Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,333 --> 00:00:38,208
NETFLIX PRESENTS
2
00:01:03,458 --> 00:01:08,625
You know that moment when somethinghappens that changes your life forever?
3
00:01:12,250 --> 00:01:16,458
Something you can'trationalize or prepare for.
4
00:01:17,958 --> 00:01:21,958
It feels like any other afternoonwhen you're relaxing with a drink,
5
00:01:22,041 --> 00:01:24,166
and suddenly feel a spark.
6
00:01:24,250 --> 00:01:27,583
You meet someone's eyes,and before you know it,
7
00:01:27,666 --> 00:01:32,416
your heart is pounding,you're nervous, and you have butterflies…
8
00:01:33,041 --> 00:01:38,541
It feels as if your life has beena journey leading you to this moment.
9
00:01:38,625 --> 00:01:42,000
As if the universe and fate have aligned.
10
00:01:44,833 --> 00:01:45,833
And suddenly…
11
00:01:46,666 --> 00:01:50,458
you don't recognize yourself, nor can youput into words what is happening.
12
00:01:50,541 --> 00:01:52,375
Yet you're here.
13
00:01:53,875 --> 00:01:55,958
It all seems so extraordinary…
14
00:01:56,833 --> 00:01:59,583
that you fuck himTitanicstylein the car.
15
00:02:00,291 --> 00:02:03,583
And for a second you forgetyou've been married for 15 years
16
00:02:03,666 --> 00:02:05,833
and that your husbandis sitting next to you.
17
00:02:05,916 --> 00:02:07,000
But you look at him
18
00:02:07,083 --> 00:02:10,083
and realize he's undressingyour friend with his eyes.
19
00:02:10,166 --> 00:02:12,541
That he's feeling the same as you.
20
00:02:12,625 --> 00:02:16,166
And instead of getting jealous,you find yourself enjoying it.
21
00:02:19,583 --> 00:02:24,416
So you allow that feelingto take over your body
22
00:02:24,500 --> 00:02:25,708
and your mind
23
00:02:25,791 --> 00:02:30,250
because no matter how hard you try,
24
00:02:30,333 --> 00:02:32,250
you can't resist anymore.
25
00:02:33,583 --> 00:02:36,458
And suddenly, you look aroundand ask yourself,
26
00:02:37,875 --> 00:02:39,833
"What the fuck is going on in my head?"
27
00:02:41,375 --> 00:02:43,583
-Do you want some?
-Yes.
28
00:02:43,666 --> 00:02:46,416
Well, that's the exact moment
29
00:02:46,500 --> 00:02:49,958
that people decideto spend their first night
30
00:02:50,750 --> 00:02:51,875
in my club.
31
00:02:54,666 --> 00:02:57,750
You'll love my cousin.
You never know what's next with him!
32
00:02:57,833 --> 00:03:00,583
You might start off
with a beer in the morning,
33
00:03:00,666 --> 00:03:02,541
and then end up in Benidorm.
34
00:03:03,041 --> 00:03:04,041
Oh, is that him?
35
00:03:07,583 --> 00:03:08,750
Cousin!
36
00:03:16,000 --> 00:03:17,500
How are you? Hello.
37
00:03:19,250 --> 00:03:20,083
Hello.
38
00:03:23,916 --> 00:03:25,000
Shit!
39
00:03:25,083 --> 00:03:27,916
Pick up the phone.
40
00:03:28,000 --> 00:03:30,750
The phone, Liana. It's ringing.
41
00:03:32,166 --> 00:03:33,291
Yes?
42
00:03:33,375 --> 00:03:35,375
-Liana, I don't have the ring.
-Alba?
43
00:03:36,041 --> 00:03:37,333
-Yes?
-Liana!
44
00:03:37,416 --> 00:03:39,875
My engagement ring. I don't have it!
45
00:03:39,958 --> 00:03:41,791
I must have lost it last night, but…
46
00:03:43,125 --> 00:03:44,375
Where were we?
47
00:03:52,041 --> 00:03:53,500
You want me to dance for you?
48
00:03:54,791 --> 00:03:56,375
Watch this ass.
49
00:04:01,833 --> 00:04:04,166
What do you prefer? Pizza…
50
00:04:06,416 --> 00:04:07,833
Or sausage?
51
00:04:16,333 --> 00:04:18,916
-Hello.
-How are you?
52
00:04:19,916 --> 00:04:22,750
-You look beautiful, bitch.
-So do you.
53
00:04:25,000 --> 00:04:27,333
-Nervous? No, right?
-No, I'm crapping myself.
54
00:04:27,416 --> 00:04:29,375
-Why?
-She's noticed something.
55
00:04:29,458 --> 00:04:31,916
-No, come on. She'll love it.
-Right.
56
00:04:32,000 --> 00:04:33,875
-Don't make it seem staged.
-No.
57
00:04:34,458 --> 00:04:36,583
-Don't let it slip, or we're fucked.
-I know.
58
00:04:36,666 --> 00:04:37,750
-Yeah?
-Yeah.
59
00:04:37,833 --> 00:04:39,583
Look. Put that in a drawer.
60
00:04:39,666 --> 00:04:41,500
-What is this?
-Matches.
61
00:04:42,125 --> 00:04:43,500
-What for?
-For later--
62
00:04:43,583 --> 00:04:46,041
What's all this whispering about?
I'm hungry.
63
00:04:46,125 --> 00:04:48,041
What's up? We're coming.
64
00:04:48,125 --> 00:04:49,958
See how they get?
65
00:04:51,666 --> 00:04:55,833
Tonight, we'll all fuck.
66
00:04:55,916 --> 00:04:57,333
-Yes!
-Let's go.
67
00:04:59,625 --> 00:05:00,625
Thank you.
68
00:05:06,958 --> 00:05:08,250
Well, here we are.
69
00:05:10,583 --> 00:05:12,416
-Nervous?
-Crapping myself.
70
00:05:12,500 --> 00:05:13,500
Me too.
71
00:05:14,083 --> 00:05:15,666
-Listen, love…
-What?
72
00:05:15,750 --> 00:05:16,583
Listen to me.
73
00:05:17,333 --> 00:05:19,083
If you don't want this, we can leave.
74
00:05:19,166 --> 00:05:21,125
We both need to be sure.
75
00:05:22,458 --> 00:05:24,666
-Are you sure?
-I'm very sure.
76
00:05:27,916 --> 00:05:29,916
-What is this place?
-No idea.
77
00:05:30,666 --> 00:05:32,583
The Internet says it's a private club.
78
00:05:35,375 --> 00:05:37,916
"Club Paradiso." Did we come here?
79
00:05:38,000 --> 00:05:40,083
-I don't remember a thing.
-Me neither.
80
00:05:52,083 --> 00:05:53,250
-Hello.
-Hello.
81
00:05:53,750 --> 00:05:55,416
Welcome to Club Paradiso.
82
00:05:56,166 --> 00:05:57,333
Is it your first time?
83
00:05:58,833 --> 00:06:00,916
-Yes. We've come to check it out.
-Yes.
84
00:06:01,708 --> 00:06:04,958
-We're very excited.
-Great, that's the attitude.
85
00:06:06,166 --> 00:06:08,166
It's a little early, so it's not full.
86
00:06:08,250 --> 00:06:11,458
That's a good way to test it out
and feel better.
87
00:06:12,083 --> 00:06:15,875
The most important thing
is to leave your feelings at home.
88
00:06:16,666 --> 00:06:18,583
-Of course.
-You come here to enjoy.
89
00:06:19,708 --> 00:06:20,958
"To enjoy."
90
00:06:21,041 --> 00:06:22,958
I'll show you how everything works.
91
00:06:23,791 --> 00:06:24,791
-Yeah?
-Okay.
92
00:06:26,125 --> 00:06:28,375
-Good evening. Your coat?
-Hello, yes.
93
00:06:29,958 --> 00:06:31,083
Thank you.
94
00:06:39,250 --> 00:06:42,500
This is the bar area.
A perfect place to start.
95
00:06:43,208 --> 00:06:45,958
It's the best place
in the club to meet people
96
00:06:46,041 --> 00:06:48,666
and see if there is a couple you like.
97
00:06:48,750 --> 00:06:50,375
But take it easy, okay?
98
00:06:50,458 --> 00:06:52,833
You don't need to do anything
you don't want.
99
00:06:52,916 --> 00:06:54,500
And what if we like a couple?
100
00:06:54,583 --> 00:06:57,083
The easiest way would be to go up to them,
101
00:06:57,166 --> 00:06:59,500
have a chat and a drink with them.
102
00:06:59,583 --> 00:07:02,125
-And what if we don't like them?
-A no is a no.
103
00:07:02,208 --> 00:07:04,041
It's the only rule of the club.
104
00:07:04,125 --> 00:07:05,791
Do you get orgies and all?
105
00:07:07,958 --> 00:07:09,958
-What?
-Every day.
106
00:07:11,041 --> 00:07:12,666
-"Every day"?
-Yes.
107
00:07:12,750 --> 00:07:14,125
Every day, babe?
108
00:07:14,208 --> 00:07:17,208
Yes, so I hear.
109
00:07:17,291 --> 00:07:19,541
I've got a crazy feeling in my gut.
110
00:07:21,458 --> 00:07:22,375
What's over there?
111
00:07:22,458 --> 00:07:25,500
Some stairs to the basement.
112
00:07:25,583 --> 00:07:28,875
You don't want me to
reveal all the secrets, right?
113
00:07:28,958 --> 00:07:29,875
Thank you.
114
00:07:31,500 --> 00:07:33,583
My God, babe.
115
00:07:34,166 --> 00:07:36,500
-Paco, don't fall asleep.
-Wake up.
116
00:07:36,583 --> 00:07:37,791
Coming.
117
00:07:40,166 --> 00:07:41,875
-It's just--
-He's very proud.
118
00:07:41,958 --> 00:07:44,875
He's a man that
takes great pride in his work.
119
00:07:46,083 --> 00:07:47,583
You need to watch out for him.
120
00:07:48,583 --> 00:07:49,416
Babe.
121
00:07:49,500 --> 00:07:52,333
You know what this drink reminds me of?
122
00:07:52,416 --> 00:07:53,916
-What?
-Of…
123
00:07:54,791 --> 00:07:58,000
-The day we went camping.
-That was over 20 years ago.
124
00:07:58,916 --> 00:08:02,875
Do you remember the campsite
that Claudia and I were leading?
125
00:08:03,500 --> 00:08:07,500
Well, there was another
monitor called Gabriela, right?
126
00:08:07,583 --> 00:08:10,375
She was from Valencia
and she always made Valencian Water.
127
00:08:10,458 --> 00:08:16,250
Anyway, one night we came back drunk
from a session she organized.
128
00:08:16,333 --> 00:08:17,958
We got to the tent,
129
00:08:19,583 --> 00:08:20,916
opened the tent,
130
00:08:21,958 --> 00:08:25,875
and we found her stark naked
inside our sleeping bag.
131
00:08:26,750 --> 00:08:28,333
And she was like, "Oh, oh."
132
00:08:29,000 --> 00:08:31,958
She said, "No."
133
00:08:32,041 --> 00:08:35,083
Then she said, "I'm in the wrong tent."
134
00:08:35,166 --> 00:08:38,041
Yes, but while feeling her tit.
135
00:08:38,125 --> 00:08:40,791
-Really?
-No, she wasn't feeling her tit.
136
00:08:41,541 --> 00:08:44,375
She was feeling her tit.
I saw it. Like this…
137
00:08:44,458 --> 00:08:46,375
How come we haven't heard this before?
138
00:08:46,916 --> 00:08:47,750
What happened?
139
00:08:47,833 --> 00:08:50,791
-Well, we said yes.
-Come on.
140
00:08:52,041 --> 00:08:55,291
I mean, yes, she was in the wrong tent.
141
00:08:55,958 --> 00:08:58,000
-And?
-And she left.
142
00:08:58,083 --> 00:08:59,250
We were so young,
143
00:08:59,333 --> 00:09:02,791
we didn't even think
the girl wanted something to do with us.
144
00:09:03,458 --> 00:09:06,291
-Alberto, honestly, you disappoint me.
-Sorry.
145
00:09:06,375 --> 00:09:09,041
How did you let
an opportunity like that get away?
146
00:09:09,125 --> 00:09:11,666
See? There's things you need to do.
147
00:09:13,875 --> 00:09:15,041
What?
148
00:09:15,125 --> 00:09:16,958
I don't know what you would have done.
149
00:09:17,916 --> 00:09:20,916
Shall I remind you of
the end-of-school-year trip?
150
00:09:21,000 --> 00:09:24,958
He didn't trust some Mexican girls
because he thought they'd kidnap him.
151
00:09:25,041 --> 00:09:26,041
No…
152
00:09:27,708 --> 00:09:31,458
Well, listen, that was Paco from the past.
153
00:09:32,041 --> 00:09:34,750
Now Paco is in a very different place.
Cheers.
154
00:09:35,416 --> 00:09:39,333
To Gabriela,
and the opportunities you can't miss.
155
00:09:39,416 --> 00:09:40,458
Alright.
156
00:09:44,875 --> 00:09:46,500
That Gabriela was clever.
157
00:09:46,583 --> 00:09:49,000
You know, you were both very hot.
You still are.
158
00:09:52,500 --> 00:09:54,333
You're the hot one, Marta.
159
00:09:57,833 --> 00:10:01,041
Of course, honey. You're a hottie! A babe!
160
00:10:05,791 --> 00:10:08,375
And you too, Claudia. You too.
161
00:10:11,375 --> 00:10:12,333
What are you doing?
162
00:10:14,333 --> 00:10:17,791
-You blew me a kiss.
-I don't know, it slipped out.
163
00:10:23,666 --> 00:10:24,791
I wonder…
164
00:10:24,875 --> 00:10:27,416
What would you do
if Gabriela turned up now?
165
00:10:29,291 --> 00:10:30,833
-It's true.
-What would you do?
166
00:10:30,916 --> 00:10:32,458
Interesting. What would you do?
167
00:10:32,541 --> 00:10:36,083
I think she sneaked in the tent
because of Alberto's reputation.
168
00:10:36,166 --> 00:10:38,166
Or for yours, Claudia.
169
00:10:40,791 --> 00:10:44,125
-What reputation does Alberto have?
-A rep, honey, a rep.
170
00:10:44,958 --> 00:10:47,166
-What else?
-The legend is true.
171
00:10:47,250 --> 00:10:49,041
No, wait a second.
172
00:10:49,125 --> 00:10:51,708
I knew Alberto was a bit…
173
00:10:52,333 --> 00:10:54,833
-But, really? A legend?
-No, listen.
174
00:10:54,916 --> 00:10:59,166
-Not just a legend, a massive legend.
-No, they're exaggerating.
175
00:10:59,250 --> 00:11:02,375
Paco, there's not much gin in this.
Come on.
176
00:11:03,083 --> 00:11:04,875
-Please.
-That's it.
177
00:11:05,875 --> 00:11:06,958
Pour a decent amount.
178
00:11:09,875 --> 00:11:12,291
Pablo, look, this is John.
He's from Sydney.
179
00:11:13,125 --> 00:11:14,000
Hi, John.
180
00:11:14,625 --> 00:11:15,666
And this is Hans.
181
00:11:15,750 --> 00:11:18,541
I've thanked my cousin.
182
00:11:18,625 --> 00:11:20,833
The thing about the fair
has been a bit sudden and…
183
00:11:21,416 --> 00:11:23,875
I hope you like the room.
It's the biggest one.
184
00:11:23,958 --> 00:11:25,333
-Is it this one?
-Yes.
185
00:11:28,125 --> 00:11:30,125
So, Pablo? What else?
186
00:11:30,666 --> 00:11:33,916
What about New York?
Amazing flat? Loft style?
187
00:11:34,000 --> 00:11:34,958
Yeah, it's not bad.
188
00:11:35,541 --> 00:11:37,541
But I'm thinking about moving.
189
00:11:37,625 --> 00:11:40,875
-I'm tired of my neighbors.
-Old hags that complain about everything?
190
00:11:43,458 --> 00:11:45,791
Hey, your cousin is talking to you.
191
00:11:47,541 --> 00:11:50,291
No. University students
that spend the whole day partying.
192
00:11:51,125 --> 00:11:51,958
Damn it.
193
00:11:52,500 --> 00:11:55,416
Youngsters nowadays
do not respect older people.
