All language subtitles for FBI Most Wanted 3x15 - Incel (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:02,858 - Oh, my God. - Harley, no. 2 00:00:04,014 --> 00:00:05,537 Letting her go to boarding school 3 00:00:05,581 --> 00:00:07,583 was the right thing. 4 00:00:07,626 --> 00:00:09,411 You haven't taken a single vacation 5 00:00:09,454 --> 00:00:11,630 - since I met you. - How 'bout the Bahamas? 6 00:00:14,111 --> 00:00:15,373 Is he dead? 7 00:00:15,417 --> 00:00:16,418 I'm so sorry. 8 00:00:27,650 --> 00:00:29,847 How's that? 9 00:00:31,186 --> 00:00:33,623 Perfect. 10 00:00:33,913 --> 00:00:35,915 You look beautiful. 11 00:00:35,959 --> 00:00:38,657 Also nervous, but I came prepared for that. 12 00:00:38,701 --> 00:00:40,180 Tequila shots? 13 00:00:40,224 --> 00:00:41,660 Take the edge off? 14 00:00:41,704 --> 00:00:44,968 Oh, yeah. 15 00:00:48,754 --> 00:00:49,929 Hi. 16 00:00:49,973 --> 00:00:51,148 Wrong room. 17 00:00:51,191 --> 00:00:52,671 Groom and best men are down the hall. 18 00:00:52,715 --> 00:00:54,246 I'm here for Eden. 19 00:00:58,808 --> 00:01:00,157 It's me. 20 00:01:00,200 --> 00:01:01,670 It's Erik. 21 00:01:02,072 --> 00:01:03,380 Erik? 22 00:01:04,553 --> 00:01:06,467 What happened to your face? 23 00:01:07,156 --> 00:01:08,760 Do you like it? 24 00:01:09,419 --> 00:01:13,771 It's definitely... different. 25 00:01:13,815 --> 00:01:15,077 Is this guy a wedding guest? 26 00:01:15,120 --> 00:01:16,768 I'm here for you. 27 00:01:17,645 --> 00:01:18,733 For us. 28 00:01:18,776 --> 00:01:20,604 Look, I know it's last-minute, 29 00:01:20,648 --> 00:01:23,692 but I just got a surgery, and it's only just healed. 30 00:01:24,956 --> 00:01:26,567 That's why I look different. 31 00:01:26,610 --> 00:01:28,155 But I'm here now. 32 00:01:33,487 --> 00:01:35,454 Marry me instead. 33 00:01:43,932 --> 00:01:45,760 Did Susan put you up to this? 34 00:01:46,804 --> 00:01:48,066 And seriously, 35 00:01:48,110 --> 00:01:50,155 what's going on with your face? 36 00:01:50,199 --> 00:01:53,013 Is that some kind of weird makeup? 37 00:01:57,641 --> 00:01:58,947 Oh, oh, my gosh. 38 00:01:58,990 --> 00:02:00,644 I'm sorry. 39 00:02:00,688 --> 00:02:02,646 - Look, I'm flattered... - Stop. 40 00:02:02,690 --> 00:02:04,779 And I'm sorry if I gave you the wrong impression. 41 00:02:04,822 --> 00:02:06,737 Just shut up! 42 00:02:06,781 --> 00:02:08,654 It's not funny! 43 00:02:09,642 --> 00:02:11,861 I didn't realize you were such a bitch. 44 00:02:11,905 --> 00:02:13,515 Okay, I think it's time for you to go. 45 00:02:13,559 --> 00:02:17,454 You're just a lying, manipulative slut, 46 00:02:18,433 --> 00:02:20,435 like all the rest of them. 47 00:02:26,049 --> 00:02:29,749 Wow, didn't have that on my bingo card. 48 00:02:29,792 --> 00:02:31,843 Are you okay? 49 00:02:32,839 --> 00:02:34,275 Yeah. 50 00:02:34,319 --> 00:02:36,495 Should we call the cops? 51 00:02:36,538 --> 00:02:39,367 No, he's always been weird and obsessed with me. 52 00:02:39,411 --> 00:02:40,852 But... 53 00:02:41,804 --> 00:02:43,855 he's harmless. 