All language subtitles for Single Drunk Female - S01E09 - Higher Parent WEBDL-1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,369 --> 00:00:01,971 Samantha Fink, come on up. 2 00:00:05,986 --> 00:00:07,743 You guys really love your cakes. 3 00:00:08,747 --> 00:00:10,100 Happy one year sober. 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,388 Yes! You did it! 5 00:00:16,666 --> 00:00:19,221 Oh, man. Uh, hi, 6 00:00:19,305 --> 00:00:21,320 I'm Samantha and I'm an alcoholic. 7 00:00:21,405 --> 00:00:23,283 How did you do it? 8 00:00:23,368 --> 00:00:25,160 I will try to keep this brief. 9 00:00:25,245 --> 00:00:26,402 Olivia... 10 00:00:26,486 --> 00:00:30,310 Thank you for taking me through, uh, most of the steps. 11 00:00:30,394 --> 00:00:32,747 I know that I'm one of your more annoying sponsees, 12 00:00:32,832 --> 00:00:34,118 but you very rarely let that show, 13 00:00:34,202 --> 00:00:36,186 and I really appreciate it. 14 00:00:36,472 --> 00:00:40,038 Mindy, thank you for being the greatest boss I've ever had, 15 00:00:40,123 --> 00:00:42,494 and-and by that I mean thank you for not firing me. 16 00:00:43,720 --> 00:00:47,414 Felicia, thank you for not giving up on me, 17 00:00:47,499 --> 00:00:49,703 even though you definitely should have. 18 00:00:52,238 --> 00:00:54,324 And James, hey. 19 00:00:54,408 --> 00:00:57,088 Thanks for the support and the jogging 20 00:00:57,173 --> 00:00:59,560 and the camaraderie, and the, um... 21 00:00:59,887 --> 00:01:01,623 boundaries. 22 00:01:02,337 --> 00:01:06,440 And, yeah, to the rest of my sober and non-sober posse, 23 00:01:06,524 --> 00:01:10,048 you guys are the best trudging buddies a girl could ask for. 24 00:01:10,181 --> 00:01:13,303 And, um, I just wish my dad could be here, 25 00:01:13,388 --> 00:01:16,277 'cause he-he never got to see me sober, you know. 26 00:01:16,361 --> 00:01:17,612 I mean, he did when I was a kid. 27 00:01:17,696 --> 00:01:19,851 I-I wasn't drinking when I was four. 28 00:01:19,935 --> 00:01:22,656 Even though I think I would have been really good at it. 29 00:01:22,740 --> 00:01:25,245 Uh, yeah, I just wish he could see this. 30 00:01:27,449 --> 00:01:29,670 Anyway, uh, yeah, that's it. 31 00:01:29,754 --> 00:01:30,873 I love you guys. I love this room. 32 00:01:30,957 --> 00:01:32,342 Thank you so much. Okay. 33 00:01:32,426 --> 00:01:34,546 You did it. 34 00:01:34,630 --> 00:01:36,050 So great. 35 00:01:36,134 --> 00:01:37,252 I'm so proud of you. 36 00:01:37,336 --> 00:01:38,354 Oh... 37 00:01:38,438 --> 00:01:40,993 - Mm... - Yeah, that's nice. 38 00:01:41,077 --> 00:01:42,329 Me too. 39 00:01:42,413 --> 00:01:44,399 We get it. 40 00:01:47,489 --> 00:01:49,878 - "Thanks for the boundaries?" - Yeah, 41 00:01:49,962 --> 00:01:53,017 - that was the safe-for-work version. - Mm. 42 00:01:54,943 --> 00:01:56,945 *SINGLE DRUNK FEMALE ♪ Season 01 Episode 09 43 00:01:57,029 --> 00:01:58,828 Episode Title: "Higher Parent" Aired on: March 10, 2022. 44 00:01:58,913 --> 00:02:01,166 - My place? Your place? - Um... 45 00:02:01,250 --> 00:02:02,702 I live with my mom, so... 46 00:02:02,786 --> 00:02:04,590 Okay, so, my place. Yeah. 47 00:02:06,290 --> 00:02:08,548 ♪ I can make the crowd go crazy ♪ 48 00:02:08,632 --> 00:02:10,552 ♪ Make the crowd go crazy ♪ 49 00:02:10,636 --> 00:02:13,291 ♪ Walkin' like you about to get paid, yeah... ♪ 50 00:02:13,375 --> 00:02:14,994 Wow. Okay, jogging works. 51 00:02:15,078 --> 00:02:16,414 ♪ Go crazy ♪ 52 00:02:17,783 --> 00:02:19,399 ♪ Make the crowd go crazy. ♪ 53 00:02:19,484 --> 00:02:21,704 All right, stop right here. 54 00:02:21,789 --> 00:02:23,308 Drop your hand. 55 00:02:23,482 --> 00:02:24,718 Open your eyes. 56 00:02:25,833 --> 00:02:27,063 Surprise. 57 00:02:27,305 --> 00:02:28,989 What's the surprise? 58 00:02:29,307 --> 00:02:30,637 Oh, my God, did you want to have some 59 00:02:30,721 --> 00:02:32,979 Outlander -style field sex, Jamie? 60 00:02:33,314 --> 00:02:35,501 Yes, absolutely. Um, okay, 61 00:02:35,585 --> 00:02:36,600 But first, I need you to walk around, all right? 62 00:02:36,684 --> 00:02:37,470 All right. 