Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:03,474
(dramatic music)
2
00:00:03,465 --> 00:00:09,385
♪
3
00:00:24,090 --> 00:00:26,970
(eerie music)
4
00:00:26,971 --> 00:00:29,691
♪
5
00:00:29,685 --> 00:00:32,435
(funky electronic music)
6
00:00:32,440 --> 00:00:38,330
♪
7
00:00:59,452 --> 00:01:02,042
(music distorting)
8
00:01:02,041 --> 00:01:07,391
♪
9
00:01:07,385 --> 00:01:09,135
CHESTER:
I'm just fucking with you.
10
00:01:09,138 --> 00:01:13,148
(hip‐hop music, vocalizing)
11
00:01:13,146 --> 00:01:19,026
♪
12
00:01:21,413 --> 00:01:24,593
[indiscernible lyrics]
13
00:01:24,586 --> 00:01:30,506
♪
14
00:01:32,602 --> 00:01:34,272
MALE VOCALIST:
♪ Actually bought a hatchet ♪
15
00:01:34,272 --> 00:01:35,982
♪ I don't sleepwith a ratchet ♪
16
00:01:35,984 --> 00:01:37,154
[indiscernible lyrics]
17
00:01:37,153 --> 00:01:38,913
♪ I move drugs in batches ♪
18
00:01:38,906 --> 00:01:40,156
♪ Hopped off thatlike hatchet ♪
19
00:01:40,159 --> 00:01:41,789
♪ The bitch snatched it ♪
20
00:01:41,787 --> 00:01:43,367
♪ Met her sister,smashed it ♪
21
00:01:43,373 --> 00:01:44,673
♪ Fucked her oncethen dashed it ♪
22
00:01:44,668 --> 00:01:48,008
[indiscernible lyrics]
23
00:01:48,008 --> 00:01:53,188
♪
24
00:01:53,185 --> 00:01:56,565
♪ I'll take that macheteto a mosh pit ♪
25
00:01:56,567 --> 00:01:57,897
♪ I don't give a fuck ♪
26
00:01:57,903 --> 00:01:59,533
♪ I don't give a damn ♪
27
00:01:59,530 --> 00:02:01,160
♪ I don't give a fuck aboutyou pussy motherfuckers ♪
28
00:02:01,159 --> 00:02:03,209
♪ I'm gonna hit youwith a stick like that ♪
29
00:02:03,205 --> 00:02:07,045
[indiscernible lyrics]
30
00:02:07,046 --> 00:02:08,256
♪
31
00:02:08,256 --> 00:02:11,256
(cell phone rings)
32
00:02:11,262 --> 00:02:12,392
LARRY:
Hey.
33
00:02:12,389 --> 00:02:13,769
RACHEL:
Larry, you coming or what?
34
00:02:13,768 --> 00:02:15,608
LARRY:
I already made the reservation.
35
00:02:15,605 --> 00:02:18,145
RACHEL: Well, I reserve theright to tell you to cancel it.
36
00:02:18,151 --> 00:02:19,531
‐ Stop.
37
00:02:19,529 --> 00:02:20,909
RACHEL: Mom and Dadare here at the hotel.
38
00:02:20,907 --> 00:02:22,277
Everyone knowshow hard this is for you,
39
00:02:22,284 --> 00:02:23,664
but we just wantto see you.
40
00:02:23,663 --> 00:02:25,423
‐ Look, you're the only one
that I want to see.
41
00:02:25,415 --> 00:02:27,915
RACHEL:
Holy fucking shit.
42
00:02:27,921 --> 00:02:30,551
Get on Cindy'sTwitter feed now.
43
00:02:30,552 --> 00:02:31,682
Oh my God.
44
00:02:31,679 --> 00:02:33,059
(Rachel laughs)
45
00:02:33,056 --> 00:02:36,016
Some genius justtotally flamed her.
46
00:02:36,020 --> 00:02:38,690
Who the hell isProgrammingFlaw, anyway?
47
00:02:38,693 --> 00:02:40,073
‐ What?
48
00:02:40,070 --> 00:02:41,820
RACHEL: Someone needsto give that guy a medal.
49
00:02:41,824 --> 00:02:44,084
Wow.
50
00:02:44,078 --> 00:02:46,578
Okay, so, you'recoming, right?
51
00:02:46,584 --> 00:02:48,424
‐ I just‐‐
I just don't want to.
52
00:02:48,420 --> 00:02:50,050
RACHEL: Well, thenI'll come to you then.
53
00:02:50,048 --> 00:02:51,428
Let me guess:You're staying in some
54
00:02:51,426 --> 00:02:53,756
flamboyantly vile place, right?
55
00:02:53,764 --> 00:02:55,024
Tell me.Come on, tell me.
56
00:02:55,017 --> 00:02:55,937
‐ Ugh, fine.
57
00:02:55,935 --> 00:02:58,565
I'm staying at the...
58
00:02:58,566 --> 00:03:00,696
Pink Motel and Lounge.
59
00:03:00,695 --> 00:03:04,155
RACHEL:
Ooh, sounds so very.
60
00:03:04,160 --> 00:03:06,080
I'll leave herein a minute.
61
00:03:06,080 --> 00:03:07,710
Ciao, Lar‐Bear.
62
00:03:07,709 --> 00:03:13,599
♪
63
00:03:27,206 --> 00:03:29,336
(car audio shuts off)
64
00:03:29,335 --> 00:03:31,835
(distant dogs barking)
65
00:03:33,719 --> 00:03:35,179
(sighs)
66
00:03:46,119 --> 00:03:49,959
(funky electronic music)
67
00:03:49,960 --> 00:03:51,130
♪
68
00:03:51,129 --> 00:03:52,509
(neon buzzing)
69
00:03:52,506 --> 00:03:58,476
♪
70
00:04:03,904 --> 00:04:05,374
LARRY:
Hello?
71
00:04:05,365 --> 00:04:11,245
♪
72
00:04:13,966 --> 00:04:16,426
(bell dings)
73
00:04:18,391 --> 00:04:20,311
Hello?
74
00:04:23,526 --> 00:04:25,656
(muffled laughter)
75
00:04:28,704 --> 00:04:31,214
[indiscernible speech]
76
00:04:37,429 --> 00:04:40,349
CHESTER:
Oh, man, I had you going there.
77
00:04:40,352 --> 00:04:46,362
[indiscernible conversation]
78
00:04:46,364 --> 00:04:47,744
GERRY:
Yeah, man.
79
00:04:47,742 --> 00:04:49,372
You got me good,
that was good.
80
00:04:49,370 --> 00:04:52,330
(chortling)
81
00:04:52,334 --> 00:04:54,304
(clears throat)
82
00:04:54,296 --> 00:04:56,836
(eerie music)
83
00:04:56,844 --> 00:05:00,234
♪
84
00:05:00,225 --> 00:05:01,975
‐ You got a problem?
85
00:05:01,979 --> 00:05:05,489
♪
86
00:05:05,485 --> 00:05:07,485
‐ What? No.
87
00:05:07,489 --> 00:05:13,499
♪
88
00:05:13,501 --> 00:05:15,591
‐ Hmm.
89
00:05:15,590 --> 00:05:17,260
♪
90
00:05:17,259 --> 00:05:19,139
CHESTER:
Yeah, you do.
91
00:05:19,138 --> 00:05:20,888
X‐Y‐Z.
92
00:05:20,892 --> 00:05:24,652
♪
93
00:05:24,649 --> 00:05:28,739
(chortling)
94
00:05:28,741 --> 00:05:31,541
‐ I can't believe you.
‐ I'm just fucking with you!
95
00:05:31,537 --> 00:05:33,537
April Fools, big boy!
96
00:05:33,541 --> 00:05:35,761
GERRY:
That was a good one.
97
00:05:35,755 --> 00:05:38,755
(cap snaps, beer foams)
98
00:05:38,761 --> 00:05:41,221
(laughter)
99
00:05:42,727 --> 00:05:44,897
CHESTER:
Let's try that again.
100
00:05:44,898 --> 00:05:46,648
(cap snaps)
101
00:05:46,652 --> 00:05:48,912
How can I help you?
102
00:05:48,906 --> 00:05:50,906
‐ I'm just looking
to check in.
103
00:05:50,910 --> 00:05:53,040
Are you the owner?
‐ Nope.
104
00:05:53,039 --> 00:05:55,039
I'm Chester.
105
00:05:55,043 --> 00:05:56,303
‐ Uh, Larry.
106
00:05:56,295 --> 00:05:58,165
GERRY:
Oh, hey, I'm Gerald.
107
00:05:58,174 --> 00:06:01,064
You can call me Gerry,
Larry, pleasure's all mine.
108
00:06:01,055 --> 00:06:02,675
‐ Yeah, um...
109
00:06:02,684 --> 00:06:05,154
(chuckling)
110
00:06:08,570 --> 00:06:10,950
(Chester, Gerry hem and haw)
111
00:06:10,950 --> 00:06:13,710
So can I just
check in with you, or?
112
00:06:13,706 --> 00:06:15,666
‐ Yeah, I'm pulling
double duty tonight.
113
00:06:15,668 --> 00:06:16,668
It's off‐season,
114
00:06:16,670 --> 00:06:18,380
so the owners are
cutting costs.
115
00:06:18,381 --> 00:06:20,261
Can't stay mad at them.
116
00:06:20,260 --> 00:06:24,060
They're real sweet
old‐timers.
117
00:06:24,059 --> 00:06:25,809
‐ Huh, I hear you.
118
00:06:25,813 --> 00:06:28,693
Well, I've had
kind of a long drive, so
119
00:06:28,694 --> 00:06:31,534
just love to get to bed.
120
00:06:31,532 --> 00:06:33,292
CHESTER:
Oh yeah, of course.
121
00:06:33,286 --> 00:06:34,706
Room's 75 bucks.
122
00:06:34,706 --> 00:06:36,456
No tax if you've
got it in cash.
123
00:06:36,459 --> 00:06:38,089
‐ Great, great, yeah.
124
00:06:38,087 --> 00:06:39,547
‐ It's an insult
125
00:06:39,549 --> 00:06:41,429
to leave a beverage
a man's given you.
126
00:06:44,475 --> 00:06:47,475
CHESTER: Gerald... sorry.
LARRY: Here you go.
127
00:06:47,481 --> 00:06:49,611
‐ It's common courtesies.
128
00:06:49,611 --> 00:06:54,451
‐ I mean, I can have...
uh, sure.
129
00:06:54,453 --> 00:06:56,463
GERRY:
Attaboy, attaboy.
130
00:06:56,457 --> 00:06:58,247
‐ Thanks.
131
00:06:58,252 --> 00:07:00,592
Okay, what are
we drinking to?
132
00:07:00,591 --> 00:07:02,851
‐ To the beautiful
sound of laughter.
133
00:07:02,845 --> 00:07:04,595
‐ Okay.
‐ Amen, to the beautiful
134
00:07:04,599 --> 00:07:07,059
sound of laughter,
God bless you!
135
00:07:08,003 --> 00:07:09,613
Mm.
136
00:07:09,609 --> 00:07:10,859
Woo!
137
00:07:10,861 --> 00:07:12,361
Now.
138
00:07:12,364 --> 00:07:13,704
Mm.
139
00:07:13,700 --> 00:07:16,000
Chester, it has been great
getting to know you.
140
00:07:15,996 --> 00:07:18,246
Larry, nice.
141
00:07:18,251 --> 00:07:20,341
CHESTER:
I know.
142
00:07:20,338 --> 00:07:23,088
I'll wipe that up.
143
00:07:23,094 --> 00:07:25,054
‐ Huh. Nice guy, huh?
144
00:07:25,049 --> 00:07:26,439
‐ Aw, he's a teddy bear.
145
00:07:26,436 --> 00:07:27,636
Great sense of humor.
146
00:07:27,639 --> 00:07:29,149
‐ Oh, really?
147
00:07:31,778 --> 00:07:34,778
‐ So what are you in for?
148
00:07:34,784 --> 00:07:39,504
‐ Oh, just this family
wedding thing, it's...
149
00:07:39,501 --> 00:07:41,721
‐ Oh. Those are the worst.
150
00:07:41,715 --> 00:07:43,585
Maybe you'll get
your bone buried.
151
00:07:43,594 --> 00:07:45,514
(chuckles)
152
00:07:45,513 --> 00:07:48,393
‐ Oh, yeah.
153
00:07:48,394 --> 00:07:49,774
‐ What's going on with you, man?
154
00:07:49,772 --> 00:07:51,402
Sit down, come on.
155
00:07:51,400 --> 00:07:53,990
Vent to Chester,
sit down.
156
00:07:53,989 --> 00:07:58,289
‐ Uh, um...no,
it's, it's...
157
00:07:58,289 --> 00:08:00,879
I don't know,
it should be fine, actually.
158
00:08:00,878 --> 00:08:03,008
‐ Wah, wah! Wrong answer.
159
00:08:03,007 --> 00:08:04,507
‐ No, I mean,
it's just...
160
00:08:04,510 --> 00:08:06,310
there's a lot of people
I haven't seen in a while,
161
00:08:06,305 --> 00:08:08,305
so that's...
162
00:08:08,309 --> 00:08:10,149
‐ There's more
to it than that.
163
00:08:12,902 --> 00:08:14,662
(soft music)
164
00:08:14,656 --> 00:08:17,446
‐ Okay, okay, um...
165
00:08:17,452 --> 00:08:19,042
I don't know,
I hate dancing,
166
00:08:19,039 --> 00:08:20,459
first of all.
167
00:08:20,458 --> 00:08:22,168
The food's always a letdown.
168
00:08:22,170 --> 00:08:25,510
‐ The food, really? Come on.
169
00:08:25,510 --> 00:08:28,310
‐ All right. I had
to shell out 75 bucks
170
00:08:28,307 --> 00:08:29,887
for cookie sheets
because they were
171
00:08:29,894 --> 00:08:31,654
the last thing on the registry.
172
00:08:31,648 --> 00:08:33,148
‐ Aw, cookie sheets!
173
00:08:33,150 --> 00:08:34,860
(Chester laughs)
174
00:08:34,862 --> 00:08:36,162
Like Miss Piggy's
ever gonna bake
175
00:08:36,156 --> 00:08:37,406
her own cookies, right?
176
00:08:37,409 --> 00:08:39,659
‐ That's, I mean...
I'll tell you what, though.
177
00:08:39,664 --> 00:08:41,294
I hope that she likes
those cookie sheets,
178
00:08:41,292 --> 00:08:42,882
because, honestly,
they're gonna last
179
00:08:42,878 --> 00:08:45,798
a lot longer
than her marriage.
180
00:08:45,801 --> 00:08:47,891
(nervous chuckle)
181
00:08:50,184 --> 00:08:53,944
‐ That sounds like a girl
that you wouldn't marry.
182
00:08:53,942 --> 00:08:57,582
‐ Nah, marriage is
just not my thing.
183
00:08:59,704 --> 00:09:00,584
‐ To lone wolves forever.
184
00:09:00,581 --> 00:09:04,381
‐ Yeah!
185
00:09:04,379 --> 00:09:05,669
Yeah.
186
00:09:05,674 --> 00:09:07,804
So I really am just
really tuckered out,
187
00:09:07,803 --> 00:09:10,393
so could I get the key?
‐ No sweat.
188
00:09:10,391 --> 00:09:11,941
All I need is
your credit card
189
00:09:11,936 --> 00:09:14,316
and we'll sign you right in.
(music stops abruptly)
190
00:09:16,821 --> 00:09:20,701
‐ I already gave you
the 75 bucks for the room.
191
00:09:20,704 --> 00:09:22,214
(chuckles)
192
00:09:22,207 --> 00:09:23,707
‐ Oh, I get it.
193
00:09:23,710 --> 00:09:25,710
Tit‐for‐tat, right?
194
00:09:25,714 --> 00:09:28,094
No, I'm just gonna
need that credit card.
195
00:09:29,429 --> 00:09:32,439
‐ Are you serious?
196
00:09:32,435 --> 00:09:34,105
‐ Afraid so, man, I mean,
I ain't operating
197
00:09:34,106 --> 00:09:36,356
a halfway house here.
198
00:09:36,360 --> 00:09:38,240
‐ No, I'm not saying that,
199
00:09:38,239 --> 00:09:41,089
it's just that
when I first came in,
200
00:09:41,093 --> 00:09:42,463
you remember,
like, a minute ago,
201
00:09:42,455 --> 00:09:44,125
you said if
I give you cash,
202
00:09:44,126 --> 00:09:47,716
then you wouldn't
charge tax?
203
00:09:47,717 --> 00:09:49,597
And then, I took
out the cash
204
00:09:49,595 --> 00:09:50,845
and I handed you the cash.
205
00:09:50,848 --> 00:09:52,728
I mean, that guy,
that biker guy, he‐‐
206
00:09:52,727 --> 00:09:54,937
‐ First of all,
his name is Gerald,
207
00:09:54,939 --> 00:09:56,989
and second,
I never check in anyone
208
00:09:56,985 --> 00:09:59,985
without proper paperwork
for this reason.
209
00:09:59,991 --> 00:10:02,001
‐ I understand that,
but this is crazy.
210
00:10:01,995 --> 00:10:03,615
I mean, what are you
trying to pull here?
211
00:10:03,623 --> 00:10:06,253
(music turns tense)
212
00:10:06,253 --> 00:10:09,513
♪
213
00:10:09,509 --> 00:10:10,639
‐ Look, man.
214
00:10:10,637 --> 00:10:12,517
You came in here,
we had some drinks,
215
00:10:12,515 --> 00:10:14,385
we had some laughs,
216
00:10:14,394 --> 00:10:15,904
and if you want
a room, that's great.
217
00:10:15,898 --> 00:10:18,778
I'll just need a photo ID
and a credit card.
218
00:10:18,779 --> 00:10:22,619
♪
219
00:10:22,620 --> 00:10:24,750
‐ All right, well,
empty your pockets, then.
220
00:10:24,749 --> 00:10:26,879
♪
221
00:10:26,878 --> 00:10:28,878
‐ Excuse me?
