All language subtitles for One.Night.Off.2021.GERMAN.WEBRip.x264-YTS.MX-YIFY-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,291 --> 00:01:06,166 The little one is going crazy. 2 00:01:21,083 --> 00:01:22,500 Marie's having her baby! 3 00:01:22,583 --> 00:01:24,416 I know, man. That is so cool. 4 00:01:24,500 --> 00:01:25,833 No! Now! 5 00:01:29,291 --> 00:01:31,226 Hey, I'll sort this out, okay? I'll get you out of here. 6 00:01:31,250 --> 00:01:34,208 But The Strokes are about to play. 7 00:01:35,125 --> 00:01:37,416 Maybe you should call my sister instead. 8 00:01:37,500 --> 00:01:39,125 Sarah? No, absolutely not. 9 00:01:39,250 --> 00:01:42,666 I'll sort this out. I'll get you out of here. 10 00:01:54,375 --> 00:01:56,041 I'm going to be a father! 11 00:01:56,125 --> 00:01:57,666 I'm going to be a father! 12 00:02:00,625 --> 00:02:03,125 Hey, we need a doctor. We need a doctor. 13 00:02:03,458 --> 00:02:05,250 Are you a doctor? 14 00:02:08,000 --> 00:02:10,791 Her water broke. Three weeks early. 15 00:02:10,875 --> 00:02:12,375 Can you help us? 16 00:02:16,250 --> 00:02:17,916 Honey, breathe. Breathe. Breathe. 17 00:02:24,291 --> 00:02:26,041 So? Can you see anything? 18 00:02:26,458 --> 00:02:28,583 Please quit headbanging? 19 00:02:28,666 --> 00:02:31,208 Yeah, yeah, stop banging. Stop banging. 20 00:02:32,041 --> 00:02:35,208 I don't want to give birth at a festival. 21 00:02:35,333 --> 00:02:37,375 - Me neither. - Me neither. 22 00:02:37,500 --> 00:02:40,666 Jesus was born in a stable, right? Nothing wrong with that. 23 00:02:40,750 --> 00:02:44,500 Call my sister. Now. 24 00:03:08,791 --> 00:03:11,416 You're as beautiful as your mom. 25 00:03:13,875 --> 00:03:15,041 Shit, that's awesome. 26 00:03:15,125 --> 00:03:17,458 Great. Cursing in front of Ben? 27 00:03:17,541 --> 00:03:18,791 You have a key? 28 00:03:18,875 --> 00:03:21,083 Come on, say hello to your cousin. 29 00:03:21,166 --> 00:03:23,250 Marie is sleeping. 30 00:03:23,333 --> 00:03:24,708 Hello. 31 00:03:24,833 --> 00:03:27,041 - Come to Aunt Sarah. - Sarah. 32 00:03:27,125 --> 00:03:28,291 Come to me. 33 00:03:31,375 --> 00:03:35,125 Yes, you look just like your mom, you lucky guy. 34 00:03:36,333 --> 00:03:37,958 Little baby... 35 00:03:40,125 --> 00:03:41,708 Mom, that's enough. 36 00:03:44,750 --> 00:03:47,000 So, what's life like at 15? 37 00:03:47,083 --> 00:03:48,875 I was at a party until 9:30. 38 00:03:50,041 --> 00:03:51,166 Then Mom came. 39 00:03:51,250 --> 00:03:52,833 You can never be too careful. 40 00:03:52,958 --> 00:03:54,375 Yes, you can. 41 00:03:55,041 --> 00:03:57,958 Who goes to a festival with a pregnant girlfriend? 42 00:03:58,041 --> 00:04:01,375 We had tickets for nine months. Marie also wanted to go. 43 00:04:03,250 --> 00:04:04,916 From the gas station? 44 00:04:06,916 --> 00:04:08,000 Yes, that's fine. 45 00:04:10,083 --> 00:04:10,916 Noah? 46 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Can we talk in the kitchen? 47 00:04:13,083 --> 00:04:14,583 No, thanks. 48 00:04:15,666 --> 00:04:17,791 Sarah. Sarah. 49 00:04:17,875 --> 00:04:19,250 What... 50 00:04:19,333 --> 00:04:22,333 - What are you doing? - Krav Maga. 51 00:04:22,416 --> 00:04:23,750 Cool. 52 00:04:24,208 --> 00:04:26,125 Now listen to me very carefully. 53 00:04:26,208 --> 00:04:28,625 Your old life, over. 54 00:04:28,708 --> 00:04:33,166 And your new one is all about my sister and that baby. Is that clear? 55 00:04:33,250 --> 00:04:34,250 Yes. Clear. 56 00:04:34,750 --> 00:04:35,791 Yes. 57 00:04:41,166 --> 00:04:43,083 No, you don't understand. 58 00:04:43,166 --> 00:04:44,333 Every day, 59 00:04:44,416 --> 00:04:48,333 the world out there will seek Ben's innocent little soul 60 00:04:48,416 --> 00:04:50,333 - and try to break it. - Okay. 61 00:04:50,416 --> 00:04:51,583 Always and again. 62 00:04:51,666 --> 00:04:53,416 You have to protect him 63 00:04:53,500 --> 00:04:56,541 - and not make it worse. - Okay, okay, okay. 64 00:04:58,125 --> 00:05:00,166 I know that look, Noah. 65 00:05:00,250 --> 00:05:03,833 I've seen it twice before. Two kids, two marriages. 66 00:05:04,458 --> 00:05:06,708 I know how that ends. 67 00:05:06,791 --> 00:05:10,416 Nothing scares guys like you more than being a dad. 68 00:05:12,916 --> 00:05:16,666 Now it's time to get balls, Noah. Balls! 69 00:05:16,750 --> 00:05:18,416 Balls. Yes, big balls. 70 00:05:18,500 --> 00:05:19,875 Balls. 71 00:05:20,208 --> 00:05:23,708 I don't know if they'll be as big as yours, but... 72 00:05:23,791 --> 00:05:25,208 Not funny. 73 00:05:38,208 --> 00:05:40,416 I had to let this out. A hug? 74 00:05:41,541 --> 00:05:43,250 For the new dad? 75 00:05:43,791 --> 00:05:44,625 I'll pass. 76 00:05:44,708 --> 00:05:47,958 - Come here. - Nah. 77 00:05:53,875 --> 00:05:55,750 - Great. - Hello. 78 00:05:57,083 --> 00:05:58,083 Sweetie. 79 00:05:59,208 --> 00:06:01,625 - Glad you're here. - He is perfect. 80 00:06:01,708 --> 00:06:03,250 You made a perfect baby. 81 00:06:05,125 --> 00:06:06,416 You mean "we." 82 00:06:06,500 --> 00:06:10,541 For a beautiful picture, I praise the painter and not the brush. 83 00:06:17,916 --> 00:06:20,625 FOUR MONTHS LATER 84 00:06:22,500 --> 00:06:25,708 Day or night, I'll pick you up 85 00:06:25,791 --> 00:06:29,166 I'll go through red lights in the city I'll pick you up 86 00:06:30,041 --> 00:06:32,958 It doesn't matter where you are I'll pick you up 87 00:06:33,875 --> 00:06:36,666 It takes a call I'll be there and pick you up 88 00:06:38,583 --> 00:06:40,000 Guys... 89 00:06:41,291 --> 00:06:43,291 Somehow it still doesn't bang. 90 00:06:44,125 --> 00:06:47,458 Do you have any ideas on how we can beef it up? 91 00:06:51,083 --> 00:06:54,541 Tibo, maybe we should change some lyrics. 92 00:06:54,625 --> 00:06:58,166 Honestly, I don't think it's about the lyrics. 93 00:06:58,250 --> 00:07:00,333 - It's the beat. - We could... 94 00:07:00,416 --> 00:07:03,666 No, no, no. Not you with your autotune again. Come on. 95 00:07:05,375 --> 00:07:06,958 How many BPM are you at? 96 00:07:07,958 --> 00:07:10,916 - One hundred twenty-eight. - Noah... 97 00:07:11,000 --> 00:07:12,750 Just curious. 98 00:07:14,583 --> 00:07:15,958 Sorry... 99 00:07:16,041 --> 00:07:19,041 My junior assistant, Noah, was chatting. 100 00:07:19,125 --> 00:07:21,000 That's cool. Let him speak. 101 00:07:21,750 --> 00:07:23,458 Maybe he has a great idea? 102 00:07:26,791 --> 00:07:28,375 Okay, then talk. 103 00:07:31,291 --> 00:07:33,208 Yes, come up front. 104 00:07:33,500 --> 00:07:34,916 Yes. 105 00:07:37,333 --> 00:07:38,750 - Hi. - Hey. 106 00:07:39,833 --> 00:07:44,208 I don't know. 128 BPM is perfect for 107 00:07:46,291 --> 00:07:48,291 Beat's a bit electronic. 108 00:07:48,375 --> 00:07:51,625 Snare on two, the four comes, pushes the song forward. 109 00:07:51,708 --> 00:07:54,083 Instead of... 110 00:07:54,166 --> 00:07:57,208 Just go right in. 111 00:07:57,291 --> 00:08:00,041 It doesn't matter what you say I'll pick you up 112 00:08:03,541 --> 00:08:05,958 If it is red Drive through the city... 113 00:08:06,041 --> 00:08:08,083 Okay, thanks. Enough. 114 00:08:08,166 --> 00:08:09,333 That's it? 115 00:08:10,250 --> 00:08:11,666 Yes. 116 00:08:13,166 --> 00:08:15,708 Good, then go and get pizza for everyone. 117 00:08:16,583 --> 00:08:18,041 Yes. 118 00:08:18,125 --> 00:08:20,916 Hey, everyone starts by getting pizza. So... 119 00:08:21,000 --> 00:08:24,250 I tell you, dude, if they simply did what I say. 120 00:08:24,333 --> 00:08:27,666 - So you could hear it. - Yeah, yeah, yeah. 121 00:08:27,791 --> 00:08:32,250 - And how are things at home? - It's a state of emergency. 122 00:08:32,333 --> 00:08:34,291 Marie is going back to work soon. 123 00:08:34,375 --> 00:08:36,916 Wow. Already? Why? 124 00:08:37,000 --> 00:08:41,833 This is what we agreed to. In the first year, each takes over half. 125 00:08:41,916 --> 00:08:43,333 And? Does this work? 126 00:08:43,416 --> 00:08:45,125 Yes, her half was fine. 127 00:08:45,458 --> 00:08:47,000 Now it's my turn. 128 00:08:47,083 --> 00:08:50,041 I change his nappy, I feed him. 129 00:08:50,458 --> 00:08:52,000 I warm up the bottles. 130 00:08:54,666 --> 00:08:56,875 Yes, we spend quality time together. 131 00:08:57,583 --> 00:08:58,916 Like father and son. 132 00:09:00,416 --> 00:09:04,250 But, you know, Baumi, some things really don't work at all. 133 00:09:04,333 --> 00:09:07,000 I mean, he has never fallen asleep in my arms. 134 00:09:14,166 --> 00:09:19,250 Cultivate that further. Best tactic, screw up until others say, "Leave it." 135 00:09:20,291 --> 00:09:23,333 No. Baumi, he's my son. I want this to work. 136 00:09:23,416 --> 00:09:27,166 As soon as you're a father, you forget your best life strategies? 137 00:09:27,625 --> 00:09:29,458 Just kidding, hey. Get your baby. 138 00:09:29,541 --> 00:09:31,125 - Yes, I will. - Yes. 139 00:09:31,208 --> 00:09:33,250 - No other choice. - Yeah. 140 00:09:33,333 --> 00:09:36,916 - Marie has a trade fair this weekend. - Shit. 141 00:09:37,000 --> 00:09:37,916 - No. No. - No. 142 00:09:38,000 --> 00:09:39,791 - No, it's fine. - Fine. 143 00:09:41,625 --> 00:09:43,541 - Yes. - I'm taking over now. 144 00:09:44,875 --> 00:09:47,500 Power up. Noah's Ark, go. 145 00:09:47,583 --> 00:09:50,291 - Yes. Right. - I will take responsibility. 146 00:09:50,375 --> 00:09:52,250 I will take care of my baby. 147 00:09:52,333 --> 00:09:53,416 You want what? 148 00:09:53,500 --> 00:09:55,333 To watch Ben this weekend. 149 00:09:56,250 --> 00:09:58,291 So we can test whether it works. 150 00:09:59,375 --> 00:10:00,750 Why should we test it? 151 00:10:00,833 --> 00:10:03,750 Sarah needs to know if she can take the new job. 152 00:10:03,833 --> 00:10:07,166 Or if I should take a year of parental leave for Ben. 153 00:10:11,583 --> 00:10:13,625 Parental leave? 154 00:10:14,583 --> 00:10:15,833 We are Ben's parents. 155 00:10:15,916 --> 00:10:18,000 - Yeah. - Yeah. I call it this. 156 00:10:18,083 --> 00:10:21,250 You can call it differently. A "sabbatical" or so. 157 00:10:21,333 --> 00:10:23,083 I'd like to do it for Marie. 