All language subtitles for More.the.Merrier.2021.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,333 --> 00:00:38,208 NETFLIX PRESENTS 2 00:01:03,458 --> 00:01:08,625 You know that moment when something happens that changes your life forever? 3 00:01:12,250 --> 00:01:16,458 Something you can't rationalize or prepare for. 4 00:01:17,958 --> 00:01:21,958 It feels like any other afternoon when you're relaxing with a drink, 5 00:01:22,041 --> 00:01:24,166 and suddenly feel a spark. 6 00:01:24,250 --> 00:01:27,583 You meet someone's eyes, and before you know it, 7 00:01:27,666 --> 00:01:32,416 your heart is pounding, you're nervous, and you have butterflies… 8 00:01:33,041 --> 00:01:38,541 It feels as if your life has been a journey leading you to this moment. 9 00:01:38,625 --> 00:01:42,000 As if the universe and fate have aligned. 10 00:01:44,833 --> 00:01:45,833 And suddenly… 11 00:01:46,666 --> 00:01:50,458 you don't recognize yourself, nor can you put into words what is happening. 12 00:01:50,541 --> 00:01:52,375 Yet you're here. 13 00:01:53,875 --> 00:01:55,958 It all seems so extraordinary… 14 00:01:56,833 --> 00:01:59,583 that you fuck him Titanic style in the car. 15 00:02:00,291 --> 00:02:03,583 And for a second you forget you've been married for 15 years 16 00:02:03,666 --> 00:02:05,833 and that your husband is sitting next to you. 17 00:02:05,916 --> 00:02:07,000 But you look at him 18 00:02:07,083 --> 00:02:10,083 and realize he's undressing your friend with his eyes. 19 00:02:10,166 --> 00:02:12,541 That he's feeling the same as you. 20 00:02:12,625 --> 00:02:16,166 And instead of getting jealous, you find yourself enjoying it. 21 00:02:19,583 --> 00:02:24,416 So you allow that feeling to take over your body 22 00:02:24,500 --> 00:02:25,708 and your mind 23 00:02:25,791 --> 00:02:30,250 because no matter how hard you try, 24 00:02:30,333 --> 00:02:32,250 you can't resist anymore. 25 00:02:33,583 --> 00:02:36,458 And suddenly, you look around and ask yourself, 26 00:02:37,875 --> 00:02:39,833 "What the fuck is going on in my head?" 27 00:02:41,375 --> 00:02:43,583 -Do you want some? -Yes. 28 00:02:43,666 --> 00:02:46,416 Well, that's the exact moment 29 00:02:46,500 --> 00:02:49,958 that people decide to spend their first night 30 00:02:50,750 --> 00:02:51,875 in my club. 31 00:02:54,666 --> 00:02:57,750 You'll love my cousin. You never know what's next with him! 32 00:02:57,833 --> 00:03:00,583 You might start off with a beer in the morning, 33 00:03:00,666 --> 00:03:02,541 and then end up in Benidorm. 34 00:03:03,041 --> 00:03:04,041 Oh, is that him? 35 00:03:07,583 --> 00:03:08,750 Cousin! 36 00:03:16,000 --> 00:03:17,500 How are you? Hello. 37 00:03:19,250 --> 00:03:20,083 Hello. 38 00:03:23,916 --> 00:03:25,000 Shit! 39 00:03:25,083 --> 00:03:27,916 Pick up the phone. 40 00:03:28,000 --> 00:03:30,750 The phone, Liana. It's ringing. 41 00:03:32,166 --> 00:03:33,291 Yes? 42 00:03:33,375 --> 00:03:35,375 -Liana, I don't have the ring. -Alba? 43 00:03:36,041 --> 00:03:37,333 -Yes? -Liana! 44 00:03:37,416 --> 00:03:39,875 My engagement ring. I don't have it! 45 00:03:39,958 --> 00:03:41,791 I must have lost it last night, but… 46 00:03:43,125 --> 00:03:44,375 Where were we? 47 00:03:52,041 --> 00:03:53,500 You want me to dance for you? 48 00:03:54,791 --> 00:03:56,375 Watch this ass. 49 00:04:01,833 --> 00:04:04,166 What do you prefer? Pizza… 50 00:04:06,416 --> 00:04:07,833 Or sausage? 51 00:04:16,333 --> 00:04:18,916 -Hello. -How are you? 52 00:04:19,916 --> 00:04:22,750 -You look beautiful, bitch. -So do you. 53 00:04:25,000 --> 00:04:27,333 -Nervous? No, right? -No, I'm crapping myself. 54 00:04:27,416 --> 00:04:29,375 -Why? -She's noticed something. 55 00:04:29,458 --> 00:04:31,916 -No, come on. She'll love it. -Right. 56 00:04:32,000 --> 00:04:33,875 -Don't make it seem staged. -No. 57 00:04:34,458 --> 00:04:36,583 -Don't let it slip, or we're fucked. -I know. 58 00:04:36,666 --> 00:04:37,750 -Yeah? -Yeah. 59 00:04:37,833 --> 00:04:39,583 Look. Put that in a drawer. 60 00:04:39,666 --> 00:04:41,500 -What is this? -Matches. 61 00:04:42,125 --> 00:04:43,500 -What for? -For later-- 62 00:04:43,583 --> 00:04:46,041 What's all this whispering about? I'm hungry. 63 00:04:46,125 --> 00:04:48,041 What's up? We're coming. 64 00:04:48,125 --> 00:04:49,958 See how they get? 65 00:04:51,666 --> 00:04:55,833 Tonight, we'll all fuck. 66 00:04:55,916 --> 00:04:57,333 -Yes! -Let's go. 67 00:04:59,625 --> 00:05:00,625 Thank you. 68 00:05:06,958 --> 00:05:08,250 Well, here we are. 69 00:05:10,583 --> 00:05:12,416 -Nervous? -Crapping myself. 70 00:05:12,500 --> 00:05:13,500 Me too. 71 00:05:14,083 --> 00:05:15,666 -Listen, love… -What? 72 00:05:15,750 --> 00:05:16,583 Listen to me. 73 00:05:17,333 --> 00:05:19,083 If you don't want this, we can leave. 74 00:05:19,166 --> 00:05:21,125 We both need to be sure. 75 00:05:22,458 --> 00:05:24,666 -Are you sure? -I'm very sure. 76 00:05:27,916 --> 00:05:29,916 -What is this place? -No idea. 77 00:05:30,666 --> 00:05:32,583 The Internet says it's a private club. 78 00:05:35,375 --> 00:05:37,916 "Club Paradiso." Did we come here? 79 00:05:38,000 --> 00:05:40,083 -I don't remember a thing. -Me neither. 80 00:05:52,083 --> 00:05:53,250 -Hello. -Hello. 81 00:05:53,750 --> 00:05:55,416 Welcome to Club Paradiso. 82 00:05:56,166 --> 00:05:57,333 Is it your first time? 83 00:05:58,833 --> 00:06:00,916 -Yes. We've come to check it out. -Yes. 84 00:06:01,708 --> 00:06:04,958 -We're very excited. -Great, that's the attitude. 85 00:06:06,166 --> 00:06:08,166 It's a little early, so it's not full. 86 00:06:08,250 --> 00:06:11,458 That's a good way to test it out and feel better. 87 00:06:12,083 --> 00:06:15,875 The most important thing is to leave your feelings at home. 88 00:06:16,666 --> 00:06:18,583 -Of course. -You come here to enjoy. 89 00:06:19,708 --> 00:06:20,958 "To enjoy." 90 00:06:21,041 --> 00:06:22,958 I'll show you how everything works. 91 00:06:23,791 --> 00:06:24,791 -Yeah? -Okay. 92 00:06:26,125 --> 00:06:28,375 -Good evening. Your coat? -Hello, yes. 93 00:06:29,958 --> 00:06:31,083 Thank you. 94 00:06:39,250 --> 00:06:42,500 This is the bar area. A perfect place to start. 95 00:06:43,208 --> 00:06:45,958 It's the best place in the club to meet people 96 00:06:46,041 --> 00:06:48,666 and see if there is a couple you like. 97 00:06:48,750 --> 00:06:50,375 But take it easy, okay? 98 00:06:50,458 --> 00:06:52,833 You don't need to do anything you don't want. 99 00:06:52,916 --> 00:06:54,500 And what if we like a couple? 100 00:06:54,583 --> 00:06:57,083 The easiest way would be to go up to them, 101 00:06:57,166 --> 00:06:59,500 have a chat and a drink with them. 102 00:06:59,583 --> 00:07:02,125 -And what if we don't like them? -A no is a no. 103 00:07:02,208 --> 00:07:04,041 It's the only rule of the club. 104 00:07:04,125 --> 00:07:05,791 Do you get orgies and all? 105 00:07:07,958 --> 00:07:09,958 -What? -Every day. 106 00:07:11,041 --> 00:07:12,666 -"Every day"? -Yes. 107 00:07:12,750 --> 00:07:14,125 Every day, babe? 108 00:07:14,208 --> 00:07:17,208 Yes, so I hear. 109 00:07:17,291 --> 00:07:19,541 I've got a crazy feeling in my gut. 110 00:07:21,458 --> 00:07:22,375 What's over there? 111 00:07:22,458 --> 00:07:25,500 Some stairs to the basement. 112 00:07:25,583 --> 00:07:28,875 You don't want me to reveal all the secrets, right? 113 00:07:28,958 --> 00:07:29,875 Thank you. 114 00:07:31,500 --> 00:07:33,583 My God, babe. 115 00:07:34,166 --> 00:07:36,500 -Paco, don't fall asleep. -Wake up. 116 00:07:36,583 --> 00:07:37,791 Coming. 117 00:07:40,166 --> 00:07:41,875 -It's just-- -He's very proud. 118 00:07:41,958 --> 00:07:44,875 He's a man that takes great pride in his work. 119 00:07:46,083 --> 00:07:47,583 You need to watch out for him. 120 00:07:48,583 --> 00:07:49,416 Babe. 121 00:07:49,500 --> 00:07:52,333 You know what this drink reminds me of? 122 00:07:52,416 --> 00:07:53,916 -What? -Of… 123 00:07:54,791 --> 00:07:58,000 -The day we went camping. -That was over 20 years ago. 124 00:07:58,916 --> 00:08:02,875 Do you remember the campsite that Claudia and I were leading? 125 00:08:03,500 --> 00:08:07,500 Well, there was another monitor called Gabriela, right? 126 00:08:07,583 --> 00:08:10,375 She was from Valencia and she always made Valencian Water. 127 00:08:10,458 --> 00:08:16,250 Anyway, one night we came back drunk from a session she organized. 128 00:08:16,333 --> 00:08:17,958 We got to the tent, 129 00:08:19,583 --> 00:08:20,916 opened the tent, 130 00:08:21,958 --> 00:08:25,875 and we found her stark naked inside our sleeping bag. 131 00:08:26,750 --> 00:08:28,333 And she was like, "Oh, oh." 132 00:08:29,000 --> 00:08:31,958 She said, "No." 133 00:08:32,041 --> 00:08:35,083 Then she said, "I'm in the wrong tent." 134 00:08:35,166 --> 00:08:38,041 Yes, but while feeling her tit. 135 00:08:38,125 --> 00:08:40,791 -Really? -No, she wasn't feeling her tit. 136 00:08:41,541 --> 00:08:44,375 She was feeling her tit. I saw it. Like this… 137 00:08:44,458 --> 00:08:46,375 How come we haven't heard this before? 138 00:08:46,916 --> 00:08:47,750 What happened? 139 00:08:47,833 --> 00:08:50,791 -Well, we said yes. -Come on. 140 00:08:52,041 --> 00:08:55,291 I mean, yes, she was in the wrong tent. 141 00:08:55,958 --> 00:08:58,000 -And? -And she left. 142 00:08:58,083 --> 00:08:59,250 We were so young, 143 00:08:59,333 --> 00:09:02,791 we didn't even think the girl wanted something to do with us. 144 00:09:03,458 --> 00:09:06,291 -Alberto, honestly, you disappoint me. -Sorry. 145 00:09:06,375 --> 00:09:09,041 How did you let an opportunity like that get away? 146 00:09:09,125 --> 00:09:11,666 See? There's things you need to do. 147 00:09:13,875 --> 00:09:15,041 What? 148 00:09:15,125 --> 00:09:16,958 I don't know what you would have done. 149 00:09:17,916 --> 00:09:20,916 Shall I remind you of the end-of-school-year trip? 150 00:09:21,000 --> 00:09:24,958 He didn't trust some Mexican girls because he thought they'd kidnap him. 151 00:09:25,041 --> 00:09:26,041 No… 152 00:09:27,708 --> 00:09:31,458 Well, listen, that was Paco from the past. 153 00:09:32,041 --> 00:09:34,750 Now Paco is in a very different place. Cheers. 154 00:09:35,416 --> 00:09:39,333 To Gabriela, and the opportunities you can't miss. 155 00:09:39,416 --> 00:09:40,458 Alright. 156 00:09:44,875 --> 00:09:46,500 That Gabriela was clever. 157 00:09:46,583 --> 00:09:49,000 You know, you were both very hot. You still are. 158 00:09:52,500 --> 00:09:54,333 You're the hot one, Marta. 159 00:09:57,833 --> 00:10:01,041 Of course, honey. You're a hottie! A babe! 160 00:10:05,791 --> 00:10:08,375 And you too, Claudia. You too. 161 00:10:11,375 --> 00:10:12,333 What are you doing? 162 00:10:14,333 --> 00:10:17,791 -You blew me a kiss. -I don't know, it slipped out. 163 00:10:23,666 --> 00:10:24,791 I wonder… 164 00:10:24,875 --> 00:10:27,416 What would you do if Gabriela turned up now? 165 00:10:29,291 --> 00:10:30,833 -It's true. -What would you do? 166 00:10:30,916 --> 00:10:32,458 Interesting. What would you do? 167 00:10:32,541 --> 00:10:36,083 I think she sneaked in the tent because of Alberto's reputation. 168 00:10:36,166 --> 00:10:38,166 Or for yours, Claudia. 169 00:10:40,791 --> 00:10:44,125 -What reputation does Alberto have? -A rep, honey, a rep. 170 00:10:44,958 --> 00:10:47,166 -What else? -The legend is true. 171 00:10:47,250 --> 00:10:49,041 No, wait a second. 172 00:10:49,125 --> 00:10:51,708 I knew Alberto was a bit… 173 00:10:52,333 --> 00:10:54,833 -But, really? A legend? -No, listen. 174 00:10:54,916 --> 00:10:59,166 -Not just a legend, a massive legend. -No, they're exaggerating. 175 00:10:59,250 --> 00:11:02,375 Paco, there's not much gin in this. Come on. 176 00:11:03,083 --> 00:11:04,875 -Please. -That's it. 177 00:11:05,875 --> 00:11:06,958 Pour a decent amount. 178 00:11:09,875 --> 00:11:12,291 Pablo, look, this is John. He's from Sydney. 179 00:11:13,125 --> 00:11:14,000 Hi, John. 180 00:11:14,625 --> 00:11:15,666 And this is Hans. 181 00:11:15,750 --> 00:11:18,541 I've thanked my cousin. 182 00:11:18,625 --> 00:11:20,833 The thing about the fair has been a bit sudden and… 183 00:11:21,416 --> 00:11:23,875 I hope you like the room. It's the biggest one. 184 00:11:23,958 --> 00:11:25,333 -Is it this one? -Yes. 185 00:11:28,125 --> 00:11:30,125 So, Pablo? What else? 186 00:11:30,666 --> 00:11:33,916 What about New York? Amazing flat? Loft style? 187 00:11:34,000 --> 00:11:34,958 Yeah, it's not bad. 188 00:11:35,541 --> 00:11:37,541 But I'm thinking about moving. 189 00:11:37,625 --> 00:11:40,875 -I'm tired of my neighbors. -Old hags that complain about everything? 