All language subtitles for Encounter.E16.END.720p.HDTV.x264-AREA11.chs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,850 --> 00:01:30,620
{\blur5}还没下班啊
2
00:01:32,020 --> 00:01:35,830
{\blur5}我现在准备下班
3
00:01:35,830 --> 00:01:38,090
{\blur5}我能理解你
4
00:01:39,200 --> 00:01:42,000
{\blur5}充分能够理解你想分手的心情
5
00:01:43,830 --> 00:01:45,600
{\blur5}南室长在等我
6
00:01:45,600 --> 00:01:47,500
{\blur5}等我说完再走
7
00:01:50,240 --> 00:01:56,310
{\blur5}我不能和你分手
8
00:01:57,280 --> 00:01:58,580
{\blur5}振赫
9
00:01:58,580 --> 00:02:03,150
{\blur5}你可以按照你的意愿去走
10
00:02:03,790 --> 00:02:05,690
{\blur5}但是
11
00:02:05,690 --> 00:02:08,360
{\blur5}你不能对我有同样的期望
12
00:02:09,960 --> 00:02:11,860
{\blur5}我要遵守约定
13
00:02:11,860 --> 00:02:15,630
{\blur5}我对你说过的那些话 还有承诺
14
00:02:17,100 --> 00:02:19,100
{\blur5}我要遵守
15
00:02:20,670 --> 00:02:22,410
{\blur5}你做了一个艰难的选择
16
00:02:22,410 --> 00:02:24,540
{\blur5}我知道很艰难
17
00:02:24,910 --> 00:02:27,280
{\blur5}但是你必须明白
18
00:02:28,810 --> 00:02:34,450
{\blur5}你选择离别 我选择爱
19
00:02:37,390 --> 00:02:40,320
{\blur5}我们再比一场吧
20
00:02:40,320 --> 00:02:43,060
{\blur5}看看是你的离别胜出
21
00:02:43,060 --> 00:02:45,900
{\blur5}还是我的爱意胜出
22
00:03:08,850 --> 00:03:11,090
{\blur5}回去的路上小心
23
00:03:14,360 --> 00:03:15,930
{\blur5}明天见
24
00:03:52,400 --> 00:03:54,200
{\blur5}你可以按照你的意愿去走
25
00:03:54,200 --> 00:03:55,260
{\blur5}但是
26
00:03:55,260 --> 00:03:57,600
{\blur5}你不能对我有同样的期望
27
00:03:57,600 --> 00:04:01,300
{\blur5}我不能和你分手
28
00:04:20,890 --> 00:04:24,590
{\blur5}你要进暗房工作
29
00:04:24,590 --> 00:04:27,200
{\blur5}看来你心里很乱啊
30
00:04:27,200 --> 00:04:30,130
{\blur5}最终还是分手了吗
31
00:04:30,130 --> 00:04:34,140
{\blur5}我苦恼了许久
思考着这样是否真的是为了她好
32
00:04:34,140 --> 00:04:36,440
{\blur5}但我觉得那并不是答案
33
00:04:36,440 --> 00:04:39,710
{\blur5}那你的脸色怎么这么差
34
00:04:39,710 --> 00:04:43,050
{\blur5}因为没办法了解她的近况
35
00:04:44,050 --> 00:04:46,480
{\blur5}所以很担心
36
00:04:49,350 --> 00:04:55,090
{\blur5}我去田里一趟 你慢慢忙活
37
00:06:35,930 --> 00:06:39,060
{\blur5}您真的直接从太璟集团
金会长那里拿到资金了吗
38
00:06:39,060 --> 00:06:40,760
{\blur5}童话酒店的车代表知道这件事吗
39
00:06:40,760 --> 00:06:43,470
{\blur5}-请您说一句 -童话酒店车代表知道吗
40
00:06:43,470 --> 00:06:47,340
{\blur5}-请您说一句 -太璟拿出非法政治资金...
41
00:06:47,340 --> 00:06:51,640
{\blur5}-请您说一句 -请您说一句吧
42
00:06:54,840 --> 00:06:58,010
{\blur5}车宗玄代表的夫人...
43
00:06:59,620 --> 00:07:02,420
{\blur5}好像到检方接受调查了
44
00:07:46,730 --> 00:07:48,300
{\blur5}嗯 出来了 出来了
45
00:07:48,300 --> 00:07:52,900
{\blur5}车宗玄议员的夫人
承认从太璟集团收取贿赂
46
00:07:52,900 --> 00:07:56,440
{\blur5}今晚接受了长时间的检方调查后回家
47
00:07:56,440 --> 00:08:00,410
{\blur5}陈氏在2008年车宗玄议员连任期间
48
00:08:00,410 --> 00:08:04,280
{\blur5}在黎明酒店总统套房里从金花珍会长那里
49
00:08:04,280 --> 00:08:07,880
{\blur5}收取了巨额非法政治资金
50
00:08:10,250 --> 00:08:11,320
{\blur5}嗯
51
00:08:11,320 --> 00:08:12,590
{\blur5}爸 你在家吗
52
00:08:12,590 --> 00:08:13,920
{\blur5}我现在就过去
53
00:08:13,920 --> 00:08:16,690
{\blur5}你别来 外面有记者
54
00:08:16,690 --> 00:08:18,260
{\blur5}你妈妈很快就会回家了
55
00:08:18,260 --> 00:08:20,500
{\blur5}不用担心
56
00:08:20,500 --> 00:08:22,130
{\blur5}可是爸爸
57
00:08:22,130 --> 00:08:24,170
{\blur5}秀贤啊
58
00:08:24,170 --> 00:08:27,800
{\blur5}现在一切正在回到正轨
59
00:08:27,800 --> 00:08:30,170
{\blur5}不要伤心
60
00:08:30,170 --> 00:08:31,840
{\blur5}你也回去吧
61
00:08:31,840 --> 00:08:33,310
{\blur5}好的
62
00:08:40,480 --> 00:08:44,420
{\blur5}虽然太璟集团顽强地否认本次事件
63
00:08:44,420 --> 00:08:49,220
{\blur5}但随着黎明酒店经理李某的决定性举报
64
00:08:49,220 --> 00:08:51,230
{\blur5}以后可以预见的是 车宗玄议员的拘留
65
00:08:51,230 --> 00:08:54,400
{\blur5}以及金花珍会长被检方传唤
66
00:11:11,270 --> 00:11:13,240
{\blur5}亲手做的吗
67
00:11:13,240 --> 00:11:15,240
{\blur5}吃早饭吧
68
00:11:27,250 --> 00:11:30,420
{\blur5}好喝 一起吃啊
69
00:12:27,210 --> 00:12:28,040
{\blur5}叔叔 开快一点
70
00:12:28,040 --> 00:12:30,050
{\blur5}我要见我爸一面
71
00:12:35,380 --> 00:12:37,050
{\blur5}嗯 喂
72
00:12:40,390 --> 00:12:42,320
{\blur5}是吗
73
00:12:42,320 --> 00:12:46,090
{\blur5}嗯
74
00:12:46,090 --> 00:12:47,830
{\blur5}叔叔
75
00:12:48,700 --> 00:12:50,130
{\blur5}秀贤啊
76
00:12:51,700 --> 00:12:54,440
{\blur5}你爸被拘留了
77
00:13:00,980 --> 00:13:04,510
{\blur5}怎么办 我还没见到他
78
00:13:18,690 --> 00:13:20,160
{\blur5}天呐 被拘留了呢
79
00:13:20,160 --> 00:13:21,730
{\blur5}代表的父亲被拘留了
80
00:13:21,730 --> 00:13:22,800
{\blur5}-真的吗 -拘留啊
81
00:13:22,800 --> 00:13:23,870
{\blur5}就是说啊
82
00:13:27,540 --> 00:13:28,970
{\blur5}天呐 怎么办
83
00:13:54,060 --> 00:13:55,860
{\blur5}你很害怕吧
84
00:13:58,400 --> 00:14:00,670
{\blur5}不要哭太久
85
00:14:03,040 --> 00:14:05,470
{\blur5}还有那些爱着你的人
86
00:14:06,840 --> 00:14:09,340
{\blur5}不要忘记我们的心意
87
00:14:11,850 --> 00:14:14,220
{\blur5}一切都会好起来的
88
00:14:42,110 --> 00:14:44,280
{\blur5}吃过饭了吗
89
00:14:44,910 --> 00:14:51,220
{\blur5}你爸才刚开始吃饭 检方的人就来了
90
00:14:51,220 --> 00:14:55,060
{\blur5}要是能吃完饭再走就好了
91
00:14:55,990 --> 00:14:59,330
{\blur5}我今天第一次做饭
92
00:15:00,500 --> 00:15:05,000
{\blur5}我真的恨死你爸了
93
00:15:07,840 --> 00:15:09,910
{\blur5}妈妈 你要加油
94
00:15:09,910 --> 00:15:13,510
{\blur5}开始庭审之后 还会有很多让你辛苦的事
95
00:15:16,580 --> 00:15:19,410
{\blur5}你也恨我对不对
96
00:15:21,750 --> 00:15:23,420
{\blur5}妈
97
00:15:24,620 --> 00:15:28,320
{\blur5}我没想到你会按照爸的意愿出面
98
00:15:31,460 --> 00:15:36,970
{\blur5}至少有一次 我应该像个妈妈
99
00:15:36,970 --> 00:15:38,870
{\blur5}你不必感动
100
00:15:38,870 --> 00:15:41,240
{\blur5}我现在内心后悔了一百次了
101
00:15:45,970 --> 00:15:49,240
{\blur5}结束庭审之后 我们去旅行吧
102
00:15:51,050 --> 00:15:53,450
{\blur5}你觉得旅行适合我们家吗
103
00:15:53,450 --> 00:15:55,380
{\blur5}你还是把酒店守护好吧
104
00:15:55,380 --> 00:15:59,920
