Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:09,930
Timing and Subtitles brought to you by The Tale of Twin Cities Team @ Viki.com
2
00:01:24,500 --> 00:01:30,230
[Mirror: A Tale of Twin Cities]
3
00:01:43,230 --> 00:01:46,000
[Episode 15}
4
00:01:48,580 --> 00:01:52,340
Teacher, you know me?
5
00:01:52,340 --> 00:01:56,340
On the eve of the destruction of Quanxian, I did a divination.
6
00:01:56,340 --> 00:02:00,080
The next Emperor of the Sea will appear 7,000 years later.
7
00:02:00,080 --> 00:02:02,590
That will be the beginning of all your pains.
8
00:02:02,590 --> 00:02:07,910
However, everything will also start after the end for you too.
9
00:02:17,930 --> 00:02:21,020
So, Na Sheng's divination is not a kid's game too.
10
00:02:21,020 --> 00:02:23,130
7,000 years ago,
11
00:02:23,130 --> 00:02:27,300
my fate has already been engraved on the Wheel of Life.
12
00:02:27,300 --> 00:02:31,290
You summoned me here today. What are your instructions?
13
00:02:34,470 --> 00:02:36,730
I plan to form an alliance with Kongsang
14
00:02:36,730 --> 00:02:38,720
to jointly oppose Cangliu.
15
00:02:38,720 --> 00:02:42,000
I wonder if you have any opinions.
16
00:02:42,000 --> 00:02:44,390
You are exactly like him.
17
00:02:48,180 --> 00:02:50,600
The seven thousand years dispute between the two parties
18
00:02:50,600 --> 00:02:53,030
is bound to create puzzlement among the people.
19
00:02:53,670 --> 00:02:55,320
That's right.
20
00:02:57,460 --> 00:03:00,870
You have already decided. You don't need my guidance.
21
00:03:00,870 --> 00:03:03,620
I will listen to you.
22
00:03:06,030 --> 00:03:08,410
Do you know the Ghost and Deity Abyss?
23
00:03:08,410 --> 00:03:11,780
Is this for the seal of the Crown Prince of Kongsang?
24
00:03:14,860 --> 00:03:17,760
Although we are the ones who enter enter it,
25
00:03:17,760 --> 00:03:19,840
however, since the entry of the seal,
26
00:03:19,840 --> 00:03:21,470
a barrier was set up
27
00:03:21,470 --> 00:03:24,010
to prevent anyone from entering it.
28
00:03:24,670 --> 00:03:27,270
Do you know how to get in?
29
00:03:27,270 --> 00:03:29,780
It needs the Heavenly Emperor's ring.
30
00:03:30,460 --> 00:03:32,560
Heavenly Emperor's ring?
31
00:03:34,160 --> 00:03:36,390
Thank your for your pointers.
32
00:03:50,720 --> 00:03:52,550
Fei Lian,
33
00:03:53,510 --> 00:03:56,690
you are very bold.
34
00:03:56,690 --> 00:03:58,780
Without consent,
35
00:03:58,780 --> 00:04:01,310
you deployed the Cangliu army.
36
00:04:01,310 --> 00:04:04,330
You returned without any achievements and caused countless of losses to the Wind Falcons.
37
00:04:04,330 --> 00:04:06,410
Do you know your crime?
38
00:04:07,150 --> 00:04:10,150
Although you didn't obtain consent,
39
00:04:10,150 --> 00:04:12,170
you also did this for Cangliu
40
00:04:12,170 --> 00:04:15,150
to pursue and bring back the Heavenly Emperor and Emperor of the Sea.
41
00:04:15,150 --> 00:04:17,570
After all,
42
00:04:17,570 --> 00:04:21,820
this is also helping Yu Huan to clean up the mess.
43
00:04:21,820 --> 00:04:26,570
However, you didn't capture and bring them back.
44
00:04:27,520 --> 00:04:31,880
I painstakingly established the prestige of Cangliu army for many years.
45
00:04:31,880 --> 00:04:34,940
I wonder how many are left.
46
00:04:38,980 --> 00:04:40,800
Everyone,
47
00:04:45,220 --> 00:04:47,660
this is last night's submission by Yu Huan.
48
00:04:47,660 --> 00:04:50,340
He's already aware of
49
00:04:50,340 --> 00:04:52,350
the escape direction
50
00:04:52,350 --> 00:04:56,340
of the owner of Heaven and Emperor of the Sea.
51
00:04:56,340 --> 00:04:58,930
It's Mirror Lake.
52
00:04:58,930 --> 00:05:01,250
Mirror Lake?
53
00:05:01,940 --> 00:05:03,920
Yu Huan is imprisoned now.
54
00:05:03,920 --> 00:05:06,490
How did he know that?
55
00:05:07,530 --> 00:05:09,090
Yu Huan informed General Mo that
56
00:05:09,090 --> 00:05:11,550
he set up a barrier at Taoyuan County
57
00:05:11,550 --> 00:05:13,920
and sealed up all the water routes.
58
00:05:13,920 --> 00:05:15,990
General Mo also followed his instructions
59
00:05:15,990 --> 00:05:19,540
and almost captured the owner of Heaven and Emperor of the Sea.
60
00:05:19,540 --> 00:05:22,130
But they didn't know what methods
61
00:05:22,130 --> 00:05:23,790
they used to escape the barrier
62
00:05:23,790 --> 00:05:25,960
and went to Mirror Lake.
63
00:05:25,960 --> 00:05:30,900
When did Cangliu possess this kind of barrier?
64
00:05:30,900 --> 00:05:34,740
No one can prove if there's a layer of this barrier.
65
00:05:35,370 --> 00:05:39,900
If there isn't, is Yu Huan trying to drag Fei Lian into this crime too?
66
00:05:39,900 --> 00:05:41,710
Forget it.
67
00:05:41,710 --> 00:05:43,880
Everyone, Yu Huan and Fei Lian
68
00:05:43,880 --> 00:05:46,310
are my Cangliu's talented junior generals.
69
00:05:46,310 --> 00:05:51,010
Although there are losses at the second battle in Taoyuan County, there are merits too.
70
00:05:51,010 --> 00:05:52,910
Yu Huan did the planning
71
00:05:52,910 --> 00:05:55,290
and it's up to Fei Lian to carry it out.
72
00:05:55,290 --> 00:05:58,330
Both have arrived at certain stages in battles.
73
00:05:58,330 --> 00:05:59,970
Relay this order.
74
00:05:59,970 --> 00:06:02,390
release Yu Huan and Fei Lian.
75
00:06:02,390 --> 00:06:04,000
Yes, Lord.
76
00:06:04,000 --> 00:06:06,610
Regarding the rebellion of Kongsang and Quanxian,
77
00:06:06,610 --> 00:06:08,700
how should we counterattack?
78
00:06:08,700 --> 00:06:13,740
Master Peng, we need a victory to change the morale.