194
00:11:56,416 --> 00:12:01,000
-Go with them, you're a party man.
-I was, but now…
195
00:12:01,916 --> 00:12:03,541
People have jobs.
196
00:12:03,625 --> 00:12:06,333
When they get home
they just want to sleep.
197
00:12:07,541 --> 00:12:08,750
You just want to sleep?
198
00:12:12,208 --> 00:12:13,625
You can take it off already.
199
00:12:14,375 --> 00:12:16,208
This? I forgot.
200
00:12:16,291 --> 00:12:17,125
Pablo.
201
00:12:17,208 --> 00:12:20,541
Speaking of sleep, who do you sleep with?
202
00:12:21,666 --> 00:12:24,708
-Any girls? Tell me.
-No, no one really.
203
00:12:24,791 --> 00:12:27,708
I don't believe you.
You drove them crazy in the village.
204
00:12:27,791 --> 00:12:30,250
-"In the village."
-Do you remember Susana?
205
00:12:32,166 --> 00:12:34,125
Susana. That was a thousand years ago.
206
00:12:34,791 --> 00:12:35,875
The twelve o'clock one?
207
00:12:38,375 --> 00:12:40,125
-What did you say?
-Nothing.
208
00:12:40,208 --> 00:12:42,000
-What do you mean?
-It's nonsense.
209
00:12:42,666 --> 00:12:45,541
-Clara, tell him.
-It's nonsense.
210
00:12:46,166 --> 00:12:47,583
Tell me, twelve o'clock what?
211
00:12:48,208 --> 00:12:52,083
I called Susana "the twelve o'clock"
because she always crept in
212
00:12:52,166 --> 00:12:54,416
through your window
at midnight looking for trouble.
213
00:12:54,500 --> 00:12:56,791
And this one touched herself
214
00:12:56,875 --> 00:12:58,666
while you and Susana were like…
215
00:13:01,791 --> 00:13:04,333
My friend here used to get so horny.
216
00:13:04,416 --> 00:13:07,166
-You told me, tell him too.
-He already knows.
217
00:13:08,041 --> 00:13:09,500
-No.
-What do you mean "no"?
218
00:13:09,583 --> 00:13:13,041
-I would moan loudly so you could hear me.
-What? I didn't know.
219
00:13:13,125 --> 00:13:16,583
-Don't play the fool.
-I said I didn't know. That a problem?
220
00:13:16,666 --> 00:13:18,416
He lost his virginity then, right?
221
00:13:23,125 --> 00:13:24,000
I'll shut up.
222
00:13:25,000 --> 00:13:27,416
-Steve. I have to answer. May I?
-Yes.
223
00:13:27,500 --> 00:13:28,583
If his name is Steve…
224
00:13:29,666 --> 00:13:30,500
Say hi from me.
225
00:13:32,458 --> 00:13:34,166
I imagined him differently.
226
00:13:36,833 --> 00:13:39,041
I don't know what's wrong.
He's acting weird.
227
00:14:09,625 --> 00:14:11,125
-Excuse me.
-Don't worry.
228
00:14:11,208 --> 00:14:13,416
Pablo, shall we both go for a drink?
229
00:14:14,750 --> 00:14:18,541
-I'm tired and have a meeting with--
-"A meeting"?
230
00:14:19,291 --> 00:14:20,291
Why?
231
00:14:20,916 --> 00:14:25,958
Because some mates are coming
and there's gonna be some dancing.
232
00:14:26,041 --> 00:14:28,000
No, really, I have a meeting.
233
00:14:30,375 --> 00:14:32,541
No way. Speak of the devil. Coming!
234
00:14:32,625 --> 00:14:35,500
-Listen.
-It's okay! One drink and home.
235
00:14:35,583 --> 00:14:37,041
-One?
-One and that's it.
236
00:14:37,125 --> 00:14:37,958
I don't think--
237
00:14:38,041 --> 00:14:41,333
While we kill some time.
We can go to the bar where I work.
238
00:14:41,416 --> 00:14:42,500
I'm not going to a bar.
239
00:14:42,583 --> 00:14:44,333
-One and that's it.
-No, I can't.
240
00:14:44,416 --> 00:14:45,708
We've hardly seen each other.
241
00:14:45,791 --> 00:14:46,916
-Clara.
-Pablo.
242
00:14:54,416 --> 00:14:55,250
Just one.
243
00:14:56,500 --> 00:14:57,666
One and that's it.
244
00:14:58,583 --> 00:14:59,500
Yes.
245
00:15:01,250 --> 00:15:04,583
-I really shouldn't…
-Great, I'll get changed.
246
00:15:04,666 --> 00:15:06,166
-Quickly, please.
-Yes.
247
00:15:10,833 --> 00:15:13,375
-My knee hurts.
-Your knee?
248
00:15:13,458 --> 00:15:14,750
-Yes.
-How come?
249
00:15:14,833 --> 00:15:17,083
I don't know, I don't remember anything.
250
00:15:18,791 --> 00:15:21,666
How could I screw up so much
one day before the wedding?
251
00:15:23,750 --> 00:15:26,208
-We got wasted.
-Shut up.
252
00:15:26,291 --> 00:15:28,125
What a mess, mate.
253
00:15:28,208 --> 00:15:31,166
But don't you worry.
This will just end up a drunken story.
254
00:15:31,250 --> 00:15:34,250
We go in, get the ring
and act as if nothing happened.
255
00:15:35,000 --> 00:15:37,916
-Get out. Both of you.
-What?
256
00:15:38,000 --> 00:15:41,666
How dare you show up
after the mess you made yesterday?
257
00:15:42,333 --> 00:15:45,333
-What did we do?
-Are you kidding me?
258
00:15:49,000 --> 00:15:50,625
-No.
-Shall I call security?
259
00:15:51,208 --> 00:15:52,333
Wait, no.
260
00:15:59,291 --> 00:16:04,083
And if I offer you… one of these?
261
00:16:05,000 --> 00:16:07,833
-Are you bribing me?
-Yes.
262
00:16:07,916 --> 00:16:10,625
-With €5?
-You're a hard negotiator.
263
00:16:11,541 --> 00:16:16,416
I don't know how you got in here,
but the entrance to this club is €50.
264
00:16:20,708 --> 00:16:22,916
As if it were Pacha Ibiza, right?
265
00:16:24,458 --> 00:16:26,083
Liana, please.
266
00:16:28,125 --> 00:16:30,500
-No, no.
-Come on.
267
00:16:30,583 --> 00:16:32,125
Watch it, I'm crazy!
268
00:16:32,208 --> 00:16:34,375
Please.
269
00:16:35,958 --> 00:16:40,708
I'm getting married tomorrow
and I lost my ring. It has to be here.
270
00:16:41,875 --> 00:16:43,791
Whatever we did last night…
271
00:16:45,333 --> 00:16:47,125
-We're sorry.
-Sorry.
272
00:16:47,208 --> 00:16:50,666
-But we don't remember anything.
-Anything.
273
00:16:52,541 --> 00:16:55,166
-And I need that ring.
-She needs it.
274
00:16:58,875 --> 00:17:01,333
-You need that ring.
-Yes.
275
00:17:01,416 --> 00:17:02,916
-Yes.
-Anything else?
276
00:17:03,000 --> 00:17:04,166
Yes. No.
277
00:17:05,916 --> 00:17:08,291
I'll take you to the pool.
278
00:17:08,875 --> 00:17:10,791
You were there for a while.
279
00:17:10,875 --> 00:17:14,791
And then, I don't want to see you again.
Ever.
280
00:17:14,875 --> 00:17:16,916
-Ever.
-Okay.
281
00:17:19,625 --> 00:17:20,583
Thank you.
282
00:17:22,458 --> 00:17:25,875
I'll smash your head in.
I remember your face.
283
00:17:25,958 --> 00:17:27,125
And I'm very crazy.
284
00:17:29,083 --> 00:17:29,958
Hey.
285
00:17:40,250 --> 00:17:44,750
-I'll take a Sex on the Beach.
-It's like juice.
286
00:17:45,791 --> 00:17:49,500
Well, you usually only order lemonade.
287
00:17:51,375 --> 00:17:52,833
-Hello.
-How are you?
288
00:17:52,916 --> 00:17:53,791
Fine.
289
00:17:55,083 --> 00:17:58,583
-I'll have a Sex on the Beach.
-Don't you prefer it "on the bar"?
290
00:17:59,166 --> 00:18:01,458
Why on the beach
when you can have it right here?
291
00:18:03,166 --> 00:18:04,583
-Good one.
-What did he say?
292
00:18:05,166 --> 00:18:07,875
-Nothing. What do you want?
-What can I get you, sir?
293
00:18:08,541 --> 00:18:10,625
A standard rum and Coke.
294
00:18:12,750 --> 00:18:15,000
My God, look at this waiter.
295
00:18:15,625 --> 00:18:16,833
You're on fire, right?
296
00:18:17,666 --> 00:18:19,583
Is that not what we came for?
297
00:18:19,666 --> 00:18:23,250
Yes, but it feels like
you want to fuck just anyone.
298
00:18:24,041 --> 00:18:25,625
No, not just anyone.
299
00:18:25,708 --> 00:18:28,458
-I want to do it with you, but you don't.
-Here we go.
300
00:18:28,541 --> 00:18:30,708
No, not "here we go," babe.
301
00:18:31,291 --> 00:18:33,916
Why did you bring me here, then?
302
00:18:37,166 --> 00:18:38,916
I'm going for a smoke.
303
00:18:42,541 --> 00:18:43,375
Jaime!
304
00:19:02,333 --> 00:19:04,208
A rum. On it's own.
305
00:19:06,083 --> 00:19:07,250
What rooms do you have?
306
00:19:08,291 --> 00:19:09,500
What are you looking for?
307
00:19:11,166 --> 00:19:13,208
There are rooms with beds, pools,
308
00:19:14,458 --> 00:19:15,416
mazes,
309
00:19:16,291 --> 00:19:18,125
BDSM, but that doesn't seem like you.
310
00:19:23,500 --> 00:19:25,708
-That works.
-Straight down those stairs.
311
00:19:28,791 --> 00:19:30,291
-Come on.
-Coming.
312
00:19:34,333 --> 00:19:36,916
-Here?
-Well, this is the back door.
313
00:19:42,000 --> 00:19:43,708
What's up? You scared?
314
00:19:44,333 --> 00:19:45,791
I don't know. Should I be?
315
00:19:48,583 --> 00:19:49,666
Not of me, no.
316
00:19:58,416 --> 00:20:00,916
Right, this is like an escape room?
317
00:20:03,125 --> 00:20:05,583
Seriously, what did you drink last night?
318
00:20:06,333 --> 00:20:08,333
This is a swingers club.
319
00:20:11,083 --> 00:20:12,958
And we really value discretion.
320
00:20:13,833 --> 00:20:16,458
And you weren't
very discrete last night, were you?
321
00:20:16,541 --> 00:20:18,583
I don't want to know.
322
00:20:20,583 --> 00:20:22,791
-Hello.
-Are you on shift tonight?
323
00:20:22,875 --> 00:20:24,708
No, I've come for a drink.
324
00:20:24,791 --> 00:20:26,666
He looks stuck-up, doesn't suit you.
325
00:20:31,541 --> 00:20:33,000
Come on, hang up.
326
00:20:43,583 --> 00:20:46,500
It should be illegal
to come out looking this handsome.
327
00:20:46,583 --> 00:20:48,916
You should be arrested
for looking so sexy in public.
328
00:20:51,875 --> 00:20:53,916
-Why are you here?
-I'm with my cousin.
329
00:20:54,000 --> 00:20:55,291
-Good evening.
-Hello.
330
00:20:57,041 --> 00:20:58,083
The famous cousin?
331
00:20:59,833 --> 00:21:02,500
-Looks like a party animal.
-Shut up.
332
00:21:02,583 --> 00:21:07,166
-I heard things got messy yesterday.
-A bridal shower sneaked in.
333
00:21:07,250 --> 00:21:08,708
Damn, I always miss out.
334
00:21:09,291 --> 00:21:11,375
Pablo, gin and tonic?
335
00:21:12,000 --> 00:21:13,375
I'd prefer a club soda.
336
00:21:14,583 --> 00:21:18,208
-Yes, of course.
-Hey, and this guy?
337
00:21:18,291 --> 00:21:19,666
-What?
-Your boyfriend?
338
00:21:19,750 --> 00:21:21,583
Who, Iván? Not at all.
339
00:21:21,666 --> 00:21:23,416
-He's asking if we've fucked.
-No.
340
00:21:24,291 --> 00:21:25,208
Yes.
341
00:21:28,375 --> 00:21:30,166
-Hello.
-Hello.
342
00:21:30,666 --> 00:21:31,583
Hello.
343
00:21:32,125 --> 00:21:34,583
-Is it your first time here?
-Yes.
344
00:21:35,250 --> 00:21:36,250
Do you fancy a tour?
345
00:21:37,000 --> 00:21:38,791
-A tour.
-Tour.
346
00:21:39,541 --> 00:21:40,666
-No.
-It's just…
347
00:21:41,208 --> 00:21:42,583
My husband gets turned on…
348
00:21:43,708 --> 00:21:45,000
Watching turns him on.
349
00:21:47,458 --> 00:21:50,666
-Yes.
-To each their own.
350
00:21:50,750 --> 00:21:52,041
Yes. We'll be around here.
351
00:21:52,958 --> 00:21:53,875
Let's go.
352
00:21:56,416 --> 00:21:57,583
It's my turn…
353
00:21:58,708 --> 00:22:00,083
-And?
-Do you like it?
354
00:22:00,166 --> 00:22:01,791
The bar, you like it?
355
00:22:01,875 --> 00:22:04,500
Yes, it's quite modern, right?
356
00:22:04,583 --> 00:22:07,458
Wow, you won't believe
what they've got downstairs.
357
00:22:09,541 --> 00:22:10,500
Can I have some?
358
00:22:12,875 --> 00:22:15,458
I'm just so, dehydrated.
359
00:22:15,958 --> 00:22:17,291
Can she have some?
360
00:22:28,708 --> 00:22:31,041
-Great.
-No, you can keep it.
361
00:22:33,125 --> 00:22:33,958
Bye.
362
00:22:52,416 --> 00:22:55,250
What's this about? Where do you work?
363
00:22:55,333 --> 00:22:58,375
-In a swingers club.
-Like couples?
364
00:22:58,458 --> 00:23:00,625
-Like pogs.
-Clara.
365
00:23:01,125 --> 00:23:03,708
-Yes, couples.
-You could have warned me.
366
00:23:03,791 --> 00:23:05,375
-Why?
-Seriously?
367
00:23:05,458 --> 00:23:07,375
Chill out, no one's gonna do anything.
368
00:23:08,416 --> 00:23:11,791
Let yourself go.
You can try whatever you like.
369
00:23:13,291 --> 00:23:16,791
-The dark room looks like your style.
-"Try whatever you like"?
370
00:23:16,875 --> 00:23:19,541
What do you think this is,
an ice cream parlor?
371
00:23:20,125 --> 00:23:21,416
Don't test me.
372
00:23:21,958 --> 00:23:23,750
-We've got lollipops.
-It's not funny.
373
00:23:23,833 --> 00:23:25,291
-It is.
-No.
374
00:23:25,375 --> 00:23:27,166
Just enjoy yourself a little.
375
00:23:27,250 --> 00:23:30,000
You used to do what you wanted
without explanation.
376
00:23:30,083 --> 00:23:32,250
Maybe I don't want to be like before.
377
00:23:32,333 --> 00:23:35,250
So what do you want to do,
whatever Steven says?
378
00:23:35,750 --> 00:23:36,791
Steve.
379
00:23:37,541 --> 00:23:42,625
"Steve," what happened to you?
Where is the Pablo I used to know?
380
00:23:42,708 --> 00:23:44,583
I was 20 years old. People change, Clara.
381
00:23:44,666 --> 00:23:48,041
-That's not true. I haven't changed.
-I can see that.
382
00:23:49,250 --> 00:23:50,250
Excuse me?
383
00:23:51,416 --> 00:23:52,875
-Nothing.
-What do you mean?
384
00:23:52,958 --> 00:23:53,791
-Nothing.
-Tell me.
385
00:23:53,875 --> 00:23:55,625
You're not okay.
386
00:23:56,291 --> 00:24:00,791
You live in a shit student flat
and work in a dive.
387
00:24:00,875 --> 00:24:03,708
You probably fuck customers
on your days off.
