All language subtitles for NCIS.S19E15.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:09,531 Go, go! 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,663 Go! 3 00:00:11,837 --> 00:00:13,056 Stop, stop! 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,406 Hey! Come back here, you sons of bitches! 5 00:00:17,321 --> 00:00:20,846 Oh, my God. Bring that back! Jerks! 6 00:00:21,021 --> 00:00:23,893 In here! In here. 7 00:00:24,067 --> 00:00:26,113 ♪ I remembered you... ♪ 8 00:00:26,287 --> 00:00:28,550 You good? 9 00:00:28,724 --> 00:00:30,334 Yeah. Yeah. 10 00:00:30,508 --> 00:00:31,640 We lose him? 11 00:00:31,770 --> 00:00:32,858 I don't know. 12 00:00:32,989 --> 00:00:34,556 Man, did you see his face? 13 00:00:34,686 --> 00:00:35,905 He was so pissed. 14 00:00:36,079 --> 00:00:38,342 Wait, what do we do now? 15 00:00:38,516 --> 00:00:40,779 Okay, St. Mary's is right up the block. 16 00:00:40,953 --> 00:00:41,824 We can hide out in there. 17 00:00:41,998 --> 00:00:42,868 Ready? 18 00:00:43,043 --> 00:00:43,869 Yeah. 19 00:00:44,044 --> 00:00:45,871 Go. 20 00:00:46,046 --> 00:00:48,744 ♪ Could not look around... ♪ 21 00:00:48,918 --> 00:00:50,528 Help you boys with somethin'? 22 00:00:50,702 --> 00:00:52,791 ♪ Why can't we be friends? ♪ 23 00:00:52,965 --> 00:00:54,532 They keep stealing from my car lot. 24 00:00:54,706 --> 00:00:56,143 Third time this month. I want these punks 25 00:00:56,317 --> 00:00:57,970 locked up. You hear me? 26 00:00:58,145 --> 00:00:59,711 We're in big trouble, aren't we? 27 00:00:59,885 --> 00:01:02,018 Don't sweat it. 28 00:01:02,149 --> 00:01:04,455 I don't want to go to juvie, Billy. 29 00:01:06,327 --> 00:01:07,806 I can't. 30 00:01:07,980 --> 00:01:09,069 I-I won't make it there. 31 00:01:09,243 --> 00:01:10,853 Whatever happens, 32 00:01:11,027 --> 00:01:12,420 we'll be together. 33 00:01:12,594 --> 00:01:14,161 All right? 34 00:01:14,335 --> 00:01:15,727 I got your back. 35 00:01:15,901 --> 00:01:17,338 Always. 36 00:01:18,817 --> 00:01:19,992 All right, boys. 37 00:01:20,167 --> 00:01:21,907 Playtime's over. Gonna need your names. 38 00:01:22,082 --> 00:01:23,953 Arthur Fonzarelli. 39 00:01:25,041 --> 00:01:26,260 But you can call me "the Fonz." 40 00:01:27,739 --> 00:01:29,872 Hey. Wait a minute. 41 00:01:30,046 --> 00:01:32,135 Hey, you're Ralphie Doyle's kid. 42 00:01:32,266 --> 00:01:34,703 The apple doesn't fall too far from the tree. 43 00:01:34,833 --> 00:01:36,096 You're a bum, 44 00:01:36,270 --> 00:01:37,749 just like your old man was. 45 00:01:39,055 --> 00:01:41,623 How 'bout you, troublemaker? What's your name? 46 00:01:41,797 --> 00:01:43,190 Al. 47 00:01:43,364 --> 00:01:45,279 What? Speak up. I can't hear you. 48 00:01:46,497 --> 00:01:48,543 Parker. 49 00:01:48,717 --> 00:01:50,675 Alden Parker. 50 00:01:50,849 --> 00:01:52,895 ♪ 51 00:02:21,402 --> 00:02:24,535 Well, are you sure you just can't... 52 00:02:24,666 --> 00:02:26,798 No, no, I totally get it. 53 00:02:26,972 --> 00:02:29,105 It's fine. Yeah. 54 00:02:30,150 --> 00:02:32,326 Okay. Bye. 55 00:02:32,456 --> 00:02:33,588 Hey, Jess. 56 00:02:33,762 --> 00:02:35,024 You doing all right? 57 00:02:35,198 --> 00:02:36,852 Peachy, Nick. Just peachy. 58 00:02:37,026 --> 00:02:39,898 Ooh. She's using fruit metaphors. Mm. 59 00:02:40,072 --> 00:02:42,553 My cousin is getting married in three days, 60 00:02:42,727 --> 00:02:44,164 and the guy that I was gonna take to the wedding 61 00:02:44,338 --> 00:02:45,817 just bailed on me. 62 00:02:45,991 --> 00:02:47,863 And now I don't have a date. 63 00:02:48,037 --> 00:02:49,430 Why don't you just go solo? 64 00:02:49,604 --> 00:02:51,040 Yeah, what's the big deal? 65 00:02:51,214 --> 00:02:52,563 If I go to this wedding without a date, 66 00:02:52,694 --> 00:02:54,043 there are gonna be a million questions. 67 00:02:54,217 --> 00:02:56,088 "Oh, why are you still single?" 68 00:02:56,263 --> 00:02:57,829 "When are you gonna settle down?" 69 00:02:58,003 --> 00:02:59,701 Total nightmare. Well, 70 00:02:59,875 --> 00:03:02,051 don't worry, I'm sure you'll find someone. 71 00:03:03,835 --> 00:03:05,576 Huh? 72 00:03:05,707 --> 00:03:07,970 No. Okay... Nope. 73 00:03:08,144 --> 00:03:10,190 Come on. It'll be fun. 74 00:03:10,364 --> 00:03:12,409 No, it won't. There'll be some food, 75 00:03:12,583 --> 00:03:15,499 some music, dancing? 76 00:03:15,673 --> 00:03:17,849 Yeah, see, I'd like to help, 77 00:03:18,023 --> 00:03:20,025 but, um, I don't want to do the Chicken Dance. 78 00:03:20,156 --> 00:03:21,462 You wouldn't have to do the Chicken Dance. 79 00:03:21,636 --> 00:03:23,855 It's a wedding. Everybody has to do the Chicken Dance. 80 00:03:24,987 --> 00:03:26,031 McGee. 81 00:03:27,076 --> 00:03:28,164 My bestest buddy. 82 00:03:28,295 --> 00:03:29,731 Don't look at me. It is date night 83 00:03:29,905 --> 00:03:30,732 for Delilah and I. 84 00:03:32,342 --> 00:03:34,388 What about Parker? The boss? 85 00:03:34,518 --> 00:03:36,172 Yeah. Ooh. That'd be kind of weird. 86 00:03:36,303 --> 00:03:37,826 Very weird. 87 00:03:38,000 --> 00:03:38,783 What are we talking about? 88 00:03:38,957 --> 00:03:40,655 Knight needs a date 89 00:03:40,829 --> 00:03:41,743 to her cousin's wedding. 90 00:03:43,092 --> 00:03:45,312 And you're thinking me? 91 00:03:45,486 --> 00:03:46,922 Question: 92 00:03:47,096 --> 00:03:48,619 will there be a wedding DJ? 93 00:03:48,793 --> 00:03:49,968 I think so? 94 00:03:50,099 --> 00:03:51,013 Then I'm out. 95 00:03:51,187 --> 00:03:52,449 Sorry. I can deal 96 00:03:52,623 --> 00:03:53,624 with dead bodies all day long at work, 97 00:03:53,755 --> 00:03:55,191 but wedding DJs? Mm-hmm. 98 00:03:57,498 --> 00:03:58,455 Speaking of dead bodies, 99 00:03:58,629 --> 00:03:59,717 looks like we've got one 100 00:03:59,891 --> 00:04:01,023 at a park in Philadelphia. 101 00:04:01,197 --> 00:04:02,546 Philadelphia? 102 00:04:02,720 --> 00:04:04,287 I heard the Philly office is shorthanded, 103 00:04:04,461 --> 00:04:05,636 so we're helping out. 104 00:04:05,767 --> 00:04:07,247 Let's roll. 105 00:04:09,945 --> 00:04:12,817 All right, our victim is Petty Officer Second Class 106 00:04:12,991 --> 00:04:14,732 Danna Calley, 25. 107 00:04:14,906 --> 00:04:16,691 A jogger found her body this morning. 108 00:04:16,865 --> 00:04:17,866 Where's Jimmy? 109 00:04:17,996 --> 00:04:19,563 Still stuck in traffic. 110 00:04:19,737 --> 00:04:20,869 But from the looks of it, she was shot to death. 111 00:04:20,999 --> 00:04:23,524 Got a couple of GSWs across her chest. 112 00:04:23,698 --> 00:04:25,003 Yeah, the wounds look fresh. 113 00:04:25,177 --> 00:04:26,744 Probably happened last night. 114 00:04:26,918 --> 00:04:28,790 What was she doing here in the middle of the night? 115 00:04:28,920 --> 00:04:30,661 Hey, yo. 116 00:04:30,792 --> 00:04:32,446 I found a watch over by the grass. 117 00:04:32,576 --> 00:04:34,491 Must have fallen off after a struggle. 118 00:04:36,014 --> 00:04:37,015 The victim's still wearing hers. 119 00:04:37,189 --> 00:04:38,234 Which means 120 00:04:38,365 --> 00:04:39,975 that one could belong to our killer. 121 00:04:40,149 --> 00:04:41,498 Nice catch, Torres. 122 00:04:41,672 --> 00:04:42,673 Guys? 123 00:04:42,804 --> 00:04:43,631 You might want to see this. 124 00:04:44,980 --> 00:04:46,024 Don't say I didn't warn you. 125 00:04:49,071 --> 00:04:50,377 Are those... 126 00:04:52,596 --> 00:04:54,381 Organs. 127 00:04:54,555 --> 00:04:56,383 Looks like a liver. 128 00:04:56,557 --> 00:04:58,428 And a kidney. 129 00:04:58,602 --> 00:05:00,865 Her body's not mutilated. Those can't be Calley's. 130 00:05:01,039 --> 00:05:03,041 Then whose are they? 131 00:05:04,739 --> 00:05:06,784 The organs we found at the crime scene are not human. 132 00:05:06,958 --> 00:05:08,046 They are definitely animal. 133 00:05:08,220 --> 00:05:10,135 Specifically, Sus domesticus 134 00:05:10,310 --> 00:05:12,703 and Bos primigenius taurus. 135 00:05:12,877 --> 00:05:14,314 Also known as? 136 00:05:14,488 --> 00:05:15,184 Pig and cow. 137 00:05:15,358 --> 00:05:16,794 Could've just said that. 138 00:05:16,968 --> 00:05:18,709 Latin makes me sound smarter. 