79
00:06:13,740 --> 00:06:16,220
I know.
80
00:06:16,220 --> 00:06:19,000
their escape direction,
81
00:06:19,860 --> 00:06:22,720
we should tackle this well.
82
00:06:36,700 --> 00:06:40,440
This forbidden technique is the technique of Mirror.
83
00:06:40,440 --> 00:06:43,400
This technique has the miracle of healing injuries
84
00:06:43,400 --> 00:06:45,790
but there's also a kind of backlash.
85
00:06:45,790 --> 00:06:49,200
It needs to rely on a powerful spell
86
00:06:49,200 --> 00:06:52,470
to subdue the poison of backlash.
87
00:06:52,470 --> 00:06:54,570
If the injuries and evil are too excessive,
88
00:06:54,570 --> 00:06:56,260
it will cause the evil thoughts
89
00:06:56,260 --> 00:06:58,310
to control the body.
90
00:06:58,310 --> 00:07:00,570
The Yin evil is peerless
91
00:07:00,570 --> 00:07:04,360
and will triple the power of backlash.
92
00:07:04,360 --> 00:07:07,800
Is Su Mo practicing this forbidden technique?
93
00:07:07,800 --> 00:07:10,260
[Yunhuang Records of Forbidden Techniques]
94
00:07:26,530 --> 00:07:31,150
Indeed, I can't go alone to Ghost and Deity Abyss.
95
00:07:31,860 --> 00:07:36,280
That force of the barrier was created by the Emperor of Kongsang.
96
00:07:36,280 --> 00:07:38,480
This is what Teacher meant.
97
00:07:38,480 --> 00:07:41,840
Do I need to enter with Na Sheng?
98
00:07:41,840 --> 00:07:44,480
Heaven and the seal interact with each other
99
00:07:44,480 --> 00:07:46,810
to open the barrier.
100
00:08:01,210 --> 00:08:03,450
Master Peng,
101
00:08:03,450 --> 00:08:05,480
please stay.
102
00:08:12,640 --> 00:08:15,370
Why are you looking for me?
103
00:08:15,370 --> 00:08:19,020
Is this regarding your meeting with the Lord of Prey?
104
00:08:19,020 --> 00:08:21,370
Is there a prospect of solution?
105
00:08:21,370 --> 00:08:23,940
I haven't found the right opportunity.
106
00:08:24,900 --> 00:08:28,480
Please do it as soon as possible.
107
00:08:31,530 --> 00:08:33,200
Is there something else?
108
00:08:33,200 --> 00:08:36,400
At the Star observatory, when Lord of Prey did night stargazing,
109
00:08:36,400 --> 00:08:38,410
he speculated that the sky and sea formed an alliance.
110
00:08:38,410 --> 00:08:41,850
Yu Huan has already told me about this.
111
00:08:41,850 --> 00:08:44,010
But what I found strange, was that
112
00:08:44,010 --> 00:08:46,000
Lord of Prey unexpectedly
113
00:08:46,000 --> 00:08:48,720
stopped me from telling the five masters.
114
00:08:51,840 --> 00:08:53,940
Don't spout nonsense.
115
00:08:57,390 --> 00:09:02,150
Since he knows about this, why didn't he tell us?
116
00:09:05,100 --> 00:09:08,560
Don't tell anyone about this.
117
00:09:08,560 --> 00:09:11,650
Pay more attention to Lord of Prey.
118
00:09:11,650 --> 00:09:14,230
Tell me if there are any news.
119
00:09:14,230 --> 00:09:15,650
Yes.
120
00:09:16,300 --> 00:09:20,250
By the way, where is Yu Huan?
121
00:09:20,250 --> 00:09:22,860
Did he master the spells of Kongsang?
122
00:09:25,040 --> 00:09:27,100
I have no idea.
123
00:09:29,510 --> 00:09:33,550
Once he's out from prison, tell him to see me immediately.
124
00:09:33,550 --> 00:09:35,210
Yes.
125
00:09:35,910 --> 00:09:38,040
I'm leaving.
126
00:09:50,920 --> 00:09:55,740
How can your father in the underworld not worry about you?
127
00:09:55,740 --> 00:09:57,760
You are going to complain at my father's grave again.
128
00:09:57,760 --> 00:09:59,590
Fei Lian,
129
00:10:00,550 --> 00:10:03,800
why did you listen to Yu Huan?
130
00:10:03,800 --> 00:10:07,620
You invited him to drink and conducted tasks for him.
131
00:10:07,620 --> 00:10:09,920
He wanted you to dispatch the troops and you did that.
132
00:10:09,920 --> 00:10:12,420
There was no comprehensive plan too.
133
00:10:12,420 --> 00:10:14,330
How do you know there isn't any?
134
00:10:14,330 --> 00:10:15,990
It was I who underestimated Quanxian.
135
00:10:15,990 --> 00:10:18,210
Still arguing on his behalf?
136
00:10:19,120 --> 00:10:21,200
Saying that he would push them into a narrow area and
137
00:10:21,200 --> 00:10:24,870
setting fire on the merpeople. Bullshit!
138
00:10:24,870 --> 00:10:26,650
If he's that capable,
139
00:10:26,650 --> 00:10:28,920
why didn't he go on his own?
140
00:10:30,060 --> 00:10:32,200
If you haven't take hasty actions,
141
00:10:32,200 --> 00:10:33,590
I would have used my full power
142
00:10:33,590 --> 00:10:36,000
to use this unforeseen event to make his disappear.
143
00:10:36,000 --> 00:10:37,850
Look at what you did.
144
00:10:44,640 --> 00:10:48,440
But talking about this,
145
00:10:51,950 --> 00:10:56,330
if Master Peng didn't point this out that
146
00:10:56,330 --> 00:10:59,240
Yu Huan wanted to pull out this trick on his own
147
00:10:59,240 --> 00:11:01,600
to reverse the disadvantage with one move.
148
00:11:01,600 --> 00:11:03,940
today,
149
00:11:03,940 --> 00:11:08,160
his shrewdness is not to be underestimated.
150
00:11:09,370 --> 00:11:13,700
From now, you must be wary of him
151
00:11:13,700 --> 00:11:16,200
and don't let him use you again.
152
00:11:17,560 --> 00:11:19,280
Yes.
153
00:11:35,200 --> 00:11:37,180
What's going on?
154
00:11:51,070 --> 00:11:52,890
Isn't it supposed to be like this?
155
00:11:52,890 --> 00:11:56,850
Eat grilled chicken. Try it first.
156
00:12:03,580 --> 00:12:05,410
So fragrant.
157
00:12:05,410 --> 00:12:09,210
Big Uncle, you are skilled in grilling kitchen. If you are in Central Plains, you can set up shop.
158
00:12:09,210 --> 00:12:11,260
Ting taught me.
159
00:12:11,260 --> 00:12:15,740
Wandering around for the past hundred years, she learned how to cook all the dishes in Yuhuang.
