All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S03E15.Incel.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,571 - Oh, my God. - Harley, no. 2 00:00:04,872 --> 00:00:06,274 Letting her go to boarding school 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,309 was the right thing. 4 00:00:08,376 --> 00:00:09,943 You haven't taken a single vacation 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,380 since I met you. - How 'bout the Bahamas? 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,982 ♪ ♪ 7 00:00:15,049 --> 00:00:16,084 Is he dead? 8 00:00:16,150 --> 00:00:17,151 I'm so sorry. 9 00:00:18,519 --> 00:00:24,058 ♪ ♪ 10 00:00:28,529 --> 00:00:32,100 How's that? 11 00:00:32,166 --> 00:00:34,602 Perfect. 12 00:00:34,668 --> 00:00:36,637 You look beautiful. 13 00:00:36,704 --> 00:00:39,407 Also nervous, but I came prepared for that. 14 00:00:39,473 --> 00:00:41,075 Tequila shots? 15 00:00:41,142 --> 00:00:42,410 Take the edge off? 16 00:00:42,476 --> 00:00:45,913 Oh, yeah. 17 00:00:49,717 --> 00:00:50,851 Hi. 18 00:00:50,918 --> 00:00:52,052 Wrong room. 19 00:00:52,120 --> 00:00:53,421 Groom and best men are down the hall. 20 00:00:53,487 --> 00:00:56,357 I'm here for Eden. 21 00:00:59,760 --> 00:01:01,061 It's me. 22 00:01:01,129 --> 00:01:02,930 It's Erik. 23 00:01:02,996 --> 00:01:05,266 Erik? 24 00:01:05,333 --> 00:01:08,102 What happened to your face? 25 00:01:08,169 --> 00:01:10,204 Do you like it? 26 00:01:10,271 --> 00:01:14,575 It's definitely...different. 27 00:01:14,642 --> 00:01:15,876 Is this guy a wedding guest? 28 00:01:15,943 --> 00:01:18,412 I'm here for you. 29 00:01:18,479 --> 00:01:19,547 For us. 30 00:01:19,613 --> 00:01:21,215 Look, I know it's last-minute, 31 00:01:21,282 --> 00:01:25,719 but I just got a surgery, and it's only just healed. 32 00:01:25,786 --> 00:01:27,388 That's why I look different. 33 00:01:27,455 --> 00:01:30,124 But I'm here now. 34 00:01:33,194 --> 00:01:34,295 ♪ ♪ 35 00:01:34,362 --> 00:01:37,865 Marry me instead. 36 00:01:44,772 --> 00:01:46,774 Did Susan put you up to this? 37 00:01:47,841 --> 00:01:48,876 And seriously, 38 00:01:48,942 --> 00:01:51,145 what's going on with your face? 39 00:01:51,212 --> 00:01:55,115 Is that some kind of weird makeup? 40 00:01:58,486 --> 00:01:59,953 Oh, oh, my gosh. 41 00:02:00,020 --> 00:02:01,489 I'm sorry. 42 00:02:01,555 --> 00:02:03,257 Look, I'm flattered... - Stop. 43 00:02:03,324 --> 00:02:05,593 And I'm sorry if I gave you the wrong impression. 44 00:02:05,659 --> 00:02:07,561 Just shut up! 45 00:02:07,628 --> 00:02:10,564 It's not funny! 46 00:02:10,631 --> 00:02:12,800 I didn't realize you were such a bitch. 47 00:02:12,866 --> 00:02:14,468 Okay, I think it's time for you to go. 48 00:02:14,535 --> 00:02:19,373 You're just a lying, manipulative slut, 49 00:02:19,440 --> 00:02:21,409 like all the rest of them. 50 00:02:27,014 --> 00:02:30,918 Wow, didn't have that on my bingo card. 51 00:02:30,984 --> 00:02:33,954 Are you okay? 52 00:02:34,021 --> 00:02:35,256 Yeah. 53 00:02:35,323 --> 00:02:37,258 Should we call the cops? 54 00:02:37,325 --> 00:02:40,361 No, he's always been weird and obsessed with me. 55 00:02:40,428 --> 00:02:42,930 But... 56 00:02:42,996 --> 00:02:45,999 he's harmless. 57 00:02:49,069 --> 00:02:53,207 Presenting Mr. and Mrs. Reid Dalry. 58 00:03:17,598 --> 00:03:18,566 Drop it! 59 00:03:20,167 --> 00:03:22,536 Erik! 60 00:03:23,571 --> 00:03:25,473 No! 61 00:03:25,539 --> 00:03:26,507 - Let's go. - No! No! 62 00:03:26,574 --> 00:03:28,442 Erik, no! - You're coming with me! 63 00:03:28,509 --> 00:03:30,844 Let go! No, no. 64 00:03:30,911 --> 00:03:32,846 Let me-- 65 00:03:32,913 --> 00:03:35,316 Let go. 66 00:03:41,054 --> 00:03:42,323 ♪ ♪ 67 00:03:45,393 --> 00:03:48,996 ♪ ♪ 68 00:03:52,700 --> 00:03:54,402 I know that this is hard, 69 00:03:54,468 --> 00:03:57,237 and we all miss him. 70 00:03:57,305 --> 00:04:00,240 But the bureau has a grief counselor on call 71 00:04:00,308 --> 00:04:04,111 if anybody needs to talk. 72 00:04:04,177 --> 00:04:05,746 Only if you want to. 73 00:04:05,813 --> 00:04:06,914 Although I will say, 74 00:04:06,980 --> 00:04:08,215 I spent an hour with her this weekend, 75 00:04:08,282 --> 00:04:10,818 and I did feel better. 76 00:04:10,884 --> 00:04:13,954 Are you bringing in someone new to run the team? 77 00:04:14,021 --> 00:04:16,624 We know that no one can replace Jess, but yes. 78 00:04:16,690 --> 00:04:18,426 CID is looking at people. 79 00:04:18,492 --> 00:04:21,161 You guys are the elite fugitive squad, 80 00:04:21,228 --> 00:04:22,930 with a great reputation. 81 00:04:22,996 --> 00:04:24,365 They already had a dozen résumés 82 00:04:24,432 --> 00:04:26,667 before they even put out the specialty transfer notice. 83 00:04:26,734 --> 00:04:28,135 So when's that happening? 84 00:04:28,201 --> 00:04:31,171 As soon as we can get everybody vetted. 85 00:04:31,238 --> 00:04:32,573 So you gonna tell us what's in that file? 86 00:04:32,640 --> 00:04:33,974 Case just came in. 87 00:04:34,041 --> 00:04:36,677 Unidentified white male shot up a wedding party 88 00:04:36,744 --> 00:04:38,312 in Rhode Island, 89 00:04:38,379 --> 00:04:39,447 killing three people, 90 00:04:39,513 --> 00:04:42,115 and then he kidnapped the bride. 91 00:04:42,182 --> 00:04:44,452 I know this only happened a week ago, 92 00:04:44,518 --> 00:04:48,456 so I need you guys to tell me if this is too soon. 93 00:04:48,522 --> 00:04:51,825 I can hand it off to the marshals. 94 00:04:51,892 --> 00:04:53,561 - We're good. - If you get out there 95 00:04:53,627 --> 00:04:55,729 and you are preoccupied or tentative-- 96 00:04:55,796 --> 00:04:59,567 Like Kristin said, we're good. 97 00:05:01,669 --> 00:05:03,671 Okay. 98 00:05:06,039 --> 00:05:07,575 Isobel. 99 00:05:07,641 --> 00:05:08,742 Please tell Jubal and the team 100 00:05:08,809 --> 00:05:11,211 thanks for being at the service. 101 00:05:11,278 --> 00:05:12,480 It meant a lot. 102 00:05:12,546 --> 00:05:14,648 Absolutely. 103 00:05:17,718 --> 00:05:24,157 ♪ ♪ 104 00:05:26,560 --> 00:05:27,561 Brief in the car? 105 00:05:27,628 --> 00:05:29,029 Save time that way. 106 00:05:29,096 --> 00:05:30,097 I can drive. 107 00:05:30,163 --> 00:05:31,399 Let's go. 108 00:05:31,465 --> 00:05:38,238 ♪ ♪ 109 00:05:38,305 --> 00:05:39,707 So he forced his way 110 00:05:39,773 --> 00:05:41,709 in the room with Eden before the ceremony? 111 00:05:41,775 --> 00:05:43,444 I wouldn't say forced. He just came in. 112 00:05:43,511 --> 00:05:44,612 And the next thing I knew, 113 00:05:44,678 --> 00:05:45,846 he's on a knee, proposing to Eden. 114 00:05:45,913 --> 00:05:47,114 She never told you about him before? 115 00:05:47,180 --> 00:05:48,949 No, she just said that he was a guy 116 00:05:49,016 --> 00:05:50,784 who was obsessed with her. 117 00:05:50,851 --> 00:05:52,453 God, if I'd just called the cops 118 00:05:52,520 --> 00:05:53,721 like I wanted to... 119 00:05:53,787 --> 00:05:55,122 It's okay. You couldn't have known. 120 00:05:55,188 --> 00:05:57,958 Sounds like Eden didn't even know. 121 00:05:58,959 --> 00:06:00,428 Thank you, Callie. 122 00:06:02,295 --> 00:06:04,264 Providence PD put out a missing persons alert 123 00:06:04,331 --> 00:06:05,566 for Eden Cunningham. 124 00:06:05,633 --> 00:06:07,968 Fugitive is driving a silver Toyota Camry. 125 00:06:08,035 --> 00:06:10,237 It's the most popular car in America. 126 00:06:10,303 --> 00:06:12,906 He could be hiding in plain sight. 127 00:06:12,973 --> 00:06:14,074 What about her cell phone? 128 00:06:14,141 --> 00:06:15,509 It was still in the church. 129 00:06:15,576 --> 00:06:17,945 Victims are groom, best man, and father of the bride. 130 00:06:18,011 --> 00:06:19,179 Anyone recognize the attacker? 131 00:06:19,246 --> 00:06:20,714 - No. - Eden and Reid lived 132 00:06:20,781 --> 00:06:22,983 in Astoria, and they worked at a CrossFit gym together. 133 00:06:23,050 --> 00:06:24,718 Yeah, this was a destination wedding. 134 00:06:24,785 --> 00:06:26,219 Suspect could've known her from Astoria, 135 00:06:26,286 --> 00:06:28,188 then crossed state lines to follow her here. 136 00:06:28,255 --> 00:06:30,691 What about security cameras on the church, nearby houses? 137 00:06:30,758 --> 00:06:32,660 No, but the videographer caught this. 138 00:06:32,726 --> 00:06:33,994 I ran it through facial rec. 139 00:06:34,061 --> 00:06:35,563 - - I didn't get any hits. 140 00:06:35,629 --> 00:06:36,730 Drop it! 141 00:06:36,797 --> 00:06:38,198 No, Erik, no! 142 00:06:38,265 --> 00:06:39,667 - You're coming with me! - Let go! 143 00:06:39,733 --> 00:06:41,168 Well, we got a first name at least. 