139 00:05:18,883 --> 00:05:20,842 Uh, Kasie found Petty Officer Calley's fingerprints 140 00:05:21,016 --> 00:05:23,845 all over this cooler, so it definitely belonged to her. 141 00:05:24,019 --> 00:05:26,326 Now, what was Calley doing with animal organs 142 00:05:26,500 --> 00:05:28,371 in a park at night? 143 00:05:28,545 --> 00:05:30,068 What about the body? You got anything? 144 00:05:30,242 --> 00:05:32,941 Uh, time of death around midnight, give or take. 145 00:05:33,071 --> 00:05:34,769 The cause of death was massive hemorrhaging 146 00:05:34,943 --> 00:05:36,771 due to multiple gunshot wounds. 147 00:05:36,945 --> 00:05:37,946 These bullet holes 148 00:05:38,120 --> 00:05:40,165 are actually exit wounds. 149 00:05:40,296 --> 00:05:41,210 She's got one more on her back 150 00:05:41,384 --> 00:05:42,211 where the bullet didn't pass through. 151 00:05:42,385 --> 00:05:44,169 She was shot in the back. 152 00:05:44,300 --> 00:05:45,736 Yeah, she was likely trying to escape her attacker. 153 00:05:45,867 --> 00:05:47,869 The force of the hits must have spun her around, 154 00:05:48,043 --> 00:05:49,653 which is how you all found her. 155 00:05:51,220 --> 00:05:52,177 Hey, Kasie. What's going on? 156 00:05:52,352 --> 00:05:54,005 That watch you found? 157 00:05:54,179 --> 00:05:55,746 I pulled some skin cells from the strap 158 00:05:55,877 --> 00:05:57,400 and ran the DNA. 159 00:05:57,574 --> 00:05:59,054 A hit came back. 160 00:05:59,228 --> 00:06:02,013 Meet Sean Doyle, 22, 161 00:06:02,187 --> 00:06:03,014 from Philadelphia. 162 00:06:03,188 --> 00:06:04,320 He's got a rap sheet 163 00:06:04,451 --> 00:06:06,496 for petty theft, drugs. 164 00:06:06,670 --> 00:06:08,063 Might be adding murder to that list. 165 00:06:08,237 --> 00:06:09,847 And get this, 166 00:06:09,978 --> 00:06:13,198 Sean is the nephew of a much bigger Philly gangster 167 00:06:13,373 --> 00:06:14,896 named...Billy Doyle. 168 00:06:15,070 --> 00:06:15,897 Oh. 169 00:06:16,027 --> 00:06:17,115 You've heard of him? 170 00:06:17,246 --> 00:06:18,378 Yeah. 171 00:06:18,552 --> 00:06:20,554 We were in juvie together. 172 00:06:24,209 --> 00:06:25,036 Did he just say... 173 00:06:25,210 --> 00:06:26,211 Yeah. 174 00:06:33,610 --> 00:06:36,308 Are you sure that's what he said? Juvie? 175 00:06:36,483 --> 00:06:38,310 According to Kasie. Jimmy heard it, too. 176 00:06:38,485 --> 00:06:41,444 How did we not know about this? Was this in his record? 177 00:06:41,618 --> 00:06:43,533 No, but we only know his record 178 00:06:43,707 --> 00:06:44,926 from as far back as he was with the FBI. 179 00:06:45,100 --> 00:06:46,623 We don't know what he was doing before then. 180 00:06:46,797 --> 00:06:48,930 I wonder what he did to get busted. 181 00:06:49,104 --> 00:06:50,714 I bet he stole something. 182 00:06:50,888 --> 00:06:52,499 Parker looks like the thief type. 183 00:06:52,673 --> 00:06:54,239 Quiet, quick with his hands. 184 00:06:54,414 --> 00:06:56,285 Nah. I'm gonna say assault. 185 00:06:56,459 --> 00:06:58,156 You remember when we first met him, 186 00:06:58,330 --> 00:06:59,375 the scuffle at the park? 187 00:06:59,506 --> 00:07:00,594 The man can throw down. 188 00:07:00,724 --> 00:07:02,813 No, I think you're both wrong. 189 00:07:02,944 --> 00:07:03,988 I think it's underage drinking. 190 00:07:04,162 --> 00:07:06,469 Where are we on the case? 191 00:07:06,643 --> 00:07:07,601 Hmm? 192 00:07:11,474 --> 00:07:12,606 Okay, let's get this over with. 193 00:07:12,736 --> 00:07:14,608 Questions. Hit me. 194 00:07:14,738 --> 00:07:16,087 When were you in juvie? 195 00:07:16,261 --> 00:07:18,525 When I was 14, back in Philly. 196 00:07:18,699 --> 00:07:20,091 It was just for a few months. 197 00:07:20,265 --> 00:07:21,310 What did you get busted for? 198 00:07:21,484 --> 00:07:22,964 Dumb stuff. Stealing hubcaps. 199 00:07:23,094 --> 00:07:24,574 Yes. 200 00:07:25,880 --> 00:07:27,751 Continue. 201 00:07:27,925 --> 00:07:29,840 We were rebellious kids with too much time on our hands 202 00:07:29,971 --> 00:07:31,538 and eventually it caught up to us. 203 00:07:31,712 --> 00:07:33,627 And by "us" you mean you and... 204 00:07:33,757 --> 00:07:34,932 Billy Doyle. 205 00:07:35,106 --> 00:07:36,325 First friend I made 206 00:07:36,499 --> 00:07:37,761 when I moved there from Chicago. 207 00:07:37,935 --> 00:07:40,764 We were in juvie together. 208 00:07:40,938 --> 00:07:44,159 The whole experience was enough to scare me straight. 209 00:07:44,333 --> 00:07:46,553 The day I got out, I swore to myself 210 00:07:46,727 --> 00:07:48,772 that I would do whatever it took to never go back. 211 00:07:48,946 --> 00:07:49,773 You saw the light, huh? 212 00:07:49,947 --> 00:07:51,862 Yeah, I cleaned up my act. 213 00:07:51,993 --> 00:07:55,431 But Billy... Billy took a different path. 214 00:07:55,562 --> 00:07:57,477 Saw his rap sheet. 215 00:07:57,651 --> 00:07:59,740 He made quite a name for himself after juvie. 216 00:07:59,914 --> 00:08:02,133 Became a big thief, made a lot of big scores. 217 00:08:02,307 --> 00:08:04,484 Have the two of you, uh, ever crossed paths again? 218 00:08:05,485 --> 00:08:07,617 Sure. We're still friends. 219 00:08:07,791 --> 00:08:10,533 Really? A cop being friends with a criminal? 220 00:08:10,707 --> 00:08:12,535 Yeah, I'm not gonna lie, it wasn't easy. 221 00:08:12,666 --> 00:08:15,973 We had kind of a, uh, "don't ask, don't tell" policy. 222 00:08:16,104 --> 00:08:18,062 But that's all in the past now. Billy's been out of the game 223 00:08:18,236 --> 00:08:19,411 for years. 224 00:08:19,586 --> 00:08:20,456 Runs a market up in Philly, 225 00:08:20,587 --> 00:08:21,762 gives back to the community. 226 00:08:21,936 --> 00:08:24,373 He's... he's reformed. 227 00:08:24,547 --> 00:08:27,332 Unfortunately, can't say the same about his nephew Sean. 228 00:08:27,507 --> 00:08:29,160 He's our lead suspect right now. 229 00:08:29,334 --> 00:08:30,510 Okay, so what do we know? 230 00:08:30,684 --> 00:08:33,469 Our victim is Petty Officer 231 00:08:33,643 --> 00:08:36,428 Danna Calley, 25, single, lived in D.C. 232 00:08:36,603 --> 00:08:38,082 Worked for the Navy Combat Documentation Unit. 233 00:08:38,256 --> 00:08:39,344 By all accounts, 234 00:08:39,519 --> 00:08:41,433 quiet, kept to herself. 235 00:08:41,608 --> 00:08:44,045 If she lives in D.C., what's she doing in a park in Philly? 236 00:08:44,219 --> 00:08:46,917 My guess is she was buying drugs from Sean Doyle. 237 00:08:47,048 --> 00:08:48,136 Six months ago, 238 00:08:48,266 --> 00:08:49,616 he was busted for dealing 239 00:08:49,790 --> 00:08:51,226 in the very same park. 240 00:08:51,400 --> 00:08:53,924 You think this is a drug deal gone bad? 241 00:08:54,055 --> 00:08:55,143 Where's Sean now? 242 00:08:55,317 --> 00:08:56,579 No one can find him. 243 00:08:56,753 --> 00:08:58,146 And the fact that we found his watch 244 00:08:58,276 --> 00:08:59,495 and he's in the wind? 245 00:08:59,669 --> 00:09:01,628 Put a BOLO out for Sean Doyle. 246 00:09:01,802 --> 00:09:03,717 And reach out to Calley's supervisor. 247 00:09:03,847 --> 00:09:05,936 See what she was doing in that park. 248 00:09:06,067 --> 00:09:07,372 I'm gonna go see Billy. 249 00:09:07,503 --> 00:09:09,070 Hopefully he can give us something. 250 00:09:11,942 --> 00:09:13,378 Colin, we're running low on coffee. 251 00:09:13,509 --> 00:09:14,597 The freezer's acting up again. 252 00:09:14,771 --> 00:09:16,425 Ice cream's like soup. 253 00:09:16,599 --> 00:09:18,079 Just tell people we're selling smoothies. 254 00:09:18,253 --> 00:09:19,080 We can charge more. 255 00:09:24,564 --> 00:09:26,391 As I live and breathe. Eliot Ness. 256 00:09:26,522 --> 00:09:29,220 Hey, Billy, how you doing? 257 00:09:29,394 --> 00:09:31,396 What is it? You don't call, you don't write? 258 00:09:31,571 --> 00:09:33,485 Eh, I've been busy. Busy my ass. 259 00:09:33,660 --> 00:09:35,313 Colin, I want you to meet an old friend of mine from back 260 00:09:35,487 --> 00:09:36,576 in the day. Alden Parker. 261 00:09:36,750 --> 00:09:38,055 How you doing? Good. 262 00:09:38,229 --> 00:09:40,188 Or should I say CSI Agent Parker? 