222
00:10:28,882 --> 00:10:30,342
‐ You empty your pockets
223
00:10:30,343 --> 00:10:32,263
and you'll see
my money in there.
224
00:10:32,263 --> 00:10:38,233
♪
225
00:10:42,033 --> 00:10:44,913
You put the money‐‐
this is ridiculous.
226
00:10:44,914 --> 00:10:46,674
I mean, do I have
to call the cops?
227
00:10:46,668 --> 00:10:48,168
‐ Go ahead, call the cops.
228
00:10:48,170 --> 00:10:50,010
And while you're at it,
I got another idea.
229
00:10:50,007 --> 00:10:52,257
Put out your goddamned hand,
230
00:10:52,262 --> 00:10:55,022
because I got your
room key right here.
231
00:10:55,017 --> 00:10:57,397
(Chester cackles)
232
00:10:57,397 --> 00:10:59,107
(soft, eerie music)
233
00:10:59,111 --> 00:11:01,701
Oh, man, you should
have seen yourself.
234
00:11:01,698 --> 00:11:03,408
I'm just fucking
with you, man.
235
00:11:03,409 --> 00:11:04,449
‐ Oh, okay.
‐ You should have
236
00:11:04,452 --> 00:11:05,962
seen yourself,
"This is ridiculous!
237
00:11:05,956 --> 00:11:07,706
Do I have to call the cops?"
238
00:11:07,710 --> 00:11:09,090
‐ No, you know...
CHESTER: Sorry, man.
239
00:11:09,088 --> 00:11:10,668
You want me to call
the bellman?
240
00:11:10,674 --> 00:11:12,084
‐ No.
241
00:11:12,079 --> 00:11:14,009
‐ Good, because
we don't have one.
242
00:11:14,014 --> 00:11:15,434
LARRY:
Okay.
243
00:11:15,433 --> 00:11:17,443
(trunk slams)
244
00:11:17,437 --> 00:11:19,067
(car lock beeps)
245
00:11:22,408 --> 00:11:23,858
(door creaks)
246
00:11:29,837 --> 00:11:31,837
‐ [disappointedly]
Oh.
247
00:11:31,841 --> 00:11:34,851
(funky electronic music)
248
00:11:34,847 --> 00:11:40,727
♪
249
00:12:18,475 --> 00:12:20,265
(eagle screeching)
250
00:12:20,271 --> 00:12:23,111
(distant dogs bark)
251
00:12:23,110 --> 00:12:28,160
[indiscernible rap lyrics]
252
00:12:28,162 --> 00:12:34,092
♪
253
00:12:58,388 --> 00:13:01,648
(tapping at keyboard)
254
00:13:01,646 --> 00:13:05,146
(hip‐hop music)
255
00:13:05,152 --> 00:13:10,912
♪
256
00:13:10,914 --> 00:13:12,174
(licks lips)
257
00:13:12,166 --> 00:13:14,666
(exaggeratedly tender music)
258
00:13:14,672 --> 00:13:20,642
♪
259
00:13:20,642 --> 00:13:23,192
(distant party chatter)
260
00:13:23,188 --> 00:13:29,158
♪
261
00:13:46,611 --> 00:13:49,371
FAKE CINDY:
Take me, big boy.
262
00:13:49,365 --> 00:13:55,245
♪
263
00:14:03,978 --> 00:14:07,238
(music turns dark)
264
00:14:07,235 --> 00:14:08,985
TELEVISION NEWS ANCHOR: Here'sour viewer video of the week,
265
00:14:08,988 --> 00:14:11,368
straight from Marshall.
266
00:14:11,368 --> 00:14:12,578
(phone chimes)
267
00:14:30,615 --> 00:14:33,785
(soft music)
268
00:14:33,788 --> 00:14:39,508
♪
269
00:14:39,507 --> 00:14:41,257
NICOLE: That's right, Chuck,it is still chaos out here
270
00:14:41,261 --> 00:14:44,101
on South Citrusat that multi‐car pileup
271
00:14:44,100 --> 00:14:46,770
that has caused gridlockin both directions.
272
00:14:46,772 --> 00:14:48,902
Details are stilltrickling in,
273
00:14:48,901 --> 00:14:50,911
but witnesses reportseeing the pickup truck
274
00:14:50,905 --> 00:14:54,035
swerving erraticallybefore veering into
275
00:14:54,037 --> 00:14:57,037
oncoming traffic,causing this chain reaction
276
00:14:57,043 --> 00:14:59,303
which leftone young woman dead
277
00:14:59,297 --> 00:15:02,007
and several peoplein critical condition,
278
00:15:02,011 --> 00:15:03,811
including an infant.
279
00:15:03,806 --> 00:15:05,556
The driver,who witnesses say
280
00:15:05,560 --> 00:15:07,020
was visibly intoxicated,
281
00:15:07,021 --> 00:15:08,901
then fled the scene.
282
00:15:08,900 --> 00:15:11,030
Sheriffs foundthe suspect's vehicle,
283
00:15:11,029 --> 00:15:12,819
a late‐model white pickup,
284
00:15:12,824 --> 00:15:15,414
a few blocks away fromthe scene of the accident,
285
00:15:15,412 --> 00:15:17,042
where it appearsas if the sus‐‐
286
00:15:24,556 --> 00:15:26,056
(call ringing)
287
00:15:26,059 --> 00:15:28,269
‐ Oh, come on,
come on, come on.
288
00:15:30,442 --> 00:15:32,202
VOICEMAIL RECORDING:
Hi, you've reached Rachel.
289
00:15:32,196 --> 00:15:33,696
I'm away fromthe phone right now,
290
00:15:33,699 --> 00:15:35,949
but I'll call you backif you leave a message.
291
00:15:39,545 --> 00:15:41,585
LARRY:
Where the fuck are you?
292
00:15:47,686 --> 00:15:50,106
(phone ringing)
293
00:15:52,863 --> 00:15:55,873
‐ Hello, Pink Motel and Lounge.
294
00:15:55,869 --> 00:15:58,369
‐ Hi, uh, Chester?
295
00:15:58,373 --> 00:16:00,503
‐ The one and only.
296
00:16:00,502 --> 00:16:05,182
‐ Oh, um, hey,
this is Larry in Room 6.
297
00:16:05,179 --> 00:16:07,349
‐ Yeah, Larry,
I know who you are.
298
00:16:07,349 --> 00:16:10,689
‐ Yeah, I was just wondering
if anyone checked in
299
00:16:10,690 --> 00:16:12,610
since I got here.
300
00:16:12,611 --> 00:16:14,241
My sister is supposed
to come meet me,
301
00:16:14,238 --> 00:16:16,118
and, I don't know,
she's pretty late.
302
00:16:16,117 --> 00:16:18,707
I don't know if she came in
303
00:16:18,706 --> 00:16:23,506
or called, or anything.
304
00:16:23,507 --> 00:16:25,637
CHESTER:
Oh, well, uh...
305
00:16:25,637 --> 00:16:28,767
no one's come in but let me
check the messages.
306
00:16:28,768 --> 00:16:31,268
‐ Maybe I missed a call.
LARRY: Great, thanks.
307
00:16:31,272 --> 00:16:33,782
(eerie music)
308
00:16:33,778 --> 00:16:36,658
♪
309
00:16:36,659 --> 00:16:38,999
(music turns tender)
310
00:16:38,996 --> 00:16:43,376
♪
311
00:16:43,380 --> 00:16:45,640
‐ Hey, Larry,
I got some bad news.
312
00:16:45,635 --> 00:16:48,265
♪
313
00:16:48,265 --> 00:16:50,515
‐ Yeah?
314
00:16:50,519 --> 00:16:52,519
CHESTER:
It's about your sister.
315
00:16:52,523 --> 00:16:54,153
There was a message.
316
00:16:54,151 --> 00:16:58,371
♪
317
00:16:58,368 --> 00:17:00,868
I hate to be the one
to tell you this, man.
318
00:17:00,873 --> 00:17:03,923
♪
319
00:17:03,921 --> 00:17:06,471
She's not coming, Larry.
320
00:17:06,467 --> 00:17:09,097
(music turns dark)
321
00:17:09,098 --> 00:17:11,188
♪
322
00:17:11,185 --> 00:17:12,605
She found
a big cock to suck on,
323
00:17:12,606 --> 00:17:14,606
then she died
and went to heaven.
324
00:17:14,610 --> 00:17:16,490
(chortles)
325
00:17:16,487 --> 00:17:17,987
‐ What the fuck?
326
00:17:17,991 --> 00:17:20,251
CHESTER: Come on, man,it doesn't even make sense
327
00:17:20,245 --> 00:17:21,455
that someone would call me
328
00:17:21,456 --> 00:17:23,586
if something happened to her.
329
00:17:23,586 --> 00:17:25,966
(chuckling)
330
00:17:25,965 --> 00:17:27,675
‐ Jesus, Chester.
331
00:17:27,677 --> 00:17:30,467
(eerie music)
332
00:17:30,474 --> 00:17:32,484
CHESTER:
Just call if you need anything.
333
00:17:32,478 --> 00:17:38,368
♪
334
00:17:44,251 --> 00:17:46,091
‐ [annoyed]
Unbelievable.
335
00:17:46,089 --> 00:17:52,019
♪
336
00:17:53,144 --> 00:17:56,034
(coins dropping)
337
00:17:56,025 --> 00:17:59,115
(button clicking)
338
00:17:59,115 --> 00:18:02,285
♪
339
00:18:02,287 --> 00:18:04,667
(crash)
340
00:18:04,668 --> 00:18:09,338
GERRY: Let old Gerry
help you out, buddy.
341
00:18:09,343 --> 00:18:11,013
(Gerry chuckles)
342
00:18:16,482 --> 00:18:17,782
‐ Thank you.
343
00:18:17,777 --> 00:18:19,607
GERRY: Did you just touch me,
peckerwood?
344
00:18:19,614 --> 00:18:21,794
‐ No, no, I didn't, sir.
345
00:18:21,785 --> 00:18:23,995
‐ Yeah, you did, didn't you,
346
00:18:23,998 --> 00:18:25,128
little man?
347
00:18:25,125 --> 00:18:28,295
(Gerry chuckles)
348
00:18:28,298 --> 00:18:30,298
[angrily]
You know what this says?
349
00:18:30,302 --> 00:18:32,812
‐ No, sir.
350
00:18:32,807 --> 00:18:33,927
‐ Lone wolf!
351
00:18:33,934 --> 00:18:35,194
(snaps like a dog)
352
00:18:37,567 --> 00:18:41,157
Do you know
what it represents?
353
00:18:41,157 --> 00:18:44,957
‐ No.
‐ It represents my armor.
354
00:18:44,956 --> 00:18:49,166
And you don't touch
a road warrior's armor
355
00:18:49,173 --> 00:18:52,143
unless you're ready to fight
356
00:18:52,137 --> 00:18:55,767
or fuck.
357
00:18:55,770 --> 00:18:58,150
You ready to fight?
358
00:18:58,149 --> 00:19:01,409
‐ Uh, no.
359
00:19:01,405 --> 00:19:04,405
‐ Hm.
‐ Oh, no.
360
00:19:04,411 --> 00:19:05,961
‐ Oh. Well, cool.
361
00:19:05,957 --> 00:19:09,707
Um... hm.
362
00:19:09,714 --> 00:19:10,974
(chuckles)
363
00:19:12,679 --> 00:19:16,349
You just narrowly avoided
an ass pounding, dude.
364
00:19:16,352 --> 00:19:18,232
Room 7 if you feel lucky.
365
00:19:18,231 --> 00:19:19,691
(relieved sigh)
366
00:19:19,693 --> 00:19:20,863
(Gerry howls)
367
00:19:23,742 --> 00:19:26,252
(funky electronic music)
368
00:19:26,247 --> 00:19:32,177
♪
369
00:19:49,753 --> 00:19:51,383
CHESTER: I'm just gonnaneed that credit card.
370
00:19:51,380 --> 00:19:52,590
"Do I have to call the cops?"
371
00:19:52,592 --> 00:19:53,892
Big cock to suck on.
372
00:19:53,886 --> 00:19:55,256
GERRY:
Lone wolf!
373
00:19:55,263 --> 00:20:01,233
♪
374
00:20:20,397 --> 00:20:23,487
(dramatic beat)
375
00:20:38,433 --> 00:20:41,193
(eagle screeching)
376
00:20:41,188 --> 00:20:43,688
(mellow music)
377
00:20:43,694 --> 00:20:46,454
♪
378
00:20:46,449 --> 00:20:48,949
(kissing sounds)
379
00:20:48,954 --> 00:20:53,214
♪
380
00:20:53,212 --> 00:20:55,802
‐ Ha, ha, ha!
381
00:20:55,801 --> 00:20:58,181
Very funny, Chester.
382
00:20:58,181 --> 00:21:04,151
♪
383
00:21:13,461 --> 00:21:14,711
(dramatic beat)
384
00:21:14,714 --> 00:21:20,734
♪
385
00:21:20,726 --> 00:21:23,226
(music darkens)
386
00:21:23,231 --> 00:21:29,201
♪
387
00:21:34,461 --> 00:21:37,221
(demonic laughter)
388
00:21:38,720 --> 00:21:41,230
(water running)
389
00:21:46,945 --> 00:21:50,485
(door closes)
390
00:21:50,493 --> 00:21:52,213
[whispering]
Rachel...
391
00:21:52,205 --> 00:21:54,875
Hey, yeah, I'll be right there.
392
00:22:15,628 --> 00:22:18,008
(banging at door)
393
00:22:18,007 --> 00:22:19,377
Hello?
394
00:22:19,384 --> 00:22:22,024
MAN: [speaking Spanish]
395
00:22:22,015 --> 00:22:25,145
‐ No, I'm okay,
just come back later, please.
396
00:22:25,146 --> 00:22:28,026
MAN: [speaking Spanish]
397
00:22:28,027 --> 00:22:31,157
‐ No, I'm in the shower,
can you come back?
398
00:22:31,158 --> 00:22:35,378
CHESTER:
Larry, you okay in there?
399
00:22:35,375 --> 00:22:36,625
‐ Chester?
400
00:22:36,628 --> 00:22:38,168
CHESTER:
Yeah, man, of course it's me.
401
00:22:38,172 --> 00:22:39,802
Not all cleaning people
speak Spanish.
402
00:22:39,801 --> 00:22:42,011
That's kind of
a racist assumption.
403
00:22:42,013 --> 00:22:43,183
Listen, man, I was
hoping to get to you
404
00:22:43,182 --> 00:22:44,942
before you used the bathroom.
405
00:22:44,936 --> 00:22:46,686
It's got a tricky door
that's been giving guests
406
00:22:46,690 --> 00:22:48,570
some problems, I meant
to tell you this before
407
00:22:48,568 --> 00:22:51,028
but we were having
such a good time.
408
00:22:51,031 --> 00:22:53,411
‐ Just stop joking around, man.
409
00:22:53,411 --> 00:22:55,711
CHESTER: What? No, come on,
man, I like to joke around
410
00:22:55,708 --> 00:22:58,548
but I wouldn't mess
with you like this.
411
00:22:58,547 --> 00:23:00,167
‐ Just say that
my sister is, like,
412
00:23:00,174 --> 00:23:03,394
sucking a big dick or whatever
and just let me out, man.
413
00:23:03,389 --> 00:23:05,639
CHESTER: Larry, I swear
I could lose my job
414
00:23:05,644 --> 00:23:07,574
over something like this, man.
415
00:23:07,565 --> 00:23:09,395
Sherrie and Johnny
made it very clear
416
00:23:09,401 --> 00:23:12,071
that I had to tell guests
in Room 6 about this door.
417
00:23:12,073 --> 00:23:13,833
You got to help me out, man.
418
00:23:13,827 --> 00:23:16,707
‐ Just let me out and then
I won't say anything, okay?
419
00:23:16,708 --> 00:23:18,838
CHESTER: All right.
Geez, you're a good man.
420
00:23:18,837 --> 00:23:20,717
Okay, I think‐‐
I'm gonna need you
421
00:23:20,716 --> 00:23:22,596
to put a lot of pressure
on the door.
422
00:23:22,595 --> 00:23:24,965
‐ What?
423
00:23:24,974 --> 00:23:26,814
That is the oldest trick
in the book, man,
424
00:23:26,811 --> 00:23:28,311
I'm not gonna fall‐‐
425
00:23:28,314 --> 00:23:29,864
CHESTER: Okay, I understand
why you think that,
426
00:23:29,859 --> 00:23:31,569
but I'm not fucking
with you, Larry.
427
00:23:31,571 --> 00:23:32,951
Are you putting pressure?
428
00:23:32,948 --> 00:23:34,618
‐ Yes, I'm doing it.
429
00:23:34,619 --> 00:23:35,949
CHESTER: Okay, good, now you're
gonna need a lot of leverage,
430
00:23:35,954 --> 00:23:37,124
okay, man?
431
00:23:37,123 --> 00:23:38,083
You've got to really do it,
432
00:23:38,084 --> 00:23:39,254
put all your weight
against it.
433
00:23:39,252 --> 00:23:40,962
‐ I'm doing it!
CHESTER: All right, just do it
434
00:23:40,964 --> 00:23:42,804
at the same time,
you ready, on three.
435
00:23:42,802 --> 00:23:44,222
One‐‐
436
00:23:44,221 --> 00:23:46,101
(thud)
437
00:23:46,100 --> 00:23:49,730
(Chester laughs)
(eagle screeching)
438
00:23:49,732 --> 00:23:53,322
Oh, man, we did it, buddy.
439
00:23:53,322 --> 00:23:54,872
LARRY:
What the hell is wrong with you?
440
00:23:54,867 --> 00:23:57,247
‐ Okay, okay,
I see you're not laughing.
441
00:23:57,247 --> 00:23:58,957
But look at it
from my perspective.
442
00:23:58,959 --> 00:24:00,629
I mean, yes, I was
holding the door shut.
443
00:24:00,629 --> 00:24:02,129
Bad on me.
444
00:24:02,132 --> 00:24:04,682
But honestly, I never
thought you'd fall for it.
