Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:03,428 --> 00:00:05,002
We come to you now
with revelations
3
00:00:05,027 --> 00:00:06,608
about last week's attack in London.
4
00:00:06,633 --> 00:00:08,762
An anonymous source provided this video.
5
00:00:08,974 --> 00:00:11,426
It shows Quentin Beck, aka Mysterio,
6
00:00:11,705 --> 00:00:13,305
moments before his death.
7
00:00:13,746 --> 00:00:15,746
A warning, you may find
this video disturbing.
8
00:00:16,087 --> 00:00:17,960
I managed to send the Elemental back
through the rift
9
00:00:17,985 --> 00:00:19,693
but I don't think I am gonna
make it out of this bridge alive.
10
00:00:20,055 --> 00:00:21,708
Spider-Man attacked me
for some reason.
11
00:00:21,882 --> 00:00:23,988
He has an army of weaponized
drones, Stark technology.
12
00:00:24,373 --> 00:00:26,705
He is saying he is the only one who is
gonna be the new Iron Man.
13
00:00:26,730 --> 00:00:27,459
No one else.
14
00:00:28,216 --> 00:00:30,312
Are you sure you want
to commence the drone attack?
15
00:00:30,559 --> 00:00:32,096
There will be significant casualties.
16
00:00:32,496 --> 00:00:34,468
Do it. Execute them all.
17
00:00:38,704 --> 00:00:41,410
This shocking video
was released earlier today
18
00:00:44,877 --> 00:00:46,745
There you have it folks.
Conclusive proof
19
00:00:46,979 --> 00:00:49,075
that Spider-Man was responsible
20
00:00:49,100 --> 00:00:51,043
for the brutal murder of Mysterio,
21
00:00:51,349 --> 00:00:52,785
an interdimensional warrior
22
00:00:52,919 --> 00:00:54,795
who gave his life to protect our planet
23
00:00:54,820 --> 00:00:57,188
and who will no doubt
go down in history
24
00:00:57,322 --> 00:01:00,250
as the greatest superhero of all time.
25
00:01:01,126 --> 00:01:02,290
But that's not all folks.
26
00:01:02,737 --> 00:01:04,162
Here is the real blockbuster.
27
00:01:04,296 --> 00:01:05,997
Brace yourselves.
You might wanna sit down.
28
00:01:06,022 --> 00:01:06,951
Spider-Man is real.
29
00:01:06,975 --> 00:01:08,464
Spider-Man's real name is...
30
00:01:10,364 --> 00:01:13,097
Spider-Man's name is Peter Parker.
31
00:01:14,640 --> 00:01:15,677
What the fu...
32
00:01:16,274 --> 00:01:17,337
That's right folks.
33
00:01:17,474 --> 00:01:18,600
Peter Parker.
34
00:01:18,844 --> 00:01:21,427
A 17 year old high school delinquent,
35
00:01:21,452 --> 00:01:22,258
She knows him.
36
00:01:23,025 --> 00:01:25,211
Harboring a homicidal, is in fact,
Are you Spider-Man's girlfriend?
37
00:01:25,238 --> 00:01:27,424
The vile vigilante villain,
Are you Spider-Man's girlfriend?
38
00:01:27,743 --> 00:01:28,598
Spider-Man.
39
00:01:29,287 --> 00:01:30,404
Yo, it's him.
40
00:01:31,423 --> 00:01:33,216
Please don't touch her, sir.
You are just a kid?
41
00:01:33,593 --> 00:01:34,943
You murdered Mysterio?
42
00:01:35,293 --> 00:01:36,993
You helped him murder Mysterio?
No I, I didn't...
43
00:01:37,018 --> 00:01:38,252
Come on kid, let me see your face.
44
00:01:38,798 --> 00:01:40,551
He hit me.
Spider-Man hit me!
45
00:01:40,698 --> 00:01:41,817
He hit me. Spider-Man hit me!
46
00:01:41,842 --> 00:01:44,131
All this time, people looked up to this boy
47
00:01:44,156 --> 00:01:45,278
and called him a hero.
48
00:01:45,303 --> 00:01:46,616
I will tell you what I call him,
49
00:01:46,726 --> 00:01:48,517
public enemy number one!
50
00:01:49,287 --> 00:01:51,113
I told you I never wanted
to do this ever again!
51
00:01:52,210 --> 00:01:54,100
MJ, I am so sorry,
but I can't see anything
52
00:01:54,125 --> 00:01:55,104
with your hand in my...
53
00:01:55,129 --> 00:01:56,703
Sorry, I am sorry.
Ok, where are we gonna go?
54
00:01:56,749 --> 00:01:58,509
I don't know. Your house?
No! No!
55
00:01:58,534 --> 00:02:00,068
We cannot go to my house.
My dad will kill you.
56
00:02:00,093 --> 00:02:02,035
What? I thought you said
your dad really liked me.
57
00:02:02,060 --> 00:02:03,526
Yeah, well, not anymore.
58
00:02:06,360 --> 00:02:06,986
Dude!
59
00:02:07,011 --> 00:02:08,098
Oh, dude!
60
00:02:08,123 --> 00:02:09,586
Oh, dude!
61
00:02:09,897 --> 00:02:11,032
Dude!
62
00:02:11,164 --> 00:02:11,893
Dude!
63
00:02:13,681 --> 00:02:15,044
I am so sorry.
Are you ok?
64
00:02:15,069 --> 00:02:16,001
No, not really.
65
00:02:16,430 --> 00:02:17,194
Yo, Peter!
66
00:02:25,546 --> 00:02:27,147
We should go.
We should go. Come on.
67
00:02:27,172 --> 00:02:28,366
But you said you don't want to swing.
Swing me.
68
00:02:28,390 --> 00:02:29,483
You should just swing me.
69
00:02:29,508 --> 00:02:30,890
Ok. We can take the subway.
70
00:02:35,089 --> 00:02:36,124
No.
71
00:02:42,096 --> 00:02:42,842
Look out!
72
00:02:51,773 --> 00:02:52,780
That was so much worse.
73
00:02:53,233 --> 00:02:54,301
Ok. It's ok.
74
00:02:54,474 --> 00:02:55,393
Are you ok?
Yeah.
75
00:02:55,620 --> 00:02:56,634
Yeah, yeah.
76
00:02:57,545 --> 00:02:58,396
Come on, come on, come on.
77
00:02:58,420 --> 00:02:59,658
Ok, I am so sorry.
78
00:03:10,223 --> 00:03:10,825
Ok.
79
00:03:11,649 --> 00:03:12,309
Ok.
80
00:03:13,193 --> 00:03:14,006
I am sorry.
81
00:03:16,483 --> 00:03:19,053
I just feel so dumb.
I didn't realize you were miserable.
82
00:03:19,078 --> 00:03:20,561
No, it was really fun, alright?
83
00:03:20,608 --> 00:03:22,142
You know, that's why they call it a fling.
84
00:03:22,742 --> 00:03:24,288
And we flung.
It was fun.
85
00:03:24,482 --> 00:03:25,506
I could have been more fun.
86
00:03:25,640 --> 00:03:27,084
I can be fun.
We will hang out again.
87
00:03:27,208 --> 00:03:28,575
Like, when do you think?
88
00:03:31,646 --> 00:03:32,679
I should see what that is.
No.
89
00:03:33,031 --> 00:03:34,844
No, no, no, no, no. Happy!
It's what I do.
90
00:03:34,869 --> 00:03:36,504
He is always coming and going.
Peter?
91
00:03:36,529 --> 00:03:37,058
It's not...
92
00:03:37,204 --> 00:03:38,019
Peter?
Oh. God.
93
00:03:38,043 --> 00:03:39,162
Hold on. Peter?
Oh, no.
94
00:03:39,212 --> 00:03:40,012
I don't know what to do?
Peter.
95
00:03:40,209 --> 00:03:40,900
Peter.
96
00:03:42,843 --> 00:03:44,016
Oh, my God.
We didn't see anything.
97
00:03:44,050 --> 00:03:45,363
This is not what it looks like, Happy.
We didn't see anything.
98
00:03:45,388 --> 00:03:46,194
No, no, no, May.
99
00:03:46,218 --> 00:03:47,369
This is not what it looks like.
Just practice safe.
100
00:03:47,394 --> 00:03:48,399
Oh, hey.
101
00:03:48,813 --> 00:03:50,098
You must be MJ!
102
00:03:50,123 --> 00:03:51,365
Yeah. Nice to meet you.
103
00:03:51,389 --> 00:03:52,783
Nice to meet you.
So nice to meet you.
104
00:03:52,808 --> 00:03:53,696
Wait, have you been crying?
105
00:03:54,642 --> 00:03:55,643
We broke up.
106
00:03:57,538 --> 00:03:58,618
Hey, Spider-Man!
107
00:04:00,541 --> 00:04:02,141
Thank you. I didn't know
you guys broke up.
108
00:04:02,166 --> 00:04:03,435
I thought you were in love May?
109
00:04:03,495 --> 00:04:04,768
No...
Can we talk about this in the kitchen?
110
00:04:04,793 --> 00:04:06,488
I should probably leave.
I think...
111
00:04:06,513 --> 00:04:08,739
My God, I thought you guys
were such a handsome couple.
112
00:04:09,016 --> 00:04:10,793
You know, it's really about boundaries.
113
00:04:11,185 --> 00:04:13,284
Let me answer the door.
Oh, hang on, let's go in here.
114
00:04:13,309 --> 00:04:14,518
Is that the door?
Hey. Is it true?
115
00:04:14,609 --> 00:04:15,844
I was gonna go but...
116
00:04:15,894 --> 00:04:16,585
Not now.
117
00:04:17,854 --> 00:04:19,694
I didn't know you were
so awkward about sex, Peter.
118
00:04:19,754 --> 00:04:21,480
This has nothing to do with sex.
119
00:04:22,329 --> 00:04:23,981
If you wanna go over it again.
I mean...
120
00:04:24,229 --> 00:04:25,282
What's that sound?
121
00:04:27,001 --> 00:04:28,486
Hey, Spider-Man!
122
00:04:28,510 --> 00:04:29,402
Oh, my God.
123
00:04:29,537 --> 00:04:31,894
I mean, I am happy to rehash it
if you want to.
124
00:04:32,573 --> 00:04:33,783
You take care of your side,
125
00:04:33,819 --> 00:04:34,883
I will take care of mine.
126
00:04:37,645 --> 00:04:39,155
What is up with this phone?
127
00:04:39,180 --> 00:04:40,706
Can you get off your phones
for five minutes.
128
00:04:40,731 --> 00:04:43,146
I just wanna talk to you
about your relationship, ok?
129
00:04:43,504 --> 00:04:44,191
Peter?
130
00:04:47,575 --> 00:04:48,283
What?
131
00:04:50,290 --> 00:04:51,377
Is that...
Is that here?
132
00:05:06,908 --> 00:05:09,004
Yo, Peter Parker!
Yo, Peter!
133
00:05:09,115 --> 00:05:10,858
I mean, maybe it's not such
a big deal.
134
00:05:11,237 --> 00:05:12,298
Spider-Menace!
135
00:05:13,155 --> 00:05:15,570
Governments around the world
launch investigations
136
00:05:15,595 --> 00:05:18,070
into the murderer known
as Spider-Man,
137
00:05:18,219 --> 00:05:19,854
aka Peter Parker,
138
00:05:19,987 --> 00:05:23,022
aka, the web-headed war criminal
139
00:05:23,122 --> 00:05:25,215
who for years has been terrorizing
140
00:05:25,240 --> 00:05:27,208
the decent citizens of New York.
141
00:05:27,394 --> 00:05:29,139
Well, now this city and the world
142
00:05:29,164 --> 00:05:30,900
see him for what he truly is.
143
00:05:30,925 --> 00:05:31,757
Murderer!
144
00:05:32,053 --> 00:05:33,225
Mysterio forever!
145
00:05:33,250 --> 00:05:34,725
New details from last week
146
00:05:34,750 --> 00:05:37,051
is devastating attack in London
have emerged.
147
00:05:37,356 --> 00:05:40,194
For more, we go now to Joint
Intelligence headquarters.
148
00:05:40,327 --> 00:05:42,657
Authorities just a short
while ago confirmed
149
00:05:42,783 --> 00:05:45,270
that the deadly drones used
in the London attack
150
00:05:45,295 --> 00:05:47,531
were designed by Stark Industries.
151
00:05:48,357 --> 00:05:50,078
Federal agents! Open up!
152
00:05:50,103 --> 00:05:51,463
Federal agents? You stay here.
153
00:05:52,528 --> 00:05:53,930
Department of Damage Control.
154
00:05:53,955 --> 00:05:55,866
We have a warrant
for the arrest of Peter Parker.
155
00:05:55,890 --> 00:05:57,409
You know the Fourth Amendment?
Sure.
156
00:05:57,434 --> 00:05:58,729
Unreasonable search and seizure?
157
00:05:58,754 --> 00:06:00,000
Get in here, guys. Let's go.
158
00:06:01,762 --> 00:06:04,062
I didn't kill Quentin Beck.
The drones did, ok?
159
00:06:04,087 --> 00:06:05,707
The drones that are yours.
No.
160
00:06:05,933 --> 00:06:08,342
Well, look. Nick Fury was there
the entire time.
161
00:06:08,367 --> 00:06:10,226
Ask him.
He can explain everything.
162
00:06:10,251 --> 00:06:12,456
Nick Fury has been off-planet
for the last year.
163
00:06:12,840 --> 00:06:13,633
What?
164
00:06:14,022 --> 00:06:14,949
Peter! Hey.
165
00:06:15,442 --> 00:06:16,260
MJ!
166
00:06:16,987 --> 00:06:18,335
They have nothing to do with this, sir.
167
00:06:18,422 --> 00:06:20,295
Don't say anything without a lawyer.
168
00:06:20,781 --> 00:06:21,835
I want a lawyer.
169
00:06:22,617 --> 00:06:24,912
Ms. Jones-Watson.
Jones. I don't go by Watson.
170
00:06:25,586 --> 00:06:26,395
Ms. Jones,
171
00:06:26,657 --> 00:06:28,185
why do you want a lawyer if...
172
00:06:28,210 --> 00:06:30,066
If I have nothing to hide?
Exactly.
173
00:06:30,213 --> 00:06:31,803
Unless...
I am actually guilty of something?
174
00:06:32,472 --> 00:06:34,623
I am very aware of your tactics
and my rights.
175
00:06:35,428 --> 00:06:36,788
Just answer my questions.
176
00:06:37,365 --> 00:06:38,628
I have seen your file.
177
00:06:39,180 --> 00:06:40,476
You are a smart young woman
178
00:06:40,501 --> 00:06:42,082
with a bright future ahead of her.
179
00:06:42,670 --> 00:06:44,082
Why would you risk it all
180
00:06:44,107 --> 00:06:46,879
by getting involved with
a vigilante like Peter Parker?
181
00:06:48,441 --> 00:06:50,544
So sorry to keep you waiting.
182
00:06:50,678 --> 00:06:51,993
Can we get Ned a snack, please?
Absolutely.
183
00:06:52,018 --> 00:06:53,239
He is been waiting here.
I got you.
184
00:06:53,441 --> 00:06:55,327
Dude, I am so sorry about that.
185
00:06:55,903 --> 00:06:57,874
I am not supposed to say anything to you.
No, Ned.
186
00:06:57,899 --> 00:06:59,901
Not even a thing.
I just have one question.
187
00:07:00,194 --> 00:07:02,463
When MJ told you
that Peter was Spider-Man...
188
00:07:03,869 --> 00:07:04,424
What's up?
189
00:07:04,497 --> 00:07:05,866
I. I knew way before MJ did.
190
00:07:05,891 --> 00:07:07,335
I was Spider-Man's guy in the chair.
191
00:07:07,415 --> 00:07:08,616
I know about those.
192
00:07:08,683 --> 00:07:10,364
Dude, half my guys are guys in the chair.
193
00:07:10,389 --> 00:07:11,735
Exactly. You would know.
194
00:07:11,899 --> 00:07:14,212
I literally helped him find the Vulture.
195
00:07:14,306 --> 00:07:15,142
I didn't know that.
196
00:07:15,166 --> 00:07:17,112
I helped him hack a suit once and...
197
00:07:17,172 --> 00:07:18,440
kinda helped him get to space.
198
00:07:18,533 --> 00:07:20,741
So in Spider-Man's illegal vigilantism,
199
00:07:20,766 --> 00:07:22,472
you were his main accomplice.
200
00:07:25,813 --> 00:07:28,273
I would like to have my words
stricken from the record.
201
00:07:28,649 --> 00:07:29,834
With all due respect,
202
00:07:29,858 --> 00:07:32,153
and I mean that very insincerely,
203
00:07:32,179 --> 00:07:35,182
unless you have some real
specific charges to throw at us,
204
00:07:35,423 --> 00:07:37,471
legally, you can't hold us here.
205
00:07:38,192 --> 00:07:39,552
You should definitely lawyer up.
206
00:07:39,576 --> 00:07:40,528
Excuse me?
207
00:07:40,661 --> 00:07:42,651
Child endangerment is a nasty rap.
208
00:07:43,324 --> 00:07:44,707
A boy was entrusted to you,
209
00:07:44,732 --> 00:07:47,068
and as his legal guardian,
essentially his mother,
210
00:07:47,201 --> 00:07:49,337
you not only allowed him
to endanger himself,
211
00:07:49,362 --> 00:07:51,213
but you actually encouraged it.
212
00:07:51,528 --> 00:07:52,873
Who does that?
213
00:07:53,235 --> 00:07:55,008
I wanna see Peter right now.
214
00:07:55,342 --> 00:07:57,778
Stark Industries was caught in the web
215
00:07:57,803 --> 00:08:00,428
of the Spider-Man-Mysterio
controversy today,
216
00:08:00,581 --> 00:08:03,050
when federal agents
opened an investigation
217
00:08:03,075 --> 00:08:05,374
into missing Stark technology.
218
00:08:06,020 --> 00:08:08,456
Agents wanna know
exactly what was taken...
219
00:08:08,481 --> 00:08:09,846
At least they used a good picture.
220
00:08:10,391 --> 00:08:11,619
What is happening?
221
00:08:14,656 --> 00:08:15,671
That's great.
222
00:08:15,695 --> 00:08:16,630
Thank you.
223
00:08:16,998 --> 00:08:18,476
Well, I have some good news Peter.
224
00:08:18,699 --> 00:08:20,926
I don't believe any of the charges
against you are gonna stick.
225
00:08:21,082 --> 00:08:22,144
Wait, seriously?
226
00:08:22,732 --> 00:08:23,704
I knew it.
Nice.
227
00:08:23,999 --> 00:08:25,373
My God, Mr. Murdock, thank you.
228
00:08:25,398 --> 00:08:26,858
Thank you Matt.
That's amazing.
229
00:08:27,274 --> 00:08:28,418
You are welcome.
Perfect.
230
00:08:28,442 --> 00:08:29,935
However, Mr. Hogan.
231
00:08:29,959 --> 00:08:30,586
Yes?
232
00:08:30,611 --> 00:08:33,235
The feds are actively investigating
that missing technology.
233
00:08:33,787 --> 00:08:36,268
I understand your loyalty
to Mr. Stark and his legacy,
234
00:08:36,317 --> 00:08:37,509
but if you were involved...
235
00:08:37,878 --> 00:08:39,613
If I was involved?
I advise securing a lawyer.
236
00:08:39,653 --> 00:08:41,054
I need a lawyer because I am...
237
00:08:41,078 --> 00:08:42,490
I am because...
I thought he was...
238
00:08:42,623 --> 00:08:43,795
You said there is no charge.
239
00:08:43,820 --> 00:08:45,816
I. I could say,
under advisement of counsel,
240
00:08:45,841 --> 00:08:47,119
I refuse to answer the question,
241
00:08:47,249 --> 00:08:48,287
respectfully because I...
242
00:08:48,311 --> 00:08:50,131
the answer can incriminate me, it's...
243
00:08:50,189 --> 00:08:51,624
There is a saying in Goodfellas.
Hey, hey, hey, hey.
244
00:08:51,648 --> 00:08:52,633
What's the thing they say in Goodfellas?
245
00:08:52,658 --> 00:08:54,142
I know that's what you think.
Calm down.
246
00:08:54,321 --> 00:08:55,867
Let's hear what he has to say. Matt?
247
00:08:56,043 --> 00:08:57,641
You are gonna need
a really good lawyer.
248
00:08:59,032 --> 00:09:00,759
Peter, you may have dodged
your legal troubles,
249
00:09:00,784 --> 00:09:02,065
but things will get much worse.
250
00:09:02,511 --> 00:09:04,252
There is still the court of public opinion.
251
00:09:07,081 --> 00:09:07,890
Murderer!
252
00:09:08,180 --> 00:09:09,567
Mysterio forever!
253
00:09:11,919 --> 00:09:13,320
How did you just do that?
254
00:09:14,067 --> 00:09:15,256
I am a really good lawyer.
255
00:09:17,591 --> 00:09:19,253
We are gonna need
a safer place to live.
256
00:09:32,239 --> 00:09:34,008
How do we...
How do we...
257
00:09:34,081 --> 00:09:35,754
Alarm system deactivated.
258
00:09:38,779 --> 00:09:39,964
It looks nice and...
259
00:09:39,988 --> 00:09:41,325
this is safe.
260
00:09:44,819 --> 00:09:45,594
Welcome...
261
00:09:46,005 --> 00:09:47,435
to the spiritual oasis.
262
00:09:48,189 --> 00:09:49,455
You like Donkey Kong Jr.?
263
00:09:51,792 --> 00:09:53,778
Nicky from Jersey City,
you are on the line.
264
00:09:53,974 --> 00:09:56,207
Hi, I am not saying I don't
want to honor the Avengers,
265
00:09:56,597 --> 00:09:58,740
but, you know, not doing it this way.
266
00:09:59,226 --> 00:10:00,760
Putting the Captain America shield
267
00:10:00,785 --> 00:10:02,372
on the Statue of Liberty?
268
00:10:02,703 --> 00:10:03,195
No,
269
00:10:03,318 --> 00:10:04,514
that will look ridiculous.
270
00:10:05,112 --> 00:10:06,539
Leave the Statue of Liberty alone.
271
00:10:06,640 --> 00:10:08,406
Oh, Happy.
272
00:10:08,575 --> 00:10:10,532
Did you send in your applications yet?
273
00:10:10,557 --> 00:10:12,646
I literally just finished my MIT one.
274
00:10:12,732 --> 00:10:13,760
You?
Same.
275
00:10:13,795 --> 00:10:14,832
Can you imagine if we both got in?
276
00:10:14,856 --> 00:10:16,208
And Ned?
Yeah, but...
277
00:10:16,748 --> 00:10:19,554
We have to take scholarships
so we could actually go.
278
00:10:19,630 --> 00:10:21,943
Come on, you got the scores
and the grades and...
279
00:10:21,968 --> 00:10:23,268
You think I am being too pragmatic.
280
00:10:23,293 --> 00:10:24,859
No, no, no, no, no, no. Well...
281
00:10:25,919 --> 00:10:27,199
Kind of. It's ok.
282
00:10:27,313 --> 00:10:28,627
It's one of my favorite things about you.
283
00:10:28,696 --> 00:10:29,639
Really?
Yeah.
284
00:10:30,064 --> 00:10:31,863
Well, what are your other favorite things?
285
00:10:31,888 --> 00:10:33,530
I love your relentless optimism.
286
00:10:33,555 --> 00:10:36,057
I am a glass-half-full kind of gal.
287
00:10:36,122 --> 00:10:37,890
I really like how
you are a people person.
288
00:10:37,915 --> 00:10:40,297
I love people.
I love them so much.
289
00:10:40,322 --> 00:10:41,383
You like sports.
290
00:10:41,408 --> 00:10:43,527
I think the Mets are gonna
go all the way this year.
291
00:10:43,551 --> 00:10:44,241
Really?
292
00:10:44,586 --> 00:10:45,668
What's that noise?
293
00:10:46,968 --> 00:10:48,614
It's Happy. Look.
294
00:10:48,969 --> 00:10:51,562
He gave his room to May,
so he is sleeping down here.
295
00:10:55,524 --> 00:10:57,097
I have a weird question.
296
00:10:59,153 --> 00:11:01,577
Does any part of you
feel relieved about all of this?
297
00:11:04,932 --> 00:11:06,685
Ever since I got bit by that spider...
298
00:11:08,702 --> 00:11:10,137
I have only had one week,
299
00:11:10,545 --> 00:11:12,278
where my life has felt normal.
300
00:11:13,073 --> 00:11:14,879
Or kind of normal, I guess.
301
00:11:15,548 --> 00:11:16,339
And...
302
00:11:17,886 --> 00:11:19,388
that was when you found out.
303
00:11:19,572 --> 00:11:21,552
Because then everyone
that was in my life
304
00:11:21,989 --> 00:11:23,790
that I wanted to know, knew.
305
00:11:24,118 --> 00:11:25,119
And it was perfect.
306
00:11:25,325 --> 00:11:27,247
But now everybody knows and...
307
00:11:29,290 --> 00:11:32,384
I am the most famous person
in the entire world.
308
00:11:33,528 --> 00:11:34,824
And I am still broke.
309
00:11:39,300 --> 00:11:40,057
I am...
310
00:11:41,001 --> 00:11:42,739
excited to see you tomorrow.
