All language subtitles for Bridgerton.S02E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,051 --> 00:00:52,051 Miss Sharma. 2 00:00:56,931 --> 00:00:58,641 Viscount Bridgerton. 3 00:00:58,725 --> 00:01:00,685 We thought perhaps you'd not be joining us. 4 00:01:00,769 --> 00:01:02,020 Your Majesty. 5 00:01:02,103 --> 00:01:04,355 Nothing could keep me from my beautiful bride. 6 00:01:11,821 --> 00:01:12,864 Now, 7 00:01:12,947 --> 00:01:14,616 tell me of your wedding plan. 8 00:01:14,699 --> 00:01:18,078 There is no talk of a special license, I would hope. 9 00:01:18,161 --> 00:01:20,246 Of course not, Your Majesty. 10 00:01:20,830 --> 00:01:23,666 I believe a modest family affair would be most fitting. 11 00:01:24,250 --> 00:01:26,544 Perhaps back in the country, at Aubrey Hall. 12 00:01:26,628 --> 00:01:28,046 In the country? 13 00:01:29,881 --> 00:01:31,341 No, that will not do. 14 00:01:31,424 --> 00:01:33,843 You must have it here in town. 15 00:01:33,927 --> 00:01:37,472 In fact, I shall host the nuptials myself. 16 00:01:38,056 --> 00:01:40,308 Oh. 17 00:01:40,391 --> 00:01:42,602 - That is most generous, Ma'am. - Most generous. 18 00:01:42,685 --> 00:01:45,188 - But not at all necessary. - Nonsense. 19 00:01:45,271 --> 00:01:47,107 She is my diamond, after all. 20 00:01:47,190 --> 00:01:51,861 It is only right that I give you both a wedding worthy of that title. 21 00:01:51,945 --> 00:01:55,115 Besides, one could almost credit me myself 22 00:01:55,198 --> 00:01:58,159 with bringing about this most illustrious match. 23 00:01:59,619 --> 00:02:01,955 I shall oversee every detail. 24 00:02:02,038 --> 00:02:04,833 Let that gossipmonger try to get the better of me now. 25 00:02:11,589 --> 00:02:15,552 Can you believe it, Didi? It is like a fairytale come true. 26 00:02:15,635 --> 00:02:17,512 You deserve nothing less, Bon. 27 00:02:18,096 --> 00:02:20,890 Nothing less for a true love match. 28 00:02:22,892 --> 00:02:24,853 My apologies, Your Majesty. 29 00:02:35,196 --> 00:02:37,490 The frenzy of competition. 30 00:02:37,574 --> 00:02:41,035 The thrilling delight of hazarding your all. 31 00:02:41,119 --> 00:02:45,915 I am referring not to the lure of London's luxurious gaming halls 32 00:02:45,999 --> 00:02:49,127 but to a gamble with far higher stakes. 33 00:02:49,711 --> 00:02:50,920 Matrimony. 34 00:02:51,921 --> 00:02:55,091 For once that particular wager is placed, 35 00:02:55,175 --> 00:02:57,844 it cannot easily be undone. 36 00:02:58,428 --> 00:03:00,430 A fact which, I am sure, 37 00:03:00,513 --> 00:03:02,974 is met with both regret 38 00:03:03,057 --> 00:03:05,101 and sheer relief. 39 00:03:05,185 --> 00:03:07,145 ...and I shall sing between each one. 40 00:03:07,228 --> 00:03:08,646 For goodness' sake. 41 00:03:08,730 --> 00:03:11,983 Anyone would think our siblings had beaten Napoleon himself on the battlefield 42 00:03:12,066 --> 00:03:14,986 instead of finding someone with whom to dutifully march down an aisle. 43 00:03:15,069 --> 00:03:17,697 Indeed. With all the hubbub about Prudence's engagement, 44 00:03:17,780 --> 00:03:19,699 my mama has rather forgotten I exist. 45 00:03:19,782 --> 00:03:22,744 She is quite happy Cousin Jack has ensured our family's future. 46 00:03:23,369 --> 00:03:25,121 I must admit, so am I. 47 00:03:26,206 --> 00:03:29,167 Mm. Don't touch. You can look at it. 48 00:03:32,587 --> 00:03:34,797 And the baker is still awaiting payment. 49 00:03:34,881 --> 00:03:36,841 As is, apparently, the coalman. 50 00:03:37,550 --> 00:03:40,845 The new Lord Featherington was supposed to restore our fortunes, and yet 51 00:03:40,929 --> 00:03:45,391 here I am, unable to scratch together sixpence yet again. 52 00:03:45,475 --> 00:03:48,686 Our financial predicament is entirely your doing, Lady Featherington. 53 00:03:48,770 --> 00:03:51,731 If you hadn't forced me into this ill-starred engagement, 54 00:03:51,814 --> 00:03:54,651 we'd soon be living comfortably on Miss Cowper's ample dowry. 55 00:03:54,734 --> 00:03:57,237 Oh, go on. Blame me for taking you at your word 56 00:03:57,320 --> 00:04:00,323 when you spoke of your great fortune in rubies. 57 00:04:00,406 --> 00:04:02,575 Had you thought to confide your plans, 58 00:04:02,659 --> 00:04:06,621 then I would not be considering dismissing the servants that I have just rehired. 59 00:04:06,704 --> 00:04:09,582 All of that would be solved if you would simply call off the wedding 60 00:04:09,666 --> 00:04:11,793 and allow me to set my cap at Miss Cowper again. 61 00:04:11,876 --> 00:04:13,336 And leave my poor Prudence jilted? 62 00:04:13,419 --> 00:04:15,964 When her reputation's already been called into question? 63 00:04:16,047 --> 00:04:18,007 No, it is far too late for that, my lord. 64 00:04:18,091 --> 00:04:20,385 No, you must continue in this engagement. 65 00:04:20,468 --> 00:04:22,971 I will think of something. 66 00:04:23,054 --> 00:04:24,847 Well, you'd better think fast. 67 00:04:50,873 --> 00:04:52,500 You must be one of our new fellows. 68 00:04:53,167 --> 00:04:54,585 Is it really so evident? 69 00:04:54,669 --> 00:04:56,629 Conserve that youthful vigor. 70 00:04:56,713 --> 00:04:59,382 Soon you shall be just as jaded as the rest of us. 71 00:04:59,465 --> 00:05:02,552 After all, one form is much like another, 72 00:05:03,136 --> 00:05:04,178 do you not think? 73 00:05:20,320 --> 00:05:23,573 It is not yet right. See how the cuffs are an inch too short? 74 00:05:23,656 --> 00:05:24,699 Very well, sir. 75 00:05:25,199 --> 00:05:26,199 Hmm. 76 00:05:26,868 --> 00:05:29,245 There is plenty of time to adjust it to your liking. 77 00:05:29,329 --> 00:05:31,039 The wedding is not for another month. 78 00:05:31,122 --> 00:05:33,750 - There is still much to do. - Will Miss Edwina live with us? 79 00:05:33,833 --> 00:05:34,959 Indeed. After the wedding, 80 00:05:35,043 --> 00:05:37,628 she'll be the lady of the house and responsible for you all. 81 00:05:37,712 --> 00:05:38,546 Lord, help her. 82 00:05:38,629 --> 00:05:40,983 Which reminds me, our carriages must be polished to a shine, 83 00:05:41,007 --> 00:05:43,694 and the horses' manes braided. We should bring out the finest silver. 84 00:05:43,718 --> 00:05:45,678 The queen may be hosting everything at the palace, 85 00:05:45,762 --> 00:05:47,322 but we must be ready to entertain here. 86 00:05:47,347 --> 00:05:51,100 And what of us, Brother? Should we also be polished and braided for the big day? 87 00:05:51,184 --> 00:05:52,544 We'll all be on display. 88 00:05:52,602 --> 00:05:55,396 Perhaps you might even scrub your hands for the occasion? 89 00:05:55,480 --> 00:05:56,840 I've been occupied at the academy. 90 00:05:56,898 --> 00:05:59,150 - What about Miss Edwina's sister? - What about her? 91 00:05:59,817 --> 00:06:01,486 Will she come to live with us, too? 92 00:06:01,569 --> 00:06:04,906 Oh, I do hope so. It'll be a boon to have another intelligent woman in the house. 93 00:06:04,989 --> 00:06:07,492 Another? Mm. You're overcounting. 94 00:06:08,076 --> 00:06:10,078 Eloise, I shall need your help today. 95 00:06:10,161 --> 00:06:12,413 There is the dinner to plan with Lady Danbury 96 00:06:12,497 --> 00:06:16,125 to welcome the Sharmas into the family. And then the engagement ball next week... 97 00:06:16,209 --> 00:06:17,627 I am sorry, Mama, but, uh, 98 00:06:18,294 --> 00:06:21,047 I am attending a lecture this afternoon. Flower arranging. 99 00:06:22,131 --> 00:06:23,925 Penelope's mama is forcing her to go, 100 00:06:24,008 --> 00:06:26,135 and you've wanted me to find more ladylike pursuits. 101 00:06:27,762 --> 00:06:29,972 For how long have you cared about flower arranging? 102 00:06:30,056 --> 00:06:32,256 I am an open-minded woman. I can care about many things. 103 00:06:36,312 --> 00:06:39,190 I do wonder about the trim. Is it too much? 104 00:06:39,273 --> 00:06:41,901 Nothing is too much now that the queen is hosting. 105 00:06:42,485 --> 00:06:44,445 Let me show you the French tulle. 106 00:06:44,529 --> 00:06:45,571 Oh yes. 107 00:06:51,828 --> 00:06:55,039 Did I tell you we will be married by the archbishop himself? 