445
00:24:04,682 --> 00:24:06,772
And once we were
in the middle of it,
446
00:24:06,766 --> 00:24:08,476
how could I stop?
447
00:24:08,477 --> 00:24:10,647
(soft, tense music)
448
00:24:11,985 --> 00:24:14,155
Come on, man,
it was just a joke.
449
00:24:14,156 --> 00:24:17,656
♪
450
00:24:17,663 --> 00:24:18,793
It's me, Chester.
451
00:24:18,790 --> 00:24:20,000
‐ You are pathetic.
452
00:24:20,001 --> 00:24:21,001
Do you know that?
453
00:24:21,003 --> 00:24:22,723
Nobody likes people
like you, you just‐‐
454
00:24:22,715 --> 00:24:23,755
you never get the hint.
455
00:24:23,758 --> 00:24:24,968
You just push
and you push
456
00:24:24,969 --> 00:24:26,009
and you push
and you push.
457
00:24:26,013 --> 00:24:28,143
Well, let me tell you something.
458
00:24:28,142 --> 00:24:30,772
[angrily]
Nobody thinks that you're funny!
459
00:24:30,772 --> 00:24:33,282
♪
460
00:24:33,277 --> 00:24:34,607
Just...
461
00:24:34,614 --> 00:24:40,424
♪
462
00:24:40,416 --> 00:24:41,916
‐ You don't think
I'm funny, huh?
463
00:24:41,920 --> 00:24:47,890
♪
464
00:24:50,687 --> 00:24:52,317
Well, what do you
think is funny, then?
465
00:24:52,315 --> 00:24:55,315
♪
466
00:24:55,321 --> 00:24:57,581
Come on, tell me a joke.
467
00:24:57,576 --> 00:24:59,446
‐ Chester, we're both tired,
468
00:24:59,454 --> 00:25:01,044
it's been a long day, so can‐‐
469
00:25:01,041 --> 00:25:03,551
‐ Tell me a joke.
470
00:25:03,547 --> 00:25:05,677
‐ Come on.
471
00:25:05,676 --> 00:25:11,306
♪
472
00:25:11,311 --> 00:25:14,941
What do you call a man
with no body and no nose?
473
00:25:20,538 --> 00:25:21,538
‐ What?
474
00:25:23,712 --> 00:25:25,592
‐ Nobody knows.
475
00:25:27,845 --> 00:25:29,965
(laughing)
476
00:25:29,974 --> 00:25:34,324
♪
477
00:25:34,316 --> 00:25:37,866
‐ That's a great one, Larry.
478
00:25:37,865 --> 00:25:40,365
I knew you had it in you, Larry.
479
00:25:40,369 --> 00:25:42,119
That was great, man.
480
00:25:42,123 --> 00:25:43,753
‐ Okay.
‐ All right.
481
00:25:43,752 --> 00:25:45,252
Have a good night, man.
482
00:25:45,254 --> 00:25:47,974
♪
483
00:25:47,968 --> 00:25:48,968
(hip‐hop music)
484
00:25:48,970 --> 00:25:50,850
‐ Hey, Rachel, uh,
485
00:25:50,849 --> 00:25:52,099
I don't know where you are,
486
00:25:52,101 --> 00:25:53,561
but I've got
to leave this motel,
487
00:25:53,563 --> 00:25:54,863
it's just weird here,
488
00:25:54,857 --> 00:25:58,107
and I don't know why you're
not getting my messages,
489
00:25:58,113 --> 00:26:00,243
but if you just
want to call me back,
490
00:26:00,242 --> 00:26:01,372
maybe I'll just
wait in my car
491
00:26:01,370 --> 00:26:04,380
down the road
and see if you come by or...
492
00:26:04,376 --> 00:26:06,206
It's just so stupid.
493
00:26:06,213 --> 00:26:10,353
Just please, please, I hope
you get these messages, and...
494
00:26:10,346 --> 00:26:12,136
I'm kind of concerned
you were in a car crash.
495
00:26:12,141 --> 00:26:13,481
I hope not.
496
00:26:13,477 --> 00:26:17,277
♪
497
00:26:17,276 --> 00:26:18,856
(car lock chirps)
498
00:26:18,863 --> 00:26:24,793
♪
499
00:26:27,380 --> 00:26:29,010
‐ Aww, shit.
500
00:26:29,008 --> 00:26:32,218
I really let things
get out of control earlier.
501
00:26:32,223 --> 00:26:34,023
I don't know
what came over me.
502
00:26:34,018 --> 00:26:35,728
You're probably a good sport,
but you know,
503
00:26:35,731 --> 00:26:40,821
you give a moose a cookie
and he asks for milk.
504
00:26:40,821 --> 00:26:44,161
I was asking for milk.
505
00:26:44,164 --> 00:26:45,754
I'm sorry.
506
00:26:49,633 --> 00:26:50,643
Yeah.
507
00:26:50,635 --> 00:26:53,055
Well, I can't stop you
from leaving, but
508
00:26:53,056 --> 00:26:54,266
if you have to,
509
00:26:54,267 --> 00:26:57,187
please accept my apology
and part as my friend.
510
00:27:06,709 --> 00:27:08,419
(eerie music)
511
00:27:08,420 --> 00:27:09,800
Okay, then.
512
00:27:09,799 --> 00:27:11,429
♪
513
00:27:11,426 --> 00:27:12,806
If Rachel shows up,
514
00:27:12,805 --> 00:27:14,885
I'll tell her
you had to leave.
515
00:27:14,892 --> 00:27:20,822
♪
516
00:27:20,821 --> 00:27:23,531
Enjoy the wedding.
517
00:27:23,534 --> 00:27:26,964
(Chester whistles)
518
00:27:26,958 --> 00:27:32,928
♪
519
00:27:35,474 --> 00:27:37,604
(sighs)
520
00:27:37,604 --> 00:27:43,584
♪
521
00:27:56,934 --> 00:27:58,234
(dramatic beat)
522
00:27:58,228 --> 00:28:04,118
♪
523
00:28:06,202 --> 00:28:09,502
‐ [whispering]
How did he know her name?
524
00:28:09,500 --> 00:28:12,130
How did he know her name?
525
00:28:12,131 --> 00:28:18,021
♪
526
00:28:22,903 --> 00:28:26,623
(call rings)
527
00:28:26,619 --> 00:28:28,159
OPERATOR:
911, what's your emergency?
528
00:28:28,163 --> 00:28:30,633
‐ [stammering]
Hi.
529
00:28:30,627 --> 00:28:34,007
I'm at the Pink Motel
and Lounge,
530
00:28:34,008 --> 00:28:36,718
and there's the owner
531
00:28:36,722 --> 00:28:39,902
or a guy who's‐‐
who's looking after‐‐
532
00:28:39,895 --> 00:28:42,985
[from inside echo]
I need you to send
someone out...
533
00:28:42,985 --> 00:28:45,865
(neon buzzing)
534
00:28:45,865 --> 00:28:48,155
(dramatic music)
535
00:28:52,253 --> 00:28:55,133
MALE VOCALIST:
♪ Honey bee ♪
536
00:28:55,134 --> 00:28:57,264
(police siren sounds)
537
00:28:57,263 --> 00:29:00,193
♪ Guess there's nothingelse to know ♪
538
00:29:00,185 --> 00:29:01,685
(police siren sounds)
539
00:29:01,689 --> 00:29:05,029
♪ Except I love you so ♪
540
00:29:05,029 --> 00:29:06,449
LARRY:
You know, so I'm in my car.
541
00:29:06,448 --> 00:29:08,448
I had to check out because,
I mean, he's been messing
542
00:29:08,452 --> 00:29:10,292
with me all night.
543
00:29:10,289 --> 00:29:14,049
But he had said "Rachel,"
which is my sister,
544
00:29:14,047 --> 00:29:16,547
and there's no way
that he knows what‐‐
545
00:29:16,552 --> 00:29:18,312
that's him.
546
00:29:18,305 --> 00:29:21,265
That's‐‐ that's him.
547
00:29:21,269 --> 00:29:24,439
SHERIFF: Sir, can I talk
to you for a minute?
548
00:29:24,442 --> 00:29:27,322
‐ Found out about my
kiddie porn, huh, sheriff?
549
00:29:27,323 --> 00:29:28,533
Aw, just kidding.
550
00:29:28,533 --> 00:29:30,583
They're all legal, barely.
551
00:29:30,580 --> 00:29:32,330
‐ Don't even joke
about that, sir.
552
00:29:32,333 --> 00:29:34,593
‐ How'd you know
her name, Chester?
553
00:29:34,588 --> 00:29:35,918
‐ What are you talking about?
554
00:29:35,924 --> 00:29:36,804
‐ Rachel.
555
00:29:36,801 --> 00:29:37,971
I never told you her name,
556
00:29:37,969 --> 00:29:40,219
so if she hasn't been here,
then how do you know it?
557
00:29:41,602 --> 00:29:44,482
‐ Because you told me
her name, you dope.
558
00:29:44,482 --> 00:29:46,112
I mean, did you seriously
call the cops because
559
00:29:46,111 --> 00:29:49,121
you forgot you told me
your sister's name?
560
00:29:52,123 --> 00:29:53,333
‐ I...
561
00:29:53,333 --> 00:29:55,253
SHERIFF: All right.
I'll handle this, sir.
562
00:29:55,254 --> 00:29:56,594
Where's Johnny and Sherrie?
563
00:29:56,590 --> 00:29:57,970
CHESTER:
I'm just covering for them.
564
00:29:57,968 --> 00:29:59,848
Step into my office.
565
00:30:03,436 --> 00:30:04,476
‐ All right.
566
00:30:04,480 --> 00:30:06,320
Let's just calm down here.
567
00:30:06,317 --> 00:30:08,817
I want you over there.
568
00:30:08,823 --> 00:30:10,993
You, other room.
569
00:30:10,994 --> 00:30:12,624
You and me gonna talk, sir.
570
00:30:12,622 --> 00:30:15,132
(tense music)
571
00:30:15,127 --> 00:30:21,007
♪
572
00:30:24,520 --> 00:30:27,360
[indiscernible conversation]
573
00:30:27,359 --> 00:30:32,159
♪
574
00:30:32,161 --> 00:30:34,541
(gasps)
575
00:30:34,540 --> 00:30:36,040
CHESTER:
So what can I do?
576
00:30:36,044 --> 00:30:37,054
I mean, I'm just
keeping the place open,
577
00:30:37,046 --> 00:30:38,966
I can't be in charge
of the crazies.
578
00:30:38,966 --> 00:30:41,256
SHERIFF: Right, well, listen,
it's a full moon out here
579
00:30:41,262 --> 00:30:44,732
so you're not the only one
with crazy people tonight.
580
00:30:44,728 --> 00:30:48,738
[indiscernible conversation]
581
00:30:48,736 --> 00:30:50,986
(breathing heavily)
582
00:30:50,990 --> 00:30:56,920
♪
583
00:31:11,281 --> 00:31:12,531
Sir‐‐ sir!
584
00:31:12,533 --> 00:31:14,453
Please step away from there,
that's private property.
585
00:31:14,453 --> 00:31:16,583
‐ Yeah, man,
that stuff's confidential.
586
00:31:16,583 --> 00:31:18,593
LARRY: No‐‐ look.
‐ I think.
587
00:31:18,587 --> 00:31:19,877
‐ This. You see?
588
00:31:19,881 --> 00:31:21,051
That's her name right there.
589
00:31:21,050 --> 00:31:22,260
That's her name,
she's checked in.
590
00:31:22,261 --> 00:31:24,311
Where is she, Chester,
what'd you do with her?
591
00:31:24,307 --> 00:31:25,887
CHESTER:
Is something wrong, Larry?
592
00:31:25,893 --> 00:31:28,153
‐ Huh, you see?
‐ Just relax and just‐‐
593
00:31:28,148 --> 00:31:31,198
wait, why you making
a fist here, Larry?
594
00:31:31,195 --> 00:31:34,075
Oh! Oh, man!
Ow, God!
595
00:31:34,076 --> 00:31:35,156
‐ What did you do?
596
00:31:35,162 --> 00:31:36,962
‐ I didn't touch him!
597
00:31:36,957 --> 00:31:38,077
‐ Sir, you all right?
598
00:31:38,084 --> 00:31:39,554
LARRY:
I didn't do anything!
599
00:31:39,546 --> 00:31:41,676
SHERIFF: Sir, are you all right?
‐ I didn't see that coming.
600
00:31:41,675 --> 00:31:43,465
‐ Sir, are you okay?
What happened?
601
00:31:43,470 --> 00:31:44,470
‐ Larry. He hit me.
602
00:31:44,472 --> 00:31:46,352
‐ Did you seriously
just punch him?
603
00:31:46,351 --> 00:31:47,941
‐ Where the fuck is‐‐
‐ Not again.
604
00:31:47,937 --> 00:31:49,227
(crashing thud)
605
00:31:49,231 --> 00:31:51,741
‐ Sir, I'm gonna
have to take you in.
606
00:31:51,737 --> 00:31:53,237
RACHEL:
Larry?
607
00:31:53,239 --> 00:31:56,999
(Larry gasps, moans)
608
00:31:59,126 --> 00:32:00,376
‐ Rachel?
609
00:32:00,379 --> 00:32:02,049
‐ Larry! What the‐‐
610
00:32:02,049 --> 00:32:03,339
‐ Ma'am, stay there.
611
00:32:03,343 --> 00:32:06,283
He's coming with me.
612
00:32:06,283 --> 00:32:09,313
‐ Officer, let him go.
613
00:32:09,313 --> 00:32:10,983
It's my fault.
614
00:32:10,983 --> 00:32:13,743
(mellow music on radio)
615
00:32:13,739 --> 00:32:15,949
‐ This man just assaulted you.
616
00:32:15,952 --> 00:32:18,962
‐ Oh, I...
I pushed him too far,
617
00:32:18,958 --> 00:32:21,758
I've been winding
him up all night.
618
00:32:21,755 --> 00:32:24,385
Quite frankly,
I've been a dick and
619
00:32:24,385 --> 00:32:27,635
I deserve a lot worse
than getting sucker‐punched.
620
00:32:27,642 --> 00:32:29,762
‐ So you're not
gonna press charges?
621
00:32:29,760 --> 00:32:32,860
‐ If anyone's guilty
of anything here, it's me,
622
00:32:32,859 --> 00:32:36,869
of bad taste and shenanigans.
623
00:32:38,246 --> 00:32:39,996
‐ You gonna behave, son, hm?
624
00:32:40,000 --> 00:32:41,880
‐ Yes.
625
00:32:45,970 --> 00:32:47,510
RACHEL:
Thank God he's okay.
626
00:32:47,514 --> 00:32:49,714
SHERIFF: Now, I don't know
what's going on with you two,
627
00:32:49,708 --> 00:32:50,858
but if I got to come
back here tonight,
628
00:32:50,857 --> 00:32:52,357
I'm taking you both in.
629
00:32:52,357 --> 00:32:55,487
Ma'am.
‐ Uh, goodnight.
630
00:32:55,490 --> 00:32:57,240
Is he giving you
a hard time?
631
00:32:57,242 --> 00:32:59,042
‐ Yeah, he's been playing
these jokes on me all night.
632
00:32:59,038 --> 00:33:01,418
‐ Larry, that was great,
that was great.
633
00:33:01,417 --> 00:33:03,167
‐ What the hell
was that about, huh?
634
00:33:03,171 --> 00:33:04,671
‐ Well, Larry was really
worried about you,
635
00:33:04,674 --> 00:33:06,934
and then he freaked out
and called the sheriff,
636
00:33:06,929 --> 00:33:09,269
and then I pulled
this great April Fools prank
637
00:33:09,266 --> 00:33:10,936
and got him to leave.
‐ Whoa, whoa, whoa, whoa.
638
00:33:10,937 --> 00:33:12,687
You called the sheriff on him?
639
00:33:12,690 --> 00:33:15,030
‐ Yes, I thought that
he did something to you.
640
00:33:15,028 --> 00:33:17,698
‐ What do you mean,
did something to me?
641
00:33:17,700 --> 00:33:20,210
I'm right here, okay?
LARRY: Okay, well,
642
00:33:20,205 --> 00:33:22,915
he knew your name,
I didn't know that he‐‐
643
00:33:22,919 --> 00:33:25,049
it's just...
644
00:33:25,048 --> 00:33:28,138
‐ Well, Larry,
it's an online reservation.
645
00:33:28,137 --> 00:33:30,557
You know, I had to put my name
down to book the room.
646
00:33:30,560 --> 00:33:32,870
‐ It prints out by itself.
647
00:33:32,874 --> 00:33:34,234
I guess I should
do a better job
648
00:33:34,225 --> 00:33:35,665
of keeping an eye
on that, huh?
649
00:33:35,672 --> 00:33:38,702
RACHEL: Humph.
Hey, relax.
650
00:33:38,701 --> 00:33:41,711
‐ This is...
651
00:33:41,707 --> 00:33:43,037
RACHEL:
Hey, relax.
652
00:33:43,042 --> 00:33:44,962
‐ Uh...
653
00:33:44,963 --> 00:33:46,343
‐ Look at me.
654
00:33:46,340 --> 00:33:48,550
‐ What took you so long?
‐ Oh, God, there was
655
00:33:48,554 --> 00:33:50,474
a big accident,
I got stuck on the freeway
656
00:33:50,473 --> 00:33:53,063
and I tried to do a detour.
657
00:33:53,062 --> 00:33:54,862
Got really lost,
and then I tried to text you
658
00:33:54,858 --> 00:33:56,108
and it wouldn't send through.
659
00:33:56,110 --> 00:33:57,570
‐ We're gonna forget
this whole thing
660
00:33:57,572 --> 00:33:59,072
ever happened,
you hear me?
661
00:33:59,074 --> 00:34:00,834
(soft music)
662
00:34:00,828 --> 00:34:02,368
And you're gonna
get some sleep.
663
00:34:02,372 --> 00:34:05,592
Recharge and enjoy
the room on me,
664
00:34:05,588 --> 00:34:07,338
even though you
sucker‐punched me.
665
00:34:07,341 --> 00:34:09,301
LARRY:
I didn't.