158 00:10:23,666 --> 00:10:28,375 No way. No way. Absolutely no way. That's my job. 159 00:10:28,458 --> 00:10:31,750 If you can't manage this, a nanny will be really expensive. 160 00:10:31,833 --> 00:10:33,291 Hello? What nanny? 161 00:10:33,375 --> 00:10:36,375 I'm Ben's dad. I can take care of him very well, Sarah. 162 00:10:39,291 --> 00:10:41,041 Excuse me. 163 00:10:41,125 --> 00:10:42,750 - Excuse me. - Sarah. 164 00:10:42,833 --> 00:10:43,875 Sorry. 165 00:10:45,291 --> 00:10:47,125 Who does she think she is? 166 00:10:49,333 --> 00:10:53,041 - She wants to help. - No, she wants to discredit me. 167 00:10:53,125 --> 00:10:54,541 Nonsense. 168 00:10:55,291 --> 00:11:00,666 Let's just give it a try with Sarah. It could be a huge relief for both of us. 169 00:11:00,750 --> 00:11:04,708 - She wants to give a year of her life. - And take one of his from me. 170 00:11:04,791 --> 00:11:08,125 On the contrary. We could then go to the Tube again. 171 00:11:11,166 --> 00:11:14,875 Someday. Maybe. But I want to be here for Ben now, fully. 172 00:11:14,958 --> 00:11:16,375 You are already. 173 00:11:16,875 --> 00:11:19,833 Yes, but I want to prove that I can handle it. 174 00:11:19,916 --> 00:11:22,625 That I can take responsibility. 175 00:11:26,791 --> 00:11:28,916 I know you can. 176 00:11:33,750 --> 00:11:34,958 Okay. 177 00:11:35,250 --> 00:11:38,291 So we don't do the test weekend for Sarah, but for you. 178 00:11:38,375 --> 00:11:41,125 And if you screw up, I'll be there. 179 00:11:41,208 --> 00:11:43,416 - Sarah. - It's fine. 180 00:11:51,083 --> 00:11:53,791 Enough for four days. Better safe than sorry. 181 00:11:53,875 --> 00:11:57,666 Yeah, and if it lasts longer, for babies, kebabs without spice. 182 00:11:59,458 --> 00:12:02,083 - Only breast milk, nothing else. - Yes. 183 00:12:02,166 --> 00:12:03,666 What's that? 184 00:12:04,250 --> 00:12:05,666 My grill tongs. 185 00:12:06,583 --> 00:12:09,416 If his pacifier or cuddly caterpillar falls down 186 00:12:10,166 --> 00:12:12,416 the back of the car or something. 187 00:12:12,916 --> 00:12:15,500 We can't all have arms as long as yours. 188 00:12:16,208 --> 00:12:17,666 Okay. 189 00:12:17,750 --> 00:12:22,666 I'm out. Okay. 190 00:12:25,541 --> 00:12:27,166 Come to Daddy. 191 00:12:31,166 --> 00:12:34,916 - I need that. - Sorry. 192 00:12:35,000 --> 00:12:36,416 Do I get one, too? 193 00:12:39,916 --> 00:12:40,750 Bye. 194 00:12:40,833 --> 00:12:44,958 Say bye. Say bye. Bye, Mommy. 195 00:12:46,791 --> 00:12:48,208 Say bye-bye. 196 00:12:52,416 --> 00:12:53,833 And now what, buddy? 197 00:13:02,250 --> 00:13:04,875 What does Mommy do when you can't sleep? 198 00:13:12,458 --> 00:13:15,166 Probably not the cool things Dad does. 199 00:13:15,916 --> 00:13:17,083 Yes. 200 00:13:18,208 --> 00:13:21,166 Are you in the mood for a little adventure? 201 00:13:44,708 --> 00:13:48,333 Come on, Ben. That was a great idea with the roundabout. 202 00:13:49,666 --> 00:13:53,125 Get some sleep. Do yourself and Dad a little favor. 203 00:13:53,416 --> 00:13:56,125 You know I'm under a little pressure. 204 00:14:03,291 --> 00:14:05,041 - Hello? - Yo! What's up! 205 00:14:06,875 --> 00:14:07,916 Nothing. You? 206 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 Nothing. Correcting chemistry tests. But I have a solution. 207 00:14:12,750 --> 00:14:13,583 Chemically? 208 00:14:13,666 --> 00:14:16,125 Physically. For our standby friendship. 209 00:14:16,208 --> 00:14:19,958 - For today? - Not today, I'm with Ben. Forgotten? 210 00:14:20,041 --> 00:14:23,125 - What? That's today? - Yep. 211 00:14:23,208 --> 00:14:27,500 Watch out. Hold on tight. Today is the last concert at the Tube. 212 00:14:27,583 --> 00:14:28,708 - What? - Yes. 213 00:14:28,833 --> 00:14:29,666 Stop it. 214 00:14:29,750 --> 00:14:31,916 Dude, do you notice anything at all? 215 00:14:32,000 --> 00:14:36,166 I canceled the newsletter because I cry when I miss a concert. 216 00:14:36,250 --> 00:14:40,791 Imagine you miss the last concert ever. I mean ever, ever, ever. 217 00:14:40,875 --> 00:14:45,041 - Are you kidding? - No, man. They're closing our living room. 218 00:14:45,125 --> 00:14:46,125 Forever. 219 00:14:48,166 --> 00:14:50,666 Okay, call a babysitter. 220 00:14:54,791 --> 00:14:56,250 Hello. Noah? 221 00:14:56,708 --> 00:15:00,375 - Wait a second. I need a moment. - Man. You need a whole night. 222 00:15:01,291 --> 00:15:03,041 - Ask Klara. - I can't, Baumi. 223 00:15:03,125 --> 00:15:05,916 - Why? - Sarah is just waiting for that. 224 00:15:09,250 --> 00:15:10,625 Then he must come. 225 00:15:10,708 --> 00:15:12,708 - Baumi. - Noah. 226 00:15:12,791 --> 00:15:14,500 I won't take him to a concert. 227 00:15:14,583 --> 00:15:16,291 Noah, it's our club. 228 00:15:16,375 --> 00:15:19,916 We spent more time there than school, at least awake. 229 00:15:20,000 --> 00:15:22,541 I mean, we laughed, we cried, we danced... 230 00:15:22,625 --> 00:15:24,833 Stop it. This sounds like a sappy song. 231 00:15:24,916 --> 00:15:26,833 You met Marie there. 232 00:15:37,916 --> 00:15:40,583 Hello? Are you even listening to me? 233 00:15:40,666 --> 00:15:43,708 Hey, since you've been a father, it's all about you. 234 00:15:43,791 --> 00:15:47,916 And poor lonely Baumi is here on a Saturday night correcting tests 235 00:15:48,000 --> 00:15:52,541 instead of going to the last concert at the Tube. I... Man, I'm still young. 236 00:15:52,625 --> 00:15:55,833 I'm still alive. And I don't have a car. 237 00:15:57,541 --> 00:15:58,666 Call a taxi. 238 00:15:58,750 --> 00:16:01,250 I'm doing that. And since I'm a good friend, 239 00:16:01,333 --> 00:16:04,500 I remember what you told me at our last concert 240 00:16:04,583 --> 00:16:06,291 before Ben was born. 241 00:16:06,833 --> 00:16:10,125 I can't wait to see this with Ben. 242 00:16:10,541 --> 00:16:14,333 Today is your last chance. 243 00:16:20,250 --> 00:16:22,833 Man, you're not sleeping anyway, are you? 244 00:16:25,375 --> 00:16:27,541 Okay, watch out. I'll come with you. 245 00:16:27,666 --> 00:16:30,458 Marie says I have to trust myself more with him. 246 00:16:30,541 --> 00:16:32,500 So, I mean, I... 247 00:16:33,125 --> 00:16:34,708 I'll drive you over there. 248 00:16:34,791 --> 00:16:36,833 - I'll be right there. - Okay. 249 00:16:36,958 --> 00:16:38,833 - Boom. - Hello? 250 00:16:51,416 --> 00:16:53,666 Please talk after the beep. 251 00:16:53,791 --> 00:16:56,458 That was cool, wasn't it? 252 00:16:56,541 --> 00:16:59,541 Now we get to pick up the fine gentleman upstairs. 253 00:17:08,166 --> 00:17:10,000 Jochen. Super timing. 254 00:17:10,083 --> 00:17:12,958 - Have you seen Baumi? - Baumi is on the roof. 255 00:17:13,041 --> 00:17:14,458 Beer-pong duty. 256 00:17:15,875 --> 00:17:18,666 Could you be kind and get him for me? I have a baby. 257 00:17:18,750 --> 00:17:20,791 Sorry. The pizza doesn't deliver itself. 258 00:17:26,833 --> 00:17:28,916 - Is everything okay? - I'm fine. 259 00:17:31,000 --> 00:17:33,125 What? Hey. 260 00:17:33,875 --> 00:17:36,708 Don't look like that. I lived here once, too. 261 00:17:54,666 --> 00:17:57,583 Yeah, look here. Sorry. 262 00:18:01,166 --> 00:18:02,666 Baumi? 263 00:18:04,125 --> 00:18:05,541 Noah? 264 00:18:05,916 --> 00:18:08,333 - Hey. - Oh, my God, you're here. 265 00:18:08,416 --> 00:18:10,416 - How cool is that? - How are you? 266 00:18:10,500 --> 00:18:12,708 And what about your fear of heights? 267 00:18:12,791 --> 00:18:15,250 Yes, thanks for pointing that out. 268 00:18:15,708 --> 00:18:17,833 You two didn't see me here, okay? 269 00:18:17,916 --> 00:18:21,291 I once read that acrophobia can be smoked away. 270 00:18:22,375 --> 00:18:24,583 Or was it the other way around? 271 00:18:24,708 --> 00:18:27,375 That fear of heights comes from smoking weed? 272 00:18:27,458 --> 00:18:29,875 Because you're already high? 273 00:18:31,166 --> 00:18:34,583 - Have you seen Baumi? - He's somewhere around here. 274 00:18:34,666 --> 00:18:36,875 Hey, baby. Does Ben want to dance? 275 00:18:37,375 --> 00:18:39,625 - What? - Does Ben want to dance? 276 00:18:40,500 --> 00:18:42,791 Yes, yes, yes. 277 00:18:43,250 --> 00:18:46,000 - Not for long. - Yep, yep. 278 00:18:47,750 --> 00:18:49,458 Hello, Ben. 279 00:18:49,541 --> 00:18:52,541 Who wants to party? Do you want to party? 280 00:18:56,666 --> 00:18:57,916 Okay. 281 00:18:58,000 --> 00:19:00,875 - Mimi... - Yay. 282 00:19:01,750 --> 00:19:02,958 My man. 283 00:19:06,166 --> 00:19:07,166 Stop it. 284 00:19:11,833 --> 00:19:15,166 - Come on now, I want to go. - Yeah, yeah. 285 00:19:17,958 --> 00:19:20,541 Do you remember the magic rainbows? 286 00:19:21,041 --> 00:19:22,666 They are banging right now. 287 00:19:22,958 --> 00:19:24,333 Hey, you have to drive. 288 00:19:24,416 --> 00:19:28,541 I mixed it up a little. A bit here, a bit there and then poof. 289 00:19:29,958 --> 00:19:34,000 - If there where no teachers, right? - It's about spreading knowledge. 290 00:19:34,083 --> 00:19:35,208 Wait a minute. 291 00:19:35,291 --> 00:19:39,333 - Baumi. Could we please... - The right amount of sugar and fat. 292 00:19:39,416 --> 00:19:42,875 - Baumi, please. - I'll only hand them out briefly. 293 00:19:44,250 --> 00:19:48,208 Hey, Mimi. Tell me... 294 00:19:48,291 --> 00:19:51,333 Did you just do a body shot in front of my son? 295 00:19:51,416 --> 00:19:52,583 Body shots are funny. 296 00:19:58,208 --> 00:19:59,708 - Give him to me. - No. 297 00:19:59,791 --> 00:20:02,416 - Mimi, it's not funny. - Come and get him. 298 00:20:02,500 --> 00:20:03,666 Mimi, give... 299 00:20:04,250 --> 00:20:06,416 It's not funny, okay? Now give him. 300 00:20:06,500 --> 00:20:08,500 Yeah, it's nice here at the party. 301 00:20:08,583 --> 00:20:10,208 Mimi, that's nasty. Come on. 302 00:20:10,291 --> 00:20:13,958 You see, he doesn't want to. He's holding my hair tight. 303 00:20:15,958 --> 00:20:16,833 Thank you. 304 00:20:16,916 --> 00:20:19,833 Hey, you'll never dance with her again. 305 00:20:23,541 --> 00:20:26,875 Baumi. Hey. Baumi. Now or never. 306 00:20:26,958 --> 00:20:29,333 - Okay, now, absolutely. - Okay, hurry. 