108 00:06:56,582 --> 00:06:57,750 Several times. 109 00:06:58,626 --> 00:07:01,170 We must find you a dress too. 110 00:07:01,254 --> 00:07:04,006 - I have plenty of dresses. - This one must be special. 111 00:07:04,090 --> 00:07:07,301 After all, this wedding is as much your triumph as mine. 112 00:07:08,136 --> 00:07:10,638 Whatever you said to the viscount at Aubrey Hall, Didi, 113 00:07:10,721 --> 00:07:13,182 it clearly swayed him to declare himself. 114 00:07:13,266 --> 00:07:14,100 I... 115 00:07:14,183 --> 00:07:17,145 - I cannot claim credit. - I shall bestow it, all the same. 116 00:07:18,146 --> 00:07:20,064 It will be so exciting living in London. 117 00:07:20,148 --> 00:07:23,109 The viscount said there might even be snow this winter. 118 00:07:23,192 --> 00:07:26,696 - Won't that be exciting? - You must enjoy it without me, Bon. 119 00:07:26,779 --> 00:07:29,073 Recall I am to set sail soon after you wed. 120 00:07:29,157 --> 00:07:30,867 But you will return to visit, of course. 121 00:07:30,950 --> 00:07:33,786 And when the viscount and I are blessed with children, 122 00:07:33,870 --> 00:07:35,913 you shall be their favorite aunt. 123 00:07:36,747 --> 00:07:38,708 Think of us all together as a family. 124 00:07:42,044 --> 00:07:44,881 I do not know why Miss Edwina's betrothal is so special. 125 00:07:44,964 --> 00:07:47,216 She's quite overshadowed my happy news. 126 00:07:47,300 --> 00:07:50,720 A fact we may well be glad of. Put those silks down. 127 00:07:50,803 --> 00:07:52,889 Cotton will do for your trousseau. 128 00:07:53,890 --> 00:07:57,268 Has my maid yet delivered that dress that needs altering, Madame Delacroix? 129 00:08:01,481 --> 00:08:04,984 I received your latest. It's been a busy week, has it not? 130 00:08:05,485 --> 00:08:06,486 Indeed. 131 00:08:07,403 --> 00:08:10,323 The ton are quite ravenous for news of the upcoming nuptials. 132 00:08:10,406 --> 00:08:12,158 Perhaps Lady Whistledown will report 133 00:08:12,241 --> 00:08:16,162 that I have been entrusted with our diamond's wedding ensemble. 134 00:08:16,245 --> 00:08:19,123 Tell me, are my musings not offering you sufficient business? 135 00:08:19,207 --> 00:08:20,249 Indeed. 136 00:08:20,333 --> 00:08:23,419 But why should there be limits to a woman's ambitions? 137 00:08:23,503 --> 00:08:26,214 I would think you, of all people, would understand. 138 00:08:26,297 --> 00:08:28,841 There is always more to be achieved. 139 00:08:35,765 --> 00:08:37,683 Thank you, Clara. That will be all. 140 00:08:51,781 --> 00:08:52,990 Lord Bridgerton? 141 00:08:53,574 --> 00:08:54,617 Miss Sharma. 142 00:08:54,700 --> 00:08:57,370 Lord Bridgerton and his guest are waiting. 143 00:08:57,453 --> 00:08:58,913 I see that. Thank you. 144 00:08:58,996 --> 00:09:00,414 This is the jeweler. 145 00:09:00,498 --> 00:09:03,209 We are here to have Miss Edwina's betrothal ring altered to fit. 146 00:09:03,292 --> 00:09:05,044 My apologies, 147 00:09:05,127 --> 00:09:07,630 but my sister and my mother have not yet returned home. 148 00:09:07,713 --> 00:09:10,007 Of course. Then we shall trouble you no further. 149 00:09:10,091 --> 00:09:11,259 Is that cake? 150 00:09:11,884 --> 00:09:12,885 It is indeed. 151 00:09:12,969 --> 00:09:14,387 - Lemon? - Pardon? 152 00:09:14,470 --> 00:09:17,139 I fancy a good lemon. 153 00:09:21,227 --> 00:09:24,188 Might I offer you some refreshment, Mr... 154 00:09:24,272 --> 00:09:28,234 Brookes. Only if you insist. I mean, it would be churlish to refuse. 155 00:09:28,317 --> 00:09:31,988 Tea, three spoons of sugar, and perhaps some sandwiches too, thank you. 156 00:10:01,892 --> 00:10:03,853 It is fine weather we are having, is it not? 157 00:10:04,979 --> 00:10:06,814 You wish to speak to me of the weather? 158 00:10:07,815 --> 00:10:10,415 Is there another topic of conversation that'd be more appropriate? 159 00:10:10,484 --> 00:10:12,612 There is nothing appropriate 160 00:10:12,695 --> 00:10:14,989 about what you're doing proceeding with this engagement. 161 00:10:15,072 --> 00:10:17,783 On the contrary, I believe it is the most proper outcome for all. 162 00:10:17,867 --> 00:10:20,427 Oh. And what of everything that passed between us at Aubrey Hall? 163 00:10:22,288 --> 00:10:23,914 Nothing passed between us. 164 00:10:25,333 --> 00:10:26,417 I am a gentleman. 165 00:10:27,585 --> 00:10:28,669 Is that so? 166 00:10:29,170 --> 00:10:32,673 Need I remind you, sir, if anyone other than your sister 167 00:10:32,757 --> 00:10:37,637 discovered us in the library that night, then we, too, would be obliged to wed. 168 00:10:37,720 --> 00:10:38,720 Nothing happened. 169 00:10:39,597 --> 00:10:42,391 Would the two of us being obliged to marry be the outcome you desire? 170 00:10:42,475 --> 00:10:43,309 Of course not. 171 00:10:43,392 --> 00:10:47,647 Then let us both be... glad we have avoided such an unthinkable fate. 172 00:10:49,106 --> 00:10:51,067 I say, Miss Sharma, 173 00:10:51,150 --> 00:10:54,612 do you and your sister happen to share gloves? 174 00:10:55,237 --> 00:10:56,237 I... 175 00:10:56,781 --> 00:10:58,199 Yes, on occasion. 176 00:10:58,282 --> 00:10:59,200 I knew it. 177 00:10:59,283 --> 00:11:02,036 I can take the measure of a hand at 20 paces. 178 00:11:02,119 --> 00:11:04,664 We may use your finger to size the ring. 179 00:11:04,747 --> 00:11:06,916 - Oh, I beg your pardo... - That shan't be necessary. 180 00:11:06,999 --> 00:11:08,084 Nonsense! 181 00:11:16,384 --> 00:11:18,260 Thank you. 182 00:11:34,860 --> 00:11:36,529 It is a beautiful piece. 183 00:11:43,411 --> 00:11:46,664 It is the ring my father gave to my mother before they were wed. 184 00:11:55,214 --> 00:11:58,300 - Lord Bridgerton? - They came to, uh, alter the ring. 185 00:11:58,384 --> 00:11:59,844 Uh, Mr. Brookes insisted. 186 00:12:01,470 --> 00:12:03,222 Just a moment. 187 00:12:05,182 --> 00:12:06,517 It appears to be stuck. 188 00:12:06,600 --> 00:12:08,602 - Well, Edwina is here now. - Yes. 189 00:12:10,312 --> 00:12:12,398 - Kate, are you... - Yes, almost. 190 00:12:17,153 --> 00:12:18,446 Just, uh... 191 00:12:19,071 --> 00:12:20,281 Just another... 192 00:12:20,364 --> 00:12:21,699 There. 193 00:12:22,742 --> 00:12:24,368 - All yours. - Ah. 194 00:12:25,369 --> 00:12:27,204 Here you all are. 195 00:12:27,955 --> 00:12:30,708 I have news. 196 00:12:31,542 --> 00:12:33,919 Lord and Lady Sheffield sent word 197 00:12:34,003 --> 00:12:35,629 they are in London. 198 00:12:35,713 --> 00:12:36,756 Our grandparents? 199 00:12:36,839 --> 00:12:39,592 Indeed. It seems they read the engagement announcement 200 00:12:39,675 --> 00:12:41,510 and wish to make your acquaintance. 201 00:12:41,594 --> 00:12:44,346 And, uh, that of your future husband, of course. 202 00:12:44,889 --> 00:12:48,058 - I should be delighted to meet them. - They are already in town? 203 00:12:48,142 --> 00:12:51,395 They arrived... last night. 204 00:12:52,563 --> 00:12:54,899 - Is something wrong? - Not at all. 205 00:12:55,649 --> 00:12:58,986 I shall invite them to the engagement dinner tomorrow. 206 00:12:59,069 --> 00:13:01,530 I'm sure it will be a most joyous reunion 207 00:13:01,614 --> 00:13:03,574 after all these years. 208 00:13:04,825 --> 00:13:06,535 Yes, Lady Mary? 209 00:13:06,619 --> 00:13:07,703 Indeed. 210 00:13:07,787 --> 00:13:10,206 - Hmm. I shall look forward to it. - Ah. 211 00:13:10,790 --> 00:13:12,958 - Are you ready to promenade? - I am, my lord. 212 00:13:14,835 --> 00:13:16,837 I suddenly feel a headache coming on. 213 00:13:16,921 --> 00:13:20,090 Lady Danbury, would you be so kind as to chaperone my daughter? 214 00:13:20,174 --> 00:13:21,383 Of course. 215 00:13:21,467 --> 00:13:24,386 Miss Sharma and I would be glad of the fresh air. 216 00:13:24,470 --> 00:13:27,056 Oh, I should really stay with Mama. 217 00:13:27,139 --> 00:13:28,432 You will escort me. 218 00:13:45,533 --> 00:13:46,826 Whoa! 219 00:13:49,870 --> 00:13:51,664 I wish you every happiness. 