666
00:34:09,303 --> 00:34:10,643
CHESTER: You don't have
to shake my hand,
667
00:34:10,640 --> 00:34:12,520
we're way beyond
handshakes, buddy.
668
00:34:12,517 --> 00:34:15,067
♪
669
00:34:15,065 --> 00:34:16,895
And you could have
a room for free too,
670
00:34:16,902 --> 00:34:19,412
just for being so beautiful.
671
00:34:19,406 --> 00:34:21,656
‐ Wow, okay, I don't really
know what's happening,
672
00:34:21,662 --> 00:34:23,212
but I like it.
673
00:34:23,206 --> 00:34:25,036
‐ I'm gonna go to my room.
RACHEL: Uh, wait, um.
674
00:34:25,043 --> 00:34:27,843
It was really upsetting
meeting you at first,
675
00:34:27,840 --> 00:34:30,970
but you seem lovely now.
676
00:34:30,971 --> 00:34:33,101
‐ A common refrain.
677
00:34:33,101 --> 00:34:36,611
♪
678
00:34:36,608 --> 00:34:37,818
(eagle screeching)
679
00:34:37,819 --> 00:34:39,739
RACHEL: I wonder if
this is actually him.
680
00:34:39,739 --> 00:34:41,619
‐ No, it's sexual harassment
is what it is.
681
00:34:41,618 --> 00:34:42,698
‐ Eh...
682
00:34:42,704 --> 00:34:44,624
LARRY: [sarcastically]
Ha ha.
683
00:34:44,624 --> 00:34:46,134
I just don't think
that he's funny.
684
00:34:46,127 --> 00:34:47,457
‐ Well, he could say
the same thing about
685
00:34:47,462 --> 00:34:49,842
you calling the cops
on him, you know?
686
00:34:49,843 --> 00:34:53,733
‐ No, look, I mean,
I kind of apologized.
687
00:34:53,726 --> 00:34:55,726
Okay, maybe he's not
as bad as I thought.
688
00:34:55,730 --> 00:34:57,860
‐ Hm.
‐ This wedding's really just
689
00:34:57,859 --> 00:35:00,869
messing with my head, you know?
690
00:35:00,865 --> 00:35:03,235
‐ I know. Here.
691
00:35:03,244 --> 00:35:05,124
It's gonna be
all right, okay?
692
00:35:05,123 --> 00:35:09,343
♪
693
00:35:09,339 --> 00:35:11,389
And you should
give Cindy this.
694
00:35:11,385 --> 00:35:13,385
(laughter)
695
00:35:13,389 --> 00:35:14,639
Take it.
‐ Should we invite him
696
00:35:14,642 --> 00:35:16,272
to the wedding?
‐ Ohh...
697
00:35:16,270 --> 00:35:17,770
‐ The Three Amigos?
‐ Ugh!
698
00:35:17,774 --> 00:35:19,404
Go away!
699
00:35:19,401 --> 00:35:20,531
"Hey, Cindy.
700
00:35:20,528 --> 00:35:24,158
This is my giant
cocked friend Chester.
701
00:35:24,161 --> 00:35:26,171
You cousin‐fucking bitch."
702
00:35:26,165 --> 00:35:27,415
(chuckling)
703
00:35:27,417 --> 00:35:28,417
(knocking at door)
704
00:35:30,633 --> 00:35:33,013
Go! Go get it!
705
00:35:37,395 --> 00:35:41,485
(eerie music)
706
00:35:41,487 --> 00:35:42,657
‐ It's Chester.
707
00:35:42,657 --> 00:35:43,777
‐ Well, open it.
708
00:35:43,784 --> 00:35:45,664
‐ No, shut off the lights!
‐ He'll see, dude!
709
00:35:45,663 --> 00:35:47,673
‐ Maybe he'll get the hint.
710
00:35:47,667 --> 00:35:49,167
‐ We're coming!
711
00:35:49,169 --> 00:35:52,049
♪
712
00:35:52,050 --> 00:35:53,640
(sighs)
713
00:35:53,637 --> 00:35:56,177
♪
714
00:35:56,183 --> 00:35:58,443
‐ Sorry for interrupting,
just dropping off
715
00:35:58,437 --> 00:36:00,767
a couple drinks.
716
00:36:00,767 --> 00:36:04,157
Thought you might need them
after the night you've had.
717
00:36:04,157 --> 00:36:05,537
On the house.
718
00:36:05,535 --> 00:36:08,705
♪
719
00:36:08,709 --> 00:36:10,419
Have a good night.
720
00:36:10,420 --> 00:36:11,920
‐ Say thank you, he's going.
721
00:36:11,923 --> 00:36:14,143
LARRY:
Um, hey, hey, Chester?
722
00:36:14,136 --> 00:36:16,016
♪
723
00:36:16,015 --> 00:36:20,435
Thanks, man, this is‐‐
it's really nice.
724
00:36:20,440 --> 00:36:22,570
And... listen,
725
00:36:22,570 --> 00:36:24,200
I'm sorry again about...
726
00:36:26,035 --> 00:36:27,535
‐ Calling the cops?
727
00:36:27,537 --> 00:36:28,957
Punching me in the face?
728
00:36:28,957 --> 00:36:30,837
(ding)
729
00:36:30,836 --> 00:36:33,216
Don't worry about it.
730
00:36:33,215 --> 00:36:35,845
‐ Okay. Uh...
731
00:36:35,846 --> 00:36:38,596
Hey, why don't we
join you for a drink?
732
00:36:39,604 --> 00:36:41,234
‐ Nah, it's late.
733
00:36:41,231 --> 00:36:42,821
‐ Come on, dude,
just one drink.
734
00:36:46,701 --> 00:36:48,961
‐ All right, one drink!
735
00:36:48,956 --> 00:36:51,126
Just one, though, not two.
736
00:36:51,126 --> 00:36:52,246
Maybe nine.
737
00:36:52,253 --> 00:36:53,553
(Chester chuckles)
738
00:36:53,548 --> 00:36:54,838
I'm just fucking with you.
739
00:36:54,842 --> 00:36:56,102
We could have 12
if you want,
740
00:36:56,095 --> 00:36:57,555
I'm all set up.
741
00:36:57,556 --> 00:36:58,976
All right.
742
00:36:58,976 --> 00:37:00,596
You want to meet there?
743
00:37:00,604 --> 00:37:02,444
(upbeat music)
744
00:37:02,440 --> 00:37:06,240
Aw, so you had to leave him.
‐ Yeah.
745
00:37:06,240 --> 00:37:08,200
Hercules had to stay
with our mom.
746
00:37:08,203 --> 00:37:10,083
It wasn't very zen out there.
747
00:37:10,081 --> 00:37:14,591
I was basically the least
zen person in Tibet.
748
00:37:14,590 --> 00:37:17,010
‐ I've never been
much for meditation.
749
00:37:17,012 --> 00:37:20,272
I had an ex try
to steal my mind once,
750
00:37:20,268 --> 00:37:22,768
so I had to steal her body.
751
00:37:22,773 --> 00:37:24,863
(noisy sucking)
752
00:37:24,861 --> 00:37:29,661
♪
753
00:37:29,662 --> 00:37:31,042
It was a joke.
754
00:37:31,040 --> 00:37:32,540
Come on, guys, lighten up!
755
00:37:32,542 --> 00:37:34,502
I just watched
her dog last week.
756
00:37:34,504 --> 00:37:36,474
She's a big bitch.
757
00:37:36,467 --> 00:37:38,347
Dog was fat, too.
758
00:37:38,345 --> 00:37:41,765
(chuckling)
759
00:37:41,770 --> 00:37:44,110
‐ So are you ever serious, or...
760
00:37:44,107 --> 00:37:45,897
‐ Oh boy, the doctor's in.
761
00:37:45,903 --> 00:37:47,913
Let me just lay on the couch.
762
00:37:47,907 --> 00:37:51,157
I'll take two hand jobs
and call you in the morning.
763
00:37:51,163 --> 00:37:53,293
‐ The structure of that
joke doesn't even make sense.
764
00:37:53,292 --> 00:37:54,922
Like, if I'm the doctor,
I should be the one
765
00:37:54,921 --> 00:37:56,931
prescribing the hand jobs.
766
00:37:56,925 --> 00:37:59,425
♪
767
00:37:59,429 --> 00:38:01,809
(chuckling)
768
00:38:01,810 --> 00:38:05,320
♪
769
00:38:05,316 --> 00:38:07,146
‐ Now we're getting somewhere.
770
00:38:07,153 --> 00:38:09,953
♪
771
00:38:09,951 --> 00:38:11,701
So what's this guy's deal, Rach?
772
00:38:11,704 --> 00:38:15,464
Has he always been,
you know, uptight?
773
00:38:15,461 --> 00:38:18,391
RACHEL: Oh, you should have
seen him when he was a kid.
774
00:38:18,392 --> 00:38:21,772
He was the funniest,
happiest little guy.
775
00:38:21,766 --> 00:38:24,036
Couldn't go two minutes
without laughing.
776
00:38:24,038 --> 00:38:26,438
And everyone adored him.
777
00:38:26,441 --> 00:38:28,281
‐ So what happened to him?
778
00:38:30,324 --> 00:38:31,584
‐ Well, that Larry
is still there,
779
00:38:31,578 --> 00:38:32,828
it's just that
I'm the only one
780
00:38:32,830 --> 00:38:34,960
that gets to see it sometimes.
781
00:38:34,959 --> 00:38:37,839
‐ Or maybe he's just an asshole.
782
00:38:37,840 --> 00:38:40,430
RACHEL: [giggling]
Maybe.
783
00:38:40,428 --> 00:38:44,848
♪
784
00:38:44,854 --> 00:38:46,484
Uh‐‐ oh!
785
00:38:46,481 --> 00:38:48,361
♪
786
00:38:48,360 --> 00:38:50,490
Whoa! He got it.
787
00:38:50,489 --> 00:38:52,199
CHESTER:
Okay, you two.
788
00:38:52,202 --> 00:38:55,582
I wish I had that kind of
closeness with somebody.
789
00:38:55,584 --> 00:38:57,634
‐ So what is your story,
Chester?
790
00:38:57,630 --> 00:39:00,090
♪
791
00:39:00,092 --> 00:39:02,102
‐ No story.
792
00:39:02,096 --> 00:39:05,556
I'm just a good‐time guy.
793
00:39:05,562 --> 00:39:08,322
A few drinks,
a few laughs.
794
00:39:08,317 --> 00:39:11,737
I'm a maker of cocktails
795
00:39:11,741 --> 00:39:15,621
and a purveyor of jokes.
796
00:39:15,624 --> 00:39:18,634
To be honest,
I'm not fucked up at all.
797
00:39:21,636 --> 00:39:22,966
To new friends.
798
00:39:24,892 --> 00:39:27,482
CHESTER / LARRY:
♪ We'll be holding hands
799
00:39:27,480 --> 00:39:33,240
until the end of time ♪
800
00:39:33,242 --> 00:39:34,242
(Larry sighs)
801
00:39:34,244 --> 00:39:36,624
‐ This is a very special batch.
802
00:39:36,624 --> 00:39:39,554
LARRY: No, no, no, no, no,
no, I can't do another one.
803
00:39:39,547 --> 00:39:41,507
No, no, no, no!
804
00:39:41,508 --> 00:39:45,138
(soft music)
805
00:39:45,141 --> 00:39:49,151
‐ So what's the real story
with this wedding, man?
806
00:39:49,149 --> 00:39:51,989
‐ Uh... like, how do you mean?
807
00:39:51,988 --> 00:39:54,528
♪
808
00:39:54,534 --> 00:39:57,794
‐ You got a real
heaviness about you.
809
00:39:57,791 --> 00:40:01,421
Your aura is all fumbled.
810
00:40:01,423 --> 00:40:05,263
Feel like you're dying
to let something out.
811
00:40:05,264 --> 00:40:08,564
Level with me.
812
00:40:08,563 --> 00:40:11,823
‐ It's just...
it's just this girl.
813
00:40:11,819 --> 00:40:15,449
♪
814
00:40:15,451 --> 00:40:16,951
‐ What's her name?
815
00:40:16,954 --> 00:40:20,594
♪
816
00:40:20,587 --> 00:40:22,217
‐ Cindy Hughes.
817
00:40:22,215 --> 00:40:27,055
♪
818
00:40:28,268 --> 00:40:31,188
She's the only girl
I ever wanted to marry.
819
00:40:31,191 --> 00:40:33,321
♪
820
00:40:33,320 --> 00:40:38,080
But she dumped me
821
00:40:38,080 --> 00:40:40,210
the day before
I was gonna propose.
822
00:40:40,209 --> 00:40:43,169
♪
823
00:40:43,173 --> 00:40:45,723
And now, she's getting
married tomorrow.
824
00:40:45,720 --> 00:40:48,100
♪
825
00:40:48,100 --> 00:40:49,440
‐ Who's she marrying?
826
00:40:49,436 --> 00:40:53,316
‐ Pfft, you're never
gonna believe this.
827
00:40:53,318 --> 00:40:54,858
My first cousin.
828
00:40:56,826 --> 00:40:57,996
You know, I keep wondering,
829
00:40:57,995 --> 00:40:59,995
like, what's more humiliating:
830
00:40:59,999 --> 00:41:05,219
to go and know
that everyone knows
831
00:41:05,217 --> 00:41:07,597
or to not go,
832
00:41:07,598 --> 00:41:10,348
knowing that everyone
there is gonna be
833
00:41:10,352 --> 00:41:12,822
secretly laughing at me?
834
00:41:12,816 --> 00:41:15,106
♪
835
00:41:15,112 --> 00:41:20,122
‐ What you need to do
is have the last laugh.
836
00:41:20,122 --> 00:41:22,382
That's the end game, man.
837
00:41:22,376 --> 00:41:25,876
♪
838
00:41:25,884 --> 00:41:29,644
That's how the loser... wins.
839
00:41:29,642 --> 00:41:34,152
♪
840
00:41:34,150 --> 00:41:36,530
LARRY:
You know,
841
00:41:36,530 --> 00:41:39,160
actually I was thinking
about doing something.
842
00:41:39,160 --> 00:41:41,670
♪
843
00:41:41,666 --> 00:41:45,876
After Cindy dumped me,
844
00:41:45,881 --> 00:41:49,221
I wrote the letter
to end all letters.
845
00:41:49,222 --> 00:41:51,272
♪
846
00:41:51,268 --> 00:41:53,648
Just never had the guts
to give it to her,
847
00:41:53,648 --> 00:41:55,898
but tomorrow,
848
00:41:55,902 --> 00:41:57,912
tomorrow I will.
849
00:41:57,906 --> 00:42:00,286
Right before she says, "I do."
850
00:42:00,286 --> 00:42:05,626
♪
851
00:42:05,630 --> 00:42:07,380
‐ Can I see it?
852
00:42:07,383 --> 00:42:08,393
‐ Mm‐mm.
853
00:42:08,385 --> 00:42:10,805
‐ Come on, Larry, let me see it.
854
00:42:10,807 --> 00:42:14,307
We're having
a moment here, Larry.
855
00:42:14,314 --> 00:42:15,904
Come on, Larry, let me see it.
856
00:42:15,900 --> 00:42:19,580
You're never gonna see me again.
857
00:42:19,575 --> 00:42:22,575
I'll tell you if I think you...
858
00:42:22,581 --> 00:42:24,591
captured the right energy.
859
00:42:24,585 --> 00:42:27,545
♪
860
00:42:27,549 --> 00:42:29,889
‐ I've never let anyone read it.
861
00:42:29,887 --> 00:42:31,557
Not even Rachel.
862
00:42:31,557 --> 00:42:37,437
♪
863
00:42:41,661 --> 00:42:45,791
‐ "Dear Cindy, words are
really not my thing.
864
00:42:45,794 --> 00:42:48,974
Cindy, I love you, I've
never loved anyone..."
865
00:42:48,966 --> 00:42:54,476
♪
866
00:42:54,477 --> 00:42:56,227
Ah, I love you, Lar.
867
00:42:56,231 --> 00:43:02,121
♪
868
00:43:02,118 --> 00:43:05,958
That's fucking beautiful, man.
869
00:43:05,959 --> 00:43:07,879
It's gonna crucify her.
870
00:43:07,879 --> 00:43:10,969
♪
871
00:43:10,969 --> 00:43:12,099
‐ What time is it?
872
00:43:13,725 --> 00:43:16,605
‐ Uh, I don't know, it's late.
873
00:43:16,605 --> 00:43:20,195
‐ Well, uh, bedtime for Bonzo.
874
00:43:20,195 --> 00:43:23,745
‐ Yeah, I should probably be
getting back to the desk.
875
00:43:23,745 --> 00:43:25,955
Who knows how many
customers I've missed.
876
00:43:25,957 --> 00:43:28,627
‐ All right, good night.
877
00:43:28,629 --> 00:43:29,879
CHESTER:
Oh, wait one sec.
878
00:43:29,882 --> 00:43:32,012
I need to get a picture
of you, can you come here?
879
00:43:32,011 --> 00:43:33,641
RACHEL:
Oh, no, no, no, no, no.
880
00:43:33,639 --> 00:43:35,139
I look like a scrub muffin.
881
00:43:35,142 --> 00:43:37,022
CHESTER:
Shut up, you look amazing.
882
00:43:37,021 --> 00:43:39,481
Smile, babies.
883
00:43:39,484 --> 00:43:41,534
(camera clicks)
884
00:43:41,529 --> 00:43:43,489
RACHEL:
Okay, all right.
885
00:43:43,492 --> 00:43:44,412
Good night.
886
00:43:44,410 --> 00:43:46,250
‐ That's a great picture of me.
887
00:43:46,247 --> 00:43:49,297
‐ But... just...
888
00:43:49,295 --> 00:43:51,375
CHESTER:
Good night, Lar‐Bear.
889
00:43:55,265 --> 00:43:58,015
(gentle music)
890
00:43:58,021 --> 00:44:00,651
♪
891
00:44:00,652 --> 00:44:03,162
FAKE CINDY:
I love you, Larry.