190 00:11:43,458 --> 00:11:45,791 Hey, your cousin is talking to you. 191 00:11:47,541 --> 00:11:50,291 No. University students that spend the whole day partying. 192 00:11:51,125 --> 00:11:51,958 Damn it. 193 00:11:52,500 --> 00:11:55,416 Youngsters nowadays do not respect older people. 194 00:11:56,416 --> 00:12:01,000 -Go with them, you're a party man. -I was, but now… 195 00:12:01,916 --> 00:12:03,541 People have jobs. 196 00:12:03,625 --> 00:12:06,333 When they get home they just want to sleep. 197 00:12:07,541 --> 00:12:08,750 You just want to sleep? 198 00:12:12,208 --> 00:12:13,625 You can take it off already. 199 00:12:14,375 --> 00:12:16,208 This? I forgot. 200 00:12:16,291 --> 00:12:17,125 Pablo. 201 00:12:17,208 --> 00:12:20,541 Speaking of sleep, who do you sleep with? 202 00:12:21,666 --> 00:12:24,708 -Any girls? Tell me. -No, no one really. 203 00:12:24,791 --> 00:12:27,708 I don't believe you. You drove them crazy in the village. 204 00:12:27,791 --> 00:12:30,250 -"In the village." -Do you remember Susana? 205 00:12:32,166 --> 00:12:34,125 Susana. That was a thousand years ago. 206 00:12:34,791 --> 00:12:35,875 The twelve o'clock one? 207 00:12:38,375 --> 00:12:40,125 -What did you say? -Nothing. 208 00:12:40,208 --> 00:12:42,000 -What do you mean? -It's nonsense. 209 00:12:42,666 --> 00:12:45,541 -Clara, tell him. -It's nonsense. 210 00:12:46,166 --> 00:12:47,583 Tell me, twelve o'clock what? 211 00:12:48,208 --> 00:12:52,083 I called Susana "the twelve o'clock" because she always crept in 212 00:12:52,166 --> 00:12:54,416 through your window at midnight looking for trouble. 213 00:12:54,500 --> 00:12:56,791 And this one touched herself 214 00:12:56,875 --> 00:12:58,666 while you and Susana were like… 215 00:13:01,791 --> 00:13:04,333 My friend here used to get so horny. 216 00:13:04,416 --> 00:13:07,166 -You told me, tell him too. -He already knows. 217 00:13:08,041 --> 00:13:09,500 -No. -What do you mean "no"? 218 00:13:09,583 --> 00:13:13,041 -I would moan loudly so you could hear me. -What? I didn't know. 219 00:13:13,125 --> 00:13:16,583 -Don't play the fool. -I said I didn't know. That a problem? 220 00:13:16,666 --> 00:13:18,416 He lost his virginity then, right? 221 00:13:23,125 --> 00:13:24,000 I'll shut up. 222 00:13:25,000 --> 00:13:27,416 -Steve. I have to answer. May I? -Yes. 223 00:13:27,500 --> 00:13:28,583 If his name is Steve… 224 00:13:29,666 --> 00:13:30,500 Say hi from me. 225 00:13:32,458 --> 00:13:34,166 I imagined him differently. 226 00:13:36,833 --> 00:13:39,041 I don't know what's wrong. He's acting weird. 227 00:14:09,625 --> 00:14:11,125 -Excuse me. -Don't worry. 228 00:14:11,208 --> 00:14:13,416 Pablo, shall we both go for a drink? 229 00:14:14,750 --> 00:14:18,541 -I'm tired and have a meeting with-- -"A meeting"? 230 00:14:19,291 --> 00:14:20,291 Why? 231 00:14:20,916 --> 00:14:25,958 Because some mates are coming and there's gonna be some dancing. 232 00:14:26,041 --> 00:14:28,000 No, really, I have a meeting. 233 00:14:30,375 --> 00:14:32,541 No way. Speak of the devil. Coming! 234 00:14:32,625 --> 00:14:35,500 -Listen. -It's okay! One drink and home. 235 00:14:35,583 --> 00:14:37,041 -One? -One and that's it. 236 00:14:37,125 --> 00:14:37,958 I don't think-- 237 00:14:38,041 --> 00:14:41,333 While we kill some time. We can go to the bar where I work. 238 00:14:41,416 --> 00:14:42,500 I'm not going to a bar. 239 00:14:42,583 --> 00:14:44,333 -One and that's it. -No, I can't. 240 00:14:44,416 --> 00:14:45,708 We've hardly seen each other. 241 00:14:45,791 --> 00:14:46,916 -Clara. -Pablo. 242 00:14:54,416 --> 00:14:55,250 Just one. 243 00:14:56,500 --> 00:14:57,666 One and that's it. 244 00:14:58,583 --> 00:14:59,500 Yes. 245 00:15:01,250 --> 00:15:04,583 -I really shouldn't… -Great, I'll get changed. 246 00:15:04,666 --> 00:15:06,166 -Quickly, please. -Yes. 247 00:15:10,833 --> 00:15:13,375 -My knee hurts. -Your knee? 248 00:15:13,458 --> 00:15:14,750 -Yes. -How come? 249 00:15:14,833 --> 00:15:17,083 I don't know, I don't remember anything. 250 00:15:18,791 --> 00:15:21,666 How could I screw up so much one day before the wedding? 251 00:15:23,750 --> 00:15:26,208 -We got wasted. -Shut up. 252 00:15:26,291 --> 00:15:28,125 What a mess, mate. 253 00:15:28,208 --> 00:15:31,166 But don't you worry. This will just end up a drunken story. 254 00:15:31,250 --> 00:15:34,250 We go in, get the ring and act as if nothing happened. 255 00:15:35,000 --> 00:15:37,916 -Get out. Both of you. -What? 256 00:15:38,000 --> 00:15:41,666 How dare you show up after the mess you made yesterday? 257 00:15:42,333 --> 00:15:45,333 -What did we do? -Are you kidding me? 258 00:15:49,000 --> 00:15:50,625 -No. -Shall I call security? 259 00:15:51,208 --> 00:15:52,333 Wait, no. 260 00:15:59,291 --> 00:16:04,083 And if I offer you… one of these? 261 00:16:05,000 --> 00:16:07,833 -Are you bribing me? -Yes. 262 00:16:07,916 --> 00:16:10,625 -With €5? -You're a hard negotiator. 263 00:16:11,541 --> 00:16:16,416 I don't know how you got in here, but the entrance to this club is €50. 264 00:16:20,708 --> 00:16:22,916 As if it were Pacha Ibiza, right? 265 00:16:24,458 --> 00:16:26,083 Liana, please. 266 00:16:28,125 --> 00:16:30,500 -No, no. -Come on. 267 00:16:30,583 --> 00:16:32,125 Watch it, I'm crazy! 268 00:16:32,208 --> 00:16:34,375 Please. 269 00:16:35,958 --> 00:16:40,708 I'm getting married tomorrow and I lost my ring. It has to be here. 270 00:16:41,875 --> 00:16:43,791 Whatever we did last night… 271 00:16:45,333 --> 00:16:47,125 -We're sorry. -Sorry. 272 00:16:47,208 --> 00:16:50,666 -But we don't remember anything. -Anything. 273 00:16:52,541 --> 00:16:55,166 -And I need that ring. -She needs it. 274 00:16:58,875 --> 00:17:01,333 -You need that ring. -Yes. 275 00:17:01,416 --> 00:17:02,916 -Yes. -Anything else? 276 00:17:03,000 --> 00:17:04,166 Yes. No. 277 00:17:05,916 --> 00:17:08,291 I'll take you to the pool. 278 00:17:08,875 --> 00:17:10,791 You were there for a while. 279 00:17:10,875 --> 00:17:14,791 And then, I don't want to see you again. Ever. 280 00:17:14,875 --> 00:17:16,916 -Ever. -Okay. 281 00:17:19,625 --> 00:17:20,583 Thank you. 282 00:17:22,458 --> 00:17:25,875 I'll smash your head in. I remember your face. 283 00:17:25,958 --> 00:17:27,125 And I'm very crazy. 284 00:17:29,083 --> 00:17:29,958 Hey. 285 00:17:40,250 --> 00:17:44,750 -I'll take a Sex on the Beach. -It's like juice. 286 00:17:45,791 --> 00:17:49,500 Well, you usually only order lemonade. 287 00:17:51,375 --> 00:17:52,833 -Hello. -How are you? 288 00:17:52,916 --> 00:17:53,791 Fine. 289 00:17:55,083 --> 00:17:58,583 -I'll have a Sex on the Beach. -Don't you prefer it "on the bar"? 290 00:17:59,166 --> 00:18:01,458 Why on the beach when you can have it right here? 291 00:18:03,166 --> 00:18:04,583 -Good one. -What did he say? 292 00:18:05,166 --> 00:18:07,875 -Nothing. What do you want? -What can I get you, sir? 293 00:18:08,541 --> 00:18:10,625 A standard rum and Coke. 294 00:18:12,750 --> 00:18:15,000 My God, look at this waiter. 295 00:18:15,625 --> 00:18:16,833 You're on fire, right? 296 00:18:17,666 --> 00:18:19,583 Is that not what we came for? 297 00:18:19,666 --> 00:18:23,250 Yes, but it feels like you want to fuck just anyone. 298 00:18:24,041 --> 00:18:25,625 No, not just anyone. 299 00:18:25,708 --> 00:18:28,458 -I want to do it with you, but you don't. -Here we go. 300 00:18:28,541 --> 00:18:30,708 No, not "here we go," babe. 301 00:18:31,291 --> 00:18:33,916 Why did you bring me here, then? 302 00:18:37,166 --> 00:18:38,916 I'm going for a smoke. 303 00:18:42,541 --> 00:18:43,375 Jaime! 304 00:19:02,333 --> 00:19:04,208 A rum. On it's own. 305 00:19:06,083 --> 00:19:07,250 What rooms do you have? 306 00:19:08,291 --> 00:19:09,500 What are you looking for? 307 00:19:11,166 --> 00:19:13,208 There are rooms with beds, pools, 308 00:19:14,458 --> 00:19:15,416 mazes, 309 00:19:16,291 --> 00:19:18,125 BDSM, but that doesn't seem like you. 310 00:19:23,500 --> 00:19:25,708 -That works. -Straight down those stairs. 311 00:19:28,791 --> 00:19:30,291 -Come on. -Coming. 312 00:19:34,333 --> 00:19:36,916 -Here? -Well, this is the back door. 313 00:19:42,000 --> 00:19:43,708 What's up? You scared? 314 00:19:44,333 --> 00:19:45,791 I don't know. Should I be? 315 00:19:48,583 --> 00:19:49,666 Not of me, no. 316 00:19:58,416 --> 00:20:00,916 Right, this is like an escape room? 317 00:20:03,125 --> 00:20:05,583 Seriously, what did you drink last night? 318 00:20:06,333 --> 00:20:08,333 This is a swingers club. 319 00:20:11,083 --> 00:20:12,958 And we really value discretion. 320 00:20:13,833 --> 00:20:16,458 And you weren't very discrete last night, were you? 321 00:20:16,541 --> 00:20:18,583 I don't want to know. 322 00:20:20,583 --> 00:20:22,791 -Hello. -Are you on shift tonight? 323 00:20:22,875 --> 00:20:24,708 No, I've come for a drink. 324 00:20:24,791 --> 00:20:26,666 He looks stuck-up, doesn't suit you. 325 00:20:31,541 --> 00:20:33,000 Come on, hang up. 326 00:20:43,583 --> 00:20:46,500 It should be illegal to come out looking this handsome. 327 00:20:46,583 --> 00:20:48,916 You should be arrested for looking so sexy in public. 328 00:20:51,875 --> 00:20:53,916 -Why are you here? -I'm with my cousin. 329 00:20:54,000 --> 00:20:55,291 -Good evening. -Hello. 330 00:20:57,041 --> 00:20:58,083 The famous cousin? 331 00:20:59,833 --> 00:21:02,500 -Looks like a party animal. -Shut up. 332 00:21:02,583 --> 00:21:07,166 -I heard things got messy yesterday. -A bridal shower sneaked in. 333 00:21:07,250 --> 00:21:08,708 Damn, I always miss out. 334 00:21:09,291 --> 00:21:11,375 Pablo, gin and tonic? 335 00:21:12,000 --> 00:21:13,375 I'd prefer a club soda. 336 00:21:14,583 --> 00:21:18,208 -Yes, of course. -Hey, and this guy? 337 00:21:18,291 --> 00:21:19,666 -What? -Your boyfriend? 338 00:21:19,750 --> 00:21:21,583 Who, Iván? Not at all. 339 00:21:21,666 --> 00:21:23,416 -He's asking if we've fucked. -No. 340 00:21:24,291 --> 00:21:25,208 Yes. 341 00:21:28,375 --> 00:21:30,166 -Hello. -Hello. 342 00:21:30,666 --> 00:21:31,583 Hello. 343 00:21:32,125 --> 00:21:34,583 -Is it your first time here? -Yes. 344 00:21:35,250 --> 00:21:36,250 Do you fancy a tour? 345 00:21:37,000 --> 00:21:38,791 -A tour. -Tour. 346 00:21:39,541 --> 00:21:40,666 -No. -It's just… 347 00:21:41,208 --> 00:21:42,583 My husband gets turned on… 348 00:21:43,708 --> 00:21:45,000 Watching turns him on. 349 00:21:47,458 --> 00:21:50,666 -Yes. -To each their own. 350 00:21:50,750 --> 00:21:52,041 Yes. We'll be around here. 351 00:21:52,958 --> 00:21:53,875 Let's go. 352 00:21:56,416 --> 00:21:57,583 It's my turn… 353 00:21:58,708 --> 00:22:00,083 -And? -Do you like it? 354 00:22:00,166 --> 00:22:01,791 The bar, you like it? 355 00:22:01,875 --> 00:22:04,500 Yes, it's quite modern, right? 356 00:22:04,583 --> 00:22:07,458 Wow, you won't believe what they've got downstairs. 357 00:22:09,541 --> 00:22:10,500 Can I have some? 358 00:22:12,875 --> 00:22:15,458 I'm just so, dehydrated. 359 00:22:15,958 --> 00:22:17,291 Can she have some? 360 00:22:28,708 --> 00:22:31,041 -Great. -No, you can keep it. 361 00:22:33,125 --> 00:22:33,958 Bye. 362 00:22:52,416 --> 00:22:55,250 What's this about? Where do you work? 363 00:22:55,333 --> 00:22:58,375 -In a swingers club. -Like couples? 364 00:22:58,458 --> 00:23:00,625 -Like pogs. -Clara. 365 00:23:01,125 --> 00:23:03,708 -Yes, couples. -You could have warned me. 366 00:23:03,791 --> 00:23:05,375 -Why? -Seriously? 367 00:23:05,458 --> 00:23:07,375 Chill out, no one's gonna do anything. 368 00:23:08,416 --> 00:23:11,791 Let yourself go. You can try whatever you like. 369 00:23:13,291 --> 00:23:16,791 -The dark room looks like your style. -"Try whatever you like"? 370 00:23:16,875 --> 00:23:19,541 What do you think this is, an ice cream parlor? 371 00:23:20,125 --> 00:23:21,416 Don't test me. 372 00:23:21,958 --> 00:23:23,750 -We've got lollipops. -It's not funny. 373 00:23:23,833 --> 00:23:25,291 -It is. -No. 374 00:23:25,375 --> 00:23:27,166 Just enjoy yourself a little. 375 00:23:27,250 --> 00:23:30,000 You used to do what you wanted without explanation. 376 00:23:30,083 --> 00:23:32,250 Maybe I don't want to be like before. 377 00:23:32,333 --> 00:23:35,250 So what do you want to do, whatever Steven says? 378 00:23:35,750 --> 00:23:36,791 Steve. 379 00:23:37,541 --> 00:23:42,625 "Steve," what happened to you? Where is the Pablo I used to know? 380 00:23:42,708 --> 00:23:44,583 I was 20 years old. People change, Clara. 