388
00:24:03,791 --> 00:24:05,958
Is that what makes you feel so proud?
389
00:24:06,958 --> 00:24:09,166
-Actually, yes.
-Yeah? Congratulations.
390
00:24:09,250 --> 00:24:10,416
-I do what I want.
-Bravo.
391
00:24:10,500 --> 00:24:12,833
I'm happy. Do you know why?
392
00:24:12,916 --> 00:24:14,916
-No.
-Because I wanted to be like you.
393
00:24:22,000 --> 00:24:24,833
Well, sorry to disappoint you.
394
00:24:34,791 --> 00:24:37,291
-He's going the wrong way.
-Fuck him.
395
00:25:05,583 --> 00:25:06,583
For fuck's sake.
396
00:26:05,625 --> 00:26:06,458
Sorry.
397
00:26:08,375 --> 00:26:10,041
Excuse me, the exit?
398
00:26:11,875 --> 00:26:13,208
No idea, sorry.
399
00:26:13,291 --> 00:26:17,875
End of the corridor, on the left.
But don't go yet, this is the best time.
400
00:26:17,958 --> 00:26:20,000
Yes, a shame. Thank you.
401
00:26:22,541 --> 00:26:24,708
Can you turn to the right a bit please?
402
00:26:25,291 --> 00:26:26,125
Sorry?
403
00:26:27,416 --> 00:26:31,625
It's a bit bent
and, to be honest, I'm struggling.
404
00:26:32,625 --> 00:26:34,333
Well it must be the hole.
405
00:26:34,416 --> 00:26:37,791
Yes, right, the hole.
You've gone too far, ten degrees less.
406
00:26:38,458 --> 00:26:39,916
-Better?
-Much better.
407
00:26:44,375 --> 00:26:46,416
-Very bent?
-Yes.
408
00:26:47,541 --> 00:26:49,125
Yes, quite bent.
409
00:26:49,208 --> 00:26:51,291
But don't sweat it.
410
00:26:52,375 --> 00:26:54,375
-Are you okay?
-Yes, good.
411
00:26:55,500 --> 00:26:56,583
Very good.
412
00:27:00,500 --> 00:27:02,625
You never know what's on the other side.
413
00:27:02,708 --> 00:27:05,000
I suppose that's what this is for, right?
414
00:27:05,083 --> 00:27:08,125
Imagine that instead
of me sucking you off, it's Ryan Gosling.
415
00:27:08,208 --> 00:27:10,000
Just the sucking works for me.
416
00:27:11,333 --> 00:27:12,708
Don't be a bore.
417
00:27:13,375 --> 00:27:14,791
Let's make a deal…
418
00:27:14,875 --> 00:27:18,458
If you guess one thing about me,
I'll shut up and get on with it.
419
00:27:19,541 --> 00:27:20,375
Deal.
420
00:27:22,208 --> 00:27:25,791
Shaven head with a beard,
and a bit chubby, like a bear.
421
00:27:26,458 --> 00:27:28,750
-Did I get it?
-Really?
422
00:27:31,625 --> 00:27:33,416
I can't believe it.
423
00:27:34,416 --> 00:27:38,250
You've nailed it.
All of it. Can you see me?
424
00:27:38,333 --> 00:27:41,083
-No.
-If you can see me, it's cheating.
425
00:27:43,291 --> 00:27:46,541
-You're tanned, with freckles--
-Wait, that wasn't the deal.
426
00:27:47,125 --> 00:27:50,916
And sorry if I'm blunt,
but I've not come here to chat or play.
427
00:27:54,166 --> 00:27:55,750
No.
428
00:27:56,541 --> 00:27:59,458
I know why you're here.
So you can get your dick sucked.
429
00:28:01,041 --> 00:28:02,125
Hence the wall.
430
00:28:02,958 --> 00:28:05,708
But I find it boring
if we just use it like this.
431
00:28:05,791 --> 00:28:07,708
It seems to be doing its job for now.
432
00:28:08,375 --> 00:28:09,625
A deal is a deal.
433
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Okay.
434
00:28:27,708 --> 00:28:28,625
Nothing.
435
00:28:29,458 --> 00:28:30,833
The ring isn't here.
436
00:28:30,916 --> 00:28:32,958
Look what I found in my pocket.
437
00:28:33,541 --> 00:28:35,125
-What's that?
-Look familiar?
438
00:28:35,208 --> 00:28:36,208
What is it?
439
00:28:37,791 --> 00:28:40,875
It's a drink voucher, right?
440
00:28:40,958 --> 00:28:42,875
-Shall we ask at the bar?
-Come on.
441
00:28:43,625 --> 00:28:45,208
I don't remember this at all.
442
00:28:45,708 --> 00:28:49,500
And if I had been here, I would remember.
Would you?
443
00:28:49,583 --> 00:28:50,708
Me, too.
444
00:28:50,791 --> 00:28:53,083
Well, well, well.
445
00:28:53,166 --> 00:28:54,875
Look who's back.
446
00:28:54,958 --> 00:28:58,833
These are the best bitches
to ever come to the club.
447
00:29:00,208 --> 00:29:01,916
What happened yesterday was crazy.
448
00:29:02,500 --> 00:29:06,166
It's great that you're here.
Do you want to…
449
00:29:06,875 --> 00:29:09,291
-Do you want to do it all again?
-Do we know you?
450
00:29:10,416 --> 00:29:12,625
Very funny, Alba. Very funny.
451
00:29:12,708 --> 00:29:16,666
We're having trouble
remembering what we did last night.
452
00:29:16,750 --> 00:29:19,250
You don't remember a thing?
453
00:29:20,166 --> 00:29:21,250
You'll see.
454
00:29:22,875 --> 00:29:23,708
Look.
455
00:29:24,333 --> 00:29:26,500
You were so pissed, you undressed a guy,
456
00:29:26,583 --> 00:29:29,666
you thought he was a lifeguard,
so you threw him in the pool,
457
00:29:29,750 --> 00:29:34,750
you threw yourselves in too
and shouted, "Help me!"
458
00:29:34,833 --> 00:29:38,750
Help, I'm drowning!
459
00:29:41,541 --> 00:29:45,416
Get in the water with him!
460
00:29:50,083 --> 00:29:51,166
Help!
461
00:29:56,208 --> 00:29:59,583
Look, he was unconscious here.
It was brutal.
462
00:29:59,666 --> 00:30:02,583
The guy swallowed so much
water he ended up in hospital.
463
00:30:02,666 --> 00:30:04,958
-Is he okay?
-Yes, well…
464
00:30:05,041 --> 00:30:07,875
-He spent the night there.
-Girls.
465
00:30:09,958 --> 00:30:12,208
How are you, beauties?
466
00:30:13,291 --> 00:30:15,708
Here again, huh?
467
00:30:19,750 --> 00:30:22,125
-Again.
-Great, again.
468
00:30:22,208 --> 00:30:23,208
That's great.
469
00:30:24,541 --> 00:30:26,291
I knew you would come back.
470
00:30:26,375 --> 00:30:28,708
-What are you doing?
-But not so soon.
471
00:30:28,791 --> 00:30:31,875
They said they don't remember a thing.
472
00:30:32,875 --> 00:30:34,541
-Really, Alba?
-What?
473
00:30:34,625 --> 00:30:35,958
You don't remember…
474
00:30:37,125 --> 00:30:39,791
-Our adventure in the showers?
-No.
475
00:30:39,875 --> 00:30:43,125
I don't remember. Nor do I want to.
476
00:30:43,208 --> 00:30:44,666
Losing the ring is enough.
477
00:30:44,750 --> 00:30:47,041
Yeah, we're just awful.
478
00:30:47,125 --> 00:30:49,708
No, you're soporific, seriously.
479
00:30:49,791 --> 00:30:53,666
By the way, Alba,
is the ring your boyfriend's grandma's?
480
00:30:53,750 --> 00:30:56,333
-Yes, why? Did you see it?
-You were calling it a "shackle".
481
00:30:56,416 --> 00:30:58,125
Really?
482
00:30:58,625 --> 00:31:03,125
You didn't stop talking about the wedding
and how your sex life will be over soon.
483
00:31:04,375 --> 00:31:06,000
How romantic. "The shackle."
484
00:31:06,083 --> 00:31:08,250
I think you should change
your wedding vows.
485
00:31:11,958 --> 00:31:15,750
Excuse me, do you know
486
00:31:16,500 --> 00:31:18,833
if I was wearing
the shackle when we left here?
487
00:31:19,416 --> 00:31:21,750
-Yes.
-100% sure.
488
00:31:21,833 --> 00:31:23,375
And do you know where we went?
489
00:31:24,041 --> 00:31:26,416
No, but you wanted to invite us to--
490
00:31:26,500 --> 00:31:28,291
-A private suite.
-Yes. A suite.
491
00:31:29,083 --> 00:31:31,083
The card. It's a key!
492
00:31:31,166 --> 00:31:32,000
Thank you.
493
00:31:33,416 --> 00:31:35,208
-Let's go.
-Thank you so much.
494
00:31:35,291 --> 00:31:37,916
A pleasure. We'll meet up some time.
495
00:31:38,750 --> 00:31:40,500
Liana. Liana?
496
00:31:41,083 --> 00:31:44,000
-Sorry.
-Bye then, you two.
497
00:32:09,625 --> 00:32:10,500
Fucking keys.
498
00:32:18,125 --> 00:32:19,750
No. Don't do this to me.
499
00:32:30,291 --> 00:32:31,583
Hey, where is Clara?
500
00:32:33,791 --> 00:32:36,958
I don't want to get involved,
but you went too far.
501
00:32:37,041 --> 00:32:41,166
Yeah, you know what?
You are getting involved.
502
00:32:41,250 --> 00:32:43,208
Can you tell me where she is? Thank you.
503
00:32:43,791 --> 00:32:45,916
-She left. You're welcome.
-And went where?
504
00:32:46,000 --> 00:32:47,375
-I don't know.
-Hey!
505
00:32:52,125 --> 00:32:54,458
Excuse me. I'm a little…
506
00:32:55,041 --> 00:32:58,041
You don't have
an iPhone charger back there, do you?
507
00:32:58,708 --> 00:32:59,541
No.
508
00:33:06,375 --> 00:33:09,291
Hello, excuse me a second.
509
00:33:09,375 --> 00:33:12,250
Does anyone have an iPhone charger?
510
00:33:12,333 --> 00:33:13,958
It's really urgent.
511
00:33:14,041 --> 00:33:17,083
Chill out, this isn't your village square.
512
00:33:20,291 --> 00:33:21,708
-What did you say?
-Nothing.
513
00:33:22,666 --> 00:33:24,291
What do you mean "nothing"?
514
00:33:26,791 --> 00:33:30,708
Your cousin says you got drunk
in the village and made out with some girl
515
00:33:30,791 --> 00:33:35,125
and you started shouting around
for condoms because it was really urgent.
516
00:33:35,208 --> 00:33:38,291
-It wasn't like that.
-But you ended up in the slammer.
517
00:33:39,083 --> 00:33:41,000
Yes, but not for shouting.
518
00:33:41,666 --> 00:33:42,583
No?
519
00:33:44,041 --> 00:33:45,583
What for then?
520
00:33:47,166 --> 00:33:50,166
It was the girl's first summer
in the village,
521
00:33:51,500 --> 00:33:54,708
and I didn't know
she was the police chief's niece.
522
00:33:57,625 --> 00:34:00,333
Clara was right about you in the end.
523
00:34:05,000 --> 00:34:06,083
I'll have a drink.
524
00:34:07,250 --> 00:34:09,083
Is it really urgent?
525
00:34:17,333 --> 00:34:18,208
It is this time.
526
00:36:11,958 --> 00:36:16,791
This is the flame of truth and passion.
527
00:36:17,541 --> 00:36:20,208
You need to pass it
around without it going out.
528
00:36:20,875 --> 00:36:25,166
Whoever it goes out on,
will be asked "truth or dare?"
529
00:36:25,916 --> 00:36:28,125
If they don't want to do a dare
530
00:36:28,666 --> 00:36:31,083
or answer a truth,
531
00:36:32,416 --> 00:36:33,750
they have to pay.
532
00:36:34,750 --> 00:36:37,166
They pay with an item of clothing.
533
00:36:38,250 --> 00:36:41,833
The flame must stay lit.
534
00:36:44,541 --> 00:36:46,208
It can't go out.
535
00:36:50,958 --> 00:36:52,416
-Hey--
-Your turn.
536
00:36:52,500 --> 00:36:54,166
No, this one doesn't count.
537
00:36:54,916 --> 00:36:57,750
-So, do you like the game?
-I do.
538
00:36:57,833 --> 00:36:59,916
-Shall we play?
-It seems fun.
539
00:37:00,000 --> 00:37:01,083
-Sure.
-Come on.
540
00:37:01,166 --> 00:37:02,333
-You start, Paco.
-Okay.
541
00:37:02,416 --> 00:37:04,708
The one who lights it, gets to ask.
542
00:37:04,791 --> 00:37:05,875
-Okay.
-Okay?
543
00:37:09,416 --> 00:37:10,583
Here…
544
00:37:11,500 --> 00:37:12,583
-Wow.
-Wow.
545
00:37:13,125 --> 00:37:14,291
That's quite a flame.
546
00:37:19,500 --> 00:37:20,875
Truth or dare?
547
00:37:22,000 --> 00:37:24,541
-Dare.
-Dare.
548
00:37:29,416 --> 00:37:31,500
Okay, I'll go.
549
00:37:33,750 --> 00:37:35,958
-Touch…
-What?
550
00:37:36,625 --> 00:37:38,166
…Marta's breasts.
551
00:37:40,291 --> 00:37:41,166
You're sick.
552
00:37:42,125 --> 00:37:44,541
Is he serious or what?
553
00:37:44,625 --> 00:37:48,041
Do you actually want me to do that?
554
00:37:48,125 --> 00:37:51,708
It's either that
or an item of clothing, whichever.
555
00:37:56,083 --> 00:38:00,750
Not like that. Actually feel them,
not like a gynecologist.
556
00:38:02,041 --> 00:38:02,875
Come on.
557
00:38:05,541 --> 00:38:06,666
Oh, yeah.
558
00:38:14,750 --> 00:38:19,041
-Much better than my gynecologist.
-Okay.
559
00:38:20,875 --> 00:38:23,000
-Your turn.
-No, let me ask--
560
00:38:23,083 --> 00:38:24,166
No. I said no.
561
00:38:24,250 --> 00:38:27,166
The matches
just happened to be here at home.
562
00:38:29,208 --> 00:38:31,041
I made it up and it's my turn.
563
00:38:31,666 --> 00:38:33,250
It'll just take a second. Paco.
564
00:38:34,791 --> 00:38:35,833
There you go.
565
00:38:37,708 --> 00:38:38,833
Don't be scared.
566
00:38:46,208 --> 00:38:49,000
-Babe.
-This is rigged.
567
00:38:49,750 --> 00:38:51,041
Truth or dare?
568
00:38:51,916 --> 00:38:53,958
-Truth.
-Truth, then.
569
00:38:55,625 --> 00:38:57,083
Truth.
570
00:38:58,291 --> 00:39:00,916
Have you ever thought about
571
00:39:01,541 --> 00:39:03,708
doing it with someone else,
Paco, for example?
572
00:39:03,791 --> 00:39:05,416
What? Me?
573
00:39:10,875 --> 00:39:13,708
No answer. Then an item of clothing.
574
00:39:13,791 --> 00:39:15,791
-There we go.
-The coat?
575
00:39:15,875 --> 00:39:18,666
An item of clothing. Of course.
576
00:39:19,208 --> 00:39:21,125
Is this what you want? I'm undressing.
577
00:39:23,666 --> 00:39:24,750
Slowly, darling.
578
00:39:33,333 --> 00:39:35,458
-My top.
-Well.
579
00:39:36,208 --> 00:39:39,958
-So that's a "yes," then?
-No, I didn't say anything.
580
00:39:40,041 --> 00:39:43,958
It's a yes. So, Paco?
581
00:39:45,083 --> 00:39:46,666
Should I be feeling jealous?
582
00:39:48,208 --> 00:39:51,333
-Do I get jealous?
-Ask your wife.
583
00:39:51,416 --> 00:39:53,500
Well, I would do the same with Marta.
584
00:39:54,166 --> 00:39:55,541
I'd be like…
585
00:39:57,916 --> 00:40:00,166
-It's not your turn, Alberto.