311
00:11:45,139 --> 00:11:46,225
Yeah. Me too.
312
00:11:46,474 --> 00:11:47,325
Wrap it up.
313
00:11:48,062 --> 00:11:49,772
You both like each other.
We get it. Hang up.
314
00:11:50,110 --> 00:11:51,470
There is no new ground being broken.
315
00:11:51,494 --> 00:11:52,769
Ok. I need my eight hours.
316
00:11:52,794 --> 00:11:54,140
Have you been listening
this whole time?
317
00:11:54,165 --> 00:11:54,890
Hi, Happy.
318
00:11:54,914 --> 00:11:56,254
Not by choice.
319
00:11:56,350 --> 00:11:57,309
MJ says hi.
320
00:11:57,333 --> 00:11:58,187
Hello.
321
00:11:58,847 --> 00:12:01,124
We are covering
the first day of senior year
322
00:12:01,149 --> 00:12:03,251
for Midtown High most famous student,
323
00:12:03,490 --> 00:12:04,582
Peter Parker.
324
00:12:04,959 --> 00:12:06,129
Go get them, tiger.
325
00:12:06,695 --> 00:12:07,778
Or should I say...
326
00:12:08,075 --> 00:12:08,837
spider?
327
00:12:08,862 --> 00:12:12,107
The crowd has continued
to grow here all morning long
328
00:12:12,132 --> 00:12:13,948
at the Midtown School of Science...
329
00:12:13,973 --> 00:12:16,024
The crowd seems evenly divided
330
00:12:16,049 --> 00:12:18,017
between supporters of Spider-Man
331
00:12:18,272 --> 00:12:19,362
and protestors.
332
00:12:19,387 --> 00:12:20,624
MJ!
333
00:12:21,100 --> 00:12:23,347
MJ! We love you!
334
00:12:23,372 --> 00:12:25,931
MJ, are you gonna have his spider-babies?
335
00:12:25,956 --> 00:12:28,018
Back up. Back up. Back up!
336
00:12:29,249 --> 00:12:31,218
MJ, you know he is a murderer, right?
337
00:12:31,352 --> 00:12:33,072
Hey, Peter! Do a TikTok with me.
338
00:12:33,209 --> 00:12:35,230
Mysterio forever!
Murderer!
339
00:12:35,254 --> 00:12:36,094
Do a flip!
340
00:12:36,290 --> 00:12:38,642
Hey, let's see you and MJ kiss!
Back off.
341
00:12:38,993 --> 00:12:39,782
Who are you?
342
00:12:40,227 --> 00:12:41,270
I am Ned Leeds.
343
00:12:41,294 --> 00:12:42,887
I am Spider-Man's best friend.
I am Peter Parker's best friend.
344
00:12:42,998 --> 00:12:45,484
You come at my boy,
you come at Flash Thompson.
345
00:12:45,514 --> 00:12:47,516
If you wanna read about
our inspiring friendship,
346
00:12:47,654 --> 00:12:49,690
you can now in my new book,
Flashpoint.
347
00:12:49,789 --> 00:12:52,541
One spider, two hearts,
a million crazy-ass memories.
348
00:12:52,660 --> 00:12:53,400
Check it out.
349
00:12:56,711 --> 00:12:58,245
Go.
No, I gotta wait...
350
00:12:58,270 --> 00:12:59,011
No. Go.
351
00:12:59,346 --> 00:13:00,597
I will see you inside, ok?
352
00:13:02,662 --> 00:13:04,084
Keep watching Midtown News
353
00:13:04,108 --> 00:13:06,770
all year as we bring you up
close and personal coverage
354
00:13:06,795 --> 00:13:09,229
of Peter fighting his biggest battle yet,
355
00:13:09,857 --> 00:13:11,237
college admissions.
356
00:13:15,610 --> 00:13:16,263
Peter.
357
00:13:16,563 --> 00:13:17,598
We would love to...
358
00:13:17,908 --> 00:13:19,099
welcome you back...
359
00:13:19,722 --> 00:13:20,769
to Midtown High,
360
00:13:20,821 --> 00:13:21,560
where we shape...
361
00:13:21,772 --> 00:13:23,437
heroes.
Yeah.
362
00:13:23,461 --> 00:13:24,475
Or murderers.
363
00:13:24,598 --> 00:13:25,495
Stop it.
364
00:13:25,940 --> 00:13:26,857
It's an honor,
365
00:13:26,881 --> 00:13:27,900
to serve you,
366
00:13:28,610 --> 00:13:29,543
sir.
It's not.
367
00:13:29,677 --> 00:13:30,944
Mysterio was right.
368
00:13:31,045 --> 00:13:32,571
Stop. We don't... that's all.
Mysterio was right.
369
00:13:32,726 --> 00:13:33,947
Some of the students put this...
370
00:13:33,971 --> 00:13:35,278
together for you.
371
00:13:35,456 --> 00:13:36,769
No, you did that.
I...
372
00:13:36,886 --> 00:13:38,196
you did that.
I helped a little bit.
373
00:13:38,831 --> 00:13:41,284
I tried to stop him so many
times, but you piled through.
374
00:13:41,309 --> 00:13:42,624
He did all of that.
You did a great job.
375
00:13:42,649 --> 00:13:44,670
I hope you have time
to stop and check it out...
376
00:13:44,695 --> 00:13:46,377
And at the end of this feel free to walk
377
00:13:46,401 --> 00:13:48,227
or, or swing through the hallway.
378
00:13:48,262 --> 00:13:50,434
Or crawl on the ceiling
to avoid everybody.
379
00:13:50,459 --> 00:13:51,632
We all know you can do it.
380
00:13:51,736 --> 00:13:52,641
I am just gonna...
381
00:13:52,846 --> 00:13:54,021
I know what you did.
Stop it.
382
00:13:54,046 --> 00:13:55,046
You are embarrassing yourself.
No.
383
00:13:55,071 --> 00:13:55,775
You did it.
384
00:13:55,800 --> 00:13:57,301
He is a conspiracy theorist.
385
00:14:11,218 --> 00:14:12,798
Can we just like,
stay up here all day?
386
00:14:13,287 --> 00:14:15,724
It is so crazy down there.
Wait, this one's good.
387
00:14:15,856 --> 00:14:17,701
Some suggest that Parker's powers
388
00:14:17,726 --> 00:14:19,576
include the male spider's ability to,
389
00:14:19,733 --> 00:14:21,281
hypnotize females,
390
00:14:21,306 --> 00:14:23,080
which he used to seduce...
391
00:14:23,297 --> 00:14:26,250
Jones-Watson into
his cult of personality.
392
00:14:26,274 --> 00:14:26,980
Oh, come on.
393
00:14:27,161 --> 00:14:28,660
Yes, my Spider-Lord.
394
00:14:37,268 --> 00:14:39,042
Finally some privacy.
395
00:14:39,079 --> 00:14:40,742
It is so crazy down there.
396
00:14:41,716 --> 00:14:43,195
So I was thinking...
397
00:14:43,951 --> 00:14:45,310
when we get into MIT,
398
00:14:45,684 --> 00:14:47,004
we should live together.
399
00:14:47,454 --> 00:14:49,284
Yeah, for sure.
Yeah, I would love that.
400
00:14:51,291 --> 00:14:52,567
This is gonna be us.
Yes.
401
00:14:52,879 --> 00:14:55,037
Minus the Frisbee and the smiling.
402
00:14:55,062 --> 00:14:56,865
MIT's obviously the dream,
403
00:14:56,930 --> 00:14:58,940
but if we match up our backup schools,
404
00:14:58,965 --> 00:15:01,101
then either way,
we will be together in Boston.
405
00:15:01,201 --> 00:15:03,325
New school, new town.
I can Spider-Man there.
406
00:15:03,350 --> 00:15:04,929
They have crime in Boston, right?
Yes.
407
00:15:04,954 --> 00:15:06,074
Yes.
Yeah, wicked crime.
408
00:15:06,227 --> 00:15:07,746
Yeah, so it will be like a fresh start.
409
00:15:10,446 --> 00:15:11,173
What's up?
410
00:15:11,906 --> 00:15:13,399
I don't know. I just feel like, if you don't...
411
00:15:14,462 --> 00:15:15,174
if you expect...
412
00:15:15,395 --> 00:15:16,355
disappointment,
413
00:15:16,518 --> 00:15:18,502
then you can never really
get disappointed.
414
00:15:18,853 --> 00:15:19,775
Come on.
415
00:15:21,669 --> 00:15:22,514
Be a fresh start.
416
00:15:23,618 --> 00:15:24,802
And we will all be together.
417
00:15:26,160 --> 00:15:27,603
Yeah. No, you are right.
418
00:15:27,627 --> 00:15:28,462
Fresh start.
419
00:15:28,596 --> 00:15:29,269
Yeah.
420
00:15:32,666 --> 00:15:33,613
Fresh start.
421
00:15:36,136 --> 00:15:37,313
First one's here!
422
00:15:41,975 --> 00:15:43,661
It's ok.
It's a backup school.
423
00:15:45,112 --> 00:15:45,887
Peter!
424
00:15:48,348 --> 00:15:49,055
No?
425
00:15:52,019 --> 00:15:52,958
Last one.
426
00:15:54,722 --> 00:15:55,518
MIT?
427
00:16:00,454 --> 00:16:00,873
Ok.
428
00:16:12,740 --> 00:16:13,484
Ok.
429
00:16:15,051 --> 00:16:15,704
Ready?
430
00:16:15,729 --> 00:16:16,527
Jones.
431
00:16:16,551 --> 00:16:18,866
I told you to take down
the Halloween decorations.
432
00:16:18,979 --> 00:16:20,779
Actually, that was Sasha so...
433
00:16:20,804 --> 00:16:22,465
Enough attitude.
Just do it.
434
00:16:23,885 --> 00:16:24,732
On it.
435
00:16:26,326 --> 00:16:28,199
I feel like I am gonna puke.
Well, don't.
436
00:16:28,233 --> 00:16:30,053
Because, he will just make me clean it.
437
00:16:30,357 --> 00:16:33,021
This is our only shot.
It's here or nowhere.
438
00:16:33,046 --> 00:16:34,002
Hey. Come on.
439
00:16:34,117 --> 00:16:35,170
Ok. You guys ready?
440
00:16:35,195 --> 00:16:36,004
Yeah.
Yeah.
441
00:16:36,028 --> 00:16:37,208
Ok, on three.
442
00:16:37,625 --> 00:16:38,298
One.
443
00:16:38,961 --> 00:16:39,633
Two.
444
00:16:40,324 --> 00:16:40,897
Three.
445
00:17:03,998 --> 00:17:04,771
No.
446
00:17:05,245 --> 00:17:05,965
No.
447
00:17:06,561 --> 00:17:07,047
And you?
448
00:17:08,328 --> 00:17:10,527
In light of recent controversy,
449
00:17:10,576 --> 00:17:12,666
we are unable to...
450
00:17:12,787 --> 00:17:15,057
consider your application at this time.
451
00:17:15,577 --> 00:17:16,690
This is so not fair.
452
00:17:17,304 --> 00:17:19,941
I mean, this is so not fair.
I didn't do anything wrong.
453
00:17:20,073 --> 00:17:22,109
You guys definitely
didn't do anything wrong.
454
00:17:22,534 --> 00:17:25,591
Expect disappointment and
you will never get disappointed.
455
00:17:32,509 --> 00:17:33,549
Busted!
456
00:17:39,149 --> 00:17:40,134
You guys didn't get in?
457
00:17:40,320 --> 00:17:42,748
Yeah, because we are actually
friends with Spider-Man.
458
00:17:45,302 --> 00:17:45,782
Yeah.
459
00:17:46,402 --> 00:17:48,619
I better get going.
There is a mixer...
460
00:17:48,875 --> 00:17:50,362
for new admissions and...
461
00:17:50,735 --> 00:17:51,501
Sorry guys.
462
00:17:52,439 --> 00:17:54,268
Jones, what are you doing?
Get back to work.
463
00:17:54,294 --> 00:17:55,189
Yeah, I am coming.
464
00:17:55,890 --> 00:17:56,801
Know what?
465
00:17:58,813 --> 00:18:00,126
I would not change a thing I did.
466
00:18:02,050 --> 00:18:02,799
Me neither.
467
00:18:06,379 --> 00:18:08,819
Although, I do need to show
this letter to my parents.
468
00:19:19,879 --> 00:19:20,561
Hi.
469
00:19:23,698 --> 00:19:24,353
Hi?
470
00:19:25,767 --> 00:19:26,580
I am...
471
00:19:27,367 --> 00:19:29,403
The most famous person in the world.
472
00:19:29,490 --> 00:19:30,240
I know.
473
00:19:31,572 --> 00:19:32,264
Wong.
474
00:19:32,407 --> 00:19:33,373
Try not to slip.
475
00:19:33,398 --> 00:19:35,098
We don't have liability insurance.
476
00:19:38,688 --> 00:19:40,322
Is all this for a holiday party?
477
00:19:40,347 --> 00:19:41,064
No.
478
00:19:41,088 --> 00:19:44,014
One of the rotunda
gateways connects to Siberia.
479
00:19:44,451 --> 00:19:45,754
A blizzard blasted through.
480
00:19:48,188 --> 00:19:50,900
Because someone forgot to cast
a monthly maintenance spell
481
00:19:50,925 --> 00:19:52,174
to keep the seals tight.
482
00:19:52,293 --> 00:19:53,674
That's right he did,
483
00:19:53,698 --> 00:19:55,662
because he forgot,
I now have higher duties.
484
00:19:55,686 --> 00:19:56,765
Higher duties?
485
00:19:56,851 --> 00:19:59,160
The Sorcerer Supreme
has higher duties. Yes.
486
00:19:59,185 --> 00:20:01,199
Wait, I thought you were
the Sorcerer Supreme.
487
00:20:01,224 --> 00:20:02,932
No, he got it on a technicality
488
00:20:02,957 --> 00:20:04,617
because I blipped for five years.
489
00:20:05,497 --> 00:20:06,465
Well, congratulations.
490
00:20:06,490 --> 00:20:07,763
If I would been here, then I would...
491
00:20:07,788 --> 00:20:08,970
You would burn the place down.
492
00:20:09,010 --> 00:20:11,176
You two, no one said stop shoveling.
493
00:20:11,445 --> 00:20:12,220
So Peter,
494
00:20:12,689 --> 00:20:14,096
to what do I owe the pleasure?
495
00:20:14,649 --> 00:20:16,057
Right. Ofcourse.
496
00:20:16,081 --> 00:20:17,849
I am really sorry to bother you sir, but...
497
00:20:17,885 --> 00:20:20,082
Please. We saved half
the universe together.
498
00:20:20,107 --> 00:20:21,856
Think we are beyond you calling me sir.
499
00:20:21,989 --> 00:20:22,564
Ok.
500
00:20:23,095 --> 00:20:23,779
Stephen.
501
00:20:23,804 --> 00:20:25,369
That feels weird, but I will allow it.
502
00:20:28,129 --> 00:20:28,882
When...
503
00:20:29,897 --> 00:20:31,868
When Mysterio revealed my identity...
504
00:20:32,967 --> 00:20:35,200
my entire life got screwed up and...
505
00:20:35,917 --> 00:20:36,888
I was wondering...
506
00:20:36,913 --> 00:20:38,473
I mean, I don't really know
if this would actually work but,
507
00:20:38,498 --> 00:20:39,464
I was wondering if...
508
00:20:41,695 --> 00:20:44,542
maybe you could go back in time
and make it so he never did?
509
00:20:46,355 --> 00:20:47,208
Peter...
510
00:20:47,615 --> 00:20:50,084
we tampered with the stability
of space-time
511
00:20:50,215 --> 00:20:51,934
to resurrect countless lives.
512
00:20:51,959 --> 00:20:54,261
You wanna do it again now
because yours got messy?
513
00:20:54,454 --> 00:20:55,887
This is not... it's not about me.
514
00:20:55,912 --> 00:20:57,780
I mean, this is really hurting
a lot of people.
515
00:20:58,101 --> 00:20:58,694
My...
516
00:20:59,187 --> 00:21:00,714
My Aunt May, Happy,
517
00:21:01,235 --> 00:21:02,736
my best friend, my girlfriend,
518
00:21:02,761 --> 00:21:05,163
their futures are ruined
just because they know me and...
519
00:21:05,428 --> 00:21:07,199
they have done nothing wrong.
I...
520
00:21:07,395 --> 00:21:08,652
I am so sorry but...
521
00:21:09,971 --> 00:21:11,201
even if I wanted to...
522
00:21:12,173 --> 00:21:14,609
I don't have the Time Stone anymore.
523
00:21:16,878 --> 00:21:17,773
That's right.
524
00:21:21,962 --> 00:21:23,041
I am really sorry if I...
525
00:21:23,875 --> 00:21:24,968
wasted your time.
526
00:21:24,993 --> 00:21:27,212
No. You didn't.
Just forget about it, please.
527
00:21:27,237 --> 00:21:29,908
He will. He is very good
at forgetting things.
528
00:21:31,859 --> 00:21:32,467
Wong,
529
00:21:32,625 --> 00:21:34,695
you have actually
generated a good idea.
530
00:21:34,829 --> 00:21:35,579
What?
531
00:21:35,897 --> 00:21:37,932
The Runes of Kof-Kol.
532
00:21:38,065 --> 00:21:39,706
The Runes of Kof-Kol?
533
00:21:40,013 --> 00:21:41,702
It's just a standard spell of forgetting.
534
00:21:42,106 --> 00:21:43,980
Won't turn back time,
but at least people will forget
535
00:21:44,005 --> 00:21:45,106
you were ever Spider-Man.
536
00:21:45,406 --> 00:21:47,292
Seriously? That will be...
No, not seriously.
537
00:21:47,352 --> 00:21:49,072
That spell travels the dark borders
538
00:21:49,097 --> 00:21:50,966
between known and unknown reality.
539
00:21:50,991 --> 00:21:52,166
It's too dangerous.
540
00:21:53,181 --> 00:21:54,782
We have used it for a lot less.
541
00:21:54,807 --> 00:21:56,909
Do you remember the full moon
party at Kamar-Taj?
542
00:21:57,304 --> 00:21:58,694
No.
Exactly.
543
00:22:02,123 --> 00:22:03,442
Come on, Wong.
544
00:22:05,193 --> 00:22:06,535
Hasn't he been through enough?
545
00:22:14,101 --> 00:22:15,637
Just leave me out of this.
546
00:22:16,469 --> 00:22:17,170
Fine.
547
00:22:18,739 --> 00:22:19,457
Fine.
548
00:22:31,819 --> 00:22:33,045
So, what is this place?
549
00:22:34,255 --> 00:22:36,290
The Sanctum is built at the intersection
550
00:22:36,423 --> 00:22:38,059
of cosmic energy currents.
551
00:22:38,192 --> 00:22:39,973
We weren't the first to seek them out.
552
00:22:40,528 --> 00:22:42,893
Some of these walls
are thousands of years old.
553
00:22:43,951 --> 00:22:47,019
And they shot an episode
of The Equalizer here in the '80s.
554
00:22:47,635 --> 00:22:48,481
Well, I...
555
00:22:50,571 --> 00:22:52,541
really appreciate
you doing this for me, sir.
556
00:22:53,180 --> 00:22:54,248
Don't mention it.
557
00:22:56,077 --> 00:22:57,357
And don't call me sir.
558
00:22:58,730 --> 00:22:59,877
Right. Sorry.
559
00:23:00,413 --> 00:23:01,323
You ready?
560
00:23:02,477 --> 00:23:03,511
I am ready.
561
00:23:05,820 --> 00:23:07,279
Nice knowing you, Spider-Man.
562
00:23:11,993 --> 00:23:13,159
Wait, excuse me?
563
00:23:15,038 --> 00:23:16,572
The entire world's about to forget
564
00:23:16,597 --> 00:23:18,197
that Peter Parker is Spider-Man.
565
00:23:19,057 --> 00:23:20,534
Including me.
Everyone?
566
00:23:22,090 --> 00:23:23,445
Can't some people still know?
567
00:23:23,470 --> 00:23:25,416
That's not how the spell works.
568
00:23:25,441 --> 00:23:27,089
And it's very difficult and dangerous
569
00:23:27,114 --> 00:23:28,582
to change it mid-casting.
570
00:23:29,110 --> 00:23:31,305
So my girlfriend is just gonna forget
about everything we have been through?
571
00:23:31,330 --> 00:23:32,921
I mean, is she even gonna be
my girlfriend?
572
00:23:32,946 --> 00:23:35,282
That depends. Was she your girlfriend
because you were Spider-Man or...
573
00:23:35,349 --> 00:23:37,386
I don't know. I really hope not.
Alright, fine.
574
00:23:39,292 --> 00:23:41,555
Everyone in the world is gonna
forget you are Spider-Man
575
00:23:41,580 --> 00:23:43,182
except your girlfriend.
576
00:23:43,207 --> 00:23:44,632
Thank you so much.
577
00:23:45,326 --> 00:23:46,441
Oh my God, Ned.
578
00:23:46,658 --> 00:23:47,326
Ned.
579
00:23:48,763 --> 00:23:49,812
What is a Ned?
580
00:23:50,298 --> 00:23:52,878
He is my best friend so it's really
important to me that Ned knows.
581
00:23:57,470 --> 00:23:58,196
Ok.
582
00:23:58,830 --> 00:24:01,700
Let's not change the parameters
of this spell any more,
583
00:24:02,017 --> 00:24:03,493
while I am casting it.
Ok, I am done.
584
00:24:03,517 --> 00:24:04,888
I swear I am done. I am done.
585
00:24:05,813 --> 00:24:07,206
But my Aunt May should really know.
586
00:24:07,231 --> 00:24:08,991
Peter, stop tampering with the spell.
587
00:24:09,016 --> 00:24:11,446
When she found out that
I was Spider-Man, it was really messy.
588
00:24:11,519 --> 00:24:13,486
I don't think I could go through
with that again.
589
00:24:15,022 --> 00:24:16,164
So my Aunt May?
Yes.
590
00:24:16,489 --> 00:24:17,584
Thank you. Happy?
591
00:24:17,858 --> 00:24:19,093
No, I am annoyed.
592
00:24:19,226 --> 00:24:21,186
No, it's a nickname.
Harold Happy Hogan.
593
00:24:21,242 --> 00:24:23,377
He used to work with Tony Stark,
but then he was kinda into my aunt...
594
00:24:23,431 --> 00:24:25,272
Could you just stop talking?
595
00:24:33,174 --> 00:24:34,783
Basically everyone that knew that
596
00:24:34,808 --> 00:24:37,074
I was Spider-Man before
should still know!
597
00:24:58,065 --> 00:24:59,433
Did it work?
No.
598
00:24:59,567 --> 00:25:02,299
You changed my spell six times.
599
00:25:02,619 --> 00:25:04,180
Five times.
You changed my spell.
600
00:25:04,205 --> 00:25:05,805
You don't do that. I told you.
601
00:25:05,938 --> 00:25:07,192
And that is why.
602
00:25:07,821 --> 00:25:10,423
That spell was completely out of control.
If I hadn't shut it down,
603
00:25:10,738 --> 00:25:12,568
something catastrophic
could have happened.
604
00:25:12,813 --> 00:25:15,353
Stephen, listen, I am so...
Call me sir.
605
00:25:17,985 --> 00:25:19,006
Sorry, sir.
606
00:25:20,648 --> 00:25:22,298
You know, after everything
we have been through together,
607
00:25:22,323 --> 00:25:23,823
somehow I always forget you are...
608
00:25:24,436 --> 00:25:25,396
just a kid.
609
00:25:26,627 --> 00:25:28,161
Look Parker, the problem...
610
00:25:28,185 --> 00:25:29,523
is not Mysterio.
611
00:25:29,797 --> 00:25:31,999
It's you, trying to live two different lives.
612
00:25:32,024 --> 00:25:34,643
And the longer you do that,
the more dangerous it becomes.
613
00:25:34,668 --> 00:25:35,585
Believe me.
614
00:25:35,965 --> 00:25:37,128
I am so sorry about,
615
00:25:37,152 --> 00:25:38,254
you and your friends,
616
00:25:38,798 --> 00:25:39,882
not getting into college,
617
00:25:39,907 --> 00:25:42,092
but if they rejected you and...
618
00:25:42,740 --> 00:25:44,659
you tried to convince them
to reconsider,
619
00:25:44,684 --> 00:25:46,205
there is nothing else you can do.
620
00:25:49,950 --> 00:25:51,498
When you say convince them,
621
00:25:51,952 --> 00:25:53,812
you mean I could have called them?
622
00:25:53,836 --> 00:25:54,546
Yeah.
623
00:25:55,388 --> 00:25:56,352
I could do that?
624
00:25:57,792 --> 00:25:58,525
You have not...
625
00:25:58,658 --> 00:25:59,493
called the...
626
00:25:59,518 --> 00:26:01,064
Well I mean, I got their letter and I
627
00:26:01,089 --> 00:26:02,445
assumed that...
I am sorry.
628
00:26:03,198 --> 00:26:04,418
Are you telling me...
629
00:26:05,066 --> 00:26:07,935
that you didn't even think
to plead your case with them first
630
00:26:08,196 --> 00:26:11,628
before you asked me
to brainwash the entire world?
631
00:26:14,308 --> 00:26:16,141
Well, I mean, when you put it like that...
632
00:26:24,185 --> 00:26:25,686
Come on, pick up, pick up, pick up, pick up.