160
00:12:20,880 --> 00:12:23,980
It's fine. You can eat.
161
00:12:24,620 --> 00:12:26,560
Ting saved my life.
162
00:12:26,560 --> 00:12:30,820
I definitely won't waste her sacrifice. I will study the magic power well from this book.
163
00:12:30,820 --> 00:12:34,710
This way, no matter where I go to in the future, I can walk 1,000 miles a day, come and go in an instant.
164
00:12:34,710 --> 00:12:37,280
I won't be afraid of the Cangliu people capturing me.
165
00:12:37,280 --> 00:12:39,180
Good aspiration.
166
00:12:41,460 --> 00:12:44,560
In my mind, my mission is to help you unseal
167
00:12:44,560 --> 00:12:46,380
the Six-Direction Seal and Dragon Deity Seal
168
00:12:46,380 --> 00:12:48,110
and defeat Cangliu.
169
00:12:53,470 --> 00:12:55,540
And then...
170
00:12:55,540 --> 00:12:59,130
And then fly together with Yan Xi.
171
00:12:59,130 --> 00:13:03,620
Swim together is fine too. I'll go with Yan Xi to the Biluo Sea.
172
00:13:03,620 --> 00:13:06,640
Big Uncle, after I fishing eating, can you hurry and train me?
173
00:13:06,640 --> 00:13:09,280
I want to quickly learn how to walk 1,000 miles a day.
174
00:13:10,420 --> 00:13:11,950
I can teach you.
175
00:13:11,950 --> 00:13:15,130
But even if I teach you the magic power first,
176
00:13:15,130 --> 00:13:17,860
you still can't cultivate enough to walk 1,000 miles a day.
177
00:13:17,860 --> 00:13:19,870
Why?
178
00:13:19,870 --> 00:13:22,380
We've cultivated for many years.
179
00:13:23,030 --> 00:13:25,530
It takes that long?
180
00:13:25,530 --> 00:13:29,510
No, no, no. I believe I can quickly learn as long as I train diligently.
181
00:13:29,510 --> 00:13:32,090
Maybe I'm naturally talented?
182
00:13:32,920 --> 00:13:35,000
After all, I was chosen by the Heavenly Ring.
183
00:13:35,000 --> 00:13:37,130
Fine. Go ahead and eat.
184
00:13:40,460 --> 00:13:42,830
For Quanxian to ally with Kongsang,
185
00:13:42,830 --> 00:13:46,600
what Young Master says makes sense.
186
00:13:46,600 --> 00:13:48,600
But I'm still worried.
187
00:13:48,600 --> 00:13:51,480
Elder Yu's thoughts are similar to mine.
188
00:13:51,480 --> 00:13:55,500
Quanxian and Kongsang has 7,000 years of grievances.
189
00:13:55,500 --> 00:13:59,390
Can we so easily let go of them now?
190
00:14:01,350 --> 00:14:06,160
I originally thought, when Emperor of the Sea returned, he would take us back to the Biluo Sea.
191
00:14:06,160 --> 00:14:10,070
But now, he actually wants to ally with Kongssang.
192
00:14:10,070 --> 00:14:14,450
Young Master wants us to let go of our grievances.
193
00:14:14,450 --> 00:14:18,480
Will the Kongsang people let go of theirs?
194
00:14:18,480 --> 00:14:22,010
They keep saying that Kongsang's ruin
195
00:14:22,010 --> 00:14:26,720
from a hundred years was because of Quanxian.
196
00:14:26,720 --> 00:14:30,350
I'm concerned that they will pretend to ally
197
00:14:30,350 --> 00:14:32,880
but will actually revenge.
198
00:14:32,880 --> 00:14:37,020
Elder Quan, you can randomly say that.
199
00:14:37,630 --> 00:14:40,080
I heard that, before Young Master returned to the main camp,
200
00:14:40,080 --> 00:14:42,790
he fought a battle against Cangliu's mechanical falcons.
201
00:14:42,790 --> 00:14:45,230
Quanxian's main camp in Jing Lake
202
00:14:45,230 --> 00:14:48,480
will probably be exposed sooner or later.
203
00:14:48,480 --> 00:14:52,150
The idea that making an alliance will let us return to the Biluo Sea
204
00:14:52,150 --> 00:14:55,760
is not the best choice.
205
00:14:57,000 --> 00:15:00,160
All of this, in my opinion,
206
00:15:00,160 --> 00:15:03,980
needs further discussion and planning.
207
00:15:04,550 --> 00:15:09,250
We should dispatch Han Zhou to contact our spy who is hiding in Cangliu.
208
00:15:09,250 --> 00:15:12,860
Check if there is any news.
209
00:15:22,940 --> 00:15:26,470
Ning Liang, what are you thinking about?
210
00:15:29,960 --> 00:15:32,390
I just heard the elders
211
00:15:32,390 --> 00:15:34,920
talking about the Kongsang-Sea Nation Alliance.
212
00:15:34,920 --> 00:15:36,050
What did they say?
213
00:15:36,050 --> 00:15:38,620
The elders are also afraid
214
00:15:38,620 --> 00:15:40,420
that Young Master will be cheated by Kongsang.
215
00:15:40,420 --> 00:15:43,590
If there is an alliance, Young Master must have decided.
216
00:15:43,590 --> 00:15:47,220
As subordinates, we should not doubt his decision.
217
00:15:47,220 --> 00:15:48,830
And futher, we should not believe in random gossips.
218
00:15:48,830 --> 00:15:50,280
Do you believe Young Master so much?
219
00:15:50,280 --> 00:15:51,760
Is he always right?
220
00:15:51,760 --> 00:15:55,550
I've known Young Master since 100 years ago. He even saved my life.
221
00:15:55,550 --> 00:15:58,170
No matter where he wants to go, what decisison he'll make,
222
00:15:58,170 --> 00:16:01,420
I'll always follow and not leave or abandon him.
223
00:16:02,930 --> 00:16:07,730
I witnessed how the elderly people of our tribe lived a life worse than death in prison.
224
00:16:07,730 --> 00:16:12,510
Those b*stards would suddenly come into the prison give them a good time. What that good times means,
225
00:16:14,060 --> 00:16:18,090
was to pour buckets of boiled water on their bodies.
226
00:16:19,240 --> 00:16:21,020
Yan Xi,
227
00:16:21,790 --> 00:16:24,310
I will never believe anyone for the rest of my life.
228
00:16:24,310 --> 00:16:27,010
But in Taoyuan Village—
- So what?
229
00:16:27,010 --> 00:16:30,860
How can you be sure that this isn't warm water that is prepared to send us into a trap?
230
00:16:35,730 --> 00:16:37,380
NIng Liang.
231
00:16:38,600 --> 00:16:40,170
You've changed.