144 00:06:41,234 --> 00:06:43,136 Erik. 145 00:06:43,203 --> 00:06:45,439 He shot the groom first, and he shot him three times. 146 00:06:45,506 --> 00:06:47,941 Yeah, but the rest of the shots seem wild, random. 147 00:06:48,008 --> 00:06:50,243 Erik wanted Reid dead. 148 00:06:50,310 --> 00:06:52,345 Seems like everyone else was collateral damage. 149 00:06:52,412 --> 00:06:55,082 Eden said Erik was obsessed with her. 150 00:06:55,148 --> 00:06:56,450 Think we're looking at a stalker? 151 00:06:56,517 --> 00:06:57,651 Maybe. 152 00:06:57,718 --> 00:06:58,786 She didn't tell anyone about him. 153 00:06:58,852 --> 00:07:00,087 He might go to Eden's gym. 154 00:07:00,153 --> 00:07:01,589 You wanna check it out? - Good idea. 155 00:07:01,655 --> 00:07:02,556 Could be where it all started. 156 00:07:02,623 --> 00:07:03,724 Thank you. 157 00:07:03,791 --> 00:07:05,626 ♪ ♪ 158 00:07:05,693 --> 00:07:07,728 It was a small wedding. 159 00:07:07,795 --> 00:07:08,896 She's one of my best friends, 160 00:07:08,962 --> 00:07:11,231 and I didn't even get an invite. 161 00:07:11,298 --> 00:07:14,201 They wanted to keep it pandemic-safe. 162 00:07:14,267 --> 00:07:17,571 Is it possible Eden was seeing someone else? 163 00:07:17,638 --> 00:07:19,607 Like on the side? 164 00:07:19,673 --> 00:07:21,008 Hell, no. 165 00:07:21,074 --> 00:07:22,810 She was mad in love with Reid. 166 00:07:22,876 --> 00:07:24,411 Do you recognize this guy? 167 00:07:26,379 --> 00:07:27,681 No, sorry. 168 00:07:27,748 --> 00:07:28,849 His name's Erik. 169 00:07:28,916 --> 00:07:32,252 Eden ever mention anyone by that name? 170 00:07:32,319 --> 00:07:35,523 Wait, yes. He does kind of look like Erik. 171 00:07:35,589 --> 00:07:37,124 What's up with his face? 172 00:07:37,190 --> 00:07:39,292 But yeah, Eden was his trainer. 173 00:07:39,359 --> 00:07:40,994 He used to come here obsessively, 174 00:07:41,061 --> 00:07:42,295 sometimes twice a day. 175 00:07:42,362 --> 00:07:44,998 He paused his membership a few months ago, though. 176 00:07:45,065 --> 00:07:46,133 Haven't seen him around in a while. 177 00:07:46,199 --> 00:07:47,568 Do you have a file on him? 178 00:07:47,635 --> 00:07:50,103 Uh, registration paperwork, anything like that? 179 00:07:50,170 --> 00:07:51,404 Yeah. 180 00:07:51,471 --> 00:07:55,008 And you're sure they weren't having a thing? 181 00:07:55,075 --> 00:07:57,310 Look, Eden was nice to him. 182 00:07:57,377 --> 00:07:58,579 He was a good client. 183 00:07:58,646 --> 00:07:59,880 So she flattered him, 184 00:07:59,947 --> 00:08:02,115 just like we all did, to keep him coming back. 185 00:08:02,182 --> 00:08:07,020 But she definitely didn't have anything romantic with him. 186 00:08:07,087 --> 00:08:09,322 Erik Perwin. Lives in Long Island. 187 00:08:09,389 --> 00:08:10,423 Okay, why don't you send that address 188 00:08:10,490 --> 00:08:11,825 to Kristin and Hana? 189 00:08:11,892 --> 00:08:13,060 I wanna see if anybody else here knows this guy. 190 00:08:13,126 --> 00:08:15,028 - All right. - Thank you. 191 00:08:15,095 --> 00:08:18,298 - - E-- - Erik wouldn't have attacked anyone. 192 00:08:18,365 --> 00:08:19,967 He--he's always been a quiet boy 193 00:08:20,033 --> 00:08:21,034 and kept to himself. 194 00:08:21,101 --> 00:08:23,671 I mean, he's never been violent. 195 00:08:23,737 --> 00:08:24,905 Quiet how? 196 00:08:24,972 --> 00:08:26,173 Was he shy? 197 00:08:26,239 --> 00:08:27,140 A loner? 198 00:08:27,207 --> 00:08:29,543 All he did was study. 199 00:08:29,610 --> 00:08:31,378 Great grades. 200 00:08:31,444 --> 00:08:32,946 He didn't have any friends, though. 201 00:08:33,013 --> 00:08:35,082 We tried sports, clubs, 202 00:08:35,148 --> 00:08:36,617 anything to get him to socialize. 203 00:08:36,684 --> 00:08:39,086 Yeah, nothing stuck. 204 00:08:39,152 --> 00:08:42,422 And when he went to NYU, it was the same thing. 205 00:08:42,489 --> 00:08:43,924 Good grades 206 00:08:43,991 --> 00:08:45,893 because all he did was study. 207 00:08:45,959 --> 00:08:47,728 What about girlfriends? 208 00:08:47,795 --> 00:08:49,997 Did Erik mention a woman named Eden? 209 00:08:50,063 --> 00:08:51,865 Erik never had a girlfriend, 210 00:08:51,932 --> 00:08:54,167 at least not one he mentioned to us. 211 00:08:54,234 --> 00:08:56,770 But maybe it's something new. 212 00:08:56,837 --> 00:08:58,606 We haven't seen him in three months. 213 00:08:58,672 --> 00:09:00,307 Is that unusual for him? 214 00:09:00,373 --> 00:09:03,076 Yeah, he would usually come home to do his laundry. 215 00:09:03,143 --> 00:09:05,579 But lately, he's been saying how busy he is. 216 00:09:05,646 --> 00:09:08,982 Okay, this is, of course, Erik, and this is Eden. 217 00:09:09,049 --> 00:09:10,417 She was his personal trainer. 218 00:09:10,483 --> 00:09:13,020 He never mentioned her? Not even as a friend? 219 00:09:13,086 --> 00:09:15,222 No, I'm sorry, and... 220 00:09:15,288 --> 00:09:17,457 are you saying that that's Erik? 221 00:09:17,524 --> 00:09:18,458 Mm-hmm. 222 00:09:19,927 --> 00:09:22,996 This--this is our son. 223 00:09:23,063 --> 00:09:25,398 This is Erik. 224 00:09:25,465 --> 00:09:27,134 He doesn't look anything like that guy. 225 00:09:27,200 --> 00:09:29,102 How long ago was the photo taken? 226 00:09:29,169 --> 00:09:30,537 That was our Fourth of July barbeque, 227 00:09:30,604 --> 00:09:32,072 last summer. 228 00:09:32,139 --> 00:09:33,506 Do you think his parents are covering for him? 229 00:09:33,573 --> 00:09:34,708 Maybe. 230 00:09:34,775 --> 00:09:36,810 But he did look different in that photo. 231 00:09:36,877 --> 00:09:38,912 Well, they confirmed that he paused his membership 232 00:09:38,979 --> 00:09:40,213 three months ago--the same amount of time 233 00:09:40,280 --> 00:09:41,615 he hasn't seen his parents. 234 00:09:41,682 --> 00:09:42,850 So what happened three months ago? 235 00:09:42,916 --> 00:09:44,251 Let's run down his credit card charges 236 00:09:44,317 --> 00:09:45,953 and insurance records for the last three months. 237 00:09:46,019 --> 00:09:47,320 Right, he may have had some kind 238 00:09:47,387 --> 00:09:49,089 of plastic surgery without telling his parents. 239 00:09:49,156 --> 00:09:51,424 We figure out why he did that and kept it a secret. 240 00:09:51,491 --> 00:09:53,493 We might get a motive on where he's going next. 241 00:09:57,030 --> 00:09:58,899 I thought you'd like it here. 242 00:10:01,201 --> 00:10:02,369 Come on. 243 00:10:08,842 --> 00:10:15,983 ♪ ♪ 244 00:10:22,489 --> 00:10:24,624 You're shaking. 245 00:10:24,692 --> 00:10:26,794 Are you cold? Here. 246 00:10:26,860 --> 00:10:33,266 ♪ ♪ 247 00:10:37,705 --> 00:10:40,207 - Thank you. - Yeah. 248 00:10:40,273 --> 00:10:41,474 And this is where the kids in high school 249 00:10:41,541 --> 00:10:44,644 used to come to... 250 00:10:44,712 --> 00:10:46,246 you know. 251 00:10:48,882 --> 00:10:50,350 Take it off. 252 00:10:52,219 --> 00:10:54,788 Your jacket? - The ring. 253 00:10:54,855 --> 00:10:56,556 His ring. Take it off! 254 00:11:01,929 --> 00:11:06,800 ♪ ♪ 255 00:11:08,769 --> 00:11:15,608 ♪ ♪ 256 00:11:15,675 --> 00:11:18,311 Put it on. 257 00:11:18,378 --> 00:11:19,112 Okay. 258 00:11:19,179 --> 00:11:24,184 ♪ ♪ 259 00:11:24,251 --> 00:11:25,753 It doesn't fit. 260 00:11:25,819 --> 00:11:27,354 Try harder. 261 00:11:30,090 --> 00:11:32,459 It doesn't fit, Erik. 262 00:11:32,525 --> 00:11:35,028 ♪ ♪ 263 00:11:35,095 --> 00:11:37,597 Why don't you take me to get it resized? 264 00:11:37,664 --> 00:11:38,698 I know a jeweler-- 265 00:11:38,766 --> 00:11:40,500 Listen, listen to me. 266 00:11:40,567 --> 00:11:41,902 You are mine. 267 00:11:44,571 --> 00:11:46,840 So put it on. 268 00:11:48,976 --> 00:11:50,643 Help! - Eden! 269 00:11:50,710 --> 00:11:52,045 Help me! 270 00:11:54,882 --> 00:11:58,351 ♪ ♪ 271 00:11:59,987 --> 00:12:01,989 All you had to do was put it on. 272 00:12:02,055 --> 00:12:03,190 I tried. 273 00:12:03,256 --> 00:12:05,926 Do I disgust you? 274 00:12:05,993 --> 00:12:07,494 Is that it? - No. 275 00:12:07,560 --> 00:12:09,096 Stop lying! 276 00:12:09,162 --> 00:12:10,663 Why do you bitches 277 00:12:10,730 --> 00:12:12,132 constantly lie to me? 278 00:12:14,067 --> 00:12:15,102 Get up. 279 00:12:15,168 --> 00:12:17,838 - Erik, please. - I said get up! 280 00:12:17,905 --> 00:12:22,776 ♪ ♪ 281 00:12:22,843 --> 00:12:24,111 Erik, no! 282 00:12:24,177 --> 00:12:27,614 ♪ ♪ 283 00:12:34,054 --> 00:12:35,488 Three shots to the chest. 