Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:03,510
Previously onThe Equalizer...What would you think
2
00:00:03,550 --> 00:00:07,030
about working
with the NYPD?That's not me.
3
00:00:07,070 --> 00:00:09,330
But if you're ever in trouble,
you know how to find me.
4
00:00:09,380 --> 00:00:10,730
[clippers buzzing]Don't forget my lineup.
5
00:00:10,770 --> 00:00:12,290
Keep moving. Gonna put a part
6
00:00:12,340 --> 00:00:13,730
down the back of your head.
7
00:00:13,770 --> 00:00:15,290
[computer rings]Who are you?
8
00:00:15,340 --> 00:00:16,910
A friend of your father's.
Who are you?
9
00:00:16,950 --> 00:00:19,260
I'm Stefon, his favorite son.
10
00:00:19,300 --> 00:00:21,130
How you doing, Pop?Good to see you, son.
11
00:00:21,170 --> 00:00:22,690
What made you cross the line?
12
00:00:22,740 --> 00:00:24,000
There is no line.
13
00:00:24,050 --> 00:00:25,490
There's just a gray area,
14
00:00:25,520 --> 00:00:27,000
and it's different for everyone.
15
00:00:27,050 --> 00:00:29,230
So, you have to decide
what you're willing to do
16
00:00:29,270 --> 00:00:30,710
to get justice.
17
00:00:36,010 --> 00:00:38,010
Don't worry.
We'll find him.
18
00:00:38,060 --> 00:00:39,540
Stay strong.
19
00:00:41,060 --> 00:00:42,630
MORALES:
Who's that?
20
00:00:42,670 --> 00:00:44,110
Cindy at the hospital.
21
00:00:44,150 --> 00:00:46,150
Bastard
broke into their house,
22
00:00:46,200 --> 00:00:49,860
used a shovel on Charlie.
Broke his leg in three places.
23
00:00:49,900 --> 00:00:53,030
Couldn't have gotten far.
Freeways are blocked.
24
00:00:53,070 --> 00:00:54,590
We'll find him.[radio chirps]
25
00:00:54,640 --> 00:00:55,860
DISPATCHER:
Aggravated assault suspect
26
00:00:55,900 --> 00:00:57,600
still at large. 30s.
27
00:00:57,640 --> 00:00:59,990
African American.
Last seen in a black SUV,
28
00:01:00,040 --> 00:01:02,040
300 block of Euclid Ave.
29
00:01:02,080 --> 00:01:03,520
[radio chirps]
30
00:01:03,560 --> 00:01:05,350
Over there.
31
00:01:05,390 --> 00:01:07,260
In the mini-mart.
32
00:01:08,650 --> 00:01:11,350
[tires squeal]
33
00:01:16,230 --> 00:01:17,710
You! In the SUV!
34
00:01:17,750 --> 00:01:20,360
Put your hands
outside the window! Now!
35
00:01:23,450 --> 00:01:25,020
All right, here we go.
36
00:01:26,720 --> 00:01:28,640
What are you doing
out here?
37
00:01:28,670 --> 00:01:30,720
Where are you coming from?DANTE:
Hey.
38
00:01:30,760 --> 00:01:33,460
Whoever you're looking
for, I'm not him.
39
00:01:33,510 --> 00:01:35,160
Shut your mouth.Excuse me?
40
00:01:35,200 --> 00:01:37,380
Search the trunk.Whoa.
41
00:01:37,420 --> 00:01:39,120
You will not
search my trunk.
42
00:01:39,160 --> 00:01:40,070
Not without a warrant.
43
00:01:40,120 --> 00:01:41,560
Out of the car. Now.
44
00:01:41,600 --> 00:01:43,390
Really? We're doing this?
45
00:01:43,430 --> 00:01:45,130
Okay.Turn around.
46
00:01:46,260 --> 00:01:48,390
Tell me.
Why am I being detained?
47
00:01:48,430 --> 00:01:49,520
Let me guess. You
saw a Black man
48
00:01:49,570 --> 00:01:51,090
who fit a description. That it?
49
00:01:51,130 --> 00:01:52,910
Don't bother to find out
who I might be?
50
00:01:52,960 --> 00:01:55,220
I want both your names,
badge numbers and name
51
00:01:55,270 --> 00:01:57,270
of your immediate
supervisor.I said shut it!
52
00:01:57,310 --> 00:01:58,660
Check his car.
53
00:01:58,700 --> 00:01:59,660
Do not enter my vehicle.
54
00:01:59,710 --> 00:02:01,150
I am an NYPD...Stop!
55
00:02:03,710 --> 00:02:05,630
[groaning]
56
00:02:05,670 --> 00:02:07,150
Gun!
57
00:02:07,800 --> 00:02:09,060
[grunts]
58
00:02:09,110 --> 00:02:10,370
What the hell?!
59
00:02:10,410 --> 00:02:11,760
He was reaching.
60
00:02:13,370 --> 00:02:14,890
[panting]
61
00:02:16,290 --> 00:02:17,730
Oh, man.
We're screwed.
62
00:02:18,680 --> 00:02:20,120
This guy's a cop.
63
00:02:20,160 --> 00:02:21,770
What?
64
00:02:21,810 --> 00:02:23,420
Why didn't
he say something?
65
00:02:23,470 --> 00:02:26,430
That's a nasty head wound.
He's gonna need a medic.
66
00:02:26,470 --> 00:02:28,390
They're gonna take
my badge.
67
00:02:30,040 --> 00:02:31,430
Put him in the car.
68
00:02:31,480 --> 00:02:32,530
Barnes!
69
00:02:33,480 --> 00:02:35,610
Put him in the car.
70
00:02:35,650 --> 00:02:37,570
What?
71
00:02:37,610 --> 00:02:39,790
Mike's security cam
has been out for months.
72
00:02:39,830 --> 00:02:41,050
Nobody saw.
73
00:02:41,090 --> 00:02:43,620
Let's... let's get
him out of here.
74
00:02:43,660 --> 00:02:44,620
What...
75
00:02:44,660 --> 00:02:45,620
And take him where?
76
00:02:45,660 --> 00:02:47,140
I know a place.
77
00:02:47,190 --> 00:02:48,230
Do you know what happens
when this guy wakes up
78
00:02:48,280 --> 00:02:49,630
and starts making accusations?
79
00:02:49,670 --> 00:02:50,630
I do.
80
00:02:50,670 --> 00:02:52,590
We are
gonna be crucified.
81
00:02:52,630 --> 00:02:55,240
Do you want to be that guy?!
I don't!
82
00:02:57,290 --> 00:02:59,250
[music playing softly]
83
00:02:59,290 --> 00:03:00,770
Did you wash your hands?
84
00:03:00,810 --> 00:03:02,460
I washed them.
85
00:03:02,510 --> 00:03:04,470
Look. See?
86
00:03:04,510 --> 00:03:06,380
Stop, idiot!
87
00:03:06,420 --> 00:03:07,940
[chuckling]
88
00:03:07,990 --> 00:03:09,430
Help me!KYLER:
Hey.
89
00:03:10,520 --> 00:03:12,090
Is that Dad?
90
00:03:12,130 --> 00:03:13,920
What are they doing with him?
91
00:03:14,950 --> 00:03:16,170
Hey!
92
00:03:16,220 --> 00:03:18,310
Hey! Stop! What are you doing?!
93
00:03:18,350 --> 00:03:19,660
Turn out your pockets!
94
00:03:19,700 --> 00:03:21,310
Get off me![grunts]
95
00:03:21,350 --> 00:03:22,790
[engine revving]
96
00:03:22,830 --> 00:03:24,270
Dad! Dad!
97
00:03:30,540 --> 00:03:31,190
♪
98
00:03:40,200 --> 00:03:42,250
[phone ringing]
99
00:03:43,980 --> 00:03:45,420
[exhales]
100
00:03:46,420 --> 00:03:48,250
[sleepily]:
Hello?
101
00:03:53,690 --> 00:03:54,650
Boys?
102
00:03:54,690 --> 00:03:56,130
I'm here.STEFON:
Ky.
103
00:03:56,170 --> 00:03:57,430
That's her.
104
00:03:59,300 --> 00:04:00,520
Hey.
105
00:04:00,570 --> 00:04:01,700
They took my dad.
106
00:04:01,740 --> 00:04:03,350
Don't worry.
We'll find him.
107
00:04:03,390 --> 00:04:06,310
But, first, I need you
to tell me exactly what you saw.
108
00:04:06,350 --> 00:04:07,920
Saw two cops
carrying my dad.
109
00:04:07,960 --> 00:04:10,310
They put him in the backseat
of their car and drove off.
110
00:04:10,360 --> 00:04:11,710
Did you see
their faces?
111
00:04:11,750 --> 00:04:12,930
Get a license plate? Anything?