232
00:16:40,680 --> 00:16:42,360
Yan Xi,
233
00:16:43,120 --> 00:16:44,920
you are the one who's changed.
234
00:17:01,040 --> 00:17:05,530
Ning Liang, what's wrong? Did you fight with Yan Xi?
235
00:17:05,530 --> 00:17:09,330
I don't want to talk much with him. He still can't overcome his impulsive nature.
236
00:17:09,330 --> 00:17:12,650
If we had known about today, why boast in the past?
237
00:17:15,070 --> 00:17:18,220
[Cangliu, Royal Prison]
238
00:18:44,690 --> 00:18:48,390
Yu Huan went to prison this time to set up a big trap.
239
00:18:48,390 --> 00:18:53,360
He didn't mention it beforehand with you, did he?
240
00:18:53,360 --> 00:18:57,720
With this kind of arbitrary decision, he wants to get merits, doesn't he?
241
00:18:57,720 --> 00:19:01,580
His scheming mind and ambition are quite big.
242
00:19:01,580 --> 00:19:04,190
What I feel doubtful about is,
243
00:19:05,300 --> 00:19:08,300
where did Yu Huan learn
244
00:19:08,300 --> 00:19:10,650
this kind of magic power of Kongsang?
245
00:19:10,650 --> 00:19:14,230
Jing Lake is very large. If he wants to set up a barrier,
246
00:19:14,230 --> 00:19:17,590
it's impossible to do without a very high level of power.
247
00:19:17,590 --> 00:19:20,860
Such a highly advanced level of Kongsang power,
248
00:19:20,860 --> 00:19:25,000
could it be that one?
249
00:19:29,680 --> 00:19:32,520
Yu Zhu never mentioned it to me.
250
00:19:33,250 --> 00:19:37,320
Why would the saintess tell you about this kind of opportunity?
251
00:19:37,320 --> 00:19:40,660
After all, he is her younger brother.
252
00:19:43,560 --> 00:19:47,090
[Cangliu's Military Camp, Mechanical Falcons Storage]
253
00:19:54,330 --> 00:19:57,720
It was difficiult to finally get into Cangliu's troops. How can you wish to die?
254
00:19:57,720 --> 00:19:59,350
You...
255
00:19:59,890 --> 00:20:03,660
I am Junior General Fei Lian's subordinate. My name is Xiang.
256
00:20:03,660 --> 00:20:06,650
I finally have a chance to chat with you.
257
00:20:07,120 --> 00:20:09,250
How did you...
258
00:20:09,250 --> 00:20:12,480
With my willpower, I broke through Cangliu's mind-control technique.
259
00:20:12,480 --> 00:20:17,050
After that, I was kept in the Cangliu's troops to sned news to the main camp.
260
00:20:17,050 --> 00:20:20,670
For Ting, you shouldn't try to die.
261
00:20:24,020 --> 00:20:26,300
She is my younger sister.
262
00:20:31,930 --> 00:20:36,760
Will you work with me to do your share for Quanxian and for everyone?
263
00:20:38,070 --> 00:20:41,790
Cangliu has dominated the peoples with their strong machines and techniques.
264
00:20:41,790 --> 00:20:44,820
If we can pass out the secrets of their machines and techniques,
265
00:20:44,820 --> 00:20:47,630
Quanxuan will have a better chance.
266
00:20:48,210 --> 00:20:51,750
Consider it for your younger sister's sake.
267
00:20:54,500 --> 00:20:56,280
I am willing.
268
00:21:17,030 --> 00:21:19,100
You've recovered your memory?
269
00:21:20,760 --> 00:21:22,960
You can't talk anymore?
270
00:21:32,500 --> 00:21:36,680
You've remembered everything on the mechanical falcon that day?
271
00:21:39,560 --> 00:21:42,040
I killed my own younger sister.
272
00:21:46,230 --> 00:21:49,250
So, after killing your own loved one,
273
00:21:49,250 --> 00:21:51,560
you want to redeem by killing yourself?
274
00:21:53,400 --> 00:21:58,590
I can't return to Quanxuan, nor do I want to go back.
275
00:21:58,590 --> 00:22:03,790
Junior General was missing, so there was no where for me to stay in this world.
276
00:22:04,350 --> 00:22:07,820
What? Now that I'm here,
277
00:22:07,820 --> 00:22:10,190
you'll have a place to stay?
278
00:22:12,620 --> 00:22:16,470
If Junior General wants me to live, I will live.
279
00:22:16,470 --> 00:22:18,520
If Junior General wants me to die,
280
00:22:18,520 --> 00:22:21,300
I won't live a day longer.
281
00:22:22,920 --> 00:22:24,520
Good.
282
00:22:25,400 --> 00:22:29,160
Remember what you said today. Since I like using sharp blades,
283
00:22:29,160 --> 00:22:32,600
I'm not afraid of hurting my own hands. But, I'll tell you something.
284
00:22:33,230 --> 00:22:35,230
I gave you your life.
285
00:22:35,230 --> 00:22:39,230
Without my order, you are forbidden to die. Do you hear?
286
00:22:40,000 --> 00:22:42,690
Yes. I will take my leave.
287
00:23:01,720 --> 00:23:05,790
If there is trouble in the future, you can throw three stones into the Jing Lake.
288
00:23:12,930 --> 00:23:14,600
Young Master.
289
00:23:17,900 --> 00:23:21,190
What's happened to the stuff I wanted you and the Right Commissioner to prepare?
290
00:23:26,450 --> 00:23:28,710
Our people in Jing City sent this back.
291
00:23:28,710 --> 00:23:31,780
Inside there are Jing City's map and the intel that you wanted.
292
00:23:31,780 --> 00:23:33,880
Cangliu is under the Five Masters' control right now.
293
00:23:33,880 --> 00:23:37,620
Also, about Junior General Yu Huan that you specially asked about,
294
00:23:37,620 --> 00:23:41,770
his situation is also in there. His background is unusual.
295
00:23:44,240 --> 00:23:47,140
Yu Huan has a deputy general named Nan Zhao.
296
00:23:47,140 --> 00:23:48,880
Nan Zhao?
297
00:23:48,880 --> 00:23:52,280
He is only a small character. Why do you...
298
00:23:54,770 --> 00:23:58,900
How is he a small character if he can become a deputy general?
299
00:23:58,900 --> 00:24:01,610
In the battle at Taoyuan, Yu Huan lost.
300
00:24:01,610 --> 00:24:04,870
I think Nan Zhao is quite happy.
301
00:24:04,870 --> 00:24:09,470
From what he said, I could tell he was dissatisfied with Yu Huan.
302
00:24:09,470 --> 00:24:12,560
Perhaps we can utilize it.
303
00:24:16,660 --> 00:24:18,350
- Young Master?
- What's the matter?
304
00:24:18,350 --> 00:24:19,950
Princess Bai of Kongsang is here.
305
00:24:19,950 --> 00:24:22,960
- Where is she?