307 00:20:30,416 --> 00:20:32,333 We're going to the Tube, man. 308 00:20:32,416 --> 00:20:36,250 To a real party, not a children's birthday like this. 309 00:20:36,583 --> 00:20:37,708 Bye-bye. 310 00:21:06,083 --> 00:21:07,791 Not a peep. 311 00:21:10,916 --> 00:21:14,750 - Just wanted to say good night. - I'm just putting him to bed. 312 00:21:14,833 --> 00:21:16,250 Really? 313 00:21:16,833 --> 00:21:19,166 It sounds like you're in the car. 314 00:21:19,250 --> 00:21:22,416 Yes, I am. It's supposed to be the best trick 315 00:21:22,500 --> 00:21:24,791 and quieter than a vacuum cleaner. 316 00:21:24,875 --> 00:21:28,291 - Noah... - Babe, just down at the roundabout. 317 00:21:28,375 --> 00:21:30,833 - All is fine. - Just don't fall asleep. 318 00:21:30,916 --> 00:21:32,333 Don't worry. 319 00:21:39,083 --> 00:21:41,500 - Give him the keys. - Noah? 320 00:21:41,583 --> 00:21:43,791 - Everything okay? - Yes, great. 321 00:21:44,416 --> 00:21:47,041 - Noah? - Yes. Tell me, how are you? 322 00:21:47,666 --> 00:21:50,833 - Are you having fun? - More like stress. 323 00:21:50,916 --> 00:21:53,166 I'm running from one appointment to the next. 324 00:21:53,250 --> 00:21:56,750 - And you're calling me? - I wanted to hear your voice. 325 00:21:57,916 --> 00:21:59,916 - Mine or... - Yours. 326 00:22:00,541 --> 00:22:01,416 Okay, good. 327 00:22:01,500 --> 00:22:04,875 Then don't stress yourself and nothing else will happen now. 328 00:22:05,875 --> 00:22:07,375 Nothing else? 329 00:22:09,458 --> 00:22:10,541 Yes. 330 00:22:12,625 --> 00:22:15,250 I think he fell asleep. 331 00:22:15,791 --> 00:22:19,250 Yes, he fell asleep. We'll chat tomorrow, babe, okay? 332 00:22:19,333 --> 00:22:20,791 - Okay. - Love you. 333 00:22:20,875 --> 00:22:22,458 - Dude. - What? 334 00:22:22,833 --> 00:22:24,250 Noah? 335 00:22:34,583 --> 00:22:36,708 - Yes? - Hi. 336 00:22:38,166 --> 00:22:39,583 What's wrong? 337 00:22:40,666 --> 00:22:44,666 - You have to calm me down. - What happened? 338 00:22:44,750 --> 00:22:50,750 Noah is driving Ben around in the car to get him to sleep, but he sounded weird. 339 00:22:50,833 --> 00:22:51,875 I'm on my way. 340 00:22:51,958 --> 00:22:53,791 - No. - Yes, I am. 341 00:22:53,875 --> 00:22:56,666 I just want to see if he needs help. Problem solved. 342 00:22:56,750 --> 00:22:58,916 - If he fucks up... - He won't fuck up. 343 00:22:59,000 --> 00:23:00,583 He'll fuck up! 344 00:23:03,291 --> 00:23:07,166 Klara. I'm going to see Noah. Look after your brother. 345 00:23:15,916 --> 00:23:19,041 Henri, do you want to sleep at a buddy's tonight? 346 00:23:19,125 --> 00:23:21,375 - Cool. May I? - Yes. 347 00:23:28,791 --> 00:23:30,416 Noah Wittmann. 348 00:23:30,500 --> 00:23:33,250 Noah Wittmann, hold on... I'll say it. 349 00:23:33,750 --> 00:23:37,791 Noah, this is your favorite sister-in-law. 350 00:23:37,875 --> 00:23:41,625 I am in front of your house, but you are not there. Nor your car. 351 00:23:41,708 --> 00:23:44,625 Something tells me you're really fucking up right now. 352 00:23:47,250 --> 00:23:49,000 I'm just wondering where... 353 00:24:00,333 --> 00:24:03,541 - Isn't it great? - I'm just driving you. 354 00:24:03,625 --> 00:24:05,916 - You and me. - I'm just taking you there. 355 00:24:06,000 --> 00:24:08,416 - Two men and a baby. - One man, two babies. 356 00:24:08,500 --> 00:24:10,291 - Stop being uncool. - What? 357 00:24:10,375 --> 00:24:11,666 - Be cool. - I am cool. 358 00:24:11,750 --> 00:24:14,250 The cool one is going to a concert tonight. 359 00:24:14,333 --> 00:24:15,958 No way. Marie would kill me. 360 00:24:16,041 --> 00:24:17,500 - He's your baby, too. - Yeah. 361 00:24:17,583 --> 00:24:22,375 Okay. Before you say "but" again, Uncle Baumi thought ahead. 362 00:24:23,083 --> 00:24:25,125 Here. Noise absorbing, 100%. 363 00:24:25,208 --> 00:24:29,416 They have the same things for Angelina Jolie's babies for concerts. 364 00:24:29,500 --> 00:24:32,625 - What are you planning? - Man, you know what? 365 00:24:32,708 --> 00:24:35,166 The bass rocks the little ones to sleep. 366 00:24:35,250 --> 00:24:38,208 For them, it's as if it were natural. It's awesome. 367 00:24:42,208 --> 00:24:44,375 I have my own VIP section there. 368 00:24:46,333 --> 00:24:47,583 - I don't know. - Man. 369 00:24:47,666 --> 00:24:49,000 - Baumi. - Noah. 370 00:24:49,083 --> 00:24:50,500 - Baumi. - It's the Tube. 371 00:24:50,583 --> 00:24:52,000 I know. 372 00:24:59,958 --> 00:25:01,375 What do you say? 373 00:25:01,875 --> 00:25:04,125 - Yeah, baby. - Hey, that wasn't a yes. 374 00:25:04,208 --> 00:25:06,166 Dude, that was baby talk for, 375 00:25:06,250 --> 00:25:10,416 - "I want a cool dad." - It was more like, "You'll get killed." 376 00:25:48,666 --> 00:25:50,791 No. No sugar, no carbs. 377 00:26:08,291 --> 00:26:10,708 Shit. Ben forgot his caterpillar. 378 00:26:11,916 --> 00:26:14,916 So he was here? Where did they go? 379 00:26:15,958 --> 00:26:17,208 Both of them... 380 00:26:19,083 --> 00:26:22,041 Okay. Listen up. You don't want to mess with me. 381 00:26:22,125 --> 00:26:26,291 I'm a lawyer for kid's TV and kids' TV laws do not mess around. 382 00:26:26,375 --> 00:26:28,416 So where did they go? 383 00:26:33,708 --> 00:26:35,125 Understood. 384 00:26:39,541 --> 00:26:41,541 Hey, man. Turn the music back on. 385 00:26:41,625 --> 00:26:45,875 Yes, it's fine. Calm down. Yeah, yeah, yeah, it's fine, I know. 386 00:26:45,958 --> 00:26:50,500 You want to party and drink and be young. 387 00:26:50,583 --> 00:26:52,583 Let's do this quickly, okay? 388 00:26:52,666 --> 00:26:54,375 So, I'm looking for Noah. 389 00:26:54,458 --> 00:26:58,500 I know that he was here and someone here knows where he was going. 390 00:26:58,583 --> 00:27:00,666 He's on the road with Baumi, right? 391 00:27:00,750 --> 00:27:03,250 - Are you his mother? - Sister-in-law. 392 00:27:03,333 --> 00:27:05,916 I promised Marie that I would look after her baby. 393 00:27:06,000 --> 00:27:07,541 So you are you Ben's grandma? 394 00:27:07,625 --> 00:27:11,458 - Aunt. Have you seen Ben? - Are you looking for Ben or Noah? 395 00:27:11,541 --> 00:27:16,583 Both. Even if that is inconceivable for your little pea brain, yellow hat. 396 00:27:16,666 --> 00:27:21,125 Dude, chill, we're just celebrating. Some of us have had a hard week. 397 00:27:21,208 --> 00:27:22,291 - Really? - Yeah. 398 00:27:22,375 --> 00:27:25,041 - God. It was hard, yeah? - Yes. 399 00:27:26,083 --> 00:27:29,375 You guys deserve a break, right? 400 00:27:32,041 --> 00:27:35,791 You don't even have the faintest idea what's hard. 401 00:27:36,750 --> 00:27:39,000 Have you ever heard of "pseudo croup"? 402 00:27:39,083 --> 00:27:42,541 No? You haven't? That sounds something like this... 403 00:27:48,083 --> 00:27:52,125 Imagine a little baby, your little baby. 404 00:27:52,208 --> 00:27:54,541 It's 2:00 in the morning and then suddenly... 405 00:27:56,041 --> 00:27:58,916 You grab the child, open the window, nothing helps. 406 00:27:59,000 --> 00:28:03,916 Still... Does it drown? Maybe. In any case, it gasps and croaks. 407 00:28:04,000 --> 00:28:07,250 So what do you? You take the child to the bathroom, 408 00:28:07,333 --> 00:28:09,291 which is filled with steam. 409 00:28:09,375 --> 00:28:13,083 And then there is your six-year-old daughter, 410 00:28:13,166 --> 00:28:16,541 who has eaten the whole cake from the refrigerator. 411 00:28:16,625 --> 00:28:22,125 And now she pukes and chokes while at the same time diarrhea sets in. 412 00:28:22,208 --> 00:28:25,625 So you're stuck with hot steam at 2:00 in the morning 413 00:28:25,708 --> 00:28:31,250 in a small room that basically smells like the hot, humid fart of a gorilla. 414 00:28:31,333 --> 00:28:32,875 That is hard. 415 00:28:33,791 --> 00:28:36,708 But you do it. You do it because you must. 416 00:28:36,833 --> 00:28:40,750 And because you love children. And because for a long time, 417 00:28:40,833 --> 00:28:44,208 it's not only about yourself! 418 00:28:49,583 --> 00:28:52,833 And today, it's about my little nephew, 419 00:28:52,916 --> 00:28:56,333 who is in the hands of two absolute idiots. 420 00:28:57,333 --> 00:29:01,250 So, who will tell me where they are now? 421 00:29:02,875 --> 00:29:05,000 - They wanted to go to the Tube. - Tom. 422 00:29:07,458 --> 00:29:11,583 - Where is the Tube? - I'll take you there. 423 00:29:11,666 --> 00:29:12,958 Great. Let's go. 424 00:29:13,833 --> 00:29:14,833 Come on. 425 00:29:15,625 --> 00:29:19,666 Wait a second. Who are you and why are you at this idiotic party? 426 00:29:19,750 --> 00:29:22,583 My name is Tom and I live on the ground floor. 427 00:29:23,708 --> 00:29:25,666 Just to avoid any misunderstanding, 428 00:29:25,750 --> 00:29:29,791 I'm not the type to go with weird men and get into weird cars, okay? 429 00:29:29,875 --> 00:29:31,166 I don't have a car. 430 00:29:32,333 --> 00:29:33,750 Great. We'll take mine. 431 00:29:35,625 --> 00:29:37,041 We'll take yours. 432 00:30:02,541 --> 00:30:05,041 Dude, this is the last time to say goodbye 433 00:30:05,125 --> 00:30:08,333 to the place where we got baked for the first time. 434 00:30:10,458 --> 00:30:13,750 The club where you first heard the sound of N.E.R.D. 435 00:30:16,375 --> 00:30:18,625 Man, where we celebrated graduation. 436 00:30:22,333 --> 00:30:24,666 Think about your first evening with Marie. 437 00:30:41,750 --> 00:30:43,166 Marie will never know. 438 00:30:45,250 --> 00:30:46,166 You're right. 439 00:30:46,250 --> 00:30:48,750 - I'll come. - Yeah, you'll come. 440 00:30:48,833 --> 00:30:52,000 - To the door. Not inside. - No, no, no. 441 00:30:52,541 --> 00:30:54,458 Very sensible. But in a bad way. 442 00:30:54,541 --> 00:30:58,250 But in an emergency, Baumi will smoke horse droppings. Deal. 443 00:31:00,791 --> 00:31:03,375 You've smoked horse droppings? 444 00:31:03,708 --> 00:31:06,458 No, that's just a saying. So, nonsense... 445 00:31:07,208 --> 00:31:09,583 In an emergency, you say these things... 