381 00:23:44,666 --> 00:23:48,041 -That's not true. I haven't changed. -I can see that. 382 00:23:49,250 --> 00:23:50,250 Excuse me? 383 00:23:51,416 --> 00:23:52,875 -Nothing. -What do you mean? 384 00:23:52,958 --> 00:23:53,791 -Nothing. -Tell me. 385 00:23:53,875 --> 00:23:55,625 You're not okay. 386 00:23:56,291 --> 00:24:00,791 You live in a shit student flat and work in a dive. 387 00:24:00,875 --> 00:24:03,708 You probably fuck customers on your days off. 388 00:24:03,791 --> 00:24:05,958 Is that what makes you feel so proud? 389 00:24:06,958 --> 00:24:09,166 -Actually, yes. -Yeah? Congratulations. 390 00:24:09,250 --> 00:24:10,416 -I do what I want. -Bravo. 391 00:24:10,500 --> 00:24:12,833 I'm happy. Do you know why? 392 00:24:12,916 --> 00:24:14,916 -No. -Because I wanted to be like you. 393 00:24:22,000 --> 00:24:24,833 Well, sorry to disappoint you. 394 00:24:34,791 --> 00:24:37,291 -He's going the wrong way. -Fuck him. 395 00:25:05,583 --> 00:25:06,583 For fuck's sake. 396 00:26:05,625 --> 00:26:06,458 Sorry. 397 00:26:08,375 --> 00:26:10,041 Excuse me, the exit? 398 00:26:11,875 --> 00:26:13,208 No idea, sorry. 399 00:26:13,291 --> 00:26:17,875 End of the corridor, on the left. But don't go yet, this is the best time. 400 00:26:17,958 --> 00:26:20,000 Yes, a shame. Thank you. 401 00:26:22,541 --> 00:26:24,708 Can you turn to the right a bit please? 402 00:26:25,291 --> 00:26:26,125 Sorry? 403 00:26:27,416 --> 00:26:31,625 It's a bit bent and, to be honest, I'm struggling. 404 00:26:32,625 --> 00:26:34,333 Well it must be the hole. 405 00:26:34,416 --> 00:26:37,791 Yes, right, the hole. You've gone too far, ten degrees less. 406 00:26:38,458 --> 00:26:39,916 -Better? -Much better. 407 00:26:44,375 --> 00:26:46,416 -Very bent? -Yes. 408 00:26:47,541 --> 00:26:49,125 Yes, quite bent. 409 00:26:49,208 --> 00:26:51,291 But don't sweat it. 410 00:26:52,375 --> 00:26:54,375 -Are you okay? -Yes, good. 411 00:26:55,500 --> 00:26:56,583 Very good. 412 00:27:00,500 --> 00:27:02,625 You never know what's on the other side. 413 00:27:02,708 --> 00:27:05,000 I suppose that's what this is for, right? 414 00:27:05,083 --> 00:27:08,125 Imagine that instead of me sucking you off, it's Ryan Gosling. 415 00:27:08,208 --> 00:27:10,000 Just the sucking works for me. 416 00:27:11,333 --> 00:27:12,708 Don't be a bore. 417 00:27:13,375 --> 00:27:14,791 Let's make a deal… 418 00:27:14,875 --> 00:27:18,458 If you guess one thing about me, I'll shut up and get on with it. 419 00:27:19,541 --> 00:27:20,375 Deal. 420 00:27:22,208 --> 00:27:25,791 Shaven head with a beard, and a bit chubby, like a bear. 421 00:27:26,458 --> 00:27:28,750 -Did I get it? -Really? 422 00:27:31,625 --> 00:27:33,416 I can't believe it. 423 00:27:34,416 --> 00:27:38,250 You've nailed it. All of it. Can you see me? 424 00:27:38,333 --> 00:27:41,083 -No. -If you can see me, it's cheating. 425 00:27:43,291 --> 00:27:46,541 -You're tanned, with freckles-- -Wait, that wasn't the deal. 426 00:27:47,125 --> 00:27:50,916 And sorry if I'm blunt, but I've not come here to chat or play. 427 00:27:54,166 --> 00:27:55,750 No. 428 00:27:56,541 --> 00:27:59,458 I know why you're here. So you can get your dick sucked. 429 00:28:01,041 --> 00:28:02,125 Hence the wall. 430 00:28:02,958 --> 00:28:05,708 But I find it boring if we just use it like this. 431 00:28:05,791 --> 00:28:07,708 It seems to be doing its job for now. 432 00:28:08,375 --> 00:28:09,625 A deal is a deal. 433 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 Okay. 434 00:28:27,708 --> 00:28:28,625 Nothing. 435 00:28:29,458 --> 00:28:30,833 The ring isn't here. 436 00:28:30,916 --> 00:28:32,958 Look what I found in my pocket. 437 00:28:33,541 --> 00:28:35,125 -What's that? -Look familiar? 438 00:28:35,208 --> 00:28:36,208 What is it? 439 00:28:37,791 --> 00:28:40,875 It's a drink voucher, right? 440 00:28:40,958 --> 00:28:42,875 -Shall we ask at the bar? -Come on. 441 00:28:43,625 --> 00:28:45,208 I don't remember this at all. 442 00:28:45,708 --> 00:28:49,500 And if I had been here, I would remember. Would you? 443 00:28:49,583 --> 00:28:50,708 Me, too. 444 00:28:50,791 --> 00:28:53,083 Well, well, well. 445 00:28:53,166 --> 00:28:54,875 Look who's back. 446 00:28:54,958 --> 00:28:58,833 These are the best bitches to ever come to the club. 447 00:29:00,208 --> 00:29:01,916 What happened yesterday was crazy. 448 00:29:02,500 --> 00:29:06,166 It's great that you're here. Do you want to… 449 00:29:06,875 --> 00:29:09,291 -Do you want to do it all again? -Do we know you? 450 00:29:10,416 --> 00:29:12,625 Very funny, Alba. Very funny. 451 00:29:12,708 --> 00:29:16,666 We're having trouble remembering what we did last night. 452 00:29:16,750 --> 00:29:19,250 You don't remember a thing? 453 00:29:20,166 --> 00:29:21,250 You'll see. 454 00:29:22,875 --> 00:29:23,708 Look. 455 00:29:24,333 --> 00:29:26,500 You were so pissed, you undressed a guy, 456 00:29:26,583 --> 00:29:29,666 you thought he was a lifeguard, so you threw him in the pool, 457 00:29:29,750 --> 00:29:34,750 you threw yourselves in too and shouted, "Help me!" 458 00:29:34,833 --> 00:29:38,750 Help, I'm drowning! 459 00:29:41,541 --> 00:29:45,416 Get in the water with him! 460 00:29:50,083 --> 00:29:51,166 Help! 461 00:29:56,208 --> 00:29:59,583 Look, he was unconscious here. It was brutal. 462 00:29:59,666 --> 00:30:02,583 The guy swallowed so much water he ended up in hospital. 463 00:30:02,666 --> 00:30:04,958 -Is he okay? -Yes, well… 464 00:30:05,041 --> 00:30:07,875 -He spent the night there. -Girls. 465 00:30:09,958 --> 00:30:12,208 How are you, beauties? 466 00:30:13,291 --> 00:30:15,708 Here again, huh? 467 00:30:19,750 --> 00:30:22,125 -Again. -Great, again. 468 00:30:22,208 --> 00:30:23,208 That's great. 469 00:30:24,541 --> 00:30:26,291 I knew you would come back. 470 00:30:26,375 --> 00:30:28,708 -What are you doing? -But not so soon. 471 00:30:28,791 --> 00:30:31,875 They said they don't remember a thing. 472 00:30:32,875 --> 00:30:34,541 -Really, Alba? -What? 473 00:30:34,625 --> 00:30:35,958 You don't remember… 474 00:30:37,125 --> 00:30:39,791 -Our adventure in the showers? -No. 475 00:30:39,875 --> 00:30:43,125 I don't remember. Nor do I want to. 476 00:30:43,208 --> 00:30:44,666 Losing the ring is enough. 477 00:30:44,750 --> 00:30:47,041 Yeah, we're just awful. 478 00:30:47,125 --> 00:30:49,708 No, you're soporific, seriously. 479 00:30:49,791 --> 00:30:53,666 By the way, Alba, is the ring your boyfriend's grandma's? 480 00:30:53,750 --> 00:30:56,333 -Yes, why? Did you see it? -You were calling it a "shackle". 481 00:30:56,416 --> 00:30:58,125 Really? 482 00:30:58,625 --> 00:31:03,125 You didn't stop talking about the wedding and how your sex life will be over soon. 483 00:31:04,375 --> 00:31:06,000 How romantic. "The shackle." 484 00:31:06,083 --> 00:31:08,250 I think you should change your wedding vows. 485 00:31:11,958 --> 00:31:15,750 Excuse me, do you know 486 00:31:16,500 --> 00:31:18,833 if I was wearing the shackle when we left here? 487 00:31:19,416 --> 00:31:21,750 -Yes. -100% sure. 488 00:31:21,833 --> 00:31:23,375 And do you know where we went? 489 00:31:24,041 --> 00:31:26,416 No, but you wanted to invite us to-- 490 00:31:26,500 --> 00:31:28,291 -A private suite. -Yes. A suite. 491 00:31:29,083 --> 00:31:31,083 The card. It's a key! 492 00:31:31,166 --> 00:31:32,000 Thank you. 493 00:31:33,416 --> 00:31:35,208 -Let's go. -Thank you so much. 494 00:31:35,291 --> 00:31:37,916 A pleasure. We'll meet up some time. 495 00:31:38,750 --> 00:31:40,500 Liana. Liana? 496 00:31:41,083 --> 00:31:44,000 -Sorry. -Bye then, you two. 497 00:32:09,625 --> 00:32:10,500 Fucking keys. 498 00:32:18,125 --> 00:32:19,750 No. Don't do this to me. 499 00:32:30,291 --> 00:32:31,583 Hey, where is Clara? 500 00:32:33,791 --> 00:32:36,958 I don't want to get involved, but you went too far. 501 00:32:37,041 --> 00:32:41,166 Yeah, you know what? You are getting involved. 502 00:32:41,250 --> 00:32:43,208 Can you tell me where she is? Thank you. 503 00:32:43,791 --> 00:32:45,916 -She left. You're welcome. -And went where? 504 00:32:46,000 --> 00:32:47,375 -I don't know. -Hey! 505 00:32:52,125 --> 00:32:54,458 Excuse me. I'm a little… 506 00:32:55,041 --> 00:32:58,041 You don't have an iPhone charger back there, do you? 507 00:32:58,708 --> 00:32:59,541 No. 508 00:33:06,375 --> 00:33:09,291 Hello, excuse me a second. 509 00:33:09,375 --> 00:33:12,250 Does anyone have an iPhone charger? 510 00:33:12,333 --> 00:33:13,958 It's really urgent. 511 00:33:14,041 --> 00:33:17,083 Chill out, this isn't your village square. 512 00:33:20,291 --> 00:33:21,708 -What did you say? -Nothing. 513 00:33:22,666 --> 00:33:24,291 What do you mean "nothing"? 514 00:33:26,791 --> 00:33:30,708 Your cousin says you got drunk in the village and made out with some girl 515 00:33:30,791 --> 00:33:35,125 and you started shouting around for condoms because it was really urgent. 516 00:33:35,208 --> 00:33:38,291 -It wasn't like that. -But you ended up in the slammer. 517 00:33:39,083 --> 00:33:41,000 Yes, but not for shouting. 518 00:33:41,666 --> 00:33:42,583 No? 519 00:33:44,041 --> 00:33:45,583 What for then? 520 00:33:47,166 --> 00:33:50,166 It was the girl's first summer in the village, 521 00:33:51,500 --> 00:33:54,708 and I didn't know she was the police chief's niece. 522 00:33:57,625 --> 00:34:00,333 Clara was right about you in the end. 523 00:34:05,000 --> 00:34:06,083 I'll have a drink. 524 00:34:07,250 --> 00:34:09,083 Is it really urgent? 525 00:34:17,333 --> 00:34:18,208 It is this time. 526 00:36:11,958 --> 00:36:16,791 This is the flame of truth and passion. 527 00:36:17,541 --> 00:36:20,208 You need to pass it around without it going out. 528 00:36:20,875 --> 00:36:25,166 Whoever it goes out on, will be asked "truth or dare?" 529 00:36:25,916 --> 00:36:28,125 If they don't want to do a dare 530 00:36:28,666 --> 00:36:31,083 or answer a truth, 531 00:36:32,416 --> 00:36:33,750 they have to pay. 532 00:36:34,750 --> 00:36:37,166 They pay with an item of clothing. 533 00:36:38,250 --> 00:36:41,833 The flame must stay lit. 534 00:36:44,541 --> 00:36:46,208 It can't go out. 535 00:36:50,958 --> 00:36:52,416 -Hey-- -Your turn. 536 00:36:52,500 --> 00:36:54,166 No, this one doesn't count. 537 00:36:54,916 --> 00:36:57,750 -So, do you like the game? -I do. 538 00:36:57,833 --> 00:36:59,916 -Shall we play? -It seems fun. 539 00:37:00,000 --> 00:37:01,083 -Sure. -Come on. 540 00:37:01,166 --> 00:37:02,333 -You start, Paco. -Okay. 541 00:37:02,416 --> 00:37:04,708 The one who lights it, gets to ask. 542 00:37:04,791 --> 00:37:05,875 -Okay. -Okay? 543 00:37:09,416 --> 00:37:10,583 Here… 544 00:37:11,500 --> 00:37:12,583 -Wow. -Wow. 545 00:37:13,125 --> 00:37:14,291 That's quite a flame. 546 00:37:19,500 --> 00:37:20,875 Truth or dare? 547 00:37:22,000 --> 00:37:24,541 -Dare. -Dare. 548 00:37:29,416 --> 00:37:31,500 Okay, I'll go. 549 00:37:33,750 --> 00:37:35,958 -Touch… -What? 550 00:37:36,625 --> 00:37:38,166 …Marta's breasts. 551 00:37:40,291 --> 00:37:41,166 You're sick. 552 00:37:42,125 --> 00:37:44,541 Is he serious or what? 553 00:37:44,625 --> 00:37:48,041 Do you actually want me to do that? 554 00:37:48,125 --> 00:37:51,708 It's either that or an item of clothing, whichever. 555 00:37:56,083 --> 00:38:00,750 Not like that. Actually feel them, not like a gynecologist. 556 00:38:02,041 --> 00:38:02,875 Come on. 557 00:38:05,541 --> 00:38:06,666 Oh, yeah. 558 00:38:14,750 --> 00:38:19,041 -Much better than my gynecologist. -Okay. 559 00:38:20,875 --> 00:38:23,000 -Your turn. -No, let me ask-- 560 00:38:23,083 --> 00:38:24,166 No. I said no. 561 00:38:24,250 --> 00:38:27,166 The matches just happened to be here at home. 562 00:38:29,208 --> 00:38:31,041 I made it up and it's my turn. 563 00:38:31,666 --> 00:38:33,250 It'll just take a second. Paco. 564 00:38:34,791 --> 00:38:35,833 There you go. 565 00:38:37,708 --> 00:38:38,833 Don't be scared. 566 00:38:46,208 --> 00:38:49,000 -Babe. -This is rigged. 567 00:38:49,750 --> 00:38:51,041 Truth or dare? 568 00:38:51,916 --> 00:38:53,958 -Truth. -Truth, then. 569 00:38:55,625 --> 00:38:57,083 Truth. 570 00:38:58,291 --> 00:39:00,916 Have you ever thought about 571 00:39:01,541 --> 00:39:03,708 doing it with someone else, Paco, for example? 572 00:39:03,791 --> 00:39:05,416 What? Me? 573 00:39:10,875 --> 00:39:13,708 No answer. Then an item of clothing. 574 00:39:13,791 --> 00:39:15,791 -There we go. -The coat? 575 00:39:15,875 --> 00:39:18,666 An item of clothing. Of course. 576 00:39:19,208 --> 00:39:21,125 Is this what you want? I'm undressing. 577 00:39:23,666 --> 00:39:24,750 Slowly, darling. 