263 00:09:40,318 --> 00:09:42,320 Uh, NCIS, actually. 264 00:09:42,494 --> 00:09:44,453 What's the difference? Hey, you got time for a bite? 265 00:09:44,627 --> 00:09:46,237 We'll swing by the house. Tess would love to see you. 266 00:09:46,411 --> 00:09:48,805 Unfortunately, this is not a social call. 267 00:09:48,979 --> 00:09:50,807 Can we talk? 268 00:09:52,113 --> 00:09:54,768 Um, y-yeah, sure. Come on, we'll go in the back. 269 00:09:58,032 --> 00:09:59,555 New kid? 270 00:09:59,686 --> 00:10:01,339 Colin? Yeah. 271 00:10:01,513 --> 00:10:03,472 He was down on his luck, so I gave him a job, 272 00:10:03,646 --> 00:10:05,213 rented him a room upstairs. 273 00:10:05,343 --> 00:10:07,389 Oh. Look at you. Saint Billy. 274 00:10:07,563 --> 00:10:10,261 I'm trying. 275 00:10:10,435 --> 00:10:11,611 So, what's going on? 276 00:10:11,785 --> 00:10:13,264 It's about Sean. 277 00:10:13,438 --> 00:10:14,875 Have you heard from him lately? 278 00:10:15,049 --> 00:10:17,921 Not for a while. Why, what's he done now? 279 00:10:18,095 --> 00:10:21,882 Not sure yet, but he's a person of interest in a case. 280 00:10:22,056 --> 00:10:23,361 Homicide. 281 00:10:24,493 --> 00:10:26,451 You don't look so surprised. 282 00:10:26,582 --> 00:10:29,106 Look, I love the kid. He's family. 283 00:10:29,280 --> 00:10:31,239 But he's damaged goods. 284 00:10:31,413 --> 00:10:34,895 I mean, he's got a deadbeat mom, dad doing life over at Fayette. 285 00:10:35,025 --> 00:10:36,810 And I've tried to keep this kid out of trouble, 286 00:10:36,984 --> 00:10:40,901 but some kids, they just, they go looking for it, you know? 287 00:10:42,293 --> 00:10:43,643 When was the last time you seen him? 288 00:10:43,817 --> 00:10:45,993 Few weeks back, 289 00:10:46,167 --> 00:10:48,212 I caught him stealing a couple of bucks out of my register. 290 00:10:48,386 --> 00:10:50,171 I just lost it. 291 00:10:50,345 --> 00:10:52,260 Look on his face, I scared him half to death. 292 00:10:52,434 --> 00:10:54,218 I haven't seen him since. 293 00:10:55,567 --> 00:10:57,569 You think Sean would be capable 294 00:10:57,744 --> 00:10:59,876 of doing something more than stealing? 295 00:11:00,050 --> 00:11:02,662 If you're asking me as a cop 296 00:11:02,836 --> 00:11:05,403 if my nephew is capable of murder? 297 00:11:05,534 --> 00:11:06,709 No way. 298 00:11:06,883 --> 00:11:09,146 But off the record, Park? 299 00:11:09,320 --> 00:11:10,757 I don't know. 300 00:11:10,931 --> 00:11:12,628 Okay. 301 00:11:12,759 --> 00:11:14,195 Hey, thanks for your time, Billy. 302 00:11:14,369 --> 00:11:17,198 I'll, uh, I'll call you as soon as he turns up. 303 00:11:17,372 --> 00:11:18,634 Yeah, I'll make a couple calls around the neighborhood, too, 304 00:11:18,808 --> 00:11:20,636 and see what I can find out. Honestly, 305 00:11:20,810 --> 00:11:22,203 I think it's best if you just sit tight 306 00:11:22,377 --> 00:11:23,987 and let me handle this. 307 00:11:24,161 --> 00:11:25,728 Hey, this is my nephew we're talking about. 308 00:11:25,859 --> 00:11:27,774 Y-You expect me to sit here and do nothing? I know, 309 00:11:27,948 --> 00:11:29,776 but this is a homicide investigation. 310 00:11:29,950 --> 00:11:31,691 You got to step back and let me do my job. 311 00:11:32,692 --> 00:11:34,128 Billy? 312 00:11:34,302 --> 00:11:36,391 Please. 313 00:11:36,565 --> 00:11:38,001 I'll find Sean, okay? 314 00:11:42,789 --> 00:11:44,616 Petty Officer Calley was a hard worker. 315 00:11:44,791 --> 00:11:47,402 One of the best combat documentarians we've ever had. 316 00:11:47,576 --> 00:11:48,925 How long did she work for you? 317 00:11:49,099 --> 00:11:50,405 About three years. 318 00:11:50,579 --> 00:11:52,450 We'd send her out to conduct interviews, 319 00:11:52,624 --> 00:11:55,540 research operation reports, deck logs. 320 00:11:55,671 --> 00:11:57,804 Any recent disagreements with anyone? 321 00:11:57,978 --> 00:12:01,329 Not that I could see. Everybody loved her. 322 00:12:01,459 --> 00:12:03,766 Any drug use? Addiction issues, maybe? 323 00:12:03,940 --> 00:12:06,726 Danna? She wouldn't even touch caffeine. 324 00:12:06,900 --> 00:12:09,729 I mean, the only addiction she did have 325 00:12:09,903 --> 00:12:11,600 was to possums. 326 00:12:12,557 --> 00:12:14,690 I'm sorry, uh, possums? 327 00:12:14,864 --> 00:12:18,389 Crazy, I know, but Danna was an amateur mammalogist. 328 00:12:18,563 --> 00:12:20,565 She loved studying possums. 329 00:12:20,696 --> 00:12:21,262 Couldn't get enough of them. 330 00:12:21,392 --> 00:12:22,611 In fact, 331 00:12:22,785 --> 00:12:23,307 she used to go out to parks 332 00:12:23,481 --> 00:12:25,005 just to film them. 333 00:12:27,224 --> 00:12:29,096 You got something? 334 00:12:29,270 --> 00:12:30,488 Petty Officer Calley was not in the park buying drugs. 335 00:12:30,662 --> 00:12:33,361 She was there videotaping possums. 336 00:12:33,491 --> 00:12:34,492 That's why she was there at night. 337 00:12:34,623 --> 00:12:36,451 Possums are nocturnal. 338 00:12:36,625 --> 00:12:37,408 They're also meat eaters, which is why 339 00:12:37,582 --> 00:12:39,019 she had the animal organs. 340 00:12:39,193 --> 00:12:40,281 Did we find a camera? 341 00:12:40,455 --> 00:12:41,717 No, no. We're thinking 342 00:12:41,891 --> 00:12:42,805 the killer might have taken them. 343 00:12:42,979 --> 00:12:44,285 But all the videos that she took 344 00:12:44,459 --> 00:12:46,069 automatically uploaded to the cloud. 345 00:12:46,243 --> 00:12:47,505 I hacked into her account 346 00:12:47,636 --> 00:12:50,595 and this is what I found. 347 00:12:50,726 --> 00:12:52,902 Heads up, it's disturbing. 348 00:12:53,076 --> 00:12:54,556 Here, possums. 349 00:12:56,863 --> 00:12:58,865 I said no! Got it? 350 00:12:59,039 --> 00:13:01,476 No! Screw you! 351 00:13:01,650 --> 00:13:02,956 I'm not afraid of you. 352 00:13:03,086 --> 00:13:04,609 I'm the one calling the shots now, not you! 353 00:13:04,784 --> 00:13:05,959 That's Sean Doyle. 354 00:13:07,874 --> 00:13:09,397 Hey! What are you doing? 355 00:13:10,398 --> 00:13:11,834 No, no, no! 356 00:13:18,275 --> 00:13:20,103 Calley wasn't the target, Sean was. 357 00:13:20,277 --> 00:13:22,279 Calley was just in the wrong place at the wrong time. 358 00:13:22,453 --> 00:13:24,412 So what happened to Sean? 359 00:13:24,542 --> 00:13:26,631 He could have escaped, could have been abducted. 360 00:13:26,762 --> 00:13:28,546 Maybe by the shooter. We need to find him. 361 00:13:28,677 --> 00:13:29,852 Like, now. 362 00:13:33,508 --> 00:13:36,337 BOLO just came back. 363 00:13:36,467 --> 00:13:37,991 They found him. 364 00:13:38,121 --> 00:13:40,428 Canvass the area, go door to door. 365 00:13:40,558 --> 00:13:41,646 Somebody must've seen something. 366 00:13:41,821 --> 00:13:44,867 Detective Dubrow? 367 00:13:45,041 --> 00:13:46,129 Agent Parker, this is Agent Knight. 368 00:13:46,303 --> 00:13:47,435 We spoke on the phone. 369 00:13:47,565 --> 00:13:49,698 Yeah. He's over here. 370 00:13:51,787 --> 00:13:53,223 Who found the body? 371 00:13:53,354 --> 00:13:55,095 Patrol car a couple hours ago. 372 00:13:55,269 --> 00:13:56,879 Looks like somebody did a number on him. 373 00:13:57,053 --> 00:13:58,272 Shot multiple times. 374 00:13:58,446 --> 00:13:59,708 Just like Calley. 375 00:13:59,882 --> 00:14:01,579 Detective Dubrow? 376 00:14:01,753 --> 00:14:02,624 Yeah, go. We got a guy here 377 00:14:02,798 --> 00:14:03,625 says he's the uncle. 378 00:14:03,799 --> 00:14:05,409 Wants to see the body. 379 00:14:05,583 --> 00:14:07,672 Word travels fast. 380 00:14:07,803 --> 00:14:09,849 Keep him back, calm him. You know the drill. 381 00:14:10,023 --> 00:14:12,242 Uh, no, he's not taking no for an answer. 382 00:14:12,416 --> 00:14:14,288 Let me talk to him. I want to see him! 383 00:14:14,462 --> 00:14:15,550 I want to see him! 384 00:14:15,724 --> 00:14:17,247 Get your hands off me! Hey! Hey! 385 00:14:17,378 --> 00:14:18,422 I said get your hands off me. I got this! I got this. 386 00:14:18,596 --> 00:14:19,946 Is Sean in there? 