{\blur5}你爸虽然说着什么政客的良心
105
00:15:59,920 --> 00:16:03,660
{\blur5}但其实是为了守护你
才故意和太璟划清界线
106
00:16:07,160 --> 00:16:10,170
{\blur5}爸爸也不在家 你自己待着没关系吗
107
00:16:10,970 --> 00:16:12,470
{\blur5}要不要我帮你在酒店准备一间房间
108
00:16:13,440 --> 00:16:14,840
{\blur5}我嫌麻烦
109
00:16:14,840 --> 00:16:17,440
{\blur5}不想被人看到
110
00:16:18,040 --> 00:16:19,840
{\blur5}你也知道我心够狠
111
00:16:20,540 --> 00:16:22,010
{\blur5}不至于会死的
112
00:16:23,280 --> 00:16:24,480
{\blur5}你走吧
113
00:16:26,210 --> 00:16:27,550
{\blur5}妈
114
00:16:30,920 --> 00:16:33,360
{\blur5}这种时候啊
115
00:16:33,360 --> 00:16:36,860
{\blur5}当彼此都心累和痛苦的时候
116
00:16:36,860 --> 00:16:40,160
{\blur5}说几句没关系 都会好起来的
117
00:16:40,160 --> 00:16:41,860
{\blur5}我们加油吧
118
00:16:42,700 --> 00:16:44,600
{\blur5}我希望你跟我说说这些话
119
00:16:46,600 --> 00:16:49,470
{\blur5}这些废话有什么意义
120
00:16:50,410 --> 00:16:52,340
{\blur5}我们也练习一下吧
121
00:16:52,340 --> 00:16:55,080
{\blur5}别人家都是这样生活的
122
00:16:55,080 --> 00:16:58,880
{\blur5}就算说起来尴尬 就算没用
123
00:16:58,880 --> 00:17:01,450
{\blur5}但还是试着练习 试着那样活着
124
00:17:16,730 --> 00:17:20,340
{\blur5}多吃点午饭多好 毕竟是我请客
125
00:17:20,970 --> 00:17:22,600
{\blur5}我吃的很香啊
126
00:17:22,600 --> 00:17:25,940
{\blur5}这是我请你喝的咖啡 不许剩下都要喝光
127
00:17:25,940 --> 00:17:27,740
{\blur5}但你都剩下了
128
00:17:33,010 --> 00:17:35,020
{\blur5}不能跟我说实话吗
129
00:17:41,190 --> 00:17:42,760
{\blur5}没什么事
130
00:17:42,760 --> 00:17:44,190
{\blur5}我还不了解你吗
131
00:17:44,190 --> 00:17:46,230
{\blur5}我毕竟是你的朋友
132
00:17:46,230 --> 00:17:49,000
{\blur5}可却不知道你遇到了什么事
133
00:17:51,700 --> 00:17:53,240
{\blur5}就是...
134
00:17:53,240 --> 00:17:55,740
{\blur5}我帮不到代表
135
00:17:58,570 --> 00:18:01,510
{\blur5}你在身边已经是一种帮助了吧
136
00:18:02,340 --> 00:18:04,610
{\blur5}真想...在她身边
137
00:18:08,280 --> 00:18:10,350
{\blur5}你跟代表发生什么事了吧
138
00:18:15,020 --> 00:18:16,490
{\blur5}她要分手
139
00:18:18,090 --> 00:18:21,960
{\blur5}她怕我难过 坚持不下去了
140
00:18:30,270 --> 00:18:32,170
{\blur5}你一定很难过
141
00:18:32,170 --> 00:18:34,210
{\blur5}更难过的是代表吧
142
00:18:43,390 --> 00:18:44,650
{\blur5}这是什么
143
00:18:44,650 --> 00:18:46,350
{\blur5}不记得了吧
144
00:18:46,350 --> 00:18:47,990
{\blur5}这是你给我挑的呢
145
00:18:50,860 --> 00:18:51,960
{\blur5}我吗
146
00:18:52,730 --> 00:18:55,230
{\blur5}这个怎么样 颜色太鲜艳了吗
147
00:18:55,230 --> 00:18:57,570
{\blur5}挺好的啊 颜色很亮 很显眼
148
00:18:57,570 --> 00:18:58,830
{\blur5}我也正在看这个呢
149
00:18:58,830 --> 00:19:00,800
{\blur5}是吗 想到一起去了
150
00:19:02,100 --> 00:19:04,870
{\blur5}啊 你还拿着这个啊
151
00:19:04,870 --> 00:19:06,740
{\blur5}我告诉你一个笑话
152
00:19:08,240 --> 00:19:09,380
{\blur5}买这个的时候
153
00:19:10,750 --> 00:19:13,010
{\blur5}我本来不喜欢这颜色的
154
00:19:13,010 --> 00:19:14,580
{\blur5}所以直接跳过了
155
00:19:14,580 --> 00:19:16,990
{\blur5}但你却问我这颜色怎么样
156
00:19:17,820 --> 00:19:21,160
{\blur5}你说我也要买这个 好像是这样说的
157
00:19:21,760 --> 00:19:28,360
{\blur5}总之啊 我本来不喜欢这种亮色
158
00:19:28,360 --> 00:19:29,830
{\blur5}很好笑吧
159
00:19:31,570 --> 00:19:35,170
{\blur5}偶尔在这里写日记
160
00:19:35,170 --> 00:19:36,300
{\blur5}也不是日记
161
00:19:36,300 --> 00:19:40,010
{\blur5}就是...纪录一些东西
162
00:19:44,150 --> 00:19:45,380
{\blur5}振赫啊
163
00:19:50,050 --> 00:19:51,820
{\blur5}虽然有点不好意思
164
00:19:55,520 --> 00:19:57,230
{\blur5}其实我曾经喜欢过你
165
00:20:00,800 --> 00:20:03,500
{\blur5}在这里写东西的时候
166
00:20:03,500 --> 00:20:05,670
{\blur5}心想什么时候告诉你
167
00:20:05,670 --> 00:20:08,670
{\blur5}你什么时候才能知道我的心意
168
00:20:11,110 --> 00:20:14,140
{\blur5}然后你和代表爆出了绯闻
169
00:20:16,540 --> 00:20:18,750
{\blur5}成为了很美好的关系
170
00:20:24,020 --> 00:20:27,890
{\blur5}跟我在一家公司上班 肯定很烦
171
00:20:27,890 --> 00:20:29,420
{\blur5}超级烦啦
172
00:20:32,030 --> 00:20:34,230
{\blur5}但是我突然就开始思考
173
00:20:34,230 --> 00:20:38,770
{\blur5}我到底是喜欢你这个人
174
00:20:38,770 --> 00:20:41,370
{\blur5}还是喜欢我喜欢你的那段时间
175
00:20:43,340 --> 00:20:47,580
{\blur5}看着你一条路走到代表面前
176
00:20:47,580 --> 00:20:50,010
{\blur5}按照你的标准去衡量了一次
177
00:20:51,610 --> 00:20:55,350
{\blur5}发现我好像只是喜欢你 并没有爱上你
178
00:21:05,160 --> 00:21:07,930
{\blur5}我不知道该说什么
179
00:21:07,930 --> 00:21:09,300
{\blur5}说什么说啊
180
00:21:11,930 --> 00:21:13,470
{\blur5}振赫
181
00:21:14,400 --> 00:21:16,470
{\blur5}你是个很帅气的人
182
00:21:16,470 --> 00:21:19,310
{\blur5}跟代表不相上下的帅气
183
00:21:19,310 --> 00:21:23,280
{\blur5}所以啊 我会为你的心意加油
184
00:21:39,190 --> 00:21:40,260
{\blur5}慧仁啊
185
00:21:40,930 --> 00:21:42,030
{\blur5}干嘛啦
186
00:21:42,700 --> 00:21:44,530
{\blur5}谢谢你喜欢过我
187
00:21:46,940 --> 00:21:49,570
{\blur5}幸好你没说 很抱歉没发现你的心意
188
00:21:50,210 --> 00:21:52,340
{\blur5}少丢脸一点了
189
00:21:52,340 --> 00:21:56,880
{\blur5}唉 我正打算说这句话呢
190
00:21:56,880 --> 00:21:58,980
{\blur5}都说了别道歉
191
00:21:58,980 --> 00:22:02,820
{\blur5}我下定决心告诉你
192
00:22:02,820 --> 00:22:05,850
{\blur5}是希望你不要就这样和代表分手
193
00:22:08,860 --> 00:22:10,490
{\blur5}不会有那种事的
194
00:22:17,530 --> 00:22:19,030
{\blur5}喂 都凉了
195
00:22:21,340 --> 00:22:23,300
{\blur5}都是因为你跟我告白
196
00:22:23,300 --> 00:22:26,170
{\blur5}不是告白 是自首才对
197
00:22:26,170 --> 00:22:29,010
{\blur5}那是犯罪吗 什么自首啊
198
00:22:29,010 --> 00:22:31,350
{\blur5}也是啊 要不就叫坦白吧
199
00:22:31,350 --> 00:22:33,010
{\blur5}那跟那个有什么区别啊
200
00:22:34,650 --> 00:22:36,550
{\blur5}哎 真痛快
201
00:22:41,060 --> 00:22:43,060
{\blur5}我就说呢
202
00:22:43,690 --> 00:22:45,130
{\blur5}那有一阵子了吧
203
00:22:45,130 --> 00:22:48,300
{\blur5}怎么没提前跟我说 这两人分手了
204
00:22:48,300 --> 00:22:50,300
{\blur5}我以为你听金振赫说了
205
00:22:50,300 --> 00:22:52,930
{\blur5}唉 振明好像也不知道呢
206
00:22:52,930 --> 00:22:54,670
{\blur5}今天找我有什么事
207
00:22:54,670 --> 00:22:58,240
{\blur5}对了 虽说最近氛围不太好...