892
00:44:03,156 --> 00:44:09,036
♪
893
00:44:19,565 --> 00:44:22,145
(music darkening)
894
00:44:22,152 --> 00:44:25,332
♪
895
00:44:25,325 --> 00:44:26,575
(dramatic beat)
896
00:44:26,579 --> 00:44:32,549
♪
897
00:44:48,831 --> 00:44:51,591
GERRY:
What... the fuck?!
898
00:44:53,716 --> 00:44:56,346
What the hell, come on, no!
899
00:44:56,346 --> 00:44:58,726
(Gerry shouting)
900
00:44:58,726 --> 00:45:00,056
[shouting]
Jesus!
901
00:45:02,066 --> 00:45:04,736
[sobbing]
Who would do this to you?
902
00:45:04,738 --> 00:45:06,698
[shouting]
Who would do this to you?
903
00:45:09,246 --> 00:45:10,626
(Gerry grunts)
904
00:45:12,754 --> 00:45:15,474
(Gerry whimpering)
905
00:45:18,223 --> 00:45:20,983
(Gerry shouting in agony)
906
00:45:22,106 --> 00:45:23,986
‐ Who is‐‐ oh, ah.
‐ Jesus.
907
00:45:23,985 --> 00:45:26,565
GERRY: Oh, no, Betty!
‐ Who is this guy?
908
00:45:26,573 --> 00:45:29,753
LARRY: He's just this biker guy.
‐ Betty, no!
909
00:45:29,746 --> 00:45:32,376
‐ It looks like Chester
went too far this time.
910
00:45:32,376 --> 00:45:35,416
GERRY: [whimpering] Who would‐‐
who would do this to you?
911
00:45:35,416 --> 00:45:37,136
Not‐‐ not Betty!
912
00:45:37,136 --> 00:45:38,816
You goddamn son of a bitch!
913
00:45:38,823 --> 00:45:40,893
‐ Is there a problem, Gerald?
914
00:45:40,893 --> 00:45:42,273
‐ I swear to fucking Christ,
915
00:45:42,271 --> 00:45:44,651
I'm gonna tear someone's
fucking head off.
916
00:45:46,613 --> 00:45:49,663
‐ Oh, someone put a crotch
on your crotch rocket.
917
00:45:54,378 --> 00:45:56,218
‐ Did you do this?
918
00:45:58,888 --> 00:46:00,598
You think this is funny?
919
00:46:00,600 --> 00:46:03,020
‐ Oh, at least you won't mix
it up with anyone else.
920
00:46:03,021 --> 00:46:04,271
‐ (gasps)
‐ Jesus.
921
00:46:04,273 --> 00:46:05,403
(grunting)
922
00:46:05,400 --> 00:46:07,400
‐ Not funny, man.
RACHEL: Guys.
923
00:46:07,404 --> 00:46:08,624
GERRY: Fuck you!
RACHEL: Guys, guys, stop it.
924
00:46:08,616 --> 00:46:09,276
GERRY: Who would do this?
925
00:46:09,283 --> 00:46:11,043
‐ Can we just talk about this?
926
00:46:11,037 --> 00:46:13,417
‐ You want some of
this, little man?
927
00:46:18,134 --> 00:46:19,814
I'm gonna cut you up, man.
928
00:46:19,805 --> 00:46:22,305
(grunting)
929
00:46:22,309 --> 00:46:24,189
‐ What's he doing?
930
00:46:25,650 --> 00:46:27,650
(grunting)
931
00:46:27,654 --> 00:46:30,664
(tense music)
932
00:46:30,660 --> 00:46:32,160
‐ Chester.
933
00:46:32,162 --> 00:46:35,962
♪
934
00:46:35,962 --> 00:46:38,172
‐ [shouting]
I... was... just...
935
00:46:38,174 --> 00:46:40,764
fucking... with... you!
936
00:46:40,763 --> 00:46:42,933
(Gerry whining in pain)
937
00:46:42,934 --> 00:46:45,194
[concerned]
Oh man, oh man, oh man.
938
00:46:45,188 --> 00:46:49,068
♪
939
00:46:49,071 --> 00:46:50,451
(groaning)
940
00:46:50,448 --> 00:46:52,698
Gerald, are you okay?
941
00:46:52,704 --> 00:46:54,294
(groaning)
942
00:46:54,290 --> 00:46:56,800
♪
943
00:46:56,795 --> 00:46:59,715
Gerald, things got
carried away, man.
944
00:46:59,718 --> 00:47:01,558
Are you okay, man?
945
00:47:01,555 --> 00:47:02,965
(groaning)
946
00:47:02,974 --> 00:47:05,314
Are you okay?
947
00:47:05,312 --> 00:47:06,612
You okay?
948
00:47:06,607 --> 00:47:08,567
You okay, man?
949
00:47:08,569 --> 00:47:10,199
(Gerry whimpering)
950
00:47:10,197 --> 00:47:13,617
GERRY:
Please, Chester, please.
951
00:47:13,621 --> 00:47:16,001
‐ You need to learn
to take a joke.
952
00:47:16,000 --> 00:47:19,260
(squishing, Gerry screaming)
953
00:47:19,256 --> 00:47:20,436
♪
954
00:47:20,443 --> 00:47:22,033
‐ Chester.
955
00:47:22,030 --> 00:47:24,850
♪
956
00:47:24,851 --> 00:47:26,691
CHESTER: [concerned]
You okay, Gerald?
957
00:47:26,688 --> 00:47:29,068
Are you okay?
958
00:47:29,068 --> 00:47:33,198
You guys, I don't
think he's all right.
959
00:47:33,201 --> 00:47:35,211
Gerald, Gerald!
960
00:47:35,205 --> 00:47:36,225
RACHEL:
What happened?
961
00:47:36,232 --> 00:47:38,502
CHESTER:
Oh, no.
962
00:47:38,503 --> 00:47:39,883
Oh!
963
00:47:39,881 --> 00:47:41,641
Oh, fuck, no.
964
00:47:46,018 --> 00:47:47,648
He had a knife.
965
00:47:47,647 --> 00:47:48,897
You saw, right?
966
00:47:48,899 --> 00:47:50,399
He was gonna kill me.
967
00:47:50,402 --> 00:47:51,492
Gerald!
968
00:47:54,786 --> 00:47:56,786
He's dead.
969
00:47:58,501 --> 00:48:00,511
I killed him.
970
00:48:00,505 --> 00:48:04,755
Holy fuck, I fucking
killed someone.
971
00:48:06,517 --> 00:48:08,347
‐ We have to call the police.
972
00:48:08,354 --> 00:48:09,904
‐ No.
973
00:48:12,154 --> 00:48:13,664
‐ Everything's
gonna be all right.
974
00:48:13,657 --> 00:48:14,987
‐ No, it won't.
975
00:48:17,539 --> 00:48:19,039
I'll take care of it.
976
00:48:19,043 --> 00:48:21,173
(tense music)
977
00:48:21,172 --> 00:48:22,262
LARRY:
What are you‐‐
978
00:48:22,258 --> 00:48:24,258
what‐‐ what are you doing?
979
00:48:24,261 --> 00:48:27,311
(Larry and Rachel pleading no)
980
00:48:27,309 --> 00:48:29,019
‐ I'll call.
981
00:48:29,021 --> 00:48:30,191
♪
982
00:48:30,190 --> 00:48:32,570
(relieved sighs)
983
00:48:32,570 --> 00:48:36,080
Once I make this phone call,
it's gonna change my life.
984
00:48:36,077 --> 00:48:39,827
Larry, can I ask you
to do something for me?
985
00:48:39,834 --> 00:48:41,424
‐ O‐okay.
986
00:48:42,339 --> 00:48:45,259
‐ Will you go get me some vodka?
987
00:48:45,261 --> 00:48:47,311
♪
988
00:48:47,307 --> 00:48:49,057
‐ Some vodka?
989
00:48:49,061 --> 00:48:51,071
Okay, okay.
990
00:48:51,065 --> 00:48:52,685
♪
991
00:48:52,693 --> 00:48:55,533
‐ One last drink
before the long walk.
992
00:48:55,532 --> 00:48:58,582
♪
993
00:48:58,580 --> 00:49:01,420
‐ All right, okay.
994
00:49:01,419 --> 00:49:02,959
(panting)
995
00:49:02,964 --> 00:49:06,474
(Chester dialing phone)
996
00:49:06,470 --> 00:49:09,480
(phone ringing)
997
00:49:09,476 --> 00:49:11,816
CHESTER:
Hello, Sheriff's Department?
998
00:49:11,815 --> 00:49:15,355
There's been a tragedy
at the Pink Motel.
999
00:49:15,363 --> 00:49:17,203
My friend is dead.
1000
00:49:17,200 --> 00:49:19,580
♪
1001
00:49:19,581 --> 00:49:21,751
[sobbing]
It was an accident.
1002
00:49:21,751 --> 00:49:24,971
♪
1003
00:49:24,966 --> 00:49:27,676
(Larry and Rachel panting)
1004
00:49:27,680 --> 00:49:29,430
LARRY:
Holy shit, I can't believe
1005
00:49:29,433 --> 00:49:31,063
what the hell is
happening right now.
1006
00:49:31,061 --> 00:49:32,191
‐ We have to call the cops.
1007
00:49:32,189 --> 00:49:33,979
LARRY: Huh?
‐ Now.
1008
00:49:33,984 --> 00:49:36,364
‐ He said that he was
calling them already.
1009
00:49:36,363 --> 00:49:38,833
‐ You think he
really made that call?
1010
00:49:38,827 --> 00:49:40,617
‐ I don't know. I don't know.
1011
00:49:40,623 --> 00:49:42,133
‐ Give me your phone.
‐ Huh?
1012
00:49:42,125 --> 00:49:44,585
‐ Give me your phone.
‐ Right.
1013
00:49:44,589 --> 00:49:45,759
‐ God, come on.
1014
00:49:45,758 --> 00:49:47,468
‐ Call, call, call, call, call.
‐ I am, I am.
1015
00:49:47,469 --> 00:49:48,389
(phone ringing)
1016
00:49:48,387 --> 00:49:49,637
OPERATOR:
9‐1‐1, what's your emergency?
1017
00:49:49,641 --> 00:49:50,891
‐ Hello, hi, uh, yeah,
1018
00:49:50,893 --> 00:49:52,983
I'm calling from the
Pink Motel and Lounge.
1019
00:49:52,980 --> 00:49:54,900
‐ I wanted to report‐‐
OPERATOR: Um, yes,
1020
00:49:54,901 --> 00:49:56,491
the sheriff'salready on his way.
1021
00:49:56,487 --> 00:49:57,777
Are you currently in danger?
1022
00:49:57,782 --> 00:50:00,542
RACHEL: No, not this
second, no, but, um, uh,
1023
00:50:00,537 --> 00:50:03,417
can you just make sure
that he‐‐he's quick?
1024
00:50:03,417 --> 00:50:04,747
OPERATOR:
Yes, I'll let him know.
1025
00:50:04,754 --> 00:50:06,014
‐ Okay, thank you.
1026
00:50:06,006 --> 00:50:08,756
I guess you were right,
he, uh, he made the call.
1027
00:50:08,762 --> 00:50:09,852
What are you doing?
1028
00:50:09,847 --> 00:50:12,347
‐ I'm‐‐ I'm‐‐ I'm getting
him that‐‐ that vodka.
1029
00:50:12,352 --> 00:50:13,522
RACHEL:
What?
1030
00:50:14,649 --> 00:50:17,359
(dramatic music)
1031
00:50:17,362 --> 00:50:18,282
(gasps)
1032
00:50:18,281 --> 00:50:20,541
Oh my God, oh my
God, oh my God!
1033
00:50:20,535 --> 00:50:21,535
(eagle screeching)
1034
00:50:21,537 --> 00:50:23,997
‐ Looks like
it's Johnny and Sherrie.
1035
00:50:24,001 --> 00:50:25,631
(tense music)
1036
00:50:25,629 --> 00:50:31,059
♪
1037
00:50:31,056 --> 00:50:33,806
Now I know you're
probably thinking
1038
00:50:33,812 --> 00:50:36,822
this elderly couple was
horrendously murdered
1039
00:50:36,818 --> 00:50:39,278
in the motel that
they owned and operate.
1040
00:50:39,281 --> 00:50:40,911
(glass shattering)
1041
00:50:40,909 --> 00:50:43,709
And you're right, they were.
1042
00:50:43,707 --> 00:50:45,457
But not by me.
1043
00:50:45,460 --> 00:50:47,300
♪
1044
00:50:47,297 --> 00:50:48,297
(clattering)
1045
00:50:48,299 --> 00:50:52,059
Turns out Johnny here
was a world‐class pervert.
1046
00:50:52,057 --> 00:50:53,807
JOHNNY:
I like to watch 'em fuck.
1047
00:50:53,810 --> 00:50:56,900
‐ He had hidden cameras
installed in every room.
1048
00:50:56,900 --> 00:50:58,030
(glass shattering)
1049
00:50:58,027 --> 00:50:59,697
JOHNNY: Dumb fucksdon't know I'm watching.
1050
00:50:59,697 --> 00:51:01,277
‐ And he was getting
away with it for years
1051
00:51:01,283 --> 00:51:02,913
until good old
Chester came along
1052
00:51:02,912 --> 00:51:07,092
and realized that something was
rotten in the state of Denmark.
1053
00:51:07,087 --> 00:51:08,587
I figured it out!
1054
00:51:08,590 --> 00:51:10,550
♪
1055
00:51:10,552 --> 00:51:11,722
So I confronted him about it!
1056
00:51:11,721 --> 00:51:13,471
SHERRIE:
You're a bad man, John!
1057
00:51:13,474 --> 00:51:16,564
CHESTER: And when I did, Sherrie
felt the years of betrayal
1058
00:51:16,564 --> 00:51:19,074
of not knowing that her
husband was a pervert
1059
00:51:19,069 --> 00:51:20,739
and she took out a knife.
1060
00:51:20,739 --> 00:51:22,119
SHERRIE:
I'm gonna kill you!
1061
00:51:22,117 --> 00:51:23,617
‐ And she started
stabbing Johnny.
1062
00:51:23,620 --> 00:51:25,460
JOHNNY:
Not if I kill you first, bitch!
1063
00:51:25,456 --> 00:51:27,336
‐ And he started strangling her.
1064
00:51:27,335 --> 00:51:29,255
And there they were,
both of them,
1065
00:51:29,256 --> 00:51:33,596
intertwined in this...
embrace of death.
1066
00:51:33,598 --> 00:51:36,688
♪
1067
00:51:36,688 --> 00:51:37,938
Killing each other.
1068
00:51:37,940 --> 00:51:40,110
(Johnny and Sherrie screaming)
1069
00:51:40,111 --> 00:51:41,821
♪
1070
00:51:41,823 --> 00:51:43,953
It was the most honest
expression of marriage
1071
00:51:43,952 --> 00:51:46,252
I've ever seen in my life.
1072
00:51:50,632 --> 00:51:54,392
But you gotta believe I didn't
have anything to do with it.
1073
00:51:56,728 --> 00:51:58,148
Do you believe me?
1074
00:51:58,147 --> 00:52:00,397
(breathing anxiously)
1075
00:52:01,528 --> 00:52:03,908
‐ Yeah, I believe you, Chester.
1076
00:52:06,288 --> 00:52:08,788
Let's get you that drink, huh?
1077
00:52:08,794 --> 00:52:11,884
‐ I knew there was a
reason I liked this girl.
1078
00:52:18,229 --> 00:52:19,729
RACHEL:
Shots all around.
1079
00:52:21,485 --> 00:52:25,275
Well, you're not gonna make
me drink this by myself.
1080
00:52:25,284 --> 00:52:26,914
Hmm?
1081
00:52:28,040 --> 00:52:29,670
(shot glass clanks)
1082
00:52:31,673 --> 00:52:33,133
‐ I was right.
1083
00:52:33,133 --> 00:52:35,053
What was it that Gerald said?
1084
00:52:35,054 --> 00:52:38,064
It's rude to leave
a drink that...
1085
00:52:38,060 --> 00:52:39,810
someone poured for you.
1086
00:52:41,943 --> 00:52:45,533
Oh, by the way, you never
told me your sister's name.
1087
00:52:45,533 --> 00:52:48,213
I looked on your Facebook page.
1088
00:52:49,207 --> 00:52:50,707
(bottle shatters)
1089
00:52:50,711 --> 00:52:52,171
‐ [shouting]
Run!
1090
00:52:52,171 --> 00:52:54,011
(tense music)
1091
00:52:54,009 --> 00:52:56,049
LARRY:
Fuck, my keys are in the room.
1092
00:52:56,054 --> 00:52:57,564
RACHEL:
Mine too.
1093
00:52:57,558 --> 00:52:59,308
LARRY:
My room, my room.
1094
00:52:59,311 --> 00:53:00,811
RACHEL:
Over here.
1095
00:53:00,814 --> 00:53:03,194
Oh my God.
1096
00:53:03,193 --> 00:53:05,033
LARRY:
Fuck, where the fuck are they?
1097
00:53:05,031 --> 00:53:06,661
RACHEL:
How am I supposed to know?
1098
00:53:06,659 --> 00:53:08,079
♪
1099
00:53:08,078 --> 00:53:09,788
LARRY: Fuck.
RACHEL: No!
1100
00:53:09,790 --> 00:53:11,420
Oh, shit.
1101
00:53:11,418 --> 00:53:12,458
(tapping on glass)
1102
00:53:12,462 --> 00:53:14,172
Oh my God, oh my God!
1103
00:53:14,174 --> 00:53:15,594
♪
1104
00:53:15,594 --> 00:53:18,354
(Rachel whimpering)
1105
00:53:18,349 --> 00:53:19,809
LARRY:
No, no, no, no, no.
1106
00:53:19,810 --> 00:53:21,100
RACHEL:
What are you doing?
1107
00:53:21,104 --> 00:53:22,734
(grunting)
1108
00:53:22,733 --> 00:53:24,243
(door locks)
1109
00:53:24,235 --> 00:53:29,865
♪
1110
00:53:29,872 --> 00:53:32,212
‐ What?