633
00:26:25,906 --> 00:26:27,274
Dude, what? I am busy.
634
00:26:27,321 --> 00:26:28,596
Flash, where is the MIT mixer?
635
00:26:28,942 --> 00:26:29,490
Why?
636
00:26:29,623 --> 00:26:31,225
Because I need to talk to someone.
637
00:26:31,250 --> 00:26:33,095
I am trying to get Ned and MJ
a second chance at getting in.
638
00:26:33,227 --> 00:26:34,463
What's in it for me?
639
00:26:34,695 --> 00:26:36,397
I am risking a lot just talking to you.
640
00:26:36,422 --> 00:26:37,930
Ok, I will...
641
00:26:39,736 --> 00:26:42,002
pick you up and swing you
to school for one week?
642
00:26:42,136 --> 00:26:42,936
For a month.
643
00:26:43,471 --> 00:26:44,237
For a week.
644
00:26:44,709 --> 00:26:45,314
Two weeks.
645
00:26:45,339 --> 00:26:46,573
Flash, please, come on, help me.
646
00:26:46,597 --> 00:26:47,716
You know what I want.
647
00:26:49,710 --> 00:26:51,410
Ok, I will tell everyone
you are my best friend.
648
00:26:51,779 --> 00:26:53,789
Flash, please help me.
Cool, cool, cool.
649
00:26:53,814 --> 00:26:55,600
So there is this lady, she is the
assistant vice chancellor.
650
00:26:55,627 --> 00:26:56,800
You can plead your case with her.
651
00:26:56,825 --> 00:26:57,959
Ok, perfect. Where is she?
652
00:26:57,983 --> 00:26:58,654
She left.
653
00:26:58,686 --> 00:26:59,502
To go where?
654
00:26:59,526 --> 00:27:00,387
To the airport.
655
00:27:07,128 --> 00:27:08,841
Stark network unavailable.
656
00:27:09,531 --> 00:27:11,681
Facial recognition unavailable.
657
00:27:15,369 --> 00:27:16,403
Hi.
658
00:27:18,346 --> 00:27:19,906
Yeah, I can see you.
659
00:27:30,284 --> 00:27:31,154
Oh, my God.
660
00:27:33,787 --> 00:27:35,160
That's Peter Parker.
Mom.
661
00:27:35,456 --> 00:27:36,991
Mom, look.
Mommy.
662
00:27:37,124 --> 00:27:38,387
No, it's Peter Parker.
663
00:27:48,402 --> 00:27:49,042
Hey.
664
00:27:49,937 --> 00:27:50,708
Ok.
665
00:28:01,926 --> 00:28:02,690
Yeah.
666
00:28:03,587 --> 00:28:04,940
Hi. I am Peter Parker.
667
00:28:04,965 --> 00:28:06,458
You do know you are in the street, right?
668
00:28:06,483 --> 00:28:07,529
Yeah, I am sorry.
669
00:28:07,553 --> 00:28:08,802
I just I really needed to talk to you
670
00:28:08,856 --> 00:28:10,625
and I know you are on your way
to the airport, I just...
671
00:28:11,029 --> 00:28:12,242
MJ Watson and Ned Leeds
672
00:28:12,266 --> 00:28:14,235
are the two smartest people
I have met in my entire life,
673
00:28:14,260 --> 00:28:15,600
and I am the dumbest person because...
674
00:28:15,909 --> 00:28:16,775
I let them help me,
675
00:28:16,800 --> 00:28:18,702
but if I didn't let them help me,
then millions of people would have died,
676
00:28:18,727 --> 00:28:21,089
so please don't, don't let MIT
be dumb like me.
677
00:28:21,114 --> 00:28:21,969
MIT is dumb?
678
00:28:22,196 --> 00:28:24,580
No, I am saying don't let MIT be dumb.
679
00:28:25,139 --> 00:28:26,047
I mean, like the...
680
00:28:26,600 --> 00:28:28,060
dumber version of me that
681
00:28:28,100 --> 00:28:29,613
would not have let them help.
682
00:28:31,311 --> 00:28:33,180
You didn't rehearse that,
did you Peter?
683
00:28:34,649 --> 00:28:36,183
Basically, what I am trying...
684
00:28:44,325 --> 00:28:45,627
Why are you running? What...
685
00:28:49,631 --> 00:28:50,698
Oh, my God.
686
00:28:51,298 --> 00:28:53,395
Madam, you should get out of the car.
687
00:28:53,420 --> 00:28:55,038
Everybody get off the bridge!
688
00:28:57,438 --> 00:28:58,472
The door is locked.
689
00:28:58,607 --> 00:28:59,671
Door is... Hey!
690
00:29:17,191 --> 00:29:18,284
Hello Peter.
691
00:29:19,527 --> 00:29:20,310
Hi?
692
00:29:20,334 --> 00:29:21,646
Do we... Do I know you?
693
00:29:21,671 --> 00:29:23,411
What have you done with my machine?
694
00:29:23,794 --> 00:29:24,575
Your machi...
695
00:29:24,600 --> 00:29:25,732
I don't know what you are talking about.
696
00:29:25,756 --> 00:29:26,740
What machine?
697
00:29:26,765 --> 00:29:28,109
The power of the sun,
698
00:29:28,133 --> 00:29:29,669
in the palm of my hand.
699
00:29:30,058 --> 00:29:31,011
It's gone.
700
00:29:31,036 --> 00:29:33,251
Listen sir, if you stop smashing cars,
701
00:29:33,407 --> 00:29:35,742
we can work together and I can
help you find your machine.
702
00:29:36,143 --> 00:29:37,456
You want to play games?
703
00:29:40,600 --> 00:29:41,322
Catch!
704
00:29:58,465 --> 00:30:00,238
It's ok. You guys are good.
You are safe. Get out of here.
705
00:30:01,001 --> 00:30:03,501
You think your fancy new suit
is gonna save you?
706
00:30:18,385 --> 00:30:20,254
Should have killed your little girlfriend
707
00:30:20,279 --> 00:30:21,433
when I had the chance.
708
00:30:25,527 --> 00:30:26,727
What did you just say?
709
00:30:27,027 --> 00:30:28,770
Looks like we got competition.
710
00:30:49,116 --> 00:30:49,899
Peter!
711
00:30:50,239 --> 00:30:51,166
Help!
712
00:31:13,307 --> 00:31:14,382
Don't worry, madam!
713
00:31:14,406 --> 00:31:15,409
I am coming!
714
00:31:17,545 --> 00:31:18,747
Peter!
715
00:31:45,673 --> 00:31:47,174
Madam, just stay calm.
716
00:31:47,307 --> 00:31:48,409
Just take a deep breath.
717
00:31:48,543 --> 00:31:50,256
Are you ok?
No!
718
00:31:52,614 --> 00:31:53,429
I promise I have...
719
00:31:53,453 --> 00:31:54,967
got this all under control.
720
00:32:01,922 --> 00:32:03,313
Suit compromised.
721
00:32:04,124 --> 00:32:05,573
Nanotechnology.
722
00:32:06,293 --> 00:32:08,495
You have outdone yourself, Peter.
723
00:32:14,935 --> 00:32:16,549
I underestimated you.
724
00:32:17,839 --> 00:32:19,122
But now you die.
725
00:32:35,489 --> 00:32:36,957
You are not Peter Parker.
726
00:32:37,876 --> 00:32:39,698
I am so confused right now.
727
00:32:42,176 --> 00:32:43,042
What's happening?
728
00:32:43,416 --> 00:32:44,722
New device detected.
729
00:32:47,067 --> 00:32:48,302
Pairing new device.
730
00:32:52,105 --> 00:32:53,189
You don't listen to him.
731
00:32:53,213 --> 00:32:54,791
You listen to me.
732
00:33:00,882 --> 00:33:01,596
Hey.
733
00:33:14,896 --> 00:33:16,387
Hey. Hey!
734
00:33:16,698 --> 00:33:17,680
Listen to me.
735
00:33:18,600 --> 00:33:20,568
No, not him.
Me.
736
00:33:27,374 --> 00:33:28,420
Madam, you ok?
737
00:33:28,776 --> 00:33:30,167
Come on, you can still make your flight.
738
00:33:31,378 --> 00:33:32,167
Peter.
739
00:33:33,982 --> 00:33:35,015
You are a hero.
740
00:33:35,255 --> 00:33:36,339
No. Well, I am...
741
00:33:36,417 --> 00:33:37,521
No, I am...
742
00:33:37,591 --> 00:33:39,961
I am gonna talk to Admissions
about your friends.
743
00:33:40,555 --> 00:33:41,922
And I am gonna talk
to them about you.
744
00:33:43,056 --> 00:33:45,158
But, but, but madam,
this is not about me.
745
00:33:45,548 --> 00:33:46,742
I am going to talk,
746
00:33:46,766 --> 00:33:48,742
to them about your friends and you.
747
00:33:49,329 --> 00:33:49,996
Ok?
748
00:33:50,148 --> 00:33:50,768
Really?
749
00:33:50,793 --> 00:33:52,401
And if you keep your noses clean,
750
00:33:52,434 --> 00:33:53,834
maybe you will have a fair shot.
751
00:33:54,080 --> 00:33:54,700
Here.
752
00:33:54,735 --> 00:33:56,313
Get out of the way.
Let me get that man. Hey?
753
00:33:56,504 --> 00:33:57,712
You! I see you.
754
00:33:57,916 --> 00:33:58,553
Come here!
755
00:33:58,773 --> 00:33:59,839
That was not ok.
756
00:34:00,116 --> 00:34:01,113
Unbelievable.
757
00:34:02,644 --> 00:34:03,310
Who are...
758
00:34:03,945 --> 00:34:05,078
Hey. Hey, hey, hey.
759
00:34:05,212 --> 00:34:06,657
Until you stop trying to kill me,
760
00:34:06,981 --> 00:34:08,016
I am in control, buddy,
761
00:34:08,148 --> 00:34:09,917
of this whole tentacle situation
762
00:34:09,942 --> 00:34:10,766
you got going on here.
763
00:34:10,970 --> 00:34:11,724
Ok?
764
00:34:11,953 --> 00:34:12,852
Now, who are you?
765
00:34:12,876 --> 00:34:13,681
What is going...
766
00:34:23,330 --> 00:34:24,364
No.
767
00:34:31,271 --> 00:34:32,190
Osborn?
768
00:34:55,362 --> 00:34:56,090
Doctor...
769
00:35:04,494 --> 00:35:05,905
Be careful,
770
00:35:05,929 --> 00:35:07,031
what you wish for,
771
00:35:07,055 --> 00:35:07,939
Parker.
772
00:35:08,375 --> 00:35:09,466
Let me out of here!
773
00:35:10,011 --> 00:35:12,120
Can you please explain to me
what is going on?
774
00:35:12,145 --> 00:35:13,770
That little spell that you botched
775
00:35:13,795 --> 00:35:15,165
where you wanted everyone to forget
776
00:35:15,190 --> 00:35:16,465
that Peter Parker is Spider-Man,
777
00:35:16,490 --> 00:35:18,376
it started pulling in everyone
who knows,
778
00:35:18,400 --> 00:35:19,755
Peter Parker's Spider-Man,
779
00:35:19,780 --> 00:35:21,587
from every universe,
780
00:35:21,747 --> 00:35:22,880
into this one.
781
00:35:23,490 --> 00:35:24,757
From every universe?
782
00:35:24,781 --> 00:35:25,556
Who are you?
783
00:35:25,794 --> 00:35:27,681
And where am I?
I think it's better we don't engage
784
00:35:27,706 --> 00:35:28,906
with them because frankly,
785
00:35:28,931 --> 00:35:31,174
the multiverse is a concept
about which we know...
786
00:35:31,383 --> 00:35:32,730
frighteningly little.
787
00:35:33,868 --> 00:35:35,303
The multiverse is real?
788
00:35:36,169 --> 00:35:37,772
This should not even be possible.
789
00:35:37,905 --> 00:35:40,071
But I thought you stopped the spell.
No, I contained it.
790
00:35:40,096 --> 00:35:42,298
But it would appear that
a few of them squeaked through.
791
00:35:42,577 --> 00:35:44,812
After you left, I detected
an otherworldly presence.
792
00:35:44,837 --> 00:35:47,602
I pursued it into the sewers,
where I found that...
793
00:35:48,382 --> 00:35:50,535
slimy green son of a gun.
794
00:35:50,885 --> 00:35:51,659
Spell?
795
00:35:52,205 --> 00:35:53,265
As in magic?
796
00:35:53,755 --> 00:35:55,511
What is this, a birthday party?
797
00:35:55,790 --> 00:35:56,885
Who is this clown?
798
00:35:57,318 --> 00:35:58,513
What is this madness?
799
00:35:58,538 --> 00:35:59,375
Watch this.
800
00:35:59,531 --> 00:36:01,627
Do you know a Peter Parker
who is Spider-Man?
801
00:36:01,760 --> 00:36:02,518
Yes.
802
00:36:02,630 --> 00:36:04,018
Is that him?
No.
803
00:36:04,265 --> 00:36:05,024
See?
804
00:36:06,433 --> 00:36:07,728
Ok, here is what we gotta do.
805
00:36:08,069 --> 00:36:09,301
I don't know how many of these
806
00:36:09,458 --> 00:36:11,270
visitors we have got...
I saw another one
807
00:36:11,721 --> 00:36:12,627
on the bridge.
808
00:36:13,074 --> 00:36:13,973
He was like a...
809
00:36:14,587 --> 00:36:16,460
like a flying green elf.
810
00:36:16,551 --> 00:36:18,573
He sounds jolly.
Why don't you start with him?
811
00:36:18,746 --> 00:36:20,007
I need you to capture them,
812
00:36:20,048 --> 00:36:21,481
bring them here while I figure out
813
00:36:21,506 --> 00:36:22,528
how to get them back...
814
00:36:22,968 --> 00:36:25,119
before they destroy the fabric of reality,
815
00:36:25,252 --> 00:36:27,087
or worse, Wong finds out.
816
00:36:27,841 --> 00:36:28,961
Doctor Strange?
817
00:36:29,289 --> 00:36:30,128
What?
818
00:36:30,765 --> 00:36:33,634
My friends and I just got
a second chance to get into MIT,
819
00:36:34,095 --> 00:36:36,939
and if the school sees me
fighting these crazy monsters...
820
00:36:36,964 --> 00:36:38,469
Hey, watch your mouth.
I am sorry...
821
00:36:38,494 --> 00:36:40,708
Are you seriously
still talking about college?
822
00:36:46,741 --> 00:36:48,540
Hey, what did you just do?
This.
823
00:36:50,645 --> 00:36:51,813
Hey, you can't just...
824
00:36:55,076 --> 00:36:56,143
How did you do that?
825
00:36:56,397 --> 00:36:57,839
Lots of birthday parties.
826
00:37:04,291 --> 00:37:05,005
Hey.
827
00:37:08,596 --> 00:37:10,386
One shot, send them here, move on.
828
00:37:10,411 --> 00:37:11,916
You are welcome. Get to work.
829
00:37:12,089 --> 00:37:12,600
Sir?
830
00:37:13,036 --> 00:37:14,416
Now what?
831
00:37:15,636 --> 00:37:18,305
I know this is my mess,
and I swear to you I will fix it,
832
00:37:18,330 --> 00:37:19,429
but I am gonna need some help.
833
00:37:22,910 --> 00:37:25,471
I can't believe
I am in the Sanctum Sanctorum.
834
00:37:25,680 --> 00:37:26,831
Neither can I.
835
00:37:27,481 --> 00:37:28,255
So...
836
00:37:28,756 --> 00:37:30,225
how did you know
you were a man of magic?
837
00:37:30,250 --> 00:37:32,461
Because my nanna says
that we have it in our family,
838
00:37:32,486 --> 00:37:34,287
and sometimes I get these
tinglings in my hands...
839
00:37:34,312 --> 00:37:35,510
You should talk to your physician.
840
00:37:35,665 --> 00:37:36,388
Peter.
841
00:37:36,590 --> 00:37:37,389
Hey.
Hey.
842
00:37:37,943 --> 00:37:38,726
Hey. Hey.
843
00:37:38,860 --> 00:37:40,436
Im so sorry for dragging you into this.
844
00:37:40,461 --> 00:37:41,769
You just gotta help me find these guys...
845
00:37:41,793 --> 00:37:43,338
You don't have to apologize, ok?
846
00:37:43,363 --> 00:37:45,064
You got us a second shot at MIT.
847
00:37:45,088 --> 00:37:46,106
It's fine. Ok.
So...
848
00:37:46,236 --> 00:37:48,202
how did the bad guys get here?
849
00:37:48,335 --> 00:37:50,905
We screwed up a spell
trying to get you into college.
850
00:37:51,456 --> 00:37:52,279
Wait. What?
851
00:37:52,303 --> 00:37:54,029
You did it with magic?
I thought it was the MIT lady you saved.
852
00:37:54,909 --> 00:37:55,876
No, that was after.
853
00:37:55,901 --> 00:37:57,520
Listen, let's just focus
on the good news, ok?
854
00:37:57,545 --> 00:37:59,447
No, let's just focus on the bad news.
855
00:37:59,472 --> 00:38:00,329
As of now,
856
00:38:00,353 --> 00:38:01,914
you have detected zero,
857
00:38:01,938 --> 00:38:04,208
multiversal trespassers, so...
858
00:38:04,232 --> 00:38:05,417
get on your phones,
859
00:38:05,586 --> 00:38:07,526
scour the Internet and...
860
00:38:07,889 --> 00:38:09,529
Scooby-Doo this shit.
861
00:38:10,270 --> 00:38:11,674
You are telling us what to do...
862
00:38:11,922 --> 00:38:13,342
even though it was your spell...
863
00:38:13,366 --> 00:38:16,230
that got screwed up, meaning
that all this is kind of your mess.
864
00:38:16,363 --> 00:38:17,263
You know I know...
865
00:38:17,723 --> 00:38:19,765
a couple of magic words myself,
starting with...
866
00:38:19,929 --> 00:38:21,229
the word please.
867
00:38:23,971 --> 00:38:24,770
Please,
868
00:38:25,064 --> 00:38:26,637
Scooby-Doo this shit.
869
00:38:27,433 --> 00:38:28,757
You can work in the undercroft.
870
00:38:30,211 --> 00:38:31,957
The undercroft?
871
00:38:37,057 --> 00:38:37,996
Badass.
872
00:38:44,451 --> 00:38:46,542
Guys, listen about this whole spell thing...
It's...
873
00:38:46,566 --> 00:38:47,677
totally ok.
874
00:38:48,064 --> 00:38:49,271
Wait, really?
Yeah.
875
00:38:49,511 --> 00:38:50,778
I mean, I get it. You were...
876
00:38:51,195 --> 00:38:52,172
just trying...
877
00:38:52,537 --> 00:38:54,233
to fix things and so...
878
00:38:54,833 --> 00:38:57,404
Maybe just run it by us
next time, you know?
879
00:38:57,639 --> 00:38:58,387
That way,
880
00:38:58,411 --> 00:39:00,300
when you are thinking,
Hey, I am about to do something that...
881
00:39:00,399 --> 00:39:01,140
could...
882
00:39:01,792 --> 00:39:02,852
break the universe,
883
00:39:02,877 --> 00:39:04,310
we could, like help you...
884
00:39:04,685 --> 00:39:05,970
workshop something or...
885
00:39:06,880 --> 00:39:07,771
brainstorm...
886
00:39:08,628 --> 00:39:09,410
ideas.
887
00:39:11,519 --> 00:39:12,237
Deal.
888
00:39:13,921 --> 00:39:14,647
Ned?
889
00:39:15,756 --> 00:39:18,759
Oh, dude, I don't care.
It's seriously not a big deal.
890
00:39:21,361 --> 00:39:23,009
A torture rack.
891
00:39:24,932 --> 00:39:26,282
That is a Pilates machine.
892
00:39:27,689 --> 00:39:28,778
That is...
The crypt.
893
00:39:28,803 --> 00:39:30,947
Ok, so we get the rest of the guys,
894
00:39:30,972 --> 00:39:33,157
you zap them, Doctor Magic
will send them back,
895
00:39:33,182 --> 00:39:34,961
and when we get into MIT,
896
00:39:35,054 --> 00:39:36,808
round of stale doughnuts, my treat.
897
00:39:37,074 --> 00:39:38,934
Let's catch some multiverse men.
898
00:39:39,021 --> 00:39:39,678
Hey!
899
00:39:40,534 --> 00:39:41,995
Who the hell are these two?
900
00:39:42,020 --> 00:39:43,432
These are my friends.
This is MJ.
901
00:39:43,456 --> 00:39:45,249
And this is Ned.
Hello.
902
00:39:46,136 --> 00:39:47,522
I am sorry, what was your name again?
903
00:39:47,588 --> 00:39:49,489
Dr. Otto Octavius.
904
00:39:54,468 --> 00:39:56,030
Wait, no seriously,
what is your actual name?
905
00:39:56,163 --> 00:39:57,665
Oh, is that a dinosaur?
906
00:40:19,847 --> 00:40:21,832
If the paint won't come off,
bring it by the shelter, I will get it out.
907
00:40:21,856 --> 00:40:22,680
No, no, no. May.
908
00:40:23,254 --> 00:40:24,940
We gotta find these guys first.
909
00:40:25,334 --> 00:40:27,028
Well, finish your mission,
and then come by.
910
00:40:27,161 --> 00:40:28,787
We are having a canned food drive.
911
00:40:29,330 --> 00:40:30,187
That could work.
I...
912
00:40:30,211 --> 00:40:31,518
I got one. I got one. I got one.
913
00:40:31,543 --> 00:40:33,298
May, I gotta go. I gotta go.
Ok. Love you. Bye.
914
00:40:33,323 --> 00:40:35,077
I mean, you can take
the guy out of the chair,
915
00:40:35,102 --> 00:40:36,949
but you can't take
the chair out of the guy.
916
00:40:37,305 --> 00:40:38,070
What did you find?
917
00:40:38,416 --> 00:40:39,529
There is a...
918
00:40:39,774 --> 00:40:42,351
A disturbance near
a military research facility
919
00:40:42,376 --> 00:40:43,511
outside of the city,
920
00:40:43,644 --> 00:40:45,487
and witnesses say
that they saw a monster
921
00:40:45,512 --> 00:40:47,227
flying through the air.
922
00:40:48,769 --> 00:40:50,838
It's gotta be the guy
I saw on the bridge, right?
923
00:40:50,925 --> 00:40:51,985
That's impossible.
924
00:40:54,722 --> 00:40:55,957
You know him, don't you?
925
00:40:57,091 --> 00:40:58,789
On the bridge, you said his name.
926
00:41:00,276 --> 00:41:01,703
Norman Osborn.
927
00:41:02,596 --> 00:41:03,929
Brilliant scientist.
928
00:41:04,602 --> 00:41:05,949
Military research.
929
00:41:07,168 --> 00:41:08,308
But he was greedy,
930
00:41:08,814 --> 00:41:09,788
misguided.
931
00:41:10,383 --> 00:41:11,979
What happened to him?
We tire...
932
00:41:12,003 --> 00:41:14,181
of your questions, boy!
933
00:41:15,494 --> 00:41:16,167
Ok.
934
00:41:17,867 --> 00:41:18,835
I gotta go.
935
00:41:18,860 --> 00:41:19,720
Where am I going?
936
00:41:19,745 --> 00:41:20,780
It can't be him.
937
00:41:23,187 --> 00:41:24,000
Why?
938
00:41:24,620 --> 00:41:26,535
Because Norman Osborn died,
939
00:41:26,865 --> 00:41:27,980
years ago.
940
00:41:29,223 --> 00:41:31,256
So either we saw someone else...
941
00:41:32,927 --> 00:41:35,336
or you are flying out into the darkness...
942
00:41:36,149 --> 00:41:37,765
to fight a ghost.
943
00:42:01,255 --> 00:42:03,988
Keep an eye out on the trees.
We don't really know where this guy is.
944
00:42:07,161 --> 00:42:09,581
I genuinely don't know how you
do this without throwing up.
945
00:42:27,915 --> 00:42:29,083
Did you guys see that?
946
00:42:30,568 --> 00:42:31,205
No.
947
00:42:31,230 --> 00:42:32,545
It's. It's really dark.
948
00:42:45,132 --> 00:42:46,867
Ok, ok, ok, ok.
949
00:42:53,674 --> 00:42:54,776
What's happening?
950
00:42:55,009 --> 00:42:55,976
Peter, what is it?
951
00:42:58,755 --> 00:43:00,255
Are you getting the tingle thing?
952
00:43:00,280 --> 00:43:01,933
Is the tingle happening?
Is your tingle tingling?
953
00:43:11,692 --> 00:43:13,522
Are you guys seeing this?
Yeah.
954
00:43:14,242 --> 00:43:14,982
Osborn?
955
00:43:15,007 --> 00:43:16,186
No. He was green.
956
00:43:16,210 --> 00:43:17,060
This guy's blue.
957
00:43:18,445 --> 00:43:21,060
You would not happen to be from
another universe, would you?
958
00:43:22,269 --> 00:43:23,478
What's he doing?
959
00:43:23,791 --> 00:43:25,151
I don't know.
Looks like he is charging.
960
00:43:25,327 --> 00:43:26,779
I don't like this.
Just web him.
961
00:43:39,793 --> 00:43:43,146
Go left! Left, dude, left!