208
00:23:08,720 --> 00:23:09,820
{\blur5}这是什么
209
00:23:09,820 --> 00:23:12,190
{\blur5}路过的时候想起来 顺手就买了
210
00:23:12,190 --> 00:23:13,790
{\blur5}我对金属过敏
211
00:23:13,790 --> 00:23:18,030
{\blur5}真是的 这可是14K的金哦
212
00:23:21,630 --> 00:23:23,700
{\blur5}是设计不好看吗
213
00:23:23,700 --> 00:23:24,800
{\blur5}不 是我喜欢的风格
214
00:23:24,800 --> 00:23:27,300
{\blur5}你看吧 我很留心观察过
215
00:23:27,300 --> 00:23:29,670
{\blur5}你总是戴这种风格
216
00:23:34,480 --> 00:23:35,910
{\blur5}我不收
217
00:23:36,740 --> 00:23:38,580
{\blur5}这可是金啊
218
00:23:38,580 --> 00:23:39,980
{\blur5}李大灿
219
00:23:40,620 --> 00:23:45,220
{\blur5}每个人的立场都会不同 对吧
220
00:23:45,950 --> 00:23:49,560
{\blur5}肯定不会一模一样 对不对
221
00:23:49,560 --> 00:23:52,390
{\blur5}是啊 都会不同
222
00:23:52,390 --> 00:23:57,830
{\blur5}很抱歉 我要对你说这种很愧疚的话
223
00:23:59,570 --> 00:24:02,270
{\blur5}放松说 没事
224
00:24:04,110 --> 00:24:08,240
{\blur5}我有自己坚持的标准
225
00:24:08,240 --> 00:24:13,250
{\blur5}有的人会超越这些
跳进另一个世界遇到真爱
226
00:24:13,250 --> 00:24:16,280
{\blur5}但我并非那种人 我很现实
227
00:24:16,280 --> 00:24:19,750
{\blur5}只要跟我的标准不符合 我就立刻踩煞车
228
00:24:19,750 --> 00:24:24,860
{\blur5}遇到你 很有趣 也有点心动
229
00:24:24,860 --> 00:24:27,560
{\blur5}但是我又踩了刹车
230
00:24:29,660 --> 00:24:31,270
{\blur5}情有可原
231
00:24:32,230 --> 00:24:33,770
{\blur5}这并不是坏事
232
00:24:36,970 --> 00:24:38,570
{\blur5}谢谢你愿意这样想
233
00:24:40,810 --> 00:24:42,840
{\blur5}不能直接拿走吗
234
00:24:42,840 --> 00:24:44,480
{\blur5}我戴的话太显眼了
235
00:24:44,480 --> 00:24:45,580
{\blur5}拿去退了
236
00:24:45,580 --> 00:24:46,550
{\blur5}退了吗
237
00:24:46,550 --> 00:24:48,350
{\blur5}哎呀 这个 这个直接扔掉吧
238
00:24:48,350 --> 00:24:50,050
{\blur5}扔掉吧
239
00:24:50,050 --> 00:24:51,250
{\blur5}礼物就是礼物啊
240
00:24:51,250 --> 00:24:53,220
{\blur5}没人让你收下以后跟我过日子吧
241
00:24:53,220 --> 00:24:55,560
{\blur5}这个还是扔掉吧 嗯 扔掉
242
00:24:55,560 --> 00:24:56,660
{\blur5}要扔掉吗
243
00:24:56,660 --> 00:25:00,860
{\blur5}就当作是一份友情礼物 收下吧
244
00:25:05,600 --> 00:25:06,800
{\blur5}好吧
245
00:25:09,840 --> 00:25:11,340
{\blur5}要喝一杯啤酒吗
246
00:25:11,340 --> 00:25:12,970
{\blur5}为了友情喝一杯吗
247
00:25:12,970 --> 00:25:14,110
{\blur5}好啊
248
00:25:34,260 --> 00:25:35,930
{\blur5}振赫
249
00:25:37,530 --> 00:25:39,730
{\blur5}妈 你怎么在这里 天这么冷
250
00:25:42,940 --> 00:25:46,340
{\blur5}站了多久啊 都冷了
251
00:25:46,340 --> 00:25:48,610
{\blur5}有点闷 我出来散散步
252
00:25:48,610 --> 00:25:50,280
{\blur5}快回家吧 很冷的
253
00:25:50,950 --> 00:25:52,350
{\blur5}振赫啊
254
00:26:01,890 --> 00:26:06,060
{\blur5}真是的 妈妈你的身体都冻着了
255
00:26:07,400 --> 00:26:08,730
{\blur5}其实
256
00:26:11,500 --> 00:26:14,570
{\blur5}其实妈妈有话对你说
257
00:26:14,570 --> 00:26:15,640
{\blur5}妈
258
00:26:17,870 --> 00:26:19,710
{\blur5}我都知道了
259
00:26:20,540 --> 00:26:24,680
{\blur5}妈和爸说的话 我都听到了
260
00:26:25,610 --> 00:26:29,450
{\blur5}那你还一直装作没听到吗
261
00:26:30,150 --> 00:26:34,390
{\blur5}最开始觉得惊慌失措 也觉得心痛
262
00:26:35,390 --> 00:26:38,260
{\blur5}但我觉得妈妈那样也是情有可原
263
00:26:39,030 --> 00:26:41,430
{\blur5}你恨妈妈吗
264
00:26:41,430 --> 00:26:43,530
{\blur5}不会啦 情有可原
265
00:26:51,110 --> 00:26:53,470
{\blur5}妈妈只是还不太明白
266
00:26:54,080 --> 00:26:56,540
{\blur5}我有多爱那个人
267
00:26:58,750 --> 00:27:01,850
{\blur5}那个人在我的人生中有什么样的意义
268
00:27:03,680 --> 00:27:09,720
{\blur5}那你有多爱她 她是你人生的什么意义
269
00:27:10,890 --> 00:27:17,000
{\blur5}我爱她 就像爱爸妈 爱振明那样多
270
00:27:21,000 --> 00:27:23,270
{\blur5}她跟我提了分手
271
00:27:25,310 --> 00:27:31,950
{\blur5}但说分手的时候 她好像很担心妈妈
272
00:27:32,610 --> 00:27:40,350
{\blur5}她说我们家很朴素 有着金钱买不到的美好
273
00:27:41,220 --> 00:27:43,790
{\blur5}她很怕打碎这些
274
00:27:44,890 --> 00:27:46,560
{\blur5}所以才跟我提分手
275
00:27:48,300 --> 00:27:54,040
{\blur5}妈妈...妈妈很对不起你
276
00:27:54,970 --> 00:27:57,110
{\blur5}妈妈的心意是爱
277
00:27:57,110 --> 00:27:59,170
{\blur5}她的心意也是爱
278
00:28:00,270 --> 00:28:01,510
{\blur5}所以妈妈
279
00:28:02,810 --> 00:28:06,980
{\blur5}无论如何 两个人我都要守护
280
00:28:07,880 --> 00:28:10,120
{\blur5}直到妈妈能够理解
281
00:28:10,120 --> 00:28:13,120
{\blur5}直到那个人摆脱愧疚 重获自由
282
00:28:15,820 --> 00:28:17,190
{\blur5}我会等
283
00:28:17,830 --> 00:28:19,460
{\blur5}在我的位置上等
284
00:28:25,030 --> 00:28:29,700
{\blur5}妈妈可能是有点...怕
285
00:28:30,870 --> 00:28:36,140
{\blur5}虽然我跟你爸说的是怕你受伤
286
00:28:36,140 --> 00:28:39,710
{\blur5}其实害怕的那个人好像是妈妈
287
00:28:42,080 --> 00:28:43,780
{\blur5}孩子 妈妈...