112
00:04:14,140 --> 00:04:16,140
Were they Black? White?It was too far to tell,
113
00:04:16,190 --> 00:04:19,190
but I think they had on
brown uniforms.
114
00:04:19,240 --> 00:04:21,500
Sheriff's deputies.
115
00:04:21,540 --> 00:04:23,800
I need to see
your security cams.
116
00:04:23,850 --> 00:04:25,330
They haven't worked in months.
117
00:04:25,370 --> 00:04:27,020
Of course they haven't.Sorry we
didn't see more.
118
00:04:27,980 --> 00:04:29,550
No, no.
You were great.
119
00:04:29,590 --> 00:04:32,380
You know, there's
a little trick I use sometimes.
120
00:04:32,420 --> 00:04:34,900
I close my eyes
121
00:04:34,950 --> 00:04:37,340
and then I replay
the whole moment in my head.
122
00:04:37,390 --> 00:04:39,480
And sometimes
little details pop up.
123
00:04:39,520 --> 00:04:41,260
Kyler! Stefon.
124
00:04:41,300 --> 00:04:43,260
Are you okay?
125
00:04:43,300 --> 00:04:44,690
Mom.Oh.
126
00:04:44,740 --> 00:04:46,740
[breathing heavily]The police took Daddy.
127
00:04:46,790 --> 00:04:48,270
It's gonna be okay, baby.
128
00:04:48,310 --> 00:04:49,700
Have you called the
sheriff's station?
129
00:04:49,750 --> 00:04:51,270
I wasn't sure what to say,
and the boys said
130
00:04:51,310 --> 00:04:53,090
that their dad's friend
was coming,
131
00:04:53,140 --> 00:04:54,840
which I assume is you.
132
00:04:55,660 --> 00:04:58,010
I'm gonna make a call,
see what I can find.
133
00:04:58,060 --> 00:05:00,110
Kyler, who is this woman?
134
00:05:00,150 --> 00:05:01,940
It's the person Dad said
to call if we got in trouble.
135
00:05:01,970 --> 00:05:04,100
Yeah. He even made us
memorize her number.
136
00:05:04,150 --> 00:05:06,500
Uh, have you
ever seen her before?
137
00:05:06,540 --> 00:05:08,190
Just on Daddy's computer.
138
00:05:08,240 --> 00:05:10,770
Okay. All right.
Okay, give me a second.
139
00:05:13,600 --> 00:05:15,080
I'm sorry,
140
00:05:15,120 --> 00:05:16,600
how do you know Marcus?
141
00:05:16,640 --> 00:05:18,340
We work together
from time to time.
142
00:05:19,340 --> 00:05:20,730
I just called
the sheriff's station.
143
00:05:20,780 --> 00:05:22,430
Marcus is not there.
144
00:05:22,470 --> 00:05:24,390
Then where is he?
145
00:05:24,430 --> 00:05:26,610
Based on what the boys saw,
146
00:05:26,650 --> 00:05:28,480
I don't know who to trust.Okay, so if that's
147
00:05:28,520 --> 00:05:30,960
the case, then I'm gonna take
the boys to Marcus' precinct.
148
00:05:31,000 --> 00:05:32,570
I know I can trust his people.
149
00:05:32,610 --> 00:05:33,570
Good idea.
150
00:05:33,620 --> 00:05:34,970
Listen, guys,
151
00:05:35,010 --> 00:05:36,400
your dad
would want you to be
152
00:05:36,440 --> 00:05:39,090
really brave right now
and take care of your mom.
153
00:05:39,140 --> 00:05:40,400
Can you do that?
154
00:05:40,450 --> 00:05:42,410
Yes, ma'am.
155
00:05:42,450 --> 00:05:43,630
All right.
156
00:05:43,670 --> 00:05:45,060
I'll be there soon.
157
00:05:45,100 --> 00:05:46,320
But if you need anything,
158
00:05:46,370 --> 00:05:47,460
just call me.
159
00:05:47,500 --> 00:05:49,280
What are you gonna do?
160
00:05:49,330 --> 00:05:50,770
Find Dante.
161
00:05:50,810 --> 00:05:53,290
HARRY: Rob, there's
no street cameras to check.
162
00:05:53,330 --> 00:05:55,160
This is--
this is Gatling County.
163
00:05:55,200 --> 00:05:57,160
There's-there's-there's
nothing but rural roads.
164
00:05:57,200 --> 00:05:58,990
I mean, there's, like,
four on Main Street,
165
00:05:59,030 --> 00:06:00,420
but there's
no activity on 'em.
166
00:06:00,470 --> 00:06:01,820
ROBYN: Anything new
at the sheriff's office?
167
00:06:01,860 --> 00:06:03,910
No, there's literally nothing
on Dante
168
00:06:03,950 --> 00:06:05,740
in the entire
Gatling County system.
169
00:06:05,780 --> 00:06:06,910
MEL: It says here
the Gatling County
170
00:06:06,950 --> 00:06:08,430
dispatch
is looking
171
00:06:08,480 --> 00:06:10,830
for an African American
assault suspect.
172
00:06:10,870 --> 00:06:12,130
Maybe they went
after him.
173
00:06:12,180 --> 00:06:13,440
You talking excessive force?
174
00:06:13,480 --> 00:06:14,830
If he was
unconscious,
175
00:06:14,870 --> 00:06:17,090
maybe they booked him
as a John Doe.
176
00:06:17,140 --> 00:06:18,190
They saw a Black man
177
00:06:18,220 --> 00:06:19,870
in a mini-mart.
178
00:06:19,920 --> 00:06:22,620
The more things change,
the more they stay the same.
179
00:06:22,660 --> 00:06:24,660
Who runs
Gatling's sheriff's station?
180
00:06:24,710 --> 00:06:26,500
It's 5:00 a.m., lady.
181
00:06:26,540 --> 00:06:28,460
Sheriff's not in.
182
00:06:28,500 --> 00:06:30,150
Just got in, Ruth.
183
00:06:31,110 --> 00:06:32,890
What can I do for you?
184
00:06:33,890 --> 00:06:35,540
I need to find
this man.
185
00:06:36,590 --> 00:06:38,200
He's a New York City detective.
186
00:06:38,240 --> 00:06:40,160
He was last seen
leaving a mini-mart
187
00:06:40,200 --> 00:06:42,330
on Route 5 in the custody
of two deputies.
188
00:06:43,290 --> 00:06:44,510
Anybody come in tonight?
189
00:06:44,560 --> 00:06:46,040
Nope. Everyone's
still out on patrol.
190
00:06:46,080 --> 00:06:47,470
Well, you heard her.
191
00:06:47,520 --> 00:06:48,830
There's been no
arrests this evening.
192
00:06:48,860 --> 00:06:49,820
Witnesses saw
193
00:06:49,870 --> 00:06:51,050
two men in uniform
194
00:06:51,080 --> 00:06:52,520
place him in the back
of a squad car
195
00:06:52,560 --> 00:06:54,000
and pull off.
196
00:06:54,040 --> 00:06:56,350
That mini-mart is in
your station's jurisdiction.
197
00:06:56,390 --> 00:06:57,650
Well, I'm sorry.
198
00:06:57,700 --> 00:07:00,050
Whoever you're looking
for is not here.
199
00:07:00,090 --> 00:07:02,220
Well, do you mind if I look
through your patrol logs?
200
00:07:02,270 --> 00:07:04,530
Yes. I would mind.
201
00:07:04,580 --> 00:07:06,230
Now, I know people
like you think
202
00:07:06,270 --> 00:07:07,620
Gatling is just some
place to drive through,
203
00:07:07,670 --> 00:07:08,980
but this is my home.
204
00:07:09,010 --> 00:07:11,400
And I don't appreciate
you coming here,
205
00:07:11,450 --> 00:07:14,240
throwing around accusations
about my deputies.
206
00:07:15,280 --> 00:07:17,890
So unless you're here in
some official legal capacity,
207
00:07:17,940 --> 00:07:20,640
I need you to leave.
208
00:07:20,680 --> 00:07:23,250
I will be back.
209
00:07:23,290 --> 00:07:27,470
And you will show
"people like me" those logs.
210
00:07:28,470 --> 00:07:30,430
I didn't catch your name.
211
00:07:30,470 --> 00:07:32,470
I didn't give it.
212
00:07:37,350 --> 00:07:38,830
Hey, Ruth.
213
00:07:40,310 --> 00:07:41,960
Pull up last night's logs.
214
00:07:42,000 --> 00:07:44,740
Let's see if there's anything
to what she's saying.