284 00:12:35,555 --> 00:12:36,723 Her dress is torn, 285 00:12:36,790 --> 00:12:38,992 and her underwear are on the floorboard. 286 00:12:39,059 --> 00:12:41,962 Can we get a rape kit, please? 287 00:12:42,029 --> 00:12:43,931 He really wanted to punish her. 288 00:12:43,997 --> 00:12:45,432 There's bruising all around her knuckles 289 00:12:45,498 --> 00:12:47,801 like he tried to force the ring on her finger. 290 00:12:47,868 --> 00:12:49,236 I ran the registration. 291 00:12:49,302 --> 00:12:50,770 It is Erik's car. 292 00:12:50,838 --> 00:12:52,605 His phone was inside, too, but it was turned off. 293 00:12:52,672 --> 00:12:54,141 That's why we couldn't track it. 294 00:12:54,207 --> 00:12:55,943 The question is, what's he gonna do next? 295 00:12:56,009 --> 00:12:58,245 He eliminated his object of affection. 296 00:12:58,311 --> 00:12:59,947 He got his target. 297 00:13:00,013 --> 00:13:01,281 You think he might be finished? 298 00:13:01,348 --> 00:13:02,950 I don't know. 299 00:13:03,016 --> 00:13:04,451 What if Eden wasn't the only woman 300 00:13:04,517 --> 00:13:06,619 he was obsessed with? 301 00:13:06,686 --> 00:13:07,821 You guys checked 302 00:13:07,888 --> 00:13:08,822 his credit card statements, right? 303 00:13:08,889 --> 00:13:09,990 Yeah. He had a charge 304 00:13:10,057 --> 00:13:11,658 three months ago to a plastic surgeon, 305 00:13:11,724 --> 00:13:13,160 a Dr. Joseph Grossman. 306 00:13:13,226 --> 00:13:15,595 Kristin's on her way to see him now. 307 00:13:15,662 --> 00:13:17,630 Here we go. 308 00:13:17,697 --> 00:13:19,366 Erik Perwin. 309 00:13:19,432 --> 00:13:20,934 Thank you. 310 00:13:21,001 --> 00:13:23,370 What procedure did you perform on him? 311 00:13:23,436 --> 00:13:25,238 None. 312 00:13:25,305 --> 00:13:26,940 He came in for a consult, 313 00:13:27,007 --> 00:13:29,642 said he wanted surgery to fix his face. 314 00:13:29,709 --> 00:13:32,779 He asked about a nose job, face-lift, 315 00:13:32,846 --> 00:13:36,649 jaw reconstruction, cheekbone fillers. 316 00:13:36,716 --> 00:13:38,318 That seems like quite a lot of work. 317 00:13:38,385 --> 00:13:41,721 It is, so I had him do a psych eval. 318 00:13:41,788 --> 00:13:45,525 It was clear he was struggling with body dysmorphic disorder. 319 00:13:45,592 --> 00:13:47,794 So this was about him not liking the way he looked. 320 00:13:47,861 --> 00:13:49,762 It's a little more complicated than that. 321 00:13:49,829 --> 00:13:53,066 The DSM-5 classifies it as a mental illness 322 00:13:53,133 --> 00:13:55,302 involving an obsessive focus 323 00:13:55,368 --> 00:13:57,938 on a perceived flaw in appearance. 324 00:13:58,005 --> 00:13:59,772 Sometimes the flaw's minor. 325 00:13:59,839 --> 00:14:01,841 Sometimes it's not even there. 326 00:14:01,909 --> 00:14:04,978 But people who have it can spend most 327 00:14:05,045 --> 00:14:06,679 of their waking hours trying to fix it. 328 00:14:06,746 --> 00:14:08,916 Even to the extent of plastic surgery. 329 00:14:08,982 --> 00:14:11,351 I told Erik he had some issues to work out 330 00:14:11,418 --> 00:14:13,286 and that I wouldn't perform surgery on him 331 00:14:13,353 --> 00:14:15,455 until he got treatment for his condition. 332 00:14:15,522 --> 00:14:16,756 He got angry, 333 00:14:16,823 --> 00:14:20,760 which isn't too surprising for an incel. 334 00:14:20,827 --> 00:14:23,363 Incel as in "involuntary celibate"? 335 00:14:23,430 --> 00:14:25,332 Yes. You're familiar? 336 00:14:25,398 --> 00:14:27,834 Yeah, I've heard the term, but what made you think that? 337 00:14:27,901 --> 00:14:29,569 He used all the slang. 338 00:14:29,636 --> 00:14:31,071 In the incel world, 339 00:14:31,138 --> 00:14:33,106 "Chads" are the ideal men, 340 00:14:33,173 --> 00:14:35,342 and "Staceys" are the ideal women. 341 00:14:35,408 --> 00:14:37,310 Erik called himself a "beta male," 342 00:14:37,377 --> 00:14:39,546 and said, if I could make him look like a Chad, 343 00:14:39,612 --> 00:14:42,615 he might be able to date a Stacey. 344 00:14:42,682 --> 00:14:44,317 It's delusional thinking. 345 00:14:44,384 --> 00:14:46,453 Are these the guys that choose to be celibate? 346 00:14:46,519 --> 00:14:48,355 No, they're the guys who blame women 347 00:14:48,421 --> 00:14:50,023 for the fact that they're celibate. 348 00:14:50,090 --> 00:14:51,524 Okay, so incels call themselves "beta males" 349 00:14:51,591 --> 00:14:54,227 because they feel ugly and genetically inferior 350 00:14:54,294 --> 00:14:55,295 compared to Chads. 351 00:14:55,362 --> 00:14:57,097 Yeah. They hate feminism, 352 00:14:57,164 --> 00:14:59,366 woke culture, anything that threatens their status 353 00:14:59,432 --> 00:15:00,633 in the world. 354 00:15:00,700 --> 00:15:01,935 And when the accept that they're incels, 355 00:15:02,002 --> 00:15:03,770 they call it "taking the red pill." 356 00:15:03,836 --> 00:15:05,472 - Like "The Matrix." - Yes. 357 00:15:05,538 --> 00:15:11,311 Okay, betastud.com, incelmax.net, ragefem.org. 358 00:15:11,378 --> 00:15:14,281 This is the "manosphere" where incels thrive. 359 00:15:14,347 --> 00:15:15,915 Traffic has been high on these sites 360 00:15:15,983 --> 00:15:16,950 in the past year. 361 00:15:17,017 --> 00:15:18,451 And who uses these? 362 00:15:18,518 --> 00:15:20,287 Anywhere from your run-of-the-mill lonely guys 363 00:15:20,353 --> 00:15:22,289 to the guys into plastic surgery. 364 00:15:22,355 --> 00:15:25,025 Now, what's scary is how many of these guys 365 00:15:25,092 --> 00:15:27,027 have violent fantasies towards women. 366 00:15:27,094 --> 00:15:28,595 Well, yeah, they see them as trophies, 367 00:15:28,661 --> 00:15:29,929 not people, right? 368 00:15:29,997 --> 00:15:31,498 So they're objects they can destroy 369 00:15:31,564 --> 00:15:33,066 when the women don't do what they want. 370 00:15:33,133 --> 00:15:36,336 It seems like Erik's lack of social skills 371 00:15:36,403 --> 00:15:38,605 and mental illness started feeding on itself 372 00:15:38,671 --> 00:15:40,673 when he failed to form relationships with women. 373 00:15:41,774 --> 00:15:43,643 Oh. 374 00:15:43,710 --> 00:15:46,446 Okay, Erik didn't rape Eden. 375 00:15:46,513 --> 00:15:48,148 Her test came back negative. 376 00:15:48,215 --> 00:15:49,349 Really? 377 00:15:49,416 --> 00:15:51,818 From what I saw, it seemed pretty likely. 378 00:15:51,884 --> 00:15:54,221 Maybe he tried, couldn't do it, 379 00:15:54,287 --> 00:15:56,823 gets embarrassed or frustrated, and he shoots her 380 00:15:56,889 --> 00:15:58,091 in a fit of rage. 381 00:15:58,158 --> 00:15:59,392 Hey, do we know where he got his gun? 382 00:15:59,459 --> 00:16:02,129 He bought it six weeks ago in Jersey, 383 00:16:02,195 --> 00:16:05,298 but he didn't get it until after a 30-day waiting period. 384 00:16:05,365 --> 00:16:07,200 And then, two weeks later, he uses it at Eden's wedding. 385 00:16:07,267 --> 00:16:08,701 So maybe he always planned on killing her 386 00:16:08,768 --> 00:16:10,237 if she rejected his proposal. 387 00:16:10,303 --> 00:16:12,105 Okay, so the wedding was a trigger. 388 00:16:12,172 --> 00:16:13,940 He was in love with her. She didn't reciprocate, 389 00:16:14,007 --> 00:16:15,442 even after he got in great shape, 390 00:16:15,508 --> 00:16:17,244 so he must've thought his face was a problem. 391 00:16:17,310 --> 00:16:18,711 So he went to go and get plastic surgery 392 00:16:18,778 --> 00:16:20,147 to fix that too. - At this point, 393 00:16:20,213 --> 00:16:23,050 any woman who's rejected him is a potential target. 394 00:16:23,116 --> 00:16:24,717 So can we find Erik on these boards, 395 00:16:24,784 --> 00:16:26,019 see if he's talked about any others? 396 00:16:26,086 --> 00:16:27,287 I mean, I can try. 397 00:16:27,354 --> 00:16:30,323 In the meantime, Dr. Rueben Palomino, 398 00:16:30,390 --> 00:16:31,791 plastic surgeon. 399 00:16:31,858 --> 00:16:33,726 The incels consider him a god. 400 00:16:33,793 --> 00:16:35,395 They say that he's their savior. 401 00:16:35,462 --> 00:16:37,830 And Palomino's website very clearly says 402 00:16:37,897 --> 00:16:39,899 that he accepts cash payments. 