220 00:13:52,873 --> 00:13:55,417 How could you invite the Sheffields to dinner 221 00:13:55,501 --> 00:13:56,627 when you know full well 222 00:13:56,710 --> 00:13:59,463 the pain my mother has suffered after their rejection of her? 223 00:13:59,547 --> 00:14:04,301 Indeed. Which is why I shall not answer their impoliteness with my own. 224 00:14:04,385 --> 00:14:07,930 And besides, is this not the reconciliation you wished for? 225 00:14:08,013 --> 00:14:10,599 Edwina returned to the bosom of the Sheffield family 226 00:14:10,683 --> 00:14:13,018 to reclaim the fortune you so desperately need? 227 00:14:13,102 --> 00:14:15,020 Yes, but not until after the wedding. 228 00:14:15,104 --> 00:14:17,857 Edwina is still in the dark about the conditions of their favor. 229 00:14:17,940 --> 00:14:20,693 And if the Bridgertons were to learn of it, they might feel... 230 00:14:20,776 --> 00:14:24,572 As if you contrived a match for your own concealed ends 231 00:14:24,655 --> 00:14:26,991 and might call off the wedding? 232 00:14:27,867 --> 00:14:29,869 I have to wonder if you might not secretly 233 00:14:29,952 --> 00:14:33,163 rejoice were the viscount to break the engagement. 234 00:14:33,664 --> 00:14:35,374 Why would you ever say such a thing? 235 00:14:38,127 --> 00:14:39,920 They are betrothed. 236 00:14:40,421 --> 00:14:43,090 The viscount made a charming proposal, 237 00:14:43,173 --> 00:14:45,593 your sister gave her giddy acceptance, 238 00:14:45,676 --> 00:14:48,095 and in the eyes of society, and, might I add, 239 00:14:48,178 --> 00:14:51,181 the Queen of England herself, they are as good as wed. 240 00:14:51,265 --> 00:14:53,601 Only a very great scandal 241 00:14:54,184 --> 00:14:56,979 would prevent this marriage from proceeding now. 242 00:14:57,062 --> 00:15:01,108 The kind of scandal that would send alarms through the entire ton 243 00:15:01,191 --> 00:15:04,403 and be a stain from which the penniless Sharma family 244 00:15:04,486 --> 00:15:05,821 would never recover. 245 00:15:05,905 --> 00:15:08,866 Only a fool would jeopardize the marriage now. 246 00:15:10,492 --> 00:15:11,744 So I ask you, 247 00:15:13,162 --> 00:15:14,371 Miss Sharma, 248 00:15:15,748 --> 00:15:17,249 are you that fool? 249 00:15:24,423 --> 00:15:25,423 No. 250 00:15:30,179 --> 00:15:31,639 I did not think so. 251 00:15:32,431 --> 00:15:33,724 Lady Danbury. 252 00:15:33,807 --> 00:15:35,184 Mr. Dorset. 253 00:15:36,852 --> 00:15:38,938 What a pleasure to see you here today. 254 00:15:39,021 --> 00:15:41,148 Miss Sharma, perhaps you would be so kind 255 00:15:41,231 --> 00:15:43,317 as to accompany me on a turn around the lake? 256 00:15:43,400 --> 00:15:44,485 I am rather tired. 257 00:15:44,568 --> 00:15:46,111 She would be delighted. 258 00:15:49,365 --> 00:15:51,742 You're still angry with me over that business at the races. 259 00:15:51,825 --> 00:15:53,077 I wish to apologize 260 00:15:53,160 --> 00:15:55,329 and throw myself at your mercy. 261 00:15:57,373 --> 00:16:00,292 Very well, my lord. A turn would be most pleasant. 262 00:16:09,176 --> 00:16:10,928 What a handsome couple they make. 263 00:16:13,681 --> 00:16:14,681 Pardon me? 264 00:16:15,432 --> 00:16:17,393 Mr. Dorset and my sister. 265 00:16:17,476 --> 00:16:20,771 I noticed that he was quite smitten with her the last time they met. 266 00:16:21,355 --> 00:16:24,108 Perhaps he will convince her to stay in England, after all. 267 00:16:24,900 --> 00:16:26,360 She barely knows the gentleman. 268 00:16:26,944 --> 00:16:29,321 Nor did I you, at first. 269 00:16:29,405 --> 00:16:32,074 But love moves swiftly, does it not? 270 00:16:32,157 --> 00:16:34,660 Miss Edwina, you must tell me your favorite colors, 271 00:16:34,743 --> 00:16:36,537 so I may plan to incorporate them 272 00:16:36,620 --> 00:16:38,956 in the ornamentation for your engagement ball. 273 00:16:39,957 --> 00:16:42,001 You are too kind, Lady Bridgerton. 274 00:16:42,084 --> 00:16:44,086 I am certain your taste is superb. 275 00:16:47,256 --> 00:16:49,675 ...to honor both Bridgerton and Sharma families, 276 00:16:49,758 --> 00:16:51,385 now that we are to be joined. 277 00:16:54,722 --> 00:16:57,641 - Is that not so, Anthony? - Absolutely. 278 00:17:06,150 --> 00:17:07,443 Look at me! 279 00:17:08,944 --> 00:17:11,739 Your sister seems... happy. 280 00:17:11,822 --> 00:17:13,866 That is one way of putting it. 281 00:17:13,949 --> 00:17:16,285 The new Lord Featherington seems an interesting fellow. 282 00:17:16,368 --> 00:17:18,162 A man of commerce, is he not? 283 00:17:18,245 --> 00:17:22,124 Yes. He has ruby mines in America. They are flourishing, I hear. 284 00:17:22,207 --> 00:17:23,751 Perhaps I should introduce myself. 285 00:17:23,834 --> 00:17:28,338 After all, everyone else is finding some purpose to their lives. 286 00:17:28,422 --> 00:17:29,465 Anthony is to be married. 287 00:17:30,299 --> 00:17:33,010 Benedict has his artistic pursuits. 288 00:17:33,093 --> 00:17:34,219 And, well, 289 00:17:34,803 --> 00:17:37,431 here I am... feeding the ducks. 290 00:17:37,514 --> 00:17:40,225 I am sure the ducks are most grateful. 291 00:17:41,060 --> 00:17:44,063 You have a good deal of time and plentiful opportunities to make your mark. 292 00:17:44,146 --> 00:17:46,273 As Eloise would no doubt remind me. 293 00:17:46,356 --> 00:17:48,901 Where is your sister? I have not seen her out today. 294 00:17:49,651 --> 00:17:51,862 She mentioned something about flower arranging 295 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 with you today, in fact. 296 00:17:54,490 --> 00:17:56,325 Indeed. I am meeting her later. 297 00:17:56,950 --> 00:17:58,702 - Mr. Bridgerton. - Mm. 298 00:18:03,040 --> 00:18:04,333 This is the place. 299 00:18:04,416 --> 00:18:06,418 Doesn't look like a place for shopping to me. 300 00:18:06,502 --> 00:18:08,504 I am collecting a unique gift 301 00:18:08,587 --> 00:18:11,465 for my brother's wedding. 302 00:18:11,548 --> 00:18:13,592 Miss? Miss! 303 00:18:21,016 --> 00:18:23,769 It is our right to be treated not merely as chattels. 304 00:18:23,852 --> 00:18:27,064 Surely talk of rights must draw on Locke's Treatise. 305 00:18:27,147 --> 00:18:28,482 You and your treatise! 306 00:18:28,565 --> 00:18:30,567 If you've ever worked an honest day's labor, 307 00:18:30,651 --> 00:18:33,862 you know how little such grand talk serves the working man. 308 00:18:33,946 --> 00:18:36,824 Now, if I may be permitted to continue, 309 00:18:36,907 --> 00:18:39,201 I should like to propose to this assembly 310 00:18:39,284 --> 00:18:43,372 the radical idea that it is not best for women to rely 311 00:18:43,455 --> 00:18:44,915 for their education 312 00:18:44,998 --> 00:18:48,293 on what falls to them by chance from their husbands and brothers. 313 00:18:48,377 --> 00:18:49,711 Hear! Hear! 314 00:18:51,547 --> 00:18:52,840 Is it not thrilling? 315 00:18:53,549 --> 00:18:54,383 You. 316 00:18:54,466 --> 00:18:55,634 Me. 317 00:18:55,717 --> 00:18:58,428 I told you, I don't know anything about your Whistledown gossip. 318 00:18:58,512 --> 00:19:00,139 It is not her I seek today, 319 00:19:00,722 --> 00:19:03,267 but the exchange of ideas with like-minded men and women 320 00:19:03,350 --> 00:19:05,769 on subjects beyond the trivial concerns of polite society. 321 00:19:05,853 --> 00:19:08,689 Ideas that you yourself invited me to consider. 322 00:19:09,273 --> 00:19:11,483 So, you're an admirer of my work? 323 00:19:11,567 --> 00:19:14,778 I would not go so far. It is serviceable, I suppose. 324 00:19:14,862 --> 00:19:17,739 And yet you have come far. 325 00:19:18,824 --> 00:19:23,287 You're a long way from Mayfair for writings that are merely serviceable. 326 00:19:23,370 --> 00:19:26,623 Luckily for me, there is a thrilling invention called a carriage 327 00:19:26,707 --> 00:19:29,751 that may convey a lady from one place to another. 328 00:19:29,835 --> 00:19:31,211 It is a marvel, to be sure. 329 00:19:32,254 --> 00:19:33,297 What's your name? 330 00:19:35,090 --> 00:19:37,551 - Eloise Bridgerton. - Pleased to meet you, Miss Eloise. 331 00:19:38,385 --> 00:19:39,428 I'm Theo Sharpe. 332 00:19:39,511 --> 00:19:40,637 I know. 333 00:19:40,721 --> 00:19:41,889 You know? 334 00:19:44,224 --> 00:19:46,602 As I know, there are several errors in your arguments 335 00:19:46,685 --> 00:19:48,270 that I must bring to your attention. 