-Hey!
586
00:40:01,875 --> 00:40:03,041
What are you doing?
587
00:40:04,833 --> 00:40:06,208
What are you doing?
588
00:40:06,791 --> 00:40:08,500
Look at the state of your shirt.
589
00:40:09,625 --> 00:40:10,875
-Damn it.
-Man.
590
00:40:10,958 --> 00:40:13,208
-Go get changed.
-Yes, course.
591
00:40:13,958 --> 00:40:15,916
-Right now.
-Girls, we'll be right back.
592
00:40:19,375 --> 00:40:21,458
-Paco, what's up, man?
-Nothing.
593
00:40:21,541 --> 00:40:24,583
Don't back out
like you did with the Mexican girls.
594
00:40:24,666 --> 00:40:25,625
Don't fuck with me.
595
00:40:26,458 --> 00:40:30,125
Do you understand
the greatness of what's about to happen?
596
00:40:31,833 --> 00:40:35,000
After 15 years with the same woman,
we're going to do it with another.
597
00:40:35,666 --> 00:40:38,375
-So it seems.
-What do you mean?
598
00:40:38,458 --> 00:40:41,041
"It seems?" They're on fire.
Don't back out.
599
00:40:41,125 --> 00:40:42,958
I'll hit my head against the wall.
600
00:40:43,041 --> 00:40:45,583
-I'm not going to back out.
-Good.
601
00:40:45,666 --> 00:40:46,750
But on one condition.
602
00:40:47,333 --> 00:40:49,583
-What?
-Show it to me.
603
00:40:50,750 --> 00:40:52,625
-Show you what?
-What do you think?
604
00:40:53,291 --> 00:40:55,750
-The legend.
-Paco…
605
00:40:56,750 --> 00:41:00,208
Paco, don't be stupid.
I'm not gonna show it to you.
606
00:41:00,291 --> 00:41:02,500
My wife will see it. Or will it be dark?
607
00:41:02,583 --> 00:41:05,291
Paco, come on, don't be like this.
608
00:41:05,875 --> 00:41:07,125
I'm begging you.
609
00:41:07,208 --> 00:41:10,125
Anyway, they were joking,
I bet they're the same.
610
00:41:10,208 --> 00:41:11,458
Just show me.
611
00:41:12,666 --> 00:41:13,500
Paco, no.
612
00:41:14,083 --> 00:41:15,500
-No?
-No.
613
00:41:19,958 --> 00:41:21,875
-What are you doing?
-Wait.
614
00:41:22,791 --> 00:41:24,416
I can't believe it, Paco.
615
00:41:30,041 --> 00:41:30,875
This is mine.
616
00:41:33,250 --> 00:41:34,125
Really?
617
00:41:36,541 --> 00:41:38,458
So, that will do.
618
00:41:43,458 --> 00:41:45,083
I mean, Paco…
619
00:41:45,958 --> 00:41:46,833
Here goes.
620
00:41:48,583 --> 00:41:50,625
This isn't even accurate.
621
00:41:52,291 --> 00:41:54,041
Look…
622
00:41:55,041 --> 00:41:55,875
See?
623
00:41:59,208 --> 00:42:01,250
-You're cheating.
-I'm not.
624
00:42:01,958 --> 00:42:04,125
-For fuck's sake, Alberto.
-Paco.
625
00:42:04,208 --> 00:42:05,958
-It's enormous.
-No, I mean--
626
00:42:06,041 --> 00:42:07,708
-No.
-Listen.
627
00:42:07,791 --> 00:42:10,916
You love your wife and so do I,
this is just sex.
628
00:42:11,000 --> 00:42:13,208
-Don't get hung up.
-That's what I mean.
629
00:42:13,291 --> 00:42:14,916
What happens if I'm not enough?
630
00:42:17,166 --> 00:42:19,333
Paco, what does
the size of your penis matter?
631
00:42:19,416 --> 00:42:22,916
The only size that matters is your heart.
632
00:42:25,833 --> 00:42:27,666
You're talking crap.
633
00:42:28,750 --> 00:42:30,041
Paco, please-- Look.
634
00:42:31,125 --> 00:42:33,416
Look, sit down.
635
00:42:34,833 --> 00:42:38,416
Every time I make
a delivery to that club I told you about…
636
00:42:38,500 --> 00:42:39,416
Yes.
637
00:42:39,500 --> 00:42:42,708
While I leave the boxes,
I look and see those people
638
00:42:42,791 --> 00:42:45,333
just enjoying themselves
and making out with each other.
639
00:42:45,416 --> 00:42:48,750
They live life to the max.
They look so satisfied.
640
00:42:48,833 --> 00:42:51,708
They're people
who have transcended in life.
641
00:42:52,708 --> 00:42:55,125
They're like superior human beings.
642
00:42:55,916 --> 00:42:58,791
Paco, tonight
643
00:43:00,708 --> 00:43:01,750
a door opens for us.
644
00:43:02,333 --> 00:43:03,875
It's up to you to go through it.
645
00:43:03,958 --> 00:43:05,541
What the fuck are they doing?
646
00:43:05,625 --> 00:43:08,333
I don't want to sound dramatic,
but if you don't do it
647
00:43:08,416 --> 00:43:10,250
you'd be wasting your life.
648
00:43:10,333 --> 00:43:11,583
Is that what you want?
649
00:43:14,666 --> 00:43:15,625
Think about it.
650
00:43:17,208 --> 00:43:18,208
Ladies?
651
00:43:24,291 --> 00:43:26,375
We need to take initiative.
652
00:43:26,458 --> 00:43:27,916
-That's it.
-Come on.
653
00:43:28,000 --> 00:43:30,125
Don't you like the look of any couples?
654
00:43:31,041 --> 00:43:32,875
It's not that, it's just…
655
00:43:34,625 --> 00:43:36,500
Everyone's on fire, aren't they?
656
00:43:37,875 --> 00:43:40,250
-I'm gonna have a shot.
-That's it.
657
00:43:40,333 --> 00:43:45,083
-I'm sure we will have fun in the end.
-We can go to an amusement park for that.
658
00:43:45,166 --> 00:43:49,416
Think of this as an amusement park
with dicks and vaginas.
659
00:43:49,500 --> 00:43:51,458
What's up with you and vaginas?
660
00:43:54,625 --> 00:43:56,958
-Go on.
-To getting laid.
661
00:44:03,458 --> 00:44:06,416
Oh, my God. Don't turn around.
662
00:44:07,208 --> 00:44:10,333
A couple just walked in
who are pure fantasy. Oh, my.
663
00:44:16,291 --> 00:44:19,291
What's up, Iván? We'll have the usual.
664
00:44:19,375 --> 00:44:20,250
Coming right up.
665
00:44:21,333 --> 00:44:25,666
-Let's go talk to them.
-Wait, I don't have one. Belén.
666
00:44:25,750 --> 00:44:27,333
Babe. Oh, my God.
667
00:44:33,041 --> 00:44:34,041
Hello.
668
00:44:35,583 --> 00:44:36,833
Can we sit here?
669
00:44:37,416 --> 00:44:38,458
-Of course.
-Hello.
670
00:44:41,833 --> 00:44:43,541
-I'm Belén.
-I'm Miguel.
671
00:44:43,625 --> 00:44:44,708
-Hello.
-How are you?
672
00:44:45,375 --> 00:44:46,500
-This is Ana.
-I'm Ana.
673
00:44:46,583 --> 00:44:48,166
-Hello.
-How are you?
674
00:44:49,041 --> 00:44:50,166
-This is Jaime.
-Hello.
675
00:44:50,250 --> 00:44:51,083
Good evening.
676
00:44:56,375 --> 00:44:59,333
Ana, give him two kisses, don't be rude.
677
00:44:59,416 --> 00:45:00,458
Yes.
678
00:45:00,541 --> 00:45:02,375
-How are you?
-Good.
679
00:45:02,458 --> 00:45:03,500
-Hello.
-Hello.
680
00:45:04,166 --> 00:45:05,583
-You all right?
-Yes.
681
00:45:06,541 --> 00:45:08,583
Iván, bring me two more glasses, please.
682
00:45:13,208 --> 00:45:15,333
What's up? Why did you stop?
683
00:45:15,875 --> 00:45:17,958
-The deal is over.
-You're stopping halfway?
684
00:45:18,625 --> 00:45:22,083
I love to leave
rude men like you wanting more.
685
00:45:23,583 --> 00:45:25,791
-And what do I do, leave?
-I don't know.
686
00:45:25,875 --> 00:45:28,250
-So many dicks! It's not here.
-Are you leaving?
687
00:45:29,291 --> 00:45:30,416
Excuse me…
688
00:45:31,750 --> 00:45:35,208
Sorry to interrupt,
where are the private bedrooms?
689
00:45:35,291 --> 00:45:36,250
No idea, sorry.
690
00:45:36,333 --> 00:45:38,208
Go through the maze right there,
691
00:45:38,291 --> 00:45:42,000
pass the Balinese sunbeds,
and you'll reach a purple corridor.
692
00:45:42,083 --> 00:45:44,666
-Great. Thank you.
-What are you doing?
693
00:45:44,750 --> 00:45:47,208
You're gonna get dicked.
What about the wedding?
694
00:45:47,291 --> 00:45:48,458
Hello, how are you?
695
00:45:49,583 --> 00:45:50,625
Excuse me.
696
00:45:51,791 --> 00:45:54,375
You haven't seen
an engagement ring, have you?
697
00:45:55,291 --> 00:45:56,625
-No.
-Are you sure?
698
00:45:56,708 --> 00:45:59,458
It's really important.
699
00:46:03,583 --> 00:46:07,041
Hey, you. Have you seen
an engagement ring around there?
700
00:46:07,125 --> 00:46:09,083
Don't you think that's a bit quick?
701
00:46:09,166 --> 00:46:11,416
-Marriage already?
-I don't believe in marriage.
702
00:46:11,500 --> 00:46:14,500
Nor me. I wouldn't marry someone
who doesn't know my name.
703
00:46:15,166 --> 00:46:16,541
-You didn't tell me.
-No.
704
00:46:17,375 --> 00:46:18,541
You didn't ask.
705
00:46:19,875 --> 00:46:20,750
What's your name?
706
00:46:22,541 --> 00:46:24,250
I'm Víctor. And you?
707
00:46:25,083 --> 00:46:27,458
Ra… Raúl.
708
00:46:27,541 --> 00:46:31,750
Nice name, "Ra… Raúl."
709
00:46:33,375 --> 00:46:34,333
A pleasure.
710
00:46:39,666 --> 00:46:40,541
A pleasure.
711
00:46:46,083 --> 00:46:48,875
Víctor. Ra-Raúl.
712
00:46:49,833 --> 00:46:50,666
The ring?
713
00:46:51,666 --> 00:46:54,000
No. Sorry, love. There's nothing here.
714
00:46:54,625 --> 00:46:55,875
Okay. Thanks.
715
00:47:03,875 --> 00:47:04,916
Weren't you leaving?
716
00:47:07,625 --> 00:47:09,750
-Is it your first time here?
-Yes.
717
00:47:09,833 --> 00:47:11,500
We've never seen you before.
718
00:47:11,583 --> 00:47:14,708
-And we're delighted, right, babe?
-We'll see.
719
00:47:17,291 --> 00:47:20,666
-And do you come often?
-On and off.
720
00:47:20,750 --> 00:47:22,750
We've come four times in a week.
721
00:47:22,833 --> 00:47:24,625
-Four?
-Or none.
722
00:47:24,708 --> 00:47:26,208
-Well--
-We don't come.
723
00:47:26,291 --> 00:47:28,375
We come, honey.
724
00:47:28,458 --> 00:47:30,541
Do you come 'cause you don't fuck at home?
725
00:47:32,250 --> 00:47:35,375
Just because it happens to us,
doesn't mean it happens to everyone.
726
00:47:35,458 --> 00:47:38,750
There's people who come
because of a lack of passion.
727
00:47:38,833 --> 00:47:40,916
-Right.
-But that's not our case.
728
00:47:41,541 --> 00:47:44,625
Right? I could eat you right up.
729
00:47:44,708 --> 00:47:47,083
Let me eat you up.
730
00:47:49,166 --> 00:47:52,083
We always made it clear
we didn't want to be the typical couple,
731
00:47:52,166 --> 00:47:53,875
we wanted to be swingers.
732
00:47:54,416 --> 00:47:57,000
"Swingers," it sounds like…
733
00:47:57,083 --> 00:47:58,750
-But after--
-Don't listen. It's…
734
00:48:00,458 --> 00:48:02,208
It's a lot like that, really cool.
735
00:48:02,291 --> 00:48:05,041
And she came
from a very overwhelming relationship,
736
00:48:05,125 --> 00:48:07,958
like buying a house, having a dog, kids.
737
00:48:08,041 --> 00:48:11,291
-With the typical psychopath who wants--
-Another drink?
738
00:48:12,500 --> 00:48:14,000
Your glass is full, baby.
739
00:48:17,333 --> 00:48:18,791
-Manuel?
-No, Miguel.
740
00:48:18,875 --> 00:48:20,250
How long have you been together?
741
00:48:20,333 --> 00:48:22,041
-Five.
-How much?
742
00:48:22,125 --> 00:48:24,083
-Five years.
-No, six.
743
00:48:24,166 --> 00:48:25,125
Babe, really.
744
00:48:25,208 --> 00:48:27,666
-No, baby, it's six years.
-No.
745
00:48:27,750 --> 00:48:30,208
You were still with him
when we started dating.
746
00:48:30,291 --> 00:48:31,583
That was six years ago.
747
00:48:31,666 --> 00:48:35,041
We don't need
to tell our life story to strangers.
748
00:48:35,125 --> 00:48:37,416
They asked. What shall I do, shut up?
749
00:48:37,500 --> 00:48:41,250
We're not bothered by the fact
that you cheated on your ex.
750
00:48:41,333 --> 00:48:44,416
Were you swingers
or were you just a bit dirty?
751
00:48:45,375 --> 00:48:48,041
What are you doing, babe?
752
00:48:48,125 --> 00:48:53,541
Chill. We're all dirty here.
And very proud.
753
00:48:53,625 --> 00:48:55,125
-A bit.
-A lot.
754
00:48:55,208 --> 00:48:57,750
No. My ex didn't like this stuff.
755
00:48:57,833 --> 00:49:01,208
And because he was a bit slow
and a total dickhead,
756
00:49:01,291 --> 00:49:03,000
he didn't know what I needed.
757
00:49:03,083 --> 00:49:05,625
You couldn't explain it to him,
and the poor guy would be--
758
00:49:05,708 --> 00:49:09,083
-I explained it to him.
-All the time.
759
00:49:09,166 --> 00:49:13,250
But he was selfish and ignorant,
he didn't put himself in my shoes.
760
00:49:13,333 --> 00:49:14,500
What should I have done?
761
00:49:14,583 --> 00:49:17,541
Tattooed it on my forehead,
to see if he understood?
762
00:49:17,625 --> 00:49:20,958
Idiot, dickhead, selfish, cuckold…
The perfect guy.
763
00:49:21,875 --> 00:49:22,875
Babe, stop there.
764
00:49:24,333 --> 00:49:27,375
What's up? Relax, babe. Manuel is right.
765
00:49:27,458 --> 00:49:28,791
-Miguel.
-Miguel.
766
00:49:28,875 --> 00:49:30,000
We're just talking.
767
00:49:30,083 --> 00:49:32,541
If we're going to fuck,
let's at least get to know each other.
768
00:49:32,625 --> 00:49:36,833
If you're not sure,
find another couple, okay? We…
769
00:49:36,916 --> 00:49:39,541
No, hang on. We're sure. Are you?
770
00:49:39,625 --> 00:49:41,958
Very sure. Right, babe?
771
00:49:43,708 --> 00:49:46,291
-Can you excuse us?
-Sure. You're coming back right?
772
00:49:46,375 --> 00:49:47,666
Of course.
773
00:49:48,416 --> 00:49:51,041
Baby, what the fuck is up with you today?
Tell me.
774
00:49:51,125 --> 00:49:54,083
-What's the problem?
-I don't want to do it.
775
00:49:54,166 --> 00:49:56,583
Please, it's super important for me.
776
00:49:56,666 --> 00:49:59,041
Then we can find another couple.
I don't like them.
777
00:49:59,125 --> 00:50:03,166
No. You'll say no to all of them
because you don't want to fix us.