387 00:14:20,120 --> 00:14:21,599 Billy, you shouldn't be here. 388 00:14:21,773 --> 00:14:22,644 They said there's a kid there in his 20s. 389 00:14:22,818 --> 00:14:24,341 Is it him? Is it my nephew? 390 00:14:24,515 --> 00:14:25,386 Billy, listen... 391 00:14:25,516 --> 00:14:26,474 Answer me! 392 00:14:27,518 --> 00:14:28,868 I'm sorry. 393 00:14:30,870 --> 00:14:32,915 Why don't you go home? 394 00:14:33,046 --> 00:14:36,353 Be with Tess and I'll stop by after, okay? 395 00:14:36,527 --> 00:14:38,181 It's my fault. 396 00:14:38,355 --> 00:14:39,966 I should've been there for him. 397 00:14:40,140 --> 00:14:41,532 There is nobody to blame 398 00:14:41,706 --> 00:14:43,186 except the guy who pulled the trigger. 399 00:14:43,360 --> 00:14:45,754 Now go home. I'm on this, okay? 400 00:14:45,928 --> 00:14:48,061 24/7. 401 00:14:48,235 --> 00:14:50,933 Whoever did this to Sean won't get away with it. 402 00:14:51,064 --> 00:14:53,849 No, he won't, 'cause I'm gonna make sure of it. 403 00:14:54,023 --> 00:14:57,200 Billy, whatever you're thinking of doing, don't do it. 404 00:14:57,374 --> 00:14:59,159 You had your chance. Now it's my turn. 405 00:14:59,333 --> 00:15:00,116 Hey, Billy. 406 00:15:00,290 --> 00:15:02,249 Billy. 407 00:15:15,436 --> 00:15:16,828 Cause of death was massive blood loss 408 00:15:17,003 --> 00:15:18,787 due to multiple gunshot wounds. 409 00:15:18,961 --> 00:15:20,963 Kasie ran ballistics, and the same gun 410 00:15:21,137 --> 00:15:23,923 was used to kill Petty Officer Calley. 411 00:15:24,097 --> 00:15:26,186 So we're looking at the same killer. 412 00:15:26,360 --> 00:15:28,188 It would appear so. Yes. 413 00:15:28,318 --> 00:15:30,886 The killer wanted Sean, not our petty officer. 414 00:15:31,017 --> 00:15:34,368 She was just collateral damage, so... 415 00:15:34,542 --> 00:15:36,500 who'd want Sean dead? 416 00:15:36,674 --> 00:15:38,894 I can't help you with that, but I might have something 417 00:15:39,025 --> 00:15:40,678 to get you started. 418 00:15:40,852 --> 00:15:42,376 Uh, if you look very closely, 419 00:15:42,550 --> 00:15:45,553 you can see traces of fluorescent ink, which, 420 00:15:45,683 --> 00:15:49,209 when you put this under a U.V. light, it reveals... 421 00:15:50,993 --> 00:15:52,647 "Dirtbag." I know, not as cool 422 00:15:52,821 --> 00:15:55,650 as, like, a treasure map or a hidden riddle, but, uh... 423 00:15:55,824 --> 00:15:58,435 Guess what, there is a club in South Philly named Dirtbag. 424 00:15:58,609 --> 00:16:00,263 I'll bet you that is the handstamp 425 00:16:00,437 --> 00:16:01,612 that gets you entry. 426 00:16:01,786 --> 00:16:03,266 Based on the freshness of the ink, 427 00:16:03,440 --> 00:16:04,833 I'd say that Sean was there shortly before his death. 428 00:16:05,007 --> 00:16:07,575 So, let's find out what he was doing there. 429 00:16:10,099 --> 00:16:12,232 Director Vance. What a pleasant surprise. 430 00:16:12,406 --> 00:16:14,277 Agent Parker, may I have a word? 431 00:16:19,935 --> 00:16:21,241 What's going on? 432 00:16:21,415 --> 00:16:22,807 I heard about what happened 433 00:16:22,938 --> 00:16:23,939 at the crime scene between you 434 00:16:24,070 --> 00:16:25,636 and your friend Billy Doyle. 435 00:16:25,810 --> 00:16:26,811 Is he gonna be a problem? 436 00:16:26,986 --> 00:16:28,770 Yeah, he won't be a problem. 437 00:16:28,944 --> 00:16:29,945 How can you be sure? 438 00:16:30,076 --> 00:16:31,947 Because I know the guy. 439 00:16:32,078 --> 00:16:34,254 He just lost his nephew. He's upset. 440 00:16:34,384 --> 00:16:37,387 Billy Doyle being upset is exactly what I'm afraid of. 441 00:16:37,561 --> 00:16:39,215 I read his file. 442 00:16:39,389 --> 00:16:41,217 Assault, weapons charges, reckless endangerment. 443 00:16:41,391 --> 00:16:42,740 That's just the first page. 444 00:16:42,871 --> 00:16:44,612 All of that was in his past. 445 00:16:44,786 --> 00:16:47,093 He's not that man anymore. 446 00:16:48,094 --> 00:16:49,443 Let's hope you're right. 447 00:16:53,838 --> 00:16:55,275 Yeah, I completely understand. 448 00:16:55,449 --> 00:16:57,668 Well, thanks, anyway. 449 00:16:57,842 --> 00:17:01,237 Well, Sawyer's out. 450 00:17:01,411 --> 00:17:02,978 You asked Sawyer to the wedding? 451 00:17:04,284 --> 00:17:05,763 Wow, you got to be desperate. 452 00:17:05,937 --> 00:17:07,678 My cousin just found out that I lost my plus-one, 453 00:17:07,852 --> 00:17:09,767 and now they're threatening to put me at the kids' table. 454 00:17:11,160 --> 00:17:13,119 I am gonna find a date if it kills me. 455 00:17:13,293 --> 00:17:14,772 Why don't you ask Jimmy? 456 00:17:14,903 --> 00:17:16,905 Palmer? No. Jimmy Kimmel. 457 00:17:17,079 --> 00:17:18,776 Yeah. Palmer. 458 00:17:18,950 --> 00:17:20,039 Well, you know, I just figure, 459 00:17:20,213 --> 00:17:23,564 you know, he's busy, with Vic-Victoria. 460 00:17:23,738 --> 00:17:25,870 Nope, she's at a sleepover. 461 00:17:26,001 --> 00:17:28,047 He's not busy. He told me. 462 00:17:28,221 --> 00:17:29,918 Ask him. 463 00:17:30,092 --> 00:17:32,660 Yeah, maybe I'll, uh, do that. 464 00:17:38,579 --> 00:17:39,362 Hello? 465 00:17:42,191 --> 00:17:43,497 That's far enough. Whoa. 466 00:17:43,671 --> 00:17:45,151 You with the other guy? 467 00:17:45,325 --> 00:17:46,717 He send you back here to hurt me? 468 00:17:46,891 --> 00:17:47,892 What other guy? 469 00:17:48,023 --> 00:17:49,546 I told him everything I know. 470 00:17:49,720 --> 00:17:50,634 He doesn't have to threaten me. 471 00:17:51,940 --> 00:17:53,028 Was this guy stocky? 472 00:17:53,159 --> 00:17:56,031 Tough-looking? About 60? 473 00:17:56,205 --> 00:17:58,686 He was just here asking about Sean. 474 00:18:01,602 --> 00:18:03,038 I'm gonna reach into my pocket 475 00:18:03,212 --> 00:18:05,301 and I'm gonna show you my badge, okay? 476 00:18:10,828 --> 00:18:12,917 We're federal agents. 477 00:18:13,048 --> 00:18:16,312 We're looking into Sean's murder, that's all. 478 00:18:19,750 --> 00:18:21,926 Can't believe he's gone. 479 00:18:22,101 --> 00:18:23,711 Were the two of you close? 480 00:18:23,885 --> 00:18:27,236 We had a thing on and off. 481 00:18:27,410 --> 00:18:29,195 I knew he wasn't any good for me, but... 482 00:18:29,369 --> 00:18:32,763 Sean could be sweet in his own way. 483 00:18:32,937 --> 00:18:35,505 At least, he used to be. 484 00:18:35,679 --> 00:18:37,333 And why is that? 485 00:18:37,507 --> 00:18:39,640 He'd changed recently. 486 00:18:39,770 --> 00:18:42,208 He became secretive. 487 00:18:42,382 --> 00:18:43,992 Started hanging around with a rough crowd. 488 00:18:44,166 --> 00:18:45,733 Can you describe them? 489 00:18:45,863 --> 00:18:47,996 They only came by the club once. 490 00:18:48,170 --> 00:18:50,738 But I do remember this one, a woman, 491 00:18:50,868 --> 00:18:53,741 she... had a tattoo on her neck. 492 00:18:53,915 --> 00:18:55,351 Dragon, I think. 493 00:18:55,525 --> 00:18:57,527 Is there anything else you can remember? 494 00:19:06,101 --> 00:19:07,407 Sean left his backpack here. 495 00:19:07,581 --> 00:19:10,323 He was afraid it would get stolen at his place. 496 00:19:10,453 --> 00:19:13,021 I didn't tell the other guy about it. 497 00:19:13,195 --> 00:19:14,718 Maybe this can help you catch Sean's killer? 498 00:19:14,892 --> 00:19:17,330 Was he stuck in the '80s? 499 00:19:18,374 --> 00:19:20,594 Thank you for your time. 500 00:19:20,768 --> 00:19:22,683 If you can think of anything else 501 00:19:22,857 --> 00:19:25,555 or that man comes back, call us. 502 00:19:29,211 --> 00:19:30,691 Hey, Sandy. 503 00:19:30,865 --> 00:19:32,649 Uh, can I get a Reuben to go, please? 504 00:19:32,823 --> 00:19:34,129 Thanks. 505 00:19:35,696 --> 00:19:38,351 All right. 506 00:19:44,008 --> 00:19:45,619 What's good here? 507 00:19:45,793 --> 00:19:47,708 What? Oh, uh, 508 00:19:47,838 --> 00:19:48,839 everything. 509 00:19:49,013 --> 00:19:50,189 Uh, try the Reuben, though. 510 00:19:50,363 --> 00:19:52,060 That is my favorite. 511 00:19:52,234 --> 00:19:54,932 Reuben it is. 512 00:19:55,106 --> 00:19:57,196 Just what the doctor ordered. 513 00:19:57,370 --> 00:19:59,937 Oh. 514 00:20:00,068 --> 00:20:01,678 Hey, you look familiar to me. 515 00:20:01,852 --> 00:20:04,377 Do you work over at the, uh, medical center? 