-- By the lake.
306
00:24:22,960 --> 00:24:26,350
I think, since Quanxian and Kongsang are in alliance yet,
307
00:24:26,350 --> 00:24:29,750
it's not proper to let her come inside, or the elders may be displeased.
308
00:24:32,610 --> 00:24:34,860
I will go to the lakeside to take a look.
309
00:24:58,660 --> 00:25:00,230
Bai Ying.
310
00:25:04,140 --> 00:25:07,740
You came in person? I thought a guard would come.
311
00:25:07,740 --> 00:25:09,250
I happened to come out.
312
00:25:09,250 --> 00:25:11,120
Are you going out?
313
00:25:11,120 --> 00:25:13,450
Then, I'll come to bother you another day.
314
00:25:13,450 --> 00:25:17,180
I want to talk a stroll in the woods. Let's go together.
315
00:25:21,320 --> 00:25:23,280
Why are you looking for me today?
316
00:25:23,280 --> 00:25:26,520
The crown prince said that, after the battle at Taoyuan Village,
317
00:25:26,520 --> 00:25:28,590
your spirit send has been damaged greatly.
318
00:25:28,590 --> 00:25:31,790
He told me to come see how you are recovering.
319
00:25:33,270 --> 00:25:36,320
So it's Zhen Lan who is concerned about me.
320
00:25:36,320 --> 00:25:41,840
Since we are allies now, of course we want to care more.
321
00:25:41,840 --> 00:25:44,840
So, to you, I am an ally too?
322
00:25:44,840 --> 00:25:49,670
All the merspeople are allies to us.
323
00:25:49,670 --> 00:25:53,430
Since we are allies, we can't help but meet in the future again.
324
00:26:00,010 --> 00:26:02,540
Are you using Mirror's technique?
325
00:26:11,750 --> 00:26:15,900
I carefully recalled. That day, the one who injured me in the Ruyi Gambling House
326
00:26:15,900 --> 00:26:18,350
wasn't the real you. Right?
327
00:26:19,040 --> 00:26:22,880
I checked the books. The Mirror's technique is a forbidden techniqiue in Yunhuang.
328
00:26:22,880 --> 00:26:25,280
Even though it can let the cultivator quickly heal,
329
00:26:25,280 --> 00:26:28,480
but it will have a strong backlash.
330
00:26:28,480 --> 00:26:31,820
Whenever the dark aura floats around you, isn't it the backlash?
331
00:26:31,820 --> 00:26:35,250
I know that the Mirror's technique can result in backlash.
332
00:26:35,250 --> 00:26:39,790
But I cannot allow any weakness for the enemy to exploit.
333
00:26:39,790 --> 00:26:44,380
I also cannot let people have the slightest distraction and concern.
334
00:26:44,380 --> 00:26:48,190
I've found a method. Using Dendrobium porphyrochilum as the lead,
335
00:26:48,190 --> 00:26:51,010
and then use my swordmaster's techniqiue to adjust your aura.
336
00:26:51,010 --> 00:26:56,020
Even though this healting method is slow to get results, but it won't cause backlash.
337
00:26:56,020 --> 00:26:57,630
Dendrobium porphyrochilum?
338
00:26:57,630 --> 00:27:00,550
Dendrobium porphyrochilum has a cold nature,
339
00:27:00,550 --> 00:27:03,770
Also, it's Quanxian's holy medicine in healing.
340
00:27:07,340 --> 00:27:09,810
If you want to help me heal,
341
00:27:09,810 --> 00:27:12,940
you will stay by my side, right?
342
00:27:12,940 --> 00:27:16,960
Since we are allies, to help you heal, of course I'd...
343
00:27:16,960 --> 00:27:20,540
A hundred years ago, you were also the first person to help me heal.
344
00:27:20,540 --> 00:27:23,540
Su Mo, I don't want to be your healer.
345
00:27:23,540 --> 00:27:26,260
Don't get injured anymore.
346
00:27:29,790 --> 00:27:32,470
How can I not get injured along this way?
347
00:27:34,190 --> 00:27:37,600
If it's something that can't be done, I can't promise you
348
00:27:38,740 --> 00:27:42,730
- because I don't want to lie to you.
- So you will keep harming yourself?
349
00:27:42,740 --> 00:27:45,060
Do the other Quanxuan people know?
350
00:27:46,140 --> 00:27:49,610
No one else know about my cultivating the Mirror's technique.
351
00:27:49,610 --> 00:27:52,100
You are concerned that Aunt Ru and the others will worry.
352
00:27:53,120 --> 00:27:55,150
They've endured several hundred years' torment.
353
00:27:55,150 --> 00:27:58,520
I know what they long for
354
00:27:58,520 --> 00:28:02,180
is a healthy and strong Emperor of the Sea.
355
00:28:06,070 --> 00:28:11,100
If there isn't an alliance, then you won't use the Mirror's technique?
356
00:28:16,050 --> 00:28:21,600
I promise you. I won't use the MIrror's technique unless it's the last resort.
357
00:28:21,600 --> 00:28:23,450
Really?
358
00:28:23,450 --> 00:28:25,510
I don't lie to you.
359
00:28:25,510 --> 00:28:28,450
Oh yes, there's something else.
360
00:28:28,450 --> 00:28:30,780
In order to unseal the Six-Direction Seal in the Ghost and Deity Abyss,
361
00:28:30,780 --> 00:28:32,710
Ne Sheng needs to come too.
362
00:28:32,710 --> 00:28:36,660
Because the barrier there requires the Heavenly Ring to unlock.
363
00:28:36,660 --> 00:28:40,190
But Na Sheng isn't capable to go to the Ghost and Deity Abyss by herself.
364
00:28:40,190 --> 00:28:42,260
If this matter cannot be resolved,
365
00:28:42,260 --> 00:28:45,440
it will be very difficult to unseal the seal in the Ghost and Deity Abyss.
366
00:28:45,440 --> 00:28:49,780
I need to go back and discuss this matter with His Highness.
367
00:28:50,820 --> 00:28:52,310
Alright.
368
00:28:59,070 --> 00:29:01,230
I must go back now.
369
00:29:01,230 --> 00:29:04,560
This concealing cape was constructed by His Highness using his magic power.
370
00:29:04,560 --> 00:29:07,020
It can only last a short time.
371
00:29:14,330 --> 00:29:17,570
Your Highness, what are you doing?
372
00:29:17,570 --> 00:29:21,680
Your Highness, just tell me whatever you need.
373
00:29:21,680 --> 00:29:25,320
Look at this, you've made a mess of all the books.
374
00:29:25,320 --> 00:29:29,730
I thought about it carefull. That day, the barrier in the water channel at Taoyuan Village,
375
00:29:29,730 --> 00:29:32,090
it's really strange the more I thought about it.
376
00:29:33,730 --> 00:29:35,540
What do you mean?