778
00:50:03,250 --> 00:50:05,416
-It's not that.
-No? Then what is it?
779
00:50:06,041 --> 00:50:07,916
-She's pretty, right?
-Yes.
780
00:50:08,458 --> 00:50:13,041
You've got him all nervous.
Do it for me. You always pick.
781
00:50:13,125 --> 00:50:14,791
-This one could be great.
-Miguel.
782
00:50:15,291 --> 00:50:16,166
-Let's go.
-No.
783
00:50:16,250 --> 00:50:17,375
-Yes.
-No, damn it.
784
00:50:17,458 --> 00:50:19,291
-I'm not well.
-We've just got here.
785
00:50:19,375 --> 00:50:21,500
Hello, we've decided.
786
00:50:21,583 --> 00:50:22,541
And?
787
00:50:23,208 --> 00:50:27,708
-What's the next step?
-We can go downstairs if you want?
788
00:50:27,791 --> 00:50:28,666
Okay.
789
00:50:32,416 --> 00:50:34,083
You'll see. You'll love it.
790
00:50:34,708 --> 00:50:36,416
I like to start here.
791
00:50:36,500 --> 00:50:37,958
Ana. Fuck, Ana.
792
00:50:38,041 --> 00:50:38,875
What?
793
00:50:38,958 --> 00:50:43,041
You only fucked me once a week
and now you come here to fuck whenever?
794
00:50:43,583 --> 00:50:46,583
Thank me. Doesn't look like
you even do that with your wife.
795
00:50:46,666 --> 00:50:50,250
Should I also thank you
for leaving me with depression?
796
00:50:50,333 --> 00:50:52,708
I've not heard from you in five years.
797
00:50:52,791 --> 00:50:54,750
And why didn't you say,
798
00:50:54,833 --> 00:50:56,791
"She's my ex, I don't want to do it"?
799
00:50:56,875 --> 00:50:58,958
You didn't tell your boyfriend either.
800
00:50:59,750 --> 00:51:03,500
Because Miguel doesn't want
to know about my exes.
801
00:51:03,583 --> 00:51:05,416
You act all liberal, you're swingers,
802
00:51:05,500 --> 00:51:08,083
but you can't be honest about anything,
can you?
803
00:51:08,166 --> 00:51:10,333
What's up, you two?
804
00:51:10,416 --> 00:51:12,375
It's not the same without you. Let's go.
805
00:51:15,166 --> 00:51:16,000
Right!
806
00:51:20,458 --> 00:51:23,375
Wait. This is the secret round.
807
00:51:23,458 --> 00:51:25,666
-The secret round?
-What's that?
808
00:51:28,083 --> 00:51:29,041
What did you say?
809
00:51:39,333 --> 00:51:41,041
It's a full moon, can you feel it?
810
00:51:43,291 --> 00:51:44,125
Claudia…
811
00:51:46,958 --> 00:51:48,291
Claudia!
812
00:51:48,375 --> 00:51:52,291
-Whoa, girl. You slut.
-Yes, so slutty.
813
00:51:53,708 --> 00:51:54,916
What a slut.
814
00:52:00,708 --> 00:52:02,833
Let's see if you're a bigger slut than me.
815
00:52:09,750 --> 00:52:11,041
Oh, yes, Marta.
816
00:52:19,791 --> 00:52:22,750
I'm also a slut.
817
00:52:24,250 --> 00:52:25,250
Well then.
818
00:52:34,000 --> 00:52:35,833
-Well.
-How is it?
819
00:52:35,916 --> 00:52:41,125
Wait. In round ten,
we ask the question to everyone.
820
00:52:41,208 --> 00:52:44,500
-But there are no matches left.
-That's fine.
821
00:52:44,583 --> 00:52:47,333
Listen, truth or dare?
822
00:52:48,083 --> 00:52:49,666
-Truth.
-Truth.
823
00:52:50,375 --> 00:52:51,208
Truth.
824
00:52:52,250 --> 00:52:53,750
Do you want
825
00:52:55,208 --> 00:52:59,166
all of us to do it together tonight?
826
00:53:03,666 --> 00:53:05,083
What is this?
827
00:53:07,916 --> 00:53:13,000
Well, we're friends, we like each other,
give me one good reason not to do it.
828
00:53:16,791 --> 00:53:17,708
Honey?
829
00:53:22,708 --> 00:53:23,625
I do.
830
00:53:28,375 --> 00:53:29,250
Marta?
831
00:53:30,875 --> 00:53:35,166
Me… Look, I feel like Gabriela,
from the campsite.
832
00:53:36,000 --> 00:53:37,083
But I don't know.
833
00:53:43,291 --> 00:53:44,125
No.
834
00:53:45,083 --> 00:53:46,500
Don't look at me.
835
00:53:47,958 --> 00:53:49,416
I'm very liberal.
836
00:53:50,458 --> 00:53:51,708
Hey!
837
00:53:52,291 --> 00:53:53,791
What are you laughing at?
838
00:53:55,916 --> 00:53:56,791
Well, I said it.
839
00:53:57,666 --> 00:54:00,791
If we don't fuck here tonight,
it won't be because of me.
840
00:54:06,208 --> 00:54:07,625
And I'm doing this for free…
841
00:54:09,541 --> 00:54:10,791
as a preview.
842
00:54:12,333 --> 00:54:17,208
Fuck, that's my Paco!
843
00:54:21,375 --> 00:54:22,500
How do we start?
844
00:54:28,416 --> 00:54:29,541
Well…
845
00:54:34,041 --> 00:54:34,958
Like this.
846
00:55:05,458 --> 00:55:07,541
-Claudia.
-Don't worry.
847
00:55:07,625 --> 00:55:09,250
Relax.
848
00:55:29,500 --> 00:55:31,166
Hold on a second.
849
00:55:57,541 --> 00:55:59,625
-Alberto!
-You speak with Paco.
850
00:56:13,333 --> 00:56:15,000
Can you believe it?
851
00:56:15,083 --> 00:56:16,333
Fucking hell.
852
00:57:01,208 --> 00:57:02,541
-Hello.
-Hello.
853
00:57:03,666 --> 00:57:08,250
Iván said you're looking for me
about the keys because of the…
854
00:57:09,000 --> 00:57:11,375
-The meeting.
-No, don't worry.
855
00:57:11,458 --> 00:57:13,333
I've already missed it.
856
00:57:15,125 --> 00:57:17,750
I'm sorry, it was my fault.
857
00:57:17,833 --> 00:57:18,958
Don't worry.
858
00:57:19,041 --> 00:57:22,333
I'll charge my phone now,
ring Steve and make something up.
859
00:57:31,041 --> 00:57:31,958
-Hey.
-What?
860
00:57:32,041 --> 00:57:35,375
-I'm sorry if I went too far before.
-No, it's fine.
861
00:57:35,458 --> 00:57:37,166
-Honestly, I--
-Chill.
862
00:57:39,750 --> 00:57:41,458
Did you wait long for me?
863
00:57:41,541 --> 00:57:44,041
No, I was just out front for a bit.
864
00:57:45,666 --> 00:57:46,708
And what did you do?
865
00:57:47,333 --> 00:57:48,291
Did you…
866
00:57:49,375 --> 00:57:51,583
-You look good.
-Yes, I'm good.
867
00:57:52,125 --> 00:57:52,958
You?
868
00:57:53,041 --> 00:57:54,083
Well, yes.
869
00:57:56,291 --> 00:57:57,708
Actually, I'm not good.
870
00:57:59,625 --> 00:58:01,666
I'm really good.
871
00:58:02,333 --> 00:58:03,166
Why's that?
872
00:58:03,750 --> 00:58:06,875
-I listened to you. Let myself go and--
-And what?
873
00:58:07,500 --> 00:58:10,250
-And fucked a little.
-A little?
874
00:58:11,583 --> 00:58:13,458
No, quite a lot.
875
00:58:16,583 --> 00:58:17,458
Right, well.
876
00:58:22,041 --> 00:58:22,958
Where?
877
00:58:24,791 --> 00:58:25,750
At the club.
878
00:58:25,833 --> 00:58:27,041
At the club?
879
00:58:28,958 --> 00:58:30,041
And how?
880
00:58:30,125 --> 00:58:32,750
Well, I went back and it just happened.
881
00:58:35,916 --> 00:58:36,750
Who with?
882
00:58:38,708 --> 00:58:39,541
Clara, come on.
883
00:58:41,916 --> 00:58:43,916
Have you ever been in the dark room?
884
00:58:45,291 --> 00:58:46,750
Me? One day, yeah.
885
00:58:46,833 --> 00:58:49,291
What do you mean one day? When was this?
886
00:58:49,375 --> 00:58:50,916
-I don't remember.
-No?
887
00:58:51,000 --> 00:58:52,333
-Well, no.
-How come?
888
00:58:52,416 --> 00:58:56,250
No. It was just a day.
It was very dark, I don't remember.
889
00:58:56,333 --> 00:58:57,208
Okay.
890
00:59:00,541 --> 00:59:02,791
How was your thing?
891
00:59:02,875 --> 00:59:05,916
Well, damn, incredible. It's just…
892
00:59:07,125 --> 00:59:10,416
I dunno, I walked in there,
bumped into a girl…
893
00:59:13,083 --> 00:59:13,916
And what?
894
00:59:15,500 --> 00:59:19,083
And there was already, like…
a huge connection.
895
00:59:20,458 --> 00:59:23,458
And we started to touch each other…
896
00:59:25,125 --> 00:59:25,958
kiss.
897
00:59:26,041 --> 00:59:26,916
And then?
898
00:59:27,500 --> 00:59:28,833
We did it on an armchair…
899
00:59:30,791 --> 00:59:32,375
-Against the wall.
-Right.
900
00:59:36,000 --> 00:59:40,041
-We did the downward dog.
-What? I don't know what…
901
00:59:40,583 --> 00:59:42,708
-I don't know what that is.
-What do you mean?
902
00:59:42,791 --> 00:59:44,416
-It's normal doggy style.
-No.
903
00:59:44,500 --> 00:59:48,500
She squats on top and he's underneath.
904
00:59:48,583 --> 00:59:51,375
That's not doggy, that's reverse cowgirl.
905
00:59:51,458 --> 00:59:54,250
-Reverse cowgirl? What?
-Where do you see the dog?
906
00:59:54,333 --> 00:59:56,375
-The dog makes more sense.
-Damn.
907
00:59:56,458 --> 00:59:58,000
-Clara.
-Leave it.
908
00:59:58,083 --> 01:00:00,250
-What's up?
-You already know.
909
01:00:00,791 --> 01:00:02,458
What's up, you two?
910
01:00:03,166 --> 01:00:04,333
How was your night?
911
01:00:05,125 --> 01:00:06,041
-Good.
-Good.
912
01:00:06,125 --> 01:00:08,125
-How are you?
-Good.
913
01:00:08,208 --> 01:00:10,291
We decided to end the night here.
914
01:00:11,000 --> 01:00:12,458
There's two in my room.
915
01:00:12,541 --> 01:00:15,000
Sorry, party man,
we've got your blow-up mattress.
916
01:00:15,083 --> 01:00:16,250
That's fine.
917
01:00:16,333 --> 01:00:18,208
You won't mind sharing with your cousin?
918
01:00:25,041 --> 01:00:26,916
-How was the club?
-Good.
919
01:00:27,000 --> 01:00:28,208
-We didn't go.
-No.
920
01:00:28,291 --> 01:00:32,083
-We went to a different one in the end.
-A different one?
921
01:00:32,166 --> 01:00:33,666
-Yes, it was…
-Yes.
922
01:00:33,750 --> 01:00:35,958
-Good.
-I'd never been.
923
01:00:36,041 --> 01:00:36,958
No, never.
924
01:00:37,666 --> 01:00:39,416
-What's it called?
-The Cocktail Bar.
925
01:00:39,500 --> 01:00:40,625
Cocktail Bar.
926
01:00:40,708 --> 01:00:42,166
The Cocktail Bar.
927
01:00:42,250 --> 01:00:43,125
Yes.
928
01:00:43,208 --> 01:00:45,875
-What cocktails did you have?
-I had a…
929
01:00:47,083 --> 01:00:48,125
-Banana. No.
-Banana.
930
01:00:48,208 --> 01:00:49,833
-It was…
-It was…
931
01:00:49,916 --> 01:00:52,375
-Pineapple.
-Yes, pineapple.
932
01:00:52,458 --> 01:00:54,833
-With rum.
-Rum. Pineapple rum.
933
01:00:56,166 --> 01:00:57,250
Was it nice?
934
01:00:58,791 --> 01:01:00,916
-Normal.
-What do you mean "normal"?
935
01:01:01,625 --> 01:01:02,875
Well, I don't--
936
01:01:02,958 --> 01:01:03,791
It was great.
937
01:01:04,333 --> 01:01:06,791
-The best cocktail I've ever had.
-Come on, man.
938
01:01:06,875 --> 01:01:09,166
Fuck, I'm gonna find
The Cocktail Bar on Google.
939
01:01:10,000 --> 01:01:12,916
-There's no point, they're closing now.
-No way.
940
01:01:13,000 --> 01:01:15,166
-Yes.
-But it's just opened.
941
01:01:15,250 --> 01:01:19,583
She loved it,
but it's hard for her to admit.
942
01:01:19,666 --> 01:01:21,833
-Right?
-No. You know what happened?
943
01:01:21,916 --> 01:01:25,000
My cocktail is giving me a stomachache.
944
01:01:25,083 --> 01:01:29,500
I'm not surprised,
your stomach lives off social conventions.
945
01:01:29,583 --> 01:01:31,625
But have you ever paused
to enjoy pleasure?
946
01:01:31,708 --> 01:01:33,041
-Well?
-Of course.
947
01:01:33,125 --> 01:01:37,666
But to me, your "social convention"
is a basic principle of the cocktail bar.
948
01:01:37,750 --> 01:01:39,750
There are spirits that don't mix.
949
01:01:39,833 --> 01:01:40,875
Wait.
950
01:01:40,958 --> 01:01:43,583
The more spirits, the more flavors.
951
01:01:44,875 --> 01:01:46,000
What the fuck is that?
952
01:01:46,541 --> 01:01:47,583
A principle.
953
01:01:48,833 --> 01:01:50,416
-The most basic one.
-What?
954
01:01:51,166 --> 01:01:52,250
What?
955
01:01:52,333 --> 01:01:54,250
Don't tell me you've fucked?
956
01:02:00,666 --> 01:02:03,375
Well, well, well. Look at you two!
957
01:02:06,750 --> 01:02:10,375
You know what they say
about cousins who kiss!
958
01:02:12,083 --> 01:02:13,708
Quite a thing, dude.
959
01:02:14,250 --> 01:02:18,166
Hey, my roommate fucked her cousin!
960
01:02:18,250 --> 01:02:19,333
What?
961
01:02:24,208 --> 01:02:26,375
It's a joke, right? You're not serious?
962
01:02:27,750 --> 01:02:29,666
What if I am serious?
963
01:02:33,791 --> 01:02:34,833
I'm taking a shower.
964
01:02:35,833 --> 01:02:37,250
-I'll come with you.
-No.
965
01:02:38,000 --> 01:02:39,250
No. Okay.
966
01:02:41,708 --> 01:02:44,666
And now what?
Where is the Clara I remember?
967
01:02:50,375 --> 01:02:52,375
Look, it's here. Let's go.
968
01:02:57,750 --> 01:02:59,083
It has to be here.
969
01:02:59,166 --> 01:03:01,291
You look over there and I'll look here.
970
01:03:05,833 --> 01:03:06,958
-Bingo.
-What?
971
01:03:09,541 --> 01:03:10,625
Liana, please.
972
01:03:11,375 --> 01:03:15,000
Can you stop acting stupid
and help me please?
973
01:03:16,666 --> 01:03:18,666
-What's up?
-There's a man.
974
01:03:19,250 --> 01:03:20,083
A man?
975
01:03:22,458 --> 01:03:23,333
A man?
976
01:03:23,416 --> 01:03:25,000
A man tied up.
977
01:03:33,000 --> 01:03:35,083
-A man tied up.
-I just told you.
978
01:03:35,166 --> 01:03:36,333
-Why is he here?
-I dunno.
979
01:03:36,416 --> 01:03:38,708
-Maybe he knows about the ring?
-Maybe.
980
01:03:44,166 --> 01:03:46,000
Hello, how are you? Good evening.