578 00:39:33,333 --> 00:39:35,458 -My top. -Well. 579 00:39:36,208 --> 00:39:39,958 -So that's a "yes," then? -No, I didn't say anything. 580 00:39:40,041 --> 00:39:43,958 It's a yes. So, Paco? 581 00:39:45,083 --> 00:39:46,666 Should I be feeling jealous? 582 00:39:48,208 --> 00:39:51,333 -Do I get jealous? -Ask your wife. 583 00:39:51,416 --> 00:39:53,500 Well, I would do the same with Marta. 584 00:39:54,166 --> 00:39:55,541 I'd be like… 585 00:39:57,916 --> 00:40:00,166 -It's not your turn, Alberto. -Hey! 586 00:40:01,875 --> 00:40:03,041 What are you doing? 587 00:40:04,833 --> 00:40:06,208 What are you doing? 588 00:40:06,791 --> 00:40:08,500 Look at the state of your shirt. 589 00:40:09,625 --> 00:40:10,875 -Damn it. -Man. 590 00:40:10,958 --> 00:40:13,208 -Go get changed. -Yes, course. 591 00:40:13,958 --> 00:40:15,916 -Right now. -Girls, we'll be right back. 592 00:40:19,375 --> 00:40:21,458 -Paco, what's up, man? -Nothing. 593 00:40:21,541 --> 00:40:24,583 Don't back out like you did with the Mexican girls. 594 00:40:24,666 --> 00:40:25,625 Don't fuck with me. 595 00:40:26,458 --> 00:40:30,125 Do you understand the greatness of what's about to happen? 596 00:40:31,833 --> 00:40:35,000 After 15 years with the same woman, we're going to do it with another. 597 00:40:35,666 --> 00:40:38,375 -So it seems. -What do you mean? 598 00:40:38,458 --> 00:40:41,041 "It seems?" They're on fire. Don't back out. 599 00:40:41,125 --> 00:40:42,958 I'll hit my head against the wall. 600 00:40:43,041 --> 00:40:45,583 -I'm not going to back out. -Good. 601 00:40:45,666 --> 00:40:46,750 But on one condition. 602 00:40:47,333 --> 00:40:49,583 -What? -Show it to me. 603 00:40:50,750 --> 00:40:52,625 -Show you what? -What do you think? 604 00:40:53,291 --> 00:40:55,750 -The legend. -Paco… 605 00:40:56,750 --> 00:41:00,208 Paco, don't be stupid. I'm not gonna show it to you. 606 00:41:00,291 --> 00:41:02,500 My wife will see it. Or will it be dark? 607 00:41:02,583 --> 00:41:05,291 Paco, come on, don't be like this. 608 00:41:05,875 --> 00:41:07,125 I'm begging you. 609 00:41:07,208 --> 00:41:10,125 Anyway, they were joking, I bet they're the same. 610 00:41:10,208 --> 00:41:11,458 Just show me. 611 00:41:12,666 --> 00:41:13,500 Paco, no. 612 00:41:14,083 --> 00:41:15,500 -No? -No. 613 00:41:19,958 --> 00:41:21,875 -What are you doing? -Wait. 614 00:41:22,791 --> 00:41:24,416 I can't believe it, Paco. 615 00:41:30,041 --> 00:41:30,875 This is mine. 616 00:41:33,250 --> 00:41:34,125 Really? 617 00:41:36,541 --> 00:41:38,458 So, that will do. 618 00:41:43,458 --> 00:41:45,083 I mean, Paco… 619 00:41:45,958 --> 00:41:46,833 Here goes. 620 00:41:48,583 --> 00:41:50,625 This isn't even accurate. 621 00:41:52,291 --> 00:41:54,041 Look… 622 00:41:55,041 --> 00:41:55,875 See? 623 00:41:59,208 --> 00:42:01,250 -You're cheating. -I'm not. 624 00:42:01,958 --> 00:42:04,125 -For fuck's sake, Alberto. -Paco. 625 00:42:04,208 --> 00:42:05,958 -It's enormous. -No, I mean-- 626 00:42:06,041 --> 00:42:07,708 -No. -Listen. 627 00:42:07,791 --> 00:42:10,916 You love your wife and so do I, this is just sex. 628 00:42:11,000 --> 00:42:13,208 -Don't get hung up. -That's what I mean. 629 00:42:13,291 --> 00:42:14,916 What happens if I'm not enough? 630 00:42:17,166 --> 00:42:19,333 Paco, what does the size of your penis matter? 631 00:42:19,416 --> 00:42:22,916 The only size that matters is your heart. 632 00:42:25,833 --> 00:42:27,666 You're talking crap. 633 00:42:28,750 --> 00:42:30,041 Paco, please-- Look. 634 00:42:31,125 --> 00:42:33,416 Look, sit down. 635 00:42:34,833 --> 00:42:38,416 Every time I make a delivery to that club I told you about… 636 00:42:38,500 --> 00:42:39,416 Yes. 637 00:42:39,500 --> 00:42:42,708 While I leave the boxes, I look and see those people 638 00:42:42,791 --> 00:42:45,333 just enjoying themselves and making out with each other. 639 00:42:45,416 --> 00:42:48,750 They live life to the max. They look so satisfied. 640 00:42:48,833 --> 00:42:51,708 They're people who have transcended in life. 641 00:42:52,708 --> 00:42:55,125 They're like superior human beings. 642 00:42:55,916 --> 00:42:58,791 Paco, tonight 643 00:43:00,708 --> 00:43:01,750 a door opens for us. 644 00:43:02,333 --> 00:43:03,875 It's up to you to go through it. 645 00:43:03,958 --> 00:43:05,541 What the fuck are they doing? 646 00:43:05,625 --> 00:43:08,333 I don't want to sound dramatic, but if you don't do it 647 00:43:08,416 --> 00:43:10,250 you'd be wasting your life. 648 00:43:10,333 --> 00:43:11,583 Is that what you want? 649 00:43:14,666 --> 00:43:15,625 Think about it. 650 00:43:17,208 --> 00:43:18,208 Ladies? 651 00:43:24,291 --> 00:43:26,375 We need to take initiative. 652 00:43:26,458 --> 00:43:27,916 -That's it. -Come on. 653 00:43:28,000 --> 00:43:30,125 Don't you like the look of any couples? 654 00:43:31,041 --> 00:43:32,875 It's not that, it's just… 655 00:43:34,625 --> 00:43:36,500 Everyone's on fire, aren't they? 656 00:43:37,875 --> 00:43:40,250 -I'm gonna have a shot. -That's it. 657 00:43:40,333 --> 00:43:45,083 -I'm sure we will have fun in the end. -We can go to an amusement park for that. 658 00:43:45,166 --> 00:43:49,416 Think of this as an amusement park with dicks and vaginas. 659 00:43:49,500 --> 00:43:51,458 What's up with you and vaginas? 660 00:43:54,625 --> 00:43:56,958 -Go on. -To getting laid. 661 00:44:03,458 --> 00:44:06,416 Oh, my God. Don't turn around. 662 00:44:07,208 --> 00:44:10,333 A couple just walked in who are pure fantasy. Oh, my. 663 00:44:16,291 --> 00:44:19,291 What's up, Iván? We'll have the usual. 664 00:44:19,375 --> 00:44:20,250 Coming right up. 665 00:44:21,333 --> 00:44:25,666 -Let's go talk to them. -Wait, I don't have one. Belén. 666 00:44:25,750 --> 00:44:27,333 Babe. Oh, my God. 667 00:44:33,041 --> 00:44:34,041 Hello. 668 00:44:35,583 --> 00:44:36,833 Can we sit here? 669 00:44:37,416 --> 00:44:38,458 -Of course. -Hello. 670 00:44:41,833 --> 00:44:43,541 -I'm Belén. -I'm Miguel. 671 00:44:43,625 --> 00:44:44,708 -Hello. -How are you? 672 00:44:45,375 --> 00:44:46,500 -This is Ana. -I'm Ana. 673 00:44:46,583 --> 00:44:48,166 -Hello. -How are you? 674 00:44:49,041 --> 00:44:50,166 -This is Jaime. -Hello. 675 00:44:50,250 --> 00:44:51,083 Good evening. 676 00:44:56,375 --> 00:44:59,333 Ana, give him two kisses, don't be rude. 677 00:44:59,416 --> 00:45:00,458 Yes. 678 00:45:00,541 --> 00:45:02,375 -How are you? -Good. 679 00:45:02,458 --> 00:45:03,500 -Hello. -Hello. 680 00:45:04,166 --> 00:45:05,583 -You all right? -Yes. 681 00:45:06,541 --> 00:45:08,583 Iván, bring me two more glasses, please. 682 00:45:13,208 --> 00:45:15,333 What's up? Why did you stop? 683 00:45:15,875 --> 00:45:17,958 -The deal is over. -You're stopping halfway? 684 00:45:18,625 --> 00:45:22,083 I love to leave rude men like you wanting more. 685 00:45:23,583 --> 00:45:25,791 -And what do I do, leave? -I don't know. 686 00:45:25,875 --> 00:45:28,250 -So many dicks! It's not here. -Are you leaving? 687 00:45:29,291 --> 00:45:30,416 Excuse me… 688 00:45:31,750 --> 00:45:35,208 Sorry to interrupt, where are the private bedrooms? 689 00:45:35,291 --> 00:45:36,250 No idea, sorry. 690 00:45:36,333 --> 00:45:38,208 Go through the maze right there, 691 00:45:38,291 --> 00:45:42,000 pass the Balinese sunbeds, and you'll reach a purple corridor. 692 00:45:42,083 --> 00:45:44,666 -Great. Thank you. -What are you doing? 693 00:45:44,750 --> 00:45:47,208 You're gonna get dicked. What about the wedding? 694 00:45:47,291 --> 00:45:48,458 Hello, how are you? 695 00:45:49,583 --> 00:45:50,625 Excuse me. 696 00:45:51,791 --> 00:45:54,375 You haven't seen an engagement ring, have you? 697 00:45:55,291 --> 00:45:56,625 -No. -Are you sure? 698 00:45:56,708 --> 00:45:59,458 It's really important. 699 00:46:03,583 --> 00:46:07,041 Hey, you. Have you seen an engagement ring around there? 700 00:46:07,125 --> 00:46:09,083 Don't you think that's a bit quick? 701 00:46:09,166 --> 00:46:11,416 -Marriage already? -I don't believe in marriage. 702 00:46:11,500 --> 00:46:14,500 Nor me. I wouldn't marry someone who doesn't know my name. 703 00:46:15,166 --> 00:46:16,541 -You didn't tell me. -No. 704 00:46:17,375 --> 00:46:18,541 You didn't ask. 705 00:46:19,875 --> 00:46:20,750 What's your name? 706 00:46:22,541 --> 00:46:24,250 I'm Víctor. And you? 707 00:46:25,083 --> 00:46:27,458 Ra… Raúl. 708 00:46:27,541 --> 00:46:31,750 Nice name, "Ra… Raúl." 709 00:46:33,375 --> 00:46:34,333 A pleasure. 710 00:46:39,666 --> 00:46:40,541 A pleasure. 711 00:46:46,083 --> 00:46:48,875 Víctor. Ra-Raúl. 712 00:46:49,833 --> 00:46:50,666 The ring? 713 00:46:51,666 --> 00:46:54,000 No. Sorry, love. There's nothing here. 714 00:46:54,625 --> 00:46:55,875 Okay. Thanks. 715 00:47:03,875 --> 00:47:04,916 Weren't you leaving? 716 00:47:07,625 --> 00:47:09,750 -Is it your first time here? -Yes. 717 00:47:09,833 --> 00:47:11,500 We've never seen you before. 718 00:47:11,583 --> 00:47:14,708 -And we're delighted, right, babe? -We'll see. 719 00:47:17,291 --> 00:47:20,666 -And do you come often? -On and off. 720 00:47:20,750 --> 00:47:22,750 We've come four times in a week. 721 00:47:22,833 --> 00:47:24,625 -Four? -Or none. 722 00:47:24,708 --> 00:47:26,208 -Well-- -We don't come. 723 00:47:26,291 --> 00:47:28,375 We come, honey. 724 00:47:28,458 --> 00:47:30,541 Do you come 'cause you don't fuck at home? 725 00:47:32,250 --> 00:47:35,375 Just because it happens to us, doesn't mean it happens to everyone. 726 00:47:35,458 --> 00:47:38,750 There's people who come because of a lack of passion. 727 00:47:38,833 --> 00:47:40,916 -Right. -But that's not our case. 728 00:47:41,541 --> 00:47:44,625 Right? I could eat you right up. 729 00:47:44,708 --> 00:47:47,083 Let me eat you up. 730 00:47:49,166 --> 00:47:52,083 We always made it clear we didn't want to be the typical couple, 731 00:47:52,166 --> 00:47:53,875 we wanted to be swingers. 732 00:47:54,416 --> 00:47:57,000 "Swingers," it sounds like… 733 00:47:57,083 --> 00:47:58,750 -But after-- -Don't listen. It's… 734 00:48:00,458 --> 00:48:02,208 It's a lot like that, really cool. 735 00:48:02,291 --> 00:48:05,041 And she came from a very overwhelming relationship, 736 00:48:05,125 --> 00:48:07,958 like buying a house, having a dog, kids. 737 00:48:08,041 --> 00:48:11,291 -With the typical psychopath who wants-- -Another drink? 738 00:48:12,500 --> 00:48:14,000 Your glass is full, baby. 739 00:48:17,333 --> 00:48:18,791 -Manuel? -No, Miguel. 740 00:48:18,875 --> 00:48:20,250 How long have you been together? 741 00:48:20,333 --> 00:48:22,041 -Five. -How much? 742 00:48:22,125 --> 00:48:24,083 -Five years. -No, six. 743 00:48:24,166 --> 00:48:25,125 Babe, really. 744 00:48:25,208 --> 00:48:27,666 -No, baby, it's six years. -No. 745 00:48:27,750 --> 00:48:30,208 You were still with him when we started dating. 746 00:48:30,291 --> 00:48:31,583 That was six years ago. 747 00:48:31,666 --> 00:48:35,041 We don't need to tell our life story to strangers. 748 00:48:35,125 --> 00:48:37,416 They asked. What shall I do, shut up? 749 00:48:37,500 --> 00:48:41,250 We're not bothered by the fact that you cheated on your ex. 750 00:48:41,333 --> 00:48:44,416 Were you swingers or were you just a bit dirty? 751 00:48:45,375 --> 00:48:48,041 What are you doing, babe? 752 00:48:48,125 --> 00:48:53,541 Chill. We're all dirty here. And very proud. 753 00:48:53,625 --> 00:48:55,125 -A bit. -A lot. 754 00:48:55,208 --> 00:48:57,750 No. My ex didn't like this stuff. 755 00:48:57,833 --> 00:49:01,208 And because he was a bit slow and a total dickhead, 756 00:49:01,291 --> 00:49:03,000 he didn't know what I needed. 757 00:49:03,083 --> 00:49:05,625 You couldn't explain it to him, and the poor guy would be-- 758 00:49:05,708 --> 00:49:09,083 -I explained it to him. -All the time. 759 00:49:09,166 --> 00:49:13,250 But he was selfish and ignorant, he didn't put himself in my shoes. 760 00:49:13,333 --> 00:49:14,500 What should I have done? 761 00:49:14,583 --> 00:49:17,541 Tattooed it on my forehead, to see if he understood? 762 00:49:17,625 --> 00:49:20,958 Idiot, dickhead, selfish, cuckold… The perfect guy. 763 00:49:21,875 --> 00:49:22,875 Babe, stop there. 764 00:49:24,333 --> 00:49:27,375 What's up? Relax, babe. Manuel is right. 765 00:49:27,458 --> 00:49:28,791 -Miguel. -Miguel. 766 00:49:28,875 --> 00:49:30,000 We're just talking. 767 00:49:30,083 --> 00:49:32,541 If we're going to fuck, let's at least get to know each other. 768 00:49:32,625 --> 00:49:36,833 If you're not sure, find another couple, okay? We… 769 00:49:36,916 --> 00:49:39,541 No, hang on. We're sure. Are you? 770 00:49:39,625 --> 00:49:41,958 Very sure. Right, babe? 771 00:49:43,708 --> 00:49:46,291 -Can you excuse us? -Sure. You're coming back right? 