446 00:31:10,166 --> 00:31:14,125 So depending on what the animals have eaten, 447 00:31:14,208 --> 00:31:18,125 that can also be very exciting. I don't know. 448 00:31:18,208 --> 00:31:19,958 I've smoked a lot in my life. 449 00:31:22,250 --> 00:31:23,666 Shit. 450 00:31:28,000 --> 00:31:30,916 - You gave him the car key? - You told me to. 451 00:31:31,000 --> 00:31:33,583 His keys! The toy ones, man! 452 00:31:33,708 --> 00:31:38,916 What is he going to do with the car key? Ben, Dad is here. Bite on it, Ben. 453 00:31:39,000 --> 00:31:40,708 Take another bite, Ben. 454 00:31:40,791 --> 00:31:42,708 Bite the key. 455 00:31:45,208 --> 00:31:47,041 - Yes, exactly. - Bite. 456 00:31:47,125 --> 00:31:49,083 - Come on. Come on. Bite. - Bite. 457 00:31:49,166 --> 00:31:51,458 Yes, bite. 458 00:31:54,166 --> 00:31:55,250 Sorry. 459 00:31:56,916 --> 00:31:58,583 Come on, come on. 460 00:32:00,666 --> 00:32:03,041 Hey, they're trying to break into the car. 461 00:32:03,125 --> 00:32:04,750 Fourth time this week. 462 00:32:07,958 --> 00:32:10,458 Ben, come on, you can do it. 463 00:32:17,458 --> 00:32:19,500 Ben, Ben, Ben. Don't cry. Don't cry. 464 00:32:20,916 --> 00:32:23,416 We're playing a game. 465 00:32:23,958 --> 00:32:25,375 Where is Baumi? 466 00:32:26,333 --> 00:32:28,625 There's Baumi. 467 00:32:42,000 --> 00:32:43,416 Ben. 468 00:32:44,125 --> 00:32:45,541 Yeah, come on. 469 00:32:52,583 --> 00:32:55,125 Ben. I'm coming. 470 00:32:56,583 --> 00:32:58,000 Come here. 471 00:32:58,541 --> 00:33:01,041 Hey, Ben, give Papa the keys. 472 00:33:06,041 --> 00:33:08,166 Ben, give Papa the... 473 00:33:18,416 --> 00:33:19,875 The grill tongs. 474 00:33:20,833 --> 00:33:22,333 I love you, Marie. 475 00:33:33,833 --> 00:33:35,250 Yes. 476 00:33:35,708 --> 00:33:38,083 Hey, Papa will get you out. 477 00:33:47,125 --> 00:33:48,291 We're in. 478 00:33:49,500 --> 00:33:50,791 RESIDENTS ONLY 479 00:34:05,625 --> 00:34:09,208 Yeah, what an adventure, right? 480 00:34:10,375 --> 00:34:12,041 Okay, but come on now. 481 00:34:12,125 --> 00:34:15,375 Excuse me? No way. That was a sign. 482 00:34:16,416 --> 00:34:18,666 Why? The little guy is fine. 483 00:34:19,416 --> 00:34:21,250 Hey, what kind of dad are you? 484 00:34:22,291 --> 00:34:24,250 The one with a broken car, Baumi. 485 00:34:25,666 --> 00:34:29,333 Hey, aren't you Noah? 486 00:34:29,791 --> 00:34:31,083 Wolle's assistant? 487 00:34:32,750 --> 00:34:34,875 - Yes. - What are you doing here? 488 00:34:34,958 --> 00:34:36,708 We're going to the Tube. 489 00:34:36,791 --> 00:34:37,875 With a baby. 490 00:34:39,291 --> 00:34:40,291 Nice. 491 00:34:40,333 --> 00:34:44,250 Then, see you inside. I'd really like to chat with you anyways. 492 00:34:45,125 --> 00:34:47,208 Okay, cool. 493 00:34:47,750 --> 00:34:49,166 See you later. 494 00:34:53,541 --> 00:34:55,500 That was a sign. 495 00:35:01,000 --> 00:35:02,416 Tibo. 496 00:35:06,166 --> 00:35:08,333 NEW SMS FROM SARAH I WILL FIND YOU! 497 00:35:10,041 --> 00:35:11,458 Forget it. 498 00:35:18,583 --> 00:35:20,208 I hate it when I'm right. 499 00:35:22,375 --> 00:35:24,333 Yeah, drive, come on. 500 00:35:26,000 --> 00:35:27,166 Jerk. 501 00:35:28,416 --> 00:35:30,291 Thanks for taking me there. 502 00:35:30,375 --> 00:35:34,083 I'm too old for these parties. You were the only interesting person. 503 00:35:34,166 --> 00:35:38,958 The bar wasn't that high, right? Why do you live there anyway? 504 00:35:39,041 --> 00:35:43,041 Divorced for nine months. Trying to figure out what I'm supposed to do 505 00:35:43,125 --> 00:35:46,500 - on a Saturday night. - Blessed are the childless. 506 00:35:50,208 --> 00:35:53,958 - Or do you have some? - We decided against it. 507 00:35:58,291 --> 00:36:01,625 - But you have two. - Yes. Klara and Henri. 508 00:36:02,375 --> 00:36:04,000 What are you doing? 509 00:36:04,791 --> 00:36:07,208 And what is your name? 510 00:36:09,208 --> 00:36:12,208 Sarah. Sarah. I'm Sarah. 511 00:36:14,458 --> 00:36:19,041 - Maybe one should start with that, right? - As long as you don't end with that. 512 00:36:31,625 --> 00:36:32,916 Oh, no. 513 00:36:33,500 --> 00:36:36,416 - What is it? - Marie's breast milk. 514 00:36:38,625 --> 00:36:40,125 - Dude. - Shit. 515 00:36:40,208 --> 00:36:42,916 It doesn't help that we know Ralf. 516 00:36:45,291 --> 00:36:47,333 Hey, careful. That's liquid gold. 517 00:36:47,791 --> 00:36:49,291 Trust me. 518 00:36:49,375 --> 00:36:52,625 A bottle still fits between the belt and my belly. 519 00:36:53,666 --> 00:36:55,166 You can keep it. 520 00:36:59,416 --> 00:37:02,125 - What is that? - Breast milk. 521 00:37:04,500 --> 00:37:07,416 - For the baby? - Trash. 522 00:37:07,500 --> 00:37:12,166 If the little one screams and people complain, then it's your problem, okay? 523 00:37:17,041 --> 00:37:19,791 - Is that a real baby? - What else? 524 00:37:19,875 --> 00:37:21,916 No entry without teeth. 525 00:37:22,000 --> 00:37:23,916 Wait a second. We know Ralf. 526 00:37:24,000 --> 00:37:27,458 Just one song. I just want to show him my club before it's gone. 527 00:37:27,541 --> 00:37:31,250 I don't care. Ralf can thank me. We don't need any lawsuits. 528 00:37:31,333 --> 00:37:34,416 - What? - I study law. 529 00:37:40,583 --> 00:37:42,250 Come on, piss off. Go on, boy. 530 00:37:53,333 --> 00:37:56,541 You just have to know how to deactivate the fire alarm. 531 00:37:56,625 --> 00:37:59,666 - The door isn't linked to the fire alarm. - Whatever. 532 00:38:45,166 --> 00:38:46,583 Do you smell that? 533 00:38:48,041 --> 00:38:49,791 That's the smell of happiness. 534 00:39:30,666 --> 00:39:32,625 Where's our area? 535 00:39:32,708 --> 00:39:37,458 Yeah, I wanted to tell you. Unfortunately, the VIP area didn't work out. 536 00:39:38,333 --> 00:39:42,625 But there's hardly anything going on here compared to downstairs, right? 537 00:39:42,750 --> 00:39:45,208 It's okay. I'm just staying for one song. 538 00:39:51,375 --> 00:39:55,041 Come on, go, it's enough that someone has to stay up here. 539 00:39:59,833 --> 00:40:01,208 Thanks, Dad. 540 00:40:03,458 --> 00:40:06,208 Just like Baumi, I used to go out here, too. 541 00:40:08,083 --> 00:40:10,666 Just look. 542 00:40:49,125 --> 00:40:50,541 Yeah, great. 543 00:40:57,750 --> 00:40:59,416 Hey. 544 00:41:00,125 --> 00:41:01,750 Klara? 545 00:41:02,500 --> 00:41:03,333 Klara? 546 00:41:03,458 --> 00:41:07,333 - What are you doing here? - Chill. Henri's at a friend's house. 547 00:41:07,416 --> 00:41:09,250 Does Sarah know you're here? 548 00:41:09,333 --> 00:41:11,791 Don't uncle me. She's looking for you. 549 00:41:11,875 --> 00:41:14,708 I'm guessing because of Ben. 550 00:41:14,791 --> 00:41:18,875 - Who is this guy? - TJ. We know each other from Insta. 551 00:41:18,958 --> 00:41:20,875 From Instagram. It's fine. 552 00:41:20,958 --> 00:41:23,333 What's up with you? You sound like Mom. 553 00:41:23,416 --> 00:41:27,041 - Don't do anything you'll regret later. - Man, this is my life. 554 00:41:31,583 --> 00:41:33,750 - Who's this guy? - My ex. 555 00:41:34,833 --> 00:41:36,125 Can't get over me. 556 00:41:43,250 --> 00:41:45,208 - Shit, my mom. - Shit, your mom. 557 00:41:45,541 --> 00:41:47,875 Klara... 558 00:41:48,500 --> 00:41:49,833 Klara. 559 00:41:54,750 --> 00:41:55,750 Klara. 560 00:41:56,041 --> 00:41:58,750 - Are you a VIP or something? - Why? 561 00:41:59,208 --> 00:42:00,708 They let us in so easy. 562 00:42:01,208 --> 00:42:03,166 No, I'm a firefighter. 563 00:42:04,375 --> 00:42:07,083 We're here a lot for fire safety and all that. 564 00:42:07,875 --> 00:42:10,125 - Firefighter? - Yes. 565 00:42:16,291 --> 00:42:17,916 Did you hear that? 566 00:42:20,000 --> 00:42:21,416 No. 567 00:42:28,291 --> 00:42:29,708 Klara. 568 00:42:31,750 --> 00:42:33,250 Baumi. Baumi. 569 00:42:34,125 --> 00:42:35,291 Hey. 570 00:42:35,375 --> 00:42:36,375 - Come. - What? 571 00:42:36,416 --> 00:42:38,958 I need to go now. Come on. Sarah is here. 572 00:42:41,500 --> 00:42:43,833 Shit. Caretaker alert. 573 00:42:47,625 --> 00:42:49,041 What are you doing? 574 00:42:54,708 --> 00:42:58,375 - Don't you work with kids? - Just because I can dance good? 575 00:42:58,916 --> 00:43:00,875 Hey. 576 00:43:02,000 --> 00:43:03,416 I'll find you, Noah. 577 00:43:03,500 --> 00:43:06,250 Look. She's stalking me. For no reason. 578 00:43:06,333 --> 00:43:09,333 Well, what kind of father takes his baby to a concert? 579 00:43:11,500 --> 00:43:15,000 - You're not calling Marie, are you? - No. Klara. Answer! 580 00:43:15,083 --> 00:43:17,416 It kinda smells like stress right now. 581 00:43:17,833 --> 00:43:21,333 Stress. Baumi, you have no idea what stress is. 582 00:43:21,416 --> 00:43:25,166 Sarah hates herself and her life and is happy when I am miserable. 583 00:43:25,250 --> 00:43:27,791 If she catches us, she'll tell Marie everything 584 00:43:27,875 --> 00:43:31,166 - and then Sarah is Ben's new dad. - But without balls. 585 00:43:42,083 --> 00:43:44,666 Sorry that I had to get out of there. 586 00:43:44,750 --> 00:43:48,083 That was a lame party anyway. Are you up for a real one? 587 00:43:49,208 --> 00:43:50,625 Yeah, sure. 588 00:43:52,166 --> 00:43:54,375 Klara, stop acting like me. 589 00:43:57,416 --> 00:44:00,541 Dude, someone smashed your window and stole your car. 590 00:44:03,791 --> 00:44:04,833 Are you... 591 00:44:09,291 --> 00:44:10,708 Thanks. 592 00:44:17,375 --> 00:44:18,791 Thank you. 593 00:44:45,666 --> 00:44:48,333 So, when you're up here, you have to dance, too. 594 00:44:55,708 --> 00:44:59,625 You can also look around while you dance. See? 595 00:45:06,041 --> 00:45:09,583 - Have you been here before? - Yeah, but it's been a long time. 596 00:45:10,166 --> 00:45:11,916 Early '00s or so. 597 00:45:12,791 --> 00:45:15,458 How did I not talk to you then? 598 00:45:18,625 --> 00:45:21,750 I can't say for sure. It was a wild time. 599 00:45:24,416 --> 00:45:25,708 "Was"? 600 00:45:29,000 --> 00:45:30,416 Noah? 601 00:45:39,375 --> 00:45:41,416 Everything's okay. Nothing happened. 602 00:45:43,291 --> 00:45:44,666 I'm fine. 603 00:45:53,500 --> 00:45:57,000 Really? The thieves were watched and reported? Great. 604 00:45:57,125 --> 00:45:58,916 All right, thank you very much. 605 00:45:59,000 --> 00:46:03,500 Hey, I can't get a hold of Paul and Mimi. If they're partying, they are way out. 606 00:46:03,583 --> 00:46:06,250 Hey, now they're taking drugs. Look. 607 00:46:06,958 --> 00:46:09,791 I know him. He's a student of mine. 608 00:46:09,875 --> 00:46:11,583 - What? - Tobias Jencke. 