981
01:03:46,083 --> 01:03:49,125
Sorry, you wouldn't happen to…
982
01:03:49,208 --> 01:03:50,958
-Shall we take the gag off?
-Yes.
983
01:03:51,041 --> 01:03:52,208
What if he screams?
984
01:03:58,333 --> 01:03:59,333
Finally.
985
01:04:00,500 --> 01:04:02,041
Where were you?
986
01:04:02,125 --> 01:04:04,208
-I was waiting for you.
-For us?
987
01:04:04,291 --> 01:04:07,666
You said you'd get more champagne
and come back.
988
01:04:08,375 --> 01:04:11,166
Right, to sum up,
yesterday we got wrecked,
989
01:04:11,250 --> 01:04:12,750
she's getting married.
990
01:04:12,833 --> 01:04:14,541
We don't remember last night.
991
01:04:14,625 --> 01:04:16,083
What do you mean "last night"?
992
01:04:16,625 --> 01:04:18,625
How long have I been here?
993
01:04:19,166 --> 01:04:22,875
Off the top of my head, a whole day.
994
01:04:23,416 --> 01:04:24,750
Fuck off.
995
01:04:26,333 --> 01:04:30,083
My wife will be furious.
I said I was at the supermarket.
996
01:04:30,166 --> 01:04:32,416
Please, we're really sorry.
997
01:04:33,166 --> 01:04:35,166
-The keys?
-There isn't a key.
998
01:04:35,250 --> 01:04:36,833
-No?
-It works with a code.
999
01:04:37,625 --> 01:04:40,375
One, three, nine. My kid's birthday.
1000
01:04:41,250 --> 01:04:42,375
The youngest.
1001
01:04:42,458 --> 01:04:45,083
-That's nice, very charming.
-I know.
1002
01:04:47,500 --> 01:04:48,708
One question.
1003
01:04:48,791 --> 01:04:54,333
You don't remember if I had
an engagement ring on when we tied you up?
1004
01:04:55,458 --> 01:04:57,833
You think after leaving me
tied up and gagged,
1005
01:04:57,916 --> 01:04:59,791
I'm going to remember the details?
1006
01:04:59,875 --> 01:05:00,916
Very true.
1007
01:05:01,000 --> 01:05:02,166
-Sorry.
-Sorry.
1008
01:05:10,458 --> 01:05:13,375
Right, well…
1009
01:05:15,208 --> 01:05:16,291
What now?
1010
01:05:17,500 --> 01:05:20,375
Bondage, submission, suffocation,
1011
01:05:21,625 --> 01:05:22,708
adult baby?
1012
01:05:22,791 --> 01:05:24,166
No.
1013
01:05:24,666 --> 01:05:27,708
That's not really our style.
1014
01:05:28,541 --> 01:05:30,916
I've been in a cupboard for 24 hours.
1015
01:05:32,000 --> 01:05:36,791
No food, no drink, no sleep,
no light, and embarrassed,
1016
01:05:36,875 --> 01:05:39,041
and you're gonna leave me horny?
1017
01:05:39,625 --> 01:05:43,291
-I'm calling security.
-No, please. Not security.
1018
01:05:45,000 --> 01:05:46,125
Well, then…
1019
01:05:48,541 --> 01:05:49,541
Get to it.
1020
01:05:50,208 --> 01:05:52,833
And you can fuck me good.
1021
01:05:54,708 --> 01:05:57,083
No. It's Ricardo. What do I do?
1022
01:05:57,625 --> 01:05:59,083
Take it. I'll handle this.
1023
01:05:59,625 --> 01:06:00,583
Sure?
1024
01:06:02,125 --> 01:06:03,250
Sure.
1025
01:06:11,750 --> 01:06:15,291
You know what I'll do with your balls?
I'm gonna make a…
1026
01:06:15,375 --> 01:06:17,750
Hello, honey. How are you?
1027
01:06:17,833 --> 01:06:20,875
I'm at the stag nightthat the guys organized.
1028
01:06:21,791 --> 01:06:22,958
How are you?
1029
01:06:23,041 --> 01:06:23,875
Good.
1030
01:06:24,625 --> 01:06:26,541
Good. What's up?
1031
01:06:27,208 --> 01:06:28,250
I'm drunk.
1032
01:06:28,333 --> 01:06:32,416
And I remembered how much I love you,and that tomorrow we're getting married!
1033
01:06:32,500 --> 01:06:33,375
Yes.
1034
01:06:33,916 --> 01:06:35,166
It's nerve-racking, right?
1035
01:06:35,250 --> 01:06:37,458
-The wedding is here.
-No.
1036
01:06:37,541 --> 01:06:38,666
YOU MARRIED, YOU FUCKED UP
1037
01:06:38,750 --> 01:06:40,875
-Ready for the big day?
-Yes.
1038
01:06:40,958 --> 01:06:44,125
I'm just at home
under the covers with a movie…
1039
01:06:44,208 --> 01:06:45,708
Who's shouting?
1040
01:06:46,791 --> 01:06:49,083
It's a horror film.
1041
01:06:49,166 --> 01:06:51,458
Honey, we'll speak later, okay?
1042
01:06:52,208 --> 01:06:53,833
Okay, Ilove you.
1043
01:06:54,375 --> 01:06:55,291
I love you.
1044
01:07:12,166 --> 01:07:14,875
Why the glory hole out of all the rooms?
1045
01:07:15,458 --> 01:07:17,083
I could ask you the same.
1046
01:07:18,041 --> 01:07:19,916
Well, I'd tell you that
1047
01:07:21,041 --> 01:07:24,416
sometimes because
I'm horny, other times for fun,
1048
01:07:25,125 --> 01:07:28,125
and because it's the only way
to suck off Ryan Gosling.
1049
01:07:29,208 --> 01:07:30,833
Yes, it has its perks.
1050
01:07:32,291 --> 01:07:34,125
Better without a wall in between.
1051
01:07:35,458 --> 01:07:37,333
Shall we go to a different room?
1052
01:07:37,958 --> 01:07:40,750
-We're fine like this.
-We could have a drink, a shot?
1053
01:07:43,166 --> 01:07:44,208
Listen…
1054
01:07:45,791 --> 01:07:49,375
What use would it be
for me to have a drink with you?
1055
01:07:50,708 --> 01:07:52,666
-Then what?
-What?
1056
01:07:52,750 --> 01:07:54,500
We like each other and we fuck.
1057
01:07:55,208 --> 01:07:56,833
We end up at your house or mine.
1058
01:07:57,375 --> 01:07:59,833
Tomorrow we wake up, have breakfast,
1059
01:07:59,916 --> 01:08:02,625
we start to meet up,
seeing each other every week.
1060
01:08:02,708 --> 01:08:05,375
Summers in Thailand
and winters with our parents.
1061
01:08:05,458 --> 01:08:08,666
-We're a couple, we live together--
-Wait.
1062
01:08:09,875 --> 01:08:13,000
Hey, you're getting ahead of yourself.
1063
01:08:13,083 --> 01:08:16,000
I just mentioned having a drink
and fucking without the wall.
1064
01:08:16,083 --> 01:08:18,375
Not going to Thailand, Ra-Raúl.
1065
01:08:19,166 --> 01:08:23,083
Do you always joke around
with the men that come here?
1066
01:08:27,625 --> 01:08:30,166
-Can I tell you a secret?
-You're going to tell me anyway.
1067
01:08:33,750 --> 01:08:35,625
I've never spoken so much here.
1068
01:08:37,250 --> 01:08:39,250
You speak more if you get nervous.
1069
01:08:39,333 --> 01:08:43,250
I only get nervous if I like someone.
1070
01:08:44,416 --> 01:08:46,708
What? You don't know me.
1071
01:08:47,791 --> 01:08:48,916
Maybe that's why.
1072
01:08:51,916 --> 01:08:53,708
It's your turn to tell me a secret.
1073
01:08:54,208 --> 01:08:55,833
Wait, no.
1074
01:08:56,666 --> 01:08:59,583
Don't tell me.
You can tell me whilst having a drink.
1075
01:09:00,166 --> 01:09:02,166
-That's not going to happen.
-It is.
1076
01:09:02,708 --> 01:09:03,666
Wanna bet?
1077
01:09:09,666 --> 01:09:11,458
-Do you like it?
-Yes.
1078
01:09:11,541 --> 01:09:12,625
What shall we do?
1079
01:09:12,708 --> 01:09:14,208
-Let's go.
-Right then.
1080
01:09:15,458 --> 01:09:18,666
-What do you think?
-You're the expert, you tell me.
1081
01:09:20,541 --> 01:09:24,041
Easy.
They fuck and we do the same times two.
1082
01:09:24,125 --> 01:09:26,458
You're not in love with that guy?
1083
01:09:29,458 --> 01:09:33,000
Well, you're quite calm
considering your wife is getting fucked,
1084
01:09:33,625 --> 01:09:36,875
and I promise Miguel
will leave her very satisfied.
1085
01:09:37,416 --> 01:09:39,791
Babe, we need to try this at home.
1086
01:09:39,875 --> 01:09:41,625
Your wife is really hot, Jaime.
1087
01:09:47,958 --> 01:09:53,416
Well, things are heating up
in here, too, huh?
1088
01:09:53,958 --> 01:09:59,750
Right, Jaime? What a dick, Jaime.
Fuck, what a massive dick.
1089
01:09:59,833 --> 01:10:01,875
Yeah? Is he sticking it in, baby?
1090
01:10:02,541 --> 01:10:04,375
Yes, it's in.
1091
01:10:04,458 --> 01:10:05,666
The balls, too.
1092
01:10:05,750 --> 01:10:09,375
You left without telling me.
Can you explain yourself, please?
1093
01:10:09,458 --> 01:10:11,666
So what? It's been five years.
1094
01:10:11,750 --> 01:10:15,208
I don't care if it's been ten.
You owe me an explanation.
1095
01:10:15,291 --> 01:10:17,666
Oh, Jaime!
1096
01:10:17,750 --> 01:10:19,583
Don't play dumb, tell me honestly.
1097
01:10:19,666 --> 01:10:20,958
Why did you leave?
1098
01:10:23,708 --> 01:10:25,250
Because I got overwhelmed.
1099
01:10:25,333 --> 01:10:26,250
Please…
1100
01:10:26,333 --> 01:10:27,500
What overwhelmed you?
1101
01:10:28,500 --> 01:10:30,708
Right. Why are you both still dressed?
1102
01:10:31,375 --> 01:10:33,875
-Are you just petting each other?
-A bit, yes.
1103
01:10:33,958 --> 01:10:36,416
-We're warming up.
-Come on, we want to see you.
1104
01:10:38,250 --> 01:10:39,375
Take off your clothes.
1105
01:10:42,083 --> 01:10:43,375
Jaime, let's go!
1106
01:10:44,416 --> 01:10:45,916
Okay, we're getting there.
1107
01:10:46,833 --> 01:10:47,833
Nearly there.
1108
01:10:53,041 --> 01:10:53,958
There.
1109
01:10:54,041 --> 01:10:55,208
This is mad.
1110
01:10:55,291 --> 01:10:57,166
It's madness, Jaime.
1111
01:10:58,000 --> 01:10:59,833
-Is this what you wanted?
-What?
1112
01:11:00,666 --> 01:11:03,000
-This life.
-Yes, of course.
1113
01:11:03,083 --> 01:11:06,625
I spent months wondering
what I'd done wrong,
1114
01:11:06,708 --> 01:11:08,333
and you just wanted to fuck other men?
1115
01:11:09,125 --> 01:11:10,875
Why are you making it about that?
1116
01:11:11,416 --> 01:11:14,208
It's not like that.
I connected with Miguel at first.
1117
01:11:14,291 --> 01:11:15,833
The relationship was special.
1118
01:11:15,916 --> 01:11:20,125
But now he's more interested
in fucking others than being with me.
1119
01:11:26,500 --> 01:11:28,583
And is that what you really want?
1120
01:11:30,500 --> 01:11:31,458
I don't know.
1121
01:11:44,125 --> 01:11:46,750
I knew what I wanted with you.
1122
01:11:59,708 --> 01:12:00,541
What?
1123
01:12:08,916 --> 01:12:10,166
Well…
1124
01:12:14,083 --> 01:12:15,500
I've wanted to call you.
1125
01:12:18,500 --> 01:12:19,583
Really?
1126
01:12:19,666 --> 01:12:20,666
Yes.
1127
01:12:25,500 --> 01:12:26,875
Why didn't you?
1128
01:12:30,375 --> 01:12:31,458
I don't know.
1129
01:12:40,000 --> 01:12:41,583
I really miss you.
1130
01:12:47,250 --> 01:12:49,250
I miss you, too.
1131
01:13:19,000 --> 01:13:21,208
Fuck, what's going on?
1132
01:13:22,041 --> 01:13:23,166
This isn't right.
1133
01:13:24,083 --> 01:13:26,500
If they ask us to join in,
I don't want to.
1134
01:13:27,333 --> 01:13:29,291
Although I doubt they'll ask.
1135
01:13:31,000 --> 01:13:32,458
That's enough now, right?
1136
01:13:34,041 --> 01:13:35,750
They turned this around, fuck.
1137
01:13:35,833 --> 01:13:39,208
-Where are you going? They'll get mad.
-I don't care.
1138
01:13:39,291 --> 01:13:41,916
This wasn't the plan.
Either we all fuck or…
1139
01:14:03,041 --> 01:14:04,750
Does she moan like that with you?
1140
01:14:10,041 --> 01:14:11,000
They're asleep.
1141
01:14:12,166 --> 01:14:13,083
They're asleep.
1142
01:14:19,291 --> 01:14:20,166
Honey.
1143
01:14:22,625 --> 01:14:24,125
We'd better go, right?
1144
01:14:24,833 --> 01:14:28,500
Marta's not good at waking up.
Better leave them there.
1145
01:14:38,750 --> 01:14:40,750
We might want to sleep too.
1146
01:14:42,875 --> 01:14:43,791
Rum and coke?
1147
01:14:47,250 --> 01:14:50,250
-That's not fair, man. It's cheating.
-There's no cheating.
1148
01:14:50,333 --> 01:14:53,541
I said we should have a drink and we will.
1149
01:14:53,625 --> 01:14:54,833
I won the bet.
1150
01:15:01,541 --> 01:15:03,500
Go on, you can start.
1151
01:15:04,125 --> 01:15:05,666
How did you get here?
1152
01:15:05,750 --> 01:15:07,166
You're so annoying.
1153
01:15:10,458 --> 01:15:11,333
Let's see.
1154
01:15:14,041 --> 01:15:17,083
Two months ago,
my boyfriend and I moved in together,
1155
01:15:17,958 --> 01:15:20,125
and we'd sit on the carpet
1156
01:15:20,875 --> 01:15:22,958
until we decided to buy a sofa.
1157
01:15:24,875 --> 01:15:29,666
We bought a giant master sofa,
designer, two-seater. Ideal for a couple.
1158
01:15:30,958 --> 01:15:32,541
And after paying,
1159
01:15:32,625 --> 01:15:36,500
the salesman said that delivery
was up to us, that this wasn't Ikea.
1160
01:15:37,541 --> 01:15:40,291
We ended up carrying
the sofa around Barcelona.
1161
01:15:41,541 --> 01:15:42,458
Did you make it?
1162
01:15:42,541 --> 01:15:43,833
Three hours later.
1163
01:15:44,458 --> 01:15:47,958
Plus 45 minutes
to get it to the seventh floor.
1164
01:15:49,416 --> 01:15:51,291
When we put it in the living room…
1165
01:15:54,541 --> 01:15:56,125
You put it in the living room…
1166
01:15:57,833 --> 01:15:59,833
…Salva looked at me weird.
1167
01:16:01,958 --> 01:16:04,166
I thought I understood
and started undressing
1168
01:16:04,250 --> 01:16:06,250
as if to christen the new sofa.
1169
01:16:08,208 --> 01:16:11,208
But he stopped me and told me it was over.
1170
01:16:13,250 --> 01:16:14,458
That he didn't love me.
1171
01:16:17,208 --> 01:16:18,666
And he got up and left.
1172
01:16:20,958 --> 01:16:23,708
I tried to follow him,
but my trousers were at my ankles,
1173
01:16:23,791 --> 01:16:25,791
so I tripped and broke my nose.
1174
01:16:27,791 --> 01:16:28,791
And I bled.