336 00:19:48,353 --> 00:19:51,857 Have you a pencil? Never mind. You may borrow mine. 337 00:19:51,940 --> 00:19:55,194 ...to marry you, did she not? Allow me to continue. 338 00:20:08,165 --> 00:20:10,250 It is most refreshing on the water. 339 00:20:10,334 --> 00:20:13,420 These days, it is hard to find even a moment of peace. 340 00:20:13,503 --> 00:20:16,006 One of the things I enjoyed most when I visited India. 341 00:20:16,089 --> 00:20:19,009 Many think it a bustling, noisy place, 342 00:20:19,092 --> 00:20:22,137 but I found the country most tranquil in nature. 343 00:20:23,555 --> 00:20:26,600 There's a river just outside the home where I grew up. 344 00:20:26,683 --> 00:20:29,102 On hot days, I would sneak away to soak my feet. 345 00:20:29,186 --> 00:20:31,355 The turtles and I became quite good friends. 346 00:20:31,438 --> 00:20:32,606 Sounds idyllic. 347 00:20:32,689 --> 00:20:33,689 It is. 348 00:20:34,441 --> 00:20:37,069 Which is why I'm counting the days until I may return home. 349 00:20:38,028 --> 00:20:42,115 I had assumed you would remain in England now that your sister is to be viscountess. 350 00:20:42,199 --> 00:20:45,702 My mother and Edwina will remain here. I shall journey back alone. 351 00:20:46,495 --> 00:20:47,913 An adventure, indeed. 352 00:20:48,413 --> 00:20:50,332 You have plans for your arrival? 353 00:20:51,083 --> 00:20:54,586 I shall teach. Become a governess, as you call it here. 354 00:21:00,592 --> 00:21:02,010 It will be most fulfilling. 355 00:21:02,844 --> 00:21:05,806 Enjoying an independent life, running my own household. 356 00:21:05,889 --> 00:21:08,475 And perhaps playing host to old friends? 357 00:21:08,558 --> 00:21:11,019 I've long thought to return to India myself 358 00:21:11,103 --> 00:21:15,023 since there is much to be learned from their medical practice. 359 00:21:17,651 --> 00:21:19,861 If your travels do lead you there, 360 00:21:19,945 --> 00:21:22,990 then I would be most happy to show you the places I know. 361 00:21:25,867 --> 00:21:28,412 I should be working at the club, Alice. 362 00:21:29,037 --> 00:21:30,872 Not taking a stroll. 363 00:21:30,956 --> 00:21:32,249 This is work. 364 00:21:32,833 --> 00:21:35,544 We need more gentlemen members, and here they are. 365 00:21:35,627 --> 00:21:37,045 Mr. Mondrich. 366 00:21:37,129 --> 00:21:39,047 Word of your prowess crossed the Atlantic. 367 00:21:39,131 --> 00:21:42,759 You got the better of McKellan in just two rounds, is that not so? 368 00:21:43,885 --> 00:21:45,220 That was a long time ago. 369 00:21:45,887 --> 00:21:48,890 I've been known to plant a few facers in the ring myself. 370 00:21:49,474 --> 00:21:52,811 Ah, but not up to your abilities, I'm sure. 371 00:21:54,062 --> 00:21:56,648 You must pay a visit to Will's club and talk more. 372 00:21:56,732 --> 00:22:00,027 You'll find it enlivening and has a warm welcome for all. 373 00:22:00,110 --> 00:22:03,488 That may be the most tempting invitation I've had in some time. 374 00:22:04,406 --> 00:22:06,199 Uh, Lord Featherington, a word? 375 00:22:07,159 --> 00:22:08,285 Excuse me. 376 00:22:08,368 --> 00:22:11,204 Need I remind you that the answer to our family's predicament 377 00:22:11,288 --> 00:22:14,708 will not be found disporting yourself in places of public resort? 378 00:22:14,791 --> 00:22:17,753 Nor will it be solved by running up yet more bills at the modiste. 379 00:22:17,836 --> 00:22:19,671 I just saw the latest accounts. 380 00:22:19,755 --> 00:22:22,299 You are supposed to be finding a way out of this mess, 381 00:22:22,382 --> 00:22:24,259 not drowning us even deeper in debt. 382 00:22:24,343 --> 00:22:25,719 Keep your voice down. 383 00:22:25,802 --> 00:22:27,304 Are you trying to ruin us all? 384 00:22:27,387 --> 00:22:30,640 Not when you are already making such fine work of it yourself. 385 00:22:42,235 --> 00:22:44,321 I see you are smiling, Didi. 386 00:22:44,905 --> 00:22:47,199 See the amusements London has to offer. 387 00:22:47,282 --> 00:22:49,576 There's water, too, in India. 388 00:22:49,659 --> 00:22:53,080 My sister spares no opportunity to find reasons for me to stay. 389 00:22:53,163 --> 00:22:55,248 I may well join her in her endeavors. 390 00:22:55,332 --> 00:22:56,750 That knot will never hold. 391 00:22:56,833 --> 00:22:58,001 It is perfectly adequate. 392 00:22:58,085 --> 00:23:00,379 Then I must question your nautical skills, Dorset. 393 00:23:00,462 --> 00:23:01,463 Allow me. 394 00:23:07,260 --> 00:23:08,303 Pardon me. 395 00:23:14,267 --> 00:23:15,394 Miss Sharma. 396 00:23:15,977 --> 00:23:17,145 Lord Bridgerton. 397 00:23:37,958 --> 00:23:39,835 Oh my! Are you hurt? 398 00:23:39,918 --> 00:23:41,711 Not at all! 399 00:23:41,795 --> 00:23:44,840 The water is a rather welcoming refreshment, 400 00:23:44,923 --> 00:23:46,299 is it not, Bridgerton? 401 00:23:46,383 --> 00:23:47,759 Whoo! 402 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Refreshing indeed. 403 00:23:54,349 --> 00:23:56,309 Come now. It is not proper to stare. 404 00:24:21,626 --> 00:24:23,378 Penelope, what are you doing here? 405 00:24:23,462 --> 00:24:25,297 I thought we were to walk, as we usually do. 406 00:24:25,380 --> 00:24:26,882 My apologies. I had quite forgotten. 407 00:24:27,799 --> 00:24:31,178 Uh, well... you missed quite the scene at the lake yesterday. 408 00:24:31,261 --> 00:24:33,061 My brother's impromptu swim? I heard about it. 409 00:24:33,138 --> 00:24:34,306 Where were you? 410 00:24:34,931 --> 00:24:39,686 Alas, I was forced to occupy my day with tedious wedding errands, 411 00:24:39,769 --> 00:24:42,022 which Mama has listed me for yet again. 412 00:24:42,105 --> 00:24:44,149 I'm sorry, but I cannot stroll with you today. 413 00:24:45,275 --> 00:24:47,444 - I shall see you tomorrow, then. - Of course. 414 00:24:56,369 --> 00:24:57,996 Pardon me. Miss? 415 00:25:01,958 --> 00:25:05,587 Miss Eloise seems to have misplaced her reticule when she was out yesterday. 416 00:25:05,670 --> 00:25:08,256 I'll be happy to retrieve it. Where exactly did she visit? 417 00:25:09,049 --> 00:25:10,759 You'll not find it again, miss. 418 00:25:10,842 --> 00:25:14,137 I warned her, the streets of Bloomsbury aren't fit for a lady. 419 00:25:27,359 --> 00:25:29,486 - What are you doing? - Ah, Lord Featherington. 420 00:25:30,111 --> 00:25:33,990 Mr. Brookes here is just taking a look at some jewelry for me. 421 00:25:34,074 --> 00:25:36,284 It is a fine piece, is it not? 422 00:25:37,160 --> 00:25:37,994 Indeed. 423 00:25:38,078 --> 00:25:39,955 Uh, this is not a good time. 424 00:25:40,038 --> 00:25:42,999 - He should return at another date. - Nonsense. He's here now. 425 00:25:43,083 --> 00:25:44,918 And it is no trouble, is it? 426 00:25:45,001 --> 00:25:46,001 No. 427 00:25:58,723 --> 00:26:00,563 I was only planning to have the jewels cleaned, 428 00:26:00,642 --> 00:26:03,645 but tell me, what might a necklace such as that fetch? 429 00:26:04,604 --> 00:26:07,941 If it is of great value, I shall have to take more care. 430 00:26:08,024 --> 00:26:13,280 Well, I would require my proper tools for a definitive valuation, 431 00:26:13,363 --> 00:26:16,449 but I'd say you should take very great care, indeed. 432 00:26:16,533 --> 00:26:19,369 It is rare to see stones this fine. 433 00:26:20,078 --> 00:26:22,789 Now, is that not something? 434 00:26:24,749 --> 00:26:27,961 Thank you for your expert services, Mr. Brookes. 435 00:26:28,044 --> 00:26:31,756 I shall be in communication with you should I require anything further. 436 00:26:31,840 --> 00:26:32,716 No cake, then? 437 00:26:32,799 --> 00:26:34,009 - Another time. - Mm-hmm. 438 00:26:37,637 --> 00:26:40,157 Need I remind you, those are as counterfeit as a two-pound note. 439 00:26:40,223 --> 00:26:41,725 Quality counterfeits. 440 00:26:41,808 --> 00:26:44,686 If they're good enough to fool that nibbling owl of a man, 441 00:26:44,769 --> 00:26:47,022 then we may well make it through the season yet. 442 00:26:48,857 --> 00:26:51,067 I do hope you know what you're playing at. 443 00:26:55,322 --> 00:26:58,408 Well, there is no need to dismiss any staff, after all, Mrs. Varley. 