288
00:28:45,190 --> 00:28:47,320
{\blur5}你恨妈妈也没关系
289
00:28:53,590 --> 00:28:54,760
{\blur5}我呢
290
00:28:55,900 --> 00:28:57,430
{\blur5}我爱妈妈
291
00:29:35,070 --> 00:29:39,110
{\blur5}我...不能和你分手
292
00:29:51,720 --> 00:29:53,190
{\blur5}再来比一场吧
293
00:29:54,720 --> 00:29:56,560
{\blur5}看看是你的离别胜出
294
00:29:57,560 --> 00:29:59,190
{\blur5}还是我的爱意胜出
295
00:30:18,580 --> 00:30:21,780
{\blur5}不过 车议员事件
296
00:30:21,780 --> 00:30:24,220
{\blur5}不会影响到酒店的形象吗
297
00:30:25,050 --> 00:30:26,220
{\blur5}不清楚
298
00:30:29,160 --> 00:30:31,360
{\blur5}酒店的客流量涨了
299
00:30:31,360 --> 00:30:33,560
{\blur5}比起担心酒店 我更担心代表呢
300
00:30:33,560 --> 00:30:36,160
{\blur5}她心里该多难受 自己的父亲被拘留了
301
00:30:38,100 --> 00:30:40,400
{\blur5}来看看婚纱产品整理得怎么样了
302
00:30:40,400 --> 00:30:41,770
{\blur5}啊 这边
303
00:30:41,770 --> 00:30:44,070
{\blur5}本来是要整理成一页的
304
00:30:44,070 --> 00:30:46,410
{\blur5}但是要求加照片 所以做成两页了
305
00:30:46,410 --> 00:30:47,410
{\blur5}做得很好
306
00:30:47,410 --> 00:30:48,840
{\blur5}就是要这样做工作
307
00:30:48,840 --> 00:30:50,340
{\blur5}别被氛围带偏了
308
00:30:50,340 --> 00:30:53,310
{\blur5}还有啊 创立纪念日的视频是谁负责剪辑
309
00:30:53,310 --> 00:30:55,020
{\blur5}朴代理做好了初步剪辑
310
00:30:55,020 --> 00:30:56,680
{\blur5}我正在做配乐工作
311
00:30:56,680 --> 00:30:58,350
{\blur5}我剪辑得非常艺术哦
312
00:30:58,350 --> 00:30:59,320
{\blur5}真的是艺术吗
313
00:30:59,320 --> 00:31:00,420
{\blur5}一直如此嘛
314
00:31:04,860 --> 00:31:06,030
{\blur5}请您慢用
315
00:31:07,060 --> 00:31:09,600
{\blur5}听说你要跟我吃午饭 我连早饭都没吃呢
316
00:31:09,600 --> 00:31:11,700
{\blur5}总之你俩还真是喜欢拉面
317
00:31:12,730 --> 00:31:14,870
{\blur5}下一次请您吃绿豆煎饼
318
00:31:15,540 --> 00:31:17,140
{\blur5}没事啦 跟你吃什么我都喜欢
319
00:31:19,340 --> 00:31:20,710
{\blur5}放几块饼进去也行啊
320
00:31:23,740 --> 00:31:25,250
{\blur5}那个
321
00:31:25,250 --> 00:31:26,950
{\blur5}代表的父亲
322
00:31:28,820 --> 00:31:31,720
{\blur5}我很担心他的近况
323
00:31:31,720 --> 00:31:35,220
{\blur5}比起吃喝这些 总之是心不太好过吧
324
00:31:35,860 --> 00:31:37,590
{\blur5}如果您见到他
325
00:31:39,360 --> 00:31:41,900
{\blur5}请转告他不用担心代表
326
00:31:43,530 --> 00:31:48,700
{\blur5}无论听到什么消息
希望他知道这都是过程而已
327
00:31:48,700 --> 00:31:51,640
{\blur5}嗯 你是指跟秀贤分手的事吗
328
00:31:53,040 --> 00:31:56,480
{\blur5}车代表做这种决定 你能理解嘛
329
00:31:57,950 --> 00:32:00,180
{\blur5}车代表就是这种人
330
00:32:00,180 --> 00:32:01,950
{\blur5}她觉得通过自己隐忍 换来他人舒心
331
00:32:01,950 --> 00:32:03,920
{\blur5}那就是正确的
332
00:32:03,920 --> 00:32:05,920
{\blur5}所以会有点难过
333
00:32:07,390 --> 00:32:09,020
{\blur5}都是过程罢了
334
00:32:09,020 --> 00:32:10,830
{\blur5}为了变好的过程
335
00:32:10,830 --> 00:32:12,060
{\blur5}对 就是要这样想
336
00:32:13,060 --> 00:32:16,030
{\blur5}说实话 振赫你很累吧
337
00:32:16,030 --> 00:32:18,200
{\blur5}秀贤建了铜墙铁壁出来
338
00:32:18,200 --> 00:32:19,430
{\blur5}没关系
339
00:32:20,070 --> 00:32:21,270
{\blur5}反正我会赢
340
00:32:22,370 --> 00:32:24,410
{\blur5}好啊 虽然不清楚会赢什么
341
00:32:24,410 --> 00:32:25,710
{\blur5}咱们要高高兴兴的
342
00:32:25,710 --> 00:32:28,940
{\blur5}当然了 我的人生没有悲伤
343
00:32:32,380 --> 00:32:33,910
{\blur5}所以说啊 南室长
344
00:32:47,030 --> 00:32:48,500
{\blur5}金振赫
345
00:32:48,500 --> 00:32:49,860
{\blur5}我只负责开车
346
00:32:50,970 --> 00:32:52,800
{\blur5}我来不是想让你难堪
347
00:32:55,100 --> 00:32:56,370
{\blur5}振赫 我...
348
00:32:56,370 --> 00:32:58,140
{\blur5}我来不是想怎样啦
349
00:33:00,370 --> 00:33:02,340
{\blur5}我不想折磨你
350
00:33:02,340 --> 00:33:05,010
{\blur5}只是想把你舒服地送到家
351
00:33:05,450 --> 00:33:07,350
{\blur5}就让我这样一次吧
352
00:33:10,180 --> 00:33:11,850
{\blur5}那就走吧
353
00:33:32,170 --> 00:33:37,810
{\blur5}坐在这里 有点能理解南室长了
354
00:33:50,690 --> 00:33:52,430
{\blur5}谢谢你
355
00:34:04,670 --> 00:34:06,110
{\blur5}这个
356
00:34:07,710 --> 00:34:10,180
{\blur5}不是戒指之类的
357
00:34:10,180 --> 00:34:11,880
{\blur5}真的只是胶卷
358
00:34:13,250 --> 00:34:16,050
{\blur5}这些照片希望你一定看一下
359
00:34:17,150 --> 00:34:18,150
{\blur5}对不起
360
00:34:18,150 --> 00:34:20,020
{\blur5}你就拿走吧
361
00:34:21,890 --> 00:34:23,560
{\blur5}你拿着吧
362
00:34:25,290 --> 00:34:26,830
{\blur5}只有你自己不了解的车秀贤
363
00:34:26,830 --> 00:34:28,390
{\blur5}就在这里
364
00:36:01,130 --> 00:36:03,360
{\blur5}变得和这个时候一模一样了
365
00:37:16,800 --> 00:37:18,570
{\blur5}妈妈你去赶集了吗
366
00:37:18,570 --> 00:37:19,540
{\blur5}好久没做这么多好吃的了
367
00:37:22,770 --> 00:37:23,840
{\blur5}好吃
368
00:37:23,840 --> 00:37:25,540
{\blur5}咸 就着米饭吃
369
00:37:25,540 --> 00:37:27,040
{\blur5}我先去洗漱
370
00:37:27,040 --> 00:37:29,480
{\blur5}怎么把吃过的又放进去了
371
00:37:30,480 --> 00:37:31,650
{\blur5}是有什么事吗
372
00:37:31,650 --> 00:37:33,280
{\blur5}怎么做了这么多菜
373
00:37:49,870 --> 00:37:51,440
{\blur5}代表
374
00:38:10,620 --> 00:38:13,020
{\blur5}我想你最近估计会心很累
375
00:38:13,020 --> 00:38:16,930
{\blur5}连我也要过来见你 是不是很不方便
376
00:38:16,930 --> 00:38:21,530
{\blur5}我没事 您都过来找我了
377
00:38:23,130 --> 00:38:28,370
{\blur5}也许是我做错了
378
00:38:30,470 --> 00:38:37,920
{\blur5}振赫说我是他心爱的人
代表您也是心爱的人
379
00:38:37,920 --> 00:38:42,050
{\blur5}所以他要守护他爱的人
380
00:38:42,050 --> 00:38:45,320
{\blur5}明明是你们两个人的事情
381
00:38:45,320 --> 00:38:49,160
{\blur5}那时候是我太担心了
382
00:38:49,160 --> 00:38:53,230
{\blur5}没有 这并不是您的错
383
00:38:53,230 --> 00:38:55,230
{\blur5}是我的错
384
00:38:56,500 --> 00:38:58,240
{\blur5}阿姨
385
00:38:59,570 --> 00:39:04,640
{\blur5}如果我是因为您的一句话分手
386
00:39:04,640 --> 00:39:08,880
{\blur5}那我估计会每天都去找您 去哀求您
387
00:39:08,880 --> 00:39:11,920
{\blur5}求着让您成全我们
388
00:39:11,920 --> 00:39:14,890
{\blur5}之所以下定决心是因为
389
00:39:14,890 --> 00:39:23,430
{\blur5}您说担心的事情正是我害怕的部份
390
00:39:24,160 --> 00:39:27,660
{\blur5}我真的很喜欢振赫
391
00:39:29,100 --> 00:39:31,670
{\blur5}因为喜欢
392