1175
01:16:30,250 --> 01:16:31,250
I bled a lot.
1176
01:16:33,250 --> 01:16:34,083
And then?
1177
01:16:35,125 --> 01:16:37,083
Then nothing.
1178
01:16:37,750 --> 01:16:41,208
So the sofa becomes
your worst enemy, right?
1179
01:16:42,833 --> 01:16:45,416
You hate it.
You don't ever want to sit on it.
1180
01:16:47,416 --> 01:16:51,166
Until one day
you decide to sell it, right?
1181
01:16:51,708 --> 01:16:52,625
Yes.
1182
01:16:54,791 --> 01:16:59,250
But no matter how hard you try,
you can't get rid of it.
1183
01:17:00,166 --> 01:17:01,375
I promise I've tried.
1184
01:17:05,000 --> 01:17:07,833
And suddenly, one day you get tired
1185
01:17:08,583 --> 01:17:11,541
and decide you need to change paths,
1186
01:17:12,250 --> 01:17:14,916
and start again, but it's scary.
1187
01:17:16,500 --> 01:17:19,958
It's scary to think of yourself
with another man, buying a sofa,
1188
01:17:20,041 --> 01:17:23,875
crossing the city to reach your flat
only to be left on your own,
1189
01:17:24,583 --> 01:17:26,041
naked and bleeding.
1190
01:17:26,666 --> 01:17:30,500
And you end up at this wall with holes
where there are no sofas.
1191
01:17:31,125 --> 01:17:32,708
What are you, a psychologist?
1192
01:17:34,625 --> 01:17:36,333
Not at all.
1193
01:17:37,875 --> 01:17:40,666
I lived with my ex on the ninth floor
and we bought a mattress.
1194
01:17:45,708 --> 01:17:46,583
You know what?
1195
01:17:47,750 --> 01:17:50,083
-I'm gonna see you.
-It's not a good idea.
1196
01:17:51,166 --> 01:17:52,791
There are many ways to see.
1197
01:17:57,000 --> 01:17:59,750
What a shame, you're not Ryan Gosling.
1198
01:18:44,333 --> 01:18:45,625
-Clara.
-What?
1199
01:18:46,791 --> 01:18:47,916
Nothing, no.
1200
01:18:48,666 --> 01:18:51,833
We're first cousins. First cousins.
1201
01:18:51,916 --> 01:18:53,208
-Yes, I know.
-Okay.
1202
01:18:57,208 --> 01:18:58,250
-But--
-But what?
1203
01:18:58,333 --> 01:19:00,875
If you stop to think,
1204
01:19:01,791 --> 01:19:02,958
technically,
1205
01:19:04,333 --> 01:19:07,041
when you touched yourself
in the village, you thought--
1206
01:19:07,125 --> 01:19:08,833
-What? No, wait.
-Careful.
1207
01:19:08,916 --> 01:19:10,750
-Wait, Pablo.
-I'm just saying.
1208
01:19:10,833 --> 01:19:13,125
When I was in the village…
1209
01:19:13,208 --> 01:19:15,750
I was just a girl,
it has nothing to do with this.
1210
01:19:15,833 --> 01:19:18,291
Okay then. It's wrong, there we go.
1211
01:19:19,666 --> 01:19:22,791
If I knew that, you wouldn't have come.
1212
01:19:22,875 --> 01:19:24,500
I didn't know either.
1213
01:19:25,125 --> 01:19:26,916
And you invited me.
1214
01:19:27,000 --> 01:19:29,791
-You said there were no hotel rooms left.
-No.
1215
01:19:29,875 --> 01:19:33,041
I said it wasn't looking great,
not that there was nothing.
1216
01:19:33,125 --> 01:19:34,041
Whatever.
1217
01:19:34,125 --> 01:19:37,208
I've loosened up like I used to.
Like you asked me to.
1218
01:19:37,291 --> 01:19:39,000
-I didn't ask for this.
-Not for this.
1219
01:19:39,583 --> 01:19:42,958
But it was the best fuck of my life.
What do I do?
1220
01:19:43,041 --> 01:19:46,333
Not for me, and we don't know
if it was us because it was dark.
1221
01:19:46,416 --> 01:19:47,666
We didn't see each other.
1222
01:19:48,291 --> 01:19:50,666
But… we heard each other.
1223
01:19:52,708 --> 01:19:55,208
And you… moan just like always.
1224
01:19:55,875 --> 01:19:58,500
You knew it was me the whole time?
1225
01:19:58,583 --> 01:20:01,958
Not the whole time.
Only when you started to…
1226
01:20:04,291 --> 01:20:05,125
Come on.
1227
01:20:05,708 --> 01:20:08,166
You also knew it was me. Clara!
1228
01:20:09,041 --> 01:20:11,375
How could I have done this to Ricardo?
1229
01:20:12,083 --> 01:20:13,333
And his grandma.
1230
01:20:16,625 --> 01:20:17,541
Sorry.
1231
01:20:18,166 --> 01:20:21,125
You're right. Poor grandma.
1232
01:20:21,916 --> 01:20:23,666
Maybe I don't need to get married.
1233
01:20:24,458 --> 01:20:27,541
I don't know.
All this about commitment and marriage…
1234
01:20:29,708 --> 01:20:32,125
-It's difficult for me.
-Yeah.
1235
01:20:35,291 --> 01:20:36,125
"Yeah"?
1236
01:20:36,958 --> 01:20:39,875
That's all you're going to say? "Yeah"?
1237
01:20:41,458 --> 01:20:44,541
You're not going to convince me
to continue with my marriage?
1238
01:20:44,625 --> 01:20:47,666
That Ricardo loves me,
and this was a drunken mistake?
1239
01:20:47,750 --> 01:20:49,166
Wait, one thing.
1240
01:20:50,500 --> 01:20:53,333
I think Ricardo is great, you know that.
1241
01:20:53,416 --> 01:20:57,208
But yesterday, you spent the night
in a swingers club
1242
01:20:57,291 --> 01:21:00,625
saying that marriage is shit
and your life is over.
1243
01:21:00,708 --> 01:21:02,500
I was wrecked.
1244
01:21:02,583 --> 01:21:05,458
But if it wasn't the ring,
it would have been something else.
1245
01:21:07,375 --> 01:21:08,833
Do you want to get married?
1246
01:21:10,541 --> 01:21:13,000
-Girls.
-Hello.
1247
01:21:13,750 --> 01:21:15,208
-Hello.
-So?
1248
01:21:17,500 --> 01:21:19,125
-Hello.
-Hello.
1249
01:21:21,916 --> 01:21:24,083
-Excuse me.
-Hey, Liana.
1250
01:21:24,166 --> 01:21:27,833
My wife and I were thinking of going
somewhere a little more intimate.
1251
01:21:27,916 --> 01:21:29,666
And there's room for one more.
1252
01:21:32,916 --> 01:21:34,458
No, not today, no.
1253
01:21:35,458 --> 01:21:37,500
-Why?
-Not today, honestly.
1254
01:21:37,583 --> 01:21:38,416
Liana.
1255
01:21:39,541 --> 01:21:41,458
-Go.
-Sure?
1256
01:21:42,000 --> 01:21:43,250
There's nothing we can do.
1257
01:21:46,291 --> 01:21:48,083
Do you know what shibari is?
1258
01:21:48,958 --> 01:21:50,625
Shibari, you know it?
1259
01:21:50,708 --> 01:21:51,791
-No.
-No?
1260
01:21:58,583 --> 01:21:59,666
Thank you.
1261
01:22:03,291 --> 01:22:05,333
Sorry, but I heard it all.
1262
01:22:06,458 --> 01:22:08,041
Do you think Liana is right?
1263
01:22:09,458 --> 01:22:12,125
-Do you give a fuck?
-I do.
1264
01:22:13,416 --> 01:22:14,791
Because I have your ring.
1265
01:22:26,958 --> 01:22:28,166
And why do you have it?
1266
01:22:29,583 --> 01:22:32,125
-You gave it to me.
-Yeah, right.
1267
01:22:34,875 --> 01:22:37,166
-After we fucked.
-What?
1268
01:22:40,041 --> 01:22:41,916
-That's a lie.
-A lie?
1269
01:22:43,291 --> 01:22:46,041
Look. You said I'd opened your eyes.
1270
01:22:46,708 --> 01:22:48,916
You said you didn't want
to give up sex with others,
1271
01:22:49,000 --> 01:22:50,500
and you told me to keep it
1272
01:22:50,583 --> 01:22:53,000
so you don't make
the biggest mistake of your life.
1273
01:22:54,250 --> 01:22:55,583
You're a liar.
1274
01:22:55,666 --> 01:22:58,583
This doesn't matter to me. I don't care.
1275
01:23:01,000 --> 01:23:02,000
Here.
1276
01:23:02,958 --> 01:23:05,833
Here's your ring.
Nothing is stopping you getting married.
1277
01:23:17,625 --> 01:23:19,791
And how was it?
1278
01:23:21,000 --> 01:23:22,125
If it's really
1279
01:23:23,416 --> 01:23:28,291
the last fuck I'll have had
with someone who isn't my husband…
1280
01:23:30,958 --> 01:23:32,958
it would be good to remember, right?
1281
01:23:34,583 --> 01:23:37,625
-Want me to tell you?
-And…
1282
01:23:42,625 --> 01:23:43,958
I want you to remind me.
1283
01:23:46,375 --> 01:23:47,666
You don't remember this?
1284
01:23:52,541 --> 01:23:53,750
-No.
-No?
1285
01:23:56,958 --> 01:23:57,833
Or this?
1286
01:24:07,375 --> 01:24:08,666
-This?
-No.
1287
01:24:10,750 --> 01:24:11,666
And this?
1288
01:24:18,500 --> 01:24:20,708
-No.
-No?
1289
01:24:22,666 --> 01:24:23,875
You scratched my neck.
1290
01:24:31,166 --> 01:24:32,625
I think you'll remember this.
1291
01:24:42,083 --> 01:24:44,333
I don't remember a thing.
1292
01:25:05,833 --> 01:25:07,250
What the fuck are you doing?
1293
01:25:09,625 --> 01:25:12,333
-What the fuck are you doing?
-What you wanted us to do.
1294
01:25:12,416 --> 01:25:14,875
-What's up?
-Don't fuck with me, Ana.
1295
01:25:14,958 --> 01:25:18,750
You're cuddling.
You know people come here to fuck, right?
1296
01:25:18,833 --> 01:25:20,291
-Well.
-"Well," no.
1297
01:25:20,375 --> 01:25:22,958
If you touch her again,
I'll smash your face in.
1298
01:25:23,041 --> 01:25:26,583
-What are you doing, Miguel?
-Fucking newbies. Let's go, Ana.
1299
01:25:26,666 --> 01:25:29,000
-That's enough, Miguel.
-What's up with you?
1300
01:25:29,083 --> 01:25:31,958
What's up? I've had enough.
1301
01:25:32,041 --> 01:25:34,958
I've spent years looking at
a festival of dicks and vaginas.
1302
01:25:35,041 --> 01:25:38,291
They're always here,
I can't get them out of my head.
1303
01:25:38,375 --> 01:25:39,875
And I've had enough.
1304
01:25:39,958 --> 01:25:42,083
Wait, let's calm down.
1305
01:25:42,166 --> 01:25:43,958
-No.
-I'll get my clothes and we'll go.
1306
01:25:44,041 --> 01:25:45,833
-No, I'm leaving.
-Wait, damn it.
1307
01:25:45,916 --> 01:25:48,083
-Leave me.
-Fuck, please.
1308
01:25:48,166 --> 01:25:50,708
-Leave her.
-Shut up, it's nothing to do with you.
1309
01:25:52,333 --> 01:25:56,166
Please, wait.
Let's talk about this. Don't leave me.
1310
01:25:56,958 --> 01:25:58,458
-Miguel.
-Don't leave me.
1311
01:25:58,541 --> 01:26:01,166
-Miguel, that's enough.
-Right, I'm…
1312
01:26:01,250 --> 01:26:03,375
-I'm sorry.
-Fuck off.
1313
01:26:03,458 --> 01:26:06,041
Wait! Don't leave me! Ana, fuck!
1314
01:26:06,125 --> 01:26:07,166
-Shit.
-Let's go.
1315
01:26:08,041 --> 01:26:09,041
One second.
1316
01:26:10,125 --> 01:26:11,500
Why were you cuddling?
1317
01:26:12,125 --> 01:26:13,958
I said, why were you cuddling?
1318
01:26:14,625 --> 01:26:16,583
-Ana is my ex.
-What?
1319
01:26:16,666 --> 01:26:18,708
-Fuck off, you?
-Yes, me!
1320
01:26:18,791 --> 01:26:22,000
-For fuck's sake.
-All right.
1321
01:26:22,541 --> 01:26:23,666
Okay. Fucking hell.
1322
01:26:24,250 --> 01:26:26,000
Why didn't you say anything?
1323
01:26:27,625 --> 01:26:28,625
Seriously!
1324
01:26:28,708 --> 01:26:32,333
We've not been able to speak
since we came in.
1325
01:26:32,416 --> 01:26:34,750
Then speak now.
1326
01:26:37,208 --> 01:26:38,833
You know what I'm going to say.
1327
01:26:40,333 --> 01:26:41,291
Say it.
1328
01:26:46,208 --> 01:26:47,708
I don't love you anymore, Belén.
1329
01:26:49,000 --> 01:26:50,750
I'm so sorry, but I don't love you.
1330
01:27:04,000 --> 01:27:04,833
Ana.
1331
01:27:06,875 --> 01:27:07,875
I left Belén.
1332
01:27:10,041 --> 01:27:12,708
-Why?
-What do you mean "why"?
1333
01:27:14,791 --> 01:27:17,791
-What are you doing?
-What's up?
1334
01:27:19,000 --> 01:27:20,541
I think you're confused.
1335
01:27:21,291 --> 01:27:23,750
Confused about what? But, we…
1336
01:27:24,791 --> 01:27:26,583
Stuff happened, don't deny it.
1337
01:27:26,666 --> 01:27:28,791
I got carried away by the nostalgia.
1338
01:27:28,875 --> 01:27:31,458
Don't tell me
you didn't feel the same way.
1339
01:27:35,041 --> 01:27:36,083
Admit it.
1340
01:27:41,000 --> 01:27:43,125
I knew it.
1341
01:27:43,708 --> 01:27:45,916
-What?
-We're back to six years ago.
1342
01:27:46,000 --> 01:27:47,250
-How?
-That just happened
1343
01:27:47,333 --> 01:27:49,208
and now you're looking at me like that.
1344
01:27:49,291 --> 01:27:51,083
How am I looking at you?
1345
01:27:51,166 --> 01:27:53,125
Like this.
1346
01:27:53,208 --> 01:27:56,041
With a face like "Let's get married,
buy ourselves a house,
1347
01:27:56,125 --> 01:27:58,583
let's have kids, Marijose and Josemari,
1348
01:27:58,666 --> 01:28:00,041
let's adopt a fucking dog."
1349
01:28:00,125 --> 01:28:02,833
-You don't like dogs?
-No, I don't!
1350
01:28:03,375 --> 01:28:05,791
See? That's why I left you.
1351
01:28:07,875 --> 01:28:10,750
I've been there.
And if we got back together…
1352
01:28:14,166 --> 01:28:16,041
I would feel the same.
1353
01:28:18,958 --> 01:28:22,833
I don't think so, but anyway,
we were young back then,
1354
01:28:22,916 --> 01:28:26,541
and now life is giving us
this great opportunity we can't waste--
1355
01:28:26,625 --> 01:28:27,458
Jaime.
1356
01:28:29,875 --> 01:28:31,000
Here you go again.
1357
01:28:33,583 --> 01:28:34,416
It's true.
1358
01:28:35,583 --> 01:28:39,000
I'm sorry.
Can we say goodbye as friends this time?
1359
01:28:40,458 --> 01:28:42,625
-Sure.
-Okay.
1360
01:28:51,791 --> 01:28:53,500
-What?
-You scared me.
1361
01:28:53,583 --> 01:28:55,500
-What are you doing?
-No.
1362
01:28:55,583 --> 01:28:58,375
What are you doing? Wait, no.
1363
01:28:58,458 --> 01:29:00,291
Don't be mistaken, this is affection.
1364
01:29:00,375 --> 01:29:02,625
-You don't wanna do it?
-No.
1365
01:29:02,708 --> 01:29:04,458
-I'm confused.