54 00:02:48,115 --> 00:02:52,075 Presenting Mr. and Mrs. Reid Dalry. 55 00:03:16,622 --> 00:03:17,579 Drop it! 56 00:03:18,972 --> 00:03:20,475 Erik! 57 00:03:22,584 --> 00:03:24,499 No! 58 00:03:24,543 --> 00:03:25,544 - Let's go. - No! No! 59 00:03:25,587 --> 00:03:27,459 - Erik, no! - You're coming with me! 60 00:03:27,502 --> 00:03:29,678 - Let go! - No, no. 61 00:03:29,722 --> 00:03:31,898 Let me... 62 00:03:31,941 --> 00:03:34,335 Let go. 63 00:03:41,386 --> 00:03:47,290 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64 00:03:51,700 --> 00:03:53,441 I know that this is hard, 65 00:03:53,485 --> 00:03:56,444 and we all miss him. 66 00:03:56,488 --> 00:03:59,099 But the bureau has a grief counselor on call 67 00:03:59,142 --> 00:04:01,558 if anybody needs to talk. 68 00:04:03,016 --> 00:04:04,800 Only if you want to. 69 00:04:04,844 --> 00:04:05,932 Although I will say, 70 00:04:05,975 --> 00:04:07,063 I spent an hour with her this weekend, 71 00:04:07,107 --> 00:04:09,849 and I did feel better. 72 00:04:09,892 --> 00:04:12,982 Are you bringing in someone new to run the team? 73 00:04:13,026 --> 00:04:15,637 We know that no one can replace Jess, but yes. 74 00:04:15,681 --> 00:04:17,465 CID is looking at people. 75 00:04:17,509 --> 00:04:19,989 You guys are the elite fugitive squad, 76 00:04:20,033 --> 00:04:21,991 with a great reputation. 77 00:04:22,035 --> 00:04:23,602 They already had a dozen r�sum�s 78 00:04:23,645 --> 00:04:25,691 before they even put out the specialty transfer notice. 79 00:04:25,734 --> 00:04:27,388 So when's that happening? 80 00:04:27,432 --> 00:04:29,419 As soon as we can get everybody vetted. 81 00:04:29,871 --> 00:04:31,610 So you gonna tell us what's in that file? 82 00:04:31,653 --> 00:04:33,002 Case just came in. 83 00:04:33,046 --> 00:04:35,701 Unidentified white male shot up a wedding party 84 00:04:35,744 --> 00:04:37,180 in Rhode Island, 85 00:04:37,224 --> 00:04:38,486 killing three people, 86 00:04:38,530 --> 00:04:41,184 and then he kidnapped the bride. 87 00:04:41,228 --> 00:04:43,665 I know this only happened a week ago, 88 00:04:43,709 --> 00:04:47,495 so I need you guys to tell me if this is too soon. 89 00:04:47,539 --> 00:04:49,856 I can hand it off to the marshals. 90 00:04:50,890 --> 00:04:52,587 - We're good. - If you get out there 91 00:04:52,631 --> 00:04:54,763 and you are preoccupied or tentative... 92 00:04:54,807 --> 00:04:58,115 Like Kristin said, we're good. 93 00:05:00,682 --> 00:05:02,119 Okay. 94 00:05:04,860 --> 00:05:06,601 Isobel. 95 00:05:06,645 --> 00:05:07,776 Please tell Jubal and the team 96 00:05:07,820 --> 00:05:10,039 thanks for being at the service. 97 00:05:10,083 --> 00:05:11,519 It meant a lot. 98 00:05:11,563 --> 00:05:13,695 Absolutely. 99 00:05:25,577 --> 00:05:26,578 Brief in the car? 100 00:05:26,621 --> 00:05:27,883 Save time that way. 101 00:05:27,927 --> 00:05:28,928 I can drive. 