609 00:46:11,666 --> 00:46:15,083 Calls himself TJ. He's... 610 00:46:16,208 --> 00:46:17,958 - What? - Hard to say. 611 00:46:18,041 --> 00:46:20,458 He's in the Champion's League drug-wise. 612 00:46:20,958 --> 00:46:23,291 I get my LSD from him. Super-fresh. 613 00:46:26,875 --> 00:46:29,375 It could be that he has some damage up top. 614 00:46:31,333 --> 00:46:34,375 Hey, yeah, you're getting hungry, aren't you? 615 00:46:34,458 --> 00:46:35,833 Give me the milk. 616 00:46:39,708 --> 00:46:41,041 Yeah... 617 00:46:48,708 --> 00:46:50,083 What's this? 618 00:46:50,875 --> 00:46:51,875 Breast milk. 619 00:46:53,333 --> 00:46:54,750 Where's the rest? 620 00:46:56,791 --> 00:46:58,500 - Broken. - What? 621 00:46:59,750 --> 00:47:01,166 Broken. 622 00:47:02,875 --> 00:47:07,250 - Then should we head home? - I brought all of them with us, Baumi. 623 00:47:07,333 --> 00:47:10,458 - Okay, then. Minimart? They've got them. - Minimart? 624 00:47:10,541 --> 00:47:15,416 Breast milk! Because he doesn't get anything else. No kebabs. 625 00:47:22,291 --> 00:47:26,000 - What are you doing? - Looking for the last bottle of milk. 626 00:47:37,666 --> 00:47:41,708 Hey, relax. I also give first aid courses. 627 00:47:51,208 --> 00:47:52,625 Who is Gregor? 628 00:48:00,416 --> 00:48:02,291 You write stories in ink, huh? 629 00:48:04,000 --> 00:48:06,208 Left nothing but scars. End of story. 630 00:48:17,208 --> 00:48:18,458 Does it hurt a lot? 631 00:48:20,166 --> 00:48:21,583 It's okay. 632 00:48:22,500 --> 00:48:25,208 I'll fix it up faster than you can say "ouch." 633 00:48:25,291 --> 00:48:26,708 Trust me. 634 00:48:28,291 --> 00:48:29,708 But I barely know you. 635 00:48:33,000 --> 00:48:35,500 Then I'll confess something to you. 636 00:48:36,333 --> 00:48:37,750 I lied earlier. 637 00:48:38,708 --> 00:48:40,125 My wife 638 00:48:40,916 --> 00:48:42,333 didn't want children. 639 00:48:46,208 --> 00:48:47,750 That's what broke us up. 640 00:48:49,583 --> 00:48:51,000 I'm sorry... 641 00:48:51,875 --> 00:48:54,750 See? Faster than you can say "ouch." 642 00:49:04,625 --> 00:49:06,166 Look here. 643 00:49:06,291 --> 00:49:09,750 That's the bottle they took away from the people in front of us. 644 00:49:09,833 --> 00:49:11,333 The bag's got to be in there. 645 00:49:23,125 --> 00:49:25,333 Hello. Dad will be back soon. 646 00:49:25,416 --> 00:49:27,333 Reminder, Ben is a baby. 647 00:49:27,416 --> 00:49:31,000 He doesn't want to get thrown, take selfies, or learn to walk. 648 00:49:31,083 --> 00:49:33,916 That's your opinion. But okay. 649 00:49:44,666 --> 00:49:45,666 Hey! 650 00:49:47,083 --> 00:49:48,500 Hey, you pisser! 651 00:49:53,458 --> 00:49:57,708 - The cat, Mimi. - Damn pisser, that's my container. 652 00:49:57,791 --> 00:50:01,666 Sorry. I'll leave all your drugs in it, I just need one thing. 653 00:50:01,750 --> 00:50:06,375 Do I look like a fucking junkie? I've been clean for over three weeks. 654 00:50:07,041 --> 00:50:09,958 I'm not saying people accept this automatically... 655 00:50:10,416 --> 00:50:13,708 - But that you automatically assumed... - Excuse me. 656 00:50:13,791 --> 00:50:16,000 Now, let me think about it again. 657 00:50:16,083 --> 00:50:18,791 About the drugs. Only because he started it. Yeah. 658 00:50:18,875 --> 00:50:22,666 - Yeah, that was shitty, Noah. - Yeah, really shitty. Thanks. 659 00:50:23,250 --> 00:50:24,666 A real setback. 660 00:50:26,166 --> 00:50:29,625 You can take everything you want out of the bin right away. 661 00:50:29,708 --> 00:50:31,333 I just need my breast milk. 662 00:50:34,291 --> 00:50:35,666 There's milk in there? 663 00:50:37,666 --> 00:50:39,208 Breast milk. 664 00:50:40,250 --> 00:50:42,666 Did you hear, Hasselhoff? 665 00:50:43,541 --> 00:50:44,958 Today, there's milk. 666 00:50:58,166 --> 00:50:59,833 Oh, God. 667 00:51:02,625 --> 00:51:05,708 - Forget it. It's for my baby. - Hasselhoff is my baby. 668 00:51:05,791 --> 00:51:09,375 Do you know how long it's been since he had fresh milk? 669 00:51:12,250 --> 00:51:16,208 Your baby that's fat and plump and rosy? 670 00:51:16,291 --> 00:51:18,625 I know you can't even see his ribs. 671 00:51:33,750 --> 00:51:36,000 Baumi! Baumi! 672 00:51:40,750 --> 00:51:43,625 Tell me, are you completely crazy or what? 673 00:51:46,625 --> 00:51:48,166 This is all just a game. 674 00:52:02,041 --> 00:52:03,458 Baumi! 675 00:52:08,250 --> 00:52:09,666 Wait. 676 00:52:11,750 --> 00:52:12,958 - Marie. - Hey. 677 00:52:13,083 --> 00:52:15,125 - Yeah. - Last call, promise. 678 00:52:15,208 --> 00:52:18,833 - Is everything okay with Noah? - Yeah, great. Don't worry. 679 00:52:19,208 --> 00:52:21,666 Everything is fine here. 680 00:52:22,166 --> 00:52:24,583 - We chat tomorrow, okay? - Yeah, okay. 681 00:52:24,666 --> 00:52:26,375 - Bye. - Okay, bye. 682 00:52:33,208 --> 00:52:34,625 I... 683 00:52:37,291 --> 00:52:38,708 I've got to find Noah. 684 00:52:43,458 --> 00:52:44,833 COMMERCIAL WASTE 685 00:52:44,916 --> 00:52:47,500 - Baumi! - Hey. 686 00:52:53,000 --> 00:52:54,500 - Baumi. - Hey. 687 00:53:03,125 --> 00:53:04,333 Yeah. 688 00:53:05,583 --> 00:53:08,666 Hey. You're a good father. 689 00:53:09,708 --> 00:53:13,583 My father, he wouldn't have fought so hard for me. 690 00:53:38,458 --> 00:53:39,666 Marie. 691 00:53:45,916 --> 00:53:48,083 I can't believe it. I missed them. 692 00:53:48,166 --> 00:53:49,833 Now where do you want to go? 693 00:53:49,958 --> 00:53:52,458 No idea. I've got to find my nephew, okay? 694 00:53:52,541 --> 00:53:54,583 And you are... 695 00:53:55,333 --> 00:53:58,208 - A distraction. - A pleasant one? 696 00:54:01,583 --> 00:54:03,000 I hope. 697 00:54:07,916 --> 00:54:10,916 - But Ben is more important. - I can't do this, okay? 698 00:54:11,000 --> 00:54:15,291 I'm a mother. I have responsibilities. I can't simply turn that off. 699 00:54:15,375 --> 00:54:19,125 - Why not? - Asks the guy without kids. 700 00:54:25,833 --> 00:54:27,250 Well, then... 701 00:54:36,291 --> 00:54:37,708 I wish you luck. 702 00:54:51,541 --> 00:54:53,125 They lock that stuff up? 703 00:54:53,208 --> 00:54:56,000 - Looks expensive. - Definitely for me. 704 00:54:56,916 --> 00:54:59,958 Can someone unlock this here, please? 705 00:55:02,041 --> 00:55:03,458 - Good evening. - Hello. 706 00:55:07,375 --> 00:55:10,791 - Formula or alcohol? - Best if it could be baby alcohol. 707 00:55:12,166 --> 00:55:13,583 Formula, please. 708 00:55:17,833 --> 00:55:20,458 - You'll eat soon. - Anything else? 709 00:55:20,541 --> 00:55:25,916 Yeah, we also need some hot water. 710 00:55:26,541 --> 00:55:28,291 That's your kid, right? 711 00:55:28,833 --> 00:55:30,833 His kid. I still have a life. 712 00:55:33,500 --> 00:55:38,875 - You still have a life? - Yes, I'm not saying I won't find a wife. 713 00:55:39,541 --> 00:55:40,958 Why? 714 00:55:43,541 --> 00:55:44,958 Thanks. 715 00:55:45,583 --> 00:55:49,041 - Three spoonfuls of powder, shake, done. - Got it. 716 00:55:49,125 --> 00:55:53,041 - That's €37.98. - Yes. 717 00:56:01,125 --> 00:56:04,083 What is it? We'll have it soon. 718 00:56:04,166 --> 00:56:06,708 Shit. Have you seen my wallet? It was here. 719 00:56:06,791 --> 00:56:09,208 Hey, no... It's not in there. 720 00:56:09,291 --> 00:56:11,291 - Do you have money? - No. 721 00:56:11,375 --> 00:56:15,250 - Why didn't you bring any money? - I thought you're inviting me. 722 00:56:15,333 --> 00:56:20,708 - Do you have Apple Pay? - No, but we have formula, for €37.98. 723 00:56:21,375 --> 00:56:22,833 - Collateral? - Yes. 724 00:56:22,916 --> 00:56:28,000 My watch? Look, it's my girlfriend's engagement present. 725 00:56:28,083 --> 00:56:30,083 Maybe even... 726 00:56:33,416 --> 00:56:35,541 You must be a mother too, Ms... 727 00:56:35,625 --> 00:56:40,125 Yildiz. Yes, and my son was in bed by now. 728 00:56:40,416 --> 00:56:41,875 Especially as a baby. 729 00:56:41,958 --> 00:56:45,666 Yes, and that's exactly where mine should be. In his bed. 730 00:56:46,708 --> 00:56:49,083 As fathers, we have to... Sorry, as parents, 731 00:56:49,166 --> 00:56:51,125 we have to stick together, Ms. Yemaz. 732 00:56:51,208 --> 00:56:53,916 - Yildiz. - Yildiz? Ms. Yildiz. 733 00:57:15,291 --> 00:57:17,208 Don't do it, boy. 734 00:57:17,875 --> 00:57:20,375 - What? - We have a lot of experience here 735 00:57:20,458 --> 00:57:22,250 with that sort of thing. 736 00:57:22,333 --> 00:57:24,125 What? What does she mean? 737 00:57:25,583 --> 00:57:26,958 - Hey. - Baumi! 738 00:57:27,041 --> 00:57:28,458 Hey! 739 00:57:36,958 --> 00:57:39,333 Naci. Naci. 740 00:57:42,625 --> 00:57:46,541 - What? - Learn Turkish, boy. Thieves. 741 00:57:50,500 --> 00:57:53,708 - You can't be serious? - The punishment is the same. 742 00:57:56,250 --> 00:57:57,458 Do you hear that? 743 00:58:11,000 --> 00:58:13,250 Now I will scare you. 744 00:58:18,291 --> 00:58:19,458 Are you crazy or what? 745 00:58:21,791 --> 00:58:23,791 We have a baby here, you idiot! 746 00:58:41,791 --> 00:58:45,041 I haven't run like this since the national youth games. 747 00:58:57,500 --> 00:58:59,250 Okay, okay. Come on. 748 00:59:00,458 --> 00:59:01,791 Come on. 749 00:59:26,416 --> 00:59:28,625 Because of you, I'm eating garbage, Noah. 750 00:59:29,875 --> 00:59:32,000 Here. There, there. There, there. 751 00:59:35,125 --> 00:59:39,333 Yes, I know... Look. Now there's something to eat, huh? 752 00:59:39,416 --> 00:59:40,833 Yeah, yeah, yeah. 753 00:59:41,291 --> 00:59:42,708 Yeah. 754 00:59:43,416 --> 00:59:47,083 Yeah, something's coming soon. 755 00:59:54,958 --> 00:59:56,333 Sorry. 756 00:59:59,708 --> 01:00:01,125 Can you? 757 01:00:06,708 --> 01:00:08,083 Is it too hot? 758 01:00:09,041 --> 01:00:13,916 No, it's good. Tell me. Did you step in shit? 759 01:00:14,000 --> 01:00:16,250 - What? - Did you step in shit? 760 01:00:22,666 --> 01:00:24,083 Yes. 761 01:00:24,166 --> 01:00:27,166 I need a changing mat, wet wipes and a diaper. 