1111
00:53:32,210 --> 00:53:34,380
‐ He's still there.
1112
00:53:34,381 --> 00:53:35,551
(sighs)
1113
00:53:35,550 --> 00:53:38,100
♪
1114
00:53:38,097 --> 00:53:39,177
RACHEL:
Oh, God.
1115
00:53:39,182 --> 00:53:41,102
Oh my God, oh my God, oh my God.
1116
00:53:41,103 --> 00:53:42,613
(panting)
1117
00:53:42,606 --> 00:53:44,226
(Chester laughing)
1118
00:53:44,234 --> 00:53:46,494
(police siren wailing)
1119
00:53:46,488 --> 00:53:51,118
♪
1120
00:53:53,210 --> 00:53:54,340
‐ Oh, God.
1121
00:53:54,337 --> 00:54:00,267
♪
1122
00:54:09,492 --> 00:54:11,002
RACHEL:
We have to warn the sheriff.
1123
00:54:10,996 --> 00:54:13,166
‐ Fuck that, that
sheriff hates me.
1124
00:54:13,167 --> 00:54:17,467
♪
1125
00:54:17,467 --> 00:54:18,757
‐ Sheriff, you have to help us!
1126
00:54:18,762 --> 00:54:20,142
‐ Don't move.
1127
00:54:20,139 --> 00:54:21,729
‐ What? No.
1128
00:54:21,726 --> 00:54:24,266
No, no, no, it's just us
from before, remember?
1129
00:54:24,272 --> 00:54:26,532
‐ The two of you
on the ground now.
1130
00:54:26,526 --> 00:54:28,236
‐ You‐‐ you don't understand.
1131
00:54:28,238 --> 00:54:29,158
He is crazy.
1132
00:54:29,157 --> 00:54:31,907
‐ All right, you've got
to the count of three.
1133
00:54:31,913 --> 00:54:34,133
One.
1134
00:54:34,125 --> 00:54:35,125
Two.
1135
00:54:35,127 --> 00:54:36,547
LARRY: Okay.
‐ Three.
1136
00:54:36,547 --> 00:54:38,757
CHESTER:
Thank you for coming, Sheriff.
1137
00:54:40,429 --> 00:54:42,639
‐ My God, sir,
are you all right?
1138
00:54:42,643 --> 00:54:43,523
What happened?
1139
00:54:43,519 --> 00:54:45,769
‐ She hit me in the
head with a bottle.
1140
00:54:45,774 --> 00:54:46,824
(whimpering in pain)
1141
00:54:49,573 --> 00:54:53,463
‐ Did you hit him in
the head with a bottle?
1142
00:54:53,455 --> 00:54:54,955
‐ Yes.
1143
00:54:54,959 --> 00:54:57,969
But... he killed those
people in the diner,
1144
00:54:57,965 --> 00:55:00,795
and‐‐ and he killed a
guy, the body's just‐‐
1145
00:55:00,804 --> 00:55:03,144
(tense music)
1146
00:55:03,142 --> 00:55:04,942
‐ God damn it.
1147
00:55:04,937 --> 00:55:06,187
‐ Oh, God.
1148
00:55:06,189 --> 00:55:07,439
‐ I knew it was a bad idea
1149
00:55:07,441 --> 00:55:08,781
not to take you in earlier.
1150
00:55:08,778 --> 00:55:10,068
Face down.
1151
00:55:10,072 --> 00:55:13,332
Right now, on the ground, now!
1152
00:55:13,328 --> 00:55:15,458
LARRY:
Officer, it wasn't us.
1153
00:55:15,457 --> 00:55:16,837
SHERIFF:
I'm taking you in for aiding
1154
00:55:16,836 --> 00:55:18,166
and abetting an idiot.
1155
00:55:18,172 --> 00:55:20,472
(Rachel groaning in pain)
1156
00:55:20,467 --> 00:55:22,177
(cheerful ding)
1157
00:55:22,180 --> 00:55:24,350
Hey, hey, don't do it,
don't do it, don't do it!
1158
00:55:24,350 --> 00:55:25,190
RACHEL:
Larry!
1159
00:55:25,186 --> 00:55:26,226
(Larry screaming)
1160
00:55:26,229 --> 00:55:27,189
(taser zapping)
1161
00:55:27,190 --> 00:55:28,190
[shouting]
RACHEL: Larry!
1162
00:55:28,192 --> 00:55:29,362
Stop it, stop!
1163
00:55:29,360 --> 00:55:30,490
Please stop!
1164
00:55:30,487 --> 00:55:31,697
(Larry convulsing)
1165
00:55:35,331 --> 00:55:38,381
(laughing)
1166
00:55:38,378 --> 00:55:40,588
‐ What are you laughing at?
1167
00:55:40,592 --> 00:55:43,472
‐ I'm just fuckin' with you.
1168
00:55:43,472 --> 00:55:45,432
That was priceless.
1169
00:55:45,434 --> 00:55:46,564
‐ What are you talking about?
1170
00:55:46,562 --> 00:55:47,862
‐ I mean, it took a lot of work
1171
00:55:47,856 --> 00:55:48,816
to set this up.
1172
00:55:48,816 --> 00:55:50,486
‐ I told you, he's a psycho!
1173
00:55:50,486 --> 00:55:51,356
‐ Hey, shut up.
1174
00:55:51,363 --> 00:55:53,373
You're gonna get your
chance, all right?
1175
00:55:53,367 --> 00:55:54,697
(choking)
1176
00:55:54,703 --> 00:55:56,963
(dramatic music)
1177
00:55:56,958 --> 00:55:58,998
(gagging)
1178
00:55:59,003 --> 00:56:01,633
♪
1179
00:56:01,634 --> 00:56:03,264
‐ Sheriff, are you okay?
1180
00:56:03,262 --> 00:56:04,892
Are you okay, Sheriff?
1181
00:56:04,890 --> 00:56:07,400
Are you okay, are you okay?
1182
00:56:07,395 --> 00:56:08,145
Are you okay?
1183
00:56:08,146 --> 00:56:10,276
Sheriff, Sheriff, I'll help you.
1184
00:56:10,276 --> 00:56:11,736
You're okay, man.
1185
00:56:11,737 --> 00:56:12,907
(Sheriff gagging)
1186
00:56:12,906 --> 00:56:15,036
Sheriff, are you okay?
1187
00:56:15,035 --> 00:56:16,115
It's okay.
1188
00:56:16,121 --> 00:56:18,541
It's okay, it's okay.
1189
00:56:18,542 --> 00:56:21,302
It's all right,
it's gonna be okay.
1190
00:56:21,298 --> 00:56:24,388
It's gonna be okay,
it's gonna be okay.
1191
00:56:24,387 --> 00:56:27,637
(gasping)
1192
00:56:27,644 --> 00:56:30,024
Well, I never killed
anyone like that before.
1193
00:56:31,401 --> 00:56:33,411
Larry, you gotta see this‐‐
1194
00:56:33,405 --> 00:56:35,485
♪
1195
00:56:35,492 --> 00:56:37,542
(laughing)
1196
00:56:41,171 --> 00:56:42,381
RACHEL:
Get up, Larry.
1197
00:56:42,381 --> 00:56:43,431
(Chester whistling)
1198
00:56:43,425 --> 00:56:44,255
(taser zapping)
1199
00:56:44,260 --> 00:56:46,060
What the fuck are you doing?
1200
00:56:46,056 --> 00:56:48,766
‐ My bad.
RACHEL: Larry, Larry, get up!
1201
00:56:48,770 --> 00:56:50,570
Larry, get up.
‐ Well, Larry, I'm sorry.
1202
00:56:50,565 --> 00:56:52,525
This trigger's loose, man.
1203
00:56:52,526 --> 00:56:54,276
(Larry panting)
1204
00:56:54,280 --> 00:56:55,830
‐ Leave him alone!
1205
00:56:55,825 --> 00:56:57,445
(whistling, zapping)
1206
00:56:57,453 --> 00:56:59,213
[screaming]
Stop it, stop it!
1207
00:56:59,207 --> 00:57:01,337
‐ No, you stop it!
1208
00:57:01,336 --> 00:57:02,416
RACHEL:
Leave him alone.
1209
00:57:02,421 --> 00:57:03,471
‐ Larry, can I help you
1210
00:57:03,465 --> 00:57:04,925
to the car, man?
1211
00:57:04,927 --> 00:57:07,557
Here, I'll open
the door for you.
1212
00:57:07,557 --> 00:57:09,557
(Larry groaning)
1213
00:57:09,561 --> 00:57:10,941
Larry.
1214
00:57:10,939 --> 00:57:14,909
(Larry groaning)
1215
00:57:19,581 --> 00:57:20,581
(zapping)
1216
00:57:20,583 --> 00:57:23,463
RACHEL:
No! Stop!
1217
00:57:23,463 --> 00:57:24,723
(door closes)
1218
00:57:24,716 --> 00:57:26,716
(tense music)
1219
00:57:26,720 --> 00:57:32,690
♪
1220
00:57:35,362 --> 00:57:36,492
(whimpering)
1221
00:57:36,489 --> 00:57:38,329
CHESTER:
Now you.
1222
00:57:38,326 --> 00:57:43,126
♪
1223
00:57:43,128 --> 00:57:46,338
(Rachel breathing heavily)
1224
00:57:46,342 --> 00:57:48,472
♪
1225
00:57:48,472 --> 00:57:49,982
‐ Oh, God, please.
1226
00:57:49,975 --> 00:57:54,315
♪
1227
00:57:54,317 --> 00:57:56,357
CHESTER: Bang!
(screams)
1228
00:57:56,362 --> 00:57:58,492
♪
1229
00:57:58,492 --> 00:58:00,252
[no audio]
1230
00:58:00,245 --> 00:58:05,835
♪
1231
00:58:05,840 --> 00:58:07,380
‐ Please.
1232
00:58:07,384 --> 00:58:11,524
♪
1233
00:58:11,518 --> 00:58:14,018
(sobbing)
1234
00:58:14,023 --> 00:58:17,033
♪
1235
00:58:17,029 --> 00:58:18,369
No.
1236
00:58:18,365 --> 00:58:20,535
(whimpering)
1237
00:58:20,536 --> 00:58:26,416
♪
1238
00:58:30,765 --> 00:58:34,265
(knife scraping glass)
1239
00:58:34,272 --> 00:58:39,412
♪
1240
00:58:39,407 --> 00:58:42,657
(Rachel sobbing)
1241
00:58:42,664 --> 00:58:48,554
♪
1242
00:58:48,551 --> 00:58:51,061
(music intensifying)
1243
00:58:51,055 --> 00:58:54,185
♪
1244
00:58:57,067 --> 00:58:58,647
‐ The surgery was a success.
1245
00:58:58,654 --> 00:59:00,284
RACHEL: [shouts]
1246
00:59:00,282 --> 00:59:02,202
Get the fuck away from me!
1247
00:59:02,202 --> 00:59:04,082
Get away!
1248
00:59:04,081 --> 00:59:05,711
‐ Rachel, where you going?
1249
00:59:05,710 --> 00:59:07,730
I'm just trying to get you
to the wedding on time.
1250
00:59:07,729 --> 00:59:09,549
You need your keys.
1251
00:59:09,551 --> 00:59:12,561
I'm trying to get you
to the wedding on time.
1252
00:59:12,557 --> 00:59:14,647
(intense music)
1253
00:59:14,645 --> 00:59:20,565
♪
1254
00:59:23,411 --> 00:59:24,461
‐ Oh, God.
1255
00:59:24,455 --> 00:59:25,785
Larry, are you okay?
1256
00:59:25,792 --> 00:59:26,842
Oh, God.
1257
00:59:26,835 --> 00:59:27,705
Oh, my God.
1258
00:59:27,712 --> 00:59:29,422
(car starting)
1259
00:59:29,423 --> 00:59:31,343
LARRY: Go, go, go, go, go.
RACHEL: Oh, my God.
1260
00:59:31,344 --> 00:59:33,604
LARRY: Go, go, go, go, go.
1261
00:59:33,599 --> 00:59:35,439
Go, go, go, go, go.
1262
00:59:35,435 --> 00:59:37,105
RACHEL:
Are you okay?
1263
00:59:37,106 --> 00:59:38,476
Hey, hey.
1264
00:59:38,483 --> 00:59:40,993
♪
1265
00:59:40,988 --> 00:59:42,618
‐ Drive safe.
1266
00:59:42,617 --> 00:59:44,997
‐ Fuck you, Chester!
‐ Go, go, go, go, go, go.
1267
00:59:44,996 --> 00:59:45,996
RACHEL:
Oh God.
1268
00:59:45,998 --> 00:59:47,748
He's a fucking serial killer.
1269
00:59:47,752 --> 00:59:48,842
Oh, my God.
1270
00:59:48,838 --> 00:59:50,678
(loud bang)
1271
00:59:50,675 --> 00:59:52,335
What the fuck is that noise?
1272
00:59:52,344 --> 00:59:54,684
(party horns blowing)
1273
00:59:56,352 --> 00:59:57,612
What's happening?
1274
00:59:57,605 --> 00:59:59,225
Come on!
1275
00:59:59,233 --> 01:00:00,493
Oh, come on!
1276
01:00:00,485 --> 01:00:02,985
[whispering]
What the fuck.
1277
01:00:02,991 --> 01:00:04,701
Oh, God, oh, God.
1278
01:00:04,703 --> 01:00:06,253
Come on, come on.
1279
01:00:06,247 --> 01:00:08,127
Oh, no, come on!
1280
01:00:08,126 --> 01:00:10,456
(laughing)
1281
01:00:10,464 --> 01:00:12,594
(tense music)
1282
01:00:12,594 --> 01:00:14,774
Okay, okay.
1283
01:00:14,765 --> 01:00:17,135
(Chester laughing)
1284
01:00:17,144 --> 01:00:18,154
Larry, get out.
1285
01:00:18,146 --> 01:00:19,646
Come on, come on.
1286
01:00:19,649 --> 01:00:20,779
(Larry groaning)
1287
01:00:20,777 --> 01:00:22,277
RACHEL: I got you.
‐ Oh my God.
1288
01:00:22,279 --> 01:00:24,529
I can't believe
it fucking worked.
1289
01:00:24,533 --> 01:00:25,493
‐ Come on, Larry.
1290
01:00:25,494 --> 01:00:28,044
Oh, get up, Larry, get up!
1291
01:00:28,041 --> 01:00:29,671
CHESTER:
I'm on fire.
1292
01:00:29,669 --> 01:00:31,799
(party horn blowing)
1293
01:00:31,799 --> 01:00:33,469
RACHEL:
Oh, God, Larry!
1294
01:00:35,973 --> 01:00:37,273
‐ Go.
1295
01:00:37,267 --> 01:00:39,017
(panting)
1296
01:00:39,021 --> 01:00:40,231
I'm sorry.
1297
01:00:40,232 --> 01:00:41,482
(party horn blowing)
1298
01:00:41,484 --> 01:00:43,154
CHESTER:
Hey, guys, wait up!
1299
01:00:43,154 --> 01:00:45,034
‐ Go, go, go.
1300
01:00:45,033 --> 01:00:46,793
(Chester laughing)
1301
01:00:46,787 --> 01:00:48,917
LARRY:
I'm sorry.
1302
01:00:54,803 --> 01:00:56,183
(eagle screeching)
1303
01:00:56,180 --> 01:00:58,140
(groaning)
1304
01:00:58,142 --> 01:01:00,022
[screaming]
RACHEL: What the fuck
are you giving him?!
1305
01:01:00,021 --> 01:01:01,691
‐ Laughing gas, of course.
1306
01:01:01,692 --> 01:01:03,322
(laughing)
1307
01:01:06,785 --> 01:01:09,955
No, no, no, no, no,
don't, no, no, no!
1308
01:01:09,958 --> 01:01:12,048
‐ Don't you fucking move!
1309
01:01:12,045 --> 01:01:13,335
‐ No!
1310
01:01:13,339 --> 01:01:15,679
(shrieking)
1311
01:01:15,678 --> 01:01:17,558
[screaming]
No! No, no.
1312
01:01:17,557 --> 01:01:20,057
(gun clicks)
1313
01:01:20,061 --> 01:01:21,771
One, two, three.
1314
01:01:21,773 --> 01:01:23,153
(groans, gun clicks)
1315
01:01:23,151 --> 01:01:24,451
Four.
1316
01:01:24,445 --> 01:01:25,445
‐ You fucking...
1317
01:01:25,447 --> 01:01:27,577
‐ Five.
‐ ...monster!
1318
01:01:27,577 --> 01:01:28,577
‐ One more is six.
1319
01:01:28,579 --> 01:01:29,539
(gun clicks)
1320
01:01:29,538 --> 01:01:30,788
(gun clicking)
1321
01:01:30,791 --> 01:01:33,801
(frustrated screaming)
1322
01:01:34,591 --> 01:01:37,051
(grunting, coughing)
1323
01:01:37,054 --> 01:01:38,104
‐ Get off me!
1324
01:01:38,097 --> 01:01:41,307
‐ Get off me! ♪ Hush, little
baby, don't say a word ♪
1325
01:01:41,312 --> 01:01:45,242
♪ Chester's gonna buy
you a mockingbird ♪
1326
01:01:45,236 --> 01:01:47,116
(Rachel stops whimpering)
1327
01:01:47,115 --> 01:01:49,235
♪
1328
01:01:49,244 --> 01:01:51,504
[distorted]
You should know by now, Rachel.
1329
01:01:51,499 --> 01:01:54,129
I was just fucking with you.
1330
01:01:54,129 --> 01:01:59,719
♪
1331
01:02:03,356 --> 01:02:05,986
(crickets chirping)
1332
01:02:05,987 --> 01:02:09,367
(water lapping)
1333
01:02:09,368 --> 01:02:12,368
(eerie music)
1334
01:02:12,374 --> 01:02:18,344
♪
1335
01:02:38,384 --> 01:02:40,104
‐ Am I dead?