63 00:02:37,555 --> 00:02:39,543 So, s-start here and walk forward. 64 00:02:39,627 --> 00:02:41,881 Open your mind. What do you see? 65 00:02:41,965 --> 00:02:43,284 Land. 66 00:02:43,368 --> 00:02:45,088 - Okay. - Trees. 67 00:02:45,172 --> 00:02:46,624 Sure. 68 00:02:46,708 --> 00:02:48,761 - Dead leaves. - Okay, keep going. 69 00:02:48,846 --> 00:02:50,850 Um... a fire hazard. 70 00:02:51,985 --> 00:02:53,371 Do you, um... 71 00:02:53,455 --> 00:02:56,410 Do you see a house? 72 00:02:56,494 --> 00:02:58,614 What, Joel, did you buy this? 'Cause, no, I don't see a house. 73 00:02:58,698 --> 00:02:59,884 - I bought it. - You bought it? 74 00:02:59,968 --> 00:03:02,322 I bought it, yeah. It was such a good deal. 75 00:03:02,406 --> 00:03:03,758 'Cause I was looking at houses online, 76 00:03:03,843 --> 00:03:05,461 but, you know... expensive, so... 77 00:03:05,545 --> 00:03:07,499 Yeah, more expensive than places without houses. Um... 78 00:03:07,583 --> 00:03:09,002 Yeah, but then I heard about this lot 79 00:03:09,086 --> 00:03:11,975 and I remembered, "Um, oh, yeah, I build houses." 80 00:03:12,059 --> 00:03:13,678 So why not just build our house? 81 00:03:13,762 --> 00:03:17,686 Two-story, Cape Cod style, four bedrooms, two baths, 82 00:03:17,770 --> 00:03:19,556 - for the kids. - We don't have kids. 83 00:03:19,640 --> 00:03:21,427 Yeah, but I mean, we... 84 00:03:21,511 --> 00:03:22,662 - like, we talked about it. - Yeah. 85 00:03:22,746 --> 00:03:24,266 Like, we talked about building a house, 86 00:03:24,350 --> 00:03:26,570 but it was just conversation. 87 00:03:26,654 --> 00:03:28,340 I mean, I w-I want kids, but... 88 00:03:28,425 --> 00:03:29,832 years from now. 89 00:03:29,917 --> 00:03:31,442 Yeah, or we have them sooner. 90 00:03:31,597 --> 00:03:33,493 'Cause what-what's stopping us... No space, right? 91 00:03:33,577 --> 00:03:34,929 Well, that and the fact that we don't know 92 00:03:35,013 --> 00:03:37,200 what our next five years looks like. I mean, what if... 93 00:03:37,284 --> 00:03:39,458 what if we want to leave Malden after my residency? 94 00:03:39,543 --> 00:03:41,547 What if I get that fellowship at UCLA? 95 00:03:43,720 --> 00:03:45,323 What fellowship at UCLA? 96 00:03:47,337 --> 00:03:49,157 I applied to a fellowship at UCLA. 97 00:03:49,342 --> 00:03:50,852 And you didn't tell me? 98 00:03:50,937 --> 00:03:52,556 Well, I was gonna tell you if I got in. 99 00:03:52,710 --> 00:03:55,317 I mean, you didn't tell me that you bought empty land. 100 00:03:55,402 --> 00:03:58,102 I-I thought you'd, like, cry with happiness. 101 00:03:58,193 --> 00:03:59,711 Like on Extreme Home Makeover, 102 00:03:59,795 --> 00:04:01,615 - when they move the bus. - When they move the bus 103 00:04:01,699 --> 00:04:03,987 there's a new house, not a field of... 104 00:04:04,071 --> 00:04:04,866 nothing. 105 00:04:04,951 --> 00:04:07,368 Can you use your imagination for a second? 106 00:04:07,453 --> 00:04:08,534 All right? Look. 107 00:04:08,619 --> 00:04:10,272 You know, open your mind. 108 00:04:10,617 --> 00:04:12,655 What do you see now? 109 00:04:17,619 --> 00:04:19,639 Where you going? 110 00:04:19,724 --> 00:04:23,425 I got a breakfast meeting. VCs are in town, 111 00:04:23,510 --> 00:04:25,715 they want to talk about a Series A funding round. 112 00:04:26,004 --> 00:04:27,640 No. 113 00:04:28,988 --> 00:04:32,003 What about my Series A funding round? 114 00:04:32,088 --> 00:04:33,780 - Nope. That didn't work. - No. 115 00:04:33,865 --> 00:04:35,450 - I'm tired. - Yeah, I know. 116 00:04:37,839 --> 00:04:40,026 You can chill here if you want. You don't have to leave. 117 00:04:40,110 --> 00:04:41,897 Oh, okay, I'll stay in bed for another 118 00:04:41,981 --> 00:04:43,633 four hours, then rifle through your sock drawer. 119 00:04:43,717 --> 00:04:46,238 Oh, my God, if you find my passport, 120 00:04:46,322 --> 00:04:48,309 - please let me know. - Okay. 121 00:04:48,393 --> 00:04:49,611 Fine. 122 00:04:49,695 --> 00:04:51,397 But you're not skipping town without me. 123 00:04:51,482 --> 00:04:53,921 - Yeah. I'll give you plenty of warning. - Thank you. 124 00:04:58,947 --> 00:05:00,532 You okay? 125 00:05:00,617 --> 00:05:02,771 Yeah. No, I'm fine. 126 00:05:02,856 --> 00:05:06,112 I'm great. This was great. 