403 00:16:39,966 --> 00:16:41,101 Okay. 404 00:16:41,168 --> 00:16:42,535 Think we should go see this guy? 405 00:16:42,602 --> 00:16:44,504 - It's worth a shot. - Ortiz and I will stay here 406 00:16:44,571 --> 00:16:46,039 and start digging into the "manosphere" 407 00:16:46,106 --> 00:16:48,641 to try and find Erik. 408 00:16:48,708 --> 00:16:49,809 Sounds like fun. 409 00:16:52,945 --> 00:16:55,014 - What's going on? - Got a 911 call. 410 00:16:55,082 --> 00:16:56,916 Patient threatened the staff with a gun. 411 00:17:01,020 --> 00:17:02,389 Oh, great, more cops. 412 00:17:02,455 --> 00:17:03,856 We're FBI actually. I'm Agent Gaines. 413 00:17:03,923 --> 00:17:04,791 This is Agent Barnes. 414 00:17:04,857 --> 00:17:06,126 Good. 415 00:17:06,193 --> 00:17:07,760 A patient attacked Magda and me. 416 00:17:07,827 --> 00:17:09,262 He didn't actually hurt us. 417 00:17:09,329 --> 00:17:11,998 He just waved his gun around and yelled. 418 00:17:12,065 --> 00:17:13,633 - Was this Erik Perwin? - Yes. 419 00:17:13,700 --> 00:17:15,068 How long ago? 420 00:17:15,135 --> 00:17:17,670 I don't know. Uh, maybe 15 minutes? 421 00:17:17,737 --> 00:17:18,905 Okay. 422 00:17:18,971 --> 00:17:20,307 Call the precinct and alert your squad. 423 00:17:20,373 --> 00:17:21,408 This is who we're looking for. 424 00:17:21,474 --> 00:17:23,243 Okay? 425 00:17:23,310 --> 00:17:25,378 - Did Erik say what he wanted? - A refund. 426 00:17:25,445 --> 00:17:27,714 He said he paid for a new face and it didn't work, 427 00:17:27,780 --> 00:17:28,915 whatever that means. 428 00:17:28,981 --> 00:17:30,183 I told him no refunds. 429 00:17:30,250 --> 00:17:32,219 You're not happy, pay for more work. 430 00:17:32,285 --> 00:17:34,387 That's when he freaked out, and Magda called 911. 431 00:17:34,454 --> 00:17:35,822 And then he stole some instruments 432 00:17:35,888 --> 00:17:37,023 from my cabinet and ran. 433 00:17:37,090 --> 00:17:38,525 - What'd he take? - Two scalpels, 434 00:17:38,591 --> 00:17:40,827 hammer, saw bayonet, and a harvest needle. 435 00:17:40,893 --> 00:17:42,262 You know how much those cost? 436 00:17:42,329 --> 00:17:43,563 Look, you're lucky he didn't hurt you, okay? 437 00:17:43,630 --> 00:17:45,798 He's a fugitive wanted for four murders. 438 00:17:45,865 --> 00:17:46,899 Erik Perwin? 439 00:17:46,966 --> 00:17:47,867 That's right. 440 00:17:47,934 --> 00:17:48,835 That's gotta be a joke. 441 00:17:48,901 --> 00:17:50,002 No, it's not. 442 00:17:50,069 --> 00:17:51,404 You know what an incel is? 443 00:17:51,471 --> 00:17:53,173 Yes, they're some of my best-paying customers. 444 00:17:53,240 --> 00:17:55,275 Well, we think he's one. 445 00:17:55,342 --> 00:17:57,210 You do a psych eval on him before you treated him? 446 00:17:57,277 --> 00:17:59,078 Well, that's not really my concern. 447 00:17:59,146 --> 00:18:00,413 So you had a patient suffering 448 00:18:00,480 --> 00:18:01,714 from an untreated mental illness, 449 00:18:01,781 --> 00:18:03,883 and you--you didn't see that as a concern? 450 00:18:03,950 --> 00:18:05,485 My patients come to me for help. 451 00:18:05,552 --> 00:18:08,255 It's not my job to pass judgment. 452 00:18:08,321 --> 00:18:10,157 How many other incels have you performed surgery on 453 00:18:10,223 --> 00:18:11,191 without evaluating them? 454 00:18:11,258 --> 00:18:12,859 I mean, is--is that helping, 455 00:18:12,925 --> 00:18:14,427 or you just like a good-paying customer? 456 00:18:14,494 --> 00:18:15,562 Oh, please. 457 00:18:15,628 --> 00:18:17,797 Lemme show you something. 458 00:18:19,599 --> 00:18:21,100 This was Erik before. 459 00:18:21,168 --> 00:18:24,471 He was bothered by his chin, cheekbones, shape of his nose. 460 00:18:24,537 --> 00:18:27,274 These features made him unhappy. 461 00:18:27,340 --> 00:18:28,841 You think we can't see that you cut and color 462 00:18:28,908 --> 00:18:29,876 once a month? 463 00:18:29,942 --> 00:18:32,212 Is that any different? 464 00:18:32,279 --> 00:18:34,447 You should wear sunscreen, by the way. 465 00:18:34,514 --> 00:18:36,349 This is Erik's ideal for himself. 466 00:18:36,416 --> 00:18:38,185 He was inspired by Chance Robbins, 467 00:18:38,251 --> 00:18:40,253 a male model, popular with the incel crowd 468 00:18:40,320 --> 00:18:43,055 because he looks like a Michelangelo. 469 00:18:43,122 --> 00:18:45,158 My mission is to help people find self-love. 470 00:18:45,225 --> 00:18:47,494 Everyone deserves that. 471 00:18:47,560 --> 00:18:48,928 Don't you think? 472 00:18:48,995 --> 00:18:50,497 I think, if you wanna feel better about yourself 473 00:18:50,563 --> 00:18:51,864 that's fine. It's the hurting other people 474 00:18:51,931 --> 00:18:53,032 I've got a problem with. 475 00:18:56,068 --> 00:18:58,037 ♪ ♪ 476 00:18:58,471 --> 00:18:59,672 There's no way you're gonna get it in. 477 00:18:59,739 --> 00:19:02,442 Boom, Kyra again! 478 00:19:02,509 --> 00:19:04,043 This game is so stupid. Drink, drink! 479 00:19:04,110 --> 00:19:06,613 Drink, drink, drink, drink. 480 00:19:06,679 --> 00:19:08,014 Oh! 481 00:19:08,080 --> 00:19:09,816 Whoo. - Oh, nice job. 482 00:19:09,882 --> 00:19:10,950 Nice job. - Come on. 483 00:19:11,017 --> 00:19:12,084 Excuse me. 484 00:19:12,151 --> 00:19:13,986 Who are you? 485 00:19:14,053 --> 00:19:15,622 Delivery guy. I got us some more beer. 486 00:19:15,688 --> 00:19:18,558 ♪ ♪ 487 00:19:18,625 --> 00:19:19,826 Oh, my God. 488 00:19:21,328 --> 00:19:23,930 You and your buddy, phones on the table 489 00:19:23,996 --> 00:19:25,532 and get in the closet. 490 00:19:25,598 --> 00:19:26,766 Bro. 491 00:19:26,833 --> 00:19:27,967 Whatever this is-- 492 00:19:28,034 --> 00:19:30,237 Son of a bitch. 493 00:19:30,303 --> 00:19:32,071 I'm not your bro. 494 00:19:32,138 --> 00:19:33,506 Get in the closet! 495 00:19:33,573 --> 00:19:35,041 All right. Come on, let's go. 496 00:19:35,107 --> 00:19:36,543 Yeah, yeah, yeah. That's it. 497 00:19:36,609 --> 00:19:38,645 Come on, hurry up. Thank you. 498 00:19:38,711 --> 00:19:43,683 ♪ ♪ 499 00:19:43,750 --> 00:19:45,051 Tape the door shut. 500 00:19:45,117 --> 00:19:46,653 ♪ ♪ 501 00:19:46,719 --> 00:19:47,920 Okay. 502 00:19:47,987 --> 00:19:49,756 Both of you. 503 00:19:49,822 --> 00:19:50,757 Okay. 504 00:19:53,326 --> 00:19:55,127 Looks like a pretty fun party. 505 00:19:55,194 --> 00:19:56,696 ♪ ♪ 506 00:19:56,763 --> 00:19:58,097 Guess you didn't have class today? 507 00:19:58,164 --> 00:19:59,699 Please, please. 508 00:19:59,766 --> 00:20:00,933 Please don't kill us. 509 00:20:01,000 --> 00:20:02,902 "Please don't kill us." 510 00:20:04,437 --> 00:20:07,073 Your voice sounds ridiculous. 511 00:20:08,708 --> 00:20:09,776 Over here. 512 00:20:09,842 --> 00:20:11,077 In these chairs. 513 00:20:11,143 --> 00:20:12,078 Why? 514 00:20:12,144 --> 00:20:14,514 ♪ ♪ 515 00:20:14,581 --> 00:20:16,283 Do you really wanna argue with me? 516 00:20:19,552 --> 00:20:26,493 ♪ ♪ 517 00:20:32,332 --> 00:20:33,900 What do you want with us? 518 00:20:33,966 --> 00:20:35,868 ♪ ♪ 519 00:20:35,935 --> 00:20:38,971 You got a date with me now. 520 00:20:47,780 --> 00:20:50,350 We could hear him through the doorway. 521 00:20:50,417 --> 00:20:52,685 He was wrapping them up in duct tape. 522 00:20:52,752 --> 00:20:54,687 They were begging for their life. 523 00:20:54,754 --> 00:20:57,490 And then he started cutting them. 524 00:20:57,557 --> 00:20:58,758 And the screaming... It just-- 525 00:20:58,825 --> 00:21:01,294 it felt like it was gonna go on forever. 526 00:21:01,361 --> 00:21:03,863 Can you tell me, was this him? 527 00:21:05,798 --> 00:21:07,434 Yeah, that's him. 528 00:21:07,500 --> 00:21:09,636 ♪ ♪ 529 00:21:09,702 --> 00:21:10,770 Does he go to school here? 530 00:21:10,837 --> 00:21:12,038 He used to. 531 00:21:12,104 --> 00:21:13,706 So you've never seen him before? 532 00:21:13,773 --> 00:21:14,841 No. 533 00:21:14,907 --> 00:21:17,544 None of us knew him. 534 00:21:17,610 --> 00:21:19,579 Thank you, J.C. 535 00:21:19,646 --> 00:21:21,414 ♪ ♪ 536 00:21:21,481 --> 00:21:22,949 I know how hard this is. 537 00:21:23,015 --> 00:21:25,352 You remember anything else, though, you give us a call. 538 00:21:25,418 --> 00:21:26,519 ♪ ♪ 539 00:21:26,586 --> 00:21:29,989 Thank you. 540 00:21:30,056 --> 00:21:33,225 He used the tools he stole from Dr. Palomino on them. 541 00:21:33,292 --> 00:21:34,694 Can't imagine. 542 00:21:34,761 --> 00:21:36,563 Well, he wanted to make them look the way he feels. 543 00:21:36,629 --> 00:21:38,831 Just why he chose them in particular, I don't know. 544 00:21:38,898 --> 00:21:40,433 So I spoke to the dean. 545 00:21:40,500 --> 00:21:41,901 He gave me Erik's records. 546 00:21:41,968 --> 00:21:44,003 He made the dean's list and no disciplinary issues. 