1336
01:02:40,096 --> 01:02:43,896
♪
1337
01:02:43,896 --> 01:02:46,776
(eagle screeching)
1338
01:02:46,777 --> 01:02:50,027
(King Harvest,
"Dancing in the Moonlight")
1339
01:02:50,033 --> 01:02:55,923
♪
1340
01:03:01,305 --> 01:03:05,395
KING HARVEST: ♪ We getit almost every night ♪
1341
01:03:05,396 --> 01:03:08,276
♪ When that moongets big and bright ♪
1342
01:03:08,277 --> 01:03:11,947
♪ It's supernatural delight ♪
1343
01:03:11,952 --> 01:03:16,342
♪ Everybody was dancingin the moonlight ♪
1344
01:03:16,335 --> 01:03:17,585
CHESTER:
My friends,
1345
01:03:17,588 --> 01:03:20,548
our guest of honor is awake.
1346
01:03:20,553 --> 01:03:23,433
♪
1347
01:03:23,432 --> 01:03:25,272
Ladies and gentlemen,
1348
01:03:25,270 --> 01:03:29,440
Larry Adams!
1349
01:03:29,444 --> 01:03:32,534
Larry, if you fall in,
1350
01:03:32,534 --> 01:03:33,954
you're gonna drown.
1351
01:03:33,954 --> 01:03:35,674
You can't move your arms yet.
1352
01:03:35,666 --> 01:03:37,416
It's too soon.
1353
01:03:37,419 --> 01:03:39,669
Just relax, my man.
1354
01:03:39,674 --> 01:03:41,184
I won't be able to save you.
1355
01:03:41,177 --> 01:03:42,467
I can't swim!
1356
01:03:42,470 --> 01:03:43,930
(distorted noise)
1357
01:03:43,932 --> 01:03:44,852
‐ Who are you?
1358
01:03:44,851 --> 01:03:46,191
CHESTER:
I am Judgment.
1359
01:03:46,187 --> 01:03:47,357
I am Wrath.
1360
01:03:47,355 --> 01:03:48,605
And you, Larry Adams,
1361
01:03:48,609 --> 01:03:50,359
have been judgmented.
1362
01:03:50,361 --> 01:03:52,491
‐ That's not a word.
CHESTER: How do you know, Larry?
1363
01:03:52,490 --> 01:03:53,990
Do you have a thesaurus
on that raft?
1364
01:03:53,994 --> 01:03:55,964
LARRY:
I don't feel well.
1365
01:03:55,956 --> 01:03:56,996
God help me.
1366
01:03:57,000 --> 01:03:59,380
CHESTER:
God is helping you, Larry.
1367
01:03:59,379 --> 01:04:00,509
He loves you!
1368
01:04:00,506 --> 01:04:03,556
This is the way
He wants you to be.
1369
01:04:03,555 --> 01:04:06,185
Welcome to my
Hawaiian luau, Larry.
1370
01:04:06,185 --> 01:04:09,475
You are my guest of honor.
1371
01:04:09,483 --> 01:04:11,363
Here's your golden lei.
1372
01:04:11,362 --> 01:04:14,122
(eerie music)
1373
01:04:14,117 --> 01:04:16,117
Oh, God.
1374
01:04:16,121 --> 01:04:18,001
Listen, Larry.
1375
01:04:18,000 --> 01:04:19,380
I'm not gonna lie to ya,
1376
01:04:19,378 --> 01:04:22,378
I gave you a mega
dose of ayahuasca...
1377
01:04:22,384 --> 01:04:24,264
and some other things.
1378
01:04:24,263 --> 01:04:26,143
♪
1379
01:04:26,141 --> 01:04:29,771
You're gonna be feeling
a little woozy.
1380
01:04:29,774 --> 01:04:32,244
♪
1381
01:04:32,237 --> 01:04:33,867
You okay, man?
1382
01:04:33,865 --> 01:04:35,615
‐ Who am I?
1383
01:04:35,619 --> 01:04:36,869
CHESTER:
That's why we're all
1384
01:04:36,871 --> 01:04:38,121
gathered here tonight,
1385
01:04:38,124 --> 01:04:40,304
to find out who you really are.
1386
01:04:40,295 --> 01:04:42,505
You're in a
very safe space, man.
1387
01:04:42,507 --> 01:04:44,217
I'm a trained shaman.
1388
01:04:44,219 --> 01:04:45,719
LARRY:
Where's Rachel?
1389
01:04:45,723 --> 01:04:47,773
‐ Oh, Rachel's fine, man.
1390
01:04:47,768 --> 01:04:49,858
She's just changing
into her bathing suit.
1391
01:04:49,856 --> 01:04:51,606
[distorted]
Perhaps we can go check on her.
1392
01:04:51,609 --> 01:04:54,409
[in a deep voice]
Let's put the ceremony on pause.
1393
01:04:54,406 --> 01:04:55,906
[normal]
Listen, Lar‐Bear,
1394
01:04:55,909 --> 01:04:58,869
there's one more thing
I need for you to do.
1395
01:04:58,874 --> 01:05:02,804
It's very important
for your transition.
1396
01:05:02,798 --> 01:05:06,558
‐ Okay, what is it?
1397
01:05:06,556 --> 01:05:08,556
‐ You kinda fucked things up
for me tonight,
1398
01:05:08,560 --> 01:05:11,150
if I'm being honest.
1399
01:05:11,148 --> 01:05:12,898
I had a fun evening planned,
1400
01:05:12,902 --> 01:05:15,572
and then you came along.
1401
01:05:15,574 --> 01:05:18,964
You're the rarest of things.
1402
01:05:18,955 --> 01:05:20,705
‐ What do you mean?
1403
01:05:22,462 --> 01:05:23,842
‐ Understand this:
1404
01:05:23,840 --> 01:05:27,430
You're a man completely
devoid of a sense of humor.
1405
01:05:27,430 --> 01:05:31,060
You're a dour curmudgeon
with a scorpion sting.
1406
01:05:36,156 --> 01:05:38,786
[distorted]
You're the April Fool.
1407
01:05:38,787 --> 01:05:40,577
(piano music)
1408
01:05:40,582 --> 01:05:43,842
‐ I am.
1409
01:05:43,839 --> 01:05:45,169
I know I am.
1410
01:05:45,174 --> 01:05:47,354
‐ I want you to tell me,
1411
01:05:47,345 --> 01:05:50,225
in all your newfound,
drug‐addled glory,
1412
01:05:50,226 --> 01:05:51,806
who you really are.
1413
01:05:51,813 --> 01:05:54,613
Tell me who Larry Adams is.
1414
01:05:54,610 --> 01:05:58,120
Not the bullshit duality
that you hide behind,
1415
01:05:58,117 --> 01:06:00,997
not the mask you
present to the world,
1416
01:06:00,998 --> 01:06:03,498
but the real you.
1417
01:06:03,502 --> 01:06:05,472
The real you.
1418
01:06:05,465 --> 01:06:07,465
♪
1419
01:06:07,469 --> 01:06:08,679
‐ Okay.
1420
01:06:08,680 --> 01:06:10,100
‐ Good boy.
1421
01:06:10,099 --> 01:06:13,979
♪
1422
01:06:13,982 --> 01:06:18,372
(eerie music)
1423
01:06:18,365 --> 01:06:21,455
(panting)
1424
01:06:21,455 --> 01:06:25,205
♪
1425
01:06:25,213 --> 01:06:26,633
What do you think?
1426
01:06:26,633 --> 01:06:28,513
On the bed?
1427
01:06:28,511 --> 01:06:30,221
‐ I don't know.
1428
01:06:30,223 --> 01:06:32,273
‐ Yeah, on the bed.
1429
01:06:34,523 --> 01:06:37,683
Sorry, I'm not much
of a camera guy.
1430
01:06:37,678 --> 01:06:39,118
Okay.
1431
01:06:39,118 --> 01:06:40,538
♪
1432
01:06:40,535 --> 01:06:42,785
‐ Okay, I'm ready, I think.
1433
01:06:42,790 --> 01:06:48,180
‐ So, let the truth
surge through you.
1434
01:06:48,175 --> 01:06:49,635
(phone beeps)
1435
01:06:51,515 --> 01:06:56,015
Tell us both who
you really... are.
1436
01:06:57,026 --> 01:06:59,656
[whispering]
And action.
1437
01:07:01,744 --> 01:07:04,294
‐ I'm a troll.
1438
01:07:04,291 --> 01:07:06,551
(tranquil music)
1439
01:07:06,545 --> 01:07:08,625
I...
1440
01:07:08,633 --> 01:07:11,433
Literally, I'm a troll.
1441
01:07:11,430 --> 01:07:16,770
♪
1442
01:07:16,774 --> 01:07:19,034
I mean, on the outside, I'm‐‐
1443
01:07:19,029 --> 01:07:23,539
I'm nice, I'm... meek,
1444
01:07:23,537 --> 01:07:26,787
I'm affable,
1445
01:07:26,794 --> 01:07:30,054
but on the inside,
1446
01:07:30,051 --> 01:07:33,681
my heart is full of bitterness.
1447
01:07:33,683 --> 01:07:37,693
♪
1448
01:07:37,691 --> 01:07:40,911
I've never fit in.
1449
01:07:40,906 --> 01:07:42,946
I'm on the other
side of the glass,
1450
01:07:42,951 --> 01:07:44,291
always looking in.
1451
01:07:44,287 --> 01:07:48,207
CHESTER:
This is fantastic, man.
1452
01:07:48,212 --> 01:07:50,722
Let it out.
1453
01:07:50,717 --> 01:07:52,597
Continue.
1454
01:07:52,596 --> 01:07:54,596
♪
1455
01:07:54,600 --> 01:07:57,690
‐ You know, when I was young,
1456
01:07:57,690 --> 01:08:01,240
I just‐‐ I never had the
ability to talk to other kids.
1457
01:08:01,238 --> 01:08:03,118
♪
1458
01:08:03,117 --> 01:08:05,577
I never knew what to say.
1459
01:08:05,580 --> 01:08:08,380
♪
1460
01:08:08,377 --> 01:08:12,967
It's like I'm a prisoner
in my own head,
1461
01:08:12,970 --> 01:08:15,850
and it makes me hate people.
1462
01:08:15,851 --> 01:08:20,151
♪
1463
01:08:20,151 --> 01:08:21,651
So...
1464
01:08:21,654 --> 01:08:25,414
♪
1465
01:08:25,411 --> 01:08:27,921
I created ProgrammingFlaw.
1466
01:08:27,916 --> 01:08:29,126
(dramatic music)
1467
01:08:29,127 --> 01:08:32,757
He could do all the things
that I never could.
1468
01:08:32,760 --> 01:08:35,560
I could be free.
1469
01:08:35,557 --> 01:08:38,557
He can destroy people with
a single push of a button.
1470
01:08:38,563 --> 01:08:40,073
‐ Sounds like a hell of a guy!
1471
01:08:40,065 --> 01:08:42,445
LARRY:
Oh, he is.
1472
01:08:42,445 --> 01:08:45,325
He's formidable.
1473
01:08:45,326 --> 01:08:47,656
He's everything that I'm not,
1474
01:08:47,664 --> 01:08:50,464
and he's the only one
who ever had my back,
1475
01:08:50,461 --> 01:08:51,961
Rachel aside.
1476
01:08:51,964 --> 01:08:54,394
(upbeat music)
1477
01:08:54,385 --> 01:08:57,515
‐ Thank God you have her.
1478
01:08:57,517 --> 01:09:01,267
LARRY:
Deep down in my soul,
1479
01:09:01,274 --> 01:09:03,204
I know who I am.
1480
01:09:03,195 --> 01:09:05,775
(music darkens)
1481
01:09:05,784 --> 01:09:07,204
♪
1482
01:09:07,203 --> 01:09:08,713
‐ So who are you?
1483
01:09:08,706 --> 01:09:12,206
♪
1484
01:09:12,213 --> 01:09:14,933
‐ [whispering]
I'm ProgrammingFlaw.
1485
01:09:14,927 --> 01:09:16,467
(intense music)
1486
01:09:16,471 --> 01:09:18,691
♪
1487
01:09:18,685 --> 01:09:21,975
(demonic laugh)
1488
01:09:21,983 --> 01:09:23,243
‐ Scene.
1489
01:09:28,621 --> 01:09:30,331
Lay it on me, man.
1490
01:09:40,227 --> 01:09:41,687
(dramatic beat)
1491
01:09:41,689 --> 01:09:44,239
‐ We're beyond handshakes.
1492
01:09:48,493 --> 01:09:51,883
‐ [echoing] You fully embrace
the real powerful you.
1493
01:09:56,844 --> 01:10:00,234
I'm proud of you, Flaw.
1494
01:10:00,225 --> 01:10:02,395
You did it!
1495
01:10:02,396 --> 01:10:05,896
(laughing)
1496
01:10:10,789 --> 01:10:12,249
(drawer opening)
1497
01:10:12,249 --> 01:10:13,629
(exhaling)
1498
01:10:13,628 --> 01:10:15,258
(Chester laughing)
1499
01:10:15,255 --> 01:10:17,715
(clattering)
1500
01:10:17,719 --> 01:10:19,889
(lighter flicking)
1501
01:10:21,518 --> 01:10:23,898
‐ Hey, can I see Rachel now?
1502
01:10:27,530 --> 01:10:29,030
‐ Here's the deal.
1503
01:10:30,536 --> 01:10:32,156
For every action,
1504
01:10:32,164 --> 01:10:34,924
there's an equal
and opposite reaction.
1505
01:10:34,920 --> 01:10:36,920
Newton's third law of motion.
1506
01:10:36,924 --> 01:10:38,764
Rachel would call it karma,
1507
01:10:38,761 --> 01:10:40,061
Larry would call it payback,
1508
01:10:40,055 --> 01:10:42,685
I'll just call it
fucking funny, man.
1509
01:10:51,954 --> 01:10:54,594
[shouting]
Rachel, come on out!
1510
01:10:56,212 --> 01:10:57,842
She's just in there.
1511
01:11:05,314 --> 01:11:08,954
‐ No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
1512
01:11:08,946 --> 01:11:10,156
(eagle screeching)
1513
01:11:10,157 --> 01:11:12,447
No, no, no.
1514
01:11:12,453 --> 01:11:14,463
No!
1515
01:11:14,457 --> 01:11:17,087
No, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
1516
01:11:17,088 --> 01:11:20,718
(eerie music)
1517
01:11:20,720 --> 01:11:23,600
[weeping]
No, no, no, no, no!
1518
01:11:23,601 --> 01:11:25,101
Rachel!
1519
01:11:25,104 --> 01:11:27,824
Rachel, Rachel, Rachel.
1520
01:11:27,818 --> 01:11:29,608
♪
1521
01:11:29,613 --> 01:11:32,203
No!
1522
01:11:32,201 --> 01:11:34,751
(sobbing)
1523
01:11:34,748 --> 01:11:37,628
You said she was okay.
1524
01:11:37,629 --> 01:11:40,339
You promised me.
1525
01:11:40,342 --> 01:11:42,432
(sobbing)
1526
01:11:42,429 --> 01:11:45,309
♪
1527
01:11:45,310 --> 01:11:46,860
‐ The transition wouldn't have
1528
01:11:46,856 --> 01:11:49,066
worked otherwise, PFlaw.
1529
01:11:49,068 --> 01:11:52,618
You wouldn't have
learned anything.
1530
01:11:52,617 --> 01:11:54,117
‐ Why?
1531
01:11:57,752 --> 01:11:59,512
‐ Why not?
1532
01:11:59,505 --> 01:12:02,465
(sobbing)
1533
01:12:04,892 --> 01:12:05,982
(phone chiming)
1534
01:12:05,977 --> 01:12:08,017
(laughing)
1535
01:12:08,023 --> 01:12:09,903
(Larry continues sobbing)
1536
01:12:09,902 --> 01:12:12,912
You want to know what's
even funnier than this?
1537
01:12:12,908 --> 01:12:15,288
I just posted your
pathetic confession
1538
01:12:15,287 --> 01:12:20,007
and sappy letter to Cindy
on the wedding forum.
1539
01:12:20,005 --> 01:12:22,005
Comment highlights:
1540
01:12:22,009 --> 01:12:23,259
"Pathetic note, bitch.
1541
01:12:23,261 --> 01:12:26,021
Of course she'd never marry you.
1542
01:12:26,017 --> 01:12:28,267
Get a life, freak.
1543
01:12:28,271 --> 01:12:30,231
What's wrong with you?"
1544
01:12:30,234 --> 01:12:31,904
(sobbing continues)
1545
01:12:31,904 --> 01:12:33,914
"You're just really pathetic."
1546
01:12:33,908 --> 01:12:35,658
(sobbing)
1547
01:12:35,662 --> 01:12:37,792
Oh, here's a good one.
1548
01:12:37,791 --> 01:12:39,041
It just says, "Die."
1549
01:12:39,043 --> 01:12:41,303
(laughing)
1550
01:12:41,297 --> 01:12:45,057
And here's one
from Cindy herself.
1551
01:12:45,055 --> 01:12:46,925
Ready?
1552
01:12:46,934 --> 01:12:48,194
"You are a monster..."
1553
01:12:48,186 --> 01:12:49,686
CINDY:
...a monster.
1554
01:12:49,690 --> 01:12:51,070
I never even liked you.
1555
01:12:51,067 --> 01:12:52,567
CHESTER:
"You're pathetic."
1556
01:12:52,570 --> 01:12:54,280
Wow!
1557
01:12:54,282 --> 01:12:56,832
She really hates you, Lar‐Bear.
1558
01:12:58,164 --> 01:13:00,594
(deep breath)
1559
01:13:03,341 --> 01:13:07,561
(laughing)
1560
01:13:13,696 --> 01:13:14,906
What?
1561
01:13:14,906 --> 01:13:17,196
(Larry continues laughing)
1562
01:13:22,212 --> 01:13:23,592
‐ Do you know what?
1563
01:13:23,591 --> 01:13:25,341
(laughing)
1564
01:13:28,934 --> 01:13:30,944
I was wrong about you.
1565
01:13:30,938 --> 01:13:33,608
(laughing)
1566
01:13:33,611 --> 01:13:36,491
Oh my God, you are funny.