Left! Go! Left! Yes!
962
00:43:43,237 --> 00:43:44,370
What are you talking about?
Right.
963
00:43:44,395 --> 00:43:46,748
Go to the right! Right!
Right! He means right.
964
00:43:46,773 --> 00:43:47,810
Don't listen to him.
965
00:43:47,835 --> 00:43:50,388
Guys, this is not helping!
966
00:43:57,506 --> 00:43:58,979
Oh, no, no, no.
What happened?
967
00:43:59,003 --> 00:44:00,374
Peter? Peter.
968
00:44:09,129 --> 00:44:10,824
Peter, it's me,
969
00:44:10,921 --> 00:44:12,075
Flint Marko.
970
00:44:12,538 --> 00:44:13,530
You remember?
971
00:44:13,555 --> 00:44:15,088
I am Peter,
but I am not your Peter.
972
00:44:15,113 --> 00:44:16,755
What do you mean,
you are not my Peter?
973
00:44:16,857 --> 00:44:18,369
What the hell is going on?
974
00:44:18,394 --> 00:44:20,880
I will explain everything, but first,
can you help me stop this guy?
975
00:44:20,928 --> 00:44:21,627
Ok.
976
00:44:22,077 --> 00:44:23,837
You try to surround him,
and I will pull the plug.
977
00:44:23,861 --> 00:44:24,984
Alright, let's go!
978
00:44:39,180 --> 00:44:41,871
I can't hold him much longer.
979
00:44:42,917 --> 00:44:44,325
I got it, I got it!
980
00:45:12,260 --> 00:45:14,020
Different Peter. Weird.
981
00:45:14,481 --> 00:45:15,264
Thanks.
982
00:45:16,155 --> 00:45:17,634
Sorry.
Don't worry about it.
983
00:45:25,893 --> 00:45:27,329
I got my body back.
984
00:45:28,229 --> 00:45:28,995
Hey...
985
00:45:30,135 --> 00:45:31,902
This is gonna sound really crazy but I...
986
00:45:32,041 --> 00:45:33,402
this is not your universe.
987
00:45:33,855 --> 00:45:34,835
Another universe?
988
00:45:35,342 --> 00:45:35,970
What?
989
00:45:36,103 --> 00:45:37,220
That's what I was feeling.
990
00:45:38,072 --> 00:45:38,954
The power,
991
00:45:39,491 --> 00:45:40,473
it's different.
992
00:45:41,942 --> 00:45:42,853
I like it.
993
00:45:45,145 --> 00:45:46,338
Easy, buddy.
994
00:45:47,011 --> 00:45:48,482
It's actually my fault that you are here.
995
00:45:48,617 --> 00:45:50,090
Like the universe,
996
00:45:50,783 --> 00:45:51,663
or the woods?
997
00:45:52,486 --> 00:45:53,354
I hate the woods.
998
00:45:53,663 --> 00:45:55,356
I meant the universe, sir.
999
00:45:55,409 --> 00:45:56,013
So what,
1000
00:45:56,403 --> 00:45:58,642
you all just gonna stand here
and act like I ain't butt-ass naked?
1001
00:45:59,266 --> 00:45:59,975
I am.
1002
00:45:59,999 --> 00:46:00,999
No, no...
1003
00:46:01,295 --> 00:46:02,172
I...
1004
00:46:14,241 --> 00:46:15,533
What was that?
1005
00:46:15,666 --> 00:46:16,986
What did you just do to him?
1006
00:46:17,011 --> 00:46:18,946
No, no, no. It's ok.
Did you kill him?
1007
00:46:19,245 --> 00:46:21,132
Listen, I can explain everything.
You just have to trust me.
1008
00:46:21,157 --> 00:46:22,748
Please just trust me.
I don't trust you.
1009
00:46:22,865 --> 00:46:24,017
I don't know you.
1010
00:46:27,154 --> 00:46:28,127
What is this?
1011
00:46:29,704 --> 00:46:30,987
You picked the wrong side.
1012
00:46:33,794 --> 00:46:34,687
Connors?
1013
00:46:36,556 --> 00:46:37,304
Wait.
1014
00:46:37,682 --> 00:46:38,781
You know this creature?
1015
00:46:38,806 --> 00:46:40,349
No, no, no, no, no.
Not a creature.
1016
00:46:40,942 --> 00:46:41,742
A man.
1017
00:46:42,903 --> 00:46:44,104
The same universes.
1018
00:46:44,238 --> 00:46:45,270
Dr. Curt Connors.
1019
00:46:45,294 --> 00:46:46,626
He was a scientist
1020
00:46:46,651 --> 00:46:48,175
at Oscorp when I worked there.
1021
00:46:48,704 --> 00:46:49,851
A brilliant scientist.
1022
00:46:50,257 --> 00:46:51,858
Until he turned himself into a lizard.
1023
00:46:52,146 --> 00:46:54,356
Then he tried to turn
the whole city into lizards.
1024
00:46:54,381 --> 00:46:56,751
It was crazy.
It was not crazy, Max.
1025
00:46:56,850 --> 00:46:58,919
It was the next step in human evolution.
1026
00:46:59,053 --> 00:47:01,088
The dinosaur can talk. Right.
Lizard.
1027
00:47:01,113 --> 00:47:02,915
Speaking of which
what happened to you?
1028
00:47:02,940 --> 00:47:04,775
Last I recall, you had bad teeth,
1029
00:47:04,800 --> 00:47:06,353
glasses and a comb-over.
1030
00:47:06,728 --> 00:47:08,548
Did you get a makeover?
1031
00:47:09,363 --> 00:47:11,907
You know I can give you
a real makeover.
1032
00:47:11,932 --> 00:47:13,415
Let me guess, into a lizard?
1033
00:47:13,440 --> 00:47:15,446
Exactly.
Could you two just shut up?
1034
00:47:16,036 --> 00:47:17,135
Where are we?
1035
00:47:17,159 --> 00:47:18,826
It's complicated.
A wizard's dungeon.
1036
00:47:18,852 --> 00:47:20,459
Wizard's... Wizard's dungeon?
1037
00:47:20,719 --> 00:47:22,394
There is no real way to sugarcoat that.
1038
00:47:22,419 --> 00:47:24,178
It's literally the dungeon of a wizard.
1039
00:47:24,411 --> 00:47:25,772
You can keep your magic.
1040
00:47:26,980 --> 00:47:29,620
I want a taste of that
new energy I just felt.
1041
00:47:33,087 --> 00:47:34,327
Oh, Peter, hey.
Hey.
1042
00:47:34,587 --> 00:47:36,023
Did those guys come through yet?
1043
00:47:36,156 --> 00:47:38,092
There should be
an electric guy and a sand guy.
1044
00:47:38,225 --> 00:47:40,607
Yeah, they are all here and locked up.
1045
00:47:40,780 --> 00:47:42,525
Perfect. I am gonna just
stay here for a bit
1046
00:47:42,550 --> 00:47:43,939
and try and fix some of this damage
1047
00:47:43,964 --> 00:47:45,495
so they don't blame it on me again.
1048
00:47:45,700 --> 00:47:46,415
Ok.
1049
00:47:46,715 --> 00:47:47,841
But, hey I...
1050
00:47:49,036 --> 00:47:51,253
I couldn't do any of this without you so...
1051
00:47:51,277 --> 00:47:52,639
thank you.
Yeah, of course.
1052
00:47:53,276 --> 00:47:53,842
Hey?
1053
00:47:54,082 --> 00:47:56,007
Ask him if this is, like a tree monster,
1054
00:47:56,073 --> 00:47:56,769
or like a...
1055
00:47:56,820 --> 00:47:58,419
scientist that turned into a tree.
1056
00:47:58,587 --> 00:47:59,760
It's just a tree, man.
1057
00:48:00,752 --> 00:48:01,666
Just a tree.
1058
00:48:18,666 --> 00:48:19,656
Coward.
1059
00:48:20,193 --> 00:48:22,246
We have a new world to conquer.
1060
00:48:24,257 --> 00:48:25,732
You make me sick.
1061
00:48:25,807 --> 00:48:27,742
Leave me alone, please.
1062
00:48:27,767 --> 00:48:28,540
Hiding...
1063
00:48:28,840 --> 00:48:30,273
in the shadows.
1064
00:48:31,153 --> 00:48:33,389
Hiding from who you truly are.
1065
00:48:33,414 --> 00:48:34,004
No.
1066
00:48:34,406 --> 00:48:36,984
You can't escape yourself.
1067
00:48:52,933 --> 00:48:54,024
Hey, May.
Hey, Peter.
1068
00:48:54,297 --> 00:48:55,637
I am at work and...
1069
00:48:56,470 --> 00:48:58,383
one of the guys you are
looking for just walked in.
1070
00:49:07,553 --> 00:49:08,968
May? Where is May?
1071
00:49:09,376 --> 00:49:10,161
Thank you.
1072
00:49:13,521 --> 00:49:14,253
May.
1073
00:49:16,524 --> 00:49:18,026
Hey, here he is.
1074
00:49:18,573 --> 00:49:19,466
Norman,
1075
00:49:19,563 --> 00:49:21,136
this is my nephew.
1076
00:49:23,063 --> 00:49:24,221
Norman Osborn?
1077
00:49:24,969 --> 00:49:25,924
I thought that you were...
1078
00:49:25,949 --> 00:49:27,766
I saw Spider-Man
1079
00:49:27,790 --> 00:49:29,314
in an ad for this place.
1080
00:49:30,337 --> 00:49:32,040
And I thought he could help me.
1081
00:49:32,841 --> 00:49:33,774
But you are not him.
1082
00:49:34,594 --> 00:49:36,401
Wait, so you want Spider-Man's help?
1083
00:49:36,644 --> 00:49:38,378
He just wandered in.
1084
00:49:41,248 --> 00:49:42,852
I didn't know where else to go.
1085
00:49:44,652 --> 00:49:46,788
Someone is living in my house.
1086
00:49:48,514 --> 00:49:50,152
Oscorp doesn't exist.
1087
00:49:52,159 --> 00:49:53,132
My son...
1088
00:49:57,397 --> 00:49:58,380
Sometimes...
1089
00:49:58,996 --> 00:50:00,250
I am not myself.
1090
00:50:01,703 --> 00:50:02,509
I am...
1091
00:50:03,436 --> 00:50:04,503
someone else.
1092
00:50:04,663 --> 00:50:06,594
And every time he is in control,
1093
00:50:06,694 --> 00:50:07,709
I can't remember.
Who?
1094
00:50:07,733 --> 00:50:09,518
And now I am here in this place.
Who is in control?
1095
00:50:09,543 --> 00:50:10,612
In this city...
Who is in control?
1096
00:50:10,637 --> 00:50:13,061
And I don't know I don't know
what is going on.
1097
00:50:13,085 --> 00:50:14,646
Ok, it's ok.
And I don't...
1098
00:50:14,890 --> 00:50:16,570
Doesn't make sense.
1099
00:50:17,471 --> 00:50:19,207
He is lost.
1100
00:50:19,654 --> 00:50:21,611
And I don't mean just in the cosmos.
1101
00:50:21,635 --> 00:50:23,064
I mean in his mind.
1102
00:50:26,226 --> 00:50:27,552
Are they all like this?
1103
00:50:28,295 --> 00:50:29,329
Yeah.
What?
1104
00:50:29,515 --> 00:50:30,815
Well I mean, they all have their own
1105
00:50:30,999 --> 00:50:32,654
mental or physical issues.
1106
00:50:33,460 --> 00:50:34,666
Well, he needs help and
1107
00:50:34,690 --> 00:50:35,953
maybe they all do.
1108
00:50:36,986 --> 00:50:37,878
Wait, you don't mean...
1109
00:50:38,053 --> 00:50:39,941
No, May, this is not my problem.
1110
00:50:40,073 --> 00:50:41,726
Peter, not your problem?
1111
00:50:42,977 --> 00:50:43,633
May.
1112
00:50:44,116 --> 00:50:46,837
Their chance of getting help is way
better back where they came from.
1113
00:50:47,749 --> 00:50:48,910
Sending them home,
1114
00:50:49,525 --> 00:50:51,290
that's the best thing we can do for them.
1115
00:50:51,391 --> 00:50:52,017
For them?
1116
00:50:52,660 --> 00:50:53,771
Or for yourself?
1117
00:50:56,824 --> 00:50:57,897
Look around you.
1118
00:50:58,570 --> 00:50:59,750
This is what we do.
1119
00:51:00,160 --> 00:51:01,234
We help people.
1120
00:51:01,258 --> 00:51:02,569
This is what is best...
1121
00:51:03,277 --> 00:51:04,150
for them.
1122
00:51:05,065 --> 00:51:05,948
Trust me.
1123
00:51:08,895 --> 00:51:10,118
But the fact remains,
1124
00:51:10,522 --> 00:51:12,402
Spider-Man is a menace.
1125
00:51:13,373 --> 00:51:14,247
We will be right back
1126
00:51:14,406 --> 00:51:15,510
after a brief word
1127
00:51:15,535 --> 00:51:17,437
from Daily Bugle Supplements.
1128
00:51:17,679 --> 00:51:19,127
The only other daily fix,
1129
00:51:19,352 --> 00:51:20,152
you need.
1130
00:51:20,548 --> 00:51:21,632
And we are out.
1131
00:51:24,730 --> 00:51:25,343
What?
1132
00:51:28,814 --> 00:51:29,757
I got eyes on him.
1133
00:51:29,957 --> 00:51:31,241
He is with his aunt
and some guy I don't know.
1134
00:51:31,472 --> 00:51:32,057
You sure?
1135
00:51:32,240 --> 00:51:33,481
They are just leaving the shelter.
1136
00:51:33,506 --> 00:51:34,928
Ok. Don't lose him.
1137
00:51:46,300 --> 00:51:47,197
Thanks May.
1138
00:51:47,780 --> 00:51:49,043
Hope to see you again.
1139
00:51:49,500 --> 00:51:50,367
Hey.
1140
00:51:50,631 --> 00:51:51,660
He trusts you.
1141
00:51:52,357 --> 00:51:53,353
So do I.
1142
00:51:55,282 --> 00:51:56,462
Thanks for cleaning my suit.
1143
00:51:57,652 --> 00:51:58,675
I will see you later.
1144
00:52:01,154 --> 00:52:01,795
Hey guys,
1145
00:52:01,819 --> 00:52:03,925
this is Mr. Osborn.
Hey, it's doctor.
1146
00:52:04,124 --> 00:52:05,048
Sorry...
1147
00:52:05,072 --> 00:52:06,395
Dr. Osborn, these are my friends.
1148
00:52:06,420 --> 00:52:07,780
This is Ned and MJ.
1149
00:52:08,427 --> 00:52:09,386
Mary Jane?
1150
00:52:09,509 --> 00:52:11,911
It's Michelle Jones, actually.
1151
00:52:13,601 --> 00:52:14,872
Fascinating.
1152
00:52:19,206 --> 00:52:21,245
Do you think
there are other Ned Leedses?
1153
00:52:34,722 --> 00:52:35,835
Octavius?
1154
00:52:40,094 --> 00:52:41,162
Osborn?
1155
00:52:42,270 --> 00:52:43,753
What... What happened to you?
1156
00:52:43,777 --> 00:52:44,901
What happened to...
1157
00:52:46,233 --> 00:52:47,757
You are the walking corpse.
1158
00:52:47,854 --> 00:52:48,976
What, what do you mean?
1159
00:52:49,037 --> 00:52:50,010
You died...
1160
00:52:50,781 --> 00:52:51,707
Norman.
1161
00:52:52,299 --> 00:52:53,441
Years ago.
1162
00:52:54,274 --> 00:52:55,481
You are insane.
1163
00:52:55,736 --> 00:52:57,100
God, I love it here.
1164
00:52:57,369 --> 00:52:58,772
What are you talking about?
1165
00:52:59,362 --> 00:53:00,816
He is standing right there.
He is not...
1166
00:53:00,841 --> 00:53:01,354
Dead.
1167
00:53:02,629 --> 00:53:03,644
They both died,
1168
00:53:03,931 --> 00:53:05,331
fighting Spider-Man.
1169
00:53:09,217 --> 00:53:10,637
It was all over the news.
1170
00:53:11,291 --> 00:53:12,365
Green Goblin,
1171
00:53:12,757 --> 00:53:14,701
impaled by the glider,
1172
00:53:14,725 --> 00:53:16,030
you flew around on.
1173
00:53:16,771 --> 00:53:18,371
And a couple of years later,
1174
00:53:18,744 --> 00:53:20,332
you, Doc Ock,
1175
00:53:20,926 --> 00:53:22,721
drowned in the river with your machine.
1176
00:53:22,746 --> 00:53:23,919
That's nonsense.
1177
00:53:24,712 --> 00:53:27,292
Spider-Man was trying
to stop my fusion reactor,
1178
00:53:28,142 --> 00:53:29,288
so I stopped him.
1179
00:53:29,889 --> 00:53:30,925
I had him...
1180
00:53:31,389 --> 00:53:32,469
by the throat,
1181
00:53:32,692 --> 00:53:33,589
and then I...
1182
00:53:38,586 --> 00:53:39,768
And then I was here.
1183
00:53:39,934 --> 00:53:40,994
Oh please.
1184
00:53:41,019 --> 00:53:42,020
Let me tell you something.
1185
00:53:42,044 --> 00:53:44,022
I was whupping Spider-Man's ass.
1186
00:53:44,324 --> 00:53:45,315
He will tell you.
1187
00:53:45,459 --> 00:53:46,903
And then he caused an overload.
1188
00:53:46,928 --> 00:53:48,068
I was stuck in the grid,
1189
00:53:48,092 --> 00:53:49,158
absorbing data.
1190
00:53:49,229 --> 00:53:51,430
I was about to turn
into pure energy, and then...
1191
00:53:51,666 --> 00:53:52,384
And then...
1192
00:53:53,634 --> 00:53:54,532
And then...
1193
00:53:54,984 --> 00:53:55,884
Oh, shit.
1194
00:53:57,144 --> 00:53:58,578
I was about to die.
Max?
1195
00:53:58,975 --> 00:53:59,788
Do you know?
1196
00:54:00,038 --> 00:54:01,197
Do I die?
1197
00:54:05,052 --> 00:54:06,412
Oh, great.
You caught another one.
1198
00:54:06,437 --> 00:54:08,005
No, wait, Strange.
He is not dangerous.
1199
00:54:10,885 --> 00:54:11,712
It's ok.
1200
00:54:14,822 --> 00:54:15,866
What is that?
1201
00:54:16,122 --> 00:54:17,388
It's an ancient relic.
1202
00:54:17,412 --> 00:54:19,026
The Macchina di Kadavus.
1203
00:54:19,060 --> 00:54:20,693
I trapped your corrupted spell inside,
1204
00:54:20,740 --> 00:54:22,429
and once I finish the proper ritual,
1205
00:54:22,610 --> 00:54:23,912
it will reverse the spell
1206
00:54:23,998 --> 00:54:26,440
and send these guys
back to their universes.
1207
00:54:26,701 --> 00:54:27,690
And then what?
1208
00:54:28,274 --> 00:54:29,277
We perish?
1209
00:54:29,302 --> 00:54:30,938
No. No, thanks.
I will pass on that.
1210
00:54:31,541 --> 00:54:32,737
Let me out of here.
1211
00:54:33,127 --> 00:54:34,207
Peter!
1212
00:54:34,675 --> 00:54:35,532
Strange,
1213
00:54:36,335 --> 00:54:37,408
we can't send them back.
1214
00:54:37,432 --> 00:54:38,495
Not yet.
1215
00:54:39,013 --> 00:54:39,788
Why?
1216
00:54:41,348 --> 00:54:43,289
Well, some of these guys are gonna die.
1217
00:54:43,611 --> 00:54:44,457
Parker,
1218
00:54:45,556 --> 00:54:47,148
it's their fate.
1219
00:54:47,947 --> 00:54:49,709
Come on, Strange, have a heart.
1220
00:54:51,993 --> 00:54:54,554
In the grand calculus of the multiverse,
1221
00:54:55,162 --> 00:54:58,600
their sacrifice means infinitely
more than their lives.
1222
00:55:04,806 --> 00:55:06,145
I am sorry kid.
1223
00:55:07,174 --> 00:55:08,148
If they die,
1224
00:55:08,691 --> 00:55:09,591
they die.
1225
00:55:23,423 --> 00:55:24,240
Peter!
1226
00:55:37,972 --> 00:55:38,872
Don't.
1227
00:55:41,809 --> 00:55:44,018
Dude, what are you doing?
Peter, you gotta go. Go, go.
1228
00:55:44,043 --> 00:55:45,432
Ok.
Get out of here.
1229
00:55:47,447 --> 00:55:49,103
This is why I never had kids.
1230
00:56:03,698 --> 00:56:05,055
Give me the box.
No.
1231
00:56:23,450 --> 00:56:25,852
Oh, my God, I am dead.
You are not dead,
1232
00:56:25,879 --> 00:56:27,955
you have just been separated
from your physical form.
1233
00:56:28,089 --> 00:56:29,812
Wait, my physical... What?
1234
00:56:30,858 --> 00:56:32,023
How are you doing that?
1235
00:56:32,431 --> 00:56:33,624
I have no idea.
1236
00:56:33,928 --> 00:56:36,158
You should not be able to do that.
1237
00:56:36,476 --> 00:56:37,718
This feels amazing.
1238
00:56:48,943 --> 00:56:50,954
That might be one of the coolest
things that's ever happened to me,
1239
00:56:50,978 --> 00:56:52,144
but don't ever do that again.
1240
00:56:58,619 --> 00:57:00,487
Wha... Hey! Get off of me!
1241
00:57:49,203 --> 00:57:51,285
What is this place?
The Mirror Dimension,
1242
00:57:51,572 --> 00:57:52,978
where I am in control.
1243
00:58:02,316 --> 00:58:05,047
Strange, stop. Can we
please just talk about this?
1244
00:58:05,447 --> 00:58:07,953
Parker, don't you realize
that in the multiverse
1245
00:58:07,989 --> 00:58:10,394
there are an infinite number
of people
1246
00:58:10,424 --> 00:58:12,553
who know Peter Parker is Spider-Man?
1247
00:58:12,660 --> 00:58:15,463
And if that spell gets loose,
they are all coming here.
1248
00:58:15,596 --> 00:58:18,544
I know, I get it, but we can't
just send them home to die.
1249
00:58:18,717 --> 00:58:19,691
It's their fate.
1250
00:58:20,334 --> 00:58:21,531
You can't change that
1251
00:58:21,556 --> 00:58:23,371
any more than you could
change who they are.
1252
00:58:23,650 --> 00:58:24,677
But what if we could?
1253
00:58:24,818 --> 00:58:26,825
What if we could change their fate?
1254
00:58:28,548 --> 00:58:29,684
Oh, what are you doing?
1255
00:58:34,915 --> 00:58:36,335
I am not giving you the...
1256
00:58:47,595 --> 00:58:48,490
Give me that back.
1257
00:59:09,750 --> 00:59:10,556
Wait a minute.
1258
00:59:10,836 --> 00:59:12,090
Is that an Archimedean Spiral?
1259
00:59:12,310 --> 00:59:13,776
The Mirror Dimension is just geometry?
1260
00:59:13,801 --> 00:59:15,656
You are great at geometry.
You can do geometry.
1261
00:59:18,125 --> 00:59:18,940
Square the radius.
1262
00:59:18,964 --> 00:59:19,960
Divide by pi.
1263
00:59:20,271 --> 00:59:22,511
Plot points along the curve.
It's over, Parker.
1264
00:59:23,164 --> 00:59:24,765
I will come pick you up when it's done.
1265
00:59:27,802 --> 00:59:28,725
Hey, Strange.
1266
00:59:29,703 --> 00:59:31,163
You know what is cooler than magic?
1267
00:59:35,342 --> 00:59:36,040
Math.
1268
00:59:36,589 --> 00:59:37,711
Don't do this.
1269
00:59:41,286 --> 00:59:42,279
I am sorry sir, but...
1270
00:59:47,188 --> 00:59:48,234
I have to try.
1271
00:59:51,653 --> 00:59:54,259
Dude, what happened?
I just had a fight with Dr. Strange and I totally won.
1272
00:59:54,287 --> 00:59:56,239
What?
Look, I stole his ring thing.
1273
00:59:57,240 --> 00:59:59,166
I was swinging through the city,
and then I went through this...
1274
00:59:59,854 --> 01:00:01,149
massive mirror thing,
1275
01:00:01,173 --> 01:00:02,859
and then I was back in...
Where is he? Where is he?
1276
01:00:02,992 --> 01:00:04,861
He is trapped, but
I am not sure for how long.
1277
01:00:04,885 --> 01:00:06,807
You could have left us to die.
1278
01:00:07,033 --> 01:00:07,973
Why didn't you?
1279
01:00:08,476 --> 01:00:09,744
Because that's not who he is.
1280
01:00:13,314 --> 01:00:14,894
I think I can help you guys.
1281
01:00:15,449 --> 01:00:18,260
If I can fix what happened
to you, then when you go back,
1282
01:00:18,285 --> 01:00:19,588
things will be different and...
1283
01:00:19,640 --> 01:00:21,609
you might not die fighting Spider-Man.
1284
01:00:21,655 --> 01:00:24,100
What do you mean fix us?
Look, our technology is advanced...
1285
01:00:24,125 --> 01:00:25,256
I can help you.