127 00:05:06,196 --> 00:05:08,433 I'm just, uh, a little distracted with work. 128 00:05:09,602 --> 00:05:10,988 It was really fun. 129 00:05:11,072 --> 00:05:12,491 Yeah. 130 00:05:12,575 --> 00:05:14,328 Maybe... 131 00:05:14,412 --> 00:05:15,480 epic? 132 00:05:16,984 --> 00:05:18,402 I'm glad we waited. 133 00:05:18,486 --> 00:05:19,873 Me too. 134 00:05:19,957 --> 00:05:21,709 - Ugh, gross. I was joking. - Oh. 135 00:05:21,793 --> 00:05:22,979 Get out of here. 136 00:05:23,063 --> 00:05:24,448 I... 137 00:05:24,532 --> 00:05:25,835 Stupid dimples. 138 00:05:29,041 --> 00:05:31,212 Don't smile at me, just leave. 139 00:05:36,857 --> 00:05:39,178 Hey. Turns out you don't need as much cake 140 00:05:39,262 --> 00:05:40,948 when you're having tons of sex. 141 00:05:41,032 --> 00:05:42,952 You're my best friend. 142 00:05:43,036 --> 00:05:44,755 What's that? 143 00:05:44,840 --> 00:05:47,144 This is a duck and a puppy who are best friends. 144 00:05:48,513 --> 00:05:50,835 - Okay. - Oh. Sorry. 145 00:05:50,919 --> 00:05:52,704 It's the estrogen. 146 00:05:52,788 --> 00:05:55,009 I'm on massive amounts of this stuff for IVF. 147 00:05:55,093 --> 00:05:57,013 Well, they should warn you that earnestness 148 00:05:57,097 --> 00:05:59,251 - is a serious side effect. - Yeah. They should. 149 00:05:59,335 --> 00:06:02,538 I would have loved to know that before I cried on air today. 150 00:06:02,623 --> 00:06:05,730 Believe me, I do not care about overcrowding at fish farms. 151 00:06:07,484 --> 00:06:09,271 Although those fish are really... 152 00:06:09,355 --> 00:06:11,219 - they're really jammed in there. - Okay, 153 00:06:11,313 --> 00:06:14,581 I-I thought Stephanie was the one doing the hormones. 154 00:06:14,665 --> 00:06:16,881 Yeah, she did the egg retrieval. 155 00:06:16,966 --> 00:06:20,222 But I'm up next. Her eggs, my womb. 156 00:06:20,344 --> 00:06:22,230 Wait. 157 00:06:22,314 --> 00:06:23,799 Olivia, you're gonna have another baby? 158 00:06:23,884 --> 00:06:25,890 Oh, my God. Well, I mean, obviously, 159 00:06:25,975 --> 00:06:27,391 I count myself as your first. 160 00:06:27,476 --> 00:06:30,848 I'm way too young to be your mother. Never say that again. 161 00:06:30,932 --> 00:06:32,217 Okay. 162 00:06:32,301 --> 00:06:34,321 Okay, this is my favorite part. 163 00:06:34,405 --> 00:06:36,125 You're a year sober. We get to talk about 164 00:06:36,209 --> 00:06:38,462 how far you've come, how fun the party was 165 00:06:38,546 --> 00:06:40,300 and why Carol wasn't there. 166 00:06:40,384 --> 00:06:42,470 Oh, I didn't invite her. 167 00:06:42,554 --> 00:06:43,974 Okay. 168 00:06:44,058 --> 00:06:46,278 Come on, she doesn't get any of this stuff. 169 00:06:46,362 --> 00:06:48,582 She's always saying it reminds her of Wild Wild Country. 170 00:06:48,666 --> 00:06:50,253 Maybe she doesn't understand it 171 00:06:50,337 --> 00:06:52,139 because you haven't made her a part of it yet. 172 00:06:52,770 --> 00:06:54,223 Have you written your amends to her? 173 00:06:54,369 --> 00:06:55,387 I did a draft. 174 00:06:55,848 --> 00:06:57,133 It doesn't have to be perfect. 175 00:06:57,217 --> 00:06:59,237 Just list all of the ways in which 176 00:06:59,321 --> 00:07:00,773 you've done her harm and synthesize it 177 00:07:00,858 --> 00:07:02,577 into a nice, bite-sized piece that she can swallow. 178 00:07:02,661 --> 00:07:05,093 Right, totally. I'll just, um... 179 00:07:05,203 --> 00:07:08,897 fit 13 years of being a total asshole into 30 minutes. 180 00:07:08,982 --> 00:07:10,888 Talk fast. 181 00:07:15,720 --> 00:07:17,073 Hi. 182 00:07:17,157 --> 00:07:18,209 Hey. 183 00:07:18,293 --> 00:07:20,797 Do you have a few minutes to talk, Mom? 184 00:07:21,834 --> 00:07:23,336 Sure. 185 00:07:27,377 --> 00:07:28,629 What is it? 186 00:07:28,713 --> 00:07:30,717 I, um... 187 00:07:32,721 --> 00:07:35,810 Sorry, this feels weird. Uh... 188 00:07:35,895 --> 00:07:37,480 You seem tense. 