377
00:29:36,660 --> 00:29:38,550
Think about it, Great Priest.
378
00:29:38,550 --> 00:29:41,360
Isn't the barrier set up by Cangliu's people?
379
00:29:41,360 --> 00:29:45,180
But they used Kongsang ancestor's water prison technique.
380
00:29:45,180 --> 00:29:50,270
How did this happen? How can Cangliu use the same technique as ours?
381
00:29:50,270 --> 00:29:51,940
I've read the Xuan Huang Scripture.
382
00:29:51,940 --> 00:29:55,210
But it was only half of the book, so I couldn't find anything.
383
00:29:55,210 --> 00:29:57,830
That's why I wanted to come here to see
384
00:29:57,830 --> 00:29:59,790
if there are any clues.
385
00:30:01,790 --> 00:30:03,570
I need to check first.
386
00:30:03,570 --> 00:30:07,290
I wonder how it went for Princess Bai's visit to Quanxian's main camp
387
00:30:07,290 --> 00:30:09,420
at the Jing Lake.
388
00:30:11,760 --> 00:30:13,470
She went to Quanxian's main camp?
389
00:30:13,470 --> 00:30:18,050
Yes, right after you left the great hall.
390
00:30:27,210 --> 00:30:28,790
Your Highness, Great Priest.
391
00:30:28,790 --> 00:30:29,890
- Your Highness.
- Your Highness.
392
00:30:29,890 --> 00:30:32,080
You're back.
393
00:30:32,080 --> 00:30:34,390
I went to Quanxian's main camp at the Jing Lake just now.
394
00:30:34,390 --> 00:30:38,240
- I discussed with Su Mo about unsealing the seal.
- Any progress?
395
00:30:38,240 --> 00:30:41,010
Su Mo said there is a powerful barrier inside the Ghost and Deity Abyss.
396
00:30:41,010 --> 00:30:43,050
According to him, the Six-Direction Seal
397
00:30:43,050 --> 00:30:46,240
has formed a barrier by itself, so Na Sheng needs to go there.
398
00:30:46,240 --> 00:30:49,400
When the Six-Direction Seal and the Heavenly Ring resonate with each other,
399
00:30:49,400 --> 00:30:51,930
that's when the barrier will be opened.
400
00:30:51,930 --> 00:30:54,610
But only merspeople can go down to the Ghost and Deity Abyss, right?
401
00:30:54,610 --> 00:30:57,460
That's why I've asked you to come here.
402
00:30:57,460 --> 00:31:00,510
Na Sheng is from the Central Plains. She doesn't have any magic power to protect herself.
403
00:31:00,510 --> 00:31:02,750
Do you know of any magic power
404
00:31:02,750 --> 00:31:06,020
or magic device that can resolve this problem?
405
00:31:06,020 --> 00:31:08,130
Yes, yes.
406
00:31:08,130 --> 00:31:11,070
There is really something like that.
407
00:31:11,070 --> 00:31:13,560
It's called-called...
408
00:31:13,560 --> 00:31:16,750
called Dispel Water Pearl.
409
00:31:17,460 --> 00:31:21,700
Back then, Queen Bai Wei particularly enjoyed going traveling into the sea.
410
00:31:21,700 --> 00:31:23,090
She had a precious pearl.
411
00:31:23,090 --> 00:31:26,280
On this pearl, there is a white rose's yellow core.
412
00:31:26,280 --> 00:31:30,110
When wearing it, Queen Bai Wei could walk underwater.
413
00:31:30,110 --> 00:31:32,270
She was not afraid of water no matter how deep it was.
414
00:31:32,270 --> 00:31:34,590
Where is this Dispel Water Pearl now?
415
00:31:34,590 --> 00:31:38,450
It is... I can't remember.
416
00:31:38,450 --> 00:31:41,370
Great Priese, try to remember.
417
00:31:41,370 --> 00:31:44,830
I still can't remember even if I try.
418
00:31:44,830 --> 00:31:46,970
Think slowly.
419
00:31:56,310 --> 00:31:58,580
Junior General.
420
00:31:58,580 --> 00:32:01,840
You look radiant today.
421
00:32:05,880 --> 00:32:07,800
What?
422
00:32:07,800 --> 00:32:10,730
Are you disappointed that I'm not still in prison?
423
00:32:10,730 --> 00:32:12,950
I wouldn't dare.
424
00:32:12,950 --> 00:32:14,980
I'm just surprised.
425
00:32:14,980 --> 00:32:17,300
I heard Junior General was just released from prison.
426
00:32:17,300 --> 00:32:19,450
and immediately rushed to Xin Zhui
427
00:32:19,450 --> 00:32:22,600
to bring back the beautiful merperson who conducts the mechanical falcon.
428
00:32:23,140 --> 00:32:26,620
I actually thought Junior General would look poor in complexion
429
00:32:26,620 --> 00:32:30,080
- due to the recent hardship.
- You are really despicable.
430
00:32:30,080 --> 00:32:31,990
What did you say?
431
00:32:32,890 --> 00:32:34,750
I was talking about you.
432
00:32:42,850 --> 00:32:44,820
- Lord Shi Peng.
- Lord Shi Peng.
433
00:32:46,520 --> 00:32:50,770
Yuhuan, about the Kongsang-Sea Nation Alliance,
434
00:32:50,770 --> 00:32:53,080
have you heard about it?
435
00:32:53,080 --> 00:32:55,930
I've heard my older sister mention it a little.
436
00:32:57,080 --> 00:32:59,040
Since you both know already,
437
00:32:59,040 --> 00:33:01,310
I'll discuss this serious topic.
438
00:33:02,500 --> 00:33:04,660
I asked you to come today
439
00:33:04,660 --> 00:33:08,790
because I want to hear if you have an plans to counter.
440
00:33:11,840 --> 00:33:15,240
I think we don't need to be too scheming against the merspeople.
441
00:33:15,240 --> 00:33:17,540
Just be direct.
442
00:33:17,540 --> 00:33:20,010
They have a weak nature and are sentimental.
443
00:33:20,010 --> 00:33:22,220
We'll kill some of the merpeople inside the city.
444
00:33:22,220 --> 00:33:24,420
The Quanxian army will definitely show up to save them.
445
00:33:24,420 --> 00:33:27,550
By then, the Emperor of the Sea will naturally be the leader.
446
00:33:27,550 --> 00:33:30,780
We can just kill him off at that time, once and for all.
447
00:33:30,780 --> 00:33:33,750
Killing the merpeople will only strengthen the alliance between Kongsang and Quanxian.
448
00:33:33,750 --> 00:33:35,780
We still don't know fully the power of the Kongsang-Sea Nation Alliance.
449
00:33:35,780 --> 00:33:40,440
- If we rashly provoke them, wouldn't Cangliu—
- Junior General.
450
00:33:42,130 --> 00:33:45,470
Are you scared after getting defeated twice by that Emperor of the Sea?