762 01:00:32,375 --> 01:00:34,083 Did you just smell his butt? 763 01:00:34,625 --> 01:00:36,916 - What? - Did you just smell his butt? 764 01:00:37,750 --> 01:00:41,083 It's a baby. They poop. 765 01:00:41,166 --> 01:00:44,708 Besides, he only drinks breast milk. It doesn't stink. 766 01:00:44,791 --> 01:00:47,833 You put your nose in poop voluntarily. 767 01:00:47,916 --> 01:00:49,333 That's not right. 768 01:00:51,958 --> 01:00:55,250 You have to stop that. At least in front of me. 769 01:00:56,375 --> 01:00:59,583 Yes, I know. What a night, huh? We need to head home. 770 01:00:59,666 --> 01:01:02,166 What about your drugged niece? 771 01:01:02,250 --> 01:01:04,791 Ben's more important. He needs to go to bed. 772 01:01:04,875 --> 01:01:06,625 Okay. I'll call a taxi. 773 01:01:16,458 --> 01:01:21,583 Asshole. Just tonight, Sarah. Because you need the sugar. Otherwise you get tired. 774 01:01:23,708 --> 01:01:25,000 That's so good. 775 01:01:27,291 --> 01:01:28,916 You will pay for that. 776 01:01:39,208 --> 01:01:40,583 Bad news. 777 01:01:40,666 --> 01:01:44,166 I can only find taxis with child seats, not baby seats. 778 01:01:44,250 --> 01:01:48,333 It's obvious. At this time, babies shouldn't be out and about. 779 01:01:50,208 --> 01:01:52,750 Hey. What are you doing with the baby? 780 01:01:54,875 --> 01:01:57,041 - Holm, call the cops. - Yo. 781 01:01:57,125 --> 01:01:59,375 Elvis, grab it. 782 01:01:59,458 --> 01:02:02,083 Guys, this is a misunderstanding. This is my son. 783 01:02:02,166 --> 01:02:04,375 This isn't what it looks like. 784 01:02:04,750 --> 01:02:06,375 What does this look like? 785 01:02:06,708 --> 01:02:10,416 The little one is fine. I think he just doesn't want the milk. 786 01:02:11,125 --> 01:02:13,291 Baby milk? 787 01:02:13,375 --> 01:02:15,958 - How old is the little guy? - Twenty weeks. 788 01:02:19,041 --> 01:02:20,458 Let them go. 789 01:02:23,708 --> 01:02:25,541 That really is his child. 790 01:02:25,625 --> 01:02:28,500 Otherwise he wouldn't have answered in weeks. 791 01:02:30,250 --> 01:02:32,708 Have you already given him Sab Simplex? 792 01:02:32,791 --> 01:02:34,875 - Sab what? - Sab Simplex. 793 01:02:36,250 --> 01:02:38,083 Or fennel tea? 794 01:02:38,166 --> 01:02:40,666 Hey, maybe he's just teething. 795 01:02:41,125 --> 01:02:44,625 When my daughter was in this phase, I almost went nuts. 796 01:02:45,916 --> 01:02:48,958 Put a small washcloth in the freezer for him 797 01:02:50,500 --> 01:02:51,958 so he can chew on it. 798 01:02:53,250 --> 01:02:54,625 Okay. 799 01:02:54,708 --> 01:02:57,458 I will. Thank you. 800 01:02:58,291 --> 01:02:59,625 Give him to me a second. 801 01:03:01,708 --> 01:03:03,083 What? 802 01:03:03,208 --> 01:03:05,958 - Give him the baby. - I can't give him my baby. 803 01:03:06,041 --> 01:03:08,916 - Give him the baby. - I don't even know this guy. 804 01:03:09,041 --> 01:03:12,500 - He's a stranger. - I have four small, wonderful children. 805 01:03:12,583 --> 01:03:14,500 I know how to calm them, okay? 806 01:03:27,916 --> 01:03:30,625 - Hey, but, please... - I just want to burp him. 807 01:03:31,458 --> 01:03:32,875 I just did. 808 01:03:39,791 --> 01:03:42,333 I've got you, baby. I've got you. 809 01:03:53,875 --> 01:03:56,208 Boss, you're so good at it. 810 01:03:59,166 --> 01:04:01,416 It was the same with my third one. 811 01:04:01,500 --> 01:04:04,416 Always needed a second burp ten minutes after drinking. 812 01:04:05,833 --> 01:04:07,250 Thanks. 813 01:04:08,250 --> 01:04:12,583 Kurt. But my friends call me Fist. 814 01:04:15,166 --> 01:04:17,583 Look. So happy. 815 01:04:17,666 --> 01:04:21,041 I didn't know what to do with my first one, either. 816 01:04:21,125 --> 01:04:24,291 Only with the second, it started to feel right. 817 01:04:24,375 --> 01:04:25,875 Then it came together. 818 01:04:27,250 --> 01:04:32,583 Today, the only thing I'm unbeatable at is babies. 819 01:04:32,666 --> 01:04:36,458 - And reinforced concrete. - Yeah, reinforced concrete. 820 01:04:36,541 --> 01:04:37,708 It's an art. 821 01:04:37,791 --> 01:04:40,833 - You either have it or you don't, right? - Yes, right. 822 01:04:41,708 --> 01:04:43,500 - Thanks. - Pleasure. 823 01:04:44,416 --> 01:04:45,833 Really. Thank you. 824 01:04:51,041 --> 01:04:52,708 Oh, crap. I totally forgot. 825 01:04:55,875 --> 01:04:57,291 Hands up. 826 01:05:01,666 --> 01:05:03,083 Baby down. 827 01:05:10,958 --> 01:05:13,541 He forgot this. Amateurs. 828 01:05:14,916 --> 01:05:17,333 - Baumi, you said, was one's name? - Yes. 829 01:05:17,416 --> 01:05:18,958 Naci will find them. 830 01:05:19,041 --> 01:05:21,208 You should leave that to us instead. 831 01:05:21,291 --> 01:05:26,000 Suspicious men on the loose. Two confused-looking guys with a baby. 832 01:05:27,208 --> 01:05:30,208 Got it. I'm on my way. Have a good night. 833 01:05:31,125 --> 01:05:32,458 Nice watch. 834 01:05:35,875 --> 01:05:39,541 So now again from the beginning. Why did you steal the car? 835 01:05:39,625 --> 01:05:43,291 We didn't steal a car. Mine was stolen. I reported it. 836 01:05:43,416 --> 01:05:45,208 Yeah, that makes a lot of sense. 837 01:05:45,291 --> 01:05:47,500 CAR THEFT 838 01:05:47,583 --> 01:05:50,958 - We live in a surveillance state. - A resident took the photo. 839 01:05:51,041 --> 01:05:54,958 That's my car. Black Audi, license number PW1036. 840 01:05:55,041 --> 01:05:57,500 It has a sticker which says "Noah's Ark." 841 01:05:57,583 --> 01:06:00,125 You have a photo of me breaking into my car. 842 01:06:00,208 --> 01:06:03,250 - Why would you do that? - I locked my baby inside. 843 01:06:05,833 --> 01:06:08,041 I accidentally locked my baby inside. 844 01:06:08,916 --> 01:06:13,291 - And why is your baby out so late? - What does that mean? It's my baby. Ben. 845 01:06:13,416 --> 01:06:16,333 - Or is it just a prop? - What? 846 01:06:16,416 --> 01:06:20,583 You distract salespeople with a baby so your junkie boyfriend can get the stuff. 847 01:06:20,666 --> 01:06:23,791 - Junkie friend? - The stolen powder says it all. 848 01:06:23,875 --> 01:06:26,416 Do you use it to stretch the coke or heroin? 849 01:06:27,000 --> 01:06:30,625 Nothing gets stolen by guys like you like baby milk powder. 850 01:06:30,708 --> 01:06:32,666 That's why the locked case. 851 01:06:32,750 --> 01:06:36,208 I wanted to... I had to feed my baby. 852 01:06:36,291 --> 01:06:38,791 We only needed milk! Only milk! 853 01:06:38,875 --> 01:06:40,625 And he stole chocolate bars? 854 01:06:42,916 --> 01:06:45,250 Maybe you want to answer that question? 855 01:06:45,333 --> 01:06:47,750 The punishment is the same, isn't it? 856 01:06:48,041 --> 01:06:52,750 I should have stayed home. I just wanted to drive my baby around to fall asleep. 857 01:06:52,833 --> 01:06:57,416 And then he called... Takes me to... And then I lock my baby in the car 858 01:06:57,500 --> 01:06:59,375 and then he lost the milk. 859 01:07:00,041 --> 01:07:03,166 I'm sorry. I'm sorry, I made a mistake and I am... 860 01:07:03,250 --> 01:07:04,625 Noah Wittmann! 861 01:07:08,666 --> 01:07:12,125 Sarah Kofler. His sister-in-law. And lawyer. 862 01:07:12,708 --> 01:07:17,000 You can't choose your brother-in-law, can you? But he's not a car thief. 863 01:07:17,083 --> 01:07:18,500 And I'm not a junkie. 864 01:07:19,625 --> 01:07:24,208 Well, I cleared up the misunderstanding at the minimart and settled the bill. 865 01:07:24,291 --> 01:07:25,708 Here, 866 01:07:26,541 --> 01:07:27,958 your watch. 867 01:07:41,875 --> 01:07:43,416 Who do we have there? 868 01:07:44,041 --> 01:07:45,708 Is that Dr. Raupi? 869 01:07:45,791 --> 01:07:49,125 Hello, hello. Aunt Sarah will take you to safety now. 870 01:07:49,208 --> 01:07:52,083 - Hey. Then I'd say... - Shut up, Baumi. 871 01:07:54,375 --> 01:07:56,291 I'm bringing the little one home, 872 01:07:56,375 --> 01:08:00,625 and what you two do, I couldn't care less. 873 01:08:00,708 --> 01:08:02,666 - Sarah, I can explain. - Save it, Noah. 874 01:08:02,750 --> 01:08:08,666 I'm only here for Marie. Besides, I'll soon be on parental leave. 875 01:08:08,791 --> 01:08:13,875 So awesome, and I was already thinking, man, it has... Hey. Congratulations. 876 01:08:15,041 --> 01:08:17,125 How long did you last at home? 877 01:08:17,958 --> 01:08:20,625 Ten minutes? Five? 878 01:08:20,708 --> 01:08:26,041 Do you understand now that Marie needs me? You are such a failure, Noah. 879 01:08:26,125 --> 01:08:28,708 You wouldn't even notice if he fell off the table. 880 01:08:28,791 --> 01:08:33,000 Hey, and you don't even notice if your daughter is secretly partying. 881 01:08:33,083 --> 01:08:34,208 What? 882 01:08:36,458 --> 01:08:38,125 Nothing. Everything is fine. 883 01:08:38,208 --> 01:08:40,958 Very harmless. Klara is at a teen party. 884 01:08:41,041 --> 01:08:45,166 Fine? I would never let my daughter hang out with TJ. Don't worry. 885 01:08:45,250 --> 01:08:47,458 "Don't worry"? 886 01:08:47,916 --> 01:08:50,583 - Where is she? - At the culture depot. 887 01:08:51,625 --> 01:08:56,208 Sarah, take Ben home and Baumi and I will pick up Klara. 888 01:08:56,291 --> 01:08:58,208 I'll pick up my daughter! 889 01:09:23,041 --> 01:09:24,625 Do you want something? 890 01:09:26,291 --> 01:09:27,583 For tripping? 891 01:09:28,666 --> 01:09:30,083 Sure. 892 01:09:39,875 --> 01:09:41,708 Is that it now? 893 01:09:43,625 --> 01:09:46,333 - Evil wins? - You heard what she said. 894 01:09:47,708 --> 01:09:49,125 She's not exactly wrong. 895 01:09:50,041 --> 01:09:51,458 Bullshit. 896 01:09:53,833 --> 01:09:56,208 You're just crawling away like a snake. 897 01:09:56,916 --> 01:09:58,958 It's my discipline, not yours. 898 01:10:17,291 --> 01:10:19,625 And just for the record, okay... 899 01:10:21,375 --> 01:10:23,708 I think it's great that you're a dad. 900 01:10:27,583 --> 01:10:29,708 You know, that gives me courage. 901 01:10:29,791 --> 01:10:31,458 I mean, if you can do it... 902 01:10:33,458 --> 01:10:36,291 then maybe I can do it one day. 903 01:10:38,625 --> 01:10:41,666 A good father would have stayed home with his baby. 904 01:10:44,583 --> 01:10:46,166 I'm an idiot. 905 01:10:46,250 --> 01:10:48,791 But it's still better than being an ass. 906 01:10:52,083 --> 01:10:56,541 You know, assholes... They quit. 907 01:10:58,500 --> 01:10:59,916 They leave. 