215
00:07:46,310 --> 00:07:48,270
[groans softly][high-pitched ringing]
216
00:07:48,310 --> 00:07:50,360
[groaning]
217
00:07:53,620 --> 00:07:55,670
[high-pitched ringing continues]
218
00:08:01,110 --> 00:08:02,500
[grunts]
219
00:08:04,640 --> 00:08:06,380
[grunting softly]
220
00:08:12,640 --> 00:08:15,210
[grunts, coughing]
221
00:08:15,250 --> 00:08:17,300
[retching]
222
00:08:19,610 --> 00:08:21,610
[gasping]
223
00:08:26,530 --> 00:08:28,400
[pants]
224
00:08:28,440 --> 00:08:29,880
Hey!
225
00:08:31,270 --> 00:08:32,880
[grunts]
226
00:08:34,710 --> 00:08:36,280
[knocking]
227
00:08:36,320 --> 00:08:38,800
Anybody out there?
228
00:08:38,840 --> 00:08:41,710
[sniffles]
Where are my boys?!
229
00:08:42,670 --> 00:08:45,190
Where are my sons?!
230
00:08:57,600 --> 00:08:58,690
I got the captain
up to speed.
231
00:08:58,730 --> 00:09:00,560
We filed
a missing persons report.
232
00:09:00,600 --> 00:09:03,040
Missing? The boys
said he was picked up
233
00:09:03,090 --> 00:09:04,610
by a deputy's squad car.
234
00:09:04,650 --> 00:09:05,780
I spoke
to Sheriff Paulson.
235
00:09:05,830 --> 00:09:06,870
He says
he doesn't have him.
236
00:09:06,920 --> 00:09:09,100
I-I know he's
a piece of work,
237
00:09:09,130 --> 00:09:11,350
but this is not something
he's gonna lie about.
238
00:09:11,400 --> 00:09:13,100
Is it possible that the kids,
239
00:09:13,140 --> 00:09:13,920
maybe they just...
240
00:09:13,970 --> 00:09:14,970
made a mistake?
241
00:09:15,010 --> 00:09:16,050
They seemed
pretty sure.
242
00:09:16,100 --> 00:09:17,580
Can't you do anything?
243
00:09:17,620 --> 00:09:20,410
We're doing everything
we're legally allowed to do.
244
00:09:20,450 --> 00:09:22,060
Our only recourse is to work
245
00:09:22,100 --> 00:09:23,410
with the sheriff's department
to investigate.
246
00:09:23,450 --> 00:09:25,060
It's a small town.
247
00:09:25,110 --> 00:09:27,200
Paulson could be covering
up for one of his guys.
248
00:09:27,240 --> 00:09:29,590
We need to see
those patrol logs.
249
00:09:31,110 --> 00:09:33,460
You know what? Hang on.
250
00:09:33,510 --> 00:09:35,510
I'm gonna make a call.
251
00:09:51,050 --> 00:09:52,750
[chuckles softly]
252
00:09:54,700 --> 00:09:56,440
[grunts softly]
253
00:09:57,840 --> 00:09:59,280
Thank you.
254
00:10:00,230 --> 00:10:01,750
How the boys holding up?
255
00:10:01,800 --> 00:10:04,500
[sighs] Kyler
is holding it together.
256
00:10:04,540 --> 00:10:06,460
Uh, Stefon...
257
00:10:06,500 --> 00:10:07,980
not so much.
258
00:10:08,020 --> 00:10:10,280
How are you holding up?
259
00:10:11,330 --> 00:10:14,590
I don't know. I just
can't believe this is happening.
260
00:10:15,510 --> 00:10:17,820
Earlier, you said
you worked with Marcus.
261
00:10:17,860 --> 00:10:20,650
So if you're not a cop,
what does that mean?
262
00:10:21,640 --> 00:10:23,080
I help people.
263
00:10:23,120 --> 00:10:24,510
And, uh...
264
00:10:24,560 --> 00:10:26,690
sometimes we work together
on that.
265
00:10:26,730 --> 00:10:27,990
Mm.
266
00:10:28,040 --> 00:10:30,220
That sounds like Marcus.
[chuckles softly]
267
00:10:31,390 --> 00:10:33,260
How far back y'all go?
268
00:10:33,310 --> 00:10:34,830
[chuckles]
Law school.
269
00:10:34,870 --> 00:10:36,480
Oh, you should've
seen him back then.
270
00:10:36,530 --> 00:10:39,360
He could've called his shot
at any firm in the city,
271
00:10:39,400 --> 00:10:40,970
but he thought
272
00:10:41,010 --> 00:10:43,320
he could do more as a cop.
273
00:10:44,750 --> 00:10:46,750
I take it you didn't
approve of that.
274
00:10:46,800 --> 00:10:48,240
It wasn't that.
275
00:10:48,280 --> 00:10:49,850
After a while,
276
00:10:49,890 --> 00:10:52,460
our lives
just didn't align anymore.
277
00:10:52,500 --> 00:10:53,850
What happened?
278
00:10:55,110 --> 00:10:56,590
I gave everything I had
279
00:10:56,630 --> 00:10:58,980
to create a lane for myself
on Wall Street.
280
00:10:59,030 --> 00:11:00,550
Marcus
supported that.
281
00:11:00,590 --> 00:11:02,640
Hell, he insisted.
282
00:11:03,600 --> 00:11:05,300
But, um...
283
00:11:07,080 --> 00:11:10,430
I was consumed by the work
284
00:11:10,470 --> 00:11:12,650
and had very little left
to give.
285
00:11:14,870 --> 00:11:17,220
Hard to balance it all.Yeah.
286
00:11:17,260 --> 00:11:19,740
Not for Marcus.
287
00:11:19,790 --> 00:11:21,270
He found a way.
288
00:11:22,570 --> 00:11:24,400
So we decided
the boys should stay with him.
289
00:11:24,440 --> 00:11:26,700
And it's worked well for us.
290
00:11:28,100 --> 00:11:30,840
Well, you have
a beautiful family.
291
00:11:30,890 --> 00:11:33,410
Thank you.
292
00:11:34,110 --> 00:11:35,810
Excuse me.
Yeah.
293
00:11:35,850 --> 00:11:37,850
Listen, I don't know you...
294
00:11:37,890 --> 00:11:40,410
or understand
who you are, but...
295
00:11:40,460 --> 00:11:42,770
if Marcus trusted you
296
00:11:42,810 --> 00:11:45,420
with the lives of our sons,
then I trust you, too.
297
00:11:45,460 --> 00:11:47,420
Please...
298
00:11:47,470 --> 00:11:49,120
please find him.
299
00:11:49,160 --> 00:11:51,470
I promise
300
00:11:51,510 --> 00:11:54,300
I won't stop until I do.
301
00:11:58,300 --> 00:12:00,350
[high-pitched ringing]
302
00:12:01,960 --> 00:12:03,610
Hey!
303
00:12:04,920 --> 00:12:07,530
[pounding]
304
00:12:07,570 --> 00:12:09,620
Let me out.
305
00:12:28,590 --> 00:12:30,640
How'd you get in here?
306
00:12:33,860 --> 00:12:35,730
Wait.
307
00:12:35,780 --> 00:12:38,300
What are you doing here?
308
00:12:38,340 --> 00:12:39,780
I don't understand.
309
00:12:39,820 --> 00:12:41,950
What don't you understand?
310
00:12:42,000 --> 00:12:43,920
Why did you have to hurt
that man?
311
00:12:43,960 --> 00:12:45,610
It's not for you
to understand, Marcus.
312
00:12:45,660 --> 00:12:47,310
You're too young!
313
00:12:47,350 --> 00:12:48,830
Marcus...
314
00:12:48,880 --> 00:12:50,490
YOUNG DANTE:
The TV said
he's going to die.
315
00:12:50,530 --> 00:12:53,400
Does being a cop mean you get
to do whatever you want?
316
00:12:53,450 --> 00:12:54,840
Don't smart-talk me, boy.
317
00:12:54,880 --> 00:12:56,230
Would you rather
it was me?
318
00:12:56,270 --> 00:12:58,660
There are bad people
out there, Marcus.
319
00:12:58,710 --> 00:13:01,150
Sometimes you have
to get them
320
00:13:01,190 --> 00:13:02,890
before they get you.
321
00:13:02,930 --> 00:13:04,930
Mommy said--Are you listening to me?!
322
00:13:06,500 --> 00:13:08,630
YOUNG DANTE:
It's not right.It's not right.
323
00:13:08,680 --> 00:13:11,680
BIG BEN:
What's not right
is me not coming home.
324
00:13:11,720 --> 00:13:15,290
My face in the news.
Is that what you want?
325
00:13:15,340 --> 00:13:18,000
[loud thud]
326
00:13:18,040 --> 00:13:20,090
Wait!
327
00:13:21,730 --> 00:13:24,600
Come back! Come back!
328
00:13:29,660 --> 00:13:31,660
Ah, it's good
to see you, Avery.
