Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,951 --> 00:00:56,951
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:02:13,300 --> 00:02:16,571
I love you, Rick.
Get off me.
3
00:03:44,826 --> 00:03:45,960
Let's go.
4
00:04:02,476 --> 00:04:04,311
Don't worry
about falling. Here, go on.
5
00:04:06,446 --> 00:04:07,582
Go on.
6
00:06:21,649 --> 00:06:23,084
All right!
7
00:06:23,117 --> 00:06:24,919
Thank you, Grandpa.
8
00:07:22,677 --> 00:07:24,211
Life's short,
brother.
9
00:07:26,013 --> 00:07:27,114
Let's do this.
10
00:07:32,119 --> 00:07:33,854
I asked for weight.
11
00:07:33,888 --> 00:07:36,223
Oh, yeah, this isn't
cotton candy, brah.
12
00:07:36,257 --> 00:07:38,693
It's Dance Fever.
Fentanyl.
13
00:07:38,726 --> 00:07:40,728
Cut this shit
a hundred to one,
14
00:07:40,761 --> 00:07:43,831
and they come back
begging for more.
15
00:07:43,864 --> 00:07:48,002
No, no. Our deal
was for meth.
16
00:07:48,035 --> 00:07:51,005
Papi, you can make
triple the money.
17
00:07:51,038 --> 00:07:52,039
Fine.
18
00:07:57,745 --> 00:07:58,980
Let's go.
19
00:08:04,585 --> 00:08:07,621
No, goddammit!
20
00:08:08,823 --> 00:08:09,757
Come on.
21
00:08:16,697 --> 00:08:19,734
Reggie's
at Radio City tomorrow.
22
00:08:19,767 --> 00:08:21,602
Front row tickets.
Heard you were a fan.
23
00:08:23,170 --> 00:08:24,238
My gift.
24
00:08:26,207 --> 00:08:27,875
You crazy, man.
25
00:08:27,908 --> 00:08:29,143
Okay.
26
00:08:29,176 --> 00:08:30,745
But I accept your gift.
27
00:08:38,886 --> 00:08:40,221
Not again.
28
00:09:08,349 --> 00:09:10,684
Shots fired, shots fired!
Send backup!
29
00:09:13,754 --> 00:09:14,822
We're clear!
30
00:09:25,199 --> 00:09:27,635
Take it, take it.
Take it, take it, take it.
31
00:09:42,016 --> 00:09:45,686
I'm not here
for your trash, Sal.
32
00:09:48,389 --> 00:09:50,658
Where's my wife?
33
00:09:53,861 --> 00:09:54,795
You touched her.
34
00:09:54,829 --> 00:10:00,634
Ella... Ella está
con Manos de Rosas.
35
00:10:05,773 --> 00:10:06,707
Don't move!
36
00:10:55,789 --> 00:10:57,158
Move, move,
get out, get out!
37
00:10:57,191 --> 00:10:58,792
Go, go, go, go, go!
38
00:11:04,131 --> 00:11:06,200
Get back inside!
NYPD!
39
00:11:10,404 --> 00:11:11,338
Police.
40
00:11:14,275 --> 00:11:15,409
I'm coming out!
41
00:11:18,746 --> 00:11:20,347
- Don't move.
- No, no, no, don't shoot.
42
00:11:20,381 --> 00:11:21,682
Don't shoot, don't shoot.
43
00:11:23,050 --> 00:11:25,085
- Where's the other shooter?
- What other shooter?
44
00:11:28,756 --> 00:11:29,924
Hey, over here.
45
00:11:36,964 --> 00:11:38,065
Hey!
46
00:11:38,098 --> 00:11:39,200
Jerk.
47
00:13:19,266 --> 00:13:20,401
Freeze!
48
00:13:56,904 --> 00:13:58,439
You can drive if you like.
49
00:14:13,655 --> 00:14:14,589
Fuck!
50
00:14:48,222 --> 00:14:49,990
- Bye.
- Give me the toy.
51
00:14:50,023 --> 00:14:52,893
No, no, dinner time.
Come on.
52
00:14:58,600 --> 00:15:00,568
Thank you, Frank.
53
00:15:00,602 --> 00:15:03,270
You let me know when
you have time to talk with Rick.
54
00:15:03,303 --> 00:15:04,972
He should know the truth
about his wife.
55
00:15:05,005 --> 00:15:06,240
Yeah, I'll
have a talk with him.
56
00:15:06,273 --> 00:15:09,143
He's still grieving.
Hardly been two weeks.
57
00:15:09,176 --> 00:15:10,944
Best we all
move on, Jack.
58
00:15:26,093 --> 00:15:27,461
Here's the pepperoni.
59
00:15:28,462 --> 00:15:30,164
Now we're getting serious.
60
00:15:31,365 --> 00:15:32,734
Pepperoni one.
61
00:15:32,767 --> 00:15:35,436
Pepperoni two.
62
00:15:35,469 --> 00:15:37,004
Pepperoni three.
63
00:15:37,037 --> 00:15:38,238
Pepperoni seven.
64
00:15:39,741 --> 00:15:41,008
Pepperoni four.
65
00:15:43,010 --> 00:15:45,078
Here, a couple of olives.
66
00:15:52,486 --> 00:15:54,421
- Here.
- You need more pepperoni on there.
67
00:15:54,455 --> 00:15:55,956
I know,
he stopped at four.
68
00:15:57,090 --> 00:15:58,959
You keep this young
squire in line.
69
00:16:00,427 --> 00:16:02,296
Here, sprinkle some
of this on there.
70
00:16:02,329 --> 00:16:04,364
I was surprised
to see Frank.
71
00:16:04,398 --> 00:16:05,733
I mean, there was
a raid this morning.
72
00:16:05,767 --> 00:16:07,702
You know how he gets
when we lose product.
73
00:16:07,735 --> 00:16:10,137
- Yeah.
- Troopers seized a lot of weight.
74
00:16:10,170 --> 00:16:11,371
Uh...
75
00:16:12,372 --> 00:16:13,508
Here's...
76
00:16:13,541 --> 00:16:16,276
Jack, I didn't get
no warning from Biggs.
77
00:16:19,213 --> 00:16:21,148
The ambitions
of a mediocre man?
78
00:16:23,450 --> 00:16:26,353
He's making moves
and we had an arrangement.
79
00:16:26,386 --> 00:16:30,725
Well, we can't have people
running around unsupervised.
80
00:16:30,758 --> 00:16:34,361
- All right, I'll make some calls.
- Yeah.
81
00:16:34,394 --> 00:16:36,230
Send another message.
82
00:16:36,263 --> 00:16:38,533
Jack, I'm sorry to interrupt.
It's about Rick.
83
00:16:40,267 --> 00:16:41,268
Hello.
84
00:16:47,474 --> 00:16:48,543
Breslin.
85
00:16:51,846 --> 00:16:53,615
Your shrink called
this morning.
86
00:16:56,183 --> 00:16:58,185
Suggested
a bereavement leave.
87
00:16:58,218 --> 00:16:59,554
And what did you say?
88
00:17:01,121 --> 00:17:03,056
I can't afford
to lose a good cop.
89
00:17:03,090 --> 00:17:05,058
You're saying
I'm a good cop?
90
00:17:05,092 --> 00:17:06,426
You're a work
in progress.
91
00:17:08,195 --> 00:17:09,531
Put a Band-aid on it,
big guy?
92
00:17:09,564 --> 00:17:11,799
Oh, yeah,
hearts and rainbows.
93
00:17:18,205 --> 00:17:19,373
Still warm?
94
00:17:19,406 --> 00:17:21,275
Oh, always you,
always you.
95
00:17:21,308 --> 00:17:22,409
- Thanks, Cap.
- Yeah.
96
00:17:35,790 --> 00:17:37,491
Oye! I want a lawyer.
97
00:17:37,525 --> 00:17:38,760
I have rights!
98
00:17:38,793 --> 00:17:42,530
You'd have rights if you
were an American citizen.
99
00:17:42,564 --> 00:17:44,566
No, no, no, bullshit.
100
00:17:44,599 --> 00:17:46,534
This is bullshit!
101
00:17:46,568 --> 00:17:48,703
Who is he?
102
00:17:50,672 --> 00:17:52,574
Why the fuck
you asking me for?
103
00:17:52,607 --> 00:17:54,542
Don't you have
computers and shit?
104
00:17:54,576 --> 00:17:56,310
Facial recognition?
105
00:17:56,343 --> 00:17:58,312
Oh, it seems
this man's a ghost.
106
00:17:58,345 --> 00:18:00,314
No fingerprints,
no records.
107
00:18:00,347 --> 00:18:02,349
Those computers you're talking
about have found nothing.
108
00:18:04,652 --> 00:18:05,853
Sal, when you go missing,
109
00:18:05,887 --> 00:18:07,589
in Cuba is there anyone
that will even care?
110
00:18:09,857 --> 00:18:11,593
Okay, caballito.
111
00:18:11,626 --> 00:18:13,493
But I have to ask
you something.
112
00:18:14,896 --> 00:18:17,130
Were those front row
tickets real?
113
00:18:17,164 --> 00:18:19,166
Best seats in the house.