772 00:49:46,375 --> 00:49:47,666 Of course. 773 00:49:48,416 --> 00:49:51,041 Baby, what the fuck is up with you today? Tell me. 774 00:49:51,125 --> 00:49:54,083 -What's the problem? -I don't want to do it. 775 00:49:54,166 --> 00:49:56,583 Please, it's super important for me. 776 00:49:56,666 --> 00:49:59,041 Then we can find another couple. I don't like them. 777 00:49:59,125 --> 00:50:03,166 No. You'll say no to all of them because you don't want to fix us. 778 00:50:03,250 --> 00:50:05,416 -It's not that. -No? Then what is it? 779 00:50:06,041 --> 00:50:07,916 -She's pretty, right? -Yes. 780 00:50:08,458 --> 00:50:13,041 You've got him all nervous. Do it for me. You always pick. 781 00:50:13,125 --> 00:50:14,791 -This one could be great. -Miguel. 782 00:50:15,291 --> 00:50:16,166 -Let's go. -No. 783 00:50:16,250 --> 00:50:17,375 -Yes. -No, damn it. 784 00:50:17,458 --> 00:50:19,291 -I'm not well. -We've just got here. 785 00:50:19,375 --> 00:50:21,500 Hello, we've decided. 786 00:50:21,583 --> 00:50:22,541 And? 787 00:50:23,208 --> 00:50:27,708 -What's the next step? -We can go downstairs if you want? 788 00:50:27,791 --> 00:50:28,666 Okay. 789 00:50:32,416 --> 00:50:34,083 You'll see. You'll love it. 790 00:50:34,708 --> 00:50:36,416 I like to start here. 791 00:50:36,500 --> 00:50:37,958 Ana. Fuck, Ana. 792 00:50:38,041 --> 00:50:38,875 What? 793 00:50:38,958 --> 00:50:43,041 You only fucked me once a week and now you come here to fuck whenever? 794 00:50:43,583 --> 00:50:46,583 Thank me. Doesn't look like you even do that with your wife. 795 00:50:46,666 --> 00:50:50,250 Should I also thank you for leaving me with depression? 796 00:50:50,333 --> 00:50:52,708 I've not heard from you in five years. 797 00:50:52,791 --> 00:50:54,750 And why didn't you say, 798 00:50:54,833 --> 00:50:56,791 "She's my ex, I don't want to do it"? 799 00:50:56,875 --> 00:50:58,958 You didn't tell your boyfriend either. 800 00:50:59,750 --> 00:51:03,500 Because Miguel doesn't want to know about my exes. 801 00:51:03,583 --> 00:51:05,416 You act all liberal, you're swingers, 802 00:51:05,500 --> 00:51:08,083 but you can't be honest about anything, can you? 803 00:51:08,166 --> 00:51:10,333 What's up, you two? 804 00:51:10,416 --> 00:51:12,375 It's not the same without you. Let's go. 805 00:51:15,166 --> 00:51:16,000 Right! 806 00:51:20,458 --> 00:51:23,375 Wait. This is the secret round. 807 00:51:23,458 --> 00:51:25,666 -The secret round? -What's that? 808 00:51:28,083 --> 00:51:29,041 What did you say? 809 00:51:39,333 --> 00:51:41,041 It's a full moon, can you feel it? 810 00:51:43,291 --> 00:51:44,125 Claudia… 811 00:51:46,958 --> 00:51:48,291 Claudia! 812 00:51:48,375 --> 00:51:52,291 -Whoa, girl. You slut. -Yes, so slutty. 813 00:51:53,708 --> 00:51:54,916 What a slut. 814 00:52:00,708 --> 00:52:02,833 Let's see if you're a bigger slut than me. 815 00:52:09,750 --> 00:52:11,041 Oh, yes, Marta. 816 00:52:19,791 --> 00:52:22,750 I'm also a slut. 817 00:52:24,250 --> 00:52:25,250 Well then. 818 00:52:34,000 --> 00:52:35,833 -Well. -How is it? 819 00:52:35,916 --> 00:52:41,125 Wait. In round ten, we ask the question to everyone. 820 00:52:41,208 --> 00:52:44,500 -But there are no matches left. -That's fine. 821 00:52:44,583 --> 00:52:47,333 Listen, truth or dare? 822 00:52:48,083 --> 00:52:49,666 -Truth. -Truth. 823 00:52:50,375 --> 00:52:51,208 Truth. 824 00:52:52,250 --> 00:52:53,750 Do you want 825 00:52:55,208 --> 00:52:59,166 all of us to do it together tonight? 826 00:53:03,666 --> 00:53:05,083 What is this? 827 00:53:07,916 --> 00:53:13,000 Well, we're friends, we like each other, give me one good reason not to do it. 828 00:53:16,791 --> 00:53:17,708 Honey? 829 00:53:22,708 --> 00:53:23,625 I do. 830 00:53:28,375 --> 00:53:29,250 Marta? 831 00:53:30,875 --> 00:53:35,166 Me… Look, I feel like Gabriela, from the campsite. 832 00:53:36,000 --> 00:53:37,083 But I don't know. 833 00:53:43,291 --> 00:53:44,125 No. 834 00:53:45,083 --> 00:53:46,500 Don't look at me. 835 00:53:47,958 --> 00:53:49,416 I'm very liberal. 836 00:53:50,458 --> 00:53:51,708 Hey! 837 00:53:52,291 --> 00:53:53,791 What are you laughing at? 838 00:53:55,916 --> 00:53:56,791 Well, I said it. 839 00:53:57,666 --> 00:54:00,791 If we don't fuck here tonight, it won't be because of me. 840 00:54:06,208 --> 00:54:07,625 And I'm doing this for free… 841 00:54:09,541 --> 00:54:10,791 as a preview. 842 00:54:12,333 --> 00:54:17,208 Fuck, that's my Paco! 843 00:54:21,375 --> 00:54:22,500 How do we start? 844 00:54:28,416 --> 00:54:29,541 Well… 845 00:54:34,041 --> 00:54:34,958 Like this. 846 00:55:05,458 --> 00:55:07,541 -Claudia. -Don't worry. 847 00:55:07,625 --> 00:55:09,250 Relax. 848 00:55:29,500 --> 00:55:31,166 Hold on a second. 849 00:55:57,541 --> 00:55:59,625 -Alberto! -You speak with Paco. 850 00:56:13,333 --> 00:56:15,000 Can you believe it? 851 00:56:15,083 --> 00:56:16,333 Fucking hell. 852 00:57:01,208 --> 00:57:02,541 -Hello. -Hello. 853 00:57:03,666 --> 00:57:08,250 Iván said you're looking for me about the keys because of the… 854 00:57:09,000 --> 00:57:11,375 -The meeting. -No, don't worry. 855 00:57:11,458 --> 00:57:13,333 I've already missed it. 856 00:57:15,125 --> 00:57:17,750 I'm sorry, it was my fault. 857 00:57:17,833 --> 00:57:18,958 Don't worry. 858 00:57:19,041 --> 00:57:22,333 I'll charge my phone now, ring Steve and make something up. 859 00:57:31,041 --> 00:57:31,958 -Hey. -What? 860 00:57:32,041 --> 00:57:35,375 -I'm sorry if I went too far before. -No, it's fine. 861 00:57:35,458 --> 00:57:37,166 -Honestly, I-- -Chill. 862 00:57:39,750 --> 00:57:41,458 Did you wait long for me? 863 00:57:41,541 --> 00:57:44,041 No, I was just out front for a bit. 864 00:57:45,666 --> 00:57:46,708 And what did you do? 865 00:57:47,333 --> 00:57:48,291 Did you… 866 00:57:49,375 --> 00:57:51,583 -You look good. -Yes, I'm good. 867 00:57:52,125 --> 00:57:52,958 You? 868 00:57:53,041 --> 00:57:54,083 Well, yes. 869 00:57:56,291 --> 00:57:57,708 Actually, I'm not good. 870 00:57:59,625 --> 00:58:01,666 I'm really good. 871 00:58:02,333 --> 00:58:03,166 Why's that? 872 00:58:03,750 --> 00:58:06,875 -I listened to you. Let myself go and-- -And what? 873 00:58:07,500 --> 00:58:10,250 -And fucked a little. -A little? 874 00:58:11,583 --> 00:58:13,458 No, quite a lot. 875 00:58:16,583 --> 00:58:17,458 Right, well. 876 00:58:22,041 --> 00:58:22,958 Where? 877 00:58:24,791 --> 00:58:25,750 At the club. 878 00:58:25,833 --> 00:58:27,041 At the club? 879 00:58:28,958 --> 00:58:30,041 And how? 880 00:58:30,125 --> 00:58:32,750 Well, I went back and it just happened. 881 00:58:35,916 --> 00:58:36,750 Who with? 882 00:58:38,708 --> 00:58:39,541 Clara, come on. 883 00:58:41,916 --> 00:58:43,916 Have you ever been in the dark room? 884 00:58:45,291 --> 00:58:46,750 Me? One day, yeah. 885 00:58:46,833 --> 00:58:49,291 What do you mean one day? When was this? 886 00:58:49,375 --> 00:58:50,916 -I don't remember. -No? 887 00:58:51,000 --> 00:58:52,333 -Well, no. -How come? 888 00:58:52,416 --> 00:58:56,250 No. It was just a day. It was very dark, I don't remember. 889 00:58:56,333 --> 00:58:57,208 Okay. 890 00:59:00,541 --> 00:59:02,791 How was your thing? 891 00:59:02,875 --> 00:59:05,916 Well, damn, incredible. It's just… 892 00:59:07,125 --> 00:59:10,416 I dunno, I walked in there, bumped into a girl… 893 00:59:13,083 --> 00:59:13,916 And what? 894 00:59:15,500 --> 00:59:19,083 And there was already, like… a huge connection. 895 00:59:20,458 --> 00:59:23,458 And we started to touch each other… 896 00:59:25,125 --> 00:59:25,958 kiss. 897 00:59:26,041 --> 00:59:26,916 And then? 898 00:59:27,500 --> 00:59:28,833 We did it on an armchair… 899 00:59:30,791 --> 00:59:32,375 -Against the wall. -Right. 900 00:59:36,000 --> 00:59:40,041 -We did the downward dog. -What? I don't know what… 901 00:59:40,583 --> 00:59:42,708 -I don't know what that is. -What do you mean? 902 00:59:42,791 --> 00:59:44,416 -It's normal doggy style. -No. 903 00:59:44,500 --> 00:59:48,500 She squats on top and he's underneath. 904 00:59:48,583 --> 00:59:51,375 That's not doggy, that's reverse cowgirl. 905 00:59:51,458 --> 00:59:54,250 -Reverse cowgirl? What? -Where do you see the dog? 906 00:59:54,333 --> 00:59:56,375 -The dog makes more sense. -Damn. 907 00:59:56,458 --> 00:59:58,000 -Clara. -Leave it. 908 00:59:58,083 --> 01:00:00,250 -What's up? -You already know. 909 01:00:00,791 --> 01:00:02,458 What's up, you two? 910 01:00:03,166 --> 01:00:04,333 How was your night? 911 01:00:05,125 --> 01:00:06,041 -Good. -Good. 912 01:00:06,125 --> 01:00:08,125 -How are you? -Good. 913 01:00:08,208 --> 01:00:10,291 We decided to end the night here. 914 01:00:11,000 --> 01:00:12,458 There's two in my room. 915 01:00:12,541 --> 01:00:15,000 Sorry, party man, we've got your blow-up mattress. 916 01:00:15,083 --> 01:00:16,250 That's fine. 917 01:00:16,333 --> 01:00:18,208 You won't mind sharing with your cousin? 918 01:00:25,041 --> 01:00:26,916 -How was the club? -Good. 919 01:00:27,000 --> 01:00:28,208 -We didn't go. -No. 920 01:00:28,291 --> 01:00:32,083 -We went to a different one in the end. -A different one? 921 01:00:32,166 --> 01:00:33,666 -Yes, it was… -Yes. 922 01:00:33,750 --> 01:00:35,958 -Good. -I'd never been. 923 01:00:36,041 --> 01:00:36,958 No, never. 924 01:00:37,666 --> 01:00:39,416 -What's it called? -The Cocktail Bar. 925 01:00:39,500 --> 01:00:40,625 Cocktail Bar. 926 01:00:40,708 --> 01:00:42,166 The Cocktail Bar. 927 01:00:42,250 --> 01:00:43,125 Yes. 928 01:00:43,208 --> 01:00:45,875 -What cocktails did you have? -I had a… 929 01:00:47,083 --> 01:00:48,125 -Banana. No. -Banana. 930 01:00:48,208 --> 01:00:49,833 -It was… -It was… 931 01:00:49,916 --> 01:00:52,375 -Pineapple. -Yes, pineapple. 932 01:00:52,458 --> 01:00:54,833 -With rum. -Rum. Pineapple rum. 933 01:00:56,166 --> 01:00:57,250 Was it nice? 934 01:00:58,791 --> 01:01:00,916 -Normal. -What do you mean "normal"? 935 01:01:01,625 --> 01:01:02,875 Well, I don't-- 936 01:01:02,958 --> 01:01:03,791 It was great. 937 01:01:04,333 --> 01:01:06,791 -The best cocktail I've ever had. -Come on, man. 938 01:01:06,875 --> 01:01:09,166 Fuck, I'm gonna find The Cocktail Bar on Google. 939 01:01:10,000 --> 01:01:12,916 -There's no point, they're closing now. -No way. 940 01:01:13,000 --> 01:01:15,166 -Yes. -But it's just opened. 941 01:01:15,250 --> 01:01:19,583 She loved it, but it's hard for her to admit. 942 01:01:19,666 --> 01:01:21,833 -Right? -No. You know what happened? 943 01:01:21,916 --> 01:01:25,000 My cocktail is giving me a stomachache. 944 01:01:25,083 --> 01:01:29,500 I'm not surprised, your stomach lives off social conventions. 945 01:01:29,583 --> 01:01:31,625 But have you ever paused to enjoy pleasure? 946 01:01:31,708 --> 01:01:33,041 -Well? -Of course. 947 01:01:33,125 --> 01:01:37,666 But to me, your "social convention" is a basic principle of the cocktail bar. 948 01:01:37,750 --> 01:01:39,750 There are spirits that don't mix. 949 01:01:39,833 --> 01:01:40,875 Wait. 950 01:01:40,958 --> 01:01:43,583 The more spirits, the more flavors. 951 01:01:44,875 --> 01:01:46,000 What the fuck is that? 952 01:01:46,541 --> 01:01:47,583 A principle. 953 01:01:48,833 --> 01:01:50,416 -The most basic one. -What? 954 01:01:51,166 --> 01:01:52,250 What? 955 01:01:52,333 --> 01:01:54,250 Don't tell me you've fucked? 956 01:02:00,666 --> 01:02:03,375 Well, well, well. Look at you two! 957 01:02:06,750 --> 01:02:10,375 You know what they say about cousins who kiss! 958 01:02:12,083 --> 01:02:13,708 Quite a thing, dude. 959 01:02:14,250 --> 01:02:18,166 Hey, my roommate fucked her cousin! 960 01:02:18,250 --> 01:02:19,333 What? 961 01:02:24,208 --> 01:02:26,375 It's a joke, right? You're not serious? 962 01:02:27,750 --> 01:02:29,666 What if I am serious? 963 01:02:33,791 --> 01:02:34,833 I'm taking a shower. 964 01:02:35,833 --> 01:02:37,250 -I'll come with you. -No. 965 01:02:38,000 --> 01:02:39,250 No. Okay. 966 01:02:41,708 --> 01:02:44,666 And now what? Where is the Clara I remember? 967 01:02:50,375 --> 01:02:52,375 Look, it's here. Let's go. 968 01:02:57,750 --> 01:02:59,083 It has to be here. 969 01:02:59,166 --> 01:03:01,291 You look over there and I'll look here. 970 01:03:05,833 --> 01:03:06,958 -Bingo. -What? 971 01:03:09,541 --> 01:03:10,625 Liana, please. 972 01:03:11,375 --> 01:03:15,000 Can you stop acting stupid and help me please? 973 01:03:16,666 --> 01:03:18,666 -What's up? -There's a man. 974 01:03:19,250 --> 01:03:20,083 A man? 975 01:03:22,458 --> 01:03:23,333 A man? 976 01:03:23,416 --> 01:03:25,000 A man tied up. 977 01:03:33,000 --> 01:03:35,083 -A man tied up. -I just told you. 978 01:03:35,166 --> 01:03:36,333 -Why is he here? -I dunno. 