1567
01:13:36,491 --> 01:13:37,951
I mean, I...
1568
01:13:37,952 --> 01:13:39,002
(laughing)
1569
01:13:38,996 --> 01:13:43,126
I mean, I‐‐ I see it,
man, I get it all now.
1570
01:13:43,129 --> 01:13:46,469
All of this was genius.
1571
01:13:46,469 --> 01:13:48,469
(laughing)
1572
01:13:48,473 --> 01:13:51,233
I mean, you're like Mozart, man.
1573
01:13:51,229 --> 01:13:53,819
You're like the
Mozart of comedy.
1574
01:13:53,818 --> 01:13:56,238
(laughing)
1575
01:13:56,239 --> 01:13:59,119
‐ I've been waiting all
night for you to say that.
1576
01:13:59,120 --> 01:14:00,620
‐ You're hilarious.
1577
01:14:00,623 --> 01:14:01,883
(laughing)
1578
01:14:01,875 --> 01:14:03,875
I mean, you're a funny fucker.
1579
01:14:03,879 --> 01:14:06,379
(laughing)
1580
01:14:06,384 --> 01:14:10,524
I mean, those guys,
Gerald and the Sheriff,
1581
01:14:10,517 --> 01:14:11,977
what is wrong with them?
1582
01:14:11,979 --> 01:14:14,479
They should've been
laughing too, man.
1583
01:14:14,483 --> 01:14:16,153
Oh my God, that dead couple?
1584
01:14:16,154 --> 01:14:18,914
I mean, they just
flat‐out deserved it.
1585
01:14:18,909 --> 01:14:20,539
(tense music)
1586
01:14:20,537 --> 01:14:22,667
(laughing)
1587
01:14:22,667 --> 01:14:26,167
Oh, wait, are you
filming this right now?
1588
01:14:26,174 --> 01:14:27,434
(laughing)
1589
01:14:27,426 --> 01:14:28,596
CHESTER:
Oh, we serial killers
1590
01:14:28,596 --> 01:14:30,136
like to keep souvenirs.
1591
01:14:30,140 --> 01:14:33,020
(both laughing)
1592
01:14:33,021 --> 01:14:35,741
PFlaw, you're a
breath of fresh air
1593
01:14:35,735 --> 01:14:37,525
in a slaughterhouse.
1594
01:14:37,529 --> 01:14:39,909
♪
1595
01:14:39,910 --> 01:14:41,000
Ahh.
1596
01:14:40,995 --> 01:14:42,785
(Larry chuckles)
1597
01:14:42,790 --> 01:14:47,380
But all good things
must come to an end.
1598
01:14:47,382 --> 01:14:48,802
Any last requests?
1599
01:14:48,802 --> 01:14:50,142
(gun clicks)
1600
01:14:50,138 --> 01:14:52,558
♪
1601
01:14:52,560 --> 01:14:53,690
‐ Well...
1602
01:14:53,687 --> 01:14:55,067
(chuckles)
1603
01:14:55,065 --> 01:14:56,935
I don't want to die here.
1604
01:14:56,944 --> 01:14:58,664
(laughing)
1605
01:14:58,656 --> 01:15:01,156
I mean, I don't want
to live anymore.
1606
01:15:01,160 --> 01:15:02,710
♪
1607
01:15:02,705 --> 01:15:05,085
I don't want to die here.
1608
01:15:05,085 --> 01:15:07,715
♪
1609
01:15:07,715 --> 01:15:10,805
Let's go to the wedding.
1610
01:15:10,805 --> 01:15:12,805
Huh?
1611
01:15:12,809 --> 01:15:14,189
All three of us.
1612
01:15:14,186 --> 01:15:16,146
(laughing)
1613
01:15:16,148 --> 01:15:17,778
♪
1614
01:15:17,777 --> 01:15:19,447
I mean, there's‐‐
there's a hill
1615
01:15:19,446 --> 01:15:22,076
overlooking the festivities.
1616
01:15:22,077 --> 01:15:25,327
I mean, imagine the look
on their dumbass faces
1617
01:15:25,333 --> 01:15:27,053
when we rock up.
1618
01:15:27,045 --> 01:15:28,715
I mean, just me
and Rachel, dead,
1619
01:15:28,716 --> 01:15:31,846
just tumbling down
a hill towards them.
1620
01:15:31,847 --> 01:15:34,847
(both laughing)
1621
01:15:34,853 --> 01:15:35,863
Now that...
1622
01:15:35,855 --> 01:15:39,235
(Larry chuckling)
1623
01:15:39,236 --> 01:15:40,316
(eagle screeching)
1624
01:15:40,322 --> 01:15:42,372
That would be fucking hilarious.
1625
01:15:43,494 --> 01:15:45,834
‐ Are you just fucking with me?
1626
01:15:49,506 --> 01:15:51,546
‐ You tell me.
1627
01:15:52,805 --> 01:15:54,845
(funky electronic music)
1628
01:15:54,851 --> 01:16:00,821
♪
1629
01:16:03,242 --> 01:16:04,452
(groaning)
1630
01:16:04,453 --> 01:16:05,503
‐ Where you going?
1631
01:16:06,958 --> 01:16:08,588
‐ Let's take Rachel's car.
1632
01:16:10,006 --> 01:16:12,336
I'll drive.
1633
01:16:12,344 --> 01:16:16,524
CHESTER: You want to drive?
‐ Oh, come on, Chester.
1634
01:16:16,519 --> 01:16:19,399
Rachel would never
let you drive her car.
1635
01:16:19,400 --> 01:16:21,530
Rachel! Rachel!
1636
01:16:21,529 --> 01:16:24,409
Would you let Chester
drive your car?
1637
01:16:24,410 --> 01:16:26,410
Rachel says, "No fucking way."
1638
01:16:26,414 --> 01:16:27,924
(chuckling)
1639
01:16:27,917 --> 01:16:29,247
Come on, Chester.
1640
01:16:29,253 --> 01:16:31,303
Your aura seems
a little jumbled.
1641
01:16:31,298 --> 01:16:34,468
♪
1642
01:16:34,471 --> 01:16:38,101
Look, man, I just wanted to say,
1643
01:16:38,104 --> 01:16:40,614
thank you for everything.
1644
01:16:40,609 --> 01:16:41,609
(laughing)
1645
01:16:41,611 --> 01:16:42,781
Keys.
1646
01:16:42,780 --> 01:16:44,620
(keys jangling)
1647
01:16:44,617 --> 01:16:45,617
Let's roll.
1648
01:16:45,619 --> 01:16:48,289
CHESTER:
I'll fuck anything that moves!
1649
01:16:48,291 --> 01:16:49,921
(intense music)
1650
01:16:49,919 --> 01:16:51,299
Or doesn't move.
1651
01:16:51,297 --> 01:16:52,677
Sorry, Rachel.
1652
01:16:52,675 --> 01:16:54,135
(laughing)
1653
01:16:54,136 --> 01:16:55,556
♪
1654
01:16:55,556 --> 01:16:56,926
RAPPER:
♪ Get your face wrapped up ♪
1655
01:16:56,933 --> 01:16:58,443
♪ Smacked up, we hold it down ♪
1656
01:16:58,436 --> 01:17:01,436
♪ Drag you in the gym and Iplan to cut that ass down ♪
1657
01:17:01,442 --> 01:17:03,952
♪ Metal shards, my bladeslicing your windpipe ♪
1658
01:17:03,947 --> 01:17:08,287
♪ Strobe lights flashing,fury's blinding my eyesight ♪
1659
01:17:08,289 --> 01:17:09,959
CHESTER:
Rachel, do you have to pee?
1660
01:17:09,959 --> 01:17:11,669
(both laughing)
1661
01:17:11,671 --> 01:17:14,091
(rap music)
1662
01:17:14,092 --> 01:17:17,772
♪
1663
01:17:17,767 --> 01:17:19,687
(mellow music)
1664
01:17:19,687 --> 01:17:24,027
♪
1665
01:17:27,202 --> 01:17:29,332
‐ Chester, can I
tell you a joke?
1666
01:17:29,331 --> 01:17:31,461
‐ Absolutely, man.
1667
01:17:31,460 --> 01:17:33,590
‐ So there's these two idiots,
1668
01:17:33,590 --> 01:17:37,180
and they're driving
down the road.
1669
01:17:37,180 --> 01:17:38,930
CHESTER:
And?
1670
01:17:38,934 --> 01:17:42,484
‐ Okay, and they're
called Larry and Chester.
1671
01:17:42,482 --> 01:17:43,862
(laughing)
1672
01:17:43,861 --> 01:17:46,371
And Larry's sister is
sittin' in the back,
1673
01:17:46,365 --> 01:17:48,195
woop, not sayin' a word.
1674
01:17:48,202 --> 01:17:49,122
(laughing)
1675
01:17:49,121 --> 01:17:50,461
‐ I like it already.
1676
01:17:50,456 --> 01:17:52,876
Rachel, be quiet for
the punchline, okay?
1677
01:17:52,879 --> 01:17:54,969
(laughing)
1678
01:17:57,722 --> 01:18:00,982
‐ And then Larry says to Chester,
1679
01:18:00,978 --> 01:18:03,978
"If you could be anything
in the world right now,
1680
01:18:03,984 --> 01:18:05,364
what would you be?"
1681
01:18:05,361 --> 01:18:07,871
And‐‐ and Chester replies,
1682
01:18:07,867 --> 01:18:10,247
"Well, I don't know,
what would I be?
1683
01:18:10,246 --> 01:18:12,206
‐ I don't know,
what would I be?
1684
01:18:12,208 --> 01:18:15,128
(laughing)
1685
01:18:15,131 --> 01:18:17,391
‐ "Well," says Larry,
1686
01:18:17,385 --> 01:18:20,015
"you'd be Rachel's dog."
1687
01:18:20,016 --> 01:18:22,766
♪
1688
01:18:22,772 --> 01:18:24,272
‐ Rachel's dog?
1689
01:18:24,274 --> 01:18:25,994
(laughing)
1690
01:18:25,986 --> 01:18:27,906
LARRY:
Yeah, that's right.
1691
01:18:27,907 --> 01:18:31,667
Chester would be
Rachel's dog, Hercules.
1692
01:18:31,665 --> 01:18:33,665
(panting, barks)
1693
01:18:33,669 --> 01:18:35,299
(Larry laughs)
1694
01:18:35,296 --> 01:18:36,626
(Larry barks)
1695
01:18:36,633 --> 01:18:37,803
(panting)
1696
01:18:37,802 --> 01:18:39,512
(laughing)
1697
01:18:39,513 --> 01:18:41,273
Now Chester says,
1698
01:18:41,266 --> 01:18:44,396
"W‐why would I be Hercules?"
1699
01:18:44,398 --> 01:18:46,898
‐ W‐why would I be Hercules?
1700
01:18:46,903 --> 01:18:48,493
‐ "Well," says Larry,
1701
01:18:48,489 --> 01:18:50,909
"Rachel just loved
Hercules so much
1702
01:18:50,911 --> 01:18:53,421
that she had him
ride up front with her
1703
01:18:53,416 --> 01:18:55,286
in the passenger seat."
1704
01:18:55,294 --> 01:18:58,384
In fact, just right there
in your seat right there.
1705
01:18:58,384 --> 01:19:00,304
CHESTER: [mumbling]
Oh, you're so thoughtful, Rachel.
1706
01:19:00,304 --> 01:19:02,394
LARRY: I mean,
it wasn't exactly legal,
1707
01:19:02,392 --> 01:19:05,192
but she just loved
that dog so much.
1708
01:19:05,189 --> 01:19:07,439
CHESTER: Yeah?
‐ Yeah, yeah.
1709
01:19:07,444 --> 01:19:11,414
Almost as much as she loved me.
1710
01:19:11,410 --> 01:19:14,080
She always wanted
to keep him safe.
1711
01:19:14,082 --> 01:19:19,472
So, she made an
alteration to the car!
1712
01:19:19,468 --> 01:19:23,058
(laughing)
1713
01:19:23,059 --> 01:19:26,519
(both laughing)
1714
01:19:26,523 --> 01:19:29,323
♪
1715
01:19:29,321 --> 01:19:31,031
‐ What's the punchline, Larry?
1716
01:19:31,033 --> 01:19:32,833
‐ What's the punchline?
1717
01:19:32,828 --> 01:19:34,208
Oh, Chester.
1718
01:19:35,416 --> 01:19:38,546
The punchline is that
because of Hercules
1719
01:19:38,548 --> 01:19:40,428
♪
1720
01:19:40,426 --> 01:19:43,806
Rachel disabled the airbags
on one side of the car,
1721
01:19:43,809 --> 01:19:45,729
Chester's side of the car.
1722
01:19:45,729 --> 01:19:48,359
♪
1723
01:19:48,359 --> 01:19:51,699
Now I'm gonna drive us
into a fucking wall.
1724
01:19:51,699 --> 01:19:53,329
‐ You wouldn't, Larry.
1725
01:19:53,327 --> 01:19:54,367
LARRY:
You're right.
1726
01:19:54,371 --> 01:19:57,751
Larry wouldn't have the balls.
1727
01:19:57,753 --> 01:19:59,513
But I'm ProgrammingFlaw.
1728
01:19:59,506 --> 01:20:00,876
(engine revving)
1729
01:20:00,884 --> 01:20:02,474
(screaming)
1730
01:20:02,470 --> 01:20:04,930
♪
1731
01:20:04,934 --> 01:20:06,314
(crash, groans)
1732
01:20:06,311 --> 01:20:07,861
(dogs whimpering)
1733
01:20:10,069 --> 01:20:11,199
CHESTER:
To the beautiful sound
1734
01:20:11,196 --> 01:20:12,576
of laughter.
1735
01:20:13,994 --> 01:20:17,214
(dark rap music)
1736
01:20:17,208 --> 01:20:23,138
♪
1737
01:20:33,658 --> 01:20:35,748
RAPPER: ♪ Yo, blood sprayand the blood splatter ♪
1738
01:20:35,746 --> 01:20:36,996
♪ She loves the way I'm looking
1739
01:20:36,998 --> 01:20:38,628
when I come and thepaint splatters ♪
1740
01:20:38,627 --> 01:20:41,007
♪ She's an open book that Ican read but I'd rather fuck ♪
1741
01:20:41,006 --> 01:20:43,506
♪ I don't want to talk nomore, I just want to nut ♪
1742
01:20:43,510 --> 01:20:46,020
♪ This is where we both holdhands to the bitter end ♪
1743
01:20:46,016 --> 01:20:47,646
♪ But fuck that,let's walk through hell
1744
01:20:47,645 --> 01:20:49,015
to see how this ends ♪
1745
01:20:49,022 --> 01:20:51,112
♪ Now I'm staring at myselfin the broken glass ♪
1746
01:20:51,109 --> 01:20:52,659
♪ Thinking how Ilet you slip away,
1747
01:20:52,655 --> 01:20:54,025
I'm still wanting that ass ♪
1748
01:20:54,032 --> 01:20:56,122
♪ If I get one more time,I'll let you know ♪
1749
01:20:56,119 --> 01:20:58,539
♪ How I want to kill everythingthat you try to grow ♪
1750
01:20:58,540 --> 01:21:01,170
♪ How I want to fuck everypart of your wretched soul ♪
1751
01:21:01,171 --> 01:21:03,681
♪ How I want to break youinside and make it slow ♪
1752
01:21:03,677 --> 01:21:06,177
♪ I ain't got a gun in myhand, just fucking raw ♪
1753
01:21:06,181 --> 01:21:07,891
♪ She ain't got abullet in the chamber
1754
01:21:07,893 --> 01:21:09,193
but she got all sheen ♪
1755
01:21:09,187 --> 01:21:11,187
♪ Gotta beg me to comedisassemble her ♪
1756
01:21:11,191 --> 01:21:13,821
♪ When she wants a man, I'mthe one that convinces her ♪
1757
01:21:13,822 --> 01:21:16,332
♪ So take it in your mouth,baby doll, this is elegance ♪
1758
01:21:16,326 --> 01:21:18,826
♪ Watch it as the worldburns in this irrelevance ♪
1759
01:21:18,832 --> 01:21:19,922
♪ If we could die together,
1760
01:21:19,917 --> 01:21:21,337
free the blood ofthe excellence ♪
1761
01:21:21,336 --> 01:21:24,216
♪ Girl, 'cause I'm hellbound,that or I'm heaven‐sent ♪
1762
01:21:24,217 --> 01:21:26,757
♪ 'Cause I'm hellbound,that or I'm heaven‐sent ♪
1763
01:21:26,764 --> 01:21:29,314
♪ 'Cause I'm hellbound,that or I'm heaven‐sent ♪
1764
01:21:29,311 --> 01:21:31,901
♪ 'Cause I'm hellbound,that or I'm heaven‐sent ♪
1765
01:21:31,899 --> 01:21:35,069
♪ With the bloodthat you spilled ♪
1766
01:21:35,072 --> 01:21:36,582
♪ We the bosses,make 'em black ♪
1767
01:21:36,576 --> 01:21:39,076
♪ Flooding my intensity anddive in your hornet's nest ♪
1768
01:21:39,080 --> 01:21:40,170
♪ I love you till it burns,
1769
01:21:40,166 --> 01:21:41,586
that's the part thatcan kill us both ♪
1770
01:21:41,586 --> 01:21:44,416
♪ To blow apart our particlesand lower this overdose ♪
1771
01:21:44,424 --> 01:21:46,934
♪ I'm hellbound, thator I'm heaven‐sent ♪
1772
01:21:46,929 --> 01:21:49,479
♪ 'Cause I'm hellbound,that or I'm heaven‐sent ♪
1773
01:21:49,476 --> 01:21:52,106
♪ 'Cause I'm hellbound,that or I'm heaven‐sent ♪
1774
01:21:52,106 --> 01:21:55,236
♪ With the bloodthat you spilled ♪
1775
01:21:55,237 --> 01:21:59,247
♪
1776
01:21:59,245 --> 01:22:01,245
LARRY:
I'm just fucking with you.
1777
01:22:01,249 --> 01:22:02,709
(eagle screech)
110307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.