-No, thanks.
1366
01:29:05,375 --> 01:29:07,750
-Sorry.
-Enjoy yourselves.
1367
01:29:12,958 --> 01:29:14,083
Bye, Ana.
1368
01:29:16,125 --> 01:29:17,208
Bye, Jaime.
1369
01:29:21,458 --> 01:29:23,000
-Hey.
-What?
1370
01:29:24,625 --> 01:29:26,916
Anyway, if you ever wanted to,
1371
01:29:27,000 --> 01:29:29,791
with no commitments, just as friends,
1372
01:29:29,875 --> 01:29:31,083
have a drink…
1373
01:29:32,541 --> 01:29:33,375
call me.
1374
01:29:39,500 --> 01:29:40,500
Okay.
1375
01:29:51,791 --> 01:29:55,958
You didn't hear me when I told you
to leave your feelings at home?
1376
01:29:56,041 --> 01:29:58,458
Not really.
I don't know what's up with me.
1377
01:29:59,958 --> 01:30:02,666
Most people who come here
1378
01:30:02,750 --> 01:30:05,083
are looking for an answer
to their question.
1379
01:30:06,000 --> 01:30:08,000
-And do they find it?
-No.
1380
01:30:08,083 --> 01:30:12,458
Sometimes the answer finds them.
1381
01:30:12,541 --> 01:30:13,958
That's where it starts.
1382
01:30:17,333 --> 01:30:18,916
-Right.
-Okay.
1383
01:30:19,000 --> 01:30:20,666
-Right.
-So…
1384
01:30:21,625 --> 01:30:23,125
It's been fun, right?
1385
01:30:23,208 --> 01:30:24,291
Yeah.
1386
01:30:24,375 --> 01:30:27,625
-Dinner was lovely.
-We should do it again.
1387
01:30:28,125 --> 01:30:30,541
Yes, of course.
1388
01:30:30,625 --> 01:30:33,333
But maybe mixing it up a bit, right?
1389
01:30:33,958 --> 01:30:36,166
To not fall into a routine.
1390
01:30:36,958 --> 01:30:38,208
You gotta be careful.
1391
01:30:38,750 --> 01:30:42,625
Leaving one routine
to start another is silly, right?
1392
01:30:43,416 --> 01:30:45,708
You could join in a little.
1393
01:30:48,458 --> 01:30:50,250
Well…
1394
01:30:52,375 --> 01:30:54,041
Hey, come on.
1395
01:30:54,125 --> 01:30:55,083
Bye.
1396
01:31:01,583 --> 01:31:03,083
All right, okay.
1397
01:31:03,166 --> 01:31:05,083
-Bye, Paco.
-See you tomorrow.
1398
01:31:05,708 --> 01:31:06,916
See you soon.
1399
01:31:17,375 --> 01:31:19,375
Come on, we're leaving!
1400
01:31:19,458 --> 01:31:21,416
Let's get this party started!
1401
01:31:21,500 --> 01:31:24,041
Come on, my friend is getting married!
1402
01:31:24,958 --> 01:31:26,083
Hey.
1403
01:31:27,041 --> 01:31:30,625
Alba, how are you?
What are you doing here?
1404
01:31:30,708 --> 01:31:33,000
-And Ricardo?
-Ricardo.
1405
01:31:33,083 --> 01:31:35,583
Ricardo left a while ago.
1406
01:31:35,666 --> 01:31:38,208
-You look amazing.
-Thank you.
1407
01:31:38,291 --> 01:31:39,666
No, Ricardo!
1408
01:31:40,875 --> 01:31:42,333
He's not here, he left.
1409
01:31:43,875 --> 01:31:45,375
Ricardo is not here.
1410
01:31:46,041 --> 01:31:47,375
Ricardo! Guys!
1411
01:31:47,458 --> 01:31:50,250
Ricardo's here? No, he left.
1412
01:31:50,333 --> 01:31:53,166
Ricardo isn't here. He isn't here.
1413
01:31:53,250 --> 01:31:56,708
She's looking for Ricardo,
what a shame he left.
1414
01:31:58,208 --> 01:31:59,375
No.
1415
01:32:00,666 --> 01:32:01,666
Fuck.
1416
01:32:02,916 --> 01:32:03,750
Seriously?
1417
01:32:04,416 --> 01:32:06,291
Alba, it's not what it looks like.
1418
01:32:07,083 --> 01:32:11,291
I'm really sorry,
I didn't know he had a girlfriend.
1419
01:32:11,375 --> 01:32:12,791
It's his stag do.
1420
01:32:14,791 --> 01:32:17,916
Well, at least I tried.
1421
01:32:21,000 --> 01:32:22,916
Bye, handsome.
1422
01:32:23,916 --> 01:32:27,458
I'm… I'm sorry, honey.
I'm sorry, I'm drunk.
1423
01:32:27,541 --> 01:32:29,625
I'm overwhelmed.
1424
01:32:29,708 --> 01:32:32,125
Look… It's fine.
1425
01:32:32,666 --> 01:32:33,750
It's all good.
1426
01:32:33,833 --> 01:32:35,583
-What?
-It's all good.
1427
01:32:36,750 --> 01:32:38,458
I was coming to tell you that…
1428
01:32:40,500 --> 01:32:42,208
-I fucked another guy.
-What?
1429
01:32:42,291 --> 01:32:44,791
-Twice.
-Wow…
1430
01:32:47,000 --> 01:32:49,000
Ricardo, I think it's clear
1431
01:32:49,916 --> 01:32:51,708
we're not ready for this.
1432
01:32:51,791 --> 01:32:54,166
Wait. Are you saying…
1433
01:32:54,958 --> 01:32:57,250
Are you saying
you don't want to get married?
1434
01:32:59,083 --> 01:33:00,000
I don't think so.
1435
01:33:04,166 --> 01:33:05,250
Don't you love me?
1436
01:33:05,333 --> 01:33:08,041
I'm crazy about you, Ricardo, but…
1437
01:33:09,250 --> 01:33:12,666
How are we going to get married
if we can't even stay loyal
1438
01:33:12,750 --> 01:33:14,000
12 hours away from the wedding?
1439
01:33:14,083 --> 01:33:17,083
We can't give it all up
based on one night.
1440
01:33:18,291 --> 01:33:19,125
Months.
1441
01:33:19,625 --> 01:33:24,541
Ricardo, I've spent months thinking
you're going to be the last man I fuck.
1442
01:33:25,750 --> 01:33:27,500
And that scares me. A lot.
1443
01:33:29,333 --> 01:33:30,541
I like other people.
1444
01:33:34,500 --> 01:33:37,750
But that's normal.
All couples think of fucking others.
1445
01:33:37,833 --> 01:33:42,458
-It happens to everyone.
-Do they all cheat on their wedding day?
1446
01:33:42,541 --> 01:33:45,125
-Alba. Honey.
-What?
1447
01:33:46,625 --> 01:33:50,208
We've always struggled with monogamy.
1448
01:33:50,916 --> 01:33:51,750
Right.
1449
01:33:52,666 --> 01:33:58,166
Well, we could reconsider
what kind of couple we want to be.
1450
01:33:59,750 --> 01:34:03,083
-It doesn't mean we don't love each other.
-Of course not.
1451
01:34:03,166 --> 01:34:04,500
-I love you.
-Me too.
1452
01:34:04,583 --> 01:34:06,666
-I love you like crazy.
-And so do I.
1453
01:34:10,458 --> 01:34:11,416
So…
1454
01:34:12,708 --> 01:34:13,791
What shall we do?
1455
01:34:18,333 --> 01:34:19,166
Ricardo.
1456
01:34:21,625 --> 01:34:26,500
Do you want to marry me
and fuck whoever you want to?
1457
01:34:27,541 --> 01:34:29,375
-Yes.
-Yes?
1458
01:34:30,208 --> 01:34:31,625
-Alba.
-Tell me.
1459
01:34:31,708 --> 01:34:34,416
Do you want to marry me
and fuck whoever you want to?
1460
01:34:35,000 --> 01:34:36,000
-Yes.
-Really?
1461
01:34:36,083 --> 01:34:37,500
-I do.
-You do?
1462
01:34:37,583 --> 01:34:38,500
Yes, I do.
1463
01:34:45,416 --> 01:34:47,333
-I love you.
-And I love you, babe.
1464
01:34:51,416 --> 01:34:53,250
Cheers to the bride and groom!
1465
01:35:29,666 --> 01:35:32,208
-I've got déjà vu.
-Yeah.
1466
01:35:33,291 --> 01:35:36,208
Your friend is louder than you.
1467
01:35:40,833 --> 01:35:41,875
So…
1468
01:35:45,541 --> 01:35:46,625
Yeah.
1469
01:35:48,625 --> 01:35:52,291
Yeah… what?
1470
01:35:52,375 --> 01:35:53,333
Come on.
1471
01:35:54,666 --> 01:35:55,833
I…
1472
01:35:57,041 --> 01:35:58,916
I also thought
1473
01:35:59,791 --> 01:36:01,208
it was the best fuck ever.
1474
01:36:06,833 --> 01:36:08,875
And I knew it was you.
1475
01:36:13,541 --> 01:36:17,083
Because when you're about to cum,
you do a little grunt like a pig.
1476
01:36:20,625 --> 01:36:21,791
-What?
-Yeah.
1477
01:36:21,875 --> 01:36:23,666
-I don't do that.
-Yes.
1478
01:36:23,750 --> 01:36:24,958
I don't do that.
1479
01:36:49,208 --> 01:36:51,833
-No…
-No, right, yeah…
1480
01:36:53,166 --> 01:36:54,500
It's just that…
1481
01:36:59,625 --> 01:37:00,458
That's better.
1482
01:37:52,791 --> 01:37:53,708
So…
1483
01:37:55,625 --> 01:37:56,500
That's it.
1484
01:37:57,875 --> 01:37:58,958
Yes. That's it.
1485
01:38:02,291 --> 01:38:03,166
Bye, Víctor.
1486
01:38:04,500 --> 01:38:06,583
Bye, Ra-Raúl.
1487
01:38:11,291 --> 01:38:12,500
A pleasure.
1488
01:38:14,208 --> 01:38:15,375
Same.
1489
01:38:30,458 --> 01:38:31,541
Hey, Raúl.
1490
01:38:39,541 --> 01:38:40,541
Raúl?
1491
01:38:47,291 --> 01:38:48,125
Raúl.
1492
01:38:51,208 --> 01:38:52,083
Are you there?
1493
01:39:27,166 --> 01:39:28,083
Víctor?
1494
01:39:45,041 --> 01:39:46,750
-You getting in or not?
-Yes.
1495
01:39:48,875 --> 01:39:50,875
To 29 Guillermo Tell Street, please.
1496
01:39:59,375 --> 01:40:00,708
Stop.
1497
01:40:03,833 --> 01:40:07,291
It's somethingthat catches you by surprise.
1498
01:40:07,375 --> 01:40:11,250
And your life changes from dusk to dawn.
1499
01:40:11,875 --> 01:40:14,250
Something you can't rationalize,
1500
01:40:14,333 --> 01:40:17,083
and you can never prepare for.
1501
01:40:17,583 --> 01:40:21,250
But suddenly, you feel a spark
1502
01:40:21,333 --> 01:40:23,750
and your heart starts pounding,
1503
01:40:23,833 --> 01:40:26,833
you're nervous, and you have butterflies…
1504
01:40:26,916 --> 01:40:32,500
It feels as if your life has beena journey leading you to this moment.
1505
01:40:32,583 --> 01:40:36,916
As if the universe and fatehave aligned right here and now.
1506
01:40:38,208 --> 01:40:41,125
Because no matter how hard we try,
1507
01:40:41,208 --> 01:40:43,291
we can't resist anymore.
1508
01:40:44,125 --> 01:40:45,583
We don't recognize ourselves,
1509
01:40:45,666 --> 01:40:48,791
nor can we put into wordswhat is happening,
1510
01:40:49,750 --> 01:40:52,041
because what turns us on, turns us on.
1511
01:40:52,958 --> 01:40:55,750
Why do we fall in love with who we do?
1512
01:40:56,916 --> 01:40:58,875
What goes through our heads?
1513
01:41:00,875 --> 01:41:02,416
And the answer is…
1514
01:41:02,500 --> 01:41:03,375
Víctor!
1515
01:41:03,458 --> 01:41:06,041
…absolutely nothing.
1516
01:41:06,125 --> 01:41:08,916
Let the sexual revolution begin.
1517
01:41:29,291 --> 01:41:32,916
We've been made to thinkthere is only one way to fall in love,
1518
01:41:33,000 --> 01:41:35,625
to get horny, to fuck.
1519
01:41:35,708 --> 01:41:37,166
But that's not the case.
1520
01:41:37,250 --> 01:41:39,541
We can spend our lives
1521
01:41:39,625 --> 01:41:43,250
letting the world decidewhat we do and don't like,
1522
01:41:43,333 --> 01:41:45,833
or we can decide for ourselves.
1523
01:41:45,916 --> 01:41:48,708
Decide who we are,and recognize each other
1524
01:41:48,791 --> 01:41:51,625
not by what makes usdifferent from the rest,
1525
01:41:51,708 --> 01:41:53,541
but by what makes us unique.
1526
01:41:53,625 --> 01:41:55,875
Your bent dick is unmistakable.
1527
01:42:10,416 --> 01:42:12,291
Love each other for who we are
1528
01:42:12,375 --> 01:42:15,083
to allow others to love us for who we are.
1529
01:42:15,166 --> 01:42:17,333
And forget, once and for all,
1530
01:42:17,416 --> 01:42:22,708
the models that don't representanyone at all.
1531
01:42:24,375 --> 01:42:26,083
-And for poorer?
-Yes.
1532
01:42:26,166 --> 01:42:27,250
-Yes?
-Yes.
1533
01:42:27,333 --> 01:42:28,791
-And in sickness?
-Yes.
1534
01:42:28,875 --> 01:42:30,000
-Yes?
-Yes!
1535
01:42:30,083 --> 01:42:30,916
Yes!
1536
01:42:31,000 --> 01:42:34,458
Write our own rules together
1537
01:42:34,541 --> 01:42:37,541
or explore new paths that, until now,
1538
01:42:37,625 --> 01:42:39,916
we couldn't even imagine.
1539
01:42:40,000 --> 01:42:42,083
What a feeling.
1540
01:42:42,166 --> 01:42:45,541
Learning to accept that,in this constant search,
1541
01:42:45,625 --> 01:42:47,666
sometimes we don't find ourselves.
1542
01:42:49,250 --> 01:42:50,458
What do we do now?
1543
01:42:52,000 --> 01:42:55,583
But recognizing sex and lovefor what they really are:
1544
01:42:56,333 --> 01:43:00,416
the most incredible giftthat one can give and receive.
1545
01:43:01,250 --> 01:43:04,458
Something we all deserveto experience in full,
1546
01:43:04,541 --> 01:43:07,500
without distinctions, without compromise,
1547
01:43:07,583 --> 01:43:08,625
without shame.
1548
01:43:09,291 --> 01:43:10,458
Shall we fuck?
1549
01:43:10,541 --> 01:43:13,000
Because sometimes,something catches you by surprise…
1550
01:43:13,083 --> 01:43:13,916
Oh, yes.
1551
01:43:14,000 --> 01:43:18,250
…and your life changes overnight.
1552
01:43:18,833 --> 01:43:20,208
Yes.
1553
01:43:22,083 --> 01:43:23,125
Yes.
1554
01:43:23,208 --> 01:43:24,375
Claudia.
1555
01:43:25,791 --> 01:43:26,791
I'm Paco.
1556
01:43:27,541 --> 01:43:28,875
Claudia!
1557
01:43:31,291 --> 01:43:34,416
All right, whatever.
1558
01:43:56,708 --> 01:43:57,666
Moan louder.
1559
01:43:58,208 --> 01:43:59,791
No, they're going to hear us.
1560
01:44:00,291 --> 01:44:01,583
Let them hear.
1561
01:45:09,625 --> 01:45:11,333
Can someone untie me?
1562
01:45:15,625 --> 01:45:17,708
Please, not another day!
1563
01:45:44,958 --> 01:45:47,208
Hey, come on! Please!
1564
01:45:47,833 --> 01:45:50,958
It's the second gangbang
I've missed this month.
1565
01:50:45,375 --> 01:50:50,375
Subtitle translation by:
Catherine Ponsdomenech Hurley
104737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.