979 01:03:36,416 --> 01:03:38,708 -Maybe he knows about the ring? -Maybe. 980 01:03:44,166 --> 01:03:46,000 Hello, how are you? Good evening. 981 01:03:46,083 --> 01:03:49,125 Sorry, you wouldn't happen to… 982 01:03:49,208 --> 01:03:50,958 -Shall we take the gag off? -Yes. 983 01:03:51,041 --> 01:03:52,208 What if he screams? 984 01:03:58,333 --> 01:03:59,333 Finally. 985 01:04:00,500 --> 01:04:02,041 Where were you? 986 01:04:02,125 --> 01:04:04,208 -I was waiting for you. -For us? 987 01:04:04,291 --> 01:04:07,666 You said you'd get more champagne and come back. 988 01:04:08,375 --> 01:04:11,166 Right, to sum up, yesterday we got wrecked, 989 01:04:11,250 --> 01:04:12,750 she's getting married. 990 01:04:12,833 --> 01:04:14,541 We don't remember last night. 991 01:04:14,625 --> 01:04:16,083 What do you mean "last night"? 992 01:04:16,625 --> 01:04:18,625 How long have I been here? 993 01:04:19,166 --> 01:04:22,875 Off the top of my head, a whole day. 994 01:04:23,416 --> 01:04:24,750 Fuck off. 995 01:04:26,333 --> 01:04:30,083 My wife will be furious. I said I was at the supermarket. 996 01:04:30,166 --> 01:04:32,416 Please, we're really sorry. 997 01:04:33,166 --> 01:04:35,166 -The keys? -There isn't a key. 998 01:04:35,250 --> 01:04:36,833 -No? -It works with a code. 999 01:04:37,625 --> 01:04:40,375 One, three, nine. My kid's birthday. 1000 01:04:41,250 --> 01:04:42,375 The youngest. 1001 01:04:42,458 --> 01:04:45,083 -That's nice, very charming. -I know. 1002 01:04:47,500 --> 01:04:48,708 One question. 1003 01:04:48,791 --> 01:04:54,333 You don't remember if I had an engagement ring on when we tied you up? 1004 01:04:55,458 --> 01:04:57,833 You think after leaving me tied up and gagged, 1005 01:04:57,916 --> 01:04:59,791 I'm going to remember the details? 1006 01:04:59,875 --> 01:05:00,916 Very true. 1007 01:05:01,000 --> 01:05:02,166 -Sorry. -Sorry. 1008 01:05:10,458 --> 01:05:13,375 Right, well… 1009 01:05:15,208 --> 01:05:16,291 What now? 1010 01:05:17,500 --> 01:05:20,375 Bondage, submission, suffocation, 1011 01:05:21,625 --> 01:05:22,708 adult baby? 1012 01:05:22,791 --> 01:05:24,166 No. 1013 01:05:24,666 --> 01:05:27,708 That's not really our style. 1014 01:05:28,541 --> 01:05:30,916 I've been in a cupboard for 24 hours. 1015 01:05:32,000 --> 01:05:36,791 No food, no drink, no sleep, no light, and embarrassed, 1016 01:05:36,875 --> 01:05:39,041 and you're gonna leave me horny? 1017 01:05:39,625 --> 01:05:43,291 -I'm calling security. -No, please. Not security. 1018 01:05:45,000 --> 01:05:46,125 Well, then… 1019 01:05:48,541 --> 01:05:49,541 Get to it. 1020 01:05:50,208 --> 01:05:52,833 And you can fuck me good. 1021 01:05:54,708 --> 01:05:57,083 No. It's Ricardo. What do I do? 1022 01:05:57,625 --> 01:05:59,083 Take it. I'll handle this. 1023 01:05:59,625 --> 01:06:00,583 Sure? 1024 01:06:02,125 --> 01:06:03,250 Sure. 1025 01:06:11,750 --> 01:06:15,291 You know what I'll do with your balls? I'm gonna make a… 1026 01:06:15,375 --> 01:06:17,750 Hello, honey. How are you? 1027 01:06:17,833 --> 01:06:20,875 I'm at the stag night that the guys organized. 1028 01:06:21,791 --> 01:06:22,958 How are you? 1029 01:06:23,041 --> 01:06:23,875 Good. 1030 01:06:24,625 --> 01:06:26,541 Good. What's up? 1031 01:06:27,208 --> 01:06:28,250 I'm drunk. 1032 01:06:28,333 --> 01:06:32,416 And I remembered how much I love you, and that tomorrow we're getting married! 1033 01:06:32,500 --> 01:06:33,375 Yes. 1034 01:06:33,916 --> 01:06:35,166 It's nerve-racking, right? 1035 01:06:35,250 --> 01:06:37,458 -The wedding is here. -No. 1036 01:06:37,541 --> 01:06:38,666 YOU MARRIED, YOU FUCKED UP 1037 01:06:38,750 --> 01:06:40,875 -Ready for the big day? -Yes. 1038 01:06:40,958 --> 01:06:44,125 I'm just at home under the covers with a movie… 1039 01:06:44,208 --> 01:06:45,708 Who's shouting? 1040 01:06:46,791 --> 01:06:49,083 It's a horror film. 1041 01:06:49,166 --> 01:06:51,458 Honey, we'll speak later, okay? 1042 01:06:52,208 --> 01:06:53,833 Okay, I love you. 1043 01:06:54,375 --> 01:06:55,291 I love you. 1044 01:07:12,166 --> 01:07:14,875 Why the glory hole out of all the rooms? 1045 01:07:15,458 --> 01:07:17,083 I could ask you the same. 1046 01:07:18,041 --> 01:07:19,916 Well, I'd tell you that 1047 01:07:21,041 --> 01:07:24,416 sometimes because I'm horny, other times for fun, 1048 01:07:25,125 --> 01:07:28,125 and because it's the only way to suck off Ryan Gosling. 1049 01:07:29,208 --> 01:07:30,833 Yes, it has its perks. 1050 01:07:32,291 --> 01:07:34,125 Better without a wall in between. 1051 01:07:35,458 --> 01:07:37,333 Shall we go to a different room? 1052 01:07:37,958 --> 01:07:40,750 -We're fine like this. -We could have a drink, a shot? 1053 01:07:43,166 --> 01:07:44,208 Listen… 1054 01:07:45,791 --> 01:07:49,375 What use would it be for me to have a drink with you? 1055 01:07:50,708 --> 01:07:52,666 -Then what? -What? 1056 01:07:52,750 --> 01:07:54,500 We like each other and we fuck. 1057 01:07:55,208 --> 01:07:56,833 We end up at your house or mine. 1058 01:07:57,375 --> 01:07:59,833 Tomorrow we wake up, have breakfast, 1059 01:07:59,916 --> 01:08:02,625 we start to meet up, seeing each other every week. 1060 01:08:02,708 --> 01:08:05,375 Summers in Thailand and winters with our parents. 1061 01:08:05,458 --> 01:08:08,666 -We're a couple, we live together-- -Wait. 1062 01:08:09,875 --> 01:08:13,000 Hey, you're getting ahead of yourself. 1063 01:08:13,083 --> 01:08:16,000 I just mentioned having a drink and fucking without the wall. 1064 01:08:16,083 --> 01:08:18,375 Not going to Thailand, Ra-Raúl. 1065 01:08:19,166 --> 01:08:23,083 Do you always joke around with the men that come here? 1066 01:08:27,625 --> 01:08:30,166 -Can I tell you a secret? -You're going to tell me anyway. 1067 01:08:33,750 --> 01:08:35,625 I've never spoken so much here. 1068 01:08:37,250 --> 01:08:39,250 You speak more if you get nervous. 1069 01:08:39,333 --> 01:08:43,250 I only get nervous if I like someone. 1070 01:08:44,416 --> 01:08:46,708 What? You don't know me. 1071 01:08:47,791 --> 01:08:48,916 Maybe that's why. 1072 01:08:51,916 --> 01:08:53,708 It's your turn to tell me a secret. 1073 01:08:54,208 --> 01:08:55,833 Wait, no. 1074 01:08:56,666 --> 01:08:59,583 Don't tell me. You can tell me whilst having a drink. 1075 01:09:00,166 --> 01:09:02,166 -That's not going to happen. -It is. 1076 01:09:02,708 --> 01:09:03,666 Wanna bet? 1077 01:09:09,666 --> 01:09:11,458 -Do you like it? -Yes. 1078 01:09:11,541 --> 01:09:12,625 What shall we do? 1079 01:09:12,708 --> 01:09:14,208 -Let's go. -Right then. 1080 01:09:15,458 --> 01:09:18,666 -What do you think? -You're the expert, you tell me. 1081 01:09:20,541 --> 01:09:24,041 Easy. They fuck and we do the same times two. 1082 01:09:24,125 --> 01:09:26,458 You're not in love with that guy? 1083 01:09:29,458 --> 01:09:33,000 Well, you're quite calm considering your wife is getting fucked, 1084 01:09:33,625 --> 01:09:36,875 and I promise Miguel will leave her very satisfied. 1085 01:09:37,416 --> 01:09:39,791 Babe, we need to try this at home. 1086 01:09:39,875 --> 01:09:41,625 Your wife is really hot, Jaime. 1087 01:09:47,958 --> 01:09:53,416 Well, things are heating up in here, too, huh? 1088 01:09:53,958 --> 01:09:59,750 Right, Jaime? What a dick, Jaime. Fuck, what a massive dick. 1089 01:09:59,833 --> 01:10:01,875 Yeah? Is he sticking it in, baby? 1090 01:10:02,541 --> 01:10:04,375 Yes, it's in. 1091 01:10:04,458 --> 01:10:05,666 The balls, too. 1092 01:10:05,750 --> 01:10:09,375 You left without telling me. Can you explain yourself, please? 1093 01:10:09,458 --> 01:10:11,666 So what? It's been five years. 1094 01:10:11,750 --> 01:10:15,208 I don't care if it's been ten. You owe me an explanation. 1095 01:10:15,291 --> 01:10:17,666 Oh, Jaime! 1096 01:10:17,750 --> 01:10:19,583 Don't play dumb, tell me honestly. 1097 01:10:19,666 --> 01:10:20,958 Why did you leave? 1098 01:10:23,708 --> 01:10:25,250 Because I got overwhelmed. 1099 01:10:25,333 --> 01:10:26,250 Please… 1100 01:10:26,333 --> 01:10:27,500 What overwhelmed you? 1101 01:10:28,500 --> 01:10:30,708 Right. Why are you both still dressed? 1102 01:10:31,375 --> 01:10:33,875 -Are you just petting each other? -A bit, yes. 1103 01:10:33,958 --> 01:10:36,416 -We're warming up. -Come on, we want to see you. 1104 01:10:38,250 --> 01:10:39,375 Take off your clothes. 1105 01:10:42,083 --> 01:10:43,375 Jaime, let's go! 1106 01:10:44,416 --> 01:10:45,916 Okay, we're getting there. 1107 01:10:46,833 --> 01:10:47,833 Nearly there. 1108 01:10:53,041 --> 01:10:53,958 There. 1109 01:10:54,041 --> 01:10:55,208 This is mad. 1110 01:10:55,291 --> 01:10:57,166 It's madness, Jaime. 1111 01:10:58,000 --> 01:10:59,833 -Is this what you wanted? -What? 1112 01:11:00,666 --> 01:11:03,000 -This life. -Yes, of course. 1113 01:11:03,083 --> 01:11:06,625 I spent months wondering what I'd done wrong, 1114 01:11:06,708 --> 01:11:08,333 and you just wanted to fuck other men? 1115 01:11:09,125 --> 01:11:10,875 Why are you making it about that? 1116 01:11:11,416 --> 01:11:14,208 It's not like that. I connected with Miguel at first. 1117 01:11:14,291 --> 01:11:15,833 The relationship was special. 1118 01:11:15,916 --> 01:11:20,125 But now he's more interested in fucking others than being with me. 1119 01:11:26,500 --> 01:11:28,583 And is that what you really want? 1120 01:11:30,500 --> 01:11:31,458 I don't know. 1121 01:11:44,125 --> 01:11:46,750 I knew what I wanted with you. 1122 01:11:59,708 --> 01:12:00,541 What? 1123 01:12:08,916 --> 01:12:10,166 Well… 1124 01:12:14,083 --> 01:12:15,500 I've wanted to call you. 1125 01:12:18,500 --> 01:12:19,583 Really? 1126 01:12:19,666 --> 01:12:20,666 Yes. 1127 01:12:25,500 --> 01:12:26,875 Why didn't you? 1128 01:12:30,375 --> 01:12:31,458 I don't know. 1129 01:12:40,000 --> 01:12:41,583 I really miss you. 1130 01:12:47,250 --> 01:12:49,250 I miss you, too. 1131 01:13:19,000 --> 01:13:21,208 Fuck, what's going on? 1132 01:13:22,041 --> 01:13:23,166 This isn't right. 1133 01:13:24,083 --> 01:13:26,500 If they ask us to join in, I don't want to. 1134 01:13:27,333 --> 01:13:29,291 Although I doubt they'll ask. 1135 01:13:31,000 --> 01:13:32,458 That's enough now, right? 1136 01:13:34,041 --> 01:13:35,750 They turned this around, fuck. 1137 01:13:35,833 --> 01:13:39,208 -Where are you going? They'll get mad. -I don't care. 1138 01:13:39,291 --> 01:13:41,916 This wasn't the plan. Either we all fuck or… 1139 01:14:03,041 --> 01:14:04,750 Does she moan like that with you? 1140 01:14:10,041 --> 01:14:11,000 They're asleep. 1141 01:14:12,166 --> 01:14:13,083 They're asleep. 1142 01:14:19,291 --> 01:14:20,166 Honey. 1143 01:14:22,625 --> 01:14:24,125 We'd better go, right? 1144 01:14:24,833 --> 01:14:28,500 Marta's not good at waking up. Better leave them there. 1145 01:14:38,750 --> 01:14:40,750 We might want to sleep too. 1146 01:14:42,875 --> 01:14:43,791 Rum and coke? 1147 01:14:47,250 --> 01:14:50,250 -That's not fair, man. It's cheating. -There's no cheating. 1148 01:14:50,333 --> 01:14:53,541 I said we should have a drink and we will. 1149 01:14:53,625 --> 01:14:54,833 I won the bet. 1150 01:15:01,541 --> 01:15:03,500 Go on, you can start. 1151 01:15:04,125 --> 01:15:05,666 How did you get here? 1152 01:15:05,750 --> 01:15:07,166 You're so annoying. 1153 01:15:10,458 --> 01:15:11,333 Let's see. 1154 01:15:14,041 --> 01:15:17,083 Two months ago, my boyfriend and I moved in together, 1155 01:15:17,958 --> 01:15:20,125 and we'd sit on the carpet 1156 01:15:20,875 --> 01:15:22,958 until we decided to buy a sofa. 1157 01:15:24,875 --> 01:15:29,666 We bought a giant master sofa, designer, two-seater. Ideal for a couple. 1158 01:15:30,958 --> 01:15:32,541 And after paying, 1159 01:15:32,625 --> 01:15:36,500 the salesman said that delivery was up to us, that this wasn't Ikea. 1160 01:15:37,541 --> 01:15:40,291 We ended up carrying the sofa around Barcelona. 1161 01:15:41,541 --> 01:15:42,458 Did you make it? 1162 01:15:42,541 --> 01:15:43,833 Three hours later. 1163 01:15:44,458 --> 01:15:47,958 Plus 45 minutes to get it to the seventh floor. 1164 01:15:49,416 --> 01:15:51,291 When we put it in the living room… 1165 01:15:54,541 --> 01:15:56,125 You put it in the living room… 1166 01:15:57,833 --> 01:15:59,833 …Salva looked at me weird. 