114
00:18:24,806 --> 00:18:27,240
This is Rick Calloway.
115
00:18:29,343 --> 00:18:32,580
He's a hacker.
One of the best.
116
00:18:33,881 --> 00:18:36,818
That's the reason
he doesn't exist.
117
00:18:38,285 --> 00:18:42,289
He would be a very big deal
for you guys to catch.
118
00:18:44,959 --> 00:18:49,496
Young kid like you,
looking to make his mark?
119
00:18:51,298 --> 00:18:55,302
He knows many,
many things.
120
00:18:56,904 --> 00:18:58,271
All the way to the top.
121
00:18:59,272 --> 00:19:00,541
Where is he?
122
00:19:00,575 --> 00:19:01,743
I don't know.
123
00:19:05,312 --> 00:19:07,314
No one really knows.
124
00:19:14,254 --> 00:19:15,455
We cut a deal...
125
00:19:17,558 --> 00:19:19,894
and I will tell you
where he's going.
126
00:20:23,758 --> 00:20:26,259
Sorry, Dad, I'm busy.
127
00:20:40,041 --> 00:20:41,776
Son,
are you okay?
128
00:21:24,552 --> 00:21:27,354
So I just
took the test and...
129
00:21:27,387 --> 00:21:28,689
We've got some news.
130
00:21:28,723 --> 00:21:30,625
- You tell 'em.
- On three. One, two, three.
131
00:21:30,658 --> 00:21:32,059
We're pregnant!
132
00:21:32,093 --> 00:21:33,861
Okay, I'm gladyou said we and not just me.
133
00:21:33,895 --> 00:21:35,263
Is it weird when you say
we're pregnant?
134
00:21:35,295 --> 00:21:38,099
- It's ours.
- 'Cause I'm the one who's pregnant.
135
00:21:38,132 --> 00:21:39,867
We gotta
think of names ASAP.
136
00:21:44,505 --> 00:21:47,008
I'm so excited.
You're gonna be a dad.
137
00:21:47,041 --> 00:21:49,043
It's gonna
be a boy, right?
138
00:21:49,076 --> 00:21:50,878
I don't know.
I'm wearing pink,
139
00:21:50,912 --> 00:21:53,748
- so maybe it's a sign.
- It is a sign.
140
00:22:15,002 --> 00:22:18,639
No, no, no!
141
00:23:38,252 --> 00:23:39,520
Go ahead.
142
00:23:40,321 --> 00:23:42,857
Grandpa,
where's my dad?
143
00:23:46,594 --> 00:23:48,029
He's gonna be
here soon, I promise.
144
00:23:48,062 --> 00:23:49,697
Now make a wish
and blow out the candles.
145
00:23:51,866 --> 00:23:54,535
Make a wish.
Take a deep breath, make a wish.
146
00:23:54,568 --> 00:23:55,770
Go on. Okay.
147
00:24:00,574 --> 00:24:01,842
- Yay!
- Yeah!
148
00:24:11,152 --> 00:24:12,253
I saw his face.
149
00:24:12,286 --> 00:24:15,022
The guy is fucking nuts, okay?
150
00:24:15,056 --> 00:24:17,591
He killed my guys, and then
came asking about Rachel
151
00:24:17,625 --> 00:24:19,260
with a gun to my head.
152
00:24:19,293 --> 00:24:20,928
What the fuck, man?
153
00:24:20,962 --> 00:24:22,630
I did what you asked.
154
00:24:22,663 --> 00:24:25,266
You said, "He knew
what was going on."
155
00:24:25,299 --> 00:24:26,734
What did you
tell the police, Sal?
156
00:24:26,767 --> 00:24:29,170
Nothing, I didn't
tell them nothing,
157
00:24:29,203 --> 00:24:31,906
'cause they had... they saw
video of Rick shooting at me.
158
00:24:31,939 --> 00:24:32,940
He's careless.
159
00:24:33,941 --> 00:24:35,710
What the fuck, man?
160
00:24:35,743 --> 00:24:38,646
I made bail and I expect
your help out of here.
161
00:24:38,679 --> 00:24:39,714
I have to go.
162
00:24:39,747 --> 00:24:41,549
I have to go to Mexico
or Colombia.
163
00:24:41,582 --> 00:24:42,550
You owe me!
164
00:24:42,583 --> 00:24:45,553
Relax, Sal, we'll take
care of it, all right?
165
00:24:53,027 --> 00:24:54,061
Who else knows?
166
00:24:54,095 --> 00:24:55,763
Frank.
167
00:24:55,796 --> 00:24:57,898
Of course he does.
Fucking mess.
168
00:24:57,932 --> 00:24:59,000
All right.
169
00:25:00,201 --> 00:25:02,036
I'll call Frank,
and, uh...
170
00:25:04,071 --> 00:25:05,606
you go get him
and bring him home.
171
00:25:06,874 --> 00:25:08,743
Yeah, yeah.
172
00:25:31,032 --> 00:25:32,066
Hey, Jack?
173
00:25:32,099 --> 00:25:34,101
Just left your house.
174
00:25:34,135 --> 00:25:36,303
I am not too happy.
175
00:25:36,337 --> 00:25:39,040
I just heard your son's
been shooting up our boys.
176
00:25:39,073 --> 00:25:40,775
Thought you had
a handle on that.
177
00:25:40,808 --> 00:25:42,910
He's my son,
I'll take care of this.
178
00:25:42,943 --> 00:25:45,312
Yeah, well,
you better, Jack.
179
00:25:45,346 --> 00:25:48,549
If I have to get involved,
it could get real messy.
180
00:26:02,363 --> 00:26:05,199
Oh, I love these freaky
drug bitches.
181
00:26:05,232 --> 00:26:07,234
What's up?
You wanna come to my club?
182
00:26:08,836 --> 00:26:09,870
Come on, get in there.
183
00:26:09,904 --> 00:26:11,005
Come here.
184
00:26:12,706 --> 00:26:14,141
You looking for a
little bit of Molly?
185
00:26:14,175 --> 00:26:15,810
- Maybe.
- A little bit of Tina?
186
00:26:15,843 --> 00:26:17,945
- Maybe.
- I got a table, VIP section.
187
00:26:17,978 --> 00:26:19,780
Tell them
Manos de Rosas sent you.
188
00:26:21,315 --> 00:26:23,350
Bunch of little
nasty bitches.
189
00:26:26,887 --> 00:26:28,322
No, no, no.
190
00:26:28,355 --> 00:26:29,824
Don't bullshit me, come on.
191
00:26:29,857 --> 00:26:30,991
No.
192
00:26:53,280 --> 00:26:54,281
Hey!
193
00:26:56,150 --> 00:26:58,185
You wanna move this little
bullshit out the way, please?
194
00:26:58,219 --> 00:26:59,019
Hey, would you...
195
00:26:59,053 --> 00:27:01,088
Oh, shit, it's a bitch.
What's up?
196
00:27:01,122 --> 00:27:02,990
- Oh, hey, baby. How you doing?
- What's up?
197
00:27:03,023 --> 00:27:04,191
Your titty game
is all right.
198
00:27:04,225 --> 00:27:07,061
Uh, your daddy can't come in,
though. We got enough men.
199
00:27:07,094 --> 00:27:08,662
- Oh, that's fine.
- Fuck!
200
00:27:11,999 --> 00:27:12,933
What the fuck?
201
00:27:20,040 --> 00:27:21,375
Everyone move in!
202
00:27:32,319 --> 00:27:33,622
Get the fuck out of here.
203
00:27:35,322 --> 00:27:37,024
Where's my wife?
204
00:27:37,057 --> 00:27:39,260
I ain't telling you
a fucking thing.
205
00:27:41,762 --> 00:27:44,765
Okay, okay, look.
Hey, look. All right, okay.
206
00:27:44,798 --> 00:27:46,066
I was moving her,
all right?
207
00:27:47,368 --> 00:27:48,936
I put her on a truck
to fucking Little Rock.
208
00:27:48,969 --> 00:27:50,171
Some dude named
Diego wanted her.
209
00:27:51,405 --> 00:27:54,408
Frank or John?
210
00:27:54,441 --> 00:27:56,010
Come on, man. I told
you everything I know.
211
00:27:57,244 --> 00:27:58,979
It's your last chance.
212
00:27:59,013 --> 00:28:00,681
Diego, Diego!
213
00:28:07,121 --> 00:28:09,290
Fuck, fuck.
214
00:28:14,962 --> 00:28:16,830
Hello,
Detective Breslin.
215
00:28:16,864 --> 00:28:18,832
Put the gun down, Rick.
216
00:28:20,535 --> 00:28:22,236
Am I under arrest?
217
00:28:47,995 --> 00:28:49,930
I asked you to come alone.
218
00:28:49,964 --> 00:28:51,932
Yeah, why am I here?
219
00:28:52,967 --> 00:28:54,502
I mean, you have, uh...
220
00:28:54,536 --> 00:28:55,903
what is it, D?
221
00:28:56,904 --> 00:28:57,972
Three lawyers.
222
00:28:58,939 --> 00:29:00,774
And they all say,
you're not talking, so...
223
00:29:00,808 --> 00:29:03,110
Yeah, lawyers.
224
00:29:03,143 --> 00:29:06,146
Um, well, uh...