189 00:07:37,564 --> 00:07:39,684 So, 190 00:07:39,768 --> 00:07:42,390 this is feeling like it's turning into a thing, 191 00:07:42,474 --> 00:07:44,985 and I'm not emotionally prepared for a thing right now. 192 00:07:45,070 --> 00:07:46,789 - Right. - I'm in the grading zone, so 193 00:07:46,944 --> 00:07:49,031 why don't we schedule it? 194 00:07:49,388 --> 00:07:53,045 You want to... schedule a time to talk? 195 00:07:53,129 --> 00:07:54,949 Let's go for a drive this afternoon. 196 00:07:55,033 --> 00:07:56,385 Yeah, all right. 197 00:07:56,469 --> 00:07:59,608 I do like when we both stare straight ahead, so... 198 00:08:00,531 --> 00:08:03,550 All right, we're gonna buzz the sides. And then, 199 00:08:03,635 --> 00:08:05,795 - you know, we can do j... — Hey. 200 00:08:05,881 --> 00:08:07,207 Oh. 201 00:08:07,291 --> 00:08:08,727 Hey. 202 00:08:08,827 --> 00:08:10,547 Did you come here on purpose? 203 00:08:10,764 --> 00:08:14,454 Yeah. Oh, h... hey, girl. 204 00:08:14,538 --> 00:08:16,915 - Hi. Hi. - Hey. 205 00:08:17,000 --> 00:08:19,087 I came here to talk to you. 206 00:08:19,172 --> 00:08:21,159 - Why? Is Sam okay? - Yeah. 207 00:08:21,244 --> 00:08:22,669 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. No, she's-she's awesome. 208 00:08:22,753 --> 00:08:26,243 I mean... Wow, this is great. You are... 209 00:08:26,343 --> 00:08:28,264 - Wow, you look so great... - Okay, cut the crap. 210 00:08:28,348 --> 00:08:29,633 What is really going on? 211 00:08:29,936 --> 00:08:32,992 Okay, so, I don't really know how to say this, but, um... 212 00:08:33,076 --> 00:08:36,165 do you know anyone or any place, um... 213 00:08:37,863 --> 00:08:40,126 Do you know where I can get some... drugs? 214 00:08:40,211 --> 00:08:41,263 - Drugs? - Shh! Shh, shh, shh. 215 00:08:41,347 --> 00:08:42,733 Wow. 216 00:08:42,880 --> 00:08:45,000 Little Miss Perfect asking me for drugs... 217 00:08:45,085 --> 00:08:47,766 Never thought I'd see the day. Aren't you getting married, 218 00:08:47,852 --> 00:08:49,939 - like, any day now? - Yes. 219 00:08:50,031 --> 00:08:52,419 I am. Uh, thank you for remembering. 220 00:08:52,504 --> 00:08:54,124 You know, that's actually, um... 221 00:08:54,585 --> 00:08:56,705 that's actually why I want the drugs. You know? 222 00:08:56,789 --> 00:08:58,409 I just... I read a million studies about it, 223 00:08:58,493 --> 00:09:01,148 and-and it just... it helps people get some... 224 00:09:01,232 --> 00:09:04,087 clarity on some stuff. 225 00:09:04,171 --> 00:09:05,656 Well, not, like, a million studies... 226 00:09:05,740 --> 00:09:06,960 It's not, like, in the med books or anything, 227 00:09:07,044 --> 00:09:08,295 it's just, you know, I... Reddit. 228 00:09:08,379 --> 00:09:10,476 Reddit's really reliable these days, I mean, right? 229 00:09:10,561 --> 00:09:13,382 Um... can you help me or not? 230 00:09:13,612 --> 00:09:15,083 Why would I help you? 231 00:09:15,663 --> 00:09:17,984 I don't know. Uh... 232 00:09:18,373 --> 00:09:19,667 I thought you might know somebody. 233 00:09:19,751 --> 00:09:21,989 You know? I-I remember that-that party 234 00:09:22,074 --> 00:09:23,444 in high school... You know, Darius' party... 235 00:09:23,528 --> 00:09:26,000 - You-You had... weed. - Oh, so you thought 236 00:09:26,180 --> 00:09:28,097 because I had weed at a party in high school 237 00:09:28,182 --> 00:09:30,653 I now know a bunch of drug dealers and shamans? 238 00:09:31,856 --> 00:09:34,461 - Y-Yes, I did. I did. - Wow. 239 00:09:34,546 --> 00:09:37,182 I'm a mother and a volunteer member of the PTA. 240 00:09:37,267 --> 00:09:39,544 I own a condo, I have condo fees, 241 00:09:39,629 --> 00:09:42,251 that I pay on time. I even recycle, 242 00:09:42,460 --> 00:09:44,080 I separate the bottles by color, 243 00:09:44,165 --> 00:09:45,985 just like the state of Massachusetts requires. 244 00:09:46,070 --> 00:09:49,258 Okay, I know. Wow, that's really responsible of you. 245 00:09:49,343 --> 00:09:50,342 - Thank you. - I know. I know 246 00:09:50,426 --> 00:09:52,079 you're not that person, my God. I... 247 00:09:52,163 --> 00:09:54,167 I know that. It's just... 248 00:09:54,984 --> 00:09:56,970 Okay. 249 00:09:57,273 --> 00:09:59,527 - I'm sorry. I'm gonna... - Oh, my God. 250 00:09:59,611 --> 00:10:01,364 Yes, of course I have a drug dealer, dummy. 