547 00:21:44,070 --> 00:21:45,938 He was seeing the school psychologist 548 00:21:46,005 --> 00:21:47,073 a few times in his senior year. 549 00:21:47,139 --> 00:21:48,541 She's on her way into the office. 550 00:21:48,608 --> 00:21:49,876 You two wanna go? 551 00:21:49,942 --> 00:21:51,143 We got cameras on the street. 552 00:21:51,210 --> 00:21:52,712 Might be able to tell which way he went. 553 00:21:52,779 --> 00:21:54,246 Hana and I can do the canvasses. 554 00:21:54,313 --> 00:21:55,682 Well, actually, you can do it. 555 00:21:55,748 --> 00:21:57,283 I think my time would be better served 556 00:21:57,350 --> 00:21:58,785 going through this list. 557 00:21:58,851 --> 00:22:00,186 I wasn't trying to give you an order. 558 00:22:00,252 --> 00:22:01,388 I'm not saying you were, but I'm allowed 559 00:22:01,454 --> 00:22:03,590 to express an opinion, though, right? 560 00:22:03,656 --> 00:22:05,425 - Hana... - Ivan, it's okay. 561 00:22:05,492 --> 00:22:07,660 She's having a tough time with Jess gone. 562 00:22:07,727 --> 00:22:09,696 She's not the only one. 563 00:22:12,732 --> 00:22:19,872 ♪ ♪ 564 00:22:24,243 --> 00:22:25,812 "Incel massacres." 565 00:22:25,878 --> 00:22:27,714 "Which one of you did NYU?" 566 00:22:27,780 --> 00:22:29,482 "Erik Perwin." 567 00:22:30,750 --> 00:22:32,184 ♪ ♪ 568 00:22:32,251 --> 00:22:33,386 "New leader." 569 00:22:33,453 --> 00:22:35,455 ♪ ♪ 570 00:22:35,522 --> 00:22:38,858 Fellow incels, your new leader here. 571 00:22:38,925 --> 00:22:40,827 Join the uprising. 572 00:22:40,893 --> 00:22:44,631 Take the black pill. 573 00:22:44,697 --> 00:22:47,233 Overthrow the bitch-ass Staceys. 574 00:22:47,299 --> 00:22:48,868 Excuse me? 575 00:22:48,935 --> 00:22:50,770 Um, do you mind watching my stuff? 576 00:22:50,837 --> 00:22:52,271 I gotta run to the bathroom. 577 00:22:52,338 --> 00:22:53,840 ♪ ♪ 578 00:22:53,906 --> 00:22:55,442 Sure. 579 00:22:55,508 --> 00:22:56,676 Thanks. 580 00:22:56,743 --> 00:22:58,578 No problem. 581 00:22:58,645 --> 00:23:05,785 ♪ ♪ 582 00:23:11,858 --> 00:23:14,961 That sorority is mostly wealthy girls 583 00:23:15,027 --> 00:23:18,030 from Westchester County and Connecticut. 584 00:23:18,097 --> 00:23:20,032 They were definitely on Erik's radar. 585 00:23:20,099 --> 00:23:22,268 - How so? - He worked part-time 586 00:23:22,334 --> 00:23:24,737 as a math tutor at the student services building 587 00:23:24,804 --> 00:23:25,805 across the street. 588 00:23:25,872 --> 00:23:27,440 Was he tutoring the girls? 589 00:23:27,507 --> 00:23:29,375 He wished, but no. 590 00:23:29,442 --> 00:23:32,579 He said that they wouldn't give him the time of day. 591 00:23:32,645 --> 00:23:33,813 So he felt ignored. 592 00:23:33,880 --> 00:23:37,149 Yes. I encouraged him to... 593 00:23:37,216 --> 00:23:40,386 go over there and strike up a conversation, 594 00:23:40,453 --> 00:23:41,454 make some friends. 595 00:23:41,521 --> 00:23:43,289 So he went to one of their parties, 596 00:23:43,355 --> 00:23:46,859 uninvited, and they wouldn't let him in. 597 00:23:46,926 --> 00:23:48,528 Do you think this is revenge? 598 00:23:48,595 --> 00:23:49,896 I don't know. 599 00:23:49,962 --> 00:23:51,063 Did he ever express a desire 600 00:23:51,130 --> 00:23:52,665 to hurt these women or any women? 601 00:23:52,732 --> 00:23:55,835 I mean, it was clear that he was frustrated. 602 00:23:55,902 --> 00:23:57,369 But... 603 00:23:57,436 --> 00:24:00,406 I never anticipated something like this could happen. 604 00:24:00,473 --> 00:24:03,676 ♪ ♪ 605 00:24:03,743 --> 00:24:05,878 I feel terrible, 606 00:24:05,945 --> 00:24:10,049 like maybe I should've seen the signs. 607 00:24:10,116 --> 00:24:11,718 Well, we are concerned about other women 608 00:24:11,784 --> 00:24:13,419 he may have come in contact with. 609 00:24:13,486 --> 00:24:15,321 Do you know if student services keeps a record 610 00:24:15,387 --> 00:24:17,356 of the students he may have tutored? 611 00:24:17,423 --> 00:24:18,958 Technically, I'm part of student services, 612 00:24:19,025 --> 00:24:20,593 so let's see. 613 00:24:23,630 --> 00:24:24,764 ♪ ♪ 614 00:24:24,831 --> 00:24:26,232 How's it goin'? 615 00:24:26,298 --> 00:24:28,367 Finally got a minute. 616 00:24:28,434 --> 00:24:30,737 Oh, I hear you. 617 00:24:30,803 --> 00:24:32,138 All this stuff about the variant 618 00:24:32,204 --> 00:24:34,741 shutting down businesses is crap. 619 00:24:34,807 --> 00:24:36,809 We're booked solid all day. 620 00:24:36,876 --> 00:24:37,910 Lucky us. 621 00:24:37,977 --> 00:24:40,747 ♪ ♪ 622 00:24:43,182 --> 00:24:44,784 The hell was that? 623 00:24:45,952 --> 00:24:47,186 Call 911! 624 00:24:47,253 --> 00:24:49,856 No, we have to run. 625 00:24:52,825 --> 00:24:54,093 Help me block the door! 626 00:24:54,160 --> 00:24:56,796 He's coming our way! 627 00:24:56,863 --> 00:24:58,598 ♪ ♪ 628 00:24:58,665 --> 00:25:01,568 Hey, you get anything from the school psychologist? 629 00:25:01,634 --> 00:25:03,035 Erik was obsessed with the sorority. 630 00:25:03,102 --> 00:25:04,336 He tried to meet some girls there, 631 00:25:04,403 --> 00:25:05,872 and all they did was mock him. 632 00:25:05,938 --> 00:25:08,340 So rejected. Just like Eden. 633 00:25:08,407 --> 00:25:10,076 Except he didn't kill these girls like he did Eden. 634 00:25:10,142 --> 00:25:12,178 The disfigurement's obviously an escalation. 635 00:25:12,244 --> 00:25:13,880 And I got a list of students Erik tutored 636 00:25:13,946 --> 00:25:15,481 while he was at NYU. 637 00:25:15,548 --> 00:25:16,749 Lot of them women. 638 00:25:16,816 --> 00:25:18,117 It's gonna be a slog. 639 00:25:18,184 --> 00:25:19,619 Well, you might wanna see this first. 640 00:25:19,686 --> 00:25:22,221 I think I found Erik on the message boards. 641 00:25:22,288 --> 00:25:24,991 His avatar is Chance Robbins. 642 00:25:25,057 --> 00:25:26,492 The male model he wanted to look like. 643 00:25:26,559 --> 00:25:28,394 Yeah, and there's a recent post. 644 00:25:28,460 --> 00:25:31,230 "Fellow incels, your new leader here. 645 00:25:31,297 --> 00:25:33,399 "Join the uprising. Take the black pill. 646 00:25:33,465 --> 00:25:36,068 Overthrow the bitch-ass Staceys of the world." 647 00:25:36,135 --> 00:25:37,637 Taking the black pill is a bad thing. 648 00:25:37,704 --> 00:25:39,706 Not only have you accepted that you're an incel, 649 00:25:39,772 --> 00:25:42,108 but now it's everybody else's fault, and you seek revenge. 650 00:25:42,174 --> 00:25:45,044 And the uprising is kind of like an incel call to arms, 651 00:25:45,111 --> 00:25:46,245 activating the sleeper cell. 652 00:25:46,312 --> 00:25:47,680 They all form together 653 00:25:47,747 --> 00:25:50,182 to fight against a society that has let them down. 654 00:25:50,249 --> 00:25:51,851 They talk about it... a lot. 655 00:25:51,918 --> 00:25:52,852 We know where this came from? 656 00:25:52,919 --> 00:25:54,220 A public library in Hoboken. 657 00:25:54,286 --> 00:25:56,255 I sent Ortiz, but nobody had seen Erik. 658 00:25:56,322 --> 00:25:59,191 Speaking of... 659 00:25:59,258 --> 00:26:01,628 Ivan, you're on speaker. - You guys hear the scanner? 660 00:26:01,694 --> 00:26:02,929 Shots fired at a massage parlor 661 00:26:02,995 --> 00:26:04,463 in Jersey City. 662 00:26:04,530 --> 00:26:06,265 Lone gunman, white male, fled on foot. 663 00:26:06,332 --> 00:26:08,668 Is this Erik? - Not sure, but highly likely. 664 00:26:08,735 --> 00:26:10,002 It's only a few miles from here, 665 00:26:10,069 --> 00:26:11,170 and the word "Staceys" was smeared 666 00:26:11,237 --> 00:26:12,605 in blood on the wall. - Okay. 667 00:26:12,672 --> 00:26:14,373 Why don't you send the address to Kristin and Hana? 668 00:26:14,440 --> 00:26:15,708 I'm gonna get started on this list. 669 00:26:15,775 --> 00:26:17,476 Mm-hmm. 670 00:26:20,446 --> 00:26:22,715 I'm assuming they give more than massages here. 671 00:26:22,782 --> 00:26:25,284 The owner says no, but you do the math. 672 00:26:25,351 --> 00:26:27,687 PD pulled security cam footage. 673 00:26:27,754 --> 00:26:29,989 Erik went from room to room, shooting the therapists, 674 00:26:30,056 --> 00:26:31,557 but none of the customers. 675 00:26:31,624 --> 00:26:33,159 We have five dead, two critical. 676 00:26:33,225 --> 00:26:35,828 Were all the therapists female? 677 00:26:35,895 --> 00:26:36,896 Yeah, he didn't target the men, 678 00:26:36,963 --> 00:26:37,964 just like at the sorority house. 679 00:26:38,030 --> 00:26:39,298 That's weird, though. 