444 00:26:58,491 --> 00:27:01,703 Mm. Let us pray he's got a whole trunk of them, ma'am. 445 00:27:01,786 --> 00:27:04,289 One bauble does not a fortune make. 446 00:27:29,981 --> 00:27:32,108 I declare, that's rather good. 447 00:27:32,192 --> 00:27:35,153 I am skilled at more than simply standing naked, 448 00:27:35,236 --> 00:27:36,905 Mister... 449 00:27:36,988 --> 00:27:39,074 Bridgerton. I do not doubt it. 450 00:27:39,157 --> 00:27:41,076 Then perhaps inform the academy. 451 00:27:41,660 --> 00:27:43,828 Although two of the founding members are women, 452 00:27:43,912 --> 00:27:46,373 we are still not yet allowed to enter the classroom. 453 00:27:46,873 --> 00:27:49,042 At least, not while we are clothed. 454 00:27:49,125 --> 00:27:51,670 So you work as a model 455 00:27:51,753 --> 00:27:54,714 as a way of learning from the lectures? 456 00:27:55,382 --> 00:27:57,217 - Ingenious. - Care to take a turn? 457 00:27:57,926 --> 00:27:59,844 It is harder than it looks. 458 00:28:00,720 --> 00:28:02,722 Mm. 459 00:28:04,474 --> 00:28:05,892 Like so? 460 00:28:35,588 --> 00:28:37,048 How long must I stay like this? 461 00:28:37,132 --> 00:28:38,591 That depends. 462 00:28:39,884 --> 00:28:43,263 What I really need is a study of the male form. 463 00:28:44,013 --> 00:28:45,014 The naked form. 464 00:28:47,350 --> 00:28:48,560 What say you? 465 00:29:10,415 --> 00:29:12,250 It is a lovely spot, is it not? 466 00:29:13,460 --> 00:29:14,919 It reminds me of the courtyard 467 00:29:15,003 --> 00:29:17,005 at the palace where we used to live. 468 00:29:18,631 --> 00:29:19,758 So calming. 469 00:29:23,011 --> 00:29:24,637 Calming, yes. 470 00:29:33,646 --> 00:29:36,024 Nobody would blame you if you were to take sick, Mama, 471 00:29:36,107 --> 00:29:39,527 and send apologies for missing the dinner tonight. 472 00:29:39,611 --> 00:29:41,696 Lady Danbury has made it quite clear 473 00:29:41,780 --> 00:29:44,282 that it is necessary for all of us to attend. 474 00:29:49,412 --> 00:29:51,247 When was the last time you saw them? 475 00:29:53,625 --> 00:29:57,253 The night your dear father asked for my hand in marriage, I believe. 476 00:29:57,337 --> 00:29:58,838 Lord Sheffield made it clear, 477 00:29:58,922 --> 00:30:01,800 in no uncertain terms, that he did not support the match. 478 00:30:01,883 --> 00:30:04,135 So I had a choice to make 479 00:30:04,844 --> 00:30:06,179 between my family 480 00:30:07,514 --> 00:30:08,348 and my heart. 481 00:30:08,431 --> 00:30:10,725 And did you ever regret that choice? 482 00:30:15,230 --> 00:30:17,649 From the very first moment, 483 00:30:17,732 --> 00:30:19,984 your father and I were drawn together. 484 00:30:20,068 --> 00:30:22,403 It is a very powerful thing 485 00:30:22,487 --> 00:30:25,073 to meet someone and feel that you know them. 486 00:30:25,156 --> 00:30:27,325 In a way unlike any other. 487 00:30:32,622 --> 00:30:35,458 Still a rather high price to pay for love, I would think. 488 00:30:36,417 --> 00:30:37,794 Do not fret. 489 00:30:37,877 --> 00:30:41,381 Even my parents' presence cannot mar the happiness that is the occasion. 490 00:30:41,464 --> 00:30:43,883 I had always hoped that you and Edwina 491 00:30:43,967 --> 00:30:46,427 would be spared the choice between affluence and love, 492 00:30:46,511 --> 00:30:47,428 and now you shall. 493 00:30:47,512 --> 00:30:50,765 Edwina is to wed her heart's desire. 494 00:30:51,349 --> 00:30:54,227 And you have always wanted nothing more than your freedom. 495 00:30:59,983 --> 00:31:01,234 Of course, Mama. 496 00:31:02,026 --> 00:31:03,987 We shall all be perfectly happy. 497 00:31:15,915 --> 00:31:19,419 Lord and Lady Sheffield's return is certainly a surprise. 498 00:31:20,211 --> 00:31:24,841 But it shall be pleasant to see the family reconciled, will it not? 499 00:31:24,924 --> 00:31:27,760 I will be finished in a moment, Mother. We shall not be late. 500 00:31:35,268 --> 00:31:36,436 It is not that. 501 00:31:37,020 --> 00:31:39,814 I have been watching you all week. 502 00:31:39,898 --> 00:31:42,317 I... I told myself I would support your choice, 503 00:31:42,400 --> 00:31:44,736 but I must admit, I am finding it quite difficult 504 00:31:44,819 --> 00:31:46,279 to continue to stay silent. 505 00:31:46,362 --> 00:31:48,489 You have been anything but silent. 506 00:31:48,573 --> 00:31:50,783 This is your betrothal, Anthony. 507 00:31:51,326 --> 00:31:52,493 Your marriage. 508 00:31:53,202 --> 00:31:56,205 To the woman that shall replace me as head of this household, might I add. 509 00:31:56,289 --> 00:31:58,374 You question Miss Edwina's suitability for the role? 510 00:31:58,458 --> 00:32:01,252 I question the example you are setting your siblings, 511 00:32:01,753 --> 00:32:05,673 marrying a woman for whom you clearly hold no great tenderness or love. 512 00:32:09,844 --> 00:32:12,889 Why will you not accept that the love match between you and father 513 00:32:12,972 --> 00:32:14,682 was the exception, not the rule? 514 00:32:14,766 --> 00:32:18,603 Because I wish for you two to know the joy of an exceptional marriage. 515 00:32:19,145 --> 00:32:22,023 You should be excited to wed Miss Edwina, 516 00:32:22,106 --> 00:32:26,027 but for all I have seen, you act as if you are approaching the gallows instead. 517 00:32:26,903 --> 00:32:28,446 If this is not what you want, 518 00:32:29,781 --> 00:32:31,581 you must say something now, Anthony, before... 519 00:32:31,658 --> 00:32:33,284 What I want is beside the point. 520 00:32:35,828 --> 00:32:38,498 I could never dishonor Miss Edwina by begging off now. 521 00:32:39,374 --> 00:32:40,750 You are right. 522 00:32:40,833 --> 00:32:43,127 A gentleman cannot take back his word. 523 00:32:44,629 --> 00:32:45,630 But a woman may. 524 00:32:46,422 --> 00:32:48,508 It happens all the time with young ladies, 525 00:32:48,591 --> 00:32:50,802 swept up in the dizziness of receiving a proposal 526 00:32:50,885 --> 00:32:53,221 before the reality of marriage becomes clear. 527 00:32:53,972 --> 00:32:56,265 If Miss Edwina were to call off the engagement, 528 00:32:56,349 --> 00:32:58,184 no one would find fault with her. 529 00:32:58,267 --> 00:33:01,020 And you would not be dishonoring her in the slightest, 530 00:33:01,104 --> 00:33:04,649 releasing her from the obligation before any vows were exchanged. 531 00:33:08,528 --> 00:33:10,947 She does not wish to end the engagement. 532 00:33:11,030 --> 00:33:14,033 But does she know your true feelings on the matter? 533 00:33:15,284 --> 00:33:16,661 My feelings are of no concern. 534 00:33:16,744 --> 00:33:19,914 What matters is my responsibility, which has always been to wed. 535 00:33:22,000 --> 00:33:23,251 My darling... 536 00:33:26,838 --> 00:33:30,591 If you have doubts, do not simply set them aside. 537 00:33:30,675 --> 00:33:34,137 This is the most important choice you will ever make. 538 00:33:35,054 --> 00:33:36,806 And it would break my heart 539 00:33:36,889 --> 00:33:40,018 to see you spend the rest of your life in regret. 540 00:33:43,062 --> 00:33:45,648 I dare say it would break your father's heart too. 541 00:34:01,622 --> 00:34:03,166 You seem distracted, Didi. 542 00:34:03,249 --> 00:34:04,167 Oh. 543 00:34:04,250 --> 00:34:06,002 It's, uh, just a headache. 544 00:34:06,627 --> 00:34:09,505 From, uh... From all the excitement these days. 545 00:34:13,134 --> 00:34:17,346 Is that all that ails you? I have seen how ill at ease you are with the viscount. 546 00:34:17,889 --> 00:34:21,893 I was hoping we had put all that behind us now that Anthony is to be my husband. 547 00:34:22,643 --> 00:34:24,687 He's asked you to call him by his given name? 548 00:34:24,771 --> 00:34:26,773 No, not yet. 549 00:34:26,856 --> 00:34:28,900 But it sounds fine, does it not? 550 00:34:29,400 --> 00:34:32,653 Do you think the Sheffields will like this dress? 