00:39:31,670 --> 00:39:38,110
{\blur5}所以希望他不要经历 我曾经经历过的痛苦
393
00:39:42,050 --> 00:39:45,080
{\blur5}这不是您的错
394
00:39:45,920 --> 00:39:48,790
{\blur5}振赫说的对
395
00:39:48,790 --> 00:39:52,820
{\blur5}这样的我 这也是我的爱
396
00:39:52,820 --> 00:39:55,490
{\blur5}所以才会分手
397
00:39:55,490 --> 00:39:57,730
{\blur5}请不要在意
398
00:40:07,370 --> 00:40:12,740
{\blur5}看你挺喜欢我们家的菜
399
00:40:14,850 --> 00:40:18,280
{\blur5}你父亲的事情 你应该也很难过
400
00:40:18,280 --> 00:40:21,220
{\blur5}希望至少能吃好饭吧
401
00:40:30,890 --> 00:40:37,470
{\blur5}有机会的话 就再来吃吧
402
00:40:42,910 --> 00:40:45,710
{\blur5}那我走了
403
00:40:45,710 --> 00:40:47,740
{\blur5}谢谢
404
00:42:25,880 --> 00:42:28,210
{\blur5}吃晚饭了吗
405
00:42:28,210 --> 00:42:30,810
{\blur5}下班的路上看了眼天空
406
00:42:30,810 --> 00:42:33,180
{\blur5}月亮真美
407
00:43:12,320 --> 00:43:14,490
{\blur5}您怎么也得吃点东西
408
00:43:14,490 --> 00:43:18,930
{\blur5}要是在路上 进食就更不方便了
409
00:43:21,160 --> 00:43:25,300
{\blur5}我一直不喜欢她的眼神
410
00:43:26,640 --> 00:43:31,070
{\blur5}不管是话语还是行动 都很顺从
411
00:43:32,210 --> 00:43:39,250
{\blur5}不过 她的眼神一直叫我不舒服
412
00:43:39,250 --> 00:43:43,190
{\blur5}怎么说呢 就好像在车秀贤眼里
413
00:43:43,190 --> 00:43:46,290
{\blur5}太璟的势力 价值 威严
414
00:43:48,490 --> 00:43:51,560
{\blur5}看不到对这些的奢求
415
00:43:53,600 --> 00:43:59,000
{\blur5}我一直很在意这一点 所以讨厌她
416
00:44:00,570 --> 00:44:05,840
{\blur5}母亲是因为这些原因讨厌她
417
00:44:06,810 --> 00:44:12,750
{\blur5}而我是因为这些而对她感到愧疚
418
00:44:12,750 --> 00:44:15,490
{\blur5}最后他还是拖后腿了
419
00:44:15,490 --> 00:44:18,090
{\blur5}那个不起眼的车秀贤
420
00:44:20,220 --> 00:44:22,390
{\blur5}调查可能会很长
421
00:44:22,390 --> 00:44:24,560
{\blur5}我会在近处待命的
422
00:44:24,560 --> 00:44:27,260
{\blur5}你觉得我会为了得到童话酒店
423
00:44:27,260 --> 00:44:30,100
{\blur5}才准备诉讼吗
424
00:44:31,740 --> 00:44:35,840
{\blur5}那个只会呼吸的车秀贤 现在变了
425
00:44:36,810 --> 00:44:39,580
{\blur5}有时候觉得
426
00:44:39,580 --> 00:44:44,080
{\blur5}还挺不错的
427
00:44:44,080 --> 00:44:47,820
{\blur5}改变车秀贤的
428
00:44:51,820 --> 00:44:54,290
{\blur5}不是太璟的继承人
429
00:44:55,790 --> 00:44:59,930
{\blur5}是某个小水果店的儿子
430
00:44:59,930 --> 00:45:04,100
{\blur5}总是让我很在意
431
00:45:05,500 --> 00:45:06,940
{\blur5}诉讼
432
00:45:06,940 --> 00:45:09,610
{\blur5}我做出来的事情 比那个更严重
433
00:45:10,640 --> 00:45:12,110
{\blur5}妈妈
434
00:45:12,110 --> 00:45:14,440
{\blur5}从现在开始你就想着自己吧
435
00:45:14,440 --> 00:45:17,180
{\blur5}大家都找回自己的位置了
436
00:45:17,180 --> 00:45:18,880
{\blur5}你呢
437
00:45:21,120 --> 00:45:25,690
{\blur5}你的位置是哪里呢
438
00:45:25,690 --> 00:45:30,330
{\blur5}就是守护妈妈 守护太璟
439
00:45:30,330 --> 00:45:32,600
{\blur5}请不要担心
440
00:45:42,470 --> 00:45:47,410
{\blur5}代表 检方的人来了
441
00:45:50,410 --> 00:45:52,620
{\blur5}就说我会带她出去
442
00:46:37,590 --> 00:46:39,000
{\blur5}您现在是什么心情
443
00:46:39,000 --> 00:46:40,800
{\blur5}您承认自己的嫌疑吗
444
00:46:40,800 --> 00:46:42,700
{\blur5}请您说一句话
445
00:46:42,700 --> 00:46:44,300
{\blur5}请说一句 现在的心情
446
00:46:44,300 --> 00:46:46,700
{\blur5}请您说一句吧
447
00:46:46,700 --> 00:46:49,570
{\blur5}就说一句吧
448
00:46:49,570 --> 00:46:51,580
{\blur5}-会长 -您说几句吧
449
00:46:51,580 --> 00:46:53,340
{\blur5}请说两句吧
450
00:46:56,450 --> 00:46:59,950
{\blur5}-会长 -说几句吧
451
00:47:15,070 --> 00:47:17,070
{\blur5}没想到有生之年 还能看到这一幕
452
00:47:17,070 --> 00:47:18,840
{\blur5}心里真是痛快极了
453
00:47:21,870 --> 00:47:23,110
{\blur5}这么经典的场面
454
00:47:23,110 --> 00:47:24,910
{\blur5}现在可以出去了吗
455
00:47:24,910 --> 00:47:26,540
{\blur5}对啊
456
00:47:33,680 --> 00:47:35,950
{\blur5}妈妈怎么样
457
00:47:35,950 --> 00:47:38,920
{\blur5}我和南室长会经常去看她
458
00:47:38,920 --> 00:47:42,990
{\blur5}她还不太想出门
459
00:47:42,990 --> 00:47:45,600
{\blur5}一定要好好照顾她
460
00:47:45,600 --> 00:47:49,300
{\blur5}爸爸呢 天气很冷 住得还好吗
461
00:47:49,300 --> 00:47:53,300
{\blur5}爸爸过得很好 一日三餐
462
00:47:53,300 --> 00:47:58,270
{\blur5}最近都在看之前没时间看的书
463
00:47:58,270 --> 00:48:00,710
{\blur5}有什么想看的书 告诉我
464
00:48:00,710 --> 00:48:02,850
{\blur5}我都给您带来
465
00:48:02,850 --> 00:48:04,980
{\blur5}听说你们分手了
466
00:48:07,720 --> 00:48:10,520
{\blur5}是怎么回事啊
467
00:48:10,520 --> 00:48:16,760
{\blur5}爸爸 你在旁边看着我受苦
468
00:48:16,760 --> 00:48:18,960
{\blur5}心里是怎么想的
469
00:48:18,960 --> 00:48:23,170
{\blur5}可能比我还难受吧
470
00:48:24,600 --> 00:48:27,170
{\blur5}真的很伤心
471
00:48:27,170 --> 00:48:28,540
{\blur5}因为是我选择的路
472
00:48:28,540 --> 00:48:31,410
{\blur5}所以你会陪我走下去
473
00:48:31,410 --> 00:48:35,150
{\blur5}却害你自己渐渐失去了笑容
474
00:48:35,150 --> 00:48:38,580
{\blur5}所以啊 我怕振赫
475
00:48:38,580 --> 00:48:42,850
{\blur5}和他的家人也变成这样
476
00:48:46,490 --> 00:48:52,030
{\blur5}你知道我在里面 想的最多的是什么吗
477
00:48:52,030 --> 00:48:56,930
{\blur5}爸爸真的觉得自己活得很努力
478
00:48:56,930 --> 00:48:59,470
{\blur5}可是周围的人谁都不幸福
479
00:48:59,470 --> 00:49:03,810
{\blur5}你 你的妈妈 甚至我也是
480
00:49:05,740 --> 00:49:10,180
{\blur5}爸爸明白 你很珍惜周围的人
481
00:49:10,180 --> 00:49:13,850
{\blur5}但是遇到根本问题的时候
482
00:49:13,850 --> 00:49:16,720
{\blur5}先考虑你自己吧
483
00:49:17,790 --> 00:49:23,390
{\blur5}你真的能一直以这种心态生活到老吗
484
00:49:30,630 --> 00:49:36,270
{\blur5}老师 代表去过你那里吗
485
00:49:37,740 --> 00:49:42,510
{\blur5}没来 下次她来 给你打个电话
486
00:49:42,510 --> 00:49:46,220
{\blur5}不用了 不好意思这么晚打扰您
487
00:49:46,220 --> 00:49:47,850
{\blur5}您休息吧
488
00:49:47,850 --> 00:49:49,520
{\blur5}好
489
00:50:20,680 --> 00:50:25,720
{\blur5}你帮我吧 帮我把我的鞋拿回来
490
00:51:09,130 --> 00:51:11,690
{\blur5}帮我确认邀请交响乐队的事情
491
00:51:11,690 --> 00:51:15,500
{\blur5}乐队成员们用餐的菜品 也再确认一下
492
00:51:15,500 --> 00:51:17,570
{\blur5}是 代表
493
00:51:19,200 --> 00:51:21,000
{\blur5}这是什么
494
00:51:22,410 --> 00:51:25,780
{\blur5}是刚才金振赫说要给你的
495
00:51:28,310 --> 00:51:29,710