1286
01:00:25,280 --> 01:00:26,090
You know,
1287
01:00:26,327 --> 01:00:28,810
I am something of a scientist myself.
1288
01:00:30,675 --> 01:00:32,476
Octavius knows what I can do.
1289
01:00:32,501 --> 01:00:33,195
Fix?
1290
01:00:33,614 --> 01:00:34,861
You mean like a dog?
1291
01:00:35,169 --> 01:00:36,295
I refuse.
1292
01:00:36,404 --> 01:00:38,121
I can't promise you guys anything,
1293
01:00:38,573 --> 01:00:41,545
but at least this way, you actually get
to go home and have a chance.
1294
01:00:41,570 --> 01:00:42,885
A second chance.
1295
01:00:43,444 --> 01:00:45,338
I mean, come on,
is not that worth trying?
1296
01:00:45,445 --> 01:00:46,819
Trust me Peter,
1297
01:00:46,889 --> 01:00:48,982
when you try to fix people,
1298
01:00:49,049 --> 01:00:51,752
there are always consequences.
1299
01:00:51,777 --> 01:00:53,162
I mean, you don't have to come.
1300
01:00:53,754 --> 01:00:55,300
I also didn't know that you could talk.
1301
01:00:55,576 --> 01:00:56,945
But if you stay here,
1302
01:00:57,634 --> 01:00:58,959
you are gonna have to deal
with the wizard.
1303
01:00:59,754 --> 01:01:01,918
So we go along or die.
1304
01:01:01,942 --> 01:01:03,501
Not much of a choice, is it?
1305
01:01:03,881 --> 01:01:05,254
I just wanna go home.
1306
01:01:05,278 --> 01:01:07,641
Well, I myself, don't wanna be killed,
1307
01:01:08,055 --> 01:01:10,648
especially by a guy dressed
like Dungeons & Dragons so...
1308
01:01:11,294 --> 01:01:12,339
what is your plan?
1309
01:01:14,034 --> 01:01:15,745
I have it all under control.
1310
01:01:19,279 --> 01:01:21,092
What are we gonna do about this thing?
1311
01:01:21,928 --> 01:01:24,051
Well, we need to find
somewhere safe for it, right?
1312
01:01:24,076 --> 01:01:25,608
Yeah, sure. Yes.
You gotta take it.
1313
01:01:25,632 --> 01:01:27,109
Wait, what?
If something bad happens,
1314
01:01:27,133 --> 01:01:28,710
I will text you and then
you just push this,
1315
01:01:28,735 --> 01:01:30,043
and then it's all over
and they will all be gone.
1316
01:01:30,067 --> 01:01:31,471
We are going with you.
We are not gonna leave you.
1317
01:01:31,496 --> 01:01:33,782
You can't come with me. It's too dangerous.
You guys have already done enough.
1318
01:01:33,807 --> 01:01:36,182
Peter, we are in this together.
I know we are in this together, Ned,
1319
01:01:36,207 --> 01:01:38,569
but I can't do this
if I know that you are in danger.
1320
01:01:38,953 --> 01:01:41,441
Ok? So for me, MJ,
please just take this.
1321
01:01:44,305 --> 01:01:45,127
Please.
1322
01:01:45,587 --> 01:01:46,361
Fine.
1323
01:01:46,774 --> 01:01:48,175
Thank you.
But Peter I swear,
1324
01:01:48,275 --> 01:01:50,298
if I don't hear from you,
I am pressing the button.
1325
01:01:50,744 --> 01:01:51,842
Sure.
Ok.
1326
01:01:51,866 --> 01:01:53,085
And I will do it.
1327
01:01:54,080 --> 01:01:55,715
Yeah, we all believe you, Michelle.
1328
01:01:55,950 --> 01:01:58,618
No way that's his girlfriend.
No way.
1329
01:01:58,953 --> 01:01:59,767
She will do it.
1330
01:02:00,353 --> 01:02:01,586
Absolutely, she will.
1331
01:02:02,957 --> 01:02:03,676
Ok.
1332
01:02:04,623 --> 01:02:05,793
See you later.
Be safe.
1333
01:02:05,818 --> 01:02:06,937
You too.
Ok.
1334
01:02:11,332 --> 01:02:12,091
Ok.
1335
01:02:14,468 --> 01:02:15,874
Be careful, ok?
Yeah. You too.
1336
01:02:23,911 --> 01:02:24,661
So...
1337
01:02:26,347 --> 01:02:27,581
who is coming with me?
1338
01:02:31,952 --> 01:02:32,692
Well, I am in.
1339
01:02:33,454 --> 01:02:34,260
But,
1340
01:02:34,572 --> 01:02:35,858
if this goes sideways...
1341
01:02:37,158 --> 01:02:39,178
I am gonna fry you from the inside out.
1342
01:02:51,640 --> 01:02:52,655
Where is Connors?
1343
01:02:53,007 --> 01:02:54,308
He told me he wants
to stay in the truck.
1344
01:02:54,661 --> 01:02:55,242
Ok.
1345
01:02:55,395 --> 01:02:57,155
Alarm system deactivated.
1346
01:02:58,412 --> 01:02:59,398
Hey, May.
1347
01:03:00,314 --> 01:03:01,638
Yeah?
I feel kind of bad
1348
01:03:01,663 --> 01:03:03,062
using Happy's place like this.
1349
01:03:03,086 --> 01:03:04,833
No, no, no. He will get over it.
1350
01:03:06,554 --> 01:03:07,940
A majority of New Yorkers oppose
1351
01:03:07,965 --> 01:03:09,707
the Statue of Liberty renovation...
Oh, sorry.
1352
01:03:11,125 --> 01:03:12,342
So this is your plan, Peter?
1353
01:03:13,550 --> 01:03:14,711
No lab, no facilities?
1354
01:03:14,736 --> 01:03:16,407
Just performing miracles
in a condominium?
1355
01:03:17,230 --> 01:03:18,430
What, you gonna cook us
some cures
1356
01:03:18,455 --> 01:03:20,643
and some frozen burritos
in a microwave?
1357
01:03:20,748 --> 01:03:22,099
I could go for a burrito.
1358
01:03:22,337 --> 01:03:23,623
He is gonna kill us all.
1359
01:03:23,783 --> 01:03:24,910
Well, let's hope not.
1360
01:03:26,113 --> 01:03:27,786
You are up first, Doc.
What?
1361
01:03:28,133 --> 01:03:29,819
Hey, I told you, I don't need fixing.
1362
01:03:30,477 --> 01:03:32,266
I don't need fixing.
1363
01:03:32,773 --> 01:03:35,115
Especially by a teenager using scraps
1364
01:03:35,140 --> 01:03:36,880
from a bachelor's junk drawer.
1365
01:03:36,983 --> 01:03:38,032
No, no, no.
1366
01:03:38,520 --> 01:03:39,853
He got something back there.
1367
01:03:40,120 --> 01:03:41,035
I can feel it.
1368
01:03:41,420 --> 01:03:42,557
That weird energy.
1369
01:03:43,957 --> 01:03:44,788
What the hell is that?
1370
01:03:45,355 --> 01:03:46,388
It's a fabricator.
1371
01:03:47,094 --> 01:03:50,668
It can analyze, design,
construct basically anything.
1372
01:03:51,686 --> 01:03:53,889
I thought that was
the tanning bed Happy broke.
1373
01:03:56,705 --> 01:03:57,806
Look at that.
1374
01:04:05,145 --> 01:04:06,439
He is gonna kill us all.
1375
01:04:15,875 --> 01:04:16,962
What's going on there?
1376
01:04:17,822 --> 01:04:19,409
So the chip in the back of Doc's neck
1377
01:04:19,440 --> 01:04:21,189
was designed to protect
his brain
1378
01:04:21,213 --> 01:04:23,580
from the AI system
that's controlling these tentacles,
1379
01:04:23,605 --> 01:04:24,912
but if you look here...
1380
01:04:27,267 --> 01:04:28,115
the chip is fried.
1381
01:04:28,140 --> 01:04:30,413
So rather than him being
in control of the tentacles,
1382
01:04:30,438 --> 01:04:32,373
the tentacles are now in control of him.
1383
01:04:32,640 --> 01:04:34,422
Which, I guess, explains why...
1384
01:04:34,900 --> 01:04:37,428
he is so miserable all the time.
1385
01:04:46,120 --> 01:04:46,932
Thirsty?
1386
01:04:49,166 --> 01:04:49,920
Well,
1387
01:04:50,343 --> 01:04:51,603
yes, I am thirsty.
1388
01:04:52,459 --> 01:04:53,697
Fresh water or salt?
1389
01:04:54,963 --> 01:04:56,457
You know, because you are an octopus.
1390
01:04:58,600 --> 01:04:59,420
What?
1391
01:05:01,168 --> 01:05:02,279
Fresh water it is.
1392
01:05:03,671 --> 01:05:04,740
Look at this place.
1393
01:05:05,707 --> 01:05:06,996
And all the possibilities.
1394
01:05:07,227 --> 01:05:08,813
What, this condo?
1395
01:05:08,875 --> 01:05:11,911
Yeah, yeah, the condo. I love
the whole open floor plan. No.
1396
01:05:12,620 --> 01:05:14,200
No, man, I am talking about the world.
1397
01:05:15,568 --> 01:05:17,120
I kind of like who I am here.
1398
01:05:19,119 --> 01:05:20,759
And all that power back there...
1399
01:05:21,922 --> 01:05:23,525
I could be so much more.
1400
01:05:24,539 --> 01:05:25,727
So why did you come along?
1401
01:05:25,860 --> 01:05:26,974
I have a daughter,
1402
01:05:27,106 --> 01:05:28,338
and I want to see her.
1403
01:05:28,863 --> 01:05:30,864
But he is not gonna send anyone home
1404
01:05:31,098 --> 01:05:33,858
untill he is finished his little
science project back there.
1405
01:05:34,891 --> 01:05:35,756
You trust him?
1406
01:05:35,804 --> 01:05:37,030
I don't trust anyone.
1407
01:05:38,632 --> 01:05:40,297
How did you end up like that anyway?
1408
01:05:42,042 --> 01:05:43,778
The place where I worked at,
1409
01:05:44,020 --> 01:05:45,912
they were experimenting with electricity
1410
01:05:46,413 --> 01:05:48,491
created by living organisms and then...
1411
01:05:49,651 --> 01:05:51,651
I fell into a vat of electric eels.
1412
01:05:52,271 --> 01:05:53,250
You are kidding.
1413
01:05:53,511 --> 01:05:55,193
I fell into a supercollider.
1414
01:05:55,218 --> 01:05:56,145
Damn.
1415
01:05:57,105 --> 01:05:58,418
Gotta be careful where you fall.
1416
01:05:59,694 --> 01:06:00,913
Remarkable.
1417
01:06:02,831 --> 01:06:04,687
The technology and you.
1418
01:06:07,569 --> 01:06:08,807
When all this is over,
1419
01:06:09,759 --> 01:06:11,422
if you need a job and you are...
1420
01:06:11,691 --> 01:06:14,158
willing to commute to another universe...
1421
01:06:20,815 --> 01:06:21,737
It worked.
1422
01:06:22,091 --> 01:06:23,291
That totally worked.
1423
01:06:24,084 --> 01:06:25,366
I got it. I did it. I did it.
1424
01:06:25,498 --> 01:06:27,031
Will you send him up?
Here we go.
1425
01:06:28,756 --> 01:06:30,249
Sorry.
Hold on, Doc.
1426
01:06:30,324 --> 01:06:32,736
Oh, will these humiliations never cease?
1427
01:06:33,026 --> 01:06:35,930
You, keep your science fair
project away from me!
1428
01:06:36,063 --> 01:06:37,632
Hey, it will work. Have faith.
1429
01:06:37,671 --> 01:06:40,362
Says the reckless fool
who turned himself into a monster.
1430
01:06:42,002 --> 01:06:43,375
Please stop moving your head.
1431
01:06:44,037 --> 01:06:45,219
Hold still.
1432
01:06:45,363 --> 01:06:46,509
Don't you dare.
1433
01:06:52,107 --> 01:06:53,102
I swear,
1434
01:06:53,507 --> 01:06:55,407
when I get out of this,
we are gonna rip you a new...
1435
01:07:00,120 --> 01:07:01,066
Doc?
1436
01:07:07,060 --> 01:07:07,859
Doc?
1437
01:07:09,998 --> 01:07:10,760
Doc?
1438
01:07:12,232 --> 01:07:13,127
Dr. Octav...
1439
01:07:20,140 --> 01:07:21,331
It's so quiet.
1440
01:07:25,212 --> 01:07:26,176
Those voices ins...
1441
01:07:27,033 --> 01:07:28,078
inside my head...
1442
01:07:33,453 --> 01:07:34,522
I would almost forgotten.
1443
01:07:36,256 --> 01:07:37,169
Otto.
1444
01:07:38,593 --> 01:07:39,315
Yes.
1445
01:07:39,658 --> 01:07:40,569
Norman.
1446
01:07:46,668 --> 01:07:47,527
It's me.
1447
01:07:50,137 --> 01:07:51,274
Would you look at that.
1448
01:08:12,112 --> 01:08:13,015
I am grateful,
1449
01:08:13,579 --> 01:08:14,812
dear boy. Truly.
1450
01:08:15,295 --> 01:08:16,479
Yeah, you are welcome.
1451
01:08:17,431 --> 01:08:18,425
How can I help?
1452
01:08:19,558 --> 01:08:21,301
This is Peter. Leave a message.
1453
01:08:22,592 --> 01:08:24,038
Yeah, Peter, this is Happy.
1454
01:08:24,063 --> 01:08:25,865
I accessed my doorbell camera.
1455
01:08:25,940 --> 01:08:27,061
Who are those guys?
1456
01:08:27,500 --> 01:08:30,545
Is that a cyborg? You bring a cyborg
with robot legs into my house?
1457
01:08:30,678 --> 01:08:32,960
Was one of the guys made of mud?
What's going on? Call me back.
1458
01:08:42,389 --> 01:08:43,722
How does it feel, Norman?
1459
01:08:45,089 --> 01:08:46,762
You are about to become whole again.
1460
01:08:48,195 --> 01:08:49,635
No more darker half.
1461
01:08:50,865 --> 01:08:51,773
Just you.
1462
01:08:52,900 --> 01:08:53,986
Just me.
1463
01:09:03,377 --> 01:09:04,090
Ok.
1464
01:09:06,047 --> 01:09:07,690
It just goes right here. This...
1465
01:09:09,282 --> 01:09:10,695
That should be drawing power now.
1466
01:09:10,757 --> 01:09:12,862
I am gonna come back
in a second just to check on it but...
1467
01:09:13,721 --> 01:09:15,310
keep an eye on the lights.
When they are all green,
1468
01:09:15,335 --> 01:09:17,592
it means all the electricity
in your body is dissipated.
1469
01:09:17,624 --> 01:09:19,064
Not all of the electricity I mean,
1470
01:09:19,089 --> 01:09:21,510
obviously you know that you need
electricity for your brain to function.
1471
01:09:21,535 --> 01:09:22,970
Your nervous system is...
1472
01:09:23,564 --> 01:09:26,081
I am not really sure why I am
explaining electricity to you.
1473
01:09:26,734 --> 01:09:28,388
Yeah, can I ask you a question?
Sure.
1474
01:09:28,868 --> 01:09:29,941
Are these your Legos?
1475
01:09:32,698 --> 01:09:34,254
I gotta go. I will be back.
1476
01:09:40,114 --> 01:09:41,395
Something feels off.
1477
01:09:41,419 --> 01:09:42,430
What do you mean?
1478
01:09:43,618 --> 01:09:44,773
I don't like this.
1479
01:09:44,904 --> 01:09:46,030
Leave it alone.
1480
01:09:46,219 --> 01:09:47,985
The sooner you guys
get through this,
1481
01:09:48,735 --> 01:09:50,200
the sooner we go home.
1482
01:09:57,899 --> 01:09:59,246
Well, where is he?
1483
01:09:59,270 --> 01:10:00,134
He is inside.
1484
01:10:00,363 --> 01:10:01,978
And yet here we are, outside.
1485
01:10:02,003 --> 01:10:03,971
Did you not hear me say,
Don't lose him?
1486
01:10:04,105 --> 01:10:06,107
I want incriminating footage
of Spider-Man.
1487
01:10:06,179 --> 01:10:07,979
I already called Damage Control.
They are on their way.
1488
01:10:08,142 --> 01:10:09,906
And so it begins.
1489
01:10:09,931 --> 01:10:11,971
This place is about
to be swarming with cops.
1490
01:10:30,798 --> 01:10:31,857
Peter?
1491
01:10:33,568 --> 01:10:34,441
What's wrong?
1492
01:10:35,803 --> 01:10:36,681
I don't know.
1493
01:10:37,805 --> 01:10:38,575
May?
1494
01:10:44,478 --> 01:10:45,545
What is it, Peter?
1495
01:10:53,054 --> 01:10:54,169
What's happening?
1496
01:11:01,535 --> 01:11:02,803
Why are you looking at me like that?
1497
01:11:18,679 --> 01:11:20,869
That's some neat trick,
1498
01:11:21,905 --> 01:11:23,499
that sense of yours.
1499
01:11:23,598 --> 01:11:24,373
Norman?
1500
01:11:24,426 --> 01:11:26,819
Norman is on sabbatical honey.
1501
01:11:27,789 --> 01:11:28,460
The hell?
1502
01:11:28,877 --> 01:11:29,759
The Goblin.
1503
01:11:31,291 --> 01:11:32,777
No more darker half?
1504
01:11:32,802 --> 01:11:34,424
Did you really think...
1505
01:11:34,608 --> 01:11:36,231
that I would let that happen?
1506
01:11:36,864 --> 01:11:40,574
That I would let you take away my
power just because you are blind
1507
01:11:40,599 --> 01:11:42,937
to what true power can bring you?
1508
01:11:42,962 --> 01:11:44,553
You don't know me.
Don't I?
1509
01:11:48,742 --> 01:11:50,315
I saw how she trapped you,
1510
01:11:51,052 --> 01:11:52,276
fighting her...
1511
01:11:52,540 --> 01:11:54,205
holy moral mission.
1512
01:11:56,584 --> 01:11:58,625
We don't need you to save us.
1513
01:11:58,853 --> 01:12:00,955
We don't need to be fixed.
1514
01:12:04,424 --> 01:12:06,290
These are not curses.
1515
01:12:08,128 --> 01:12:09,195
They are gifts.
1516
01:12:10,765 --> 01:12:12,555
Norman no.
Quiet lapdog.
1517
01:12:12,893 --> 01:12:14,568
You don't know
what you are talking about.
1518
01:12:14,593 --> 01:12:16,925
I have watched you from deep behind
1519
01:12:16,949 --> 01:12:19,249
Norman's cowardly eyes.
1520
01:12:19,941 --> 01:12:21,179
Struggling...
1521
01:12:21,709 --> 01:12:25,279
to have everything you want,
1522
01:12:25,698 --> 01:12:26,935
while the world...
1523
01:12:27,231 --> 01:12:29,160
tries to make you choose.
1524
01:12:31,386 --> 01:12:34,259
Gods don't have to choose.
1525
01:12:36,746 --> 01:12:37,892
We take.
1526
01:12:38,059 --> 01:12:38,655
May...
1527
01:12:39,285 --> 01:12:39,912
run.
1528
01:13:03,003 --> 01:13:04,063
Oh, my God.
1529
01:13:04,785 --> 01:13:05,933
What have you done?
1530
01:13:06,170 --> 01:13:07,669
I liked you better before.
1531
01:13:17,331 --> 01:13:18,195
Up here.
1532
01:13:18,219 --> 01:13:19,196
He is up there.
1533
01:13:19,287 --> 01:13:20,477
It's the guy from the bridge.
1534
01:13:43,257 --> 01:13:44,263
Did you see that?
1535
01:14:10,798 --> 01:14:11,824
No, you don't!
1536
01:14:21,734 --> 01:14:23,981
Strong enough to have it all.
1537
01:14:27,228 --> 01:14:28,715
Too weak to take it!
1538
01:15:04,105 --> 01:15:05,582
Now I got you.
1539
01:15:07,708 --> 01:15:09,685
I told you there would be consequences.
1540
01:15:28,162 --> 01:15:30,118
Your weakness Peter,
1541
01:15:30,142 --> 01:15:31,603
is morality.
1542
01:15:32,166 --> 01:15:33,861
It's choking you.
1543
01:15:34,945 --> 01:15:36,132
Can't you feel it?
1544
01:15:44,512 --> 01:15:45,638
It didn't work.
1545
01:15:47,114 --> 01:15:48,412
Norman was right.
1546
01:15:48,816 --> 01:15:49,805
He got it from you,
1547
01:15:49,829 --> 01:15:51,014
that pathetic...
1548
01:15:51,665 --> 01:15:52,629
sickness.
1549
01:15:57,138 --> 01:15:58,838
You tried to fix me.
1550
01:15:59,794 --> 01:16:00,649
May go, go.
1551
01:16:00,780 --> 01:16:01,566
Now...
1552
01:16:01,682 --> 01:16:03,033
I am gonna fix you.
1553
01:16:07,180 --> 01:16:08,548
May run, please.
1554
01:16:12,233 --> 01:16:13,060
May!
1555
01:16:19,647 --> 01:16:21,749
Peter, Peter, Peter.
1556
01:16:22,076 --> 01:16:24,929
No good deed goes unpunished.
1557
01:16:25,686 --> 01:16:27,522
You can thank me later.
1558
01:16:33,627 --> 01:16:34,522
No!
1559
01:17:04,692 --> 01:17:05,703
May?
Peter.
1560
01:17:05,803 --> 01:17:07,083
May, May, I am here.
1561
01:17:10,998 --> 01:17:11,705
May.
1562
01:17:12,501 --> 01:17:13,472
May, I am here.
1563
01:17:14,503 --> 01:17:15,505
Are you ok?
1564
01:17:16,237 --> 01:17:17,043
What happened?
1565
01:17:20,388 --> 01:17:20,877
Ok...
1566
01:17:21,424 --> 01:17:21,864
Ok.
1567
01:17:23,244 --> 01:17:23,982
It's ok.
1568
01:17:24,377 --> 01:17:25,264
We are ok, right?
1569
01:17:25,346 --> 01:17:26,924
Yeah. Knocked on my ass.
1570
01:17:27,207 --> 01:17:28,384
Yeah, me too.
That's all.
1571
01:17:30,718 --> 01:17:32,052
I think I broke my ribs.
1572
01:17:37,358 --> 01:17:38,955
This is all my fault, May.
1573
01:17:39,088 --> 01:17:39,569
No.
1574
01:17:39,594 --> 01:17:41,538
I should have just listen to Strange
and let him send them back.
1575
01:17:41,630 --> 01:17:42,758
You did the right thing.
1576
01:17:43,783 --> 01:17:44,950
They would have been killed.
1577
01:17:45,534 --> 01:17:46,603
You did the right thing.
1578
01:17:47,356 --> 01:17:49,309
It's not my responsibility May.
1579
01:17:53,168 --> 01:17:54,394
What Norman said?
1580
01:17:55,644 --> 01:17:56,640
My moral mission?
1581
01:17:56,879 --> 01:17:57,432
No.
1582
01:17:57,457 --> 01:17:58,600
No, May, you don't have...
No Peter, listen.
1583
01:17:58,624 --> 01:17:59,726
You listen to me.
1584
01:18:01,148 --> 01:18:02,249
You have a gift.
1585
01:18:03,751 --> 01:18:05,031
You have power.
1586
01:18:05,899 --> 01:18:07,267
And with great power,
1587
01:18:07,488 --> 01:18:10,651
there must also
come great responsibility?
1588
01:18:16,230 --> 01:18:17,053
Yeah, I know.
1589
01:18:17,545 --> 01:18:18,411
Let's get the...
1590
01:18:18,654 --> 01:18:19,432
out of here.
1591
01:18:19,494 --> 01:18:20,760
Ok, let's go.
1592
01:18:21,595 --> 01:18:22,499
Let me just...
1593
01:18:22,523 --> 01:18:23,701
catch my...
1594
01:18:39,606 --> 01:18:40,850
What happened? Are you ok?
1595
01:18:40,947 --> 01:18:41,729
I am ok.
1596
01:18:41,908 --> 01:18:43,392
Yeah, you are ok.
What happened?
1597
01:18:45,392 --> 01:18:46,326
Just have to...
1598
01:18:47,596 --> 01:18:48,566
catch my breath.
1599
01:18:48,590 --> 01:18:49,635
Ok, well catch your breath.
1600
01:18:49,660 --> 01:18:50,402
I am right here.
1601
01:18:50,426 --> 01:18:51,562
We are gonna take our time.
1602
01:18:51,838 --> 01:18:52,715
You catch your breath.
1603
01:18:53,093 --> 01:18:54,575
Then we will take you to a doctor, ok?
1604
01:19:13,320 --> 01:19:14,326
Are you ok?
1605
01:19:15,389 --> 01:19:16,845
Somebody help!
I need an ambulance!
1606
01:19:16,869 --> 01:19:17,554
Please!
1607
01:19:17,578 --> 01:19:18,273
Somebody?
1608
01:19:18,467 --> 01:19:19,347
What happened?
1609
01:19:19,371 --> 01:19:20,340
Nothing happened.
1610
01:19:21,395 --> 01:19:22,721
You are ok, you are ok.