102 00:05:28,971 --> 00:05:30,451 Let's go. 103 00:05:37,502 --> 00:05:38,720 So he forced his way 104 00:05:38,764 --> 00:05:40,722 in the room with Eden before the ceremony? 105 00:05:40,766 --> 00:05:42,463 I wouldn't say forced. He just came in. 106 00:05:42,507 --> 00:05:43,638 And the next thing I knew, 107 00:05:43,682 --> 00:05:44,813 he's on a knee, proposing to Eden. 108 00:05:44,857 --> 00:05:46,162 She never told you about him before? 109 00:05:46,206 --> 00:05:47,990 No, she just said that he was a guy 110 00:05:48,034 --> 00:05:49,818 who was obsessed with her. 111 00:05:49,862 --> 00:05:51,472 God, if I'd just called the cops 112 00:05:51,516 --> 00:05:52,734 like I wanted to... 113 00:05:52,778 --> 00:05:54,170 It's okay. You couldn't have known. 114 00:05:54,214 --> 00:05:56,173 Sounds like Eden didn't even know. 115 00:05:57,957 --> 00:05:59,480 Thank you, Callie. 116 00:06:01,526 --> 00:06:03,092 Providence PD put out a missing persons alert 117 00:06:03,136 --> 00:06:04,572 for Eden Cunningham. 118 00:06:04,616 --> 00:06:07,009 Fugitive is driving a silver Toyota Camry. 119 00:06:07,053 --> 00:06:09,490 It's the most popular car in America. 120 00:06:09,534 --> 00:06:11,927 He could be hiding in plain sight. 121 00:06:11,971 --> 00:06:13,102 What about her cell phone? 122 00:06:13,146 --> 00:06:14,713 It was still in the church. 123 00:06:14,756 --> 00:06:16,976 Victims are groom, best man, and father of the bride. 124 00:06:17,019 --> 00:06:18,238 Anyone recognize the attacker? 125 00:06:18,281 --> 00:06:19,892 - No. - Eden and Reid lived 126 00:06:19,935 --> 00:06:22,024 in Astoria, and they worked at a CrossFit gym together. 127 00:06:22,068 --> 00:06:23,765 Yeah, this was a destination wedding. 128 00:06:23,809 --> 00:06:25,288 Suspect could've known her from Astoria, 129 00:06:25,332 --> 00:06:27,247 then crossed state lines to follow her here. 130 00:06:27,290 --> 00:06:29,728 What about security cameras on the church, nearby houses? 131 00:06:29,771 --> 00:06:31,686 No, but the videographer caught this. 132 00:06:31,730 --> 00:06:33,035 I ran it through facial rec. 133 00:06:33,079 --> 00:06:34,602 I didn't get any hits. 134 00:06:34,646 --> 00:06:35,777 Drop it! 135 00:06:35,821 --> 00:06:37,257 No, Erik, no! 136 00:06:37,300 --> 00:06:38,693 - You're coming with me! - Let go! 137 00:06:38,737 --> 00:06:39,999 Well, we got a first name at least. 138 00:06:40,042 --> 00:06:41,676 Erik. 139 00:06:42,218 --> 00:06:44,656 He shot the groom first, and he shot him three times. 140 00:06:44,699 --> 00:06:46,962 Yeah, but the rest of the shots seem wild, random. 141 00:06:47,006 --> 00:06:48,892 Erik wanted Reid dead. 142 00:06:49,356 --> 00:06:51,576 Seems like everyone else was collateral damage. 143 00:06:51,619 --> 00:06:54,143 Eden said Erik was obsessed with her. 144 00:06:54,187 --> 00:06:55,318 Think we're looking at a stalker? 145 00:06:55,362 --> 00:06:56,668 Maybe. 