{\blur5}好
496
00:52:41,250 --> 00:52:44,450
{\blur5}这是将你带到我身边的鞋
497
00:52:46,060 --> 00:52:48,320
{\blur5}我相信
498
00:52:48,320 --> 00:52:52,230
{\blur5}这双鞋还会再次把你带到我的身边
499
00:52:54,630 --> 00:52:58,270
{\blur5}最近你一直在走着崎岖不平的路
500
00:52:59,740 --> 00:53:02,340
{\blur5}看着这双鞋 你要记住
501
00:53:04,340 --> 00:53:07,210
{\blur5}我们那些幸福的步伐
502
00:53:17,620 --> 00:53:18,220
{\blur5}车秀贤
503
00:53:18,220 --> 00:53:23,160
{\blur5}你是我唯一的爱
504
00:53:26,430 --> 00:53:28,330
{\blur5}请不要忘记
505
00:53:31,000 --> 00:53:34,670
{\blur5}我对你说过的那些话 还有承诺
506
00:53:34,670 --> 00:53:37,040
{\blur5}我要遵守
507
00:53:37,040 --> 00:53:40,940
{\blur5}你选择离别 我选择爱下去
508
00:55:29,620 --> 00:55:31,450
{\blur5}叔叔 我在这儿下车吧
509
00:55:31,450 --> 00:55:33,060
{\blur5}好
510
00:55:36,790 --> 00:55:39,330
{\blur5}怎么正好还下雪了
511
00:56:28,540 --> 00:56:30,280
{\blur5}是谁啊
512
00:56:31,250 --> 00:56:32,950
{\blur5}是谁啊
513
00:56:34,020 --> 00:56:35,590
{\blur5}代表
514
00:56:52,770 --> 00:56:56,240
{\blur5}表情真是太棒了
515
00:56:57,510 --> 00:56:59,640
{\blur5}真漂亮
516
00:56:59,640 --> 00:57:02,210
{\blur5}看起来很幸福
517
00:57:02,210 --> 00:57:05,150
{\blur5}这些照片希望你一定看一下
518
00:57:06,450 --> 00:57:07,980
{\blur5}只有你自己不了解的车秀贤
519
00:57:07,980 --> 00:57:09,350
{\blur5}就在这里
520
00:57:18,160 --> 00:57:19,600
{\blur5}要送你回家吗
521
00:57:19,600 --> 00:57:21,600
{\blur5}去弘济洞吧
522
00:58:26,400 --> 00:58:29,600
{\blur5}要是游乐场没了 那怎么办
523
00:59:04,170 --> 00:59:08,340
{\blur5}我看到了就我自己不了解的自己
524
00:59:12,140 --> 00:59:17,910
{\blur5}在跟你在一起的那些时光里 我都是笑着的
525
00:59:20,980 --> 00:59:24,020
{\blur5}我都没有发现我原来笑得那么幸福
526
00:59:31,390 --> 00:59:35,130
{\blur5}以后都笑着生活吧 秀贤
527
00:59:36,530 --> 00:59:40,800
{\blur5}如果没有你 我是笑不出来的
528
00:59:42,910 --> 00:59:47,410
{\blur5}让我留在你身边吧
529
00:59:48,640 --> 00:59:53,380
{\blur5}我想在你身边 笑着过一辈子
530
00:59:56,890 --> 00:59:58,990
{\blur5}对不起
531
00:59:59,860 --> 01:00:02,990
{\blur5}对不起 我对你说分手了
532
01:00:13,600 --> 01:00:15,940
{\blur5}不用说对不起
533
01:00:18,640 --> 01:00:24,380
{\blur5}谢谢你 可以鼓起勇气
534
01:00:44,100 --> 01:00:46,040
{\blur5}我爱你
535
01:00:47,440 --> 01:00:51,170
{\blur5}我爱你 振赫
536
01:01:48,900 --> 01:01:51,930
{\blur5}下着雪 气氛真好
537
01:01:51,930 --> 01:01:54,040
{\blur5}可是怎么还不来啊
538
01:02:02,510 --> 01:02:05,980
{\blur5}特别做了双份拌海螺
539
01:02:05,980 --> 01:02:07,350
{\blur5}谢谢款待
540
01:02:07,350 --> 01:02:10,450
{\blur5}啤酒也特别地装了满满两大杯
541
01:02:10,450 --> 01:02:11,690
{\blur5}我们俩去忙了
542
01:02:11,690 --> 01:02:12,960
{\blur5}干嘛啊 不坐下一起喝吗
543
01:02:12,960 --> 01:02:14,290
{\blur5}两位吃好啊
544
01:02:14,290 --> 01:02:16,360
{\blur5}请慢用
545
01:02:19,060 --> 01:02:21,230
{\blur5}我得回家吃晚饭的
546
01:02:21,230 --> 01:02:23,900
{\blur5}我家里有很多小菜
547
01:02:25,000 --> 01:02:27,370
{\blur5}都是阿姨给我做的
548
01:02:27,370 --> 01:02:28,740
{\blur5}是吗
549
01:02:29,670 --> 01:02:31,810
{\blur5}因为感到愧疚 所以一直没吃
550
01:02:31,810 --> 01:02:33,940
{\blur5}现在可以放心的吃了
551
01:02:35,110 --> 01:02:38,510
{\blur5}那一会儿就去你家吃饭好了
552
01:02:41,850 --> 01:02:45,720
{\blur5}所以你的情侣戒 放哪里了
553
01:02:53,160 --> 01:02:56,600
{\blur5}我还每天都带着了 你可不要说我
554
01:02:58,000 --> 01:02:59,540
{\blur5}你还算是讲义气
555
01:02:59,540 --> 01:03:02,100
{\blur5}明明是爱情 这哪儿是义气
556
01:03:04,470 --> 01:03:05,840
{\blur5}给我吧
557
01:03:28,500 --> 01:03:31,130
{\blur5}以后不可以摘下来了
558
01:03:31,130 --> 01:03:33,470
{\blur5}一定要答应我
559
01:03:33,470 --> 01:03:39,640
{\blur5}不把情侣戒拿下来 多用相机照相
560
01:03:42,910 --> 01:03:47,350
{\blur5}相机套还好吧
561
01:03:47,350 --> 01:03:49,350
{\blur5}是
562
01:03:49,350 --> 01:03:53,760
{\blur5}你知道我为什么会送相机套吗
563
01:03:53,760 --> 01:03:55,960
{\blur5}我知道
564
01:03:55,960 --> 01:03:59,130
{\blur5}你是想成为我的家
565
01:03:59,130 --> 01:04:02,360
{\blur5}你看 你既然这么聪明 这么了解
566
01:04:02,360 --> 01:04:04,430
{\blur5}还想弄个悲惨结局吗
567
01:04:04,430 --> 01:04:07,940
{\blur5}不是不要让我愧疚吗 结果又在说我
568
01:04:07,940 --> 01:04:11,940
{\blur5}抱歉 我有点伤心 所以就控制不住了
569
01:04:11,940 --> 01:04:16,350
{\blur5}所以 我也想做一个
570
01:04:16,350 --> 01:04:19,550
{\blur5}我给你弄一个美丽的家
571
01:04:20,720 --> 01:04:22,750
{\blur5}至少得花一年吧
572
01:04:22,750 --> 01:04:24,520
{\blur5}也就是我 可以那么快速地完成
573
01:04:24,520 --> 01:04:26,460
{\blur5}再久也没关系
574
01:04:26,460 --> 01:04:29,090
{\blur5}反正你会一直在我的身边
575
01:04:29,090 --> 01:04:31,430
{\blur5}我也说过几百万遍了
576
01:04:31,430 --> 01:04:34,060
{\blur5}我会一直和你在一起
577
01:05:34,120 --> 01:05:36,160
{\blur5}吴光喜 你的酒量如何啊
578
01:05:36,160 --> 01:05:38,890
{\blur5}我一杯都喝不了
579
01:05:38,890 --> 01:05:40,160
{\blur5}那很难融入社交圈啊
580
01:05:40,160 --> 01:05:43,130
{\blur5}我妈妈说那种偏见很不好
581
01:05:43,130 --> 01:05:44,700
{\blur5}-你是妈宝男吗 -是的
582
01:05:44,700 --> 01:05:47,040
{\blur5}不能说完全不是
583
01:05:47,040 --> 01:05:48,870
{\blur5}-金振赫 -科长
584
01:05:48,870 --> 01:05:50,370
{\blur5}你怎么教育新员工的
585
01:05:50,370 --> 01:05:54,480
{\blur5}对不起 我会从啤酒开始 一勺一勺地教
586
01:05:54,480 --> 01:05:56,880
{\blur5}用勺子喝啤酒吗
587
01:05:56,880 --> 01:05:58,750
{\blur5}对 我们用勺子喝啤酒
588
01:05:58,750 --> 01:06:00,180
{\blur5}喜欢吃鱿鱼吗
589
01:06:00,180 --> 01:06:02,320
{\blur5}-不怎么喜欢 -这点倒是和我有点合得来
590
01:06:02,320 --> 01:06:04,120
{\blur5}好像不是
591
01:06:06,160 --> 01:06:07,490
{\blur5}这小子挺合我心意啊
592
01:06:07,490 --> 01:06:09,360
{\blur5}喂
593
01:06:09,360 --> 01:06:10,890
{\blur5}喂 我是科长
594
01:06:10,890 --> 01:06:12,930
{\blur5}差不多得了
595
01:06:12,930 --> 01:06:15,900
{\blur5}-说敬语 -宣传部
596
01:06:15,900 --> 01:06:18,600
{\blur5}-工作模式 -是
597
01:06:22,040 --> 01:06:25,540
{\blur5}光喜 我来教你怎么复制和传真
598
01:06:42,490 --> 01:06:43,430
{\blur5}会长
599
01:06:43,430 --> 01:06:45,590
{\blur5}那个...