908 01:11:03,000 --> 01:11:04,583 But you aren't an asshole. 909 01:11:05,625 --> 01:11:07,583 Hey, you're one of the good guys. 910 01:11:11,625 --> 01:11:13,333 You have your own massive... 911 01:11:14,583 --> 01:11:18,208 protective shield of love when you have Ben in your arms. 912 01:11:19,916 --> 01:11:23,166 And that needs to lift you up now. 913 01:11:37,208 --> 01:11:38,458 Yes, man. 914 01:11:49,791 --> 01:11:51,541 Are you shitting me? 915 01:11:57,833 --> 01:12:00,000 Hey. Is that... 916 01:12:02,083 --> 01:12:06,958 A magic rainbow. Hey, if she only ate one of them whole... 917 01:12:09,708 --> 01:12:12,500 - Ben. - Shit. 918 01:12:34,750 --> 01:12:36,916 Well, wild night, right, Benny? 919 01:12:37,000 --> 01:12:40,666 Now let's pick up your cousin from a party. 920 01:12:46,625 --> 01:12:49,833 Should the old aunt go for it again? What do you think? 921 01:12:50,708 --> 01:12:53,291 Shake the dance floor a little? 922 01:12:54,291 --> 01:12:56,458 Unpack a few of my old moves? 923 01:12:56,541 --> 01:12:59,375 Should we? You don't believe me? 924 01:12:59,458 --> 01:13:01,166 I'll show you, baby. 925 01:13:01,250 --> 01:13:03,916 I was the star of every party, I'm telling you. 926 01:13:04,000 --> 01:13:07,750 I have the best moves. The best moves. And Sarah is back. 927 01:13:07,833 --> 01:13:09,625 No hands. 928 01:13:31,666 --> 01:13:34,916 All right, guys? Your journey ends here. 929 01:13:35,000 --> 01:13:37,208 What do you want, asswipe? 930 01:13:37,291 --> 01:13:40,125 We cleared everything. I don't have time for stress. 931 01:13:40,208 --> 01:13:44,125 My son has been kidnapped by his aunt who is as high as Snoop Dogg. 932 01:13:44,208 --> 01:13:47,750 If we need to fight, I'll ram you and your piss bowl into the ground. 933 01:13:47,833 --> 01:13:51,125 Moron. You want to mess with me? 934 01:13:51,375 --> 01:13:55,375 I don't just look like King Kong. I am King Kong. 935 01:13:57,916 --> 01:14:00,041 Wait. One second. 936 01:14:08,750 --> 01:14:10,666 That's my song. That's my idea. 937 01:14:10,750 --> 01:14:13,583 Tibo. My idea. He used my idea. 938 01:14:13,666 --> 01:14:14,666 - Yes! - No! 939 01:14:14,750 --> 01:14:16,333 Yeah! 940 01:14:17,083 --> 01:14:18,500 Hey! 941 01:14:20,541 --> 01:14:21,958 You know Tibo? 942 01:14:22,500 --> 01:14:24,666 Yes, of course he knows Tibo. 943 01:14:25,208 --> 01:14:27,041 Tibo and Noah, they're... 944 01:14:28,791 --> 01:14:31,166 Somehow, you are slowly getting my sympathy. 945 01:14:31,250 --> 01:14:36,250 But this is not a piss bowl. 946 01:14:37,083 --> 01:14:38,583 Definitely not. 947 01:14:40,291 --> 01:14:41,583 How fast does it go? 948 01:14:47,250 --> 01:14:49,708 Now watch out. Hold on to your tongues. 949 01:15:00,791 --> 01:15:02,416 - Mommy! - Mommy! 950 01:15:20,625 --> 01:15:22,250 Here I am again. 951 01:15:25,041 --> 01:15:28,333 Well, you sweet little yummy, yummy baby. 952 01:15:30,875 --> 01:15:33,833 You smell so good. 953 01:15:38,416 --> 01:15:41,625 Come. Let's go have a look. Let's go have a look. 954 01:16:04,958 --> 01:16:06,291 Klara? 955 01:16:08,833 --> 01:16:10,416 Klara! 956 01:16:15,000 --> 01:16:18,208 Klara! 957 01:16:24,541 --> 01:16:25,958 Thanks, man. 958 01:16:29,500 --> 01:16:32,458 Those aren't the only possibilities in life, Naci. 959 01:16:34,625 --> 01:16:36,041 Thanks. 960 01:16:51,416 --> 01:16:53,583 Are we going to do something now? 961 01:16:54,541 --> 01:16:56,583 I have to let it go to work first. 962 01:16:57,875 --> 01:16:59,333 Don't you feel anything? 963 01:17:03,916 --> 01:17:06,583 Sorry. I'm a little scared of losing control. 964 01:17:08,500 --> 01:17:09,791 Klara! 965 01:17:11,458 --> 01:17:12,875 Klara! 966 01:17:26,833 --> 01:17:30,416 Hey, have you seen a woman with a baby? 967 01:17:30,916 --> 01:17:32,500 Horrible pickup line. 968 01:17:36,625 --> 01:17:38,041 Klara! 969 01:17:40,583 --> 01:17:41,708 Klara! 970 01:17:41,791 --> 01:17:43,500 What are you doing here? 971 01:17:44,666 --> 01:17:47,791 Well, what are you doing here? 972 01:17:47,875 --> 01:17:52,541 Having a little fun. Otherwise I'll end up like you, a bitter bitch. 973 01:17:54,500 --> 01:17:58,458 Listen, I know how this ends, yeah? Because I was just like you. 974 01:17:58,541 --> 01:18:02,208 Just because you were out of control doesn't mean I'm the same. 975 01:18:02,750 --> 01:18:04,333 What's going on here, huh? 976 01:18:07,000 --> 01:18:08,750 What's going on here? 977 01:18:08,833 --> 01:18:11,666 Mom, stop it. This is embarrassing, stop it. 978 01:18:11,750 --> 01:18:13,166 Stop it. 979 01:18:14,500 --> 01:18:18,000 - Hey, maybe I can have some fun, too. - What do you know about fun? 980 01:18:29,375 --> 01:18:30,833 That's not funny. 981 01:18:31,375 --> 01:18:33,083 Yes, it is very funny. 982 01:18:34,250 --> 01:18:39,000 Maybe it has to be like that, yeah? Children should have fun. 983 01:18:43,208 --> 01:18:44,708 Hey, Benny, Benny, Benny. 984 01:18:46,291 --> 01:18:48,291 - Hey, come here. - Mom, Mom, Mom. 985 01:18:48,375 --> 01:18:51,500 Okay. Give me Ben and let's go. 986 01:18:51,583 --> 01:18:52,500 - Yes... - Yeah. 987 01:18:52,583 --> 01:18:53,791 - Yes. - Yeah. 988 01:18:53,875 --> 01:18:54,875 Or... 989 01:18:57,541 --> 01:19:00,375 We're going to have a little party. 990 01:19:00,458 --> 01:19:03,500 - Give me Ben. - I'm never allowed to go to parties. 991 01:19:03,583 --> 01:19:09,583 Four, three, two, one... Color. 992 01:19:44,416 --> 01:19:46,541 My firefighter. 993 01:19:55,125 --> 01:19:56,541 Mom? 994 01:19:57,375 --> 01:19:58,583 Mom! 995 01:20:03,583 --> 01:20:07,250 One, two, three, color. 996 01:20:29,375 --> 01:20:30,791 Noah. 997 01:20:32,833 --> 01:20:34,291 - Klara. - Noah. 998 01:20:34,375 --> 01:20:35,750 - Noah. - Klara. 999 01:20:36,166 --> 01:20:37,458 Klara. 1000 01:20:37,541 --> 01:20:39,291 - Baumi. - Here. 1001 01:20:42,916 --> 01:20:45,500 - Have you seen your mom? - Yes, totally lit. 1002 01:20:45,583 --> 01:20:47,666 - Yeah, I know, she has Ben. - Yes, I know. 1003 01:20:48,583 --> 01:20:49,833 Yeah, I know. Come on. 1004 01:20:56,291 --> 01:21:00,958 Hey, have you seen a woman? She looks like someone's mom. With a baby. 1005 01:21:01,041 --> 01:21:03,833 Yes, looked totally drunk. 1006 01:21:03,916 --> 01:21:05,375 Where? 1007 01:21:06,666 --> 01:21:08,083 - Hey. - There. 1008 01:21:12,208 --> 01:21:13,625 Baumi! 1009 01:21:29,000 --> 01:21:31,000 Hey, did you hear that? 1010 01:21:32,666 --> 01:21:33,916 Up there. 1011 01:21:34,541 --> 01:21:37,458 Maybe I didn't show you enough of what I wanted to. 1012 01:21:37,541 --> 01:21:40,916 - And I'll show you. Have a look. - Sarah! 1013 01:21:42,791 --> 01:21:44,208 Mom! 1014 01:21:44,291 --> 01:21:47,166 Shit. She better not have Ben up there. 1015 01:21:49,041 --> 01:21:51,791 - Shit. Sarah! - Noah, man. 1016 01:21:58,125 --> 01:21:59,541 Turn the music off. 1017 01:22:02,250 --> 01:22:03,375 Sarah! 1018 01:22:03,458 --> 01:22:07,750 Sarah, Sarah, Sarah. 1019 01:22:07,833 --> 01:22:09,166 Stop it! 1020 01:22:09,708 --> 01:22:11,416 - Shut up! - Sarah! 1021 01:22:11,500 --> 01:22:15,250 Shut up! 1022 01:22:17,541 --> 01:22:22,791 - Oh, God. Oh, God. - You can do it, man. Just don't look down. 1023 01:22:27,958 --> 01:22:29,666 Oh, God. 1024 01:22:31,250 --> 01:22:33,083 You can do it. You can do it. 1025 01:22:34,583 --> 01:22:36,000 I'll kill you. 1026 01:22:38,583 --> 01:22:40,000 Oh, God. Oh, God. 1027 01:22:42,416 --> 01:22:44,958 Oh, God. 1028 01:22:52,291 --> 01:22:53,708 Oh, God. 1029 01:22:58,875 --> 01:23:02,125 Sarah. Are you crazy or what? Please, come here. 1030 01:23:02,208 --> 01:23:04,916 What do you want? Do you want to spoil my fun, too? 1031 01:23:05,000 --> 01:23:06,875 No. I want to know where Ben is. 1032 01:23:07,000 --> 01:23:08,958 Ben is safe. 1033 01:23:09,041 --> 01:23:12,583 But I'm not, emotionally. 1034 01:23:13,416 --> 01:23:15,291 I can't. I can't. 1035 01:23:15,375 --> 01:23:18,083 I have to dance. 1036 01:23:18,166 --> 01:23:20,000 I want to fly. 1037 01:23:22,166 --> 01:23:24,041 Sarah! Shit, it's high. 1038 01:23:24,125 --> 01:23:26,416 Sarah. Stay. Shit. 1039 01:23:26,500 --> 01:23:28,875 Sarah, please. Please, come over here, okay? 1040 01:23:29,000 --> 01:23:33,500 Get lost. Can't you see? I've got something good going right now. 1041 01:23:33,833 --> 01:23:37,833 - Sarah, please get your ass over here now. - Never! 1042 01:23:37,916 --> 01:23:40,666 Well, my little firefighter? 1043 01:23:47,958 --> 01:23:49,291 - Sarah! - Mom! 1044 01:23:50,125 --> 01:23:51,875 It's my firefighter! 1045 01:23:56,250 --> 01:23:58,041 Come on. 1046 01:23:58,750 --> 01:24:02,000 Let's fly, my firefighter. 1047 01:24:02,875 --> 01:24:03,750 Shit. 1048 01:24:03,833 --> 01:24:06,000 - Sarah! - We've got to do something. 1049 01:24:06,083 --> 01:24:07,500 Oh, God. 1050 01:24:08,541 --> 01:24:12,125 Sarah, hey, hey. This is really dangerous. Please come here. 1051 01:24:12,208 --> 01:24:15,458 - No, I must... - The sangria bowl. 1052 01:24:15,541 --> 01:24:17,541 dance. I must fly. 1053 01:24:17,625 --> 01:24:20,083 Why the sangria bowl? You can't drink now. 1054 01:24:20,208 --> 01:24:22,125 - Baumi. - I'm a bird. 1055 01:24:22,208 --> 01:24:23,666 Sarah, hey. Listen. 1056 01:24:23,750 --> 01:24:27,708 You can dance as much as you want. But please dance over there, please. 1057 01:24:27,791 --> 01:24:31,541 Or better, let's go back down and we can dance below. Where's Ben? 1058 01:24:31,625 --> 01:24:33,083 Ben is fine. 1059 01:24:33,166 --> 01:24:36,208 Because I'm watching him. In contrast to you. 1060 01:24:36,291 --> 01:24:38,000 Help! 1061 01:24:38,083 --> 01:24:40,041 You're a complete catastrophe. 1062 01:24:40,125 --> 01:24:42,916 You brought a baby to a club. And to a party. 1063 01:24:43,000 --> 01:24:44,583 This is better, or what? 1064 01:24:44,666 --> 01:24:46,375 Po-tay-to. Po-tah-to. 1065 01:24:46,458 --> 01:24:49,500 Push. Push. Push. Everything in there. Put it in there. 