516 00:20:04,507 --> 00:20:06,205 Uh, no, I'm not-- I... 517 00:20:06,379 --> 00:20:08,990 I'm the medical examiner at NCIS. 518 00:20:09,164 --> 00:20:12,907 Oh, wow. NCIS. 519 00:20:13,081 --> 00:20:13,951 You enjoy the work? 520 00:20:14,125 --> 00:20:15,779 Yeah, yeah, I love it. Uh... 521 00:20:15,953 --> 00:20:18,652 Really fascinating cases. 522 00:20:18,826 --> 00:20:20,741 Is, uh, is that one of them? 523 00:20:20,871 --> 00:20:23,613 Yeah. Gunshot victim. 524 00:20:23,744 --> 00:20:25,441 Just finishing up his autopsy report now. 525 00:20:25,615 --> 00:20:26,877 Y-You think I can get a look? 526 00:20:27,051 --> 00:20:28,879 No, no, no. No, I couldn't. 527 00:20:29,053 --> 00:20:30,229 Come on, Doc, just a peek. 528 00:20:30,403 --> 00:20:32,709 It-it's part of an ongoing case. 529 00:20:32,883 --> 00:20:34,450 I-I really couldn't. 530 00:20:40,804 --> 00:20:42,632 How about now? 531 00:20:45,679 --> 00:20:47,071 You're Billy Doyle. 532 00:20:47,202 --> 00:20:48,072 There's more money in that envelope 533 00:20:48,247 --> 00:20:49,248 than you make in a month. 534 00:20:49,422 --> 00:20:50,988 Maybe two. 535 00:20:52,686 --> 00:20:54,905 And it's all yours. 536 00:20:55,079 --> 00:20:58,213 All you got to do is look the other way. 537 00:20:58,344 --> 00:21:00,215 I'm sure you're aware that bribing 538 00:21:00,346 --> 00:21:02,348 a federal employee is a felony. 539 00:21:02,522 --> 00:21:05,264 Who said anything about a bribe? 540 00:21:05,438 --> 00:21:07,918 We're just a couple of guys talking. 541 00:21:08,919 --> 00:21:10,007 I should get going. 542 00:21:11,008 --> 00:21:12,532 Hey, Doc. 543 00:21:12,706 --> 00:21:16,449 I don't need to use money to get the things I want. 544 00:21:16,579 --> 00:21:19,713 I have other means at my disposal. 545 00:21:19,887 --> 00:21:22,368 I don't think you want to see that, Doc. 546 00:21:22,542 --> 00:21:24,065 Now, do you? 547 00:21:24,239 --> 00:21:27,373 Sandy? 548 00:21:27,547 --> 00:21:29,244 Would you please get NCIS on the phone for me? 549 00:21:33,161 --> 00:21:35,642 I'll see you around soon, Doc. 550 00:21:41,212 --> 00:21:42,518 It's a girl with a dragon tattoo. 551 00:21:42,692 --> 00:21:44,694 You find her, you bring her to me, understand? 552 00:21:47,828 --> 00:21:50,396 Whoa. Where do you get off, going after one of my guys? 553 00:21:50,570 --> 00:21:51,788 You're lucky I don't throw your ass in jail. 554 00:21:51,962 --> 00:21:53,616 Relax, we were just talking. 555 00:21:53,790 --> 00:21:54,965 Yeah? The same way you talked to that club owner? 556 00:21:55,139 --> 00:21:56,315 I vouched for you, man. 557 00:21:56,489 --> 00:21:58,142 Said you wouldn't make waves, 558 00:21:58,273 --> 00:21:59,840 and this vigilante crap ain't helping. 559 00:22:00,014 --> 00:22:01,407 I told you, somebody's gonna answer 560 00:22:01,581 --> 00:22:02,582 for what they did to Sean. Yeah, and I said 561 00:22:02,756 --> 00:22:04,410 I'd handle it, now let me do my job. 562 00:22:04,584 --> 00:22:06,455 Oh, you'll handle it? Yeah, that's right. 563 00:22:06,629 --> 00:22:07,761 What are you gonna do, arrest him, and then in ten years 564 00:22:07,935 --> 00:22:09,415 he gets out for good behavior? 565 00:22:09,589 --> 00:22:11,721 That's your idea of justice, not mine. 566 00:22:11,852 --> 00:22:12,940 Oh, you're gonna get biblical on me? 567 00:22:13,070 --> 00:22:14,202 An eye for an eye, is that it? 568 00:22:14,376 --> 00:22:16,291 Yeah, if that's what I got to do. 569 00:22:16,465 --> 00:22:19,555 You see, surviving out here means making the hard choice. 570 00:22:19,729 --> 00:22:21,209 That's why when we were kids, 571 00:22:21,383 --> 00:22:23,385 you always needed me to protect you. 572 00:22:25,822 --> 00:22:27,084 Because you never had the stomach 573 00:22:27,258 --> 00:22:28,738 to do what needed to be done. 574 00:22:28,869 --> 00:22:32,873 Yeah, well, we're not kids anymore. 575 00:22:33,047 --> 00:22:34,788 And the next time you cross the line 576 00:22:34,962 --> 00:22:37,617 and I have to come up here, I won't be coming as a friend. 577 00:22:37,791 --> 00:22:40,359 You know where to find me. 578 00:22:51,326 --> 00:22:53,284 Yeah, Kasie. 579 00:22:53,459 --> 00:22:56,462 I finally finished analyzing the pager Torres and Knight found. 580 00:22:56,636 --> 00:22:58,115 Anything on it? 581 00:22:58,289 --> 00:22:59,116 Several phone numbers from burner phones. 582 00:22:59,247 --> 00:23:00,901 I couldn't trace them. 583 00:23:01,075 --> 00:23:04,905 But someone paged Sean sets of random digits 584 00:23:05,079 --> 00:23:07,211 which, after much trial and error, 585 00:23:07,342 --> 00:23:09,388 I finally figured out was a code. 586 00:23:09,562 --> 00:23:10,389 Code for what? 587 00:23:10,563 --> 00:23:12,086 Latitude, longitude 588 00:23:12,260 --> 00:23:13,827 and scheduled times. 589 00:23:14,001 --> 00:23:16,917 Someone was paging Sean locations to meet. 590 00:23:17,091 --> 00:23:19,659 Looks like it. And whoever has been paging him 591 00:23:19,833 --> 00:23:20,921 probably doesn't know Sean is dead, 592 00:23:21,095 --> 00:23:22,575 because we just got a new page 593 00:23:22,705 --> 00:23:24,794 for a meeting later today. 594 00:23:24,925 --> 00:23:27,014 All right. Send me the location. 595 00:23:27,144 --> 00:23:29,059 Coming right now. 596 00:23:36,240 --> 00:23:37,938 Quarter past. 597 00:23:38,112 --> 00:23:40,375 Whoever this guy is, he's not very punctual. 598 00:23:40,506 --> 00:23:43,160 He'll show up. 599 00:23:43,291 --> 00:23:45,685 How'd it go with Billy? 600 00:23:45,815 --> 00:23:48,731 You think he got the message? 601 00:23:48,862 --> 00:23:52,300 Who knows? 602 00:23:52,474 --> 00:23:54,520 He saved my life, you know. 603 00:23:56,739 --> 00:23:58,524 What, back in juvie? 604 00:23:58,698 --> 00:24:03,529 I was 14, scrawny, never been in a fight in my life. 605 00:24:03,703 --> 00:24:06,053 When I showed up there, it was like ringing the dinner bell. 606 00:24:06,183 --> 00:24:07,663 But Billy had my back. 607 00:24:07,837 --> 00:24:09,404 I mean, without him... 608 00:24:11,319 --> 00:24:13,756 ...I never would've made it. 609 00:24:13,930 --> 00:24:16,237 I always felt I owed him for that. 610 00:24:18,631 --> 00:24:20,894 Sounds like he was just doing what friends are supposed to do. 611 00:24:23,113 --> 00:24:24,158 Yeah, and now I'm gonna 612 00:24:24,332 --> 00:24:25,855 repay him by arresting him. 613 00:24:27,901 --> 00:24:29,380 From the first moment I got my badge, 614 00:24:29,555 --> 00:24:30,773 I was afraid this day might come. 615 00:24:30,947 --> 00:24:34,342 And now that it's here? 616 00:24:34,516 --> 00:24:37,301 I'm not sure I can do it. 617 00:24:37,476 --> 00:24:40,174 Well, maybe you won't have to. 618 00:24:40,348 --> 00:24:42,350 I mean, you said yourself Billy's changed. 619 00:24:42,524 --> 00:24:45,484 Maybe he'll do the right thing. 620 00:24:45,658 --> 00:24:47,834 Not likely, the way he's been acting. 621 00:24:49,531 --> 00:24:52,229 Don't give up on him so soon. 622 00:24:52,360 --> 00:24:54,362 People might surprise you. 623 00:24:58,279 --> 00:24:59,323 Think that's our guy? 624 00:25:00,499 --> 00:25:01,761 There's one way to find out. 625 00:25:09,159 --> 00:25:09,899 Excuse me. 626 00:25:10,073 --> 00:25:11,814 Hey! 627 00:25:14,948 --> 00:25:16,689 ♪ 628 00:25:24,566 --> 00:25:25,872 NCIS! Don't move! 629 00:25:27,351 --> 00:25:28,396 You don't have to worry about that. 630 00:25:30,224 --> 00:25:31,181 What are you doing here? 631 00:25:31,355 --> 00:25:33,401 Check my coat pocket. 632 00:25:40,800 --> 00:25:41,540 You're DEA? 633 00:25:41,714 --> 00:25:43,585 Mark Sisco. 634 00:25:43,716 --> 00:25:44,630 I was supposed to meet someone here. 635 00:25:45,935 --> 00:25:47,371 Sean Doyle. 636 00:25:47,502 --> 00:25:50,636 Yeah. He was working for us. 637 00:25:59,993 --> 00:26:01,429 Sorry again about that. 638 00:26:01,603 --> 00:26:04,432 I don't usually hit federal agents with my car. 639 00:26:04,606 --> 00:26:06,434 Serves me right for running. 