225
00:29:11,018 --> 00:29:15,889
I know who murdered
Shannon, your wife.
226
00:29:18,158 --> 00:29:19,793
Tell me their names.
227
00:29:19,827 --> 00:29:21,495
We make a deal.
228
00:29:23,964 --> 00:29:29,069
I'm being transferred
to Arkansas,
229
00:29:29,103 --> 00:29:33,140
and a very powerful man has put a
half million dollar hit on my head.
230
00:29:33,173 --> 00:29:35,309
Yeah, I really don't
feel sorry for you.
231
00:29:37,044 --> 00:29:38,979
He's a cheap bastard.
232
00:29:39,013 --> 00:29:43,817
My-my point is, keep me
alive during the transfer,
233
00:29:43,851 --> 00:29:47,087
and I will not only
give you the-the keys
234
00:29:47,121 --> 00:29:50,291
to said
"powerful man's" empire,
235
00:29:50,324 --> 00:29:53,827
but, more importantly,
I will...
236
00:29:53,861 --> 00:29:59,366
I will give you the names
of those who murdered your wife.
237
00:30:03,937 --> 00:30:06,173
Three men...
238
00:30:06,206 --> 00:30:10,444
and one woman
threw her over a balcony.
239
00:30:10,477 --> 00:30:11,513
I'm sorry.
240
00:30:11,546 --> 00:30:14,915
She-she was pregnant.
241
00:30:14,948 --> 00:30:16,483
She was gonna have a boy.
242
00:30:16,518 --> 00:30:19,253
- You're a sick fuck.
- I'm sorry.
243
00:30:21,055 --> 00:30:21,922
Mike.
244
00:30:21,955 --> 00:30:23,357
- I'm sorry.
- Mike.
245
00:30:27,294 --> 00:30:28,996
All right,
burn it in here, man.
246
00:30:32,333 --> 00:30:34,201
That was a good...
that was a good one.
247
00:30:34,234 --> 00:30:35,169
Good fast ball.
248
00:30:35,202 --> 00:30:36,303
Maybe I could
be a pitcher.
249
00:30:36,337 --> 00:30:37,505
Why not?
250
00:30:38,506 --> 00:30:40,642
Jack, he's here.
251
00:30:40,675 --> 00:30:42,577
How about-how about a...
a second baseman?
252
00:30:42,610 --> 00:30:43,877
Get in front of the ball.
253
00:30:46,113 --> 00:30:47,981
That's a good play.
Here.
254
00:30:48,015 --> 00:30:50,084
- Thank you.
- Play with Lily for a while?
255
00:30:51,519 --> 00:30:52,587
He's getting good.
256
00:31:00,994 --> 00:31:01,995
John.
257
00:31:04,632 --> 00:31:05,899
Disappointed to see me?
258
00:31:05,933 --> 00:31:08,302
No, not at all.
259
00:31:08,335 --> 00:31:09,637
I'm always delighted
to see you.
260
00:31:09,671 --> 00:31:12,139
You look like you
could use a drink.
261
00:31:12,172 --> 00:31:13,440
- Would you like one?
- Please.
262
00:31:15,175 --> 00:31:16,544
Let me get one for you.
263
00:31:28,956 --> 00:31:29,923
How's your grandmother?
264
00:31:29,957 --> 00:31:32,159
Oh, uh, she's, um...
265
00:31:33,160 --> 00:31:34,629
about as well
as she can be.
266
00:31:35,963 --> 00:31:37,131
She's a kind a woman.
267
00:31:37,164 --> 00:31:39,466
Hmm. She's keeping
her sense of humor.
268
00:31:39,501 --> 00:31:40,535
- Is she?
- Yeah.
269
00:31:40,568 --> 00:31:42,336
Good.
270
00:31:42,369 --> 00:31:44,371
It's good
to see you, kid. Salud.
271
00:31:50,177 --> 00:31:51,646
What's on your mind?
272
00:31:56,216 --> 00:31:57,151
Um...
273
00:32:00,688 --> 00:32:03,625
Three more drop houses in New
York were raided this morning.
274
00:32:03,658 --> 00:32:06,026
Yeah, I know.
275
00:32:06,059 --> 00:32:08,530
Frank believes
Rick is talking.
276
00:32:08,563 --> 00:32:10,063
I got the best lawyers
in New York
277
00:32:10,097 --> 00:32:12,032
- who assure me he is not.
- Yeah.
278
00:32:12,065 --> 00:32:13,967
There's a lot of product
that was seized, Jack.
279
00:32:14,001 --> 00:32:17,237
It's not... it's not
like a small deal.
280
00:32:17,271 --> 00:32:18,338
- It's...
- Hey.
281
00:32:18,372 --> 00:32:20,508
- It's, uh...
- I'm well aware of the problem.
282
00:32:22,443 --> 00:32:23,511
Come on, spit it out.
283
00:32:25,513 --> 00:32:27,214
I know it was Rick.
284
00:32:27,247 --> 00:32:29,283
- You personally know?
- Yes.
285
00:32:30,552 --> 00:32:33,253
- Rick has been sending...
- Hey, hey, hey, hold on a minute.
286
00:32:33,287 --> 00:32:34,589
How do you know?
287
00:32:34,622 --> 00:32:41,061
Rick has been sending
information to my father.
288
00:32:43,096 --> 00:32:44,131
What kind of information?
289
00:32:44,164 --> 00:32:46,467
Personal information,
Jack,
290
00:32:46,501 --> 00:32:48,670
that my father has
no business knowing.
291
00:32:48,703 --> 00:32:51,104
Hmm. I understand.
292
00:32:53,608 --> 00:32:55,677
Okay, so it's Rick's...
293
00:32:55,710 --> 00:33:00,180
sending Frank pictures
of you and your boyfriend.
294
00:33:00,214 --> 00:33:03,618
I mean, that's a violation
of your personal sovereignty,
295
00:33:03,651 --> 00:33:06,521
but how the fuck does that
mean he's talking to the Feds?
296
00:33:09,657 --> 00:33:11,526
Because I value
our friendship,
297
00:33:11,559 --> 00:33:13,595
- it's important that I come here...
- Hold that thought.
298
00:33:13,628 --> 00:33:16,163
- ...to tell you your face... I have to.
- Hold that thought.
299
00:33:16,196 --> 00:33:18,098
I'll get you a refill.
That was the cheap stuff.
300
00:33:20,133 --> 00:33:23,036
We can get
the good stuff here, okay?
301
00:33:24,171 --> 00:33:25,472
Now...
302
00:33:28,643 --> 00:33:30,344
What would be in it
for him?
303
00:33:32,547 --> 00:33:33,615
I don't know.
304
00:33:35,415 --> 00:33:37,150
I don't know,
but it's done.
305
00:34:53,493 --> 00:34:55,228
Detective Carter.
306
00:34:55,262 --> 00:34:56,430
Our transport's this way.
307
00:34:56,463 --> 00:35:00,868
I, um, I need to use
the-the restroom.
308
00:35:00,902 --> 00:35:03,838
You got one minute,
little guy. Be quick.
309
00:35:15,248 --> 00:35:16,517
First time in Little Rock?
310
00:35:16,551 --> 00:35:18,251
- Oh, yeah.
- Yeah.
311
00:36:36,731 --> 00:36:38,432
Are you okay?
312
00:36:58,052 --> 00:36:58,986
Breslin.
313
00:36:59,020 --> 00:37:00,454
This way.
314
00:37:35,556 --> 00:37:37,892
Adam-4, code 8.
Black Sedan heading north east.
315
00:37:42,830 --> 00:37:44,397
The getaway vehicle
you all reported
316
00:37:44,431 --> 00:37:47,367
was a family of four
scared out of their wits.
317
00:37:47,400 --> 00:37:51,404
All right, look, Rick Calloway is
a bit of a wanted man around here.
318
00:37:51,438 --> 00:37:54,642
Hell, come tomorrow, I'll find him
strung up on a bridge somewhere,
319
00:37:54,675 --> 00:37:56,276
and I'll call you
when I do.
320
00:37:58,012 --> 00:37:59,046
Detective...
321
00:38:02,116 --> 00:38:05,352
Go back to New York.
You're done here.
322
00:38:06,888 --> 00:38:08,022
Thank you, Sheriff.
323
00:38:10,892 --> 00:38:11,826
Hey.
324
00:38:13,761 --> 00:38:14,829
Breslin.
325
00:38:16,429 --> 00:38:17,430
A word?
326
00:38:18,699 --> 00:38:20,968
Chief Taye Biggs,
Arkansas State Troopers.
327
00:38:21,002 --> 00:38:22,670
I heard what happened
to your partner.
328
00:38:22,703 --> 00:38:24,404
I assure you we're gonna
do everything we can
329
00:38:24,437 --> 00:38:26,007
to find out what
the hell happened.
330
00:38:26,040 --> 00:38:27,775
I'd like to stick
around to help.
331
00:38:27,809 --> 00:38:30,812
All right. All right,
we can do that.
332
00:38:32,747 --> 00:38:34,649
We already have some
history here with Carter,
333
00:38:34,682 --> 00:38:38,653
so we're gonna let you act
as liaison with my office.