680 00:26:39,365 --> 00:26:41,768 Incels don't usually target sex workers. 681 00:26:41,834 --> 00:26:44,336 Apparently, they're the only women who don't judge them. 682 00:26:44,403 --> 00:26:46,538 Unless they kicked him out like the girls at the sorority. 683 00:26:46,605 --> 00:26:48,340 Maybe. Take a look at this video. 684 00:26:52,244 --> 00:26:53,412 That's odd. 685 00:26:53,479 --> 00:26:55,547 He didn't bother hiding his face before. 686 00:26:55,614 --> 00:26:57,216 Can you go back to when he came in? 687 00:26:57,283 --> 00:27:02,088 ♪ ♪ 688 00:27:02,154 --> 00:27:03,355 Do me a favor. Go stand in that doorway 689 00:27:03,422 --> 00:27:04,657 for a sec. - Yeah. 690 00:27:04,724 --> 00:27:08,695 ♪ ♪ 691 00:27:08,761 --> 00:27:09,929 How tall are you? 692 00:27:09,996 --> 00:27:10,930 Six feet. 693 00:27:10,997 --> 00:27:12,999 ♪ ♪ 694 00:27:13,065 --> 00:27:14,033 Yeah, and Erik's height? 695 00:27:14,100 --> 00:27:15,634 The same. 696 00:27:15,702 --> 00:27:17,970 This guy's too short. This isn't Erik. 697 00:27:18,037 --> 00:27:19,739 We've got a copycat on our hands. 698 00:27:27,546 --> 00:27:29,615 Erik Perwin is a visionary. 699 00:27:29,682 --> 00:27:31,650 I did the massage parlor for him, 700 00:27:31,718 --> 00:27:32,819 for us. 701 00:27:32,885 --> 00:27:34,586 His name's Jericho Brown. 702 00:27:34,653 --> 00:27:35,888 He posted this on the incel boards 703 00:27:35,955 --> 00:27:37,023 at 4:00 this morning. 704 00:27:37,089 --> 00:27:39,091 Dress and compel us to sin. 705 00:27:39,158 --> 00:27:40,893 We have to rid the world of their temptation. 706 00:27:42,561 --> 00:27:44,864 The uprising has begun. 707 00:27:44,931 --> 00:27:46,165 He doesn't sound much like an incel, 708 00:27:46,232 --> 00:27:47,800 complaining about women's clothes, 709 00:27:47,867 --> 00:27:49,368 temptation, sin. 710 00:27:49,435 --> 00:27:50,636 I think you're right. 711 00:27:50,703 --> 00:27:52,304 He's a freshman at Sweeney College. 712 00:27:52,371 --> 00:27:54,340 He took a semester off in the spring. 713 00:27:54,406 --> 00:27:56,642 His parents booked him into a rehab in Brooklyn. 714 00:27:56,709 --> 00:27:57,710 Drugs and alcohol? 715 00:27:57,777 --> 00:27:59,478 Sex addiction. 716 00:27:59,545 --> 00:28:01,580 Some kind of evangelical therapy. 717 00:28:01,647 --> 00:28:03,349 His parents are Judith and Glenn Brown. 718 00:28:03,415 --> 00:28:05,084 They live in Newark. - Well, what's he doing 719 00:28:05,151 --> 00:28:07,053 on these boards if he's not an incel? 720 00:28:07,119 --> 00:28:08,287 This is the "manosphere." 721 00:28:08,354 --> 00:28:11,590 It's the home for everyone who hates women. 722 00:28:11,657 --> 00:28:13,760 We need to shut this website down. 723 00:28:13,826 --> 00:28:15,828 - No. - Are you not seeing this? 724 00:28:15,895 --> 00:28:18,364 If we don't, he's just gonna inspire more copycats. 725 00:28:18,430 --> 00:28:20,099 And if we do, we lose the only lead we have 726 00:28:20,166 --> 00:28:21,067 to our fugitives. 727 00:28:21,133 --> 00:28:22,234 Hana, that's irresponsible. 728 00:28:22,301 --> 00:28:23,469 We need to call the owner of the site. 729 00:28:23,535 --> 00:28:24,737 We need to shut this down. 730 00:28:24,804 --> 00:28:26,405 I already did. They're removing the video, 731 00:28:26,472 --> 00:28:27,774 but they're not shutting it down. 732 00:28:27,840 --> 00:28:28,975 They're not giving me access 733 00:28:29,041 --> 00:28:30,376 to the private chat accounts either. 734 00:28:30,442 --> 00:28:31,811 Okay, well, then we need to get a court order. 735 00:28:31,878 --> 00:28:33,112 Where do you think Ortiz is? 736 00:28:33,179 --> 00:28:35,647 He went to go see Judge Garcia an hour ago... 737 00:28:35,714 --> 00:28:37,016 while you were sleeping. 738 00:28:37,083 --> 00:28:38,250 While I was sleeping? 739 00:28:38,317 --> 00:28:39,585 Yeah, and I was on night watch 740 00:28:39,651 --> 00:28:40,920 monitoring these boards. 741 00:28:40,987 --> 00:28:42,421 Hana, there's no such thing as a night watch. 742 00:28:42,488 --> 00:28:43,790 It's called doing your job. 743 00:28:43,856 --> 00:28:45,324 Which as the same as yours. 744 00:28:45,391 --> 00:28:48,160 So why do I always get stuck here and you get to go home? 745 00:28:48,227 --> 00:28:49,996 Is it because I'm the only one who doesn't have kids? 746 00:28:50,062 --> 00:28:51,330 No, of course not. No. 747 00:28:51,397 --> 00:28:53,232 And nobody said you had to be here every night. 748 00:28:53,299 --> 00:28:55,067 Hey, guys, why don't we do this? 749 00:28:55,134 --> 00:28:56,903 You keep monitoring the boards and working with Ortiz. 750 00:28:56,969 --> 00:28:58,537 Sheryll and I'll split up. 751 00:28:58,604 --> 00:28:59,638 You can cover the rehab clinic. 752 00:28:59,705 --> 00:29:01,140 I'll cover Jericho's parents. 753 00:29:01,207 --> 00:29:02,308 ♪ ♪ 754 00:29:02,374 --> 00:29:03,876 Fine. 755 00:29:03,943 --> 00:29:05,544 ♪ ♪ 756 00:29:05,611 --> 00:29:07,113 - Hana... - I said it's fine. 757 00:29:07,179 --> 00:29:08,547 Just go. 758 00:29:08,614 --> 00:29:11,217 I'll be here, doing my job. 759 00:29:11,283 --> 00:29:13,986 ♪ ♪ 760 00:29:14,053 --> 00:29:16,055 So Jericho Brown is your roommate? 761 00:29:16,122 --> 00:29:18,057 We call it accountability partners. 762 00:29:18,124 --> 00:29:21,493 What do you keep each other accountable over? 763 00:29:21,560 --> 00:29:24,096 We help each other in times of challenge and temptation. 764 00:29:24,163 --> 00:29:27,166 Whenever I struggle to keep off websites, I... 765 00:29:27,233 --> 00:29:28,300 I talk to him. 766 00:29:28,367 --> 00:29:30,102 And he guides me to tranquility. 767 00:29:30,169 --> 00:29:32,404 Was it pornography you were addicted to? 768 00:29:34,406 --> 00:29:36,642 I struggle with lust. 769 00:29:36,708 --> 00:29:38,044 We all do here. 770 00:29:38,110 --> 00:29:40,312 Did Jericho ever express any... 771 00:29:40,379 --> 00:29:42,448 issues with his addiction lately? 772 00:29:46,819 --> 00:29:49,221 Jericho killed several people. 773 00:29:49,288 --> 00:29:51,257 We're just trying to understand why. 774 00:29:51,323 --> 00:29:52,691 Okay? 775 00:29:52,758 --> 00:29:53,926 Okay. 776 00:29:53,993 --> 00:29:55,627 Did he ever mention a massage parlor 777 00:29:55,694 --> 00:29:58,931 in Jersey called Garden City Spa? 778 00:29:58,998 --> 00:30:01,800 Jericho's thing was always massage parlors. 779 00:30:01,868 --> 00:30:03,502 He checked in because he relapsed recently 780 00:30:03,569 --> 00:30:06,105 and went back to that place. 781 00:30:06,172 --> 00:30:07,539 Last night, we were in the common area, 782 00:30:07,606 --> 00:30:09,175 and we saw a story of the guy 783 00:30:09,241 --> 00:30:10,977 who attacked the sorority house in the news. 784 00:30:11,043 --> 00:30:12,879 Jericho got really excited and took off, 785 00:30:12,945 --> 00:30:14,546 and I didn't see him again until he was in the news 786 00:30:14,613 --> 00:30:15,647 this morning. 787 00:30:15,714 --> 00:30:17,549 Do you know where he got his gun? 788 00:30:17,616 --> 00:30:18,817 No. 789 00:30:18,885 --> 00:30:19,986 The only thing Jericho talked about 790 00:30:20,052 --> 00:30:22,188 more than sex was guns. 791 00:30:22,254 --> 00:30:24,156 He was obsessed with them. 792 00:30:24,223 --> 00:30:27,293 Do you have any idea where he could be right now? 793 00:30:27,359 --> 00:30:28,760 No, ma'am. 794 00:30:28,827 --> 00:30:30,229 I'm sorry. 795 00:30:30,296 --> 00:30:32,431 We haven't heard from Jericho since we dropped him off 796 00:30:32,498 --> 00:30:33,665 at the rehab clinic. 797 00:30:33,732 --> 00:30:36,468 He was very unhappy we sent him there. 798 00:30:36,535 --> 00:30:38,037 Well, if you really think he needs help, 799 00:30:38,104 --> 00:30:39,371 the best way for him to get that right now 800 00:30:39,438 --> 00:30:41,440 is to tell me where he is or where he might go. 801 00:30:41,507 --> 00:30:42,942 We have no idea. 802 00:30:43,009 --> 00:30:44,643 And there's no help for him anymore. 803 00:30:44,710 --> 00:30:46,545 Matthew 26:52. 804 00:30:46,612 --> 00:30:49,681 "All who take the sword shall perish by the sword." 805 00:30:49,748 --> 00:30:50,782 He deserves what's coming. 806 00:30:50,849 --> 00:30:53,552 God's will. 807 00:30:53,619 --> 00:30:56,088 Is that why you checked him into that facility? 808 00:30:56,155 --> 00:30:58,557 You believed he deserved punishment? 