251 00:10:01,448 --> 00:10:02,882 And it is the same one from high school. 252 00:10:02,966 --> 00:10:05,168 They give me a discount if I bring a new customer, so... 253 00:10:05,723 --> 00:10:07,174 let's ride 'em, cowgirl. 254 00:10:08,438 --> 00:10:14,518 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 255 00:10:17,180 --> 00:10:18,131 What you having? 256 00:10:18,215 --> 00:10:21,070 Uh, do you have any IPAs? 257 00:10:21,154 --> 00:10:22,790 I got you. 258 00:10:24,848 --> 00:10:26,537 Crap. 259 00:10:26,686 --> 00:10:30,109 IPA's the dark one? I always forget. 260 00:10:30,506 --> 00:10:33,261 Uh... could I change that to... 261 00:10:33,345 --> 00:10:34,730 It's... That's actually perf... 262 00:10:34,814 --> 00:10:36,936 it's perfect. This is fine. Thank you so much. 263 00:10:37,020 --> 00:10:39,758 - You want to start a tab? - Uh, yeah. 264 00:10:40,566 --> 00:10:42,170 Thanks. 265 00:10:43,289 --> 00:10:45,924 Oh, sorry. Think I'm on your jacket. 266 00:10:52,059 --> 00:10:53,561 Bitter. 267 00:10:55,238 --> 00:10:57,158 So, what happens when he gets here? 268 00:10:57,243 --> 00:10:59,464 You know, How do-how does he know it's us? 269 00:10:59,603 --> 00:11:01,222 Again: Known him since high school. 270 00:11:01,307 --> 00:11:03,461 Also, he is a she. 271 00:11:03,546 --> 00:11:06,234 Thought you were a feminist. Women can be drug dealers, too. 272 00:11:06,319 --> 00:11:07,872 No, of course they can. Right. 273 00:11:07,957 --> 00:11:09,877 Oh, there she is! 274 00:11:10,019 --> 00:11:11,488 You ready, Goody Two-Shoes? 275 00:11:16,139 --> 00:11:18,810 - Val. - Hey. 276 00:11:20,339 --> 00:11:22,436 Hey. Wow. 277 00:11:22,679 --> 00:11:24,299 Look at you cute girls. 278 00:11:24,384 --> 00:11:26,637 This is my friend Brit, she's interested in purchasing 279 00:11:26,730 --> 00:11:28,520 - some merchandise from you. - Hi. 280 00:11:28,605 --> 00:11:30,012 - I'm Brit. - I'm so, so very 281 00:11:30,096 --> 00:11:31,791 excited for the merchandising. 282 00:11:31,877 --> 00:11:34,130 Okay. Well... 283 00:11:34,385 --> 00:11:37,708 uh, what are you in the mood for? We have got... 284 00:11:37,793 --> 00:11:39,179 Katy, Kat, 285 00:11:39,466 --> 00:11:41,822 uh, Miss Emma, Lucy, Molly, 286 00:11:41,908 --> 00:11:43,360 - Captain Cody. - Mm-hmm. 287 00:11:43,445 --> 00:11:46,033 Uh, Sad Vince, Little Diane. 288 00:11:46,118 --> 00:11:49,042 Although go easy on that, because... 289 00:11:49,127 --> 00:11:50,850 Well, I'm just looking for something 290 00:11:50,934 --> 00:11:53,889 that's plant-based, organic, 291 00:11:53,973 --> 00:11:56,561 locally-sourced, if possible. 292 00:11:56,645 --> 00:11:58,866 What, like... lettuce? 293 00:11:58,950 --> 00:12:00,820 - She's looking for hallucinogens. - Oh. 294 00:12:02,461 --> 00:12:04,443 Let me just ask you... 295 00:12:04,527 --> 00:12:06,581 These-these aren't laced, right? 'Cause I just 296 00:12:06,665 --> 00:12:08,752 don't want to end up passed out, drooling 297 00:12:08,837 --> 00:12:09,922 or jump off a bridge 298 00:12:10,007 --> 00:12:12,226 'cause I think I'm riding a unicorn, you know? 299 00:12:12,310 --> 00:12:15,052 Like the stuff that kills teens on 60 Minutes. It's... 300 00:12:15,359 --> 00:12:16,945 So, to be clear, your question is 301 00:12:17,030 --> 00:12:19,751 are the drugs laced with drugs? 302 00:12:19,992 --> 00:12:21,377 Why would I do that? 303 00:12:21,461 --> 00:12:22,809 It would just cost me more money. 304 00:12:22,895 --> 00:12:24,481 - I heard it. - How much do we owe you? 305 00:12:24,566 --> 00:12:25,852 $50. Venmo. 306 00:12:25,937 --> 00:12:28,757 Hit it up. It's, uh, #PotteryVal. 307 00:12:28,843 --> 00:12:31,097 I also sell ceramics on Etsy. 308 00:12:31,181 --> 00:12:32,687 - It's my passion. - She's great. 309 00:12:32,771 --> 00:12:34,457 But drugs is where the money is. 310 00:12:34,604 --> 00:12:36,791 - Mm. - Here you go. 311 00:12:36,885 --> 00:12:39,826 Right. Um... 312 00:12:39,991 --> 00:12:42,008 I've just never done anything like this before. 