334
00:38:38,686 --> 00:38:39,921
All right?
In the meantime,
335
00:38:39,954 --> 00:38:41,989
why don't you go
get some shuteye,
336
00:38:42,023 --> 00:38:44,424
and then we can talk?
337
00:38:44,457 --> 00:38:48,361
And just so you know,
this is my jurisdiction.
338
00:38:53,466 --> 00:38:54,401
Huh?
339
00:38:55,402 --> 00:38:56,504
You got it.
340
00:38:58,739 --> 00:39:00,340
Truck's over here.
341
00:39:30,171 --> 00:39:31,639
You all right?
342
00:39:31,672 --> 00:39:34,008
Yeah, I'm okay.
Thanks.
343
00:39:34,041 --> 00:39:35,009
You?
344
00:39:35,042 --> 00:39:36,611
Just lost
one of my best friends.
345
00:39:36,644 --> 00:39:37,712
I'm not sure how I am.
346
00:39:39,914 --> 00:39:40,982
So you're a sheriff?
347
00:39:42,049 --> 00:39:44,018
Yes, sir.
348
00:39:44,051 --> 00:39:45,953
You look like you just
got out of the academy.
349
00:39:45,987 --> 00:39:48,122
Huh, I was thinking
the same thing about you.
350
00:39:48,155 --> 00:39:51,826
Okay, yeah, all right,
I understand.
351
00:39:51,859 --> 00:39:54,996
I'm actually, uh,
the first person in my family
352
00:39:55,029 --> 00:39:56,130
to graduate college.
353
00:39:57,497 --> 00:39:58,566
Arkansas State.
354
00:40:00,067 --> 00:40:01,836
Got a degree
in criminal justice,
355
00:40:01,869 --> 00:40:04,005
applied to Lonoke PD,
356
00:40:04,038 --> 00:40:05,206
worked that
for a couple years,
357
00:40:05,239 --> 00:40:06,707
and applied for sheriff.
358
00:40:08,676 --> 00:40:10,578
You wanna know why Biggs
put you to spy on me?
359
00:40:12,980 --> 00:40:14,515
Sure.
360
00:40:15,816 --> 00:40:17,818
Diminished responsibility.
361
00:40:18,819 --> 00:40:20,021
I have another theory.
362
00:40:21,155 --> 00:40:22,556
What's that?
363
00:40:23,357 --> 00:40:27,561
Well, you see, I have this,
like, special ability, right?
364
00:40:27,595 --> 00:40:29,196
I can, um...
365
00:40:29,230 --> 00:40:30,831
I can tolerate assholes.
366
00:40:30,865 --> 00:40:32,900
- Oh.
- So.
367
00:40:32,934 --> 00:40:33,834
Ouch.
368
00:40:33,868 --> 00:40:36,537
Pretty sure that had
something to do with it.
369
00:40:36,570 --> 00:40:37,972
Well, we'll see if
he's right or not.
370
00:40:38,005 --> 00:40:39,707
I guess we will.
371
00:41:05,266 --> 00:41:07,034
Uh...
372
00:41:07,068 --> 00:41:10,905
So, when will I
see my, uh, father?
373
00:41:25,286 --> 00:41:26,887
Oh, okay.
374
00:41:27,888 --> 00:41:28,756
Yeah.
375
00:41:33,761 --> 00:41:34,895
- Oh, I don't.
- Sí.
376
00:41:34,929 --> 00:41:36,564
Thanks, I don't smoke.
377
00:41:36,597 --> 00:41:40,201
Yeah, you really
shouldn't do that.
378
00:41:40,234 --> 00:41:43,604
The tobacco corporations
are conglomerates
379
00:41:43,637 --> 00:41:45,539
that cause mass death, see?
380
00:41:51,345 --> 00:41:53,147
Yeah, see, I, uh...
381
00:41:54,749 --> 00:41:57,151
I don't smoke tobacco,
382
00:41:57,184 --> 00:42:01,055
but, uh, I do like mota.
383
00:42:01,088 --> 00:42:03,157
- Uh. Okay, yeah.
- I like that. Yeah.
384
00:42:19,840 --> 00:42:21,876
Wow, you got pretty
good stuff, huh?
385
00:42:21,909 --> 00:42:25,846
I guess that's part
of the cartel perk.
386
00:42:25,880 --> 00:42:28,616
So, uh...
387
00:42:29,717 --> 00:42:31,218
I'm gonna have
a bad high, huh?
388
00:42:32,953 --> 00:42:33,888
Yeah.
389
00:42:37,291 --> 00:42:38,559
I got you.
390
00:42:38,592 --> 00:42:39,660
- The whole thing is a clusterfuck.
- That hurt!
391
00:42:39,693 --> 00:42:42,730
- Well, you have your son involved.
- Uh-huh.
392
00:42:42,763 --> 00:42:44,198
Biggs told NYPD
to stick around.
393
00:42:44,231 --> 00:42:46,233
- Get Dodge over there.
- He is.
394
00:42:46,267 --> 00:42:48,135
All right.
395
00:42:48,169 --> 00:42:50,638
- All right, and then get Frank on the phone.
- I'm on it.
396
00:42:50,671 --> 00:42:52,873
- Come on, Papa, let's play.
- I gotta work for a while.
397
00:42:52,907 --> 00:42:53,774
You go play with Lily, yeah?
398
00:42:53,808 --> 00:42:55,676
When are my parents
coming to get me?
399
00:42:55,709 --> 00:42:56,744
- Lily!
- Hey.
400
00:42:57,778 --> 00:42:58,779
- Come on, baby.
- Frank.
401
00:42:58,813 --> 00:43:00,047
He doesn't wanna
talk to you, Jack.
402
00:43:00,081 --> 00:43:02,683
Tell them nothing moves
until we talk.
403
00:43:02,716 --> 00:43:04,351
- You sure that's smart?
- Yep.
404
00:43:09,123 --> 00:43:11,325
They're having the
body flown to Jersey tomorrow.
405
00:43:14,061 --> 00:43:17,198
The family asked if you
would carry the flag.
406
00:43:17,231 --> 00:43:18,899
I won't be back in time.
407
00:43:20,134 --> 00:43:21,902
You need anything?
408
00:43:21,936 --> 00:43:23,804
Styles and some gear.
409
00:43:25,406 --> 00:43:26,941
Mike, make sure
whoever did this
410
00:43:26,974 --> 00:43:28,976
knows not to fuck
with the NYPD.
411
00:44:09,450 --> 00:44:10,384
Morning.
412
00:44:13,754 --> 00:44:15,789
Breakfast tacos?
413
00:44:15,823 --> 00:44:17,158
Eggs and tortilla?
Yeah, sure.
414
00:44:18,826 --> 00:44:20,161
Something like that.
415
00:44:42,049 --> 00:44:43,050
Thank you.
416
00:44:46,220 --> 00:44:47,288
You said "taco."
417
00:44:47,321 --> 00:44:48,956
Yes, I did.
418
00:44:50,257 --> 00:44:51,458
This is a burrito.
419
00:44:53,294 --> 00:44:55,829
You know, I went
to New York once...
420
00:44:57,198 --> 00:44:58,299
and, um,
421
00:44:58,332 --> 00:45:00,701
when I asked for hot sauce,
they brought me ketchup.
422
00:45:02,236 --> 00:45:03,337
What flavor?
423
00:45:04,338 --> 00:45:05,406
Heinz 57.
424
00:45:07,107 --> 00:45:08,142
Move over.
Move over, man.
425
00:45:08,175 --> 00:45:11,278
- Hey.
- Hey, stop! Stop it!
426
00:45:11,312 --> 00:45:13,447
What the...
Sit down, sit down.
427
00:45:15,082 --> 00:45:16,016
Sit down.
428
00:45:25,793 --> 00:45:27,529
George, Breslin, NYPD.
429
00:45:29,063 --> 00:45:30,097
NYPD?
430
00:45:30,130 --> 00:45:32,433
I thought he'd be older,
or bigger, or somethin'.
431
00:45:32,466 --> 00:45:33,334
What up,
little white boy?
432
00:45:33,367 --> 00:45:35,369
You got some cars
to work on or something?
433
00:45:35,402 --> 00:45:37,171
- You got some people to shoot for no reason?
- Okay.
434
00:45:39,106 --> 00:45:42,276
- George is my CI.
- Hey, I'm no one's anything.
435
00:45:42,309 --> 00:45:44,979
I do what I do
when I do to survive.
436
00:45:45,012 --> 00:45:47,181
The perks
ain't bad neither.
437
00:45:47,214 --> 00:45:48,215
What the fuck is this?
438
00:45:49,551 --> 00:45:51,919
What can you tell us
about Rick Calloway?
439
00:45:51,952 --> 00:45:54,755
- Shit, I don't know nothing.
- George, I'm not playing.
440
00:45:56,490 --> 00:45:57,825
Come on.
441
00:46:01,295 --> 00:46:04,431
Frank Diego made a hit
on him for about 500 grand.
442
00:46:04,465 --> 00:46:08,035
Word is, crews are lined up all down
the highway to take the fool down,
443
00:46:08,068 --> 00:46:09,937
but somebody
got to him first.
444
00:46:09,970 --> 00:46:11,872
- Who?