329
00:13:31,700 --> 00:13:33,090
You, too, Thomas.
330
00:13:33,140 --> 00:13:34,930
Judge Clemmons presides
over Gatling County.
331
00:13:34,970 --> 00:13:36,490
I used to clerkfor him.
332
00:13:36,530 --> 00:13:38,140
Thanks for coming,
Your Honor.
333
00:13:38,190 --> 00:13:39,670
Avery's explained
334
00:13:39,710 --> 00:13:41,020
the situation.
335
00:13:41,060 --> 00:13:42,710
These are
serious allegations.
336
00:13:42,760 --> 00:13:44,680
You sure about this?
337
00:13:44,710 --> 00:13:46,670
Honestly, no.
338
00:13:46,720 --> 00:13:48,070
But we have to try.
339
00:13:48,110 --> 00:13:49,500
A good man is missing.
340
00:13:49,550 --> 00:13:51,330
And his life might be at stake.
341
00:13:51,370 --> 00:13:54,200
Frank's a tough cookie, so no
guarantees, all right? Let's go.
342
00:13:54,250 --> 00:13:55,990
PAULSON:
We're gonna need
a statement from Cindy.
343
00:13:56,030 --> 00:13:58,990
And let me know
how Charlie's doing.Got it.
344
00:14:04,780 --> 00:14:05,960
CLEMMONS:
Morning, Frank.
345
00:14:07,040 --> 00:14:08,610
New friends, Tom?
346
00:14:08,650 --> 00:14:11,040
I understand there was
an incident last night.
347
00:14:11,090 --> 00:14:13,350
My colleague is looking
for a missing detective.
348
00:14:13,400 --> 00:14:15,320
And like I told her,
he ain't here.
349
00:14:15,350 --> 00:14:17,310
Well, since
that's the case,
350
00:14:17,360 --> 00:14:19,230
can you please show them
the patrol logs?
351
00:14:19,270 --> 00:14:21,490
They're just worried
about their friend.
352
00:14:21,530 --> 00:14:23,400
I am sick of these people
from the city
353
00:14:23,450 --> 00:14:25,100
and their attitudes,
coming out here thinking
354
00:14:25,150 --> 00:14:26,590
they're better than us.
Now they're throwing around
355
00:14:26,630 --> 00:14:29,070
dangerous accusations
about my station
356
00:14:29,110 --> 00:14:31,420
and my deputies.CLEMMONS:
Look...
357
00:14:31,460 --> 00:14:33,250
I've known you
since you were a rookie.
358
00:14:33,280 --> 00:14:35,540
Just consider this
a favor to me.
359
00:14:37,250 --> 00:14:40,080
Can't do it, Tom.
360
00:14:40,120 --> 00:14:43,430
If you don't willingly
show us the logs,
361
00:14:43,470 --> 00:14:47,300
you're kind of giving me
a reason to issue a warrant.
362
00:14:51,610 --> 00:14:53,870
[sighs]
Ruth?
363
00:14:53,910 --> 00:14:57,480
Print out the patrol logs
for these fine upstanding folks.
364
00:14:58,440 --> 00:15:01,700
Well, it's not personal, Frank.
365
00:15:03,010 --> 00:15:04,710
It's "Sheriff,"
366
00:15:04,750 --> 00:15:06,620
Your Honor.
367
00:15:08,670 --> 00:15:11,760
Thank you so much
for your cooperation, Sheriff.
368
00:15:15,330 --> 00:15:17,420
Seven patrol cars last night.
369
00:15:18,630 --> 00:15:21,200
And none of them
near that mini-mart.
370
00:15:22,160 --> 00:15:24,340
Happy now?
371
00:15:27,640 --> 00:15:29,820
No.
372
00:15:29,860 --> 00:15:32,210
I want to see
your holding cells.
373
00:15:32,260 --> 00:15:34,700
Maybe he got booked
under a John Doe.
374
00:15:39,870 --> 00:15:41,920
Right this way.
375
00:15:50,360 --> 00:15:52,410
[exhales]
376
00:15:56,370 --> 00:15:58,500
Anything else?
377
00:15:58,540 --> 00:16:00,110
Would you like to see
our dungeon, maybe?
378
00:16:00,150 --> 00:16:02,150
There's no need to gloat, Frank.
379
00:16:02,200 --> 00:16:03,290
So are we good?
380
00:16:03,330 --> 00:16:04,850
Can we go home now,
hmm?
381
00:16:04,900 --> 00:16:06,250
Avery,
whatever's going on,
382
00:16:06,290 --> 00:16:08,210
I hope you figure it out, hmm?Thank you.
383
00:16:08,250 --> 00:16:10,560
Frank, I owe you one.
384
00:16:20,960 --> 00:16:22,570
Sorry to burn your friend.
385
00:16:22,610 --> 00:16:24,000
Thomas will be fine.
386
00:16:24,050 --> 00:16:25,440
The important thing
is finding Dante.
387
00:16:25,480 --> 00:16:27,270
Well, if he's not here,
388
00:16:27,310 --> 00:16:29,360
where the hell is he?
389
00:16:39,060 --> 00:16:41,580
The Manhattan D.A.
and the judge?
390
00:16:41,630 --> 00:16:43,550
They're not gonna stop.
391
00:16:43,590 --> 00:16:46,200
It's only a matter of time
before they close in.
392
00:16:46,240 --> 00:16:48,330
We need to turn this guy over.
393
00:16:48,380 --> 00:16:50,210
No, we need to be smart
394
00:16:50,250 --> 00:16:52,380
and stay one step ahead.
395
00:16:52,420 --> 00:16:53,900
Do you know what you're saying?
396
00:16:53,950 --> 00:16:55,560
You think I want to do this?
397
00:16:55,600 --> 00:16:57,390
Barnes...
398
00:16:57,430 --> 00:16:59,560
this is a line we can't uncross.
399
00:16:59,600 --> 00:17:01,040
He saw our faces!
400
00:17:01,080 --> 00:17:03,300
No one's gonna care
that this was a mistake.
401
00:17:03,350 --> 00:17:05,700
Think about your little girl.
402
00:17:07,130 --> 00:17:08,910
As soon as it's clear,
403
00:17:08,960 --> 00:17:10,920
we'll take him out
to Youngstrom's farm.
404
00:17:10,960 --> 00:17:13,010
[muffled]:
No one will ever know.
405
00:17:23,980 --> 00:17:26,240
CAROL:
Don't fall asleep, baby.
406
00:17:34,640 --> 00:17:36,690
Ma?
407
00:17:36,730 --> 00:17:39,860
Oh, what did they
do to my baby?
408
00:17:41,120 --> 00:17:43,600
Come here, come on, come on.
409
00:17:43,650 --> 00:17:46,610
[inhaling, exhaling]
410
00:17:46,650 --> 00:17:50,180
♪ I'm just holding on
411
00:17:51,570 --> 00:17:55,400
♪ Holding on to my faith.
412
00:17:55,440 --> 00:17:57,920
I love that song.Hmm.
413
00:17:57,970 --> 00:18:00,540
Reminds me of Sunday mornings.
414
00:18:00,580 --> 00:18:04,060
Mm, cleaning the house
after breakfast.
415
00:18:04,100 --> 00:18:06,450
You and your dad.
416
00:18:06,500 --> 00:18:09,290
Why'd you put up with it, Ma?
417
00:18:09,330 --> 00:18:12,030
Why'd you stay with Dad
after all the lies?
418
00:18:15,850 --> 00:18:18,510
Your father did some bad things.
419
00:18:20,080 --> 00:18:22,340
But he wasn't a bad man.
420
00:18:24,040 --> 00:18:26,300
He had a lot of good in him.
421
00:18:26,340 --> 00:18:29,560
You just had to know
where to look.
422
00:18:31,610 --> 00:18:34,000
Grandma used to say you had
423
00:18:34,050 --> 00:18:37,100
a knack for finding something
good in the worst people.
424
00:18:37,140 --> 00:18:39,140
[both laugh]
425
00:18:41,360 --> 00:18:43,410
Oh... [exhales]
426
00:18:45,840 --> 00:18:49,020
You've been running
your whole life from who he was.
427
00:18:50,850 --> 00:18:54,510
But the knack to see good
in people is in you, too.
428
00:18:54,550 --> 00:18:57,290
And right now,
429
00:18:57,330 --> 00:19:01,200
you have got to dig deep
and find it.
430
00:19:03,730 --> 00:19:06,910
Oh. You understand me?
431
00:19:09,260 --> 00:19:11,520
[door creaks open]
432
00:19:11,560 --> 00:19:13,300
[door slams]
433
00:19:13,350 --> 00:19:15,310
Go.
434
00:19:15,350 --> 00:19:17,220
Wait!
435
00:19:17,260 --> 00:19:18,870
Please!