313 00:12:42,093 --> 00:12:43,476 Oh, no, it's gonna be just fine. 314 00:12:43,657 --> 00:12:46,411 You do have a sober person monitoring you, right? 315 00:12:46,645 --> 00:12:49,166 I don't want you to freak the hell out. 316 00:12:50,719 --> 00:12:52,684 Don't look at me. I can't wait to freak the hell out. 317 00:12:52,768 --> 00:12:55,156 That's right. 318 00:12:55,241 --> 00:12:57,628 What's even worse is she doesn't yell, 319 00:12:57,713 --> 00:12:59,385 she just gets disappointed. 320 00:12:59,470 --> 00:13:01,607 What am I even supposed to do with that, you know? 321 00:13:05,951 --> 00:13:08,505 You're kidding me. I ordered another IPA? 322 00:13:08,589 --> 00:13:10,342 - You did. - Damn it. I... 323 00:13:10,426 --> 00:13:12,412 I wanted a lager. Uh... 324 00:13:12,496 --> 00:13:14,583 All right, will you-will you just remember that for next time? 325 00:13:14,667 --> 00:13:15,837 Yeah. 326 00:13:17,866 --> 00:13:18,934 Do you want this? 327 00:13:19,969 --> 00:13:22,289 Yeah. Sure, dude, I'll drink anything. 328 00:13:22,639 --> 00:13:23,925 Cool. 329 00:13:30,099 --> 00:13:32,236 - That's efficient. - Mm. 330 00:13:42,673 --> 00:13:44,593 So, Mom, I... I just... 331 00:13:44,678 --> 00:13:47,910 I really don't want to put this off anymore, so, I... 332 00:13:47,995 --> 00:13:49,100 - I've been trying to... - Honey, I want to hear 333 00:13:49,184 --> 00:13:50,055 what you have to say, 334 00:13:50,139 --> 00:13:51,474 but I'm getting something. 335 00:13:55,339 --> 00:13:57,708 Okay. You brought Dad? 336 00:13:57,793 --> 00:14:00,415 I knew if I told you we were sprinkling his ashes 337 00:14:00,500 --> 00:14:01,501 you wouldn't come. 338 00:14:01,595 --> 00:14:03,048 Correct. 339 00:14:03,133 --> 00:14:06,355 Mom, there's, like, laws against this. 340 00:14:06,484 --> 00:14:07,837 You need, like, a permit, 341 00:14:07,922 --> 00:14:09,440 and you have to ask way in advance... 342 00:14:15,456 --> 00:14:18,097 - Okay. Let's do it. - Wait, wait, wait, 343 00:14:18,182 --> 00:14:19,927 Mom. Hold on a second, it's... 344 00:14:20,012 --> 00:14:21,932 it's not toxic waste, it's Dad, okay? 345 00:14:22,017 --> 00:14:24,003 If we're actually gonna do this we should, like, 346 00:14:24,088 --> 00:14:25,489 at least say something first, right? 347 00:14:26,437 --> 00:14:28,074 - Say something. - Okay. 348 00:14:29,064 --> 00:14:30,710 Dad... 349 00:14:31,678 --> 00:14:33,205 you were my best friend. 350 00:14:33,290 --> 00:14:34,811 - And... - And you were my best friend. 351 00:14:35,228 --> 00:14:37,811 You were our best friend. 352 00:14:37,897 --> 00:14:41,268 And you, uh, you loved this place, 353 00:14:41,374 --> 00:14:43,795 you loved Motown, um... 354 00:14:43,880 --> 00:14:46,414 you taught me how to play piano. 355 00:14:46,499 --> 00:14:49,120 You told me not to play the cello 'cause I was bad at it. 356 00:14:49,490 --> 00:14:51,294 And, um... 357 00:14:51,996 --> 00:14:54,417 You know, you knew me better than anybody. 358 00:14:54,502 --> 00:14:56,874 You definitely knew I was an alcoholic before I did. 359 00:14:58,939 --> 00:15:02,312 I'm sorry for a lot of stuff and I miss you a lot. 360 00:15:03,627 --> 00:15:04,894 And I miss you, too. 361 00:15:04,980 --> 00:15:07,928 - We miss you. - We miss you. Okay. 362 00:15:09,741 --> 00:15:12,269 Oh, just going right in for it, huh? 363 00:15:12,354 --> 00:15:14,051 - Goodbye, darling. - Oh. 364 00:15:14,152 --> 00:15:16,706 - Oh! Oh... - Go. Go. 365 00:15:16,791 --> 00:15:18,878 Throw it in. In the water. 366 00:15:18,963 --> 00:15:20,716 - Bye, Dad. - Throw it in. 367 00:15:20,801 --> 00:15:22,922 - Uh, it's in. Oh, God. - Bye, dear. 368 00:15:23,191 --> 00:15:24,911 Oh, my God, this is a lot. 369 00:15:24,996 --> 00:15:26,603 - Is it always this much? - He was very tall. 370 00:15:26,687 --> 00:15:27,973 - No, he wasn't. - He was. 371 00:15:28,161 --> 00:15:29,112 All right, that's enough. 372 00:15:29,197 --> 00:15:31,518 Let's go. Goodbye. Just say goodbye. 373 00:15:31,734 --> 00:15:33,053 - Goodbye, Dad. - Goodbye. 374 00:15:33,262 --> 00:15:34,764 How is it so much? 375 00:15:37,042 --> 00:15:39,227 You know, I'm sure Dad 376 00:15:39,312 --> 00:15:41,156 is very proud of you. 377 00:15:41,348 --> 00:15:42,868 Thanks. 