- Fuck if I know.
445
00:46:11,905 --> 00:46:13,941
But everybody's still looking,
because the hit's still open
446
00:46:13,974 --> 00:46:15,376
and the price has been upped.
447
00:46:15,409 --> 00:46:16,477
How much?
448
00:46:18,312 --> 00:46:20,080
One million dollars.
449
00:46:21,415 --> 00:46:22,783
On one hit.
450
00:46:24,218 --> 00:46:25,953
Let's pay his father
a visit.
451
00:46:27,288 --> 00:46:29,423
- Jack Calloway?
- Yep.
452
00:46:29,456 --> 00:46:31,091
No, we'd need Biggs
to approve that.
453
00:46:31,125 --> 00:46:32,860
If Rick's not dead,
Jack has him.
454
00:46:32,893 --> 00:46:34,495
Oh, shit!
455
00:46:34,529 --> 00:46:36,463
Little white boy talk
like he knows something, huh?
456
00:46:38,198 --> 00:46:40,834
Listen, Frank Diego
make a hit,
457
00:46:40,868 --> 00:46:43,304
even Jesus Christ
himself can't stop it.
458
00:46:43,337 --> 00:46:46,574
Nah, brah, Pops sitting
home with his mouth shut,
459
00:46:46,608 --> 00:46:48,576
waiting to identify
the body.
460
00:46:48,610 --> 00:46:50,512
Now you shut
your goofy ass up.
461
00:46:50,545 --> 00:46:53,548
Don't come by here no more.
You're gonna get me fucked up.
462
00:47:04,291 --> 00:47:07,261
Is that Simon,
your favorite right there?
463
00:47:07,294 --> 00:47:09,597
Hey, don't-don't
use too much food.
464
00:47:09,631 --> 00:47:11,265
Why not?
465
00:47:11,298 --> 00:47:13,568
'Cause some creatures don't
know when to stop eating.
466
00:47:13,601 --> 00:47:15,503
Do their bellies explode?
467
00:47:18,506 --> 00:47:20,307
Jack, it's Frank.
468
00:47:21,576 --> 00:47:23,410
Frank, Frank, Frank.
469
00:47:23,444 --> 00:47:25,279
We lost another
location this morning.
470
00:47:25,312 --> 00:47:26,581
That's five this week.
471
00:47:26,614 --> 00:47:29,416
I know, I know, I heard.
It's not Rick.
472
00:47:30,685 --> 00:47:33,287
Where's your son, Jack?
Who has him?
473
00:47:33,320 --> 00:47:34,556
You tell me.
474
00:47:34,589 --> 00:47:36,624
I mean, with a fucking half a
million dollar price on his head,
475
00:47:36,658 --> 00:47:38,359
what the fuck did you expect
was gonna happen?
476
00:47:38,392 --> 00:47:39,326
He's gonna run.
477
00:47:39,360 --> 00:47:41,962
I'd expect somebody
to collect that money.
478
00:47:41,995 --> 00:47:44,932
Now I'll bring him in, Frank,
and it's not Rick.
479
00:47:44,965 --> 00:47:47,167
Let me handle my son,
please.
480
00:47:47,201 --> 00:47:49,203
Nah, it's too late
for that, Jack.
481
00:47:51,004 --> 00:47:52,072
Frank...
482
00:47:53,240 --> 00:47:55,275
I'm asking you
as a friend, please.
483
00:48:27,040 --> 00:48:29,109
Hello, son.
Sit down.
484
00:48:30,210 --> 00:48:31,278
Have a seat.
485
00:48:32,379 --> 00:48:33,313
Manuel.
486
00:48:36,651 --> 00:48:37,652
Dig in.
487
00:48:56,003 --> 00:48:57,137
So...
488
00:49:00,040 --> 00:49:01,509
where's Rick?
489
00:49:05,379 --> 00:49:08,015
Uh, I don't know.
490
00:49:12,620 --> 00:49:14,354
No, no, no, hey!
What are you doing?
491
00:49:14,388 --> 00:49:15,289
Dad?
492
00:49:15,322 --> 00:49:17,124
Don't bullshit me, boy.
493
00:49:18,125 --> 00:49:20,528
Dad, stop!
494
00:49:20,562 --> 00:49:22,664
I don't care who
you're fucking, boy,
495
00:49:22,697 --> 00:49:24,699
as long as it's not me.
496
00:49:27,367 --> 00:49:30,137
Now get up and go find Rick.
497
00:49:36,477 --> 00:49:37,779
You go after him.
498
00:49:37,812 --> 00:49:40,013
Make sure he does what I say.
499
00:49:52,827 --> 00:49:55,295
- Sorry, he's busy.
- Just a short visit, Paul.
500
00:49:55,329 --> 00:49:57,097
- For my sake.
- Come back with a warrant.
501
00:49:57,130 --> 00:49:58,600
All right,
I'm not that busy.
502
00:50:00,434 --> 00:50:02,537
- Hello, Biggs.
- Hey, Jack.
503
00:50:02,570 --> 00:50:05,138
Listen, when your son
was taken,
504
00:50:05,172 --> 00:50:07,642
one of NYPD was killed,
and they just...
505
00:50:07,675 --> 00:50:11,245
they got a couple
of questions for you.
506
00:50:13,146 --> 00:50:14,649
Okay.
507
00:50:14,682 --> 00:50:16,551
Mr. Calloway,
I'm Detective Mike Breslin,
508
00:50:16,584 --> 00:50:18,553
and, uh, we're looking
for your son Rick.
509
00:50:18,586 --> 00:50:20,320
Yeah, well,
I haven't seen him,
510
00:50:20,354 --> 00:50:23,591
uh, and he has been
home for years.
511
00:50:23,625 --> 00:50:25,660
Oh.
512
00:50:25,693 --> 00:50:27,695
Well, you know, if my son came
to town with a hit on his head,
513
00:50:27,729 --> 00:50:29,296
I would wanna make
sure that he was safe.
514
00:50:30,497 --> 00:50:33,501
Well, we had a falling out many
years ago and we don't talk.
515
00:50:35,670 --> 00:50:37,471
What about his wife?
Where is she?
516
00:50:38,573 --> 00:50:40,374
She left him, um...
517
00:50:40,407 --> 00:50:42,844
so if you find her,
let us know.
518
00:50:42,877 --> 00:50:44,746
So she's missing?
519
00:50:44,779 --> 00:50:46,146
No, we care about her.
520
00:50:46,179 --> 00:50:48,348
Do you have
her contact info?
521
00:50:48,382 --> 00:50:49,684
No, I don't.
522
00:50:49,717 --> 00:50:51,351
And other than that...
523
00:50:52,687 --> 00:50:55,523
I would say have a great day.
524
00:50:57,457 --> 00:50:59,594
And if you wanna come back,
call the lawyers, yeah?
525
00:51:02,697 --> 00:51:04,197
Thank you, Jack.
526
00:51:07,234 --> 00:51:08,703
Rick's not here.
527
00:51:08,736 --> 00:51:10,270
How do you know?
528
00:51:10,304 --> 00:51:12,172
Oh, just a hunch.
529
00:51:12,205 --> 00:51:14,441
Listen, I got something to do.
I'll see you back at the station.
530
00:51:14,474 --> 00:51:15,710
- Yes, sir.
- All right.
531
00:51:17,612 --> 00:51:20,347
That's a nice ride.
You know, I had one back in college.
532
00:51:20,380 --> 00:51:22,316
How old are you again?
533
00:51:22,349 --> 00:51:24,184
It was
a fixer-upper, Carter.
534
00:51:24,217 --> 00:51:25,152
Okay.
535
00:51:32,727 --> 00:51:35,730
Isn't time I start searching for Rick?
Bring him home?
536
00:51:39,366 --> 00:51:40,300
Jack.
537
00:52:07,394 --> 00:52:09,496
Hey, I just got
the system booted.
538
00:52:13,868 --> 00:52:16,303
Hi. Officer Carter.
539
00:52:16,336 --> 00:52:17,805
She's good, Styles.
540
00:52:26,648 --> 00:52:28,783
Excuse me.
541
00:52:28,816 --> 00:52:30,952
You know, I had to pull off
some serious fucking favors
542
00:52:30,985 --> 00:52:33,621
to get this shit together.
543
00:52:33,655 --> 00:52:34,856
How the hell
did you get that?
544
00:52:36,223 --> 00:52:37,892
Ask Detective Nunya.
545
00:52:39,426 --> 00:52:41,629
And there's Rick Calloway.
546
00:52:49,570 --> 00:52:50,838
Wait, go back a bit.
547
00:52:56,577 --> 00:52:57,712
Who is that?
548
00:52:59,681 --> 00:53:01,181
That's Dodge.
549
00:53:03,918 --> 00:53:05,820
Where I can find Dodge
on a Friday night?
550
00:53:08,288 --> 00:53:09,557
Jimmy Doyle's.
551
00:53:10,424 --> 00:53:12,660
I'll pick you up
in an hour, okay?
552
00:53:12,694 --> 00:53:14,996
- Sure.
- Oh, and, uh, Breslin,
553
00:53:15,029 --> 00:53:17,965
make sure you have your
dancing boots on, okay?