1611
01:19:24,798 --> 01:19:25,562
Let me just...
1612
01:19:25,761 --> 01:19:27,107
Let me catch my breath.
1613
01:19:27,334 --> 01:19:28,398
I am right here.
1614
01:19:28,422 --> 01:19:29,476
I am right here.
1615
01:19:29,803 --> 01:19:30,836
I am right here.
1616
01:19:37,845 --> 01:19:38,671
You are ok.
1617
01:19:40,515 --> 01:19:41,571
It's just me and you.
1618
01:19:51,825 --> 01:19:52,561
May?
1619
01:19:59,266 --> 01:20:00,043
May?
1620
01:20:06,541 --> 01:20:07,992
Will you look at me May, please?
1621
01:20:16,751 --> 01:20:17,409
May?
1622
01:20:18,852 --> 01:20:19,409
May?
1623
01:20:21,509 --> 01:20:22,629
What are you doing, May?
1624
01:20:22,654 --> 01:20:24,621
Please, will you just wake up
and talk to me?
1625
01:20:24,645 --> 01:20:25,358
Please?
1626
01:20:48,550 --> 01:20:50,230
Get out of the car now! Move!
1627
01:20:56,944 --> 01:20:58,357
Get off, get off, get off me.
1628
01:21:00,829 --> 01:21:01,616
Peter!
1629
01:21:01,897 --> 01:21:03,464
Run!
It's just me and you, ok?
1630
01:21:03,598 --> 01:21:05,283
It's just me and you, ok?
1631
01:21:05,567 --> 01:21:07,163
Oh May.
I am sorry.
1632
01:21:07,187 --> 01:21:08,503
I am so sorry.
1633
01:21:08,636 --> 01:21:10,349
I am so, so, so sorry.
I love you.
1634
01:21:10,805 --> 01:21:12,509
Alright, Parker!
Come out with your hands up!
1635
01:21:13,440 --> 01:21:14,629
Come out right now,
1636
01:21:14,653 --> 01:21:16,106
or we will open fire!
1637
01:21:16,629 --> 01:21:17,373
Run!
1638
01:21:20,914 --> 01:21:23,167
Alright, let's go.
Let's go! Move in!
1639
01:21:41,268 --> 01:21:42,213
Tragedy.
1640
01:21:46,173 --> 01:21:47,459
What else can I call it?
1641
01:21:48,710 --> 01:21:50,399
What more need be said?
1642
01:21:51,633 --> 01:21:52,500
The damage,
1643
01:21:53,166 --> 01:21:54,186
the destruction.
1644
01:21:55,015 --> 01:21:56,672
You saw it with your own eyes.
1645
01:21:58,346 --> 01:22:00,732
When will people wake up and realize...
1646
01:22:00,830 --> 01:22:03,024
that everywhere Spider-Man goes,
1647
01:22:03,390 --> 01:22:04,179
chaos...
1648
01:22:04,403 --> 01:22:06,076
and calamity ensue.
1649
01:22:07,094 --> 01:22:07,932
Everything,
1650
01:22:07,956 --> 01:22:09,601
Spider-Man touches,
1651
01:22:09,927 --> 01:22:11,154
comes to ruin.
1652
01:22:12,299 --> 01:22:13,229
And we,
1653
01:22:13,253 --> 01:22:14,327
the innocents,
1654
01:22:14,968 --> 01:22:16,655
are left to pick up the pieces.
1655
01:22:19,440 --> 01:22:21,202
J. Jonah Jameson reporting.
1656
01:22:21,643 --> 01:22:22,321
Good night,
1657
01:22:23,228 --> 01:22:24,614
and God help us all.
1658
01:22:44,364 --> 01:22:47,665
We are told that multiple
people have been injured,
1659
01:22:47,690 --> 01:22:51,537
and we can confirm at least
one person has been killed...
1660
01:22:52,206 --> 01:22:53,247
Still nothing?
1661
01:22:54,909 --> 01:22:55,593
No.
1662
01:23:11,893 --> 01:23:12,986
I am gonna press it.
1663
01:23:14,863 --> 01:23:17,176
What? No, he...
I know he told me to wait but...
1664
01:23:18,900 --> 01:23:20,649
I am gonna do it.
I just wish...
1665
01:23:21,201 --> 01:23:22,496
I just wish we could see him.
1666
01:23:28,108 --> 01:23:29,241
Ned?
Yeah?
1667
01:23:30,210 --> 01:23:31,661
Do that again.
Yeah.
1668
01:23:34,147 --> 01:23:36,316
I just wish we could see him.
1669
01:23:39,298 --> 01:23:40,118
Ok.
1670
01:23:40,922 --> 01:23:42,418
I just wish we could see Peter.
1671
01:23:48,156 --> 01:23:49,376
Magician.
Salamangkero.
1672
01:23:49,564 --> 01:23:51,404
Lola, you are right. I am magic.
1673
01:23:52,634 --> 01:23:53,664
Is that him?
1674
01:23:54,502 --> 01:23:56,416
Yeah, yeah, it has to be.
Peter.
1675
01:23:56,688 --> 01:23:57,750
Peter!
Hey, Peter!
1676
01:23:57,774 --> 01:23:59,028
Peter!
Yeah.
1677
01:24:07,447 --> 01:24:09,061
Hi. Hi.
1678
01:24:09,234 --> 01:24:10,638
No, no, no. No, no, no, it's ok.
1679
01:24:10,662 --> 01:24:12,119
It's ok. It's ok.
I am a nice guy.
1680
01:24:14,856 --> 01:24:15,574
Ok.
1681
01:24:18,857 --> 01:24:19,731
Who the hell are you?
1682
01:24:19,755 --> 01:24:21,328
I am Peter Parker.
1683
01:24:21,461 --> 01:24:22,567
That's not possible.
1684
01:24:22,591 --> 01:24:23,943
I am Spider-Man...
1685
01:24:24,643 --> 01:24:25,657
in my world.
1686
01:24:25,693 --> 01:24:27,071
But then yesterday...
1687
01:24:27,788 --> 01:24:29,006
I was...
1688
01:24:30,505 --> 01:24:32,372
I was just here.
1689
01:24:36,778 --> 01:24:38,041
String theory,
1690
01:24:38,173 --> 01:24:40,148
multi-dimensional reality...
1691
01:24:41,481 --> 01:24:42,969
and matter displacement.
1692
01:24:43,818 --> 01:24:44,672
All real?
1693
01:24:44,969 --> 01:24:45,653
Yeah.
1694
01:24:46,080 --> 01:24:47,085
I knew it.
1695
01:24:48,690 --> 01:24:50,291
This has to be because of the spell.
1696
01:24:51,124 --> 01:24:51,930
The spell?
1697
01:24:52,198 --> 01:24:53,071
Like magic spell?
1698
01:24:53,096 --> 01:24:54,056
No. There is no spell.
No spell.
1699
01:24:54,109 --> 01:24:54,810
No spell.
No.
1700
01:24:54,835 --> 01:24:55,975
Magic is real here too?
1701
01:24:56,213 --> 01:24:57,010
I mean...
Shut up!
1702
01:24:57,128 --> 01:24:58,641
No, it's not real.
1703
01:24:58,666 --> 01:24:59,687
Shut up.
I mean...
1704
01:24:59,711 --> 01:25:01,751
There is magicians, but is no...
Stop it. Stop it.
1705
01:25:01,869 --> 01:25:02,398
Stop.
1706
01:25:02,709 --> 01:25:03,315
Stop.
1707
01:25:04,338 --> 01:25:05,026
Prove it.
1708
01:25:05,285 --> 01:25:05,875
Prove what?
1709
01:25:05,942 --> 01:25:06,903
That you are Peter Parker.
1710
01:25:06,927 --> 01:25:09,049
I don't carry an ID with me, you know?
1711
01:25:09,074 --> 01:25:11,240
Kind of defeats the whole
anonymous superhero thing.
1712
01:25:14,348 --> 01:25:15,329
Why did you do that?
1713
01:25:15,353 --> 01:25:16,636
To see if you have the tingle thing.
1714
01:25:16,661 --> 01:25:18,485
I have the tingle thing,
just not for bread.
1715
01:25:18,666 --> 01:25:20,601
Can you not throw the bread again?
1716
01:25:20,688 --> 01:25:22,788
You are a deeply mistrusting person...
1717
01:25:24,659 --> 01:25:25,641
and I respect it.
1718
01:25:31,517 --> 01:25:32,386
Crawl around.
1719
01:25:32,496 --> 01:25:34,036
Crawl around?
Yes.
1720
01:25:34,234 --> 01:25:35,690
No.
Yes, crawl around.
1721
01:25:35,715 --> 01:25:37,689
Why do I need to crawl around?
Because this is not enough.
1722
01:25:37,714 --> 01:25:39,015
This is plenty.
No, it's not.
1723
01:25:39,040 --> 01:25:40,592
Yes, it is. It is.
No, it's not. Nuh.
1724
01:25:40,775 --> 01:25:42,105
How do I stick to the ceiling?
1725
01:25:42,335 --> 01:25:43,112
Do it.
1726
01:25:44,898 --> 01:25:45,946
Ned.
1727
01:25:46,019 --> 01:25:48,013
Tell that man there,
Sabihin mo diyan sa mamang yan,
1728
01:25:48,039 --> 01:25:49,099
to remove
na alisin yung,
1729
01:25:49,193 --> 01:25:50,593
the web in the corner.
ang web sa sulok.
1730
01:25:51,752 --> 01:25:53,259
My lola is asking if you could just...
1731
01:25:53,367 --> 01:25:54,606
get the cobweb there.
1732
01:25:55,123 --> 01:25:56,285
Since you are like up there.
1733
01:25:56,309 --> 01:25:57,129
Yeah.
1734
01:26:05,193 --> 01:26:06,294
Thank you.
1735
01:26:10,772 --> 01:26:11,534
We good?
1736
01:26:12,239 --> 01:26:12,927
We good?
1737
01:26:13,217 --> 01:26:14,037
For now.
1738
01:26:14,809 --> 01:26:15,638
So...
1739
01:26:15,662 --> 01:26:17,745
I opened the wrong portal
to the wrong Peter Parker.
1740
01:26:17,770 --> 01:26:20,303
Yeah, I guess you just keep doing it
until we find the real one.
1741
01:26:20,550 --> 01:26:21,104
Ouch.
1742
01:26:21,437 --> 01:26:22,190
No offense.
1743
01:26:22,817 --> 01:26:24,183
Ok.
Ok. You got it.
1744
01:26:26,721 --> 01:26:28,190
Find Peter Parker.
1745
01:26:28,221 --> 01:26:29,768
What's the thing on his hand?
1746
01:26:30,290 --> 01:26:32,048
Find Peter Parker.
1747
01:26:34,327 --> 01:26:35,768
Find Peter Parker!
1748
01:26:45,238 --> 01:26:46,724
Great, it's just some random guy.
1749
01:26:47,575 --> 01:26:48,318
Hello.
1750
01:26:49,451 --> 01:26:51,571
I hope it's ok,
I just came through this...
1751
01:26:53,312 --> 01:26:54,412
It just closed.
1752
01:26:55,950 --> 01:26:56,812
You are Peter?
1753
01:26:57,905 --> 01:26:58,723
Yeah.
1754
01:26:59,080 --> 01:27:00,265
Peter Parker.
1755
01:27:02,315 --> 01:27:04,051
I... I have seen you two...
1756
01:27:06,493 --> 01:27:07,353
Hi.
1757
01:27:11,732 --> 01:27:12,737
Wait. He is...
1758
01:27:12,761 --> 01:27:14,052
He is not your friend.
1759
01:27:30,058 --> 01:27:33,127
Wait. So you are Spider-Man too?
Why didn't you just say that?
1760
01:27:33,320 --> 01:27:35,891
I generally don't go around advertising it.
1761
01:27:36,058 --> 01:27:38,634
Kind of defeats the whole
anonymous superhero thing.
1762
01:27:38,659 --> 01:27:39,687
I just said that.
That's what he just said.
1763
01:27:39,712 --> 01:27:40,556
Oh you?
Ikaw ha?
1764
01:27:40,580 --> 01:27:42,439
You spray again.
Nagkalat ka nanaman.
1765
01:27:42,606 --> 01:27:44,221
Clean everything,
Linisin mo lahat,
1766
01:27:44,246 --> 01:27:45,908
of your garbage here.
ng mga basura mo dito.
1767
01:27:46,006 --> 01:27:46,692
And you?
At ikaw?
1768
01:27:46,739 --> 01:27:47,993
You know I want this house
Alam mo na gusto ko itong,
1769
01:27:48,018 --> 01:27:49,632
not be messy.
bahay natin maayos.
1770
01:27:49,657 --> 01:27:50,599
But look,
Pero tingnan mo,
1771
01:27:50,726 --> 01:27:51,652
dirt here,
dumi dito,
1772
01:27:51,759 --> 01:27:52,487
dirt there.
dumi doon.
1773
01:27:52,512 --> 01:27:53,569
My lola is asking...
1774
01:27:53,593 --> 01:27:55,668
if you could clean up
the webs you just shot.
1775
01:27:55,693 --> 01:27:56,697
Oh, sorry, Lola.
1776
01:27:56,721 --> 01:27:57,572
Yes of course.
1777
01:27:57,678 --> 01:27:58,783
I am going to bed.
1778
01:27:59,058 --> 01:27:59,914
Night, Lola.
1779
01:28:00,047 --> 01:28:01,164
Good night Ned's lola.
1780
01:28:02,504 --> 01:28:04,238
This might seem kind of weird but...
1781
01:28:04,886 --> 01:28:07,654
I have been trying to find
your friend ever since I got here.
1782
01:28:09,023 --> 01:28:10,714
I just have this sense that...
1783
01:28:12,894 --> 01:28:14,128
That he needs my help.
1784
01:28:14,414 --> 01:28:15,325
Our help.
1785
01:28:17,604 --> 01:28:18,639
He does.
1786
01:28:18,879 --> 01:28:20,067
We don't know where he is.
1787
01:28:20,201 --> 01:28:20,972
And...
1788
01:28:21,279 --> 01:28:24,019
honestly, right now
we are all he really has left.
1789
01:28:25,946 --> 01:28:26,686
Well,
1790
01:28:26,710 --> 01:28:28,312
is there someplace...
1791
01:28:29,099 --> 01:28:29,814
that...
1792
01:28:30,092 --> 01:28:31,816
he might go that has...
1793
01:28:32,013 --> 01:28:33,165
meaning to him?
1794
01:28:34,515 --> 01:28:35,403
Like a...
1795
01:28:36,038 --> 01:28:36,946
a place...
1796
01:28:36,970 --> 01:28:37,952
where he would go to just...
1797
01:28:38,051 --> 01:28:39,111
Get away from everything?
1798
01:28:42,690 --> 01:28:45,687
For me, it was the top
of the Chrysler Building.
1799
01:28:46,027 --> 01:28:47,100
Empire State.
1800
01:28:48,029 --> 01:28:48,958
It's a better view.
1801
01:28:49,115 --> 01:28:50,427
That is a sweet view.
1802
01:28:53,333 --> 01:28:54,025
Yes.
1803
01:28:55,269 --> 01:28:56,048
Yeah. I...
1804
01:28:56,072 --> 01:28:58,192
I think I know exactly
where that would be.
1805
01:29:34,441 --> 01:29:35,347
I am sorry.
1806
01:29:42,950 --> 01:29:44,141
Peter there is...
1807
01:29:45,620 --> 01:29:46,988
there is some people here.
1808
01:29:48,656 --> 01:29:49,476
What?
1809
01:29:58,859 --> 01:29:59,935
Hey, wait, wait, what!
1810
01:30:01,135 --> 01:30:01,795
What?
1811
01:30:05,039 --> 01:30:05,813
Sorry...
1812
01:30:07,942 --> 01:30:08,874
about May.
1813
01:30:12,613 --> 01:30:13,334
Yeah.
1814
01:30:13,913 --> 01:30:14,786
Sorry.
1815
01:30:16,684 --> 01:30:18,814
I got some understanding
of what it is you are...
1816
01:30:18,839 --> 01:30:20,857
No, no, no, please don't tell me that
you know what I am going through.
1817
01:30:22,189 --> 01:30:22,843
Ok.
1818
01:30:22,926 --> 01:30:24,039
She is gone.
1819
01:30:26,994 --> 01:30:28,259
And it's all my fault.
1820
01:30:32,566 --> 01:30:33,712
She died for nothing.
1821
01:30:37,772 --> 01:30:39,811
So I am gonna do what I should
have done in the first place.
1822
01:30:40,374 --> 01:30:41,597
Peter...
Please don't.
1823
01:30:43,044 --> 01:30:44,145
You don't belong here.
1824
01:30:44,454 --> 01:30:45,278
Either of you.
1825
01:30:45,303 --> 01:30:46,507
So I am sending you home.
1826
01:30:47,882 --> 01:30:49,726
Those other guys
are from your worlds, right?
1827
01:30:50,985 --> 01:30:52,106
So you deal with it.
1828
01:30:52,406 --> 01:30:54,100
If they die, if you kill them...
1829
01:30:55,456 --> 01:30:56,490
that's on you.
1830
01:30:57,490 --> 01:30:58,627
It's not my problem.
1831
01:30:59,327 --> 01:31:00,400
I don't care anymore.
1832
01:31:01,963 --> 01:31:02,760
I am done.
1833
01:31:07,835 --> 01:31:09,818
I am really sorry
that I dragged you into this.
1834
01:31:13,721 --> 01:31:15,072
But you have to go home now.
1835
01:31:17,945 --> 01:31:18,752
Good luck.
1836
01:31:24,552 --> 01:31:26,058
My Uncle Ben was killed.
1837
01:31:27,989 --> 01:31:28,985
It was my fault.
1838
01:31:30,591 --> 01:31:31,458
I lost...
1839
01:31:34,695 --> 01:31:35,499
I lost Gwen,
1840
01:31:35,616 --> 01:31:36,409
my...
1841
01:31:37,971 --> 01:31:39,176
She was my MJ.
1842
01:31:41,902 --> 01:31:43,028
I couldn't save her.
1843
01:31:45,072 --> 01:31:47,155
I am never gonna be able
to forgive myself for that.
1844
01:31:50,244 --> 01:31:52,048
But I carried on, tried to...
1845
01:31:53,188 --> 01:31:55,495
Tried to keep going,
tried to keep being the...
1846
01:31:57,385 --> 01:31:59,186
The friendly neighborhood
Spider-Man
1847
01:31:59,320 --> 01:32:01,253
because I know that's what
she would have wanted but...
1848
01:32:02,323 --> 01:32:03,444
at some point, I just...
1849
01:32:03,714 --> 01:32:05,447
I stopped pulling my punches.
1850
01:32:09,597 --> 01:32:10,757
I got rageful.
1851
01:32:13,174 --> 01:32:14,183
I got bitter.
1852
01:32:15,855 --> 01:32:17,148
I just don't want you...
1853
01:32:17,605 --> 01:32:18,709
to end up like...
1854
01:32:19,153 --> 01:32:20,101
Like me.
1855
01:32:21,776 --> 01:32:22,546
The night...
1856
01:32:23,156 --> 01:32:24,122
Ben died...
1857
01:32:25,124 --> 01:32:27,596
I hunted down the man
who I thought did it.
1858
01:32:29,350 --> 01:32:30,642
I wanted him dead.
1859
01:32:33,587 --> 01:32:35,028
I got what I wanted.
1860
01:32:37,491 --> 01:32:38,953
It didn't make it better.
1861
01:32:43,064 --> 01:32:45,080
It took me a long time, to...
1862
01:32:47,301 --> 01:32:49,078
learn to get through that darkness.
1863
01:32:52,306 --> 01:32:53,358
I wanna kill him.
1864
01:32:56,343 --> 01:32:57,723
I wanna tear him apart.
1865
01:33:01,822 --> 01:33:03,615
I can still hear her voice in my head.
1866
01:33:09,256 --> 01:33:10,621
Even after she was hurt,
1867
01:33:11,025 --> 01:33:13,000
she said to me
that we did the right thing.
1868
01:33:22,489 --> 01:33:24,258
She told me that with great power...
1869
01:33:26,307 --> 01:33:27,985
Comes great responsibility.
1870
01:33:33,380 --> 01:33:34,882
Wait, what?
How do you know that?
1871
01:33:35,121 --> 01:33:36,314
Uncle Ben said it.
1872
01:33:36,796 --> 01:33:38,020
The day he died.
1873
01:33:42,823 --> 01:33:44,724
Maybe she didn't die
for nothing, Peter.
1874
01:33:54,935 --> 01:33:55,806
Ok, so,
1875
01:33:56,515 --> 01:33:59,201
Connors, Marko, Dillon and...
1876
01:34:00,934 --> 01:34:03,821
Look, I think that I can repair the
devices just for Dillon and Marko but...
1877
01:34:04,034 --> 01:34:04,947
the others...
1878
01:34:05,701 --> 01:34:08,174
I got Connors. I have already cured
him once, so no big deal.
1879
01:34:10,417 --> 01:34:11,237
What? It's no big deal.
1880
01:34:11,487 --> 01:34:12,260
Great.
1881
01:34:13,187 --> 01:34:14,114
Yeah, that's great.
1882
01:34:17,132 --> 01:34:20,018
I think I can make
an anti-serum for Dr. Osborn.
1883
01:34:21,028 --> 01:34:22,599
Been thinking about it a long time.
1884
01:34:25,933 --> 01:34:27,004
Gotta cure all of them.
1885
01:34:27,870 --> 01:34:28,757
Right?
1886
01:34:29,990 --> 01:34:30,764
Right.
1887
01:34:32,607 --> 01:34:33,787
That's what we do.
1888
01:34:42,316 --> 01:34:43,129
What?
1889
01:34:43,884 --> 01:34:45,489
Just three yous.
1890
01:35:03,470 --> 01:35:04,166
So...
1891
01:35:05,116 --> 01:35:06,623
do you have a best friend too?
1892
01:35:08,882 --> 01:35:09,696
I did.
1893
01:35:11,946 --> 01:35:12,936
You did?
1894
01:35:14,821 --> 01:35:16,183
He died in my arms...
1895
01:35:18,152 --> 01:35:19,634
after he tried to kill me.
1896
01:35:21,955 --> 01:35:23,267
It was heartbreaking.
1897
01:35:25,459 --> 01:35:26,314
Dude.
1898
01:35:34,081 --> 01:35:35,654
Hey. Will you run a diagnostic?
1899
01:35:36,070 --> 01:35:36,827
Yeah.
1900
01:35:46,514 --> 01:35:47,539
Hey, you ok?
1901
01:35:49,049 --> 01:35:50,455
Yeah, I am fine.
Are you ok?
1902
01:35:54,788 --> 01:35:56,021
You don't deserve this.
1903
01:35:57,626 --> 01:35:58,804
I have ruined your life.
1904
01:35:58,828 --> 01:36:00,519
No. No, no, no. No.
1905
01:36:01,663 --> 01:36:02,433
Look at me.
1906
01:36:02,737 --> 01:36:03,692
I am here.
1907
01:36:05,132 --> 01:36:06,342
Not going anywhere.
1908
01:36:08,155 --> 01:36:09,375
We are gonna get through this.
1909
01:36:09,470 --> 01:36:11,009
And we are gonna get through it together.
1910
01:36:12,139 --> 01:36:12,823
Ok?
1911
01:36:14,429 --> 01:36:14,995
Ok.
1912
01:36:15,935 --> 01:36:16,449
Ok.
1913
01:36:21,549 --> 01:36:22,449
Thank you.
1914
01:36:34,028 --> 01:36:34,974
You have someone?
1915
01:36:36,196 --> 01:36:37,036
No.
1916
01:36:38,502 --> 01:36:40,429
I got no time for...
1917
01:36:40,546 --> 01:36:42,388
Peter Parker stuff, you know?
1918
01:36:44,975 --> 01:36:45,828
Do you?
1919
01:36:47,174 --> 01:36:48,270
That's a little...
1920
01:36:48,555 --> 01:36:49,480
complicated.
1921
01:36:50,142 --> 01:36:51,278
Oh, I understand.
1922
01:36:51,412 --> 01:36:53,384
I guess it's just not
in the cards for guys like us.
1923
01:36:53,807 --> 01:36:54,485
Well,
1924
01:36:55,424 --> 01:36:56,570
I would not give up.
1925
01:36:57,017 --> 01:36:58,238
Took a while but...
1926
01:36:58,637 --> 01:36:59,554
we made it work.
1927
01:36:59,688 --> 01:37:00,449
Yeah?
1928
01:37:00,473 --> 01:37:01,174
Yeah.
1929
01:37:01,388 --> 01:37:02,288
Me and...
1930
01:37:02,990 --> 01:37:03,941
MJ.
1931
01:37:05,740 --> 01:37:07,114
My MJ. She...
1932
01:37:08,596 --> 01:37:09,893
It gets confusing here.
1933
01:37:11,533 --> 01:37:12,299
Yeah.
1934
01:37:12,766 --> 01:37:14,265
Peter!
Yeah?
1935
01:37:14,978 --> 01:37:16,256
Sorry, you mean...
Sorry, you mean...
1936
01:37:16,371 --> 01:37:17,219
that for...
1937
01:37:17,244 --> 01:37:17,951
Peter. Peter.
1938
01:37:18,005 --> 01:37:19,624
We are all called Peter, Ned.
We are all Peter.