1066 01:24:49,583 --> 01:24:52,125 - Now tell me the fuck where my son is. - No! 1067 01:24:53,000 --> 01:24:55,583 You know what? I know guys like you. 1068 01:24:56,166 --> 01:24:57,583 You all fuck up. 1069 01:24:58,500 --> 01:25:01,541 But Marie is my little sister. 1070 01:25:01,625 --> 01:25:03,500 Okay, stop, stop. Bring more drinks. 1071 01:25:03,583 --> 01:25:05,583 And if you leave her... 1072 01:25:06,666 --> 01:25:09,250 If you don't change, then I swear, 1073 01:25:09,333 --> 01:25:13,125 I'll chase you to the end of the world and I'll kill you! 1074 01:25:15,291 --> 01:25:16,875 I know you, Gregor. 1075 01:25:17,458 --> 01:25:20,416 You piss off when things get tough, right? 1076 01:25:20,500 --> 01:25:24,666 Leaving me, let me pay the rent... 1077 01:25:26,375 --> 01:25:28,375 let me raise babies by myself 1078 01:25:29,500 --> 01:25:33,375 because you keep getting out of taking responsibility. 1079 01:25:34,500 --> 01:25:37,291 Because you're a coward, Gregor. 1080 01:25:37,375 --> 01:25:41,208 - And just a shitty father. - Now shut up, okay? 1081 01:25:42,250 --> 01:25:44,166 I'm not Gregor. I'm Noah. 1082 01:25:46,666 --> 01:25:48,375 And I'm not a shitty father. 1083 01:25:49,083 --> 01:25:52,500 And I'm still learning. Yeah, that's right. But I want to. 1084 01:25:52,583 --> 01:25:55,250 Okay? And I'll be the best dad ever to Ben. 1085 01:25:55,333 --> 01:25:58,458 That's why I won't let you take it away from me. 1086 01:25:58,541 --> 01:26:01,041 I won't let you come between us. 1087 01:26:01,125 --> 01:26:03,541 And believe it or not, I love Marie. Okay? 1088 01:26:03,625 --> 01:26:07,083 And I would never leave her because I am not Gregor! 1089 01:26:07,166 --> 01:26:08,583 Shit, this is high! 1090 01:26:12,041 --> 01:26:13,041 Noah... 1091 01:26:15,125 --> 01:26:16,708 you suddenly have... 1092 01:26:21,333 --> 01:26:23,291 - balls. - Sarah. Hey! 1093 01:27:01,583 --> 01:27:03,083 Oh, God. 1094 01:27:12,666 --> 01:27:17,166 I want love. 1095 01:27:17,250 --> 01:27:18,250 Yeah! 1096 01:27:28,250 --> 01:27:31,333 Mom, that's Baumi. Stop it. 1097 01:27:32,791 --> 01:27:34,291 Yes, not with Baumi. 1098 01:27:35,541 --> 01:27:37,208 With my firefighter. 1099 01:27:38,000 --> 01:27:40,875 I want my firefighter. 1100 01:27:41,916 --> 01:27:43,541 Love! 1101 01:27:44,791 --> 01:27:46,208 I want love. 1102 01:27:50,000 --> 01:27:52,500 Quick question. Can you still drink that? 1103 01:27:52,583 --> 01:27:55,333 Of course we can still drink it. It's alcohol. 1104 01:27:55,458 --> 01:27:57,291 Man, grab her. 1105 01:28:02,541 --> 01:28:03,583 Ben? 1106 01:28:35,291 --> 01:28:36,916 I love you, little guy. 1107 01:28:38,500 --> 01:28:40,416 Thanks for not being mad at me. 1108 01:28:41,250 --> 01:28:43,041 And not a word to Mom, right? 1109 01:28:46,041 --> 01:28:48,625 At most, "Papa." 1110 01:29:15,041 --> 01:29:16,375 Love! 1111 01:29:47,666 --> 01:29:50,000 - Where am I? - At home. 1112 01:29:53,500 --> 01:29:54,750 What happened? 1113 01:29:55,166 --> 01:29:56,583 No memory? 1114 01:29:58,666 --> 01:30:03,083 I dreamed I was drowning, 1115 01:30:04,250 --> 01:30:06,333 but the water was, like, so yummy. 1116 01:30:07,583 --> 01:30:10,708 You were in a Jacuzzi full of sangria. 1117 01:30:12,333 --> 01:30:15,208 That's why now you're a party legend. 1118 01:30:19,750 --> 01:30:21,166 Klara, 1119 01:30:23,000 --> 01:30:24,625 did I kiss Baumi? 1120 01:30:24,708 --> 01:30:26,708 Hey, that was just appropriate. 1121 01:30:26,791 --> 01:30:28,666 I mean, I rescued you. 1122 01:30:30,250 --> 01:30:31,583 Oh, God. 1123 01:30:33,791 --> 01:30:35,458 Noah carried you to the car. 1124 01:30:35,541 --> 01:30:37,666 Then sat with you all night. 1125 01:30:37,750 --> 01:30:38,916 I did that, too. 1126 01:30:39,791 --> 01:30:44,458 He was even ready to call the ambulance and held his phone all night. 1127 01:30:44,541 --> 01:30:46,083 I didn't do that. 1128 01:30:47,208 --> 01:30:48,625 Really? 1129 01:30:49,125 --> 01:30:52,125 Yesterday, did he say anything about me 1130 01:30:52,208 --> 01:30:55,291 pulling Ben away from him and Marie? 1131 01:30:55,875 --> 01:30:57,333 Or was I dreaming that? 1132 01:30:57,416 --> 01:30:59,458 - He had that nerve? - Respect. 1133 01:31:00,708 --> 01:31:04,000 - Where is he now? - He's trying to get home before Marie. 1134 01:31:04,083 --> 01:31:07,166 - She's already on her way? - Yes, and she thinks he's waiting 1135 01:31:07,250 --> 01:31:09,916 at home with Ben who smells like rose petals. 1136 01:31:38,291 --> 01:31:39,416 Honey? 1137 01:32:05,916 --> 01:32:07,333 Hello. 1138 01:32:11,333 --> 01:32:12,666 Hi, sweetie. 1139 01:32:14,333 --> 01:32:17,333 - You're back early. - I just wanted to be with you. 1140 01:32:18,750 --> 01:32:22,250 - Look who's here. - Hi, my darling. 1141 01:32:23,000 --> 01:32:24,208 Hello. 1142 01:32:24,958 --> 01:32:26,375 Hi. 1143 01:32:29,916 --> 01:32:31,791 How was the rest of your night? 1144 01:32:32,708 --> 01:32:34,666 Great, actually. 1145 01:32:35,000 --> 01:32:36,166 Yeah... 1146 01:32:51,208 --> 01:32:52,375 Yeah, I know. 1147 01:32:56,833 --> 01:33:00,083 Well, it would have been great, 1148 01:33:01,333 --> 01:33:02,750 but... 1149 01:33:06,750 --> 01:33:08,166 Marie, I screwed up. 1150 01:33:12,583 --> 01:33:14,416 What did you do? 1151 01:33:16,583 --> 01:33:19,208 I took Ben to the last concert at the Tube. 1152 01:33:20,291 --> 01:33:21,708 With Baumi. 1153 01:33:22,166 --> 01:33:25,708 And that's not all. Our car was stolen. My wallet was in it. 1154 01:33:25,791 --> 01:33:30,666 I lost all the milk bags. I got in a fight with a homeless guy over the last bag. 1155 01:33:31,125 --> 01:33:32,666 And lost. 1156 01:33:33,083 --> 01:33:36,166 And that's why I had to steal baby formula from a minimart. 1157 01:33:36,250 --> 01:33:38,791 We were almost run over. 1158 01:33:39,875 --> 01:33:41,791 And arrested. Briefly, at least. 1159 01:33:41,875 --> 01:33:44,625 Because the cops thought we were drug dealers. 1160 01:33:45,333 --> 01:33:47,291 But Sarah cleared everything up. 1161 01:33:48,000 --> 01:33:52,375 Before she fell from high scaffolding into a sangria pool. 1162 01:33:52,458 --> 01:33:55,291 Then we stayed with her overnight. All of us. 1163 01:33:55,875 --> 01:33:59,375 Except, yes, Ben, he was wide awake. 1164 01:34:00,333 --> 01:34:01,708 I screwed up. 1165 01:34:01,791 --> 01:34:04,541 I am so sorry. Truly. 1166 01:34:16,500 --> 01:34:18,166 "Everything's fine, sweetie. 1167 01:34:18,500 --> 01:34:19,833 "It was a good night. 1168 01:34:20,416 --> 01:34:24,375 "Noah is the best father for Ben I could ever imagine. 1169 01:34:24,458 --> 01:34:29,666 "Have fun on parental leave, Noah. Kiss, Sarah." 1170 01:34:31,458 --> 01:34:32,791 Nice try. 1171 01:34:37,541 --> 01:34:42,250 Marie. Wait a minute. I have to get one thing straight, okay? Yesterday, I... 1172 01:34:42,333 --> 01:34:44,958 Noah. It's fine. 1173 01:34:46,416 --> 01:34:49,833 Or did you do something that will affect Ben permanently? 1174 01:34:51,291 --> 01:34:54,791 No. That's not what it's about. I just want you to trust me. 1175 01:34:56,833 --> 01:35:00,083 That's exactly what I was thinking about this morning. 1176 01:35:00,666 --> 01:35:04,041 I never should have asked Sarah to check in on you. 1177 01:35:05,375 --> 01:35:06,791 Ben is our child. 1178 01:35:07,750 --> 01:35:11,791 And you will always do what's best for him, right? 1179 01:35:12,541 --> 01:35:14,958 Of course. Always. 1180 01:35:20,375 --> 01:35:23,833 And honestly, I've screwed up, too. 1181 01:35:25,208 --> 01:35:27,458 I forgot him on the bus the other day. 1182 01:35:27,541 --> 01:35:29,833 - You did what? - Just for a second. 1183 01:35:29,916 --> 01:35:35,083 But believe me, you don't want to know everything that's already happened to him. 1184 01:35:39,916 --> 01:35:41,541 He fell asleep. 1185 01:35:44,958 --> 01:35:46,375 In your arms. 1186 01:35:59,916 --> 01:36:02,208 Deichkind is playing here next week. 1187 01:36:02,291 --> 01:36:05,333 Deichkind? They were playing the day Ben was born. 1188 01:36:05,666 --> 01:36:08,958 We could ask Sarah if she could watch Ben for the night. 1189 01:36:09,958 --> 01:36:13,375 Or we could take him with us. With noise-cancelling headphones. 1190 01:36:13,458 --> 01:36:15,625 Angelina Jolie always did that. 1191 01:36:55,416 --> 01:36:56,833 Tom? 1192 01:36:58,375 --> 01:36:59,791 Hey. 1193 01:37:01,208 --> 01:37:02,625 Hey. 1194 01:37:11,125 --> 01:37:13,541 It's time for you to get balls. 1195 01:37:14,458 --> 01:37:15,875 Balls! 1196 01:37:18,041 --> 01:37:20,291 Sarah... No. What's her name? 1197 01:37:21,541 --> 01:37:23,000 My sister. 1198 01:37:23,083 --> 01:37:24,791 I can do it. 1199 01:37:29,416 --> 01:37:31,375 What's up with you, man? 1200 01:37:33,708 --> 01:37:37,250 I'm looking for Noah. I know he was here. 1201 01:37:37,333 --> 01:37:39,708 Where did the mamba go? Again... 1202 01:37:39,791 --> 01:37:43,750 Hey. Just one song. I just want to show him my club before... 1203 01:37:43,833 --> 01:37:45,583 No entry without teeth. 1204 01:37:45,666 --> 01:37:47,500 Hey! 1205 01:37:50,375 --> 01:37:51,791 Where are the others? 1206 01:37:56,125 --> 01:37:57,750 Where are the others? 1207 01:37:58,166 --> 01:37:59,666 - Broken. - What? 1208 01:38:06,500 --> 01:38:08,208 - Hey. A minimart. - A minimart? 1209 01:38:08,291 --> 01:38:10,125 - They must have it. - Breast milk. 1210 01:38:10,208 --> 01:38:13,500 That's my car. A black Audi with the license number... 1211 01:38:13,583 --> 01:38:16,416 M-W-N-L-O-P... 1212 01:38:20,250 --> 01:38:22,333 And the stolen chocolate bar? 1213 01:38:22,416 --> 01:38:24,666 Maybe you want to answer the question. 1214 01:38:24,750 --> 01:38:27,041 - I was hungry. - I just had... 1215 01:38:27,500 --> 01:38:32,333 Hey, everything okay? I would never bring my daughter to hang out with TJ. He... 1216 01:38:32,416 --> 01:38:34,750 - Did I hurt you? - I'm fine. 1217 01:38:34,833 --> 01:38:37,125 Hey, if she ate that... 1218 01:38:38,625 --> 01:38:40,041 Ben. 1219 01:38:44,208 --> 01:38:46,291 - I didn't do anything. - Again? 1220 01:38:46,375 --> 01:38:49,083 Somehow, you guys are gaining my sympathy. 87722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.