1167 01:16:01,958 --> 01:16:04,166 I thought I understood and started undressing 1168 01:16:04,250 --> 01:16:06,250 as if to christen the new sofa. 1169 01:16:08,208 --> 01:16:11,208 But he stopped me and told me it was over. 1170 01:16:13,250 --> 01:16:14,458 That he didn't love me. 1171 01:16:17,208 --> 01:16:18,666 And he got up and left. 1172 01:16:20,958 --> 01:16:23,708 I tried to follow him, but my trousers were at my ankles, 1173 01:16:23,791 --> 01:16:25,791 so I tripped and broke my nose. 1174 01:16:27,791 --> 01:16:28,791 And I bled. 1175 01:16:30,250 --> 01:16:31,250 I bled a lot. 1176 01:16:33,250 --> 01:16:34,083 And then? 1177 01:16:35,125 --> 01:16:37,083 Then nothing. 1178 01:16:37,750 --> 01:16:41,208 So the sofa becomes your worst enemy, right? 1179 01:16:42,833 --> 01:16:45,416 You hate it. You don't ever want to sit on it. 1180 01:16:47,416 --> 01:16:51,166 Until one day you decide to sell it, right? 1181 01:16:51,708 --> 01:16:52,625 Yes. 1182 01:16:54,791 --> 01:16:59,250 But no matter how hard you try, you can't get rid of it. 1183 01:17:00,166 --> 01:17:01,375 I promise I've tried. 1184 01:17:05,000 --> 01:17:07,833 And suddenly, one day you get tired 1185 01:17:08,583 --> 01:17:11,541 and decide you need to change paths, 1186 01:17:12,250 --> 01:17:14,916 and start again, but it's scary. 1187 01:17:16,500 --> 01:17:19,958 It's scary to think of yourself with another man, buying a sofa, 1188 01:17:20,041 --> 01:17:23,875 crossing the city to reach your flat only to be left on your own, 1189 01:17:24,583 --> 01:17:26,041 naked and bleeding. 1190 01:17:26,666 --> 01:17:30,500 And you end up at this wall with holes where there are no sofas. 1191 01:17:31,125 --> 01:17:32,708 What are you, a psychologist? 1192 01:17:34,625 --> 01:17:36,333 Not at all. 1193 01:17:37,875 --> 01:17:40,666 I lived with my ex on the ninth floor and we bought a mattress. 1194 01:17:45,708 --> 01:17:46,583 You know what? 1195 01:17:47,750 --> 01:17:50,083 -I'm gonna see you. -It's not a good idea. 1196 01:17:51,166 --> 01:17:52,791 There are many ways to see. 1197 01:17:57,000 --> 01:17:59,750 What a shame, you're not Ryan Gosling. 1198 01:18:44,333 --> 01:18:45,625 -Clara. -What? 1199 01:18:46,791 --> 01:18:47,916 Nothing, no. 1200 01:18:48,666 --> 01:18:51,833 We're first cousins. First cousins. 1201 01:18:51,916 --> 01:18:53,208 -Yes, I know. -Okay. 1202 01:18:57,208 --> 01:18:58,250 -But-- -But what? 1203 01:18:58,333 --> 01:19:00,875 If you stop to think, 1204 01:19:01,791 --> 01:19:02,958 technically, 1205 01:19:04,333 --> 01:19:07,041 when you touched yourself in the village, you thought-- 1206 01:19:07,125 --> 01:19:08,833 -What? No, wait. -Careful. 1207 01:19:08,916 --> 01:19:10,750 -Wait, Pablo. -I'm just saying. 1208 01:19:10,833 --> 01:19:13,125 When I was in the village… 1209 01:19:13,208 --> 01:19:15,750 I was just a girl, it has nothing to do with this. 1210 01:19:15,833 --> 01:19:18,291 Okay then. It's wrong, there we go. 1211 01:19:19,666 --> 01:19:22,791 If I knew that, you wouldn't have come. 1212 01:19:22,875 --> 01:19:24,500 I didn't know either. 1213 01:19:25,125 --> 01:19:26,916 And you invited me. 1214 01:19:27,000 --> 01:19:29,791 -You said there were no hotel rooms left. -No. 1215 01:19:29,875 --> 01:19:33,041 I said it wasn't looking great, not that there was nothing. 1216 01:19:33,125 --> 01:19:34,041 Whatever. 1217 01:19:34,125 --> 01:19:37,208 I've loosened up like I used to. Like you asked me to. 1218 01:19:37,291 --> 01:19:39,000 -I didn't ask for this. -Not for this. 1219 01:19:39,583 --> 01:19:42,958 But it was the best fuck of my life. What do I do? 1220 01:19:43,041 --> 01:19:46,333 Not for me, and we don't know if it was us because it was dark. 1221 01:19:46,416 --> 01:19:47,666 We didn't see each other. 1222 01:19:48,291 --> 01:19:50,666 But… we heard each other. 1223 01:19:52,708 --> 01:19:55,208 And you… moan just like always. 1224 01:19:55,875 --> 01:19:58,500 You knew it was me the whole time? 1225 01:19:58,583 --> 01:20:01,958 Not the whole time. Only when you started to… 1226 01:20:04,291 --> 01:20:05,125 Come on. 1227 01:20:05,708 --> 01:20:08,166 You also knew it was me. Clara! 1228 01:20:09,041 --> 01:20:11,375 How could I have done this to Ricardo? 1229 01:20:12,083 --> 01:20:13,333 And his grandma. 1230 01:20:16,625 --> 01:20:17,541 Sorry. 1231 01:20:18,166 --> 01:20:21,125 You're right. Poor grandma. 1232 01:20:21,916 --> 01:20:23,666 Maybe I don't need to get married. 1233 01:20:24,458 --> 01:20:27,541 I don't know. All this about commitment and marriage… 1234 01:20:29,708 --> 01:20:32,125 -It's difficult for me. -Yeah. 1235 01:20:35,291 --> 01:20:36,125 "Yeah"? 1236 01:20:36,958 --> 01:20:39,875 That's all you're going to say? "Yeah"? 1237 01:20:41,458 --> 01:20:44,541 You're not going to convince me to continue with my marriage? 1238 01:20:44,625 --> 01:20:47,666 That Ricardo loves me, and this was a drunken mistake? 1239 01:20:47,750 --> 01:20:49,166 Wait, one thing. 1240 01:20:50,500 --> 01:20:53,333 I think Ricardo is great, you know that. 1241 01:20:53,416 --> 01:20:57,208 But yesterday, you spent the night in a swingers club 1242 01:20:57,291 --> 01:21:00,625 saying that marriage is shit and your life is over. 1243 01:21:00,708 --> 01:21:02,500 I was wrecked. 1244 01:21:02,583 --> 01:21:05,458 But if it wasn't the ring, it would have been something else. 1245 01:21:07,375 --> 01:21:08,833 Do you want to get married? 1246 01:21:10,541 --> 01:21:13,000 -Girls. -Hello. 1247 01:21:13,750 --> 01:21:15,208 -Hello. -So? 1248 01:21:17,500 --> 01:21:19,125 -Hello. -Hello. 1249 01:21:21,916 --> 01:21:24,083 -Excuse me. -Hey, Liana. 1250 01:21:24,166 --> 01:21:27,833 My wife and I were thinking of going somewhere a little more intimate. 1251 01:21:27,916 --> 01:21:29,666 And there's room for one more. 1252 01:21:32,916 --> 01:21:34,458 No, not today, no. 1253 01:21:35,458 --> 01:21:37,500 -Why? -Not today, honestly. 1254 01:21:37,583 --> 01:21:38,416 Liana. 1255 01:21:39,541 --> 01:21:41,458 -Go. -Sure? 1256 01:21:42,000 --> 01:21:43,250 There's nothing we can do. 1257 01:21:46,291 --> 01:21:48,083 Do you know what shibari is? 1258 01:21:48,958 --> 01:21:50,625 Shibari, you know it? 1259 01:21:50,708 --> 01:21:51,791 -No. -No? 1260 01:21:58,583 --> 01:21:59,666 Thank you. 1261 01:22:03,291 --> 01:22:05,333 Sorry, but I heard it all. 1262 01:22:06,458 --> 01:22:08,041 Do you think Liana is right? 1263 01:22:09,458 --> 01:22:12,125 -Do you give a fuck? -I do. 1264 01:22:13,416 --> 01:22:14,791 Because I have your ring. 1265 01:22:26,958 --> 01:22:28,166 And why do you have it? 1266 01:22:29,583 --> 01:22:32,125 -You gave it to me. -Yeah, right. 1267 01:22:34,875 --> 01:22:37,166 -After we fucked. -What? 1268 01:22:40,041 --> 01:22:41,916 -That's a lie. -A lie? 1269 01:22:43,291 --> 01:22:46,041 Look. You said I'd opened your eyes. 1270 01:22:46,708 --> 01:22:48,916 You said you didn't want to give up sex with others, 1271 01:22:49,000 --> 01:22:50,500 and you told me to keep it 1272 01:22:50,583 --> 01:22:53,000 so you don't make the biggest mistake of your life. 1273 01:22:54,250 --> 01:22:55,583 You're a liar. 1274 01:22:55,666 --> 01:22:58,583 This doesn't matter to me. I don't care. 1275 01:23:01,000 --> 01:23:02,000 Here. 1276 01:23:02,958 --> 01:23:05,833 Here's your ring. Nothing is stopping you getting married. 1277 01:23:17,625 --> 01:23:19,791 And how was it? 1278 01:23:21,000 --> 01:23:22,125 If it's really 1279 01:23:23,416 --> 01:23:28,291 the last fuck I'll have had with someone who isn't my husband… 1280 01:23:30,958 --> 01:23:32,958 it would be good to remember, right? 1281 01:23:34,583 --> 01:23:37,625 -Want me to tell you? -And… 1282 01:23:42,625 --> 01:23:43,958 I want you to remind me. 1283 01:23:46,375 --> 01:23:47,666 You don't remember this? 1284 01:23:52,541 --> 01:23:53,750 -No. -No? 1285 01:23:56,958 --> 01:23:57,833 Or this? 1286 01:24:07,375 --> 01:24:08,666 -This? -No. 1287 01:24:10,750 --> 01:24:11,666 And this? 1288 01:24:18,500 --> 01:24:20,708 -No. -No? 1289 01:24:22,666 --> 01:24:23,875 You scratched my neck. 1290 01:24:31,166 --> 01:24:32,625 I think you'll remember this. 1291 01:24:42,083 --> 01:24:44,333 I don't remember a thing. 1292 01:25:05,833 --> 01:25:07,250 What the fuck are you doing? 1293 01:25:09,625 --> 01:25:12,333 -What the fuck are you doing? -What you wanted us to do. 1294 01:25:12,416 --> 01:25:14,875 -What's up? -Don't fuck with me, Ana. 1295 01:25:14,958 --> 01:25:18,750 You're cuddling. You know people come here to fuck, right? 1296 01:25:18,833 --> 01:25:20,291 -Well. -"Well," no. 1297 01:25:20,375 --> 01:25:22,958 If you touch her again, I'll smash your face in. 1298 01:25:23,041 --> 01:25:26,583 -What are you doing, Miguel? -Fucking newbies. Let's go, Ana. 1299 01:25:26,666 --> 01:25:29,000 -That's enough, Miguel. -What's up with you? 1300 01:25:29,083 --> 01:25:31,958 What's up? I've had enough. 1301 01:25:32,041 --> 01:25:34,958 I've spent years looking at a festival of dicks and vaginas. 1302 01:25:35,041 --> 01:25:38,291 They're always here, I can't get them out of my head. 1303 01:25:38,375 --> 01:25:39,875 And I've had enough. 1304 01:25:39,958 --> 01:25:42,083 Wait, let's calm down. 1305 01:25:42,166 --> 01:25:43,958 -No. -I'll get my clothes and we'll go. 1306 01:25:44,041 --> 01:25:45,833 -No, I'm leaving. -Wait, damn it. 1307 01:25:45,916 --> 01:25:48,083 -Leave me. -Fuck, please. 1308 01:25:48,166 --> 01:25:50,708 -Leave her. -Shut up, it's nothing to do with you. 1309 01:25:52,333 --> 01:25:56,166 Please, wait. Let's talk about this. Don't leave me. 1310 01:25:56,958 --> 01:25:58,458 -Miguel. -Don't leave me. 1311 01:25:58,541 --> 01:26:01,166 -Miguel, that's enough. -Right, I'm… 1312 01:26:01,250 --> 01:26:03,375 -I'm sorry. -Fuck off. 1313 01:26:03,458 --> 01:26:06,041 Wait! Don't leave me! Ana, fuck! 1314 01:26:06,125 --> 01:26:07,166 -Shit. -Let's go. 1315 01:26:08,041 --> 01:26:09,041 One second. 1316 01:26:10,125 --> 01:26:11,500 Why were you cuddling? 1317 01:26:12,125 --> 01:26:13,958 I said, why were you cuddling? 1318 01:26:14,625 --> 01:26:16,583 -Ana is my ex. -What? 1319 01:26:16,666 --> 01:26:18,708 -Fuck off, you? -Yes, me! 1320 01:26:18,791 --> 01:26:22,000 -For fuck's sake. -All right. 1321 01:26:22,541 --> 01:26:23,666 Okay. Fucking hell. 1322 01:26:24,250 --> 01:26:26,000 Why didn't you say anything? 1323 01:26:27,625 --> 01:26:28,625 Seriously! 1324 01:26:28,708 --> 01:26:32,333 We've not been able to speak since we came in. 1325 01:26:32,416 --> 01:26:34,750 Then speak now. 1326 01:26:37,208 --> 01:26:38,833 You know what I'm going to say. 1327 01:26:40,333 --> 01:26:41,291 Say it. 1328 01:26:46,208 --> 01:26:47,708 I don't love you anymore, Belén. 1329 01:26:49,000 --> 01:26:50,750 I'm so sorry, but I don't love you. 1330 01:27:04,000 --> 01:27:04,833 Ana. 1331 01:27:06,875 --> 01:27:07,875 I left Belén. 1332 01:27:10,041 --> 01:27:12,708 -Why? -What do you mean "why"? 1333 01:27:14,791 --> 01:27:17,791 -What are you doing? -What's up? 1334 01:27:19,000 --> 01:27:20,541 I think you're confused. 1335 01:27:21,291 --> 01:27:23,750 Confused about what? But, we… 1336 01:27:24,791 --> 01:27:26,583 Stuff happened, don't deny it. 1337 01:27:26,666 --> 01:27:28,791 I got carried away by the nostalgia. 1338 01:27:28,875 --> 01:27:31,458 Don't tell me you didn't feel the same way. 1339 01:27:35,041 --> 01:27:36,083 Admit it. 1340 01:27:41,000 --> 01:27:43,125 I knew it. 1341 01:27:43,708 --> 01:27:45,916 -What? -We're back to six years ago. 1342 01:27:46,000 --> 01:27:47,250 -How? -That just happened 1343 01:27:47,333 --> 01:27:49,208 and now you're looking at me like that. 1344 01:27:49,291 --> 01:27:51,083 How am I looking at you? 1345 01:27:51,166 --> 01:27:53,125 Like this. 1346 01:27:53,208 --> 01:27:56,041 With a face like "Let's get married, buy ourselves a house, 1347 01:27:56,125 --> 01:27:58,583 let's have kids, Marijose and Josemari, 1348 01:27:58,666 --> 01:28:00,041 let's adopt a fucking dog." 1349 01:28:00,125 --> 01:28:02,833 -You don't like dogs? -No, I don't! 1350 01:28:03,375 --> 01:28:05,791 See? That's why I left you. 1351 01:28:07,875 --> 01:28:10,750 I've been there. And if we got back together… 1352 01:28:14,166 --> 01:28:16,041 I would feel the same. 1353 01:28:18,958 --> 01:28:22,833 I don't think so, but anyway, we were young back then, 1354 01:28:22,916 --> 01:28:26,541 and now life is giving us this great opportunity we can't waste-- 1355 01:28:26,625 --> 01:28:27,458 Jaime. 1356 01:28:29,875 --> 01:28:31,000 Here you go again. 1357 01:28:33,583 --> 01:28:34,416 It's true. 1358 01:28:35,583 --> 01:28:39,000 I'm sorry. Can we say goodbye as friends this time? 1359 01:28:40,458 --> 01:28:42,625 -Sure. -Okay. 1360 01:28:51,791 --> 01:28:53,500 -What? -You scared me. 1361 01:28:53,583 --> 01:28:55,500 -What are you doing? -No. 1362 01:28:55,583 --> 01:28:58,375 What are you doing? Wait, no. 1363 01:28:58,458 --> 01:29:00,291 Don't be mistaken, this is affection. 