551 00:34:32,737 --> 00:34:36,741 My stomach is in a knot, I am so excited to meet them. 552 00:34:36,824 --> 00:34:38,117 Before you do, 553 00:34:39,035 --> 00:34:40,745 there is something I must tell you 554 00:34:41,537 --> 00:34:44,082 about your grandparents, and how they have, in fact, 555 00:34:44,707 --> 00:34:45,708 influenced our trip... 556 00:34:45,792 --> 00:34:48,461 Our guests have arrived. 557 00:34:55,093 --> 00:34:57,261 You may spare me the instruction, Lady Danbury. 558 00:34:57,345 --> 00:34:59,472 I know I am to be on my best behavior. 559 00:35:00,389 --> 00:35:03,434 You think me an unfeeling harridan, 560 00:35:04,268 --> 00:35:06,771 but perhaps it would surprise you to learn 561 00:35:06,854 --> 00:35:08,731 that I am hosting this dinner 562 00:35:08,815 --> 00:35:10,483 for your sake. 563 00:35:11,067 --> 00:35:13,152 Your sister's betrothal may be the end 564 00:35:13,236 --> 00:35:16,447 of certain hopes you harbored regarding the viscount, 565 00:35:16,531 --> 00:35:19,867 but access to the Sheffield fortune 566 00:35:19,951 --> 00:35:23,246 would certainly be a fine reward, would it not? 567 00:35:23,996 --> 00:35:27,917 A life of independence 568 00:35:28,000 --> 00:35:30,128 is no mere consolation. 569 00:35:30,211 --> 00:35:32,839 Indeed, many would think it the better prize. 570 00:35:32,922 --> 00:35:37,093 After passion cools and fate intervenes, 571 00:35:37,885 --> 00:35:40,179 who else is a woman left with 572 00:35:41,013 --> 00:35:42,098 but herself? 573 00:35:45,434 --> 00:35:46,477 Hmm. 574 00:35:47,103 --> 00:35:48,354 Come along. 575 00:35:48,437 --> 00:35:50,606 Our guests are waiting. 576 00:35:51,357 --> 00:35:52,357 Hmm. 577 00:35:59,699 --> 00:36:00,700 Hmm. 578 00:36:02,243 --> 00:36:06,289 Ah, Lord and Lady Sheffield, it has been too long. 579 00:36:06,372 --> 00:36:10,126 May I present Miss Sharma and Miss Edwina Sharma. 580 00:36:10,209 --> 00:36:12,962 Oh, my dear, look at you. 581 00:36:13,045 --> 00:36:16,299 Isn't she quite as lovely as the report said? 582 00:36:16,382 --> 00:36:17,466 You are too kind. 583 00:36:18,509 --> 00:36:20,928 I'm most happy to make your acquaintance. 584 00:36:21,012 --> 00:36:24,849 We have been waiting so many years to meet you. 585 00:36:24,932 --> 00:36:27,518 I wish to know everything about you. 586 00:36:27,602 --> 00:36:29,770 Do you enjoy dancing? Music? 587 00:36:29,854 --> 00:36:31,480 You must accompany us to the opera. 588 00:36:31,564 --> 00:36:34,942 We have a fine box which has been gathering dust. 589 00:36:35,026 --> 00:36:37,778 Indeed, it has been too long since we've seen you both in town, 590 00:36:37,862 --> 00:36:38,905 Lord and Lady Sheffield. 591 00:36:38,988 --> 00:36:41,199 - Yes. - Yes, indeed, it has. 592 00:36:42,325 --> 00:36:43,576 Mother. 593 00:36:44,160 --> 00:36:45,244 - Father. - Mm. 594 00:36:46,287 --> 00:36:47,705 I do enjoy the opera. 595 00:36:47,788 --> 00:36:50,374 My sister Kate is the one who introduced me to it. 596 00:36:53,252 --> 00:36:55,463 Ah. Shall we go through to dinner? 597 00:36:55,546 --> 00:36:57,381 Oh, yes. Come with me, child. 598 00:37:06,349 --> 00:37:09,477 And, of course, you must be our guests at the Sheffield manor. 599 00:37:09,560 --> 00:37:11,979 It is nothing compared to the estates at Aubrey Hall, 600 00:37:12,063 --> 00:37:15,733 to be sure, but I think it a most pretty part of Hertfordshire. 601 00:37:15,816 --> 00:37:19,946 Do you shoot? We have a fine stock of birds, and you are always welcome. 602 00:37:20,029 --> 00:37:22,382 Thank you for the invitation. I do enjoy shooting. 603 00:37:22,406 --> 00:37:23,532 Well... 604 00:37:23,616 --> 00:37:24,659 As does Kate. 605 00:37:24,742 --> 00:37:27,745 The two of them almost bagged a stag on our trip to the country. 606 00:37:27,828 --> 00:37:30,373 How... unusual. 607 00:37:30,456 --> 00:37:33,334 Do they teach young ladies to shoot in India? 608 00:37:33,417 --> 00:37:35,127 Only the fortunate ones. 609 00:37:38,756 --> 00:37:40,591 Uh, Lord and Lady Sheffield, 610 00:37:40,675 --> 00:37:42,843 how long do you plan to remain in town? 611 00:37:42,927 --> 00:37:44,762 Oh, we shall stay for the wedding. 612 00:37:44,845 --> 00:37:47,390 Imagine. The queen herself 613 00:37:47,473 --> 00:37:50,017 overseeing my granddaughter's nuptials. 614 00:37:50,101 --> 00:37:54,397 Her Majesty is kind to be so forgiving after everything that has happened. 615 00:37:54,981 --> 00:37:57,149 Now, now. We are all family here. 616 00:37:57,233 --> 00:37:58,567 Oh, yes, of course we are. 617 00:37:59,360 --> 00:38:01,612 Even after our daughter so callously rejected 618 00:38:01,696 --> 00:38:03,322 the match we had found for her. 619 00:38:03,406 --> 00:38:07,410 - My dear, we agreed... - An earl, no less, with 12,000 acres. 620 00:38:07,493 --> 00:38:09,370 Any other young lady 621 00:38:09,453 --> 00:38:13,666 would've fallen to her knees in gratitude that her parents were showing such care. 622 00:38:13,749 --> 00:38:17,169 This sauce is delicious, Lady Danbury. Have your cook give mine the recipe. 623 00:38:17,253 --> 00:38:19,088 It is the gooseberry, I believe. 624 00:38:19,171 --> 00:38:23,134 Lady Sheffield, you've got quite the sweet tooth, I do recall? 625 00:38:23,718 --> 00:38:26,304 And all for what? A mere clerk, was he? 626 00:38:26,387 --> 00:38:29,765 And with a child from a previous marriage to God-knows-who. 627 00:38:29,849 --> 00:38:31,017 My mother has a name. 628 00:38:31,100 --> 00:38:32,310 Lady Sheffield, I must ask... 629 00:38:32,393 --> 00:38:36,772 We could not show our faces in society for years. 630 00:38:37,356 --> 00:38:38,607 Not that she should care. 631 00:38:38,691 --> 00:38:42,236 She simply sailed away from all of us with that man, 632 00:38:42,320 --> 00:38:43,696 robbing us of our grandchild. 633 00:38:43,779 --> 00:38:44,864 Grandchildren. 634 00:38:46,615 --> 00:38:47,658 I have two daughters 635 00:38:47,742 --> 00:38:51,245 with whom you have had every opportunity to form a connection. 636 00:38:51,329 --> 00:38:53,289 But the choice to shun us was yours alone. 637 00:38:53,372 --> 00:38:54,248 I beg your pardon... 638 00:38:54,332 --> 00:38:56,292 And do not think I took it lightly, 639 00:38:56,375 --> 00:38:58,794 being cast out by the only family I had ever known. 640 00:38:58,878 --> 00:39:02,340 I was heartbroken, indeed. But in time, I came to see 641 00:39:02,423 --> 00:39:05,134 that, in your cruelty, you did us all a great service. 642 00:39:05,217 --> 00:39:07,762 I hardly think this a proper dinner conversation. 643 00:39:07,845 --> 00:39:09,430 I quite agree. Please, collect... 644 00:39:09,513 --> 00:39:12,016 When you cast me out, what you did was set me free. 645 00:39:12,725 --> 00:39:16,520 Free to raise my daughters far from your constant judgment 646 00:39:16,604 --> 00:39:19,482 and craven demands that they should chase wealth 647 00:39:19,565 --> 00:39:21,776 and titles above all else! 648 00:39:21,859 --> 00:39:24,403 You are a fine one to talk. 649 00:39:24,487 --> 00:39:27,740 You speak of scorning riches, and yet you have come crawling back 650 00:39:27,823 --> 00:39:29,283 to snatch at our fortune. 651 00:39:29,367 --> 00:39:31,994 - Lady Danbury is right... - Believe me, I want nothing from you. 652 00:39:32,078 --> 00:39:34,372 Oh, you may not, but your daughter certainly does. 653 00:39:36,749 --> 00:39:37,583 Mama? 654 00:39:37,666 --> 00:39:42,129 The trust fund we have set up for her. The condition of which clearly states 655 00:39:42,213 --> 00:39:46,926 that she must marry a man of good English breeding to inherit. 656 00:39:47,802 --> 00:39:51,389 You did not think we would allow another generation to pollute 657 00:39:51,472 --> 00:39:52,890 the Sheffield name, did you? 658 00:39:52,973 --> 00:39:55,434 Didi, what are they talking about? 659 00:39:55,518 --> 00:39:58,020 - What have you done? - Anthony, did you know about this? 660 00:39:58,104 --> 00:40:00,022 I shall explain everything. 661 00:40:00,106 --> 00:40:03,567 I see this one has inherited your penchant for avoiding the truth. 662 00:40:03,651 --> 00:40:05,611 Or that's something she inherited from her father. 663 00:40:05,653 --> 00:40:06,779 That is enough. 