378 00:15:42,953 --> 00:15:45,474 Okay, Mom, I really do need to tell you something. 379 00:15:45,559 --> 00:15:47,629 Well, some things. 380 00:15:48,491 --> 00:15:50,157 I'm sorry that I didn't show up for Thanksgiving 381 00:15:50,241 --> 00:15:53,063 after Dad died. And I'm sorry 382 00:15:53,148 --> 00:15:55,223 that I made such a scene at his shiva, and I... 383 00:15:55,308 --> 00:15:55,971 No. 384 00:15:56,056 --> 00:15:57,241 His family deserved that. 385 00:15:57,761 --> 00:15:59,879 Though you were a little dramatic, even for you. 386 00:15:59,964 --> 00:16:02,887 Okay, can you, um, can you not let me off the hook, 387 00:16:02,971 --> 00:16:04,789 'cause part of the whole thing is taking responsibility. 388 00:16:04,874 --> 00:16:06,658 - Right. Sorry. Go ahead. - Okay. 389 00:16:06,798 --> 00:16:09,184 Um, I'm sorry that I used his diagnosis 390 00:16:09,269 --> 00:16:10,819 as an excuse to drink more. 391 00:16:10,905 --> 00:16:13,900 I-I put him on a pedestal, you know? I... 392 00:16:13,985 --> 00:16:16,632 made him the higher parent and you the evil witch. 393 00:16:16,716 --> 00:16:19,271 I even tried to blame you for him getting sick, 394 00:16:19,355 --> 00:16:21,118 - which is completely unfair. - Okay, no. 395 00:16:21,203 --> 00:16:23,823 Mm. Time for me to come clean. 396 00:16:23,942 --> 00:16:25,075 Uh... 397 00:16:25,160 --> 00:16:27,647 I know there were years of your life 398 00:16:27,732 --> 00:16:30,043 when I wasn't present. 399 00:16:30,128 --> 00:16:32,731 There are years that are just foggy. 400 00:16:32,816 --> 00:16:36,440 I know I said and did things that I... 401 00:16:36,525 --> 00:16:40,082 honestly can't... remember. 402 00:16:40,167 --> 00:16:43,669 But, knowing me, I'm sure they weren't great. 403 00:16:43,754 --> 00:16:45,774 Okay, are you apologizing to me? 404 00:16:45,875 --> 00:16:47,139 I'm taking some blame. 405 00:16:47,224 --> 00:16:49,644 No, no, no, but it's my blame, like, I... 406 00:16:49,729 --> 00:16:51,855 I have to take the blame. This is my moment. 407 00:16:51,992 --> 00:16:52,571 Okay. 408 00:16:52,655 --> 00:16:56,095 You have some, I get some. Don't be a blame hog. 409 00:16:57,719 --> 00:17:00,058 And I'm so grateful 410 00:17:00,743 --> 00:17:01,996 for this Samantha. 411 00:17:03,523 --> 00:17:04,541 I just want to... 412 00:17:05,047 --> 00:17:06,732 freeze her in time and hold on to her 413 00:17:06,816 --> 00:17:08,777 for as long as I can. 414 00:17:09,646 --> 00:17:11,383 Thanks. 415 00:17:12,515 --> 00:17:15,292 And, while we're getting things off our chest... 416 00:17:15,462 --> 00:17:16,848 Bob's moving in. 417 00:17:17,104 --> 00:17:17,904 Wow. 418 00:17:17,989 --> 00:17:20,610 But you can stay if you like. 419 00:17:20,695 --> 00:17:22,815 You always have a room. 420 00:17:23,142 --> 00:17:26,064 I would like it if you stayed. 421 00:17:26,289 --> 00:17:27,674 Thank you. 422 00:17:27,758 --> 00:17:29,712 But it's time, right? 423 00:17:29,797 --> 00:17:31,383 I got to get my own place. 424 00:17:31,699 --> 00:17:33,737 - Yeah, okay. - Yeah. 425 00:17:34,637 --> 00:17:36,808 'Cause you're finally having sex. 426 00:17:38,547 --> 00:17:40,818 - How do you know that? - Small town. 427 00:17:42,702 --> 00:17:45,064 Hey, when are we gonna start to feel something? 428 00:17:45,149 --> 00:17:47,420 Oh, you are already flying, baby. 429 00:17:48,789 --> 00:17:50,075 Yeah, I am. 430 00:17:50,604 --> 00:17:52,892 - Thank you so much for this. - Mm. 431 00:17:52,976 --> 00:17:54,393 Oh, my God. 432 00:17:54,478 --> 00:17:57,234 You look like an outline on a green screen, but, like, 433 00:17:57,319 --> 00:17:58,936 you have your normal background. 434 00:17:59,021 --> 00:18:01,675 Oh, my God. Totally. 435 00:18:01,759 --> 00:18:02,879 I am. 436 00:18:02,963 --> 00:18:04,575 No, no. 437 00:18:04,660 --> 00:18:05,726 It's just the drugs. 