1939
01:37:19,649 --> 01:37:20,761
Peter Parker?
1940
01:37:20,785 --> 01:37:22,405
Same again, we are all Peter Parker.
Same again, we are all Peter Parker.
1941
01:37:23,043 --> 01:37:24,091
The computer.
1942
01:37:25,780 --> 01:37:27,381
Oh, I am ready.
Yeah. Me too.
1943
01:37:27,406 --> 01:37:29,768
Ok, so now, all we gotta do,
1944
01:37:29,793 --> 01:37:32,135
is lure these guys someplace, right?
1945
01:37:32,587 --> 01:37:34,858
Try to cure them, while they try...
1946
01:37:35,553 --> 01:37:37,493
to kill us and then send them home.
1947
01:37:37,772 --> 01:37:39,196
Using a magic box.
1948
01:37:39,220 --> 01:37:40,231
Well that's the plan.
1949
01:37:40,358 --> 01:37:43,098
So, are you gonna go into battle
dressed as a cool youth pastor,
1950
01:37:43,123 --> 01:37:44,538
or do you got your suit?
1951
01:37:46,634 --> 01:37:48,770
Good.
Here is your web cartridges.
1952
01:37:49,016 --> 01:37:49,915
Thanks man.
1953
01:37:49,939 --> 01:37:50,950
What's that for?
1954
01:37:51,816 --> 01:37:54,170
It's my web fluid.
It's for my web shooters. Why?
1955
01:37:57,698 --> 01:37:58,699
That came out of you.
1956
01:37:58,747 --> 01:37:59,341
Yeah.
1957
01:37:59,474 --> 01:38:00,757
You can't do that?
1958
01:38:00,782 --> 01:38:02,867
No.
How on earth does that even...
1959
01:38:02,917 --> 01:38:04,221
Anyway, we are getting sidetracked, look.
1960
01:38:04,245 --> 01:38:05,708
This is where we will do this, ok?
1961
01:38:05,733 --> 01:38:07,608
It's isolated, so no one should get hurt.
1962
01:38:08,655 --> 01:38:10,859
We draw them there with the box.
It's the one thing they all want.
1963
01:38:10,991 --> 01:38:13,060
All we have to do is figure out
how we are gonna get there.
1964
01:38:13,193 --> 01:38:14,189
We could portal there.
1965
01:38:14,262 --> 01:38:15,406
What?
I am magic now.
1966
01:38:15,506 --> 01:38:17,237
Yeah, no, no. He is right.
Yeah he can. He can.
1967
01:38:17,262 --> 01:38:18,489
Yeah we saw.
Yeah he is.
1968
01:38:19,366 --> 01:38:21,386
Wait really?
I got Doctor Strange magic.
1969
01:38:21,411 --> 01:38:22,497
No way.
Yeah.
1970
01:38:23,303 --> 01:38:25,676
I promise you,
I won't turn into a supervillain
1971
01:38:25,701 --> 01:38:26,649
and try to kill you.
1972
01:38:29,009 --> 01:38:30,009
Ok.
1973
01:38:31,150 --> 01:38:32,142
Thank you.
1974
01:38:38,368 --> 01:38:39,602
Alright, here goes nothing.
1975
01:38:39,627 --> 01:38:40,926
What's that thing you always say?
1976
01:38:41,568 --> 01:38:43,793
Expect disappointment and...
No, no, no. No.
1977
01:38:45,392 --> 01:38:46,698
We are gonna kick some ass.
1978
01:38:47,371 --> 01:38:48,132
Ok.
1979
01:38:48,863 --> 01:38:49,516
Cure.
1980
01:38:50,172 --> 01:38:51,365
Cure some ass.
1981
01:38:51,638 --> 01:38:52,852
Cure that ass.
1982
01:38:55,692 --> 01:38:56,819
Ladies and gentlemen,
1983
01:38:56,990 --> 01:38:59,123
the Bugle tip line
has just received a call
1984
01:38:59,148 --> 01:39:01,976
from none other than
the fugitive known as Spider-Man,
1985
01:39:02,443 --> 01:39:04,883
fresh from his rampage in Queens.
1986
01:39:05,647 --> 01:39:06,949
So, Peter Parker,
1987
01:39:07,007 --> 01:39:09,576
what pernicious propaganda
are you peddling?
1988
01:39:09,851 --> 01:39:11,485
Just the truth.
Oh, sure.
1989
01:39:11,818 --> 01:39:12,898
The truth is...
1990
01:39:14,454 --> 01:39:15,758
that this is all my fault.
1991
01:39:16,558 --> 01:39:18,859
I accidentally brought
those dangerous people here.
1992
01:39:19,226 --> 01:39:20,829
Well, he admits it.
1993
01:39:20,961 --> 01:39:22,472
And if those people are watching...
1994
01:39:24,532 --> 01:39:26,285
just know that
I really did try to help you.
1995
01:39:27,735 --> 01:39:29,018
I mean, I could have killed you...
1996
01:39:30,505 --> 01:39:32,665
at any given moment, but I didn't.
1997
01:39:34,958 --> 01:39:36,065
Because my Aunt May taught me
1998
01:39:36,090 --> 01:39:37,345
that everyone deserves
a second chance.
1999
01:39:38,178 --> 01:39:39,178
And that's why I am here.
2000
01:39:39,213 --> 01:39:41,114
And where is here, exactly?
2001
01:39:43,016 --> 01:39:45,118
A place that represents
second chances.
2002
01:39:47,988 --> 01:39:50,692
The Statue of Liberty?
Good God, folks.
2003
01:39:50,825 --> 01:39:53,655
He is about to destroy
another national landmark.
2004
01:39:54,161 --> 01:39:55,655
The world, if you are watching...
2005
01:39:55,723 --> 01:39:57,376
Believe me, the world is watching.
2006
01:39:58,500 --> 01:39:59,596
Wish me luck.
2007
01:40:01,603 --> 01:40:03,838
Your friendly neighborhood
Spider-Man could really use some.
2008
01:40:10,310 --> 01:40:12,327
Ok guys, it could be any minute now.
2009
01:40:12,980 --> 01:40:14,493
Yep, almost done.
2010
01:40:19,654 --> 01:40:21,400
You know Max was like...
2011
01:40:22,027 --> 01:40:24,191
the sweetest guy ever
2012
01:40:24,774 --> 01:40:26,113
before he fell into...
2013
01:40:27,054 --> 01:40:28,796
a pool of electric eels.
2014
01:40:28,930 --> 01:40:29,974
That will do it.
2015
01:40:32,739 --> 01:40:33,852
There it goes.
2016
01:40:36,431 --> 01:40:37,216
Hey, you ok?
2017
01:40:38,092 --> 01:40:39,039
It's my back.
2018
01:40:39,271 --> 01:40:42,541
It's kind of stiff
from all the swinging, I guess.
2019
01:40:42,665 --> 01:40:44,358
Yeah. No, I got a middle back thing too.
2020
01:40:44,383 --> 01:40:45,340
Really?
Yeah.
2021
01:40:45,778 --> 01:40:46,993
You want me to crack it?
2022
01:40:48,081 --> 01:40:49,260
Yeah.
Yeah?
2023
01:40:49,623 --> 01:40:50,760
Yeah, that would be great.
Alright.
2024
01:40:52,453 --> 01:40:53,273
You ready?
Yeah.
2025
01:40:57,025 --> 01:40:58,298
Yep. That's good.
2026
01:40:59,359 --> 01:41:00,132
How is it?
2027
01:41:02,664 --> 01:41:03,442
That's good.
2028
01:41:03,466 --> 01:41:05,033
Right? Yeah.
That's better.
2029
01:41:09,395 --> 01:41:10,616
God, this is so cool.
2030
01:41:11,027 --> 01:41:12,266
I always wanted brothers.
2031
01:41:13,848 --> 01:41:16,851
So you like make your own
web fluid in your body?
2032
01:41:17,077 --> 01:41:18,929
I would rather not talk about this.
2033
01:41:18,954 --> 01:41:20,867
No. I don't mean to...
But are you teasing me?
2034
01:41:20,892 --> 01:41:22,529
No, no, no. No, no, no.
He is not teasing you.
2035
01:41:22,554 --> 01:41:23,211
Well it's just...
2036
01:41:23,907 --> 01:41:24,794
we can't do that,
2037
01:41:24,819 --> 01:41:28,221
so naturally we are curious as to how
your web situation works, that's all.
2038
01:41:28,614 --> 01:41:30,385
If it's personal, I don't wanna pry,
2039
01:41:30,409 --> 01:41:31,368
but I think it's cool.
No.
2040
01:41:31,428 --> 01:41:34,376
I... I wish I could tell you,
but it's like, I don't do it.
2041
01:41:34,401 --> 01:41:35,182
Like I don't...
2042
01:41:35,434 --> 01:41:36,737
Like I don't do breathing.
2043
01:41:36,762 --> 01:41:38,337
Like breathing just happens.
2044
01:41:38,771 --> 01:41:40,684
Does it just come out of your wrists or...
2045
01:41:41,710 --> 01:41:43,324
does it come out of anywhere else?
2046
01:41:43,544 --> 01:41:45,197
Only... Only the wrists.
2047
01:41:45,222 --> 01:41:46,360
You never had a web block?
2048
01:41:46,384 --> 01:41:47,784
Because I run out of webs all the time.
2049
01:41:47,855 --> 01:41:49,446
I have to make my own in a lab.
Right.
2050
01:41:50,008 --> 01:41:51,740
That's...
It's a hassle,
2051
01:41:51,764 --> 01:41:52,802
That sounds like a hassle.
Compared to what you got.
2052
01:41:52,827 --> 01:41:55,707
Oh yeah, but I did actually
you said that, I was like...
2053
01:41:56,047 --> 01:41:57,162
I had a web block.
2054
01:41:57,467 --> 01:41:58,151
Why?
2055
01:41:58,285 --> 01:42:00,029
Existential crisis stuff.
2056
01:42:00,054 --> 01:42:01,801
Yeah I mean...
Don't get me started on that.
2057
01:42:01,826 --> 01:42:02,439
Hey?
2058
01:42:02,906 --> 01:42:05,796
What are, like some of the craziest
villains that you guys have fought?
2059
01:42:05,900 --> 01:42:07,282
Seems you have met some of them.
2060
01:42:08,212 --> 01:42:09,007
That's a good question.
2061
01:42:09,031 --> 01:42:10,300
Yeah, I fought a...
2062
01:42:10,645 --> 01:42:12,010
an alien...
2063
01:42:12,178 --> 01:42:14,240
made out of black goo once.
2064
01:42:14,265 --> 01:42:15,055
Oh, no way.
2065
01:42:15,198 --> 01:42:16,276
I fought an alien too.
2066
01:42:16,571 --> 01:42:17,916
On Earth and in space.
2067
01:42:18,191 --> 01:42:20,089
Yeah he was purple.
I wanna fight an alien.
2068
01:42:20,114 --> 01:42:22,562
I am still like, that you fought,
2069
01:42:22,586 --> 01:42:24,132
an alien in space.
2070
01:42:24,912 --> 01:42:27,582
I am lame compared...
I fought a Russian guy
2071
01:42:27,968 --> 01:42:29,336
in a rhinoceros machine.
2072
01:42:29,532 --> 01:42:31,995
Can we rewind it back
to the I am lame part?
2073
01:42:32,020 --> 01:42:33,657
Because you are not.
No thanks.
2074
01:42:33,681 --> 01:42:35,409
No yeah, I appreciate that.
I am not saying I am...
2075
01:42:35,433 --> 01:42:37,452
But it's just the self-talk.
Maybe we should...
2076
01:42:37,477 --> 01:42:38,646
Listen, I...
2077
01:42:38,947 --> 01:42:40,560
you are... you are amazing.
2078
01:42:40,706 --> 01:42:42,229
Just to take it in for a minute.
2079
01:42:42,362 --> 01:42:44,907
Yeah, yeah, yeah, I can take it in.
You... You are amazing.
2080
01:42:44,932 --> 01:42:46,601
I can take that. Thank you.
You are amazing.
2081
01:42:46,626 --> 01:42:47,587
Will you say it?
2082
01:42:47,611 --> 01:42:49,479
No, I kinda needed to hear that.
Thank you.
2083
01:42:50,237 --> 01:42:51,508
Alright guys, focus up.
2084
01:42:52,059 --> 01:42:53,312
You feel that?
Yeah.
2085
01:43:01,149 --> 01:43:02,175
What's up, Peter?
2086
01:43:05,385 --> 01:43:06,578
How you like the new-new?
2087
01:43:07,922 --> 01:43:08,567
Look,
2088
01:43:09,068 --> 01:43:10,152
you give it to me,
2089
01:43:10,768 --> 01:43:11,975
I am gonna destroy it.
2090
01:43:13,153 --> 01:43:14,455
But I will let you live.
2091
01:43:15,228 --> 01:43:16,940
Don't make me a murderer, Peter.
2092
01:43:19,634 --> 01:43:20,900
Ok, guys, here he comes.
2093
01:43:28,109 --> 01:43:28,795
Hey Max!
2094
01:43:29,232 --> 01:43:30,312
I missed you man!
2095
01:43:33,548 --> 01:43:34,994
Alright MJ. Heads up!
2096
01:43:36,117 --> 01:43:37,234
Got it! Close it.
2097
01:43:41,441 --> 01:43:42,370
Ned, it's not closing.
2098
01:43:42,395 --> 01:43:43,173
Yeah, I know.
2099
01:43:43,424 --> 01:43:44,352
Why is not it closing?
2100
01:43:44,376 --> 01:43:45,267
I don't know.
2101
01:43:45,292 --> 01:43:46,688
Did you close it before?
Did you? No?
2102
01:43:46,712 --> 01:43:48,328
No, I mean I have opened some.
2103
01:43:57,171 --> 01:43:58,325
Max, Max, Max.
2104
01:43:58,349 --> 01:43:59,602
Can we just talk for a second?
2105
01:43:59,627 --> 01:44:00,911
Just you and me, just talk?
2106
01:44:00,936 --> 01:44:02,190
Look who showed up.
2107
01:44:02,476 --> 01:44:03,955
My old friend Spider-Man.
2108
01:44:03,979 --> 01:44:05,844
I am trying to save you, Max.
That's all I have ever wanted.
2109
01:44:05,868 --> 01:44:07,626
You are not trying to save me.
I am.
2110
01:44:07,902 --> 01:44:09,424
You ain't even the shit no more.
2111
01:44:10,176 --> 01:44:11,339
Don't worry about me.
2112
01:44:11,522 --> 01:44:12,689
I will save myself.
2113
01:44:13,453 --> 01:44:14,304
Burn up!
2114
01:44:16,190 --> 01:44:17,469
Well, I got his attention.
2115
01:44:17,493 --> 01:44:18,129
Now what?
2116
01:44:18,286 --> 01:44:19,156
Ok, great.
2117
01:44:20,520 --> 01:44:21,389
Just FYI...
2118
01:44:21,920 --> 01:44:23,306
lizard guy is here too.
2119
01:44:24,966 --> 01:44:25,894
Guys, comm check.
2120
01:44:25,918 --> 01:44:26,759
Hello?
2121
01:44:27,559 --> 01:44:28,770
I need Max's cure.
2122
01:44:28,903 --> 01:44:30,152
Yeah. I am on it.
2123
01:44:31,139 --> 01:44:32,579
Peter, I need the Lizard's cure.
2124
01:44:33,379 --> 01:44:34,272
Ok, ok.
2125
01:44:39,847 --> 01:44:41,421
Where is the box, Peter?
2126
01:44:41,446 --> 01:44:42,786
Flint, we could help everyone.
2127
01:44:42,810 --> 01:44:44,039
I don't care!
2128
01:44:55,849 --> 01:44:56,659
Sorry!
2129
01:44:58,199 --> 01:44:58,965
Gross!
2130
01:44:59,399 --> 01:45:00,768
Sad to tell you, Sandman,
2131
01:45:00,793 --> 01:45:02,119
nobody is going home.
2132
01:45:40,680 --> 01:45:42,949
What the hell is going on out there?
2133
01:45:42,974 --> 01:45:44,767
I keep yelling at you,
Peter 2, Peter 2, Peter 2!
2134
01:45:44,792 --> 01:45:47,920
I know, but I thought you were Peter 2.
What? I am not Peter 2.
2135
01:45:47,948 --> 01:45:49,734
Stop arguing, both of you!
Listen to Peter 1.
2136
01:45:49,943 --> 01:45:51,876
Look, we are clearly not very good at this.
2137
01:45:51,901 --> 01:45:53,250
I know, I know. We suck.
2138
01:45:53,275 --> 01:45:55,523
I don't know how to work as a team.
2139
01:45:55,550 --> 01:45:56,735
Me neither.
Well I do.
2140
01:45:56,759 --> 01:45:58,159
I have been in a team, ok?
2141
01:45:58,292 --> 01:45:59,827
I don't wanna brag, but I will.
2142
01:45:59,961 --> 01:46:01,036
I was in the Avengers.
2143
01:46:01,061 --> 01:46:02,329
The Avengers?
Yeah.
2144
01:46:02,429 --> 01:46:03,692
That's great.
Thank you.
2145
01:46:03,717 --> 01:46:04,753
What is that?
2146
01:46:05,766 --> 01:46:07,735
Wait, you don't have the Avengers?
Is that a band?
2147
01:46:07,760 --> 01:46:08,830
Are you in a band?
2148
01:46:08,854 --> 01:46:10,587
No, I am not in a band.
No the Avengers is...
2149
01:46:11,065 --> 01:46:12,081
Earth's mightiest...
2150
01:46:12,106 --> 01:46:13,916
How is this helping?
Look it's not important.
2151
01:46:13,941 --> 01:46:15,860
All we gotta do is focus,
trust your tingle
2152
01:46:15,916 --> 01:46:16,971
and coordinate our attacks.
2153
01:46:16,996 --> 01:46:17,987
Ok?
Yes.
2154
01:46:18,171 --> 01:46:18,731
Ok.
2155
01:46:19,178 --> 01:46:20,804
Let's pick one target.
Right.
2156
01:46:20,915 --> 01:46:22,730
We take them off
the board one at a time.
2157
01:46:22,755 --> 01:46:23,827
Now you got it. Ok.
2158
01:46:23,852 --> 01:46:25,412
Peter 1, Peter 2.
Peter 2.
2159
01:46:25,439 --> 01:46:26,379
Peter 3.
Peter 3.
2160
01:46:26,404 --> 01:46:28,165
Let's do this. Ready?
Wait, wait, wait, wait!
2161
01:46:29,357 --> 01:46:30,605
I love you guys.
2162
01:46:33,426 --> 01:46:34,175
Thank you.
2163
01:46:36,163 --> 01:46:37,456
Alright, let's do this.
Let's go.
2164
01:46:44,138 --> 01:46:44,961
Yes!
2165
01:47:07,628 --> 01:47:08,668
Ok, Spider-Mans.
2166
01:47:09,750 --> 01:47:10,814
Sandman is first.
2167
01:47:11,799 --> 01:47:13,868
I am gonna lead him inside the statue.
2168
01:47:14,001 --> 01:47:15,094
I will meet you at the top.
2169
01:47:18,139 --> 01:47:18,858
Come on!
2170
01:47:18,882 --> 01:47:19,719
Hey!
2171
01:47:22,944 --> 01:47:23,863
Hey, Dr. Connors.
2172
01:47:23,887 --> 01:47:25,704
Hello, Peter.
2173
01:47:27,114 --> 01:47:27,825
Peter 1!
2174
01:47:28,696 --> 01:47:29,576
I got it!
2175
01:47:40,962 --> 01:47:41,631
Flint!
2176
01:47:41,855 --> 01:47:43,255
We are trying to help you!
2177
01:47:45,498 --> 01:47:46,675
Guys, I am at the top.
2178
01:47:47,234 --> 01:47:48,180
I need the cure!
2179
01:47:50,972 --> 01:47:52,205
I am coming, I am coming,
I am coming.
2180
01:47:54,474 --> 01:47:55,312
Just wait...
2181
01:47:55,337 --> 01:47:56,880
your turn,
2182
01:47:57,487 --> 01:47:58,246
doc!
2183
01:47:58,379 --> 01:47:59,234
I will be right back.
2184
01:48:36,751 --> 01:48:37,698
It's ok, Flint.
2185
01:48:40,221 --> 01:48:41,491
We are gonna get you home.
2186
01:48:42,489 --> 01:48:43,276
You just...
2187
01:48:43,699 --> 01:48:44,715
stay right here.
2188
01:48:49,663 --> 01:48:50,602
How do we stop him?
2189
01:48:50,627 --> 01:48:51,742
I have never seen him
this powerful.
2190
01:48:51,986 --> 01:48:52,853
It's the arc reactor.
2191
01:48:53,067 --> 01:48:54,135
We gotta get it off him.
2192
01:48:54,268 --> 01:48:55,876
You are not gonna
take this from me.
2193
01:48:58,773 --> 01:48:59,871
That's not gonna work.
2194
01:49:04,945 --> 01:49:06,515
Ok. We gotta do this up close.
2195
01:49:06,647 --> 01:49:07,634
Peter 2, go right.
2196
01:49:07,658 --> 01:49:08,591
Peter 3, go left.
2197
01:49:08,617 --> 01:49:09,391
On me.
2198
01:49:14,457 --> 01:49:15,170
Yeah!
2199
01:49:36,990 --> 01:49:38,532
I am trying to close it.
Alright, we are gonna do it again.
2200
01:49:38,557 --> 01:49:40,181
I can't help that it's not working.
2201
01:49:40,286 --> 01:49:41,459
Alright, no it's fine.
Ok. Alright. Yeah.
2202
01:49:41,483 --> 01:49:42,377
We are gonna do it again.
We are just doing it.
2203
01:49:42,401 --> 01:49:43,256
We are just gonna keep trying.
2204
01:49:43,281 --> 01:49:45,127
Alright, we got this, we got this.
Focus and close the portal.
2205
01:49:45,498 --> 01:49:46,396
Close the portal.
2206
01:49:49,657 --> 01:49:51,358
Oh, no. No, no, no.
2207
01:49:51,492 --> 01:49:53,743
And that is a lizard and we should go!
2208
01:49:58,666 --> 01:49:59,428
Run!
2209
01:50:00,502 --> 01:50:02,903
Come on! Come on, this way.
Quick, quick, quick!
2210
01:50:03,037 --> 01:50:04,179
Connors, stop!
2211
01:50:13,681 --> 01:50:14,367
Yeah.
2212
01:50:27,261 --> 01:50:29,414
Leave them. they are mine.
2213
01:50:29,864 --> 01:50:30,841
I don't need your help.
2214
01:50:31,394 --> 01:50:32,492
I got it just fine.
2215
01:50:32,821 --> 01:50:33,803
Dr. Octavius.
2216
01:50:34,233 --> 01:50:35,120
No.
2217
01:50:37,271 --> 01:50:38,267
What are you doing?
2218
01:50:40,374 --> 01:50:41,183
Get it off of me.
2219
01:50:52,714 --> 01:50:53,575
There you go.
2220
01:51:12,740 --> 01:51:13,807
MJ!
2221
01:51:26,187 --> 01:51:27,577
We gotta hide this thing.
Oh, right. Right, right.
2222
01:51:32,193 --> 01:51:34,128
Nice, Ned!
Oh, yeah!
2223
01:51:37,364 --> 01:51:38,364
Where is he?
2224
01:51:38,465 --> 01:51:39,967
No!
Wait, wait, wait.
2225
01:51:39,992 --> 01:51:40,995
Before you do anything, Mister...
2226
01:51:41,095 --> 01:51:42,538
Doctor Strange, sir...
2227
01:51:42,802 --> 01:51:43,903
Peter's plan is working.
2228
01:51:44,238 --> 01:51:45,955
What plan?
He is curing them.
2229
01:51:54,982 --> 01:51:55,933
Dr. Connors?
2230
01:51:59,554 --> 01:52:00,578
Welcome back, sir.
2231
01:52:02,756 --> 01:52:03,858
Well, I will be damned.
2232
01:52:06,961 --> 01:52:08,216
Did you just open a portal?
2233
01:52:09,598 --> 01:52:10,603
Yes... Yes, sir, I did.
2234
01:52:18,741 --> 01:52:19,701
Max?
2235
01:52:20,761 --> 01:52:21,828
Max.
2236
01:52:22,322 --> 01:52:23,162
Don't worry.
2237
01:52:23,479 --> 01:52:24,664
I am all tapped out.
2238
01:52:24,688 --> 01:52:25,654
Are you sure about that?
2239
01:52:27,294 --> 01:52:28,706
Back to being a nobody.
2240
01:52:28,996 --> 01:52:31,900
You were never a nobody, Max.
Yes, I was. Yes, I was.
2241
01:52:32,687 --> 01:52:33,754
You didn't see me.
2242
01:52:35,322 --> 01:52:36,528
Can I tell you something, though?
2243
01:52:37,291 --> 01:52:38,115
Yeah.
2244
01:52:39,026 --> 01:52:40,748
You got a nice face.
You are just a kid.
2245
01:52:42,289 --> 01:52:43,396
You are from Queens.
2246
01:52:44,566 --> 01:52:45,643
You got that suit.
2247
01:52:46,056 --> 01:52:47,303
You help a lot of poor people.
2248
01:52:47,968 --> 01:52:49,366
I just thought
you was gonna be Black.