436
00:19:18,920 --> 00:19:21,360
Thank you
for the water.
437
00:19:21,400 --> 00:19:23,010
That was good
of you.
438
00:19:23,050 --> 00:19:25,100
[panting]
439
00:19:26,270 --> 00:19:28,880
I just want to go home
to my family.
440
00:19:28,930 --> 00:19:31,320
I swear...
441
00:19:31,370 --> 00:19:34,200
if you let me go,
I won't say a word.
442
00:19:36,200 --> 00:19:38,110
This isn't
who you are.
443
00:19:39,550 --> 00:19:40,900
I can tell.
444
00:19:43,030 --> 00:19:45,030
Please.
445
00:19:45,070 --> 00:19:47,380
I have kids.
446
00:19:48,510 --> 00:19:51,030
Kids who need
their father.
447
00:19:52,390 --> 00:19:54,520
My oldest boy is
playing ball now.
448
00:19:54,560 --> 00:19:56,260
He's...
449
00:19:56,300 --> 00:19:58,950
[laughs]
His team sucks.
450
00:20:00,130 --> 00:20:02,700
But he's into it.
451
00:20:02,740 --> 00:20:04,870
And my youngest,
he keeps stealing my socks.
452
00:20:04,920 --> 00:20:06,750
And I act like I don't like it,
but I do.
453
00:20:06,790 --> 00:20:08,490
I do.
454
00:20:10,840 --> 00:20:13,150
What about you,
do you have kids?
455
00:20:18,630 --> 00:20:20,680
A little girl.
456
00:20:25,940 --> 00:20:29,200
Then you know how worried I am.
457
00:20:29,250 --> 00:20:32,820
Mine were left by themselves
at that gas station.
458
00:20:34,650 --> 00:20:36,700
I need to know
they're okay.
459
00:20:40,390 --> 00:20:42,440
Imagine if it was
your daughter.
460
00:20:45,050 --> 00:20:47,310
No, no, no, no!
Wait, wait!
461
00:20:47,350 --> 00:20:49,790
Wait, wait, wait!
Please come back!
462
00:20:57,320 --> 00:20:59,020
[knocking]
463
00:20:59,060 --> 00:21:01,320
Ky?
464
00:21:01,370 --> 00:21:03,590
Dad's a cop,
Mommy!
465
00:21:03,630 --> 00:21:05,460
How could they do that
to him?
466
00:21:05,500 --> 00:21:07,110
Oh, I don't...
467
00:21:07,160 --> 00:21:08,770
It's complicated, sweetie.
468
00:21:08,810 --> 00:21:10,290
I hate
the police!
469
00:21:10,330 --> 00:21:11,640
Oh, don't say that, babe.
470
00:21:11,680 --> 00:21:13,330
[thumping]
471
00:21:13,380 --> 00:21:14,990
Kyler, open this door.
472
00:21:15,030 --> 00:21:17,080
[doorbell rings]
473
00:21:22,040 --> 00:21:24,650
Thank you for coming.
474
00:21:24,700 --> 00:21:26,490
Did you find anything?
475
00:21:26,520 --> 00:21:28,610
Unfortunately, no.
476
00:21:28,660 --> 00:21:31,180
We got search parties
up and down the highway.
477
00:21:31,220 --> 00:21:34,140
We're looking
for potential witnesses.
478
00:21:34,180 --> 00:21:36,750
We're checking every camera
in that whole town.
479
00:21:37,840 --> 00:21:39,760
And still nothing.
480
00:21:40,890 --> 00:21:43,280
[sighs]It's like he's
disappeared.
481
00:21:45,240 --> 00:21:47,030
You said your boys
remembered something?
482
00:21:47,070 --> 00:21:49,030
Yeah, Kyler, but he won't
come out of his room.
483
00:21:49,070 --> 00:21:50,940
He's confused and scared,
484
00:21:50,980 --> 00:21:52,370
angry.
485
00:21:52,420 --> 00:21:54,810
It's a lot
for a child to process.
486
00:21:54,860 --> 00:21:57,210
They don't get what's happening.
487
00:21:57,250 --> 00:21:59,380
I-It would be easier
488
00:21:59,430 --> 00:22:01,480
if Marcus and I hadn't
put off having
489
00:22:01,520 --> 00:22:03,650
"the talk" with them.
490
00:22:04,690 --> 00:22:06,130
You know,
I wanted, I wanted
491
00:22:06,170 --> 00:22:08,870
the boys to understand
the world the way it was.
492
00:22:08,910 --> 00:22:11,220
But Marcus wasn't ready.
493
00:22:11,260 --> 00:22:13,390
He didn't want
his sons looking at him
494
00:22:13,440 --> 00:22:15,140
the way he looked at his father.
495
00:22:15,180 --> 00:22:17,230
He said he wanted
to protect their innocence,
496
00:22:17,270 --> 00:22:19,490
but I know
he really wanted
497
00:22:19,530 --> 00:22:21,360
to hold off their judgment.
498
00:22:21,400 --> 00:22:23,970
Because he's a cop.A Black cop
499
00:22:24,020 --> 00:22:26,500
who's a Black father--
it's more...
500
00:22:26,540 --> 00:22:28,370
BOTH:
Complicated.
501
00:22:28,410 --> 00:22:30,800
You get judged
from the outside...While trying
502
00:22:30,850 --> 00:22:32,640
to solve the problem
from inside.
503
00:22:34,550 --> 00:22:37,160
The day my sons were born, I...
504
00:22:38,420 --> 00:22:41,210
Instead of experiencing
pure joy...
505
00:22:41,250 --> 00:22:43,340
I cried.
506
00:22:43,380 --> 00:22:45,510
Because we live
in a world where my babies
507
00:22:45,560 --> 00:22:47,340
will grow up and...
508
00:22:47,390 --> 00:22:49,390
some...
509
00:22:49,430 --> 00:22:52,220
misinformed,
hatemongering coward...
510
00:22:52,260 --> 00:22:54,870
will only see them as a threat.
511
00:22:56,920 --> 00:22:59,010
[footsteps approaching]
512
00:22:59,050 --> 00:23:00,270
Baby...
513
00:23:02,100 --> 00:23:04,360
Sorry for earlier, Mom.
514
00:23:04,400 --> 00:23:06,580
I just...
It's okay, baby.
515
00:23:07,670 --> 00:23:09,540
I did what you said.
516
00:23:09,580 --> 00:23:11,710
I went back and closed my eyes.
517
00:23:11,760 --> 00:23:13,240
I remembered something.
518
00:23:13,280 --> 00:23:14,800
Okay.
519
00:23:14,850 --> 00:23:17,200
When those deputies drove off
with my dad...
520
00:23:17,240 --> 00:23:19,160
I hearda crunch
521
00:23:19,200 --> 00:23:20,550
and a loud
scraping sound.
522
00:23:20,590 --> 00:23:22,070
Their car jumped
over the curb.
523
00:23:22,120 --> 00:23:23,560
I think it damaged
the bumper.
524
00:23:23,600 --> 00:23:26,430
You did good, Kyler.
525
00:23:26,470 --> 00:23:28,730
You gave me something to go on.
526
00:23:30,520 --> 00:23:31,830
Please.
527
00:23:31,870 --> 00:23:33,130
Find my dad.
528
00:23:33,170 --> 00:23:34,780
We need him.
529
00:23:36,830 --> 00:23:39,440
His kids were there.
530
00:23:39,480 --> 00:23:41,830
Don't you get it?
They could be witnesses.
531
00:23:41,880 --> 00:23:44,750
If they were,
we'd already be locked up.
532
00:23:44,790 --> 00:23:46,360
Which is all the more reason
533
00:23:46,400 --> 00:23:48,270
why we need to get rid of him.
534
00:23:48,320 --> 00:23:50,280
[door opens]PAULSON: Jim!
535
00:23:50,320 --> 00:23:51,840
What's up, Sheriff?
536
00:23:51,890 --> 00:23:54,680
What's up is I need you
to explain yourself.
537
00:23:54,720 --> 00:23:56,590
And think carefully
before you do.
538
00:23:56,630 --> 00:23:58,460
What do you mean?I'm sitting here wondering
539
00:23:58,500 --> 00:24:00,460
why these city jerks
are nosing
540
00:24:00,500 --> 00:24:02,680
around our station
about this missing detective.
541
00:24:02,720 --> 00:24:04,290
So I re-checked
the GPS logs.
542
00:24:04,330 --> 00:24:05,850
One was missing.
543
00:24:07,820 --> 00:24:09,780
What the hell,
Jim?!
544
00:24:09,820 --> 00:24:12,300
You were there,
and didn't tell me?
545
00:24:12,340 --> 00:24:14,520
I had a judge
and the Manhattan D.A.
546
00:24:14,560 --> 00:24:16,480
here busting my balls...Here's what happened.