438 00:18:05,810 --> 00:18:07,212 Kids, let's go! 439 00:18:07,367 --> 00:18:10,726 If you guys can't accept that hallucinations 440 00:18:10,811 --> 00:18:12,521 are the actual reality 441 00:18:12,654 --> 00:18:15,810 and our daily lives are the hallucination, 442 00:18:15,895 --> 00:18:17,313 I might take off. 443 00:18:17,397 --> 00:18:18,549 Oh, my God, you're right. 444 00:18:18,633 --> 00:18:21,087 Hey, Val, is this going okay? 445 00:18:21,171 --> 00:18:22,557 Oh, yeah. 446 00:18:22,641 --> 00:18:24,995 Oh, this shit is good. 447 00:18:25,104 --> 00:18:26,439 What? 448 00:18:27,982 --> 00:18:31,079 Okay, thank you... thank you. Thank you for that. 449 00:18:32,433 --> 00:18:35,333 God, why am I such a grade grubber even on psychedelics? 450 00:18:35,692 --> 00:18:36,718 You know, it's like-it's like... 451 00:18:36,802 --> 00:18:40,314 it's like, it's in me, you know? Like, I just, I can't... 452 00:18:40,399 --> 00:18:42,954 not do well, it's like a serpent. 453 00:18:43,560 --> 00:18:45,635 You need to try screwing up. 454 00:18:45,720 --> 00:18:47,073 No, Joel's always telling me to relax. 455 00:18:47,157 --> 00:18:49,744 Oh, no. I can't believe he told a woman to relax. 456 00:18:49,828 --> 00:18:51,248 Such a boner killer. 457 00:18:51,332 --> 00:18:53,853 Oh, my God, Felicia, you're so awesome. 458 00:18:54,594 --> 00:18:56,377 Should I get married? 459 00:18:56,666 --> 00:18:58,346 I don't know. Do you want to? 460 00:19:00,016 --> 00:19:01,585 I don't know. 461 00:19:02,063 --> 00:19:04,250 Val, should I get married? 462 00:19:04,728 --> 00:19:06,978 I'm gonna say no. 463 00:19:07,871 --> 00:19:09,273 Really? 464 00:19:10,281 --> 00:19:13,332 I don't know. I am tripping balls, man. 465 00:19:18,085 --> 00:19:20,973 I mean, I-if I wait for her to make a decision, 466 00:19:21,058 --> 00:19:22,978 I will die waiting. 467 00:19:23,207 --> 00:19:25,211 You guys love each other, right? 468 00:19:26,468 --> 00:19:28,957 Yeah, I mean, it's the most in love I've ever been in my life. 469 00:19:29,041 --> 00:19:32,296 Right. Personally... 470 00:19:32,497 --> 00:19:35,470 I kind of freak out when things are going too well. 471 00:19:38,116 --> 00:19:39,936 To our champagne problems. 472 00:19:40,129 --> 00:19:42,149 And our problems with champagne. 473 00:19:42,233 --> 00:19:44,587 Nice. That's funny. 474 00:19:44,672 --> 00:19:46,628 I'm pretty funny. 475 00:19:49,962 --> 00:19:53,332 - Can I go to the bathroom? - No, no. 476 00:19:54,099 --> 00:19:55,976 Can I go up there? 477 00:19:56,061 --> 00:19:57,914 Yeah. 478 00:20:00,303 --> 00:20:02,991 "Get Down" by Still Woozy playing... 479 00:20:03,075 --> 00:20:06,698 ♪ She's gonna break me ♪ 480 00:20:06,782 --> 00:20:08,970 ♪ But I don't give a damn right now ♪ 481 00:20:09,054 --> 00:20:12,076 ♪ She wanna get down, I wanna to get down ♪ 482 00:20:12,160 --> 00:20:14,414 ♪ We're gonna get down, so ♪ 483 00:20:14,498 --> 00:20:15,850 ♪ She's gonna take me... ♪ 484 00:20:15,934 --> 00:20:17,586 There was this caterpillar, 485 00:20:17,670 --> 00:20:19,892 and he asked me if I had any snacks. 486 00:20:19,977 --> 00:20:21,616 He ate them, and then 487 00:20:21,701 --> 00:20:23,598 - guess what he became? - What? 488 00:20:23,682 --> 00:20:25,569 He became a butterfly. 489 00:20:25,653 --> 00:20:27,139 - Oh. - And guess what it did? 490 00:20:27,223 --> 00:20:29,444 - What? - It bit me. 491 00:20:29,528 --> 00:20:31,849 - No! - Oh, my God, that's so mean. - Yeah, it bit me. 492 00:20:31,933 --> 00:20:34,187 - That's so mean. - It sucked the venom out of me. 493 00:20:34,271 --> 00:20:35,556 - Val. - Yeah. 494 00:20:35,640 --> 00:20:39,263 - Oh, ooh! - I am so happy to be naked right now. 495 00:20:39,347 --> 00:20:41,367 Really feels 496 00:20:41,451 --> 00:20:42,503 so liberating. 497 00:20:42,587 --> 00:20:43,672 I really wish I was naked. 498 00:20:43,756 --> 00:20:45,375 Oh, you guys, 499 00:20:45,459 --> 00:20:48,014 I think we should do this again tomorrow. 500 00:20:48,098 --> 00:20:50,138 That's a terrible idea. 501 00:20:50,294 --> 00:20:52,675 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 502 00:20:53,388 --> 00:21:03,398 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9rg8v Help other users to choose the best subtitles 33647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.