640 00:26:06,608 --> 00:26:08,610 Just before you showed up, I got a text from my office 641 00:26:08,741 --> 00:26:12,005 telling me that Sean was dead, so when I saw you... 642 00:26:12,179 --> 00:26:13,310 Yeah, you thought we were the killers 643 00:26:13,484 --> 00:26:14,790 and you might be next. Sure. 644 00:26:14,964 --> 00:26:16,618 Sean Doyle was your informant? 645 00:26:16,749 --> 00:26:18,664 Yeah, we busted him on a drug buy 646 00:26:18,838 --> 00:26:20,448 about six months ago and flipped him. 647 00:26:20,622 --> 00:26:22,015 I thought he could help us get dirt 648 00:26:22,189 --> 00:26:23,799 on a suspect we're investigating. 649 00:26:23,973 --> 00:26:25,322 Got a name? 650 00:26:25,496 --> 00:26:28,325 Kat Hanna. Bank robber, drug dealer. 651 00:26:28,456 --> 00:26:29,588 Runs a crew out of Philly. 652 00:26:29,762 --> 00:26:31,241 Nice tattoo. 653 00:26:31,415 --> 00:26:33,417 That is the same woman Sean's ex told us about. 654 00:26:33,592 --> 00:26:34,854 Charming. 655 00:26:35,028 --> 00:26:36,638 Hanna's the real deal. 656 00:26:36,812 --> 00:26:38,988 Methodical, dangerous. 657 00:26:39,119 --> 00:26:40,424 We think she's behind a big bank score 658 00:26:40,599 --> 00:26:42,644 that went down about a month ago. 659 00:26:42,775 --> 00:26:45,038 Problem is, we got no evidence to prove it. 660 00:26:45,212 --> 00:26:47,127 And you thought Sean could get it for you. 661 00:26:47,301 --> 00:26:49,390 He got close with her and her crew, 662 00:26:49,564 --> 00:26:51,131 he was feeding us information. 663 00:26:51,305 --> 00:26:53,960 Maybe he got too close, got burned. 664 00:26:54,134 --> 00:26:55,701 Hanna could've found out Sean was an informant, 665 00:26:55,875 --> 00:26:57,006 killed him. 666 00:26:57,137 --> 00:26:59,487 He was a good snitch, too. 667 00:26:59,661 --> 00:27:00,793 That's the problem with informants. 668 00:27:00,923 --> 00:27:02,403 They keep dying on you, right? 669 00:27:04,318 --> 00:27:06,625 Not if you did a better job of protecting him. 670 00:27:06,799 --> 00:27:08,627 You got a problem with me? 671 00:27:08,801 --> 00:27:10,237 Yeah. Show some respect. 672 00:27:10,367 --> 00:27:11,717 The kid has a family. 673 00:27:11,891 --> 00:27:13,414 All right, gentlemen, that's enough. 674 00:27:13,588 --> 00:27:15,503 If Hanna did kill Sean Doyle, 675 00:27:15,677 --> 00:27:17,810 then she's also responsible 676 00:27:17,940 --> 00:27:19,376 for the death of a Navy petty officer, 677 00:27:19,550 --> 00:27:20,377 so we're gonna need copies of everything 678 00:27:20,508 --> 00:27:22,031 that you've worked on so far. 679 00:27:22,162 --> 00:27:23,903 Hey, be my guest. 680 00:27:24,077 --> 00:27:26,557 With Sean dead, I'm back in the weeds anyhow. 681 00:27:26,732 --> 00:27:27,820 Maybe you'll have better luck. 682 00:27:27,950 --> 00:27:30,997 Than you, or Sean? 683 00:27:34,827 --> 00:27:36,306 Agent Sisco was right. 684 00:27:36,480 --> 00:27:38,134 Kat Hanna is no joke. 685 00:27:38,308 --> 00:27:40,354 When she pulled that bank heist, her and her crew got away 686 00:27:40,528 --> 00:27:42,922 with $3 million and left two bank guards dead. 687 00:27:43,052 --> 00:27:45,272 That's nothing. You should see her rap sheet. 688 00:27:45,402 --> 00:27:46,926 It's like the greatest hits of organized crime. 689 00:27:47,100 --> 00:27:48,928 What do we got on Hanna's whereabouts? 690 00:27:49,102 --> 00:27:50,930 Unfortunately, not much. 691 00:27:51,104 --> 00:27:52,496 Hanna's smart, she moves around a lot, 692 00:27:52,627 --> 00:27:53,976 doesn't stay in one place too long. 693 00:27:54,150 --> 00:27:56,413 The DEA doesn't know where she is. She's a ghost. 694 00:27:56,544 --> 00:27:58,938 So how do we find a ghost? 695 00:27:59,068 --> 00:28:00,896 Maybe I go undercover in the Philly scene. 696 00:28:01,070 --> 00:28:03,246 Ask around. Make my way in with her crew. 697 00:28:03,420 --> 00:28:04,987 That would take too long. 698 00:28:05,161 --> 00:28:07,381 We need somebody who's already tapped in. 699 00:28:07,555 --> 00:28:09,383 Somebody who knows the terrain and can ask questions 700 00:28:09,557 --> 00:28:10,906 without raising a red flag. 701 00:28:11,080 --> 00:28:13,517 You mean Billy Doyle? 702 00:28:13,648 --> 00:28:15,084 Parker, you can't be serious. 703 00:28:15,258 --> 00:28:16,651 Why not? 704 00:28:16,782 --> 00:28:19,523 It takes a thief to catch one, right? 705 00:28:19,654 --> 00:28:22,091 Okay, I know he's your friend, 706 00:28:22,222 --> 00:28:24,441 but the guy's a loose cannon. 707 00:28:24,615 --> 00:28:25,791 And after you tell him about Hanna, what's to stop him 708 00:28:25,965 --> 00:28:27,706 from going all vigilante and just killing her? 709 00:28:27,880 --> 00:28:30,796 Me. I'll ask him not to. 710 00:28:30,970 --> 00:28:33,015 I'll appeal to his better angels. 711 00:28:33,189 --> 00:28:36,105 That is, if he has any angels left. 712 00:28:37,367 --> 00:28:39,674 Oh, I don't know. 713 00:28:39,805 --> 00:28:41,763 People might surprise you. 714 00:28:49,815 --> 00:28:50,946 Hey, Billy. 715 00:28:51,120 --> 00:28:54,602 Park. You here to arrest me? 716 00:28:55,690 --> 00:28:57,039 Peace offering. 717 00:28:57,213 --> 00:28:58,649 Come on. 718 00:28:58,824 --> 00:29:00,782 You know it's your favorite. 719 00:29:00,913 --> 00:29:02,784 You know how hard it is to find these? 720 00:29:03,829 --> 00:29:05,656 I sell them right out there. 721 00:29:05,831 --> 00:29:08,050 Yeah, but they were buried far, far in the back. 722 00:29:14,753 --> 00:29:16,580 Better days. 723 00:29:24,588 --> 00:29:26,808 Reminds me of sneaking into the Vet to watch the game, 724 00:29:26,939 --> 00:29:28,418 how we always would try to steal beer 725 00:29:28,592 --> 00:29:30,029 from the beer guy, remember? 726 00:29:30,159 --> 00:29:32,640 What the hell was his name? F-Fat Tony? 727 00:29:32,814 --> 00:29:34,381 No, no, Fat Tony was the peanut guy. 728 00:29:34,511 --> 00:29:35,774 The beer guy's name was... 729 00:29:35,948 --> 00:29:38,037 Moron Mike. Moron Mike. 730 00:29:38,167 --> 00:29:40,822 You'd take his beer when his back was turned, remember? 731 00:29:40,996 --> 00:29:42,258 He'd scream, "Hey, that kid stole a beer," 732 00:29:42,432 --> 00:29:43,607 and he'd put his cart down. 733 00:29:43,738 --> 00:29:44,826 Yeah. And then chase me. 734 00:29:45,000 --> 00:29:47,916 Twelve guys would help themselves. 735 00:29:48,090 --> 00:29:50,179 Best part is, he-he fell for it every time. 736 00:29:52,747 --> 00:29:54,662 God bless Moron Mike. Moron Mike. 737 00:29:54,836 --> 00:29:56,142 Here's to you. 738 00:30:01,234 --> 00:30:03,236 Why are you really here, Park? 739 00:30:04,628 --> 00:30:06,282 We got new some new information on Sean. 740 00:30:06,456 --> 00:30:09,677 He was an informant for the DEA. 741 00:30:10,678 --> 00:30:12,549 My nephew was a rat? 742 00:30:12,723 --> 00:30:14,116 Well, that's one way to look at it, 743 00:30:14,290 --> 00:30:17,337 but another is that maybe Sean was 744 00:30:17,511 --> 00:30:19,556 looking to get out of the game 745 00:30:19,730 --> 00:30:23,038 and was doing the right thing for once in his life. 746 00:30:23,212 --> 00:30:25,693 Of all people, you can relate to that. 747 00:30:27,347 --> 00:30:29,088 We have a name, 748 00:30:29,262 --> 00:30:31,699 someone we think could be connected to Sean's death. 749 00:30:31,873 --> 00:30:32,918 But we can't find 'em. 750 00:30:35,224 --> 00:30:37,139 We're hoping you can. 751 00:30:37,313 --> 00:30:39,315 How do you know I won't put a bullet between the eyes 752 00:30:39,446 --> 00:30:41,448 of whoever's name's written on that piece of paper? 753 00:30:41,578 --> 00:30:43,929 Right now, we're not certain 754 00:30:44,103 --> 00:30:46,670 that this suspect is 100% guilty, 755 00:30:46,801 --> 00:30:49,412 so you might be killing an innocent person. 756 00:30:49,586 --> 00:30:51,850 Could you live with that? 757 00:30:53,895 --> 00:30:55,941 The Billy I know couldn't. 758 00:31:03,992 --> 00:31:05,733 I know you'll make the right choice. 759 00:31:14,785 --> 00:31:16,178 Well, I hope you like the kids' table, 760 00:31:16,352 --> 00:31:18,528 and, uh, chicken fingers. 761 00:31:18,702 --> 00:31:20,052 I will text Jimmy. 