547
00:24:16,520 --> 00:24:18,040
We saw the guy.
548
00:24:18,090 --> 00:24:20,050
We spoke to him.
He identified himself
549
00:24:20,090 --> 00:24:21,790
as a cop;
we went on our way.
550
00:24:21,830 --> 00:24:23,310
Don't BS me.
551
00:24:23,350 --> 00:24:24,480
Why didn't
you call it in?
552
00:24:24,530 --> 00:24:25,880
We didn't have time.
553
00:24:25,920 --> 00:24:27,790
We were moving so fast
trying to catch
554
00:24:27,840 --> 00:24:30,450
that assault suspect
who attacked Charlie.
555
00:24:31,530 --> 00:24:33,490
Look, if we went
public with that,
556
00:24:33,540 --> 00:24:36,330
in today's climate,
and that guy went missing,
557
00:24:36,370 --> 00:24:38,760
we're instantly guilty.
558
00:24:38,800 --> 00:24:40,930
You want
those Black Lives Matter people
559
00:24:40,980 --> 00:24:43,590
protesting here in Gatling?
560
00:24:43,630 --> 00:24:45,590
Al Sharpton and Don Lemon
561
00:24:45,640 --> 00:24:47,820
camped out on your front lawn?
562
00:24:48,810 --> 00:24:50,810
Frank...
563
00:24:50,860 --> 00:24:53,170
we've known each other 23 years.
564
00:24:53,210 --> 00:24:56,820
You know what I've been dealing
with since Janice got sick.
565
00:24:58,390 --> 00:25:00,830
I don't know how much time
she has left, but...
566
00:25:00,870 --> 00:25:03,440
this will take her out.
567
00:25:07,530 --> 00:25:09,840
Is that how it went down,
Morales?
568
00:25:14,230 --> 00:25:16,190
Yes, sir.
[clears throat]
569
00:25:16,230 --> 00:25:18,710
That detective was
fine when we left.
570
00:25:26,890 --> 00:25:28,630
[door opens]
571
00:25:28,680 --> 00:25:30,770
[door closes]
572
00:25:33,340 --> 00:25:35,600
ROBYN:
What'd you find, Harry?
573
00:25:35,640 --> 00:25:37,380
Nothing where there
should be something.
574
00:25:37,430 --> 00:25:39,690
In other words,
there were eight cars on duty
575
00:25:39,730 --> 00:25:42,170
last night, but there were
only seven GPS logs.
576
00:25:42,210 --> 00:25:44,820
Well, who was on duty that night
that doesn't have a log?
577
00:25:44,870 --> 00:25:47,610
Deputies Jim Barnes
and Ted Morales.
578
00:25:47,650 --> 00:25:49,390
Barnes is a decorated vet.
579
00:25:49,440 --> 00:25:52,140
Morales has been on the force
for a little over a year.
580
00:25:52,180 --> 00:25:54,360
Whoa, whoa, whoa,
hold on a second.
581
00:25:54,400 --> 00:25:56,050
There was some incident
involving Barnes
582
00:25:56,100 --> 00:25:58,190
about 27 years ago.
583
00:25:58,230 --> 00:25:59,540
Any details?
584
00:25:59,580 --> 00:26:02,150
Uh, I can't tell,
the file is sealed.
585
00:26:02,190 --> 00:26:03,630
Let me see
if I can dig something up.
586
00:26:03,670 --> 00:26:05,240
Get me everything you can
on those two.
587
00:26:05,280 --> 00:26:07,500
I'm gonna pay them
a little visit.
588
00:26:07,540 --> 00:26:09,720
[whispering]:
All he really cares about is
getting home to his family.
589
00:26:09,760 --> 00:26:12,240
Look, the point is...
590
00:26:12,290 --> 00:26:15,250
if we let him go now, it may
not be as bad as we think.
591
00:26:15,290 --> 00:26:17,730
You think things are gonna
work out the way he's saying?
592
00:26:17,770 --> 00:26:20,600
Can't you see?
He's trying to play you.
593
00:26:20,640 --> 00:26:23,080
Morning, Officers.
594
00:26:23,120 --> 00:26:25,080
Or is it "deputies"?
[chuckles]
595
00:26:25,130 --> 00:26:26,910
I always get it
so confused.
596
00:26:26,950 --> 00:26:30,080
Excuse you. We're in the middle
of a private conversation.
597
00:26:30,130 --> 00:26:32,090
I hope it's about
that missing detective.
598
00:26:32,130 --> 00:26:34,050
Marcus Dante.
599
00:26:34,090 --> 00:26:36,270
I heard about that.
Hope he turns up.
600
00:26:36,310 --> 00:26:38,620
I'm happy to hear that,
because I'm helping his family
601
00:26:38,660 --> 00:26:41,320
locate him, was hoping
you could help.
602
00:26:41,360 --> 00:26:43,230
Whatever we can do.Any leads?
603
00:26:43,270 --> 00:26:44,790
Any witnesses?
604
00:26:44,840 --> 00:26:46,410
Nothing yet.
605
00:26:46,450 --> 00:26:47,930
I was thinking...
606
00:26:47,980 --> 00:26:49,630
he could've snapped.
607
00:26:49,670 --> 00:26:51,630
One of our guys
went missing once.
608
00:26:51,670 --> 00:26:54,720
They found him in a daze,
walking his old beat from...
609
00:26:54,760 --> 00:26:56,590
17 years ago in Jersey.
610
00:26:56,640 --> 00:26:58,950
Nice theory.
Only thing is his kids
611
00:26:58,990 --> 00:27:02,300
said they saw two deputies
stick him in a squad car.
612
00:27:02,340 --> 00:27:04,780
Crazy, right?
613
00:27:04,820 --> 00:27:06,600
Kids and their imaginations.
614
00:27:06,650 --> 00:27:09,260
You guys were on duty
that night, right?
615
00:27:09,300 --> 00:27:11,430
Yeah.
616
00:27:11,480 --> 00:27:14,050
Why no GPS logs?
617
00:27:14,090 --> 00:27:15,790
Excuse me?
618
00:27:15,830 --> 00:27:17,790
ROBYN: Those squad
car GPS records.
619
00:27:17,830 --> 00:27:20,960
Every squad car on duty
has one for that night.
620
00:27:21,010 --> 00:27:22,190
Except yours.
621
00:27:22,230 --> 00:27:23,320
I don't know where
you're getting your info,
622
00:27:23,360 --> 00:27:25,620
but, uh, it wouldn't be
the first time.
623
00:27:25,670 --> 00:27:28,540
I mean, those GPS transmitters
are iffy at best.
624
00:27:28,580 --> 00:27:32,060
And if you're asking
what I think you're asking,
625
00:27:32,110 --> 00:27:34,630
we were nowhere near
the mini-mart that night.
626
00:27:34,670 --> 00:27:36,580
What about you?
627
00:27:36,630 --> 00:27:38,850
Anything else you'd like to add?
628
00:27:41,680 --> 00:27:43,860
My partner pretty much
covered it.
629
00:27:46,340 --> 00:27:49,260
Well, let me know
if you find anything.
630
00:27:49,300 --> 00:27:52,090
I got a team coming in
from the city.
631
00:27:52,130 --> 00:27:54,390
To join a massive
search party.
632
00:27:56,300 --> 00:27:59,040
If he's in Gatling...
633
00:27:59,090 --> 00:28:01,050
we'll find him.
634
00:28:01,090 --> 00:28:02,610
And you might want
635
00:28:02,660 --> 00:28:05,490
to get that nasty scrape
on your bumper fixed.
636
00:28:05,530 --> 00:28:07,180
It's not a good look.
637
00:28:19,370 --> 00:28:20,420
You got 'em, Harry?
638
00:28:20,460 --> 00:28:21,510
Tracker's working fine.
639
00:28:21,550 --> 00:28:23,770
Looks like the bear is poked.
640
00:28:25,730 --> 00:28:28,080
ROBYN: Now let's see
if they take us to Dante.
641
00:28:45,140 --> 00:28:47,970
[metal scraping]
642
00:28:48,010 --> 00:28:50,530
Where am I going, Harry?Looks like they've stopped at a,
643
00:28:50,580 --> 00:28:52,060
a shuttered service station
on Old River Road.
644
00:28:52,100 --> 00:28:54,190
Should be just up ahead
on your next right.
645
00:28:55,890 --> 00:28:57,940
[tires screech]
646
00:29:18,390 --> 00:29:20,350
ROBYN:
Harry, they're gone!
647
00:29:20,390 --> 00:29:22,310
They switched cars.
648
00:29:28,880 --> 00:29:30,800
Come on, Harry,
find me something to go on.
649
00:29:30,830 --> 00:29:32,220
I'm sorry, but without cameras,
650
00:29:32,270 --> 00:29:34,400
there's nothing I can track
in that rural area.