809 00:30:58,624 --> 00:30:59,926 Yes. 810 00:30:59,992 --> 00:31:02,028 And they failed him. 811 00:31:02,094 --> 00:31:05,097 Jericho lacked control over his impulses. 812 00:31:05,164 --> 00:31:07,299 Lust is a deadly sin, 813 00:31:07,366 --> 00:31:09,868 the punishment for which is eternity in hell. 814 00:31:09,936 --> 00:31:12,304 Jericho's soul was lost long ago. 815 00:31:12,371 --> 00:31:16,408 In its place is a sinful heart and depraved mind. 816 00:31:16,475 --> 00:31:18,877 ♪ ♪ 817 00:31:18,945 --> 00:31:20,679 That's why he killed those women. 818 00:31:20,746 --> 00:31:23,182 Mr. and Mrs. Brown, God doesn't dole out punishments. 819 00:31:23,249 --> 00:31:24,416 The federal government does. 820 00:31:24,483 --> 00:31:25,751 So I'm gonna need his cell phone number 821 00:31:25,817 --> 00:31:26,752 and his car registration. 822 00:31:26,818 --> 00:31:28,387 He doesn't have a car. 823 00:31:28,454 --> 00:31:30,889 And his cell phone's right here. 824 00:31:30,957 --> 00:31:32,391 ♪ ♪ 825 00:31:32,458 --> 00:31:35,761 They're not allowed to have it in rehab. 826 00:31:35,827 --> 00:31:40,166 Let me ask you, do you, uh, know the name Erik Perwin? 827 00:31:40,232 --> 00:31:42,935 - Who? - He was a student at NYU. 828 00:31:43,002 --> 00:31:46,672 Worked part-time as a math tutor. 829 00:31:46,738 --> 00:31:49,175 Oh, that Erik. Yes. 830 00:31:49,241 --> 00:31:50,909 He helped Jericho with his SAT prep. 831 00:31:53,445 --> 00:31:54,846 Such a nice boy. 832 00:31:57,849 --> 00:31:59,451 ♪ ♪ 833 00:31:59,518 --> 00:32:02,654 "All hail leader Erik Perwin." 834 00:32:02,721 --> 00:32:06,192 ♪ ♪ 835 00:32:06,258 --> 00:32:10,196 "Leader Erik, take out this Stacey for me." 836 00:32:11,497 --> 00:32:14,200 ♪ ♪ 837 00:32:14,266 --> 00:32:16,102 "Did you see my work?" 838 00:32:16,168 --> 00:32:17,536 ♪ ♪ 839 00:32:17,603 --> 00:32:20,772 "Five dead in shooting at Jersey City Spa." 840 00:32:23,142 --> 00:32:25,777 "I joined the uprising because of you. 841 00:32:25,844 --> 00:32:28,547 Let's get some Staceys." 842 00:32:29,815 --> 00:32:33,719 Nice try, FBI. 843 00:32:33,785 --> 00:32:34,987 Not falling for that. 844 00:32:35,054 --> 00:32:37,923 ♪ ♪ 845 00:32:39,258 --> 00:32:42,361 "No, seriously. It's me, Jericho Brown. 846 00:32:42,428 --> 00:32:44,863 You know me." 847 00:32:44,930 --> 00:32:46,365 Prove it. 848 00:32:46,432 --> 00:32:48,534 ♪ ♪ 849 00:32:48,600 --> 00:32:50,136 "What's a math tutor's 850 00:32:50,202 --> 00:32:53,972 "favorite kind of tree...? 851 00:32:54,040 --> 00:32:55,574 Geometry." 852 00:32:55,641 --> 00:33:00,912 ♪ ♪ 853 00:33:00,979 --> 00:33:02,248 If you're serious, 854 00:33:02,314 --> 00:33:05,851 meet me reflecting pool Madison Square Park. 855 00:33:05,917 --> 00:33:08,987 ♪ ♪ 856 00:33:09,055 --> 00:33:10,389 I have a mission. 857 00:33:10,456 --> 00:33:12,924 ♪ ♪ 858 00:33:12,991 --> 00:33:14,626 So Jericho wasn't a copycat. 859 00:33:14,693 --> 00:33:16,395 He and Erik actually knew each other? 860 00:33:16,462 --> 00:33:18,164 - Right. - I didn't see him on the list 861 00:33:18,230 --> 00:33:19,431 of kids Erik tutored. 862 00:33:19,498 --> 00:33:21,700 No, 'cause he wasn't a student at NYU. 863 00:33:21,767 --> 00:33:23,369 They met when Jericho was still in high school. 864 00:33:23,435 --> 00:33:25,371 Maybe that's why he was inspired by Erik. 865 00:33:25,437 --> 00:33:28,340 Even though he's not an incel, he probably looked up to him. 866 00:33:28,407 --> 00:33:30,609 Well, at a fundamental level, they're the same. 867 00:33:30,676 --> 00:33:32,010 This hatred of women. 868 00:33:32,078 --> 00:33:33,545 So Erik hates women because they don't give him 869 00:33:33,612 --> 00:33:36,582 the attention he wants, and Jericho hates them 870 00:33:36,648 --> 00:33:37,916 because he was raised to believe 871 00:33:37,983 --> 00:33:39,518 that they're the cause of his sin. 872 00:33:39,585 --> 00:33:40,952 Two entitled men feel threatened, 873 00:33:41,019 --> 00:33:42,188 so they kill for it. 874 00:33:42,254 --> 00:33:43,655 Question is, are they communicating? 875 00:33:43,722 --> 00:33:45,557 We've got his cell phone. There's nothing on it. 876 00:33:45,624 --> 00:33:47,726 So where are we with the court order? 877 00:33:47,793 --> 00:33:49,961 Judge signed it an hour ago, but we're still waiting. 878 00:33:50,028 --> 00:33:51,563 Not anymore. I just got it. 879 00:33:51,630 --> 00:33:53,865 All communications to Erik's private chat 880 00:33:53,932 --> 00:33:55,467 in the last 72 hours. 881 00:33:55,534 --> 00:33:58,270 It looks like he only responded to one message. 882 00:33:58,337 --> 00:34:00,005 Oh, man. - What? 883 00:34:00,072 --> 00:34:01,240 This is from an hour ago. 884 00:34:01,307 --> 00:34:02,574 Jericho Brown reached out. 885 00:34:02,641 --> 00:34:04,410 "I joined the uprising because of you. 886 00:34:04,476 --> 00:34:06,445 Let's get some Staceys. Can we meet?" 887 00:34:06,512 --> 00:34:08,680 Erik wasn't sure it was Jericho. 888 00:34:08,747 --> 00:34:10,316 Until he proved it. 889 00:34:10,382 --> 00:34:11,283 See that down at the bottom? 890 00:34:11,350 --> 00:34:12,584 "Meet me at reflecting pool 891 00:34:12,651 --> 00:34:14,320 Madison Square Park. I have a mission." 892 00:34:14,386 --> 00:34:15,787 I'll notify NYPD. 893 00:34:15,854 --> 00:34:17,823 Make sure they have Jericho and Erik's photos. 894 00:34:20,892 --> 00:34:22,794 ♪ ♪ 895 00:34:22,861 --> 00:34:25,297 All right, here you go, Sam. 896 00:34:27,699 --> 00:34:28,834 Hey, you guys lost? 897 00:34:28,900 --> 00:34:29,868 You can't be back here. 898 00:34:29,935 --> 00:34:31,437 Yeah, give us your badges. 899 00:34:31,503 --> 00:34:33,205 Radios and cell phones too. 900 00:34:33,272 --> 00:34:35,674 - What the hell? - Just do what he says! 901 00:34:35,741 --> 00:34:40,312 ♪ ♪ 902 00:34:40,379 --> 00:34:42,248 Get in the truck. 903 00:34:42,314 --> 00:34:43,682 - What? - Just do it! 904 00:34:43,749 --> 00:34:45,684 Hurry up! 905 00:34:45,751 --> 00:34:51,690 ♪ ♪ 906 00:34:59,465 --> 00:35:00,632 You've not seen this guy, no? 907 00:35:00,699 --> 00:35:01,667 - All right, thank you. - All right. 908 00:35:01,733 --> 00:35:03,235 Thank you. 909 00:35:03,302 --> 00:35:04,370 Nothing. 910 00:35:04,436 --> 00:35:06,505 Me either. 911 00:35:06,572 --> 00:35:07,973 Anything on street cams? - Nope. 912 00:35:08,039 --> 00:35:09,608 It's like trying to find a needle in a haystack. 913 00:35:09,675 --> 00:35:11,377 Hey, guys. 914 00:35:11,443 --> 00:35:13,212 It's Fashion Week. 915 00:35:13,279 --> 00:35:15,281 - What's that? - Supermodels in skimpy clothes 916 00:35:15,347 --> 00:35:16,782 all over the city. - Yeah, well, 917 00:35:16,848 --> 00:35:17,983 if they're looking for Staceys, 918 00:35:18,049 --> 00:35:19,518 that's a target-rich environment. 919 00:35:19,585 --> 00:35:20,952 Hey, Hana? - Yeah, I know. 920 00:35:21,019 --> 00:35:22,621 Okay, March 6th through 17th. 921 00:35:22,688 --> 00:35:25,324 All the events today are taking place at Breen Design Center. 922 00:35:25,391 --> 00:35:27,526 That's two blocks from here. Let's go. 923 00:35:27,593 --> 00:35:30,262 There's half a dozen shows happening right now. 924 00:35:30,329 --> 00:35:32,798 I've got press and designers coming in 925 00:35:32,864 --> 00:35:34,200 from all over the world. - I don't care. 926 00:35:34,266 --> 00:35:36,235 You have a vague hunch that something might happen. 927 00:35:36,302 --> 00:35:37,769 Would you cancel the Super Bowl on a hunch? 928 00:35:37,836 --> 00:35:39,238 Because, frankly, 929 00:35:39,305 --> 00:35:41,640 canceling Fashion Week is like canceling the Super Bowl. 930 00:35:41,707 --> 00:35:43,242 Listen, you need to postpone all of today's events-- 931 00:35:43,309 --> 00:35:46,111 Darling, we don't postpone fashion. 932 00:35:46,178 --> 00:35:47,346 Then we're gonna do it for you. 933 00:35:47,413 --> 00:35:48,680 In the next 15 minutes, 934 00:35:48,747 --> 00:35:49,848 we'll have federal agents clearing every catwalk 935 00:35:49,915 --> 00:35:50,916 in this building. How 'bout that? 936 00:35:50,982 --> 00:35:52,618 I got something. 937 00:35:52,684 --> 00:35:54,520 That's Chance Robbins. 938 00:35:54,586 --> 00:35:55,854 Of course it is. 939 00:35:55,921 --> 00:35:57,223 The model Erik wanted to look like? 940 00:35:57,289 --> 00:35:58,924 Yeah, he's walking in a show right now. 941 00:35:58,990 --> 00:36:00,426 It's live. - This isn't about the Staceys. 942 00:36:00,492 --> 00:36:02,361 Erik's going after his number-one Chad. 943 00:36:02,428 --> 00:36:03,529 Who's Chad? 944 00:36:03,595 --> 00:36:04,530 Where is the show? 945 00:36:04,596 --> 00:36:05,664 Upstairs. 