762 00:31:20,182 --> 00:31:22,402 Why text him? Just talk to him. He's downstairs. 763 00:31:22,576 --> 00:31:24,099 I don't see what the big deal is. 764 00:31:25,361 --> 00:31:26,536 Any word from Billy? 765 00:31:26,710 --> 00:31:27,842 Nothing yet. 766 00:31:27,973 --> 00:31:29,670 No, but I have faith in him. 767 00:31:29,844 --> 00:31:31,585 Well, just to be safe, 768 00:31:31,759 --> 00:31:32,629 we had agents stationed outside his home last night. 769 00:31:32,760 --> 00:31:34,283 Never moved. 770 00:31:34,414 --> 00:31:36,590 The final toxicology report on our victim. 771 00:31:36,764 --> 00:31:38,766 Unfortunately, nothing that can help us I.D. the killer. 772 00:31:38,940 --> 00:31:40,942 Great. Thanks, Jimmy. 773 00:31:44,946 --> 00:31:45,904 Jimmy. 774 00:31:48,950 --> 00:31:50,909 Hey. Good morning, Agent Knight. 775 00:31:51,953 --> 00:31:53,563 I was just wondering, uh, 776 00:31:53,737 --> 00:31:55,000 what are you, what are you doing tonight? 777 00:31:55,174 --> 00:31:57,654 Oh, actually, I'm very excited. 778 00:31:57,828 --> 00:32:00,005 Uh, I have the house to myself tonight, 779 00:32:00,179 --> 00:32:01,354 so I'm gonna make up some popcorn, 780 00:32:01,528 --> 00:32:02,746 I'm gonna dig into that docuseries 781 00:32:02,921 --> 00:32:05,097 on the history of documentaries. 782 00:32:05,227 --> 00:32:06,750 And even as I say that, I realize 783 00:32:06,881 --> 00:32:07,969 that's not very exciting. 784 00:32:08,143 --> 00:32:09,231 Why do you ask? 785 00:32:09,405 --> 00:32:11,277 Oh, nothing, I was just, 786 00:32:11,451 --> 00:32:12,582 just thinking, if you didn't have anything to do tonight, 787 00:32:12,756 --> 00:32:15,107 that maybe you wanted to go to a wedding 788 00:32:15,281 --> 00:32:16,456 with me, 789 00:32:16,586 --> 00:32:18,545 as my plus-one. 790 00:32:18,675 --> 00:32:21,548 Y-Your plus-one? So, just you and me? 791 00:32:21,722 --> 00:32:23,376 That's not weird, is it? 792 00:32:23,550 --> 00:32:25,987 No, no. No, it-it's great. I'd love to go, yeah. 793 00:32:26,161 --> 00:32:28,903 Great. Uh, it's a date. 794 00:32:29,034 --> 00:32:30,426 I mean, not like-like 795 00:32:30,600 --> 00:32:32,211 a date date, 'cause we're just friends. 796 00:32:32,385 --> 00:32:34,604 Yeah, friends. Yeah, totally. Yeah. 797 00:32:34,778 --> 00:32:38,043 Um, I will text you the details. 798 00:32:38,217 --> 00:32:40,610 All right. I will see you tonight. 799 00:32:45,050 --> 00:32:45,920 Did you ask him? 800 00:32:46,051 --> 00:32:47,617 I have a plus-one. 801 00:32:47,791 --> 00:32:49,271 Oh, well, see? That wasn't that hard. 802 00:32:52,448 --> 00:32:53,406 Parker. 803 00:32:54,711 --> 00:32:55,930 I'm listening. 804 00:32:57,888 --> 00:32:59,629 All right, got it. Thank you. 805 00:32:59,803 --> 00:33:02,981 All right, Billy came through. We got an address on Kat Hanna. 806 00:33:11,685 --> 00:33:13,426 Want to tell me what the hell I'm doing here? 807 00:33:15,515 --> 00:33:17,125 Have you ever seen this man before, Ms. Hanna? 808 00:33:18,474 --> 00:33:19,998 Face is familiar. 809 00:33:20,172 --> 00:33:21,521 Meaning what? 810 00:33:21,695 --> 00:33:23,653 Meaning we may have slept together. 811 00:33:25,742 --> 00:33:28,006 His name is Sean Doyle. 812 00:33:28,180 --> 00:33:30,878 He was informing on you to the DEA. 813 00:33:31,052 --> 00:33:33,881 About what? Our sex life? 814 00:33:34,055 --> 00:33:36,057 A bank heist you pulled last month. 815 00:33:36,188 --> 00:33:39,191 I don't know what you're talking about. 816 00:33:39,321 --> 00:33:41,280 Maybe this will help you remember. 817 00:33:41,454 --> 00:33:43,499 And what's that? 818 00:33:43,673 --> 00:33:46,285 That is a 1909 Sherry Magee baseball card. 819 00:33:46,459 --> 00:33:48,548 The last name is misspelled, 820 00:33:48,722 --> 00:33:50,637 which makes it extremely valuable. 821 00:33:50,767 --> 00:33:52,639 And only a few exist. 822 00:33:52,769 --> 00:33:54,554 Including one that was reported stolen 823 00:33:54,728 --> 00:33:57,426 from a safety deposit box at the bank you robbed. 824 00:33:57,600 --> 00:33:59,254 Didn't happen. 825 00:33:59,428 --> 00:34:01,822 Then why did we find the card in your apartment? 826 00:34:01,996 --> 00:34:04,346 You searched my place? 827 00:34:04,520 --> 00:34:07,001 Standard procedure with murder suspects. 828 00:34:08,568 --> 00:34:11,136 Murder? 829 00:34:11,310 --> 00:34:13,355 See, I-I thought this was about a robbery. 830 00:34:13,486 --> 00:34:15,096 It is. 831 00:34:15,227 --> 00:34:16,141 Sean found evidence that you 832 00:34:16,315 --> 00:34:18,360 and your crew pulled that bank job. 833 00:34:18,534 --> 00:34:22,234 But before he could go to the DEA, you killed him 834 00:34:22,364 --> 00:34:24,018 and Petty Officer Calley. 835 00:34:24,149 --> 00:34:25,498 But that card isn't 836 00:34:25,672 --> 00:34:27,152 the only thing that we found at your place. 837 00:34:27,326 --> 00:34:29,502 Yeah, we found the murder weapon. 838 00:34:29,676 --> 00:34:32,940 Ballistics show that the victims were killed three nights ago 839 00:34:33,114 --> 00:34:34,942 with the same gun. 840 00:34:35,116 --> 00:34:36,509 Your gun. 841 00:34:36,683 --> 00:34:38,467 Okay. 842 00:34:38,598 --> 00:34:41,253 Wait a minute, this is, this is not my gun 843 00:34:41,383 --> 00:34:43,820 and this is not my baseball card. 844 00:34:43,994 --> 00:34:45,605 Okay? Somebody obviously put them in my apartment. 845 00:34:45,779 --> 00:34:46,693 I'm being framed. 846 00:34:48,738 --> 00:34:51,263 You said these people were killed three nights ago, right? 847 00:34:51,393 --> 00:34:54,527 I was in Baltimore then. All night. 848 00:34:54,701 --> 00:34:57,138 You have anyone who can verify that? 849 00:34:58,400 --> 00:35:00,924 Well, no. 850 00:35:02,578 --> 00:35:04,102 Wait, wait. 851 00:35:05,842 --> 00:35:07,148 Only because me and my crew were in the middle 852 00:35:07,322 --> 00:35:08,889 of robbing a jewelry store. 853 00:35:09,063 --> 00:35:10,325 So now you're a thief? 854 00:35:10,499 --> 00:35:12,066 I can prove I was there. 855 00:35:12,197 --> 00:35:13,763 I can give you details 856 00:35:13,937 --> 00:35:15,156 that are only gonna be in the police report. 857 00:35:15,287 --> 00:35:17,376 I'm telling you, I'm being set up. 858 00:35:17,550 --> 00:35:19,160 Parker, 859 00:35:19,334 --> 00:35:21,293 we got a problem. Yeah. 860 00:35:21,467 --> 00:35:23,512 Our "Kat" burglar might be telling the truth. 861 00:35:23,643 --> 00:35:25,558 Okay, two problems. 862 00:35:25,732 --> 00:35:28,648 I ran my ballistics report through the database, 863 00:35:28,822 --> 00:35:30,824 and it turns out, the gun we found 864 00:35:30,998 --> 00:35:33,305 in Kat Hanna's apartment was used 865 00:35:33,435 --> 00:35:36,351 in a gas station holdup 18 years ago. 866 00:35:36,525 --> 00:35:39,398 Eighteen? 867 00:35:39,528 --> 00:35:41,226 Hanna would've been just a kid back then. 868 00:35:41,400 --> 00:35:42,227 I have pulled the file. 869 00:35:42,401 --> 00:35:43,793 It was a one-man job. 870 00:35:43,967 --> 00:35:46,187 Guy fired a warning shot into a wall. 871 00:35:46,318 --> 00:35:47,536 That's where the bullet got pulled. 872 00:35:47,667 --> 00:35:49,016 Police ever I.D. the guy? 873 00:35:49,190 --> 00:35:52,933 No, but they had a prime suspect. 874 00:35:53,107 --> 00:35:54,848 William Doyle. 875 00:35:55,022 --> 00:35:57,677 The murder weapon isn't Hanna's. 876 00:35:57,807 --> 00:35:59,766 It's Billy's. 877 00:36:08,949 --> 00:36:09,950 Billy. Parker. 878 00:36:10,124 --> 00:36:11,778 Call me as soon as you get this. 879 00:36:11,908 --> 00:36:13,171 Thanks, Officer. 880 00:36:13,345 --> 00:36:14,781 Hanna was telling the truth. 881 00:36:14,911 --> 00:36:17,827 Baltimore PD confirmed the details she gave us 882 00:36:18,001 --> 00:36:19,655 on the jewelry robbery. Alibi checks out. 883 00:36:19,829 --> 00:36:21,091 Add another check 884 00:36:21,266 --> 00:36:23,442 to the Billy suspect column. 885 00:36:23,572 --> 00:36:25,226 Kasie just found trace amounts of coffee grounds 886 00:36:25,400 --> 00:36:26,836 on the stolen baseball card. 887 00:36:27,010 --> 00:36:28,795 It's a unique blend, 888 00:36:28,925 --> 00:36:30,710 ground specifically for one location. 