451
00:33:46,190 --> 00:33:47,650
I'm not scared.
452
00:33:47,650 --> 00:33:51,200
If the battle break out, just let me handle that Emperor of the Sea.
453
00:33:51,200 --> 00:33:53,210
I don't believe Emperor of the Sea is really invincible.
454
00:33:53,210 --> 00:33:56,890
You couldn't capture him at the gate of Taoyuan County's gate, right?
455
00:33:59,410 --> 00:34:01,460
It sounds like
456
00:34:02,220 --> 00:34:04,580
Yu Huan doesn't seem to agree with Nan Zhao's plan.
457
00:34:04,580 --> 00:34:06,760
Nan Zhao's plan is too cumbersome.
458
00:34:06,760 --> 00:34:09,370
Do you have a good plan then?
459
00:34:29,460 --> 00:34:32,760
We must discuss further about the Stranded Dragon Abyss.
460
00:34:32,760 --> 00:34:34,520
Young Master.
461
00:34:35,120 --> 00:34:37,020
It's just a sound pearl.
462
00:34:37,020 --> 00:34:39,420
Why are you in such a panic?
463
00:34:39,420 --> 00:34:42,560
This sound pearl came from Jing City.
464
00:34:42,560 --> 00:34:44,490
Jing City?
465
00:34:44,490 --> 00:34:47,090
Could it be from Han Zhou?
466
00:34:52,550 --> 00:34:56,090
Loard Shi Peng has gathered merspeople in the city
467
00:34:56,090 --> 00:34:59,910
to invite Emperor of the Sea to meet at the Jing City's camp to discuss the alliance.
468
00:35:02,910 --> 00:35:04,880
Alliance?
469
00:35:06,100 --> 00:35:08,800
- Alliance with Cangliu?
- What alliance!
470
00:35:08,800 --> 00:35:13,100
Gathering the merpeople in the citiy... They are threatening Young Master by using our tribe's people.
471
00:35:13,100 --> 00:35:14,930
They are definitely planning something evil.
472
00:35:14,930 --> 00:35:17,590
They probably want to harm Young Master too.
473
00:35:17,590 --> 00:35:21,180
Cangliu doesn't even give us time to prepare.
474
00:35:21,180 --> 00:35:24,010
I've deal with Cangliu's people a few times.
475
00:35:25,550 --> 00:35:27,550
They should know that
476
00:35:27,550 --> 00:35:29,830
it's not that easy to trap me.
477
00:35:29,830 --> 00:35:32,540
But what is Cangliu planning with this maneuver?
478
00:35:32,540 --> 00:35:36,000
Have they heard about
479
00:35:36,000 --> 00:35:38,170
the Kongsang-Sea Nation Alliance?
480
00:35:38,170 --> 00:35:40,590
They've also seen Emperor of the Sea's capability.
481
00:35:40,590 --> 00:35:45,150
So they want to win us over to oppose Kongsang.
482
00:35:46,530 --> 00:35:50,540
If we ally with Cangliu,
483
00:35:50,540 --> 00:35:54,490
then force Kongsan to release the Dragon Deity,
484
00:35:54,490 --> 00:35:56,840
it's not a bad idea.
485
00:35:56,840 --> 00:36:00,680
Elder Yu, you mean, instead of allying with Kongsang,
486
00:36:00,680 --> 00:36:03,810
it's better to ally with Cangliu?
487
00:36:05,250 --> 00:36:08,730
It is still Emperor of the Sea's decision.
488
00:36:11,230 --> 00:36:14,130
We should rescue those who are captured.
489
00:36:14,130 --> 00:36:18,280
Since they've issued an invitation, I'll accept the invitation to attend.
490
00:36:18,280 --> 00:36:21,960
Yan Xi, go with me.
491
00:36:21,960 --> 00:36:23,460
Yes.
492
00:36:23,460 --> 00:36:25,570
I can come along too.
493
00:36:25,570 --> 00:36:28,820
No. You should stay in the main camp.
494
00:36:29,910 --> 00:36:31,520
Yes.
495
00:36:47,560 --> 00:36:50,580
I'm going to the city right now to capture some merspeople
496
00:36:50,580 --> 00:36:53,120
to use for the negotiation today.
497
00:36:53,120 --> 00:36:55,020
Who will go with me?
498
00:36:55,020 --> 00:36:56,810
Junior General Nan Zhao, I'll go.
499
00:36:56,810 --> 00:36:58,660
I'll go, too.
500
00:37:14,460 --> 00:37:15,960
Xiao.
501
00:37:15,960 --> 00:37:18,640
Jun-Junior General.
502
00:37:24,430 --> 00:37:26,280
What are you doing?
503
00:37:26,800 --> 00:37:30,370
I-I'm replenishing the weapons.
504
00:37:30,370 --> 00:37:32,040
Is that so?
505
00:37:37,260 --> 00:37:41,180
It's rare that you are thoughtful, but it's the carpenter's work.
506
00:37:41,180 --> 00:37:43,680
You are only in charge of flying the mechanical falcon.
507
00:37:44,300 --> 00:37:46,230
Yes.
508
00:37:46,230 --> 00:37:49,910
What does Junior General plan to do next?
509
00:37:50,580 --> 00:37:52,420
Patrol.
510
00:37:52,420 --> 00:37:55,120
- Be ready to leave.
- Yes.
511
00:37:56,850 --> 00:38:01,720
I offered the plan, but why did Lord Shi Peng promote Nan Zhao as Junior General?
512
00:38:15,480 --> 00:38:17,520
Is your injury healed?
513
00:38:18,540 --> 00:38:20,000
I...
514
00:38:21,850 --> 00:38:23,360
Lord Shi Peng has ordered you
515
00:38:23,360 --> 00:38:26,510
to serve him in the great hall today.
516
00:38:27,860 --> 00:38:30,640
It's thanks to Junior General Yu Huan's good plan.
517
00:38:30,640 --> 00:38:34,490
The Emperor of the Sea has agreed to meet to negotiate the alliance.
518
00:38:34,490 --> 00:38:37,040
Since the Empeor of the Sea is coming,
519
00:38:39,080 --> 00:38:42,170
of course merpeople must be present to serve.
520
00:38:42,880 --> 00:38:46,570
- Emperor of the Sea?
- No matter what,
521
00:38:46,570 --> 00:38:48,800
even in Quanxian, Xiao is considered
522
00:38:48,800 --> 00:38:51,380
quite a beauty.
523
00:38:51,380 --> 00:38:53,830
Take away your hand.
524
00:39:02,370 --> 00:39:03,770
Yes.
525
00:39:03,770 --> 00:39:09,020
I won't disturb the two of you then. You should enjoy it.
526
00:39:09,940 --> 00:39:13,530
Oh yes, don't forget to serve the Emperor of the Sea well today.