651
00:29:34,450 --> 00:29:36,020
I might have something.
652
00:29:36,060 --> 00:29:38,760
I was able to find info
on Barnes' sealed file.
653
00:29:38,800 --> 00:29:41,190
27 years ago,
a big-time Manhattan lawyer
654
00:29:41,240 --> 00:29:42,980
named Curtis Baker said
655
00:29:43,020 --> 00:29:44,540
that he was pulled
over by two cops
656
00:29:44,590 --> 00:29:46,290
when he was passing
through Gatling County.
657
00:29:46,330 --> 00:29:48,590
The news article says they
worked him over pretty good.
658
00:29:48,630 --> 00:29:50,280
They took him somewhere
in the countryside,
659
00:29:50,330 --> 00:29:52,110
they interrogated him,
and then they dropped him
660
00:29:52,160 --> 00:29:54,030
on the side of the road.
661
00:29:54,070 --> 00:29:55,810
Maybe they took Dante
to the same place?
662
00:29:55,860 --> 00:29:59,080
HARRY:
There was a settlement--
the veteran deputy,
663
00:29:59,120 --> 00:30:02,780
Barry Jameson, got fired, but
the rookie deputy, Jim Barnes,
664
00:30:02,820 --> 00:30:05,780
testified against his partner,
got a slap on the wrist.
665
00:30:05,830 --> 00:30:08,220
Maybe it's history
repeating itself?
666
00:30:08,260 --> 00:30:10,520
Yeah, except Barnes was
on the other side back then.
667
00:30:10,570 --> 00:30:12,830
HARRY:
And now he's doing
the same thing,
668
00:30:12,880 --> 00:30:14,060
after condemning his partner
669
00:30:14,090 --> 00:30:15,870
back in the day?
I mean, h--
670
00:30:15,920 --> 00:30:17,310
how the hell does
that even happen?
671
00:30:17,360 --> 00:30:18,400
Slowly.
672
00:30:18,450 --> 00:30:20,230
Without you even noticing.
673
00:30:20,270 --> 00:30:22,230
Until you become the person
you promised yourself
674
00:30:22,280 --> 00:30:24,240
you'd never be.
675
00:30:24,280 --> 00:30:25,930
Says here Curtis Baker
still lives in Harlem.
676
00:30:25,980 --> 00:30:27,680
See what he knows.
677
00:30:27,720 --> 00:30:29,370
I'm gonna try and see
if I can pick up their trail.
678
00:30:29,410 --> 00:30:32,280
BAKER:
I am not allowed
to talk about the case
679
00:30:32,330 --> 00:30:33,850
because of the NDA.
680
00:30:33,900 --> 00:30:36,380
A good man is missing.
681
00:30:36,420 --> 00:30:38,990
Something you tell us
could help us find him.
682
00:30:41,950 --> 00:30:44,130
Screw it.
683
00:30:44,170 --> 00:30:46,220
No amount of money can help me
684
00:30:46,260 --> 00:30:48,350
get over the nightmares.
685
00:30:49,350 --> 00:30:52,310
I was pulled over
in the middle of nowhere.
686
00:30:52,350 --> 00:30:55,090
The older cop seemed ticked off
687
00:30:55,140 --> 00:30:57,360
because I knew my rights.
688
00:30:57,400 --> 00:30:59,920
He didn't appreciate
being mouthed off to
689
00:30:59,970 --> 00:31:02,710
by an educated Black man
from the city.
690
00:31:02,750 --> 00:31:05,710
Before I knew it,
691
00:31:05,750 --> 00:31:08,880
they were beating me
with nightsticks.
692
00:31:08,930 --> 00:31:11,240
I remember...
693
00:31:11,280 --> 00:31:12,930
hearing...
694
00:31:12,980 --> 00:31:14,630
my ribs break.
695
00:31:16,500 --> 00:31:19,070
They threw me in a trunk
and took me for a ride
696
00:31:19,120 --> 00:31:20,950
I thought would...
697
00:31:20,990 --> 00:31:23,250
never end.
698
00:31:23,290 --> 00:31:25,900
I woke in a room
699
00:31:25,950 --> 00:31:28,610
where I stayed for four days.
700
00:31:28,650 --> 00:31:31,350
No food, no water.
701
00:31:31,390 --> 00:31:32,960
I just can't believe they would
702
00:31:33,000 --> 00:31:34,000
get away with something
like that.
703
00:31:34,040 --> 00:31:35,820
That was
30 years ago,
704
00:31:35,870 --> 00:31:38,830
before the world was... woke.
705
00:31:38,870 --> 00:31:40,830
Do you remember
where they took you?
706
00:31:40,880 --> 00:31:42,620
No.
707
00:31:42,660 --> 00:31:45,490
But it felt
like an old municipal building.
708
00:31:45,530 --> 00:31:47,490
An old rec center
709
00:31:47,540 --> 00:31:49,670
or school, maybe.
710
00:31:49,710 --> 00:31:51,580
But I remember crossing
a metal bridge.
711
00:31:51,630 --> 00:31:54,290
A metal bridge-- are you sure?
712
00:31:54,320 --> 00:31:56,580
We used to have one
in Cleveland where I grew up.
713
00:31:56,630 --> 00:31:59,980
It made
this high-pitched vibration.
714
00:32:00,030 --> 00:32:02,680
I can never get
that horrible sound
715
00:32:02,720 --> 00:32:04,160
out of my head.
716
00:32:04,200 --> 00:32:07,160
It was the worst ride
of my life.
717
00:32:08,770 --> 00:32:10,470
[high-pitched vibration]I'm on the metal bridge,
Harry-- what now?
718
00:32:10,510 --> 00:32:12,990
Curtis said he was taken
to an abandoned building
719
00:32:13,040 --> 00:32:15,170
not long
after he crossed it.
720
00:32:15,220 --> 00:32:17,350
Okay, there's
an old school about
721
00:32:17,390 --> 00:32:19,090
four miles from where you are.
[stammers]
722
00:32:19,130 --> 00:32:21,180
It's the only structure
anywhere close to that bridge.
723
00:32:26,490 --> 00:32:28,540
Dante!
724
00:32:37,540 --> 00:32:39,020
Nobody's here.
725
00:32:39,070 --> 00:32:40,200
I've cleared
this entire building.
726
00:32:40,240 --> 00:32:42,240
There's no sign of him.
727
00:32:42,290 --> 00:32:44,730
Maybe they took him
to a different location.
728
00:32:44,770 --> 00:32:47,640
Wait, there's blood here.
729
00:32:49,340 --> 00:32:50,730
Hold on.
730
00:32:53,250 --> 00:32:55,640
Dante was here.
731
00:32:55,690 --> 00:32:58,040
He knew somebody would come
looking for him,
732
00:32:58,080 --> 00:33:00,730
so he left a clue.Barnes and Morales must've
felt the heat and moved him.
733
00:33:00,780 --> 00:33:02,870
Yes, which means
he could still be alive.
734
00:33:02,910 --> 00:33:06,040
Does "Youngstrom" mean
anything to you?
735
00:33:12,270 --> 00:33:15,140
Come on, Jim, there's
got to be another way.
736
00:33:15,190 --> 00:33:16,760
Once we get him
out to the farm,
737
00:33:16,800 --> 00:33:18,760
no one will ever know.
738
00:33:28,640 --> 00:33:30,560
BIG BEN:
Why didn't you fight back?
739
00:33:30,590 --> 00:33:32,240
He's my friend, Pop.
740
00:33:32,290 --> 00:33:35,420
It was
just a misunderstanding.
741
00:33:35,470 --> 00:33:38,600
Mommy said I was right to give
him the benefit of the doubt.
742
00:33:38,650 --> 00:33:41,090
Your mother's gonna
get you killed out here.
743
00:33:41,130 --> 00:33:42,740
This is about survival,
boy.
744
00:33:42,780 --> 00:33:45,390
Somebody hits you,
you hit them back twice as hard.
745
00:33:45,440 --> 00:33:47,090
It's either him
or you.
746
00:33:47,130 --> 00:33:49,390
We're supposed to help people.
747
00:33:51,010 --> 00:33:53,710
So, what,
you're gonna just quit?
748
00:33:53,750 --> 00:33:56,710
You gonna run home
and cry to your mommy?
749
00:33:56,750 --> 00:33:59,410
And let him do
this to you?
750
00:33:59,450 --> 00:34:01,280
Get up.
751
00:34:01,320 --> 00:34:03,100
Get up! Get up!
752
00:34:03,150 --> 00:34:05,150
[panting]
753
00:34:09,680 --> 00:34:11,730
[engine revving]
754
00:34:18,340 --> 00:34:20,120
[exhales]
755
00:34:23,820 --> 00:34:26,170
There's gonna be a fire road
about a quarter mile ahead.