554
00:53:34,682 --> 00:53:36,450
How long can we track them
after injection?
555
00:53:36,483 --> 00:53:39,419
Two days,
then it dissipates.
556
00:53:39,453 --> 00:53:41,522
Do you even own
cowboy boots?
557
00:53:41,556 --> 00:53:42,890
No, Styles, I do not.
558
00:53:48,629 --> 00:53:51,933
♪ I know she's lying ♪
559
00:53:51,966 --> 00:53:55,937
♪ I never know
the truth anymore ♪
560
00:53:55,970 --> 00:53:57,304
♪ Yet she's pulling ♪
561
00:53:57,337 --> 00:53:59,707
♪ She pulls all
the strings here ♪
562
00:54:01,475 --> 00:54:03,376
♪ I've been calling her ♪
563
00:54:05,980 --> 00:54:10,283
♪ I told her who I was ♪
564
00:54:10,317 --> 00:54:11,953
♪ The night before ♪
565
00:54:11,986 --> 00:54:14,387
What do you think?
566
00:54:14,421 --> 00:54:15,623
It's, uh,
quite the place.
567
00:54:15,656 --> 00:54:17,692
It's good people.
568
00:54:18,760 --> 00:54:20,561
So how long have you
lived in New York?
569
00:54:20,595 --> 00:54:21,996
Born and raised.
570
00:54:22,029 --> 00:54:23,598
Parents moved there
after Woodstock.
571
00:54:24,799 --> 00:54:26,934
- In '94.
- Okay.
572
00:54:26,968 --> 00:54:29,504
So they must be
the hippy-dippy type?
573
00:54:29,537 --> 00:54:31,606
College professors.
574
00:54:31,639 --> 00:54:33,373
- Really?
- Yeah.
575
00:54:34,709 --> 00:54:37,477
So what led you
to become a cop, then?
576
00:54:37,512 --> 00:54:39,479
Because they hated
the idea of it.
577
00:54:41,916 --> 00:54:43,885
Holidays must be fun.
578
00:54:43,918 --> 00:54:45,520
Oh, it's a good time.
579
00:54:45,553 --> 00:54:47,487
Fair enough.
580
00:54:48,556 --> 00:54:49,891
You have
any brothers, sisters?
581
00:54:51,391 --> 00:54:52,593
Lone wolf.
582
00:54:56,097 --> 00:54:59,967
To the lone wolf, always
hunting and never full.
583
00:55:10,011 --> 00:55:12,613
I love this song.
You wanna dance?
584
00:55:13,848 --> 00:55:14,882
No.
585
00:55:14,916 --> 00:55:16,951
- Breslin, come on.
- No, I'm good, I'll watch.
586
00:55:16,984 --> 00:55:21,488
You can't keep this tough
guy act up forever. Come on.
587
00:55:21,522 --> 00:55:22,990
Come with me.
Thank you.
588
00:55:23,024 --> 00:55:25,526
♪ ...every time you ask ♪
589
00:55:28,663 --> 00:55:33,000
♪ Even when in my mind ♪
590
00:55:33,034 --> 00:55:34,836
♪ There was doubt ♪
591
00:55:35,970 --> 00:55:40,373
♪ Would you forgive
and forget ♪
592
00:55:41,876 --> 00:55:45,613
♪ Would you trust in me again ♪
593
00:55:45,646 --> 00:55:47,982
♪ Oh, would you take me ♪
594
00:55:48,015 --> 00:55:50,051
Shoulda put
your boots on, sir.
595
00:55:52,452 --> 00:55:54,088
Hey, partner,
mind if I cut in?
596
00:55:54,121 --> 00:55:56,123
Party of dos, Dodge.
597
00:55:57,158 --> 00:55:58,693
What the fuck, Zo?
598
00:55:59,694 --> 00:56:01,529
I'm just trying to exist.
599
00:56:01,562 --> 00:56:03,598
You know, uh,
Zoe around here
600
00:56:03,631 --> 00:56:06,499
has a little bit
of a reputation.
601
00:56:06,534 --> 00:56:08,468
Some say that
she likes it in the ass.
602
00:56:35,029 --> 00:56:36,429
Where'd he go?
603
00:56:38,933 --> 00:56:40,001
Son of a bitch!
604
00:56:42,236 --> 00:56:44,038
Are you working
or playing around?
605
00:56:44,071 --> 00:56:45,740
Get your hands off me!
606
00:56:48,009 --> 00:56:49,644
Hey, Mike.
607
00:56:49,677 --> 00:56:51,045
Just here
by yourself, Biggs?
608
00:56:51,078 --> 00:56:52,880
Oh, I'm never alone.
609
00:56:53,948 --> 00:56:54,982
Get him out of here.
610
00:56:55,016 --> 00:56:56,017
Come on.
611
00:57:00,621 --> 00:57:02,123
What the hell was that?
612
00:57:02,156 --> 00:57:03,490
It's a tracker.
613
00:57:03,524 --> 00:57:04,525
Dodge doesn't have Rick.
614
00:57:04,558 --> 00:57:08,195
Are you saying that
as a cop or an ex-wife?
615
00:57:08,229 --> 00:57:09,664
Yeah, fuck you.
616
00:57:09,697 --> 00:57:11,198
You can find
your own fucking ride.
617
00:57:13,067 --> 00:57:15,069
- Really?
- Yeah, really.
618
00:57:37,058 --> 00:57:38,491
Get in.
619
00:57:46,600 --> 00:57:49,070
- You're scary.
- Good.
620
00:59:06,680 --> 00:59:08,182
You gotta tell me
where Rick is.
621
00:59:12,853 --> 00:59:14,021
Where is he?
622
00:59:16,390 --> 00:59:18,192
Where is he?
623
00:59:18,225 --> 00:59:20,728
Where is Rick?
I know you know.
624
00:59:21,662 --> 00:59:24,632
Tell me where he is.
Just tell me where he is.
625
00:59:25,599 --> 00:59:28,369
Tell me where he is.
Tell me where he is.
626
00:59:32,640 --> 00:59:35,709
Where is he?
Where is he?
627
00:59:35,743 --> 00:59:37,945
Tell me where he is.
628
00:59:37,978 --> 00:59:40,014
Tell me where he is.
629
01:00:42,076 --> 01:00:43,077
Sí.
630
01:00:57,391 --> 01:00:58,659
Rick.
631
01:01:00,394 --> 01:01:02,263
Well, hi, Dad.
632
01:01:05,799 --> 01:01:07,034
Hey, you can't come
home now.
633
01:01:09,236 --> 01:01:10,771
There's nothing more
I can do.
634
01:01:13,774 --> 01:01:15,442
What about Troy?
635
01:01:18,479 --> 01:01:20,014
I'll keep him safe.
636
01:01:22,316 --> 01:01:24,385
Keep Troy safe?
637
01:01:26,187 --> 01:01:29,056
Why do I not trust
that you can do that?
638
01:01:30,391 --> 01:01:32,092
I'll keep him out of it.
639
01:01:34,495 --> 01:01:35,429
Hmm.
640
01:01:38,132 --> 01:01:40,467
Listen, there's
a car out front.
641
01:01:40,502 --> 01:01:44,838
There's a passport
and some cash in the trunk.
642
01:01:44,872 --> 01:01:46,106
Go.
643
01:02:10,364 --> 01:02:12,233
Jack won't be calling back.
644
01:02:21,809 --> 01:02:23,010
I need to know something.
645
01:02:25,580 --> 01:02:29,316
The photos that you
sent my father...
646
01:02:31,553 --> 01:02:32,920
Where'd you get 'em?
647
01:02:32,953 --> 01:02:34,388
Uh...
648
01:02:35,523 --> 01:02:36,890
Where'd you get
the photos?
649
01:02:36,924 --> 01:02:38,125
Rick.
650
01:02:39,226 --> 01:02:41,195
Grindr, I don't know.
651
01:02:41,228 --> 01:02:43,464
MySpace, uh, Twitter?
652
01:02:45,165 --> 01:02:46,233
Get the bags.
653
01:02:46,267 --> 01:02:47,434
- How many bags?
- Two.
654
01:02:47,468 --> 01:02:50,771
No, um, ahem, three.
655
01:02:56,176 --> 01:02:57,878
We're gonna keep
your head on ice, Rick.
656
01:03:00,914 --> 01:03:03,083
And then my father's gonna
stuff your head with explosives.
657
01:03:06,320 --> 01:03:09,023
And then we're gonna send it to
your son for his next birthday.
658
01:03:11,125 --> 01:03:12,059
Boom.
659
01:03:13,327 --> 01:03:17,599
Don't-don't you think
that's a little immature?
660
01:03:17,632 --> 01:03:20,868
Fuck your dad. What do you care?
Yeah, you're gay.
661
01:03:20,901 --> 01:03:24,104
You like guys,
who gives a fuck?
662
01:03:25,306 --> 01:03:26,373
Fuck your dad.
663
01:03:27,941 --> 01:03:28,976
Ha.
664
01:03:29,009 --> 01:03:31,345
- Let's go.
- Grow up!
665
01:03:34,882 --> 01:03:37,284
Well, okay, you got
us all out here.
666
01:03:37,318 --> 01:03:38,952
You wanna tell me
what's going on?