664 00:40:08,781 --> 00:40:10,861 I can only think you've been exiled from good society 665 00:40:10,908 --> 00:40:13,261 because of your deficient manners rather than any other sin. 666 00:40:13,285 --> 00:40:16,098 Since the moment you arrived, you have failed to show the proper respect 667 00:40:16,122 --> 00:40:18,122 for the Sharma family, and I will not stand for it. 668 00:40:18,165 --> 00:40:20,584 - I declare... - I will not... stand for it. 669 00:40:21,585 --> 00:40:24,004 Lady Mary has done admirably in raising her daughters. 670 00:40:24,088 --> 00:40:28,300 They are intelligent, kind, loyal women. 671 00:40:28,884 --> 00:40:30,511 And a credit to both their parents. 672 00:40:31,637 --> 00:40:35,808 And since you clearly do not wish to jeopardize your social standing 673 00:40:35,891 --> 00:40:38,727 by associating with such company, I suggest you do not. 674 00:40:38,811 --> 00:40:39,937 You may leave at once! 675 00:40:40,020 --> 00:40:41,689 You cannot be serious! 676 00:40:41,772 --> 00:40:43,816 Please send for Lord and Lady Sheffield's carriage. 677 00:40:43,899 --> 00:40:45,109 They can wait outside. 678 00:40:45,943 --> 00:40:48,463 And do not trouble yourselves for an invitation for the wedding, 679 00:40:48,529 --> 00:40:50,448 for you shall not receive one. 680 00:40:51,282 --> 00:40:53,284 This is beyond the pale. 681 00:40:54,785 --> 00:40:58,664 And if you think you shall inherit a single sovereign now, 682 00:40:58,747 --> 00:41:00,458 you are sorely mistaken. 683 00:41:17,808 --> 00:41:19,560 Lord Bridgerton, Lady Bridgerton. 684 00:41:19,643 --> 00:41:21,455 - I must apologize... - We should take our leave. 685 00:41:21,479 --> 00:41:22,479 Yes. 686 00:41:23,063 --> 00:41:25,608 Thank you for the evening, Lady Danbury. 687 00:41:25,691 --> 00:41:27,485 It was quite enlightening. 688 00:41:27,568 --> 00:41:28,569 My lord... 689 00:41:28,652 --> 00:41:30,029 Good evening. 690 00:41:31,530 --> 00:41:33,282 - You lied to me. - Please, Bon. 691 00:41:45,753 --> 00:41:46,879 Lord Bridgerton! 692 00:41:48,255 --> 00:41:50,591 Lord Bridgerton, I beg a word! 693 00:41:51,717 --> 00:41:53,260 - We must be going. - Please. 694 00:41:56,180 --> 00:41:57,932 Mother, I shall meet you at the house. 695 00:42:08,192 --> 00:42:11,278 You must know. Edwina is innocent in all of this. She had no idea. 696 00:42:11,362 --> 00:42:14,162 Coming to England, finding her a match. I only wished the best for her. 697 00:42:14,240 --> 00:42:16,700 - You cannot be angry at her. - I am not. 698 00:42:16,784 --> 00:42:19,662 It is clear she was as much in the dark as I was about your schemes. 699 00:42:19,745 --> 00:42:21,932 - They were not schemes. - I take it there'll be no dowry. 700 00:42:21,956 --> 00:42:24,036 Now that the Sheffields have withdrawn their support. 701 00:42:24,083 --> 00:42:25,251 You care about a dowry? 702 00:42:25,334 --> 00:42:28,671 It is because of what you just did that the Sheffields withdrew it. 703 00:42:29,755 --> 00:42:31,131 It is regrettable, to be sure. 704 00:42:31,215 --> 00:42:33,801 But clearly, both Miss Edwina and I have been misled, 705 00:42:33,884 --> 00:42:35,970 and it is best to call off this doomed engagement 706 00:42:36,053 --> 00:42:37,972 before it is the cause of any more strife. 707 00:42:38,556 --> 00:42:40,432 Of course, I'd never besmirch her reputation. 708 00:42:40,516 --> 00:42:42,518 My mother and Lady Danbury will make a plan... 709 00:42:42,601 --> 00:42:45,646 There shall be no plan. I do not understand. 710 00:42:45,729 --> 00:42:47,940 Why are you suggesting this? 711 00:42:48,023 --> 00:42:50,526 All along, you have been set on marrying my sister, 712 00:42:50,609 --> 00:42:52,861 despite my every objection, might I add, 713 00:42:52,945 --> 00:42:55,030 and now you intend to cast her aside. 714 00:42:55,698 --> 00:42:56,698 Why? 715 00:42:56,740 --> 00:42:59,410 And do not talk to me of dowries, sir, 716 00:42:59,493 --> 00:43:01,579 for we both know you have no need of it. 717 00:43:01,662 --> 00:43:03,247 So, tell me, what has she done? 718 00:43:03,330 --> 00:43:06,709 She has done nothing. It is you. You have made this match impossible. 719 00:43:06,792 --> 00:43:09,628 - But I am leaving for India. - And it is not far enough! 720 00:43:12,131 --> 00:43:14,717 Do you think that there is a corner of this Earth 721 00:43:14,800 --> 00:43:17,011 that you could travel to far away enough 722 00:43:17,094 --> 00:43:18,596 to free me from this torment? 723 00:43:19,388 --> 00:43:20,723 I am a gentleman. 724 00:43:21,724 --> 00:43:25,102 My father raised me to act with honor, but that honor is hanging by a thread 725 00:43:25,185 --> 00:43:27,021 that grows more precarious with every moment 726 00:43:27,104 --> 00:43:28,731 I spend in your presence. 727 00:43:30,649 --> 00:43:32,860 You are the bane of my existence. 728 00:43:38,407 --> 00:43:40,868 And the object of all my desires. 729 00:43:42,828 --> 00:43:45,831 Night and day, I dream of you. 730 00:43:46,874 --> 00:43:48,459 And what I... 731 00:43:50,336 --> 00:43:53,672 Do you even know all the ways a lady can be seduced? 732 00:43:55,966 --> 00:43:57,843 The things I could teach you. 733 00:44:00,346 --> 00:44:03,932 I did not ask for this. 734 00:44:05,017 --> 00:44:07,728 To be plagued by these feelings. 735 00:44:09,188 --> 00:44:11,023 Hiding from my sister. 736 00:44:12,441 --> 00:44:15,653 Being driven to distraction every time you enter the room. 737 00:44:15,736 --> 00:44:17,279 Then you agree. 738 00:44:18,697 --> 00:44:20,240 It is insupportable. 739 00:44:21,450 --> 00:44:22,743 Impossible. 740 00:44:37,466 --> 00:44:41,637 If I wed your sister, it will bind me and you together for eternity, 741 00:44:41,720 --> 00:44:44,848 and I will spend every day of my marriage 742 00:44:45,474 --> 00:44:47,267 wanting you, 743 00:44:47,351 --> 00:44:49,061 dreaming of you, 744 00:44:49,937 --> 00:44:52,981 dreading the day when my last thread of honor finally snaps. 745 00:44:54,358 --> 00:44:57,027 Is that the future that you want for us? 746 00:44:57,111 --> 00:44:58,278 For your sister? 747 00:45:04,952 --> 00:45:05,994 I must go. 748 00:45:29,309 --> 00:45:31,562 Must we sit around like statues? 749 00:45:31,645 --> 00:45:35,733 I wish to be at a ball, showing off my new fiancé. 750 00:45:36,775 --> 00:45:37,775 Varley? 751 00:45:39,027 --> 00:45:40,654 Are you certain we've not received 752 00:45:40,738 --> 00:45:43,824 any invitations you may have overlooked for the evening? 753 00:45:43,907 --> 00:45:46,326 No, ma'am. There's been nothing. 754 00:45:46,410 --> 00:45:49,872 Perhaps the circumstances of Prudence's engagement has us on the outs yet again. 755 00:45:49,955 --> 00:45:51,206 So this is my fault? 756 00:45:51,290 --> 00:45:52,458 I did not say that. 757 00:45:52,541 --> 00:45:55,794 It's not as if you arranged to meet Cousin Jack in that orangery, did you? 758 00:45:55,878 --> 00:45:59,590 We should merely be happy we still have a cook and a lady's maid each, yes, Mama? 759 00:46:10,434 --> 00:46:13,520 Not a single invitation since arriving back from the country. 760 00:46:13,604 --> 00:46:15,439 I shall alert the postal clerk. 761 00:46:16,023 --> 00:46:17,065 This is no joke. 762 00:46:17,149 --> 00:46:20,444 We are meant to be a distinguished family. 763 00:46:20,527 --> 00:46:24,198 But for years, I have suffered the indignities of the ton's disdain, 764 00:46:24,281 --> 00:46:25,657 for one reason or another. 765 00:46:25,741 --> 00:46:28,136 They liked us well enough when they thought you a plum catch, 766 00:46:28,160 --> 00:46:31,079 but now that you are spoken for, ah, we are outcasts again. 767 00:46:31,163 --> 00:46:33,832 All the more reason to end this sham of an engagement. 768 00:46:33,916 --> 00:46:35,667 It is not an option. 769 00:46:40,088 --> 00:46:41,088 Lord Cowper. 770 00:46:41,965 --> 00:46:43,509 What business did he have with you? 771 00:46:43,592 --> 00:46:46,136 He wishes to invest in the mines. Several of them do. 772 00:46:46,220 --> 00:46:48,573 Bored gentlemen with too much time and money on their hands. 773 00:46:48,597 --> 00:46:50,516 - Take it. - The mines are worthless. 