600
01:06:45,590 --> 01:06:48,960
{\blur5}您母亲又拒绝了会面
601
01:06:48,960 --> 01:06:50,400
{\blur5}我知道了
602
01:06:51,300 --> 01:06:54,570
{\blur5}-下周再申请一次吧 -是
603
01:07:19,330 --> 01:07:21,330
{\blur5}今天你也来在附近有事吗
604
01:07:21,330 --> 01:07:22,630
{\blur5}是的
605
01:07:22,630 --> 01:07:25,130
{\blur5}那就办完事就走吧 为什么老叫人出来
606
01:07:25,130 --> 01:07:27,700
{\blur5}耳环真漂亮 真的
607
01:07:30,140 --> 01:07:31,340
{\blur5}好甜啊
608
01:07:31,340 --> 01:07:33,880
{\blur5}我看你心存幻想才这样 还是不要了
609
01:07:33,880 --> 01:07:35,380
{\blur5}你这不是还出来吗
610
01:07:35,380 --> 01:07:38,050
{\blur5}谁叫你说等到我出来为止
611
01:07:38,050 --> 01:07:40,180
{\blur5}你可以仔细反思一下
612
01:07:40,180 --> 01:07:42,520
{\blur5}为什么每次都会出来
613
01:07:42,520 --> 01:07:44,450
{\blur5}真是的
614
01:08:14,880 --> 01:08:16,150
{\blur5}您好
615
01:08:16,150 --> 01:08:17,320
{\blur5}您好 请问可以看画吗
616
01:08:17,320 --> 01:08:19,520
{\blur5}当然 请随便看
617
01:08:23,160 --> 01:08:25,960
{\blur5}每次见你脸色都更好了
618
01:08:25,960 --> 01:08:26,790
{\blur5}是吗
619
01:08:26,790 --> 01:08:29,900
{\blur5}振赫也看着越来越好了
620
01:08:29,900 --> 01:08:32,100
{\blur5}他经常来吗 没跟我说啊
621
01:08:32,100 --> 01:08:34,670
{\blur5}偶尔会来的 会来看看我
622
01:08:35,900 --> 01:08:39,270
{\blur5}他挺无聊的啊
623
01:08:39,270 --> 01:08:40,280
{\blur5}振赫吗
624
01:08:40,280 --> 01:08:42,180
{\blur5}一直跟我谈论书
625
01:08:42,180 --> 01:08:43,650
{\blur5}对你也那样吗
626
01:08:43,650 --> 01:08:46,650
{\blur5}跟我一直说吃的
627
01:08:48,480 --> 01:08:49,850
{\blur5}老公
628
01:08:52,920 --> 01:08:55,690
{\blur5}真是讨厌死振赫了
629
01:08:55,690 --> 01:08:57,360
{\blur5}怎么了
630
01:09:00,230 --> 01:09:03,070
{\blur5}天天带女友来
631
01:09:03,070 --> 01:09:05,930
{\blur5}我怎么准备菜品啊
632
01:09:07,400 --> 01:09:09,940
{\blur5}都不好招待了
633
01:09:09,940 --> 01:09:11,170
{\blur5}怎么不出去吃呢
634
01:09:11,170 --> 01:09:13,840
{\blur5}为什么总要来家里啊 是吧 老公
635
01:09:13,840 --> 01:09:16,410
{\blur5}那你收饭钱吧
636
01:09:18,080 --> 01:09:20,750
{\blur5}是该那样了 挺不错的
637
01:09:20,750 --> 01:09:22,450
{\blur5}金振赫 真是的
638
01:09:24,250 --> 01:09:26,150
{\blur5}橘子真甜啊 是吧老公
639
01:09:26,150 --> 01:09:27,590
{\blur5}挺好吃的
640
01:09:29,490 --> 01:09:32,430
{\blur5}我昨天去看宗玄哥了
641
01:09:32,430 --> 01:09:34,900
{\blur5}他说等他出狱了 一起爬山吧
642
01:09:34,900 --> 01:09:37,100
{\blur5}非说要登山呢 怪累人的
643
01:09:37,100 --> 01:09:38,700
{\blur5}这还叫登山啊
644
01:09:38,700 --> 01:09:41,070
{\blur5}登山本来就是到米酒店为止 才叫登山
645
01:09:41,070 --> 01:09:42,970
{\blur5}再往上爬就是攀岩了
646
01:09:42,970 --> 01:09:45,540
{\blur5}那你为什么买登山服啊
647
01:09:45,540 --> 01:09:47,210
{\blur5}你怎么只想自己呢
648
01:09:47,210 --> 01:09:49,280
{\blur5}想哥哥这样头大的人
649
01:09:49,280 --> 01:09:52,210
{\blur5}会受到重力的影响就更难登山了
650
01:09:52,210 --> 01:09:55,220
{\blur5}像你这种头小的人不会懂得
651
01:09:55,220 --> 01:09:59,350
{\blur5}那该死的脑袋大小 怎么老挂在嘴上
652
01:09:59,350 --> 01:10:01,890
{\blur5}这个橡子凉粉很好吃哦 你也吃 你也吃
653
01:10:01,890 --> 01:10:03,490
{\blur5}这个吃也不会发胖的
654
01:10:03,490 --> 01:10:07,060
{\blur5}吃这个 会不会变成你那个样
655
01:10:07,060 --> 01:10:08,800
{\blur5}你是什么意思啊
656
01:10:13,800 --> 01:10:15,700
{\blur5}-很好吃吧 -好吃
657
01:10:15,700 --> 01:10:16,940
{\blur5}-谢谢 -请慢用
658
01:10:16,940 --> 01:10:18,410
{\blur5}-谢谢 -是的
659
01:10:22,640 --> 01:10:25,280
{\blur5}哥哥怎么老不在店里
660
01:10:25,280 --> 01:10:26,620
{\blur5}难道真的要开连锁店吗
661
01:10:26,620 --> 01:10:28,120
{\blur5}不知道 就是老消失
662
01:10:28,120 --> 01:10:29,320
{\blur5}对了
663
01:10:31,150 --> 01:10:32,590
{\blur5}看
664
01:10:34,790 --> 01:10:35,560
{\blur5}这是谁啊
665
01:10:35,560 --> 01:10:37,860
{\blur5}我的部队战友 年龄和你一样
666
01:10:37,860 --> 01:10:39,390
{\blur5}性格特别好
667
01:10:39,390 --> 01:10:41,130
{\blur5}要不要安排你和他见个面
668
01:10:41,130 --> 01:10:42,360
{\blur5}我不要
669
01:10:42,360 --> 01:10:44,830
{\blur5}为什么呀 你还喜欢振赫吗
670
01:10:44,830 --> 01:10:47,200
{\blur5}放弃吧 已经没希望了
671
01:10:47,200 --> 01:10:49,570
{\blur5}你什么时候才能长大呀
672
01:10:49,570 --> 01:10:50,710
{\blur5}去见见吧
673
01:10:50,710 --> 01:10:52,040
{\blur5}要见 你自己去见
674
01:10:52,040 --> 01:10:53,010
{\blur5}那我约时间了
675
01:10:53,010 --> 01:10:54,410
{\blur5}我陪你一起去
676
01:10:54,410 --> 01:10:55,540
{\blur5}不用了 去什么去
677
01:10:55,540 --> 01:10:57,810
{\blur5}-好不好 -不许跟着我
678
01:11:00,850 --> 01:11:02,950
{\blur5}见也不见
679
01:11:04,220 --> 01:11:06,320
{\blur5}真好看
680
01:11:06,320 --> 01:11:08,990
{\blur5}是啊 真好看
681
01:11:08,990 --> 01:11:11,160
{\blur5}-是说小区吗 -不是
682
01:11:12,260 --> 01:11:13,700