667
01:03:38,986 --> 01:03:40,954
Rick Calloway's been
sending me emails
668
01:03:40,988 --> 01:03:43,123
with information
since his arrest.
669
01:03:43,157 --> 01:03:46,960
This morning I received a list
of addresses here in Lonoke.
670
01:03:46,994 --> 01:03:51,198
All right, I'll go fish.
671
01:03:51,231 --> 01:03:52,600
Where do we start?
672
01:03:52,634 --> 01:03:55,269
Here. If Rick's anywhere,
it's there.
673
01:03:55,302 --> 01:03:56,470
It's closest
to the airport.
674
01:03:58,339 --> 01:03:59,473
All right.
675
01:03:59,507 --> 01:04:01,241
All right, y'all,
let's load up.
676
01:04:01,275 --> 01:04:02,577
I'll ride with Will.
677
01:04:29,671 --> 01:04:31,472
My father likes to watch.
678
01:04:40,214 --> 01:04:42,149
Jack,
Frank called.
679
01:04:43,417 --> 01:04:46,353
They found Rick.
I'm sorry, man.
680
01:04:46,387 --> 01:04:47,454
It's over.
681
01:04:51,024 --> 01:04:54,562
Please don't.
I swear, I-I don't...
682
01:05:27,695 --> 01:05:29,597
Go, go, go!
683
01:05:39,674 --> 01:05:41,241
- You okay?
- Yeah.
684
01:06:01,094 --> 01:06:03,030
Holy shit!
685
01:06:05,667 --> 01:06:07,067
That's a lot of dough.
686
01:06:08,670 --> 01:06:10,270
Carter, we gotta go.
687
01:06:10,304 --> 01:06:12,072
There's an emergency
at your mom's house.
688
01:06:24,552 --> 01:06:26,386
No, no, don't, don't.
689
01:07:15,102 --> 01:07:16,403
Mom.
690
01:07:16,436 --> 01:07:18,071
Are you okay?
Are you okay?
691
01:07:18,105 --> 01:07:19,841
- I'm okay, baby. Just look inside.
- Are you sure?
692
01:07:19,874 --> 01:07:21,375
- Did they hurt you?
- No, I'm okay.
693
01:07:21,408 --> 01:07:22,510
- Okay.
- I'm okay.
694
01:07:22,544 --> 01:07:24,211
- You stay right here, okay? All right.
- Okay.
695
01:09:13,955 --> 01:09:15,188
It was Dodge.
696
01:09:15,222 --> 01:09:16,456
How do you know?
697
01:09:16,490 --> 01:09:18,225
Styles has been
keeping an eye on him for me.
698
01:09:25,667 --> 01:09:27,535
The reason why Biggs
assigned you to me
699
01:09:27,568 --> 01:09:29,369
is because I'm expendable.
700
01:09:33,708 --> 01:09:36,544
My famil is expendable.
701
01:09:40,715 --> 01:09:41,849
You wanna find Rick,
get in.
702
01:10:32,432 --> 01:10:34,001
Where is my wife?
703
01:10:39,741 --> 01:10:41,943
Styles,
do you have a visual on Dodge?
704
01:10:41,976 --> 01:10:44,512
Dodge is home.
705
01:10:44,545 --> 01:10:46,379
Looks like
he's making lunch.
706
01:10:46,413 --> 01:10:47,982
Keep an eye on him.
707
01:10:48,015 --> 01:10:49,617
Yes, sir.
708
01:11:20,882 --> 01:11:21,949
Fuck me.
709
01:14:23,631 --> 01:14:24,699
Motherfucker!
710
01:15:06,307 --> 01:15:08,009
- You okay?
- I can't breathe.
711
01:15:19,053 --> 01:15:20,087
I can't breathe.
712
01:15:20,121 --> 01:15:22,056
Slow deep breaths.
Come on.
713
01:15:23,057 --> 01:15:24,258
He's getting away.
714
01:15:28,195 --> 01:15:29,597
Let's just stay calm.
715
01:15:29,630 --> 01:15:31,098
Don't ever tell
a woman that.
716
01:15:31,132 --> 01:15:34,301
Adam 12.
717
01:15:34,335 --> 01:15:35,936
Go for Adam 12.
718
01:15:35,970 --> 01:15:37,972
There's a 245
at the Broadway Inn.
719
01:15:38,005 --> 01:15:39,173
Back up requested.
720
01:15:39,206 --> 01:15:40,841
You're gonna need to drive.
721
01:15:46,714 --> 01:15:47,948
First time?
722
01:16:03,831 --> 01:16:04,965
Frank!
723
01:16:09,036 --> 01:16:10,771
Frank, there's something
you should see now.
724
01:16:10,805 --> 01:16:13,808
Remember, fishing
takes patience, boys.
725
01:16:23,317 --> 01:16:25,920
John sent the live feed of
Calloway, like you asked.
726
01:16:25,953 --> 01:16:27,888
It cut out for a bit,
but when it came back...
727
01:16:37,331 --> 01:16:38,999
- Get the car.
- Yes, sir.
728
01:16:41,735 --> 01:16:42,837
Uh,
can we get a car
729
01:16:42,870 --> 01:16:46,107
at the northeast corner
of Main and Fifth? Over.
730
01:16:53,280 --> 01:16:55,216
All cars in the area,
respond immediately.
731
01:17:20,040 --> 01:17:22,009
Jack, you there?
732
01:17:23,043 --> 01:17:24,945
I found your car.
733
01:17:27,882 --> 01:17:29,016
Bring it home.
734
01:17:29,049 --> 01:17:30,251
All right.
735
01:17:55,809 --> 01:17:57,678
My father, he, um...
736
01:17:58,479 --> 01:18:00,080
he wasn't a very good cop.
737
01:18:01,482 --> 01:18:03,951
I found him one morning
738
01:18:03,984 --> 01:18:06,320
washing blood off of his
hands that wasn't his.
739
01:18:08,523 --> 01:18:11,125
He tried to explain but I...
I didn't wanna believe him.
740
01:18:14,328 --> 01:18:16,330
You're a good man,
Breslin.
741
01:18:18,065 --> 01:18:22,903
But if you don't leave,
this town will eat you alive.
742
01:18:25,773 --> 01:18:28,209
That... that'd be all.
Thank you.
743
01:18:28,242 --> 01:18:31,245
No, didn't see
a goddamn thing.
744
01:18:31,278 --> 01:18:33,781
The-the cameras are off.
745
01:18:33,814 --> 01:18:35,783
- Let me talk to 'em.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
746
01:18:35,816 --> 01:18:38,052
Now they're afraid.
747
01:18:38,085 --> 01:18:39,954
These people killed cops.
748
01:18:39,987 --> 01:18:43,824
What's to keep 'em from killing
a motel manager and his family?
749
01:18:43,857 --> 01:18:45,025
Jesus!
750
01:18:45,059 --> 01:18:48,862
And, oh! Now I ran the rest
of the houses on your list.
751
01:18:50,464 --> 01:18:53,267
You got city council
members on there,
752
01:18:53,300 --> 01:18:54,268
you got Sheriff Dodge.
753
01:18:54,301 --> 01:18:57,505
Jack Calloway's on that
list, for God's sakes.
754
01:18:57,539 --> 01:19:03,077
Mike, we know who the bad guys
are, all right?
755
01:19:03,110 --> 01:19:06,514
And they-they-they know where my
grandkids go to school, all right?
756
01:19:06,548 --> 01:19:08,550
They know
where my wife works.
757
01:19:08,583 --> 01:19:12,253
They know
where my mom is.
758
01:19:12,286 --> 01:19:14,788
It's a give and take
down here, okay?
759
01:19:14,822 --> 01:19:16,490
It's not an easy fix.
760
01:19:21,295 --> 01:19:23,565
Now the only thing they saw
761
01:19:23,598 --> 01:19:27,502
was a late model Mustang
driving away after the gunfire.
762
01:19:31,038 --> 01:19:33,107
Mike, that could be anybody!
763
01:19:34,576 --> 01:19:36,243
Goddamn!
764
01:19:37,378 --> 01:19:40,014
- Now I gotta go after him.
- I'm going too.
765
01:19:52,594 --> 01:19:54,828
Talk to me.
766
01:19:54,862 --> 01:19:55,996
They found Rick.
767
01:19:56,030 --> 01:19:57,998
Dodge is bringing him
here now.
768
01:19:58,032 --> 01:20:00,134
I confirmed
Jack was hiding him.
769
01:20:00,167 --> 01:20:01,503
Then kill Jack Calloway.
770
01:20:01,536 --> 01:20:03,304
I'll pay you double
whatever he's paying you.
771
01:20:03,337 --> 01:20:06,273
But I want his son
for myself.
772
01:20:06,307 --> 01:20:07,808
With pleasure.
773
01:20:19,453 --> 01:20:20,588
Come on, get up.
774
01:20:32,966 --> 01:20:34,902
Hello, Rick.
775
01:20:36,370 --> 01:20:38,472
You should have
taken my deal.
776
01:20:38,506 --> 01:20:40,107
- Let's go.
- Ow.
777
01:20:44,579 --> 01:20:47,147
Mike, you
need to think about this.