774 00:46:50,599 --> 00:46:52,059 There are no rubies to be found. 775 00:46:52,142 --> 00:46:54,853 How are they to know the difference? Board a ship to the Americas? 776 00:46:58,649 --> 00:46:59,817 You are serious. 777 00:46:59,900 --> 00:47:03,320 The future of this family hangs in the balance, my lord. 778 00:47:03,403 --> 00:47:05,781 I've never been more serious in my life. 779 00:47:05,864 --> 00:47:09,701 Get them to invest. Take every pound that they offer. 780 00:47:09,785 --> 00:47:11,995 Our fortunes will be restored. 781 00:47:12,079 --> 00:47:13,956 Prudence shall have a fine wedding, 782 00:47:14,039 --> 00:47:17,251 and I shall never have to suffer the disdain of the ton again. 783 00:47:33,851 --> 00:47:35,394 Edwina? 784 00:47:49,491 --> 00:47:51,660 Ever since the viscount has been courting me, 785 00:47:51,743 --> 00:47:53,954 I have sensed you were not being entirely truthful. 786 00:47:55,038 --> 00:47:56,623 And now I know I was right. 787 00:48:04,673 --> 00:48:07,676 This business with the Sheffields and their fortune, 788 00:48:07,759 --> 00:48:11,096 you did not trust me enough to tell me what was really going on. 789 00:48:11,179 --> 00:48:14,850 I am truly sorry, Bon, for keeping both you and Mama in the dark. 790 00:48:14,933 --> 00:48:16,226 After Appa died, 791 00:48:16,310 --> 00:48:19,438 I took it upon myself to manage our affairs. 792 00:48:19,521 --> 00:48:23,650 I wrote to the Sheffields, and after learning of their stipulations, 793 00:48:23,734 --> 00:48:26,945 I saw an answer to all our troubles. 794 00:48:27,487 --> 00:48:29,406 I thought I was doing the right thing 795 00:48:29,489 --> 00:48:31,533 by keeping you free from this burden. 796 00:48:31,617 --> 00:48:32,910 But you must know, 797 00:48:34,036 --> 00:48:36,204 it has weighed on me every day. 798 00:48:38,332 --> 00:48:41,710 I am not a little girl anymore, Kate. 799 00:48:42,502 --> 00:48:45,547 I am a grown woman now, ready to be a wife. 800 00:48:47,507 --> 00:48:48,507 Yes. 801 00:48:49,593 --> 00:48:50,886 Yes, I know. 802 00:48:56,516 --> 00:49:00,437 If Lord Bridgerton does not wish to end our engagement... 803 00:49:01,980 --> 00:49:04,816 then the Sheffield fortune would not matter, would it? 804 00:49:04,900 --> 00:49:06,985 Once I am married to the viscount, 805 00:49:07,069 --> 00:49:09,488 there will be ample funds to provide for all of us. 806 00:49:09,571 --> 00:49:11,657 He is as generous as he is wealthy. 807 00:49:12,282 --> 00:49:16,119 I am sure the viscount will provide for you and Mama too. 808 00:49:17,621 --> 00:49:18,621 He... 809 00:49:20,123 --> 00:49:21,123 He might. 810 00:49:21,833 --> 00:49:25,253 But... But, Edwina, this should not be your burden. 811 00:49:25,337 --> 00:49:29,341 What burden would it be to marry the person I love? 812 00:49:30,926 --> 00:49:32,010 You love him? 813 00:49:32,719 --> 00:49:37,224 Watching how nobly he defended us at dinner tonight, how could I not? 814 00:49:39,142 --> 00:49:43,313 I want nothing more than to be his wife. 815 00:49:44,272 --> 00:49:45,899 His viscountess. 816 00:49:47,776 --> 00:49:49,486 But he will have to forgive us. 817 00:49:51,113 --> 00:49:52,572 Do you think he will? 818 00:49:53,949 --> 00:49:55,409 That I do not know. 819 00:50:14,344 --> 00:50:15,554 I shall not be long. 820 00:50:22,227 --> 00:50:24,563 Do not tell me you've traveled at this ungodly hour 821 00:50:24,646 --> 00:50:26,314 to offer more corrections of my writing? 822 00:50:26,398 --> 00:50:28,900 It was the only time I could leave without being seen. 823 00:50:28,984 --> 00:50:30,235 And, on the contrary, 824 00:50:30,318 --> 00:50:32,571 I've come to ask for your discernment. 825 00:50:32,654 --> 00:50:33,822 Is that so? 826 00:50:33,905 --> 00:50:35,282 Do not look so pleased. 827 00:50:35,365 --> 00:50:38,201 It is a rare occurrence that I doubt shall be repeated. 828 00:50:39,411 --> 00:50:42,414 I have questions about the writings in this pamphlet. 829 00:50:42,497 --> 00:50:45,375 Well, the ideas can tax a fragile mind. 830 00:50:45,459 --> 00:50:48,879 Or perhaps your means of communicating them leaves much to be desired. 831 00:50:48,962 --> 00:50:52,257 Or perhaps you have not seen enough of the world to make sense of them yet. 832 00:50:52,340 --> 00:50:53,800 Ah. 833 00:50:56,553 --> 00:50:57,804 Duty. 834 00:50:57,888 --> 00:51:01,308 More than laws or faith, I have often thought it the bond 835 00:51:01,391 --> 00:51:04,144 that holds our fragile society together. 836 00:51:14,988 --> 00:51:17,657 Duty to rank and title. 837 00:51:17,741 --> 00:51:20,494 Fidelity to one's family name. 838 00:51:20,577 --> 00:51:23,538 It demands both utter obedience 839 00:51:23,622 --> 00:51:26,124 and total sacrifice. 840 00:51:29,503 --> 00:51:31,088 But what happens 841 00:51:31,171 --> 00:51:32,839 when such duty 842 00:51:32,923 --> 00:51:35,884 is in conflict with the heart's true desire? 843 00:51:37,427 --> 00:51:39,638 Why, then, there is the potential 844 00:51:39,721 --> 00:51:42,390 for a considerable scandal, indeed. 845 00:51:44,434 --> 00:51:46,394 The only question is, 846 00:51:46,478 --> 00:51:50,315 will the parties in question heed my warning? 847 00:51:50,899 --> 00:51:52,776 Or is it already too late 848 00:51:52,859 --> 00:51:54,945 to turn back to duty 849 00:51:55,028 --> 00:51:57,531 and away from desire? 850 00:52:15,132 --> 00:52:15,966 Miss Sharma. 851 00:52:16,049 --> 00:52:18,426 I see you continue here with your morning rides. 852 00:52:19,678 --> 00:52:21,346 As do you, it seems. 853 00:52:25,058 --> 00:52:26,059 I couldn't sleep. 854 00:52:26,143 --> 00:52:27,394 Nor could I. 855 00:52:29,146 --> 00:52:30,689 Have you decided what you will do? 856 00:52:36,278 --> 00:52:38,864 Long have I wrestled with it, but I see no other option. 857 00:52:41,199 --> 00:52:44,119 I will talk with Miss Edwina today... 858 00:52:45,996 --> 00:52:47,497 and see my way to ending things. 859 00:52:47,581 --> 00:52:48,957 It is the only way to ensure 860 00:52:49,040 --> 00:52:51,459 that the two of us can be rid of this impossible situation. 861 00:52:52,043 --> 00:52:55,505 Once the engagement is over, our paths need never cross again. 862 00:52:58,466 --> 00:53:00,468 It will be as if we had never met. 863 00:53:03,597 --> 00:53:05,599 You cannot. You cannot do that. 864 00:53:05,682 --> 00:53:08,226 - Miss Sharma... - You cannot break my sister's heart. 865 00:53:08,310 --> 00:53:11,855 She is all things good and true. A kinder soul you will never find. 866 00:53:11,938 --> 00:53:14,316 She has loved me as well as any sister could, 867 00:53:14,399 --> 00:53:16,276 and I could not live with myself 868 00:53:16,359 --> 00:53:18,778 if I robbed her of her happiness and the future she deserves. 869 00:53:19,362 --> 00:53:20,906 I... I do not understand. 870 00:53:20,989 --> 00:53:23,366 You have been against this union from the start. 871 00:53:23,450 --> 00:53:27,537 I was wrong! I will not be the cause of you losing your honor 872 00:53:27,621 --> 00:53:29,915 any more than I can stand to see Edwina in pain. 873 00:53:30,498 --> 00:53:32,083 You once saw her as your perfect match. 874 00:53:32,167 --> 00:53:34,002 You will find your way to believing it again. 875 00:53:35,170 --> 00:53:36,170 Please. 876 00:53:36,546 --> 00:53:38,340 Please, Lord Bridgerton. 877 00:53:39,090 --> 00:53:40,090 Anthony. 878 00:53:40,508 --> 00:53:42,928 You must keep your word. You must marry my sister. 879 00:53:43,011 --> 00:53:44,888 You must marry her as soon as you can, 880 00:53:44,971 --> 00:53:47,807 because this feeling that plagues us so, it will pass. 881 00:53:47,891 --> 00:53:50,185 It will become tenable, it will become bearable, 882 00:53:50,268 --> 00:53:53,021 and soon enough, it will be as if we never felt it at all. 883 00:53:53,104 --> 00:53:55,941 Mere passion. It must because it has to. 884 00:54:09,537 --> 00:54:10,537 Very well. 885 00:54:17,003 --> 00:54:19,603 I shall see that the wedding shall take place as soon as possible. 70023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.