{\blur5}什么好看
683
01:11:16,300 --> 01:11:18,200
{\blur5}对了 你去看爸爸了吗
684
01:11:18,200 --> 01:11:20,040
{\blur5}是啊 偶尔会去
685
01:11:20,040 --> 01:11:21,540
{\blur5}他说起过我吗
686
01:11:21,540 --> 01:11:24,840
{\blur5}爸说你很没劲 就知道谈论书籍
687
01:11:24,840 --> 01:11:28,880
{\blur5}我本来是从音乐开始的
688
01:11:28,880 --> 01:11:32,050
{\blur5}可是 他和我没有共同点
689
01:11:32,050 --> 01:11:35,420
{\blur5}看来叔叔和我的音乐品味完全不同
690
01:11:35,420 --> 01:11:37,020
{\blur5}所以换成书的话题了啊
691
01:11:37,020 --> 01:11:39,120
{\blur5}是啊 他觉得无聊了吗
692
01:11:39,120 --> 01:11:40,690
{\blur5}似乎是这样
693
01:11:42,360 --> 01:11:45,390
{\blur5}家里还有午餐肉吧 我们做三明治吃
694
01:11:45,390 --> 01:11:47,230
{\blur5}泡菜炒饭吃吧
695
01:11:48,230 --> 01:11:49,660
{\blur5}我不太会做
696
01:11:49,660 --> 01:11:51,900
{\blur5}经常做才会进步啊
697
01:11:51,900 --> 01:11:55,500
{\blur5}不是啦 不是我不想做
698
01:11:55,500 --> 01:11:57,170
{\blur5}只是不好吃啊
699
01:11:57,170 --> 01:12:00,080
{\blur5}泡菜和火腿的组合 不可能不好吃啊
700
01:12:00,080 --> 01:12:02,380
{\blur5}哦 这是我说过的话吧
701
01:12:02,380 --> 01:12:03,780
{\blur5}是吗
702
01:12:07,720 --> 01:12:09,320
{\blur5}注意安全
703
01:12:11,750 --> 01:12:13,050
{\blur5}下个季度也很忙吗
704
01:12:13,050 --> 01:12:15,120
{\blur5}-我吗 -嗯
705
01:12:15,120 --> 01:12:16,660
{\blur5}古巴酒店也竣工了
706
01:12:16,660 --> 01:12:18,690
{\blur5}不会很忙的
707
01:12:18,690 --> 01:12:21,930
{\blur5}那抽点时间给我吧
708
01:12:21,930 --> 01:12:25,600
{\blur5}抽时间 要做什么
709
01:12:25,600 --> 01:12:27,440
{\blur5}也没什么
710
01:12:29,840 --> 01:12:31,940
{\blur5}去圣地亚哥吧
711
01:12:38,650 --> 01:12:40,880
{\blur5}等我们结婚了再去吧 可以吗
712
01:12:56,900 --> 01:12:59,270
{\blur5}先去吃好吃的吧
713
01:12:59,270 --> 01:13:01,170
{\blur5}泡菜炒饭呢
714
01:13:01,170 --> 01:13:03,070
{\blur5}今天是个好日子
715
01:13:03,070 --> 01:13:06,370
{\blur5}我要吃超好吃的东西
716
01:13:06,370 --> 01:13:09,540
{\blur5}好 去吃超好吃的东西
717
01:13:09,540 --> 01:13:11,080
{\blur5}那是什么啊
718
01:13:12,350 --> 01:13:13,980
{\blur5}清鞠酱
719
01:13:13,980 --> 01:13:15,350
{\blur5}好吧
720
01:13:19,820 --> 01:13:21,590
{\blur5}不是这样的吗
721
01:13:21,590 --> 01:13:22,960
{\blur5}不对啊
722
01:13:22,960 --> 01:13:27,160
{\blur5}就是这样 依靠着
723
01:13:28,430 --> 01:13:30,730
{\blur5}我的相机套 什么时候做给我
724
01:13:30,730 --> 01:13:33,400
{\blur5}我正在思考 该怎么做
725
01:13:33,400 --> 01:13:34,700
{\blur5}瞧吧 我说会花一年时间的
726
01:13:34,700 --> 01:13:35,970
{\blur5}用不了那么久
727
01:13:35,970 --> 01:13:37,740
{\blur5}得了吧
728
01:13:38,840 --> 01:13:40,880
{\blur5}稍微笑笑
729
01:13:40,880 --> 01:13:43,880
{\blur5}1 2 3
730
01:13:43,880 --> 01:13:44,910
{\blur5}我先照照镜子
731
01:13:44,910 --> 01:13:46,450
{\blur5}不用照 也好看
732
01:13:46,450 --> 01:13:48,720
{\blur5}1 2 3
733
01:14:21,020 --> 01:14:29,290
{\blur5}现在要表白 从初遇便爱上了你
734
01:14:32,360 --> 01:14:34,860
{\blur5}在无数颗之中
735
01:14:36,330 --> 01:14:39,100
{\blur5}有一颗星星在看着我
736
01:14:40,540 --> 01:14:43,440
{\blur5}在无数的人群中
737
01:14:44,670 --> 01:14:47,540
{\blur5}仰望着那颗星星
738
01:14:51,180 --> 01:14:54,920
{\blur5}如此要好的 你和我
739
01:14:55,880 --> 01:15:00,060
{\blur5}在何处 以什么样的模样
740
01:15:01,890 --> 01:15:03,930
{\blur5}再次相遇呢
741
00:00:03,840 --> 00:00:06,870
{\fs40\fad(1250,50)\pos(554,456)}男
朋
友
742
00:00:13,790 --> 00:00:16,240
{\c&HA9BAB5&\pos(645,330)}宋 慧 乔
743
00:00:24,670 --> 00:00:26,680
{\c&HA9BAB5&\pos(645,330)}朴 宝 剑
744
00:00:33,140 --> 00:00:36,900
{\fs40\fad(1250,0)\pos(576,452)}男
朋
友
745
00:04:08,880 --> 00:04:13,110
{\pos(640,538)}最后1集
746
00:08:03,920 --> 00:08:05,810
{\3c&HA79D93&\c&H58473C&\frz359.5\pos(644,510)}车宗玄夫人 陈美玉女士坦白 收到了非法政治资金
747
00:08:43,860 --> 00:08:45,520
{\3c&HA79D93&\c&H58473C&\frz359.5\pos(620,508)}黎明酒店的经理人提出决定性举报
748
00:09:27,910 --> 00:09:29,060
{\pos(558,180)}秀贤
749
00:09:37,050 --> 00:09:38,970
{\pos(400,214)}振赫
750
00:30:12,020 --> 00:30:13,490
{\pos(334,304)}会议中
751
00:35:31,370 --> 00:35:33,090
{\pos(656,364)}若波浪是大海的事
752
00:42:22,200 --> 00:42:24,370
{\a1\pos(708,562)}吃饭了吗? 下班的路上
看了眼天空 月亮真美
753
00:53:26,010 --> 00:53:28,530
{\pos(754,490)}请不要忘记
754
00:55:27,660 --> 00:55:29,520
{\pos(446,488)}安全第一
755
01:04:53,630 --> 01:04:58,490
{\pos(636,476)}今天停业
756
01:05:03,290 --> 01:05:08,830
{\pos(840,476)}如果可以再次见面
我想问一下
你有没有男朋友呢
From 水果商人
757
01:05:18,620 --> 01:05:21,610
{\pos(640,330)}1年 后
758
01:05:28,670 --> 01:05:31,190
{\pos(346,344)}新员工们, 真心欢迎大家成为了童话的一员
759
01:15:05,010 --> 01:15:08,000
{\pos(640,610)}真心感谢一直以来喜爱男朋友的观众朋友们
55784