756
00:34:42,060 --> 00:34:44,020
Barnes!
757
00:34:44,060 --> 00:34:45,240
[grunts]What the...
758
00:34:45,280 --> 00:34:47,060
[tires screech][grunts]
759
00:35:00,030 --> 00:35:01,640
[grunting]
760
00:35:30,410 --> 00:35:33,280
[high-pitched ringing]
761
00:35:39,770 --> 00:35:42,340
[gunshot echoes]
762
00:35:55,170 --> 00:35:59,170
There are 13 Youngstroms
in Gatling-- grocery, hardware,
763
00:35:59,220 --> 00:36:01,180
farm...Tell me about the farm.
764
00:36:01,220 --> 00:36:03,400
Property records
for a Peter Youngstrom.
765
00:36:03,440 --> 00:36:05,270
200 acres of marshland,
woods and lakes.
766
00:36:05,310 --> 00:36:08,660
That sounds like the perfect
place to dispose of a body.
767
00:36:12,540 --> 00:36:14,460
Stop, Barnes.
768
00:36:14,500 --> 00:36:16,550
Let him go!
769
00:36:17,810 --> 00:36:19,590
We'll deal with
the consequences.
770
00:36:19,630 --> 00:36:22,500
You don't understand.
I've seen what happens.
771
00:36:22,550 --> 00:36:25,340
I've got my wife, my family.
772
00:36:25,380 --> 00:36:27,160
It's him or it's us!
773
00:36:27,210 --> 00:36:29,210
Maybe it should be us!
774
00:36:32,390 --> 00:36:34,440
Maybe we deserve it.
775
00:36:41,390 --> 00:36:43,440
[exhales]
776
00:36:44,920 --> 00:36:47,140
I'm sorry.
777
00:36:49,180 --> 00:36:51,400
I just didn't know what to do.
778
00:36:54,800 --> 00:36:56,670
I know.
779
00:36:57,670 --> 00:37:00,150
And we'll get through it.
780
00:37:01,280 --> 00:37:03,590
All right?
781
00:37:03,630 --> 00:37:05,680
[grunts]
782
00:37:07,120 --> 00:37:09,170
You'll thank me when it's done.
783
00:37:11,860 --> 00:37:13,560
Get up!
784
00:37:13,600 --> 00:37:16,210
Get up![gasps]
785
00:37:18,780 --> 00:37:20,390
Ah.
786
00:37:24,350 --> 00:37:27,740
[high-pitched ringing]
787
00:37:27,790 --> 00:37:30,100
CAROL:
♪ I'm just holding on
788
00:37:32,140 --> 00:37:35,360
♪ Holding on to my faith
789
00:37:35,400 --> 00:37:38,750
♪ I'm just holding on.
790
00:37:38,800 --> 00:37:40,850
[gunshot echoes][panting]
791
00:37:48,160 --> 00:37:50,290
Come on out, Detective!
792
00:37:50,330 --> 00:37:53,250
Let's talk about this.
793
00:37:53,290 --> 00:37:55,730
Maybe my partner was right.
794
00:37:59,430 --> 00:38:01,910
Maybe we can get past it.
795
00:38:03,350 --> 00:38:05,570
[yelling]
796
00:38:05,610 --> 00:38:08,090
[grunts][gunshot]
797
00:38:10,180 --> 00:38:12,310
[grunting]
798
00:38:24,630 --> 00:38:27,240
[grunting]
799
00:38:43,860 --> 00:38:46,470
DANTE:
My whole life,
there's been this noise.
800
00:38:46,520 --> 00:38:49,040
But when I'm with you,
801
00:38:49,090 --> 00:38:51,310
it's quiet.
802
00:38:51,350 --> 00:38:53,570
Like it all makes sense.
803
00:38:53,610 --> 00:38:55,660
[jazz music playing]
804
00:39:00,050 --> 00:39:01,920
But something's wrong.
805
00:39:02,710 --> 00:39:04,670
This is wrong.
806
00:39:04,710 --> 00:39:05,840
You shouldn't be here.
807
00:39:05,890 --> 00:39:07,590
You called me, remember?
808
00:39:07,630 --> 00:39:09,630
It's cold.
809
00:39:09,670 --> 00:39:11,020
So cold.
810
00:39:11,070 --> 00:39:12,290
I'm falling.
811
00:39:15,810 --> 00:39:17,420
Dante!
812
00:39:18,420 --> 00:39:20,030
Take my hand!
813
00:39:20,070 --> 00:39:21,940
Dante!
814
00:39:23,030 --> 00:39:24,640
Marcus!
815
00:39:25,730 --> 00:39:27,120
I'm here.
816
00:39:27,170 --> 00:39:28,870
I got you, I got you.
817
00:39:28,910 --> 00:39:30,830
It's gonna be okay.
818
00:39:30,870 --> 00:39:32,920
It'll be okay.
819
00:39:34,920 --> 00:39:36,310
Yes!
820
00:39:36,350 --> 00:39:38,400
I need an airlift
at Youngstrom Farm!
821
00:39:38,440 --> 00:39:41,050
Officer down!
Track my location!
822
00:39:47,410 --> 00:39:49,720
[monitor beeping]
823
00:39:53,760 --> 00:39:55,810
ROBYN:
Welcome back.
824
00:39:59,160 --> 00:40:00,640
Thank you.
825
00:40:00,680 --> 00:40:02,290
[shushing]
826
00:40:02,330 --> 00:40:04,720
Don't try to talk.
827
00:40:04,770 --> 00:40:07,080
You got some people
really wanting to see you.
828
00:40:07,120 --> 00:40:08,730
He's awake.
829
00:40:08,780 --> 00:40:10,430
He's up!
VANESSA:
Marcus!
830
00:40:10,470 --> 00:40:12,040
Dad!
Daddy!
831
00:40:12,080 --> 00:40:13,650
So glad you're back.
832
00:40:13,690 --> 00:40:15,560
I was so scared.
833
00:40:15,610 --> 00:40:17,480
Wait.I was so scared.
834
00:40:17,520 --> 00:40:19,260
Thank you.
835
00:40:19,310 --> 00:40:21,270
My pleasure.
836
00:40:21,310 --> 00:40:23,270
All right.
837
00:40:34,890 --> 00:40:36,460
ROBYN:
It's only been a week.
838
00:40:36,500 --> 00:40:38,110
You sure you want
to do this?
839
00:40:38,150 --> 00:40:40,280
My boys are
asking questions.
840
00:40:40,330 --> 00:40:42,070
Same ones I had.
841
00:40:42,110 --> 00:40:43,550
I need to work
through the noise
842
00:40:43,590 --> 00:40:45,290
and figure out
the answers.
843
00:40:48,600 --> 00:40:50,780
You got a plan?
844
00:40:50,820 --> 00:40:52,870
No.
845
00:40:52,910 --> 00:40:54,910
Just gonna take
one day at a time.
846
00:40:58,170 --> 00:41:00,560
If you ever need to
talk it through...
847
00:41:03,310 --> 00:41:05,660
...I'm here for you.
848
00:41:07,530 --> 00:41:09,660
Whenever you need me.
849
00:41:18,760 --> 00:41:21,500
Now get your hobblin'
ass out of my car.
850
00:41:22,680 --> 00:41:24,810
[chuckles]
851
00:41:54,710 --> 00:41:56,800
GRAFTON:
Don't do this.
852
00:41:56,840 --> 00:41:59,280
News travels fast.
853
00:42:01,410 --> 00:42:03,590
Take a...
a leave of absence.
854
00:42:03,630 --> 00:42:05,590
Clear your head,
get some distance from it.
855
00:42:05,630 --> 00:42:07,370
But don't-- don't do this.
856
00:42:07,420 --> 00:42:09,340
I can't be a good cop
857
00:42:09,370 --> 00:42:11,200
if I don't know
why I'm doing it.
858
00:42:11,250 --> 00:42:13,030
You are a good cop.
859
00:42:13,070 --> 00:42:15,940
You're one of the best.For how long?
860
00:42:16,950 --> 00:42:19,130
I have some things
I need to figure out.
861
00:42:20,250 --> 00:42:22,210
Because if I don't,
862
00:42:22,260 --> 00:42:25,220
I'm afraid
of who I might become.
863
00:42:25,260 --> 00:42:27,350
What I did...No,
864
00:42:27,390 --> 00:42:29,390
what theydid.
865
00:42:31,270 --> 00:42:33,400
Yeah.
866
00:42:33,440 --> 00:42:35,490
That, too.
867
00:42:41,840 --> 00:42:43,890
Give that to the chief for me?
868
00:42:55,940 --> 00:42:57,940
Captioning sponsored by
CBS
869
00:43:01,950 --> 00:43:03,950
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.