778
01:20:47,181 --> 01:20:50,117
You have no backup and these
guys aren't afraid to fight.
779
01:21:07,167 --> 01:21:10,237
Your mother used to sing to you,
780
01:21:10,270 --> 01:21:15,042
every night when you were
a baby, with the cicadas,
781
01:21:15,075 --> 01:21:16,410
while I was cooking dinner.
782
01:21:18,245 --> 01:21:19,179
Dad...
783
01:21:20,381 --> 01:21:21,315
Yeah.
784
01:21:22,950 --> 01:21:24,017
Where is Troy?
785
01:21:25,252 --> 01:21:26,521
Well, there's
a carnival in town.
786
01:21:26,554 --> 01:21:29,089
He wanted to ride
the rollercoaster.
787
01:21:50,477 --> 01:21:52,179
Get my boy down!
788
01:21:54,148 --> 01:21:56,618
Shh... Daddy...
Daddy's here.
789
01:21:56,651 --> 01:21:58,553
Daddy's here,
don't move.
790
01:22:02,055 --> 01:22:03,924
Funny,
'cause, um, John...
791
01:22:05,225 --> 01:22:09,196
told me about
Rachel, and I...
792
01:22:09,229 --> 01:22:10,364
John told you about it?
793
01:22:10,397 --> 01:22:11,699
- Oh, yeah.
- Yeah.
794
01:22:11,733 --> 01:22:14,536
The whole story.
I know the truth now.
795
01:22:14,569 --> 01:22:16,103
It's okay, boy.
It's gonna be all right.
796
01:22:16,136 --> 01:22:17,371
Help me pick him up.
797
01:22:19,173 --> 01:22:20,542
I know the truth.
798
01:22:21,576 --> 01:22:23,511
Come on, John
doesn't know shit.
799
01:22:23,545 --> 01:22:26,046
Rachel made a deal
with the DEA.
800
01:22:26,079 --> 01:22:28,616
Frank found out about it
and he had Dodge handle her.
801
01:22:28,650 --> 01:22:29,751
That's what happened.
802
01:22:35,222 --> 01:22:36,290
It was you.
803
01:22:53,373 --> 01:22:54,542
What are you doing?
804
01:22:54,576 --> 01:22:56,410
Well, we don't have
a warrant.
805
01:22:56,443 --> 01:22:58,378
I gotta make a few calls.
806
01:22:59,614 --> 01:23:00,748
Carter!
807
01:23:00,782 --> 01:23:02,249
Goddamn it!
Carter!
808
01:23:10,558 --> 01:23:12,326
Get help!
809
01:23:12,359 --> 01:23:13,795
Go get help!
810
01:23:13,828 --> 01:23:15,062
Run, run, Dad.
811
01:23:15,095 --> 01:23:16,698
Run, run, run,
please, run.
812
01:23:17,599 --> 01:23:20,000
What-what's wrong?
813
01:23:22,169 --> 01:23:24,037
Dad, run! Run, Dad!
814
01:23:37,150 --> 01:23:38,653
I loved her.
815
01:23:39,854 --> 01:23:43,156
You fucked up!
She was afraid of you!
816
01:23:47,394 --> 01:23:48,730
Hello!
817
01:24:42,650 --> 01:24:44,318
Freeze!
818
01:25:04,338 --> 01:25:06,173
You kill me,
and they'll fry you.
819
01:25:31,365 --> 01:25:32,867
You feel it, right?
820
01:25:34,267 --> 01:25:37,605
You feel when somebody
you love betrays you.
821
01:25:42,543 --> 01:25:44,545
She was afraid
of you, bubba.
822
01:25:48,683 --> 01:25:50,384
She was afraid
of you and me.
823
01:25:54,555 --> 01:25:56,724
- That's the truth.
- You're...
824
01:25:58,826 --> 01:26:00,828
kind of a dick.
825
01:26:03,731 --> 01:26:05,399
Just don't lie
to my grandson.
826
01:26:11,438 --> 01:26:12,507
Mike, stop.
827
01:26:19,279 --> 01:26:20,380
What are you doing?
828
01:26:20,414 --> 01:26:22,583
You gonna tell him, Zoe?
829
01:26:25,019 --> 01:26:26,353
I'm sorry, Mike.
830
01:26:33,761 --> 01:26:36,396
Zoe here, she'll do
anything for her family.
831
01:26:36,430 --> 01:26:37,598
Isn't that right, Zoe?
832
01:26:39,834 --> 01:26:40,902
Shoot him, Zoe.
833
01:26:45,006 --> 01:26:47,374
Shoot him now, Zoe.
Do it.
834
01:26:48,442 --> 01:26:50,310
Zoe.
835
01:26:50,343 --> 01:26:51,546
Zoe, you better shoot him.
836
01:26:52,647 --> 01:26:55,282
Whose side
are you on, Zoe?
837
01:26:55,315 --> 01:26:56,249
Zoe!
838
01:26:57,819 --> 01:26:58,753
Zoe!
839
01:26:59,887 --> 01:27:01,889
You better shoot him now!
840
01:27:14,502 --> 01:27:17,839
We blame this whole thing
on Dodge, yeah?
841
01:27:27,515 --> 01:27:28,649
It's gonna rain.
842
01:27:30,084 --> 01:27:31,251
Fuck.
843
01:27:38,492 --> 01:27:39,827
What the fuck?! What...
844
01:28:01,348 --> 01:28:03,483
Yo, Rick, I...
it wasn't my fault.
845
01:28:03,518 --> 01:28:05,285
I didn't...
I didn't wanna do it.
846
01:28:07,655 --> 01:28:11,358
Grief feels...
847
01:28:12,693 --> 01:28:14,996
so much like fear.
848
01:28:15,029 --> 01:28:16,531
Frank made me, man!
849
01:28:16,564 --> 01:28:18,699
I-I didn't wanna do it!
I didn't, I swear!
850
01:28:18,733 --> 01:28:20,535
I swear everything,
I tried to not do.
851
01:28:20,568 --> 01:28:22,737
I-I tried to fight.
852
01:28:22,770 --> 01:28:24,404
I'll-I will do anything.
853
01:28:24,437 --> 01:28:26,541
Come on, man!
I'm saying please!
854
01:28:28,609 --> 01:28:29,677
You know...
855
01:28:32,113 --> 01:28:36,050
I'm not being sarcastic
when I tell you
856
01:28:36,083 --> 01:28:38,052
that I...
I absolutely think
857
01:28:38,085 --> 01:28:40,021
that this is gonna be
858
01:28:40,054 --> 01:28:42,890
the best thing
that ever happened to you.
859
01:28:44,559 --> 01:28:47,128
Yeah, just think of it
860
01:28:47,161 --> 01:28:50,565
as a golden opportunity.
861
01:28:56,604 --> 01:28:57,505
Yeah.
862
01:28:57,538 --> 01:28:59,540
No, no, come on, Rick!
863
01:28:59,574 --> 01:29:01,542
Don't do this!
864
01:29:04,477 --> 01:29:08,049
Rick, come on, please!
Please, don't do this!
865
01:29:08,082 --> 01:29:10,618
Please, Rick, please!
866
01:29:10,651 --> 01:29:11,786
Rick, no!
867
01:29:13,988 --> 01:29:16,423
Come on, please!
Please, don't do this!
868
01:29:16,456 --> 01:29:17,658
Please, Rick, please!
869
01:29:52,693 --> 01:29:54,528
- Troy?
- Dad!
870
01:30:03,838 --> 01:30:04,839
Rick!
871
01:30:22,990 --> 01:30:25,693
I never wanna
see you again!
872
01:30:41,542 --> 01:30:43,644
Hey, buddy.
How are you?
873
01:30:43,678 --> 01:30:45,513
Good.
874
01:30:45,546 --> 01:30:47,548
- It's raining a lot, huh?
- Yeah.
875
01:30:49,016 --> 01:30:52,653
- Do you want a full-time job?
- Absolutely.
876
01:30:52,687 --> 01:30:54,155
'Cause I gotta...
I gotta tell you that I...
877
01:30:54,188 --> 01:30:56,524
I pay
a pretty good rate.
878
01:30:58,159 --> 01:30:59,927
Let's get out of here, huh?
879
01:31:29,457 --> 01:31:31,726
Are you gonna have a belly?
880
01:31:31,759 --> 01:31:33,060
We've had a hit.
881
01:31:33,094 --> 01:31:35,096
I'm forwarding the location
to you now.
882
01:31:35,129 --> 01:31:37,198
He's in Mexico City.
883
01:31:37,231 --> 01:31:38,933
Yeah.
884
01:31:38,966 --> 01:31:40,034
I'm so excited.
885
01:31:40,067 --> 01:31:41,869
You're gonna be dad.
886
01:31:41,902 --> 01:31:44,305
It's gonna be a boy, right?
887
01:31:48,209 --> 01:31:51,846
- So maybe it's a sign It's a girl.
- It is a sign.
888
01:31:51,879 --> 01:31:54,915
I'm just kidding.
889
01:32:04,058 --> 01:32:06,293
- On three.
- One, two, three.
890
01:32:06,327 --> 01:32:08,062
We're pregnant!
891
01:32:13,417 --> 01:32:18,417
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
60919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.