889 00:36:30,884 --> 00:36:31,711 Billy's market. 890 00:36:32,799 --> 00:36:34,061 If Billy had the card, 891 00:36:34,235 --> 00:36:35,410 that means he was behind the bank robbery. 892 00:36:36,846 --> 00:36:38,457 Sean must've discovered it and, uh, 893 00:36:38,631 --> 00:36:40,720 Billy took him out before he could squeal. 894 00:36:40,894 --> 00:36:43,026 So this whole time, Billy wasn't looking for the killer, 895 00:36:43,201 --> 00:36:44,811 Billy was the killer. 896 00:36:44,941 --> 00:36:47,466 He was keeping tabs on our investigation. 897 00:36:47,596 --> 00:36:48,771 Yeah, and when he thought we got too close, 898 00:36:48,945 --> 00:36:50,599 he framed Kat Hanna. 899 00:36:50,730 --> 00:36:53,428 After all, it was Billy who gave us her address, right? 900 00:37:02,655 --> 00:37:05,005 I apologize. That was unprofessional. 901 00:37:05,179 --> 00:37:07,747 Can't be easy, man. 902 00:37:07,921 --> 00:37:13,056 Well, let's, uh, call Philly PD and have them pick Billy up. 903 00:37:14,362 --> 00:37:15,929 Uh, I actually called them already, 904 00:37:16,103 --> 00:37:17,713 when I learned that the gun was his. 905 00:37:17,887 --> 00:37:19,759 Billy is not at home or at the market. 906 00:37:19,933 --> 00:37:22,283 Maybe he got nervous we were gonna figure it out. 907 00:37:22,457 --> 00:37:23,676 Went into hiding. 908 00:37:25,939 --> 00:37:27,462 Put out a BOLO. 909 00:37:29,421 --> 00:37:30,596 Stake out the market in case he returns. 910 00:37:33,338 --> 00:37:34,382 Hey, Parker, where are you going? 911 00:37:44,566 --> 00:37:46,351 How'd you find me? 912 00:37:46,525 --> 00:37:49,745 This is where we always came when we were in trouble. 913 00:37:49,919 --> 00:37:51,356 Hide out at St. Mary's. 914 00:37:53,140 --> 00:37:54,054 Yeah, only I'm not hiding. 915 00:37:54,228 --> 00:37:55,621 I just needed a quiet place... 916 00:37:57,231 --> 00:37:58,319 ...to get him to talk. 917 00:38:01,888 --> 00:38:02,715 Billy, what did you do? 918 00:38:02,889 --> 00:38:05,021 Don't. 919 00:38:05,195 --> 00:38:07,546 Why are you doing this? 920 00:38:07,676 --> 00:38:09,461 He did it, Park. He confessed to everything. 921 00:38:09,591 --> 00:38:11,027 He killed Sean. 922 00:38:11,158 --> 00:38:13,116 Didn't you, Colin? 923 00:38:13,247 --> 00:38:15,858 Few weeks back, when I caught Sean stealing 924 00:38:16,032 --> 00:38:19,209 from my register, my market wasn't the only place he robbed. 925 00:38:19,384 --> 00:38:21,255 He went upstairs and broke into Colin's apartment 926 00:38:21,386 --> 00:38:22,822 and found the baseball card. 927 00:38:24,127 --> 00:38:25,694 Colin did the bank heist. 928 00:38:25,825 --> 00:38:28,741 Yeah, Sean figured it out. 929 00:38:28,915 --> 00:38:32,179 And instead of turning it over to the DEA, 930 00:38:32,353 --> 00:38:33,789 he tried to blackmail Colin. 931 00:38:33,963 --> 00:38:36,662 So Colin shot him and Calley and framed Kat Hanna. 932 00:38:38,968 --> 00:38:40,840 How did you figure this all out? 933 00:38:41,014 --> 00:38:43,277 Colin used my gun. 934 00:38:43,408 --> 00:38:46,149 I noticed one of them missing. 935 00:38:46,280 --> 00:38:47,542 He's the only person other than me 936 00:38:47,716 --> 00:38:49,196 that knew where they were. 937 00:38:50,850 --> 00:38:52,460 This mutt. 938 00:38:52,634 --> 00:38:54,767 I gave you a job, I gave you a home. 939 00:38:54,941 --> 00:38:56,638 This is how you repay me? 940 00:38:56,812 --> 00:38:59,598 Billy, Billy, don't. 941 00:38:59,772 --> 00:39:02,296 Park, just leave. You were never here. 942 00:39:02,427 --> 00:39:04,864 You know I can't do that. 943 00:39:05,038 --> 00:39:08,128 You want justice? Then let me take him in. 944 00:39:08,302 --> 00:39:10,565 This isn't the way. 945 00:39:12,001 --> 00:39:15,178 Don't. Please. 946 00:39:15,309 --> 00:39:16,963 Billy, I'm telling you, if you pull that trigger, 947 00:39:17,137 --> 00:39:19,661 I can't protect you. 948 00:39:19,835 --> 00:39:21,446 And everything you've worked for, 949 00:39:21,620 --> 00:39:24,100 going straight over the past dozen years, 950 00:39:24,274 --> 00:39:26,189 will be for nothing. 951 00:39:26,364 --> 00:39:27,713 I got to do this. 952 00:39:27,887 --> 00:39:29,671 No! 953 00:39:29,845 --> 00:39:31,107 Please. 954 00:39:34,415 --> 00:39:35,634 All right, then I'll do it for you. 955 00:39:35,808 --> 00:39:36,635 I'll shoot him. 956 00:39:36,809 --> 00:39:38,201 What? 957 00:39:38,376 --> 00:39:39,551 Yeah, I'll say, uh, 958 00:39:39,681 --> 00:39:41,640 he tried to go for my gun 959 00:39:41,814 --> 00:39:42,989 and it was self-defense. 960 00:39:43,119 --> 00:39:44,730 It'll be a clean kill. 961 00:39:46,253 --> 00:39:48,255 You'd do that for me? 962 00:39:49,256 --> 00:39:51,389 Yeah. 963 00:39:56,872 --> 00:39:59,353 Park, if you did that, 964 00:39:59,484 --> 00:40:01,616 you'd be no better than me. 965 00:40:05,098 --> 00:40:06,665 I couldn't live with that. 966 00:40:10,190 --> 00:40:11,278 Go ahead. 967 00:40:11,452 --> 00:40:13,236 Put your cuffs on him. 968 00:40:20,461 --> 00:40:22,637 Make sure a doctor looks at him. 969 00:40:30,602 --> 00:40:33,605 What now? 970 00:40:33,779 --> 00:40:36,695 I take him back, get a proper confession out of him, 971 00:40:36,869 --> 00:40:38,740 one I can actually use. 972 00:40:38,914 --> 00:40:41,264 I had to get him to talk somehow. 973 00:40:41,439 --> 00:40:43,919 You could've called me first. 974 00:40:44,093 --> 00:40:45,965 If you ever pull a stunt like that again, 975 00:40:46,139 --> 00:40:47,836 I'll shoot you myself. 976 00:40:51,579 --> 00:40:55,453 You saved my ass in there. Thanks. 977 00:40:55,627 --> 00:40:56,802 Hey. 978 00:40:58,281 --> 00:41:00,675 We're a team. 979 00:41:00,849 --> 00:41:03,330 I got your back, always. 980 00:41:03,504 --> 00:41:05,550 Right, Fonz? 981 00:41:09,075 --> 00:41:11,904 Tell me the truth. 982 00:41:12,078 --> 00:41:14,428 You weren't really gonna shoot him in there, were you? 983 00:41:14,602 --> 00:41:16,909 Hell no, but I had to think of something. 984 00:41:19,128 --> 00:41:20,782 You son of a bitch. 985 00:41:29,225 --> 00:41:30,357 Damn, Jimmy. 986 00:41:30,531 --> 00:41:33,752 Palmer. James Palmer. 987 00:41:33,926 --> 00:41:35,536 Looking sharp there, man. 988 00:41:35,710 --> 00:41:37,538 I'm really excited, you guys. 989 00:41:37,712 --> 00:41:39,366 It's been forever since I've been on a date. 990 00:41:39,540 --> 00:41:41,803 But not that this is really a date. 991 00:41:41,977 --> 00:41:43,370 You know, Jess and I are just going as friends. 992 00:41:43,544 --> 00:41:44,763 But, you know. 993 00:41:44,937 --> 00:41:46,547 Whoa. 994 00:41:49,463 --> 00:41:51,944 Seriously, Jess. Wow. 995 00:41:52,118 --> 00:41:55,034 Yeah, you look, you look amazing. 996 00:41:55,164 --> 00:41:57,558 Doesn't she, Jimmy? 997 00:42:00,300 --> 00:42:02,520 Palmer. Oh. Yes, uh... 998 00:42:02,694 --> 00:42:04,130 Sorry. Uh... 999 00:42:04,304 --> 00:42:07,742 Jess, you look beautiful. 1000 00:42:07,916 --> 00:42:10,049 Thanks. 1001 00:42:10,223 --> 00:42:12,834 You look great, too. 1002 00:42:13,008 --> 00:42:14,793 So, you want us 1003 00:42:14,923 --> 00:42:16,359 to take a picture of you by a fireplace or something, or...? 1004 00:42:16,490 --> 00:42:17,926 Yeah, we can do a corsage thing. 1005 00:42:18,057 --> 00:42:19,537 Shut up. 1006 00:42:19,711 --> 00:42:20,712 Jimmy. 1007 00:42:22,540 --> 00:42:24,498 All right. 1008 00:42:24,629 --> 00:42:25,847 Don't be out too late. 1009 00:42:26,021 --> 00:42:27,370 We'll leave the lights on. 1010 00:42:27,501 --> 00:42:30,156 And, uh, stay away from that spiked punch. 1011 00:42:32,854 --> 00:42:34,726 Cute couple there. Yeah. 1012 00:42:36,989 --> 00:42:38,643 You don't think they're, uh... 1013 00:42:40,296 --> 00:42:42,429 Definitely not. Nah. No. 1014 00:42:42,603 --> 00:42:45,432 Captioning sponsored by CBS 1015 00:42:45,606 --> 00:42:48,740 and TOYOTA. 1016 00:42:48,914 --> 00:42:51,656 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org70561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.