2249
01:52:51,005 --> 01:52:52,233
Oh, man, I am sorry.
2250
01:52:52,532 --> 01:52:53,615
Oh, don't apologize.
2251
01:52:53,640 --> 01:52:55,646
There is gotta be a Black
Spider-Man somewhere out there.
2252
01:52:59,346 --> 01:53:00,471
Goddamn eels.
2253
01:53:04,318 --> 01:53:05,658
The power of the sun.
2254
01:53:08,989 --> 01:53:10,155
In the palm of your hand.
2255
01:53:11,225 --> 01:53:11,922
Peter?
2256
01:53:14,328 --> 01:53:15,095
Otto.
2257
01:53:17,097 --> 01:53:18,832
Oh, it's good to see you, dear boy.
2258
01:53:19,726 --> 01:53:21,112
It's good to see you.
2259
01:53:21,935 --> 01:53:23,165
You are all grown up.
2260
01:53:24,905 --> 01:53:25,797
How are you?
2261
01:53:28,242 --> 01:53:29,250
Trying to do better.
2262
01:53:36,718 --> 01:53:38,164
Strange, wait, we are so close.
Skip it!
2263
01:53:38,796 --> 01:53:41,531
I have been dangling over
the Grand Canyon for 12 hours.
2264
01:53:41,556 --> 01:53:42,533
I know, I know,
2265
01:53:42,557 --> 01:53:43,249
I...
2266
01:53:44,909 --> 01:53:47,069
I am sorry about that, sir.
I mean...
2267
01:53:47,502 --> 01:53:49,123
You went to the Grand Canyon?
2268
01:53:49,375 --> 01:53:50,472
He could have used your help.
2269
01:53:50,497 --> 01:53:51,501
No. It's ok. It's ok...
2270
01:53:51,627 --> 01:53:52,622
These are my new friends.
2271
01:53:52,647 --> 01:53:54,226
This is Peter Parker, Peter Parker.
2272
01:53:54,251 --> 01:53:55,713
Spider-Man, Spider-Man. They
are mes from...
2273
01:53:56,020 --> 01:53:57,593
other universes. They
are here to help. No, no, no.
2274
01:53:57,705 --> 01:53:59,214
This is the wizard I was telling you about.
2275
01:53:59,239 --> 01:54:00,804
Look, I am really impressed
2276
01:54:00,829 --> 01:54:02,857
that you have managed to give them
all a second chance, kid.
2277
01:54:04,278 --> 01:54:05,348
But this has to end.
2278
01:54:05,631 --> 01:54:06,264
Now.
2279
01:54:06,289 --> 01:54:07,975
Can the Spider-Man...
2280
01:54:07,999 --> 01:54:09,568
come out to play?
2281
01:54:31,840 --> 01:54:32,513
Strange, no!
2282
01:55:02,608 --> 01:55:03,529
Are you ok?
2283
01:55:04,639 --> 01:55:05,347
Yeah.
2284
01:55:05,852 --> 01:55:06,740
I am ok.
2285
01:55:09,958 --> 01:55:10,927
Are you ok?
2286
01:56:28,422 --> 01:56:29,505
Thank you, Mr. Cape, sir.
2287
01:56:33,233 --> 01:56:33,875
Ned?
2288
01:56:35,530 --> 01:56:36,563
Ned!
Hey!
2289
01:56:41,201 --> 01:56:42,046
MJ!
2290
01:56:42,707 --> 01:56:43,270
Peter?
2291
01:56:43,403 --> 01:56:44,090
Ned!
2292
01:56:44,527 --> 01:56:45,201
Peter!
2293
01:56:46,106 --> 01:56:46,761
Hey!
2294
01:56:47,374 --> 01:56:48,177
Are you ok?
2295
01:56:48,440 --> 01:56:49,434
We are ok!
2296
01:57:03,591 --> 01:57:04,769
Poor Peter.
2297
01:57:05,593 --> 01:57:06,821
Too weak...
2298
01:57:07,135 --> 01:57:08,802
to send me home to die.
2299
01:57:09,831 --> 01:57:10,609
No.
2300
01:57:11,465 --> 01:57:13,380
I just wanna kill you myself.
2301
01:57:14,101 --> 01:57:15,394
Attaboy.
2302
01:59:05,278 --> 01:59:06,524
She was there...
2303
01:59:07,458 --> 01:59:09,051
because of you.
2304
01:59:09,717 --> 01:59:11,028
I may have struck,
2305
01:59:11,137 --> 01:59:12,279
the blow...
2306
01:59:12,702 --> 01:59:14,273
but you...
2307
01:59:17,470 --> 01:59:18,494
you...
2308
01:59:18,518 --> 01:59:20,563
are the one that killed her.
2309
01:59:48,022 --> 01:59:48,875
Peter.
2310
02:00:02,369 --> 02:00:03,376
What have I done?
2311
02:00:07,861 --> 02:00:09,342
It's you.
You ok?
2312
02:00:10,708 --> 02:00:11,589
Yeah, I am good.
2313
02:00:11,613 --> 02:00:12,831
I have been stabbed before.
2314
02:00:12,856 --> 02:00:14,187
Oh, good, good, good.
Hey.
2315
02:00:14,448 --> 02:00:15,342
Oh, man.
2316
02:00:15,826 --> 02:00:17,008
Hey, nice catch.
2317
02:00:17,985 --> 02:00:18,791
Nice throw.
2318
02:00:21,488 --> 02:00:22,183
What?
2319
02:00:22,808 --> 02:00:24,361
Is that happening or am I dying?
2320
02:00:24,386 --> 02:00:25,864
Yeah, that's happening.
That's real.
2321
02:00:25,889 --> 02:00:27,428
Are there people in the sky?
2322
02:00:36,436 --> 02:00:37,644
I gotta go.
Yeah. Yeah. I got it.
2323
02:00:38,028 --> 02:00:38,762
You ok?
2324
02:00:43,177 --> 02:00:44,130
What's happening?
2325
02:00:44,545 --> 02:00:46,714
They are starting to come
through and I can't stop them.
2326
02:00:46,739 --> 02:00:48,085
There is gotta be
something we could do.
2327
02:00:48,110 --> 02:00:49,816
Can't you just
cast the spell again?
2328
02:00:49,984 --> 02:00:51,807
Like the original way,
before I screwed it up.
2329
02:00:51,832 --> 02:00:53,467
We are too late for that.
They are here.
2330
02:00:54,835 --> 02:00:56,467
They are here because of you.
2331
02:01:02,102 --> 02:01:03,671
What if everyone forgot who I was?
2332
02:01:03,731 --> 02:01:04,405
What?
2333
02:01:05,072 --> 02:01:06,472
They are coming because of me, right?
2334
02:01:06,610 --> 02:01:07,853
Because I am Peter Parker?
2335
02:01:08,536 --> 02:01:09,846
So cast a new spell.
2336
02:01:09,983 --> 02:01:12,240
But this time, make everyone
forget who Peter Parker is.
2337
02:01:12,265 --> 02:01:13,503
Make everyone forget...
2338
02:01:15,710 --> 02:01:16,905
me.
No.
2339
02:01:17,319 --> 02:01:18,364
But it would work, right?
2340
02:01:18,551 --> 02:01:19,631
Yeah, it would work.
2341
02:01:21,414 --> 02:01:23,517
But you gotta understand,
that would mean that everyone
2342
02:01:24,012 --> 02:01:25,371
who knows and loves you,
2343
02:01:26,088 --> 02:01:26,868
we...
2344
02:01:28,823 --> 02:01:30,308
We would have no memory of you.
2345
02:01:32,492 --> 02:01:34,305
It would be as though you never existed.
2346
02:01:37,832 --> 02:01:38,552
I know.
2347
02:01:40,778 --> 02:01:41,618
Do it.
2348
02:01:45,506 --> 02:01:47,351
Then you better go
and say your goodbyes.
2349
02:01:47,375 --> 02:01:48,312
You don't have long.
2350
02:01:48,743 --> 02:01:49,603
Thank you, sir.
2351
02:01:49,880 --> 02:01:51,032
Call me Stephen.
2352
02:01:54,248 --> 02:01:55,348
Thank you Stephen.
2353
02:01:57,349 --> 02:01:58,070
Yeah.
2354
02:01:58,507 --> 02:02:00,008
Still feels weird.
2355
02:02:02,890 --> 02:02:03,846
I will see you around.
2356
02:02:06,027 --> 02:02:07,100
So long kid.
2357
02:02:15,022 --> 02:02:15,796
Hey.
2358
02:02:16,749 --> 02:02:17,923
I think this is it.
2359
02:02:17,948 --> 02:02:18,883
I think you are about to go home.
2360
02:02:19,682 --> 02:02:20,183
Ok.
2361
02:02:21,141 --> 02:02:21,901
Alright. I...
2362
02:02:24,612 --> 02:02:25,474
Thank you.
2363
02:02:26,581 --> 02:02:27,683
I just wanna...
2364
02:02:27,901 --> 02:02:29,542
I want you to...
I wanna tell you that...
2365
02:02:30,417 --> 02:02:31,983
I don't know how to say this I...
2366
02:02:32,452 --> 02:02:33,903
Peter.
I want you to know that I...
2367
02:02:35,857 --> 02:02:36,650
You know.
2368
02:02:37,297 --> 02:02:38,241
It's what we do.
2369
02:02:40,228 --> 02:02:41,428
Yeah, it's what we do.
2370
02:02:43,095 --> 02:02:45,117
Right, I gotta find Ned and MJ.
2371
02:02:45,233 --> 02:02:45,940
I...
2372
02:02:47,047 --> 02:02:48,794
Thank you, thank you, thank you, thank you.
2373
02:02:53,473 --> 02:02:54,585
I guess, I guess I will see you.
2374
02:02:55,179 --> 02:02:55,943
See you.
2375
02:02:56,077 --> 02:02:56,899
Bye.
2376
02:03:00,253 --> 02:03:01,481
You are in so much pain?
2377
02:03:01,529 --> 02:03:02,596
I am.
Yeah.
2378
02:03:06,687 --> 02:03:07,787
Oh, you are ok.
2379
02:03:08,856 --> 02:03:11,376
Yeah, you did.
So proud of you.
2380
02:03:11,859 --> 02:03:12,811
Are you ok?
2381
02:03:12,835 --> 02:03:13,822
Yeah, we are ok.
2382
02:03:14,442 --> 02:03:15,481
Oh, my God, you are bleeding.
2383
02:03:15,505 --> 02:03:16,648
I am fine. I am ok.
2384
02:03:16,673 --> 02:03:18,391
Are you sure?
No I am fine, I promise.
2385
02:03:19,000 --> 02:03:20,334
Ok, ok.
I promise.
2386
02:03:20,359 --> 02:03:21,205
Good.
2387
02:03:23,075 --> 02:03:23,822
We should...
2388
02:03:24,006 --> 02:03:25,088
go, right?
2389
02:03:27,521 --> 02:03:28,244
Yeah.
2390
02:03:28,601 --> 02:03:29,994
You are gonna forget who I am.
2391
02:03:32,346 --> 02:03:32,957
What?
2392
02:03:33,140 --> 02:03:34,500
Forget who you are,
what are you talking about?
2393
02:03:36,050 --> 02:03:36,961
It's ok.
2394
02:03:37,376 --> 02:03:38,730
I am gonna come and find you,
2395
02:03:39,233 --> 02:03:40,703
and I will explain everything.
2396
02:03:42,657 --> 02:03:44,095
I will make you remember me.
2397
02:03:45,099 --> 02:03:46,971
And it will be like none of this
ever happened.
2398
02:03:47,461 --> 02:03:48,218
Ok?
2399
02:03:48,362 --> 02:03:49,682
But what if that doesn't work?
2400
02:03:50,068 --> 02:03:51,532
Wha-Wha-Wha...
What if that doesn't work?
2401
02:03:51,557 --> 02:03:53,935
What if we can't remember you?
I don't wanna do that.
2402
02:03:54,802 --> 02:03:56,041
I don't-I don't wanna do that.
2403
02:03:56,066 --> 02:03:57,575
I know. MJ, I know.
Wha-Wha-Wha...
2404
02:03:58,165 --> 02:03:59,483
There is not something we can do?
2405
02:03:59,507 --> 02:04:01,358
We can't come up with a plan or something?
2406
02:04:01,383 --> 02:04:02,872
You know, there is always
something we can do.
2407
02:04:04,946 --> 02:04:06,030
There is nothing we can do.
2408
02:04:10,785 --> 02:04:11,825
But it will be ok.
2409
02:04:16,450 --> 02:04:17,278
You promise?
2410
02:04:20,361 --> 02:04:21,218
Yeah, I promise.
2411
02:04:33,182 --> 02:04:34,522
I will come find you, ok?
2412
02:04:35,475 --> 02:04:36,595
I know you will.
2413
02:04:37,758 --> 02:04:38,922
Ok.
Ok.
2414
02:04:41,481 --> 02:04:42,635
You better.
2415
02:04:44,685 --> 02:04:46,155
If you don't,
I will just figure it out.
2416
02:04:46,754 --> 02:04:48,640
I have done it before, I can do it again.
2417
02:04:50,224 --> 02:04:51,447
I promise I will fix this.
2418
02:04:52,940 --> 02:04:54,311
I really hate magic.
2419
02:04:56,097 --> 02:04:57,058
Yeah. Me too.
2420
02:05:01,936 --> 02:05:02,703
I love you.
2421
02:05:09,410 --> 02:05:10,676
I love...
Just wait.
2422
02:05:11,979 --> 02:05:14,050
Wait and tell me when you see me again.
2423
02:05:16,417 --> 02:05:17,047
Sure.
2424
02:06:44,939 --> 02:06:45,859
I love you.
2425
02:07:24,853 --> 02:07:26,899
It's been a few
weeks since the fiasco
2426
02:07:26,924 --> 02:07:29,546
on the Statue of Liberty,
and Spider-Man's cultists
2427
02:07:29,583 --> 02:07:31,111
continue to contend
2428
02:07:31,135 --> 02:07:33,580
that the vile vigilante is a hero.
2429
02:07:34,556 --> 02:07:36,699
Well, if he were a hero,
he should unmask himself
2430
02:07:36,724 --> 02:07:38,659
and tell us who he really is,
2431
02:07:38,792 --> 02:07:41,765
because only a coward
conceals his identity.
2432
02:07:42,396 --> 02:07:45,425
Only a coward hides his true intentions.
2433
02:07:45,634 --> 02:07:47,478
Rest assured, ladies and gentlemen,
2434
02:07:47,794 --> 02:07:50,063
this reporter will uncover
those intentions
2435
02:07:50,371 --> 02:07:52,006
come hell or high water.
2436
02:07:52,139 --> 02:07:52,633
Hi.
2437
02:07:53,123 --> 02:07:54,343
My name is Peter Parker.
2438
02:07:54,367 --> 02:07:55,619
You don't know me but I...
2439
02:07:58,580 --> 02:08:01,073
Hi, my name is Peter Parker
and you don't know me but you...
2440
02:08:04,919 --> 02:08:05,939
Ok, come on.
2441
02:08:08,389 --> 02:08:10,029
No way.
Hard to believe, is not it?
2442
02:08:19,800 --> 02:08:20,566
Hey.
2443
02:08:26,240 --> 02:08:27,084
One sec.
2444
02:08:27,639 --> 02:08:28,413
Can I help you?
2445
02:08:29,066 --> 02:08:29,920
Hi...
2446
02:08:30,313 --> 02:08:31,713
my name is Peter Parker,
2447
02:08:32,163 --> 02:08:33,193
and I...
2448
02:08:36,817 --> 02:08:37,886
would like a coffee,
2449
02:08:38,396 --> 02:08:39,375
please.
2450
02:08:40,287 --> 02:08:42,356
Ok, no problem, Peter Parker.
2451
02:08:49,631 --> 02:08:51,465
Doughnut for my fellow Engineer.
2452
02:08:52,504 --> 02:08:53,184
Wait, what?
2453
02:08:53,209 --> 02:08:54,632
MIT, they are the Engineers.
2454
02:08:54,679 --> 02:08:55,478
The mascot.
2455
02:08:56,012 --> 02:08:56,738
Right, right, right.
2456
02:08:56,868 --> 02:08:57,918
I should probably know that.
2457
02:08:58,038 --> 02:08:59,791
Look at you with the school spirit.
2458
02:09:00,213 --> 02:09:01,652
Tell anybody, I will deny it.
2459
02:09:02,176 --> 02:09:03,260
Oh, ok.
2460
02:09:13,521 --> 02:09:14,339
Peter Parker?
2461
02:09:15,019 --> 02:09:15,985
Peter Parker.
2462
02:09:16,490 --> 02:09:17,592
Your coffee.
2463
02:09:17,726 --> 02:09:18,919
Right. Thank you.
2464
02:09:22,129 --> 02:09:23,527
Are you excited for MIT?
2465
02:09:26,247 --> 02:09:27,234
Right. Yeah.
2466
02:09:28,707 --> 02:09:30,739
Yeah. Actually,
I am excited, which is weird,
2467
02:09:30,764 --> 02:09:32,867
because I don't really
get excited about things I...
2468
02:09:33,307 --> 02:09:34,740
I kind of expect disappointment.
2469
02:09:34,765 --> 02:09:37,148
Because then you will never
actually be disappointed.
2470
02:09:38,245 --> 02:09:39,018
Right?
2471
02:09:42,082 --> 02:09:43,370
Yeah. Right.
2472
02:09:45,186 --> 02:09:47,221
Just... I don't know, it just kind of
feels different
2473
02:09:47,246 --> 02:09:48,677
this time for some reason.
2474
02:10:00,034 --> 02:10:00,762
Right.
2475
02:10:02,671 --> 02:10:03,589
What I was...
2476
02:10:13,515 --> 02:10:14,322
You ok?
2477
02:10:15,550 --> 02:10:17,202
It doesn't really hurt anymore.
2478
02:10:28,901 --> 02:10:30,428
Is there anything else?
2479
02:10:43,077 --> 02:10:43,823
No.
2480
02:10:47,881 --> 02:10:48,730
Thank you.
2481
02:10:49,883 --> 02:10:50,789
No problem.
2482
02:10:57,391 --> 02:10:58,452
I will, see you around.
2483
02:12:03,858 --> 02:12:04,893
How did you know her?
2484
02:12:08,897 --> 02:12:10,006
Through Spider-Man.
2485
02:12:11,098 --> 02:12:11,820
You?
2486
02:12:12,451 --> 02:12:13,198
Same.
2487
02:12:18,793 --> 02:12:20,414
I lost a good friend a while back.
2488
02:12:21,442 --> 02:12:22,341
Felt like this.
2489
02:12:25,212 --> 02:12:27,785
It hurts because they are gone
and then it hurts all over again
2490
02:12:27,810 --> 02:12:29,170
because you remember
what they stood for,
2491
02:12:29,337 --> 02:12:30,494
and you wonder,
2492
02:12:31,497 --> 02:12:32,610
is all that gone too?
2493
02:12:37,525 --> 02:12:38,696
No, it's not gone.
2494
02:12:41,796 --> 02:12:43,276
Everyone that she helped...
2495
02:12:45,867 --> 02:12:46,949
they will keep it going.
2496
02:12:48,335 --> 02:12:49,396
You really think so?
2497
02:12:50,905 --> 02:12:51,669
I know it.
2498
02:12:54,074 --> 02:12:55,352
Take care of yourself, ok?
2499
02:12:55,376 --> 02:12:55,894
Yeah.
2500
02:12:56,504 --> 02:12:57,517
Nice to meet you.
2501
02:13:04,886 --> 02:13:06,196
Rent is due on the first of the month.
2502
02:13:07,300 --> 02:13:08,252
Don't be late.
2503
02:13:59,641 --> 02:14:01,361
Four-three-Edward,
do you need an EMS assist?
2504
02:14:01,981 --> 02:14:03,517
Negative, Central.
2505
02:14:03,745 --> 02:14:05,187
We are gonna need a car tow.
2506
02:14:39,662 --> 02:14:42,555
By LESAIGNEUR
Sync & corrections March 2022
2507
02:17:19,807 --> 02:17:20,521
Ok.
2508
02:17:22,342 --> 02:17:23,959
Ok, ok, I think I got this.
2509
02:17:23,984 --> 02:17:25,537
You are saying that this whole...
2510
02:17:25,729 --> 02:17:26,410
place...
2511
02:17:27,301 --> 02:17:28,249
here it's just...
2512
02:17:28,460 --> 02:17:29,457
tons of...
2513
02:17:30,781 --> 02:17:31,814
superpeople.
2514
02:17:31,938 --> 02:17:34,991
And he has been saying it for hours.
2515
02:17:35,802 --> 02:17:37,129
Alright, tell me again.
2516
02:17:37,154 --> 02:17:38,789
I am sorry, I am an idiot.
2517
02:17:38,960 --> 02:17:40,335
There was a billionaire,
2518
02:17:40,360 --> 02:17:42,830
he had a tin suit
and he could fly, right?
2519
02:17:45,087 --> 02:17:45,725
Ok,
2520
02:17:45,848 --> 02:17:47,960
and there was
a really angry green man.
2521
02:17:48,488 --> 02:17:49,113
Hulk.
2522
02:17:49,353 --> 02:17:49,934
Hulk.
2523
02:17:49,959 --> 02:17:52,380
And you thought Lethal
Protector was a shit name.
2524
02:17:52,412 --> 02:17:53,566
Yeah because...
2525
02:17:53,772 --> 02:17:54,776
it is. Now...
2526
02:17:55,441 --> 02:17:58,625
tell me again about your
purple alien that loves stones.
2527
02:17:58,880 --> 02:18:01,599
Because I will tell you what, man,
aliens, they do not love stones.
2528
02:18:01,624 --> 02:18:03,559
Eddie, don't start.
No, they do not love stones.
2529
02:18:03,584 --> 02:18:05,552
You know what aliens love?
Eating brains.
2530
02:18:05,699 --> 02:18:07,464
Because that's what they do.
Alright?
2531
02:18:08,055 --> 02:18:08,790
SeƱor,
2532
02:18:09,053 --> 02:18:10,684
he made my family disappear.
2533
02:18:12,093 --> 02:18:12,955
For five years.
2534
02:18:14,529 --> 02:18:15,428
Five years?
2535
02:18:17,818 --> 02:18:18,841
That's a long time.
2536
02:18:21,573 --> 02:18:22,627
Maybe I...
2537
02:18:23,070 --> 02:18:25,500
Maybe I should go to New York
and speak to this...
2538
02:18:27,374 --> 02:18:28,306
Spider-Man.
2539
02:18:28,561 --> 02:18:31,352
Eddie, we are drunk.
2540
02:18:33,180 --> 02:18:34,448
Let's go skinny-dip!
2541
02:18:34,473 --> 02:18:35,981
I don't think we should skinny-dip.
2542
02:18:36,006 --> 02:18:37,293
Sir, you have to pay your bill.
2543
02:18:37,819 --> 02:18:39,093
What is happening? No!
2544
02:18:39,165 --> 02:18:41,238
No, we just got here!
No, not again!
2545
02:18:46,260 --> 02:18:47,353
And there he goes.
2546
02:18:48,228 --> 02:18:50,840
Without paying the bill,
no tips, nothing.
2547
02:18:54,939 --> 02:18:57,191
By LESAIGNEUR
Sync & corrections March 2022
2548
02:26:01,563 --> 02:26:03,399
Don't cast that spell.
2549
02:26:03,665 --> 02:26:05,573
It's too dangerous.
Why?
2550
02:26:05,799 --> 02:26:08,199
We tampered with
the stability of space-time.
2551
02:26:09,203 --> 02:26:10,229
The multiverse...
2552
02:26:10,839 --> 02:26:14,089
is a concept about which
we know frighteningly little.
2553
02:26:16,143 --> 02:26:17,925
Your desecration of reality...
2554
02:26:19,380 --> 02:26:20,749
will not go unpunished.
2555
02:26:26,655 --> 02:26:27,904
It was the only way.
2556
02:26:33,193 --> 02:26:34,170
But I never...
2557
02:26:34,901 --> 02:26:36,422
meant for any of this...
2558
02:26:36,726 --> 02:26:37,720
to happen.
2559
02:26:56,144 --> 02:26:56,998
Wanda.
2560
02:26:59,688 --> 02:27:02,038
Well, I knew sooner or later
you would show up.
2561
02:27:03,185 --> 02:27:04,492
I made mistakes,
2562
02:27:04,778 --> 02:27:06,298
and people were hurt.
2563
02:27:06,412 --> 02:27:08,782
I am not here to talk about Westview.
2564
02:27:09,531 --> 02:27:10,583
Then what are you here for?
2565
02:27:11,018 --> 02:27:12,052
We need your help.
2566
02:27:13,426 --> 02:27:14,163
With what?
2567
02:27:14,736 --> 02:27:16,210
What do you know about the multiverse?
2568
02:27:25,545 --> 02:27:26,746
I am sorry, Stephen.
2569
02:27:28,882 --> 02:27:30,878
I hope you understand...
2570
02:27:33,788 --> 02:27:34,920
the greatest threat...
2571
02:27:36,758 --> 02:27:38,440
to our universe...
2572
02:27:46,634 --> 02:27:47,545
is you.
2573
02:27:50,672 --> 02:27:52,892
Things just got out of hand.
2574
02:27:56,459 --> 02:27:58,585
By LESAIGNEUR
Sync & corrections March 2022
173673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.