527
00:39:13,530 --> 00:39:16,000
Maybe if you serve well,
528
00:39:17,520 --> 00:39:20,680
he might just take you way.
529
00:39:29,340 --> 00:39:31,160
Junior General.
530
00:39:32,360 --> 00:39:34,540
Do as he says.
531
00:39:39,890 --> 00:39:41,790
What?
532
00:39:41,790 --> 00:39:44,620
With Su Mo coming, you have other ideas?
533
00:39:53,330 --> 00:39:55,080
No.
534
00:40:37,410 --> 00:40:40,280
What are you doing? The chicken is burnt.
535
00:40:53,470 --> 00:40:55,290
- It smells good.
- Doesn't it?
536
00:40:55,290 --> 00:40:58,360
- Big Uncle, what are you sprinkling?
- Ting left me this spice.
537
00:40:58,360 --> 00:41:01,800
If we also have some wine,
538
00:41:04,110 --> 00:41:06,270
it will be excellent.
539
00:41:11,010 --> 00:41:13,400
Sister Bai Ying.
540
00:41:13,400 --> 00:41:15,930
Why are you here?
541
00:41:15,930 --> 00:41:18,430
I came to see how you've trained your power.
542
00:41:18,430 --> 00:41:21,270
Sit, sit. I'm practicing every day.
543
00:41:21,270 --> 00:41:23,660
Why are you just like Brother Crown Prince?
544
00:41:23,660 --> 00:41:25,550
Look at this.
545
00:41:38,460 --> 00:41:40,630
You recited the wrong spell again.
546
00:41:44,260 --> 00:41:48,560
I'll practice more. Maybe I won't need to fear the Cangliu people later on.
547
00:41:51,310 --> 00:41:54,060
A'Ying, is there anything the matter?
548
00:41:54,060 --> 00:41:57,530
There is a change regarding going to the Ghost and Deity Abyss.
549
00:41:59,710 --> 00:42:01,440
What's the matter?
550
00:42:02,290 --> 00:42:05,510
Na Sheng, you need to learn some underwater skills next.
551
00:42:05,510 --> 00:42:09,270
You will go down to the Ghost and Deity Abyss with Su Mo.
552
00:42:09,270 --> 00:42:11,720
I'm going there too?
553
00:42:13,150 --> 00:42:15,430
But I don't want to go with Brother Ice Cube.
554
00:42:15,430 --> 00:42:17,610
Can I go with Yan Xi?
555
00:42:18,840 --> 00:42:21,460
Yan Xi, Yan Xi. Hearing this name,
556
00:42:21,460 --> 00:42:23,880
I'm about to grow callus in my hear.
557
00:42:26,530 --> 00:42:31,010
Su Mo has strong magic powers. You'll be safe by going with him.
558
00:42:31,010 --> 00:42:32,720
But I don't know how to swim.
559
00:42:32,720 --> 00:42:35,820
The Water Avoidance Talisman that Su Mo gave me last time only lasted a short time.
560
00:42:35,820 --> 00:42:37,610
How can I go into the water?
561
00:42:37,610 --> 00:42:40,020
Don't worry. I will find a precious pearl for you.
562
00:42:40,020 --> 00:42:42,710
With that pearl, you can safely go into the water.
563
00:42:42,710 --> 00:42:44,760
Precious pearl?
564
00:42:45,500 --> 00:42:47,920
They are giving me a pearl.
565
00:42:49,260 --> 00:42:52,670
When she hears about treasure, she gets hungrier than hearing about food.
566
00:42:53,870 --> 00:42:55,760
Can't I have just a little something that I enjoy?
567
00:42:55,760 --> 00:42:57,770
Fine.
568
00:42:58,970 --> 00:43:01,310
I hope everything will be smooth going foward.
569
00:43:01,310 --> 00:43:02,860
It has to be. It has to be.
570
00:43:02,860 --> 00:43:05,670
Sister Bai Ying, can you come with Brother Crown Prince next time?
571
00:43:05,670 --> 00:43:07,620
I haven't seen him for a while, so I miss him.
572
00:43:07,620 --> 00:43:11,260
It's boring only to have Uncle Xi Jing with me every day.
573
00:43:15,090 --> 00:43:24,960
Timing and Subtitles brought to you by The Tale of Twin Cities Team @ Viki.com
574
00:43:41,910 --> 00:43:46,410
Wanting to Return by Zhou Shen
575
00:43:46,410 --> 00:43:49,840
♪ Among the frosty clouds is the cold moon ♪
576
00:43:49,840 --> 00:43:53,450
♪ A strange light in the night ♪
577
00:43:53,450 --> 00:44:00,220
♪ In the dream, there is longing and fear ♪
578
00:44:00,220 --> 00:44:03,740
♪ The layers of waves build up ♪
579
00:44:03,740 --> 00:44:07,240
♪ Repeating the promise ♪
580
00:44:07,240 --> 00:44:14,150
♪ Yet they disappear in the end ♪
581
00:44:14,150 --> 00:44:17,680
♪ We've met several times ♪
582
00:44:17,680 --> 00:44:21,080
♪ Yet it is hard to mention our fated relationship from the past ♪
583
00:44:21,080 --> 00:44:28,250
♪ Sighing over the past is as frivolous as smoke ♪
584
00:44:28,250 --> 00:44:31,680
♪ Split open the cocoon in my heart ♪
585
00:44:31,680 --> 00:44:35,140
♪ You live in there ♪
586
00:44:35,140 --> 00:44:41,300
♪ and have never been discovered by anyone ♪
587
00:44:41,300 --> 00:44:45,170
♪ Ask time to borrow a chapter ♪
588
00:44:45,170 --> 00:44:48,160
♪ The unforgettable memories ♪
589
00:44:48,160 --> 00:44:52,090
♪ have disappeared, disappeared ♪
590
00:44:52,090 --> 00:44:55,630
♪ I once thought there was a deep bond ♪
591
00:44:55,630 --> 00:44:58,990
♪ Using ten fingers to painstakingly ♪
592
00:44:58,990 --> 00:45:02,580
♪ play the ancient chords ♪
593
00:45:02,580 --> 00:45:08,990
♪ In exchange for only a moment of your smile ♪
594
00:45:08,990 --> 00:45:12,930
♪ Use a lifetime to love only one person ♪
595
00:45:12,930 --> 00:45:16,000
♪ How do you calculate the debt between each other? ♪
596
00:45:16,000 --> 00:45:19,860
♪ Yet unwilling, unwilling ♪
597
00:45:19,860 --> 00:45:23,340
♪ to make an exchange for a promise and apology ♪
598
00:45:23,340 --> 00:45:26,760
♪ Our next lives are too far away ♪
599
00:45:26,760 --> 00:45:31,840
♪ I would rather turn into ash and be lost in a reverie ♪
600
00:45:31,840 --> 00:45:42,450
♪ When I want to return,
it will be time for my dream to come true ♪
48252
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.