946 00:36:05,731 --> 00:36:07,799 Chantilly Studio. Second floor. 947 00:36:07,866 --> 00:36:10,402 Thank you. 948 00:36:10,469 --> 00:36:13,405 ♪ ♪ 949 00:36:16,174 --> 00:36:17,376 Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah. 950 00:36:17,443 --> 00:36:18,377 Like that, like that. 951 00:36:21,213 --> 00:36:22,614 ♪ ♪ 952 00:36:24,816 --> 00:36:27,486 There he is. 953 00:36:27,553 --> 00:36:28,987 He's coming. 954 00:36:29,054 --> 00:36:30,622 Like we talked about. 955 00:36:30,689 --> 00:36:32,558 ♪ ♪ 956 00:36:32,624 --> 00:36:34,360 Cover the room. 957 00:36:34,426 --> 00:36:41,333 ♪ ♪ 958 00:36:41,400 --> 00:36:43,435 Hi, Chance. 959 00:36:43,502 --> 00:36:45,304 Why is crew talking to me when I'm working? 960 00:36:45,371 --> 00:36:47,739 Oh, we're gonna do a lot more than talk. 961 00:36:47,806 --> 00:36:49,140 What are you talking--? 962 00:36:49,207 --> 00:36:50,342 Oh, my God! 963 00:36:50,409 --> 00:36:51,343 Get back! 964 00:36:52,611 --> 00:36:54,112 Everybody, back off! 965 00:36:54,179 --> 00:36:57,349 All you fake-ass bitches, back against the wall! 966 00:36:57,416 --> 00:36:59,351 FBI, drop the weapon! 967 00:37:00,552 --> 00:37:01,620 Everyone, get down! 968 00:37:01,687 --> 00:37:03,221 - Let him go, Erik. - Stay back! 969 00:37:03,289 --> 00:37:04,923 Let him go and drop the blade! 970 00:37:04,990 --> 00:37:06,124 I said stay back! 971 00:37:12,598 --> 00:37:15,501 ♪ ♪ 972 00:37:15,567 --> 00:37:16,802 Put it down, Erik. 973 00:37:16,868 --> 00:37:18,103 Stay back. 974 00:37:18,169 --> 00:37:19,705 Someone shoot this guy. 975 00:37:19,771 --> 00:37:22,040 I said stay back! 976 00:37:22,107 --> 00:37:24,142 Any closer and I cut him! 977 00:37:24,209 --> 00:37:25,877 Just like I did those girls. 978 00:37:25,944 --> 00:37:28,880 ♪ ♪ 979 00:37:34,052 --> 00:37:35,587 Freaking psycho, I'll kill you, man. 980 00:37:35,654 --> 00:37:37,556 Chance, get back! 981 00:37:37,623 --> 00:37:38,624 Huh. 982 00:37:38,690 --> 00:37:40,326 It's over, Erik. 983 00:37:40,392 --> 00:37:41,927 No, it's not. 984 00:37:41,993 --> 00:37:44,830 The uprising has just begun. 985 00:37:44,896 --> 00:37:45,964 Yeah, I don't think so. 986 00:37:46,031 --> 00:37:47,699 ♪ ♪ 987 00:37:47,766 --> 00:37:50,569 Why don't you think about your friend backstage there? 988 00:37:50,636 --> 00:37:51,737 You wanna end up dead like him? 989 00:37:51,803 --> 00:37:53,138 Stop! 990 00:37:53,204 --> 00:37:55,941 Stop, or I'll end this right here! 991 00:37:56,007 --> 00:37:58,109 I don't want you to do that. 992 00:37:58,176 --> 00:37:59,445 What do you care? 993 00:37:59,511 --> 00:38:01,146 ♪ ♪ 994 00:38:01,212 --> 00:38:03,982 You're just like the Staceys, 995 00:38:04,049 --> 00:38:06,452 always telling me what to do. 996 00:38:06,518 --> 00:38:07,786 There's no such thing as a Stacey, Erik. 997 00:38:07,853 --> 00:38:08,987 I'm a human being. 998 00:38:09,054 --> 00:38:10,756 ♪ ♪ 999 00:38:10,822 --> 00:38:13,024 Okay? And I'm trying to help you. 1000 00:38:13,091 --> 00:38:14,626 ♪ ♪ 1001 00:38:14,693 --> 00:38:17,529 Get back. 1002 00:38:17,596 --> 00:38:19,965 You need help. 1003 00:38:20,031 --> 00:38:21,967 All right? And I can get you that help, 1004 00:38:22,033 --> 00:38:23,068 but you're gonna have to meet me halfway, 1005 00:38:23,134 --> 00:38:24,470 so put the blade down. Come on. 1006 00:38:24,536 --> 00:38:26,104 No. 1007 00:38:26,171 --> 00:38:27,573 No. 1008 00:38:27,639 --> 00:38:29,274 No one can help me. 1009 00:38:29,341 --> 00:38:31,242 ♪ ♪ 1010 00:38:31,309 --> 00:38:32,043 Get off me! 1011 00:38:32,110 --> 00:38:33,545 Drop the knife! 1012 00:38:33,612 --> 00:38:35,714 Hands behind your back. Hands behind your back. 1013 00:38:35,781 --> 00:38:37,048 Don't move. 1014 00:38:43,555 --> 00:38:49,361 ♪ ♪ 1015 00:38:49,428 --> 00:38:50,662 Hey. 1016 00:38:50,729 --> 00:38:53,399 Uh, I'm sorry I lashed out at you this morning. 1017 00:38:54,966 --> 00:38:57,569 - It's okay. - No, it's not. 1018 00:38:59,070 --> 00:39:00,472 I really miss Jess, 1019 00:39:00,539 --> 00:39:03,642 and I'm having a hard time dealing with it. 1020 00:39:03,709 --> 00:39:05,511 ♪ ♪ 1021 00:39:05,577 --> 00:39:08,447 I miss him too. 1022 00:39:08,514 --> 00:39:10,015 You know, every time we're in that muster room, 1023 00:39:10,081 --> 00:39:12,784 I kept expecting to see him in there with the honey bear. 1024 00:39:12,851 --> 00:39:14,152 Making his tea. 1025 00:39:14,219 --> 00:39:15,587 Scratching the back of his neck. 1026 00:39:15,654 --> 00:39:19,124 Barking orders and profiling our fugitive. 1027 00:39:19,190 --> 00:39:20,759 He would've had a field day with this one, huh? 1028 00:39:20,826 --> 00:39:22,428 Ooh. 1029 00:39:22,494 --> 00:39:25,063 Yeah. 1030 00:39:26,498 --> 00:39:28,033 ♪ ♪ 1031 00:39:28,099 --> 00:39:30,602 Checking on your kids? 1032 00:39:30,669 --> 00:39:34,072 No, uh, Sarah, actually. 1033 00:39:34,139 --> 00:39:35,206 I feel so bad for her, 1034 00:39:35,273 --> 00:39:36,775 all alone in that big empty house. 1035 00:39:36,842 --> 00:39:38,410 Oh, my God. Byron still here? 1036 00:39:38,477 --> 00:39:41,947 Yeah, but, you know, I just worry about her. 1037 00:39:42,013 --> 00:39:42,981 Me too. 1038 00:39:43,048 --> 00:39:44,516 ♪ ♪ 1039 00:39:44,583 --> 00:39:46,785 Ortiz and I were talking about it last night. 1040 00:39:46,852 --> 00:39:49,988 We had this idea if you and Kristin are up for it. 1041 00:39:50,055 --> 00:39:53,992 ♪ ♪ 1042 00:39:54,059 --> 00:39:55,260 Oh, my goodness. 1043 00:39:55,326 --> 00:39:58,096 You guys, you did not have to do this. 1044 00:39:58,163 --> 00:39:59,598 It's really sweet. 1045 00:39:59,665 --> 00:40:01,767 - Does it look that bad? - No, it looks great. 1046 00:40:01,833 --> 00:40:02,901 But it's time for a break. 1047 00:40:02,968 --> 00:40:04,369 Come on. Dinner's ready. 1048 00:40:11,276 --> 00:40:12,944 This looks amazing. 1049 00:40:13,011 --> 00:40:14,045 Where did you learn how to make this? 1050 00:40:14,112 --> 00:40:15,146 YouTube. 1051 00:40:15,213 --> 00:40:16,247 No. 1052 00:40:16,314 --> 00:40:17,483 Byron is such a good sport. 1053 00:40:17,549 --> 00:40:19,685 He let me do a low country boil on shrimp 1054 00:40:19,751 --> 00:40:20,952 instead of crawfish. 1055 00:40:21,019 --> 00:40:22,220 Didn't say a word the whole time. 1056 00:40:22,287 --> 00:40:24,155 Nah, you gotta work with what you got. 1057 00:40:24,222 --> 00:40:26,892 Nice thing about this operation is no dishes. 1058 00:40:26,958 --> 00:40:31,029 You just roll up the paper and straight in the trash. 1059 00:40:31,096 --> 00:40:32,263 Food porn. 1060 00:40:32,330 --> 00:40:34,966 You should definitely post that. 1061 00:40:35,033 --> 00:40:37,135 Yeah, no, it's, uh-- it's for Tali. 1062 00:40:37,202 --> 00:40:39,671 She would love something like this. 1063 00:40:39,738 --> 00:40:40,839 How's she doing? 1064 00:40:40,906 --> 00:40:43,509 Uh, she's better, I think. 1065 00:40:43,575 --> 00:40:45,210 She's staying with her grandparents, 1066 00:40:45,276 --> 00:40:46,678 and Louise is there. 1067 00:40:46,745 --> 00:40:48,046 I go back up tomorrow. 1068 00:40:51,683 --> 00:40:54,052 Okay, here we go. 1069 00:40:54,119 --> 00:40:56,588 Uh... 1070 00:40:56,655 --> 00:40:58,557 Jess used to always get mad at me 1071 00:40:58,624 --> 00:41:00,258 'cause I told him it was bad luck 1072 00:41:00,325 --> 00:41:02,360 to toast with water, but, uh-- 1073 00:41:02,427 --> 00:41:07,032 but he's not here now, so... 1074 00:41:08,333 --> 00:41:09,968 Um, thank you for the food. 1075 00:41:10,035 --> 00:41:12,103 Thank you for the company. 1076 00:41:12,170 --> 00:41:13,972 ♪ ♪ 1077 00:41:14,039 --> 00:41:16,407 My son was a very lucky man. 1078 00:41:16,474 --> 00:41:20,078 He had a family at home that loved him 1079 00:41:20,145 --> 00:41:21,446 very much... 1080 00:41:21,513 --> 00:41:23,048 ♪ ♪ 1081 00:41:23,114 --> 00:41:26,652 And one at work that did too. 1082 00:41:26,718 --> 00:41:29,721 And for that, I will be forever grateful. 1083 00:41:29,788 --> 00:41:35,026 ♪ ♪ 1084 00:41:35,093 --> 00:41:36,562 We miss you, kid. 1085 00:41:36,628 --> 00:41:40,498 ♪ ♪ 1086 00:41:40,566 --> 00:41:41,533 To Jess. 1087 00:41:41,600 --> 00:41:43,535 all: To Jess. 1088 00:41:43,602 --> 00:41:45,671 Thank you, guys. 1089 00:41:45,737 --> 00:41:52,678 ♪ ♪ 1090 00:42:02,353 --> 00:42:09,294 ♪ ♪ 74765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.