1364 01:29:00,375 --> 01:29:02,625 -You don't wanna do it? -No. 1365 01:29:02,708 --> 01:29:04,458 -I'm confused. -No, thanks. 1366 01:29:05,375 --> 01:29:07,750 -Sorry. -Enjoy yourselves. 1367 01:29:12,958 --> 01:29:14,083 Bye, Ana. 1368 01:29:16,125 --> 01:29:17,208 Bye, Jaime. 1369 01:29:21,458 --> 01:29:23,000 -Hey. -What? 1370 01:29:24,625 --> 01:29:26,916 Anyway, if you ever wanted to, 1371 01:29:27,000 --> 01:29:29,791 with no commitments, just as friends, 1372 01:29:29,875 --> 01:29:31,083 have a drink… 1373 01:29:32,541 --> 01:29:33,375 call me. 1374 01:29:39,500 --> 01:29:40,500 Okay. 1375 01:29:51,791 --> 01:29:55,958 You didn't hear me when I told you to leave your feelings at home? 1376 01:29:56,041 --> 01:29:58,458 Not really. I don't know what's up with me. 1377 01:29:59,958 --> 01:30:02,666 Most people who come here 1378 01:30:02,750 --> 01:30:05,083 are looking for an answer to their question. 1379 01:30:06,000 --> 01:30:08,000 -And do they find it? -No. 1380 01:30:08,083 --> 01:30:12,458 Sometimes the answer finds them. 1381 01:30:12,541 --> 01:30:13,958 That's where it starts. 1382 01:30:17,333 --> 01:30:18,916 -Right. -Okay. 1383 01:30:19,000 --> 01:30:20,666 -Right. -So… 1384 01:30:21,625 --> 01:30:23,125 It's been fun, right? 1385 01:30:23,208 --> 01:30:24,291 Yeah. 1386 01:30:24,375 --> 01:30:27,625 -Dinner was lovely. -We should do it again. 1387 01:30:28,125 --> 01:30:30,541 Yes, of course. 1388 01:30:30,625 --> 01:30:33,333 But maybe mixing it up a bit, right? 1389 01:30:33,958 --> 01:30:36,166 To not fall into a routine. 1390 01:30:36,958 --> 01:30:38,208 You gotta be careful. 1391 01:30:38,750 --> 01:30:42,625 Leaving one routine to start another is silly, right? 1392 01:30:43,416 --> 01:30:45,708 You could join in a little. 1393 01:30:48,458 --> 01:30:50,250 Well… 1394 01:30:52,375 --> 01:30:54,041 Hey, come on. 1395 01:30:54,125 --> 01:30:55,083 Bye. 1396 01:31:01,583 --> 01:31:03,083 All right, okay. 1397 01:31:03,166 --> 01:31:05,083 -Bye, Paco. -See you tomorrow. 1398 01:31:05,708 --> 01:31:06,916 See you soon. 1399 01:31:17,375 --> 01:31:19,375 Come on, we're leaving! 1400 01:31:19,458 --> 01:31:21,416 Let's get this party started! 1401 01:31:21,500 --> 01:31:24,041 Come on, my friend is getting married! 1402 01:31:24,958 --> 01:31:26,083 Hey. 1403 01:31:27,041 --> 01:31:30,625 Alba, how are you? What are you doing here? 1404 01:31:30,708 --> 01:31:33,000 -And Ricardo? -Ricardo. 1405 01:31:33,083 --> 01:31:35,583 Ricardo left a while ago. 1406 01:31:35,666 --> 01:31:38,208 -You look amazing. -Thank you. 1407 01:31:38,291 --> 01:31:39,666 No, Ricardo! 1408 01:31:40,875 --> 01:31:42,333 He's not here, he left. 1409 01:31:43,875 --> 01:31:45,375 Ricardo is not here. 1410 01:31:46,041 --> 01:31:47,375 Ricardo! Guys! 1411 01:31:47,458 --> 01:31:50,250 Ricardo's here? No, he left. 1412 01:31:50,333 --> 01:31:53,166 Ricardo isn't here. He isn't here. 1413 01:31:53,250 --> 01:31:56,708 She's looking for Ricardo, what a shame he left. 1414 01:31:58,208 --> 01:31:59,375 No. 1415 01:32:00,666 --> 01:32:01,666 Fuck. 1416 01:32:02,916 --> 01:32:03,750 Seriously? 1417 01:32:04,416 --> 01:32:06,291 Alba, it's not what it looks like. 1418 01:32:07,083 --> 01:32:11,291 I'm really sorry, I didn't know he had a girlfriend. 1419 01:32:11,375 --> 01:32:12,791 It's his stag do. 1420 01:32:14,791 --> 01:32:17,916 Well, at least I tried. 1421 01:32:21,000 --> 01:32:22,916 Bye, handsome. 1422 01:32:23,916 --> 01:32:27,458 I'm… I'm sorry, honey. I'm sorry, I'm drunk. 1423 01:32:27,541 --> 01:32:29,625 I'm overwhelmed. 1424 01:32:29,708 --> 01:32:32,125 Look… It's fine. 1425 01:32:32,666 --> 01:32:33,750 It's all good. 1426 01:32:33,833 --> 01:32:35,583 -What? -It's all good. 1427 01:32:36,750 --> 01:32:38,458 I was coming to tell you that… 1428 01:32:40,500 --> 01:32:42,208 -I fucked another guy. -What? 1429 01:32:42,291 --> 01:32:44,791 -Twice. -Wow… 1430 01:32:47,000 --> 01:32:49,000 Ricardo, I think it's clear 1431 01:32:49,916 --> 01:32:51,708 we're not ready for this. 1432 01:32:51,791 --> 01:32:54,166 Wait. Are you saying… 1433 01:32:54,958 --> 01:32:57,250 Are you saying you don't want to get married? 1434 01:32:59,083 --> 01:33:00,000 I don't think so. 1435 01:33:04,166 --> 01:33:05,250 Don't you love me? 1436 01:33:05,333 --> 01:33:08,041 I'm crazy about you, Ricardo, but… 1437 01:33:09,250 --> 01:33:12,666 How are we going to get married if we can't even stay loyal 1438 01:33:12,750 --> 01:33:14,000 12 hours away from the wedding? 1439 01:33:14,083 --> 01:33:17,083 We can't give it all up based on one night. 1440 01:33:18,291 --> 01:33:19,125 Months. 1441 01:33:19,625 --> 01:33:24,541 Ricardo, I've spent months thinking you're going to be the last man I fuck. 1442 01:33:25,750 --> 01:33:27,500 And that scares me. A lot. 1443 01:33:29,333 --> 01:33:30,541 I like other people. 1444 01:33:34,500 --> 01:33:37,750 But that's normal. All couples think of fucking others. 1445 01:33:37,833 --> 01:33:42,458 -It happens to everyone. -Do they all cheat on their wedding day? 1446 01:33:42,541 --> 01:33:45,125 -Alba. Honey. -What? 1447 01:33:46,625 --> 01:33:50,208 We've always struggled with monogamy. 1448 01:33:50,916 --> 01:33:51,750 Right. 1449 01:33:52,666 --> 01:33:58,166 Well, we could reconsider what kind of couple we want to be. 1450 01:33:59,750 --> 01:34:03,083 -It doesn't mean we don't love each other. -Of course not. 1451 01:34:03,166 --> 01:34:04,500 -I love you. -Me too. 1452 01:34:04,583 --> 01:34:06,666 -I love you like crazy. -And so do I. 1453 01:34:10,458 --> 01:34:11,416 So… 1454 01:34:12,708 --> 01:34:13,791 What shall we do? 1455 01:34:18,333 --> 01:34:19,166 Ricardo. 1456 01:34:21,625 --> 01:34:26,500 Do you want to marry me and fuck whoever you want to? 1457 01:34:27,541 --> 01:34:29,375 -Yes. -Yes? 1458 01:34:30,208 --> 01:34:31,625 -Alba. -Tell me. 1459 01:34:31,708 --> 01:34:34,416 Do you want to marry me and fuck whoever you want to? 1460 01:34:35,000 --> 01:34:36,000 -Yes. -Really? 1461 01:34:36,083 --> 01:34:37,500 -I do. -You do? 1462 01:34:37,583 --> 01:34:38,500 Yes, I do. 1463 01:34:45,416 --> 01:34:47,333 -I love you. -And I love you, babe. 1464 01:34:51,416 --> 01:34:53,250 Cheers to the bride and groom! 1465 01:35:29,666 --> 01:35:32,208 -I've got déjà vu. -Yeah. 1466 01:35:33,291 --> 01:35:36,208 Your friend is louder than you. 1467 01:35:40,833 --> 01:35:41,875 So… 1468 01:35:45,541 --> 01:35:46,625 Yeah. 1469 01:35:48,625 --> 01:35:52,291 Yeah… what? 1470 01:35:52,375 --> 01:35:53,333 Come on. 1471 01:35:54,666 --> 01:35:55,833 I… 1472 01:35:57,041 --> 01:35:58,916 I also thought 1473 01:35:59,791 --> 01:36:01,208 it was the best fuck ever. 1474 01:36:06,833 --> 01:36:08,875 And I knew it was you. 1475 01:36:13,541 --> 01:36:17,083 Because when you're about to cum, you do a little grunt like a pig. 1476 01:36:20,625 --> 01:36:21,791 -What? -Yeah. 1477 01:36:21,875 --> 01:36:23,666 -I don't do that. -Yes. 1478 01:36:23,750 --> 01:36:24,958 I don't do that. 1479 01:36:49,208 --> 01:36:51,833 -No… -No, right, yeah… 1480 01:36:53,166 --> 01:36:54,500 It's just that… 1481 01:36:59,625 --> 01:37:00,458 That's better. 1482 01:37:52,791 --> 01:37:53,708 So… 1483 01:37:55,625 --> 01:37:56,500 That's it. 1484 01:37:57,875 --> 01:37:58,958 Yes. That's it. 1485 01:38:02,291 --> 01:38:03,166 Bye, Víctor. 1486 01:38:04,500 --> 01:38:06,583 Bye, Ra-Raúl. 1487 01:38:11,291 --> 01:38:12,500 A pleasure. 1488 01:38:14,208 --> 01:38:15,375 Same. 1489 01:38:30,458 --> 01:38:31,541 Hey, Raúl. 1490 01:38:39,541 --> 01:38:40,541 Raúl? 1491 01:38:47,291 --> 01:38:48,125 Raúl. 1492 01:38:51,208 --> 01:38:52,083 Are you there? 1493 01:39:27,166 --> 01:39:28,083 Víctor? 1494 01:39:45,041 --> 01:39:46,750 -You getting in or not? -Yes. 1495 01:39:48,875 --> 01:39:50,875 To 29 Guillermo Tell Street, please. 1496 01:39:59,375 --> 01:40:00,708 Stop. 1497 01:40:03,833 --> 01:40:07,291 It's something that catches you by surprise. 1498 01:40:07,375 --> 01:40:11,250 And your life changes from dusk to dawn. 1499 01:40:11,875 --> 01:40:14,250 Something you can't rationalize, 1500 01:40:14,333 --> 01:40:17,083 and you can never prepare for. 1501 01:40:17,583 --> 01:40:21,250 But suddenly, you feel a spark 1502 01:40:21,333 --> 01:40:23,750 and your heart starts pounding, 1503 01:40:23,833 --> 01:40:26,833 you're nervous, and you have butterflies… 1504 01:40:26,916 --> 01:40:32,500 It feels as if your life has been a journey leading you to this moment. 1505 01:40:32,583 --> 01:40:36,916 As if the universe and fate have aligned right here and now. 1506 01:40:38,208 --> 01:40:41,125 Because no matter how hard we try, 1507 01:40:41,208 --> 01:40:43,291 we can't resist anymore. 1508 01:40:44,125 --> 01:40:45,583 We don't recognize ourselves, 1509 01:40:45,666 --> 01:40:48,791 nor can we put into words what is happening, 1510 01:40:49,750 --> 01:40:52,041 because what turns us on, turns us on. 1511 01:40:52,958 --> 01:40:55,750 Why do we fall in love with who we do? 1512 01:40:56,916 --> 01:40:58,875 What goes through our heads? 1513 01:41:00,875 --> 01:41:02,416 And the answer is… 1514 01:41:02,500 --> 01:41:03,375 Víctor! 1515 01:41:03,458 --> 01:41:06,041 …absolutely nothing. 1516 01:41:06,125 --> 01:41:08,916 Let the sexual revolution begin. 1517 01:41:29,291 --> 01:41:32,916 We've been made to think there is only one way to fall in love, 1518 01:41:33,000 --> 01:41:35,625 to get horny, to fuck. 1519 01:41:35,708 --> 01:41:37,166 But that's not the case. 1520 01:41:37,250 --> 01:41:39,541 We can spend our lives 1521 01:41:39,625 --> 01:41:43,250 letting the world decide what we do and don't like, 1522 01:41:43,333 --> 01:41:45,833 or we can decide for ourselves. 1523 01:41:45,916 --> 01:41:48,708 Decide who we are, and recognize each other 1524 01:41:48,791 --> 01:41:51,625 not by what makes us different from the rest, 1525 01:41:51,708 --> 01:41:53,541 but by what makes us unique. 1526 01:41:53,625 --> 01:41:55,875 Your bent dick is unmistakable. 1527 01:42:10,416 --> 01:42:12,291 Love each other for who we are 1528 01:42:12,375 --> 01:42:15,083 to allow others to love us for who we are. 1529 01:42:15,166 --> 01:42:17,333 And forget, once and for all, 1530 01:42:17,416 --> 01:42:22,708 the models that don't represent anyone at all. 1531 01:42:24,375 --> 01:42:26,083 -And for poorer? -Yes. 1532 01:42:26,166 --> 01:42:27,250 -Yes? -Yes. 1533 01:42:27,333 --> 01:42:28,791 -And in sickness? -Yes. 1534 01:42:28,875 --> 01:42:30,000 -Yes? -Yes! 1535 01:42:30,083 --> 01:42:30,916 Yes! 1536 01:42:31,000 --> 01:42:34,458 Write our own rules together 1537 01:42:34,541 --> 01:42:37,541 or explore new paths that, until now, 1538 01:42:37,625 --> 01:42:39,916 we couldn't even imagine. 1539 01:42:40,000 --> 01:42:42,083 What a feeling. 1540 01:42:42,166 --> 01:42:45,541 Learning to accept that, in this constant search, 1541 01:42:45,625 --> 01:42:47,666 sometimes we don't find ourselves. 1542 01:42:49,250 --> 01:42:50,458 What do we do now? 1543 01:42:52,000 --> 01:42:55,583 But recognizing sex and love for what they really are: 1544 01:42:56,333 --> 01:43:00,416 the most incredible gift that one can give and receive. 1545 01:43:01,250 --> 01:43:04,458 Something we all deserve to experience in full, 1546 01:43:04,541 --> 01:43:07,500 without distinctions, without compromise, 1547 01:43:07,583 --> 01:43:08,625 without shame. 1548 01:43:09,291 --> 01:43:10,458 Shall we fuck? 1549 01:43:10,541 --> 01:43:13,000 Because sometimes, something catches you by surprise… 1550 01:43:13,083 --> 01:43:13,916 Oh, yes. 1551 01:43:14,000 --> 01:43:18,250 …and your life changes overnight. 1552 01:43:18,833 --> 01:43:20,208 Yes. 1553 01:43:22,083 --> 01:43:23,125 Yes. 1554 01:43:23,208 --> 01:43:24,375 Claudia. 1555 01:43:25,791 --> 01:43:26,791 I'm Paco. 1556 01:43:27,541 --> 01:43:28,875 Claudia! 1557 01:43:31,291 --> 01:43:34,416 All right, whatever. 1558 01:43:56,708 --> 01:43:57,666 Moan louder. 1559 01:43:58,208 --> 01:43:59,791 No, they're going to hear us. 1560 01:44:00,291 --> 01:44:01,583 Let them hear. 1561 01:45:09,625 --> 01:45:11,333 Can someone untie me? 1562 01:45:15,625 --> 01:45:17,708 Please, not another day! 1563 01:45:44,958 --> 01:45:47,208 Hey, come on! Please! 1564 01:45:47,833 --> 01:45:50,958 It's the second gangbang I've missed this month. 1565 01:50:45,375 --> 01:50:50,375 Subtitle translation by: Catherine Ponsdomenech Hurley 104737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.