146 00:06:56,711 --> 00:06:57,799 She didn't tell anyone about him. 147 00:06:57,843 --> 00:06:59,148 He might go to Eden's gym. 148 00:06:59,192 --> 00:07:00,628 - You wanna check it out? - Good idea. 149 00:07:00,672 --> 00:07:01,715 Could be where it all started. 150 00:07:01,758 --> 00:07:02,761 Thank you. 151 00:07:04,676 --> 00:07:06,765 It was a small wedding. 152 00:07:06,808 --> 00:07:07,940 She's one of my best friends, 153 00:07:07,983 --> 00:07:10,290 and I didn't even get an invite. 154 00:07:10,333 --> 00:07:13,249 They wanted to keep it pandemic-safe. 155 00:07:13,293 --> 00:07:16,601 Is it possible Eden was seeing someone else? 156 00:07:16,644 --> 00:07:18,646 Like on the side? 157 00:07:18,690 --> 00:07:20,039 Hell, no. 158 00:07:20,082 --> 00:07:21,823 She was mad in love with Reid. 159 00:07:21,867 --> 00:07:23,216 Do you recognize this guy? 160 00:07:25,218 --> 00:07:26,698 No, sorry. 161 00:07:26,741 --> 00:07:27,873 His name's Erik. 162 00:07:27,916 --> 00:07:30,350 Eden ever mention anyone by that name? 163 00:07:31,354 --> 00:07:34,575 Wait, yes. He does kind of look like Erik. 164 00:07:34,619 --> 00:07:36,185 What's up with his face? 165 00:07:36,229 --> 00:07:38,361 But yeah, Eden was his trainer. 166 00:07:38,405 --> 00:07:40,015 He used to come here obsessively, 167 00:07:40,059 --> 00:07:41,364 sometimes twice a day. 168 00:07:41,408 --> 00:07:44,019 He paused his membership a few months ago, though. 169 00:07:44,063 --> 00:07:45,194 Haven't seen him around in a while. 170 00:07:45,238 --> 00:07:46,805 Do you have a file on him? 171 00:07:46,848 --> 00:07:48,937 Uh, registration paperwork, anything like that? 172 00:07:48,981 --> 00:07:50,635 Yeah. 173 00:07:50,678 --> 00:07:53,039 And you're sure they weren't having a thing? 174 00:07:54,073 --> 00:07:56,162 Look, Eden was nice to him. 175 00:07:56,205 --> 00:07:57,598 He was a good client. 176 00:07:57,642 --> 00:07:58,904 So she flattered him, 177 00:07:58,947 --> 00:08:01,167 just like we all did, to keep him coming back. 178 00:08:01,210 --> 00:08:05,051 But she definitely didn't have anything romantic with him. 179 00:08:06,085 --> 00:08:08,391 Erik Perwin. Lives in Long Island. 180 00:08:08,435 --> 00:08:10,872 Okay, why don't you send that address to Kristin and Hana? 181 00:08:10,916 --> 00:08:12,091 I wanna see if anybody else here knows this guy. 182 00:08:12,134 --> 00:08:14,049 - All right. - Thank you. 183 00:08:14,093 --> 00:08:17,357 E... Erik wouldn't have attacked anyone. 184 00:08:17,400 --> 00:08:19,011 He... he's always been a quiet boy 185 00:08:19,054 --> 00:08:20,055 and kept to himself. 186 00:08:20,099 --> 00:08:22,710 I mean, he's never been violent. 187 00:08:22,754 --> 00:08:23,929 Quiet how? 188 00:08:23,972 --> 00:08:25,017 Was he shy? 189 00:08:25,060 --> 00:08:26,192 A loner? 190 00:08:26,235 --> 00:08:28,411 All he did was study. 191 00:08:28,455 --> 00:08:30,631 Great grades. 192 00:08:30,675 --> 00:08:31,980 He didn't have any friends, though. 193 00:08:32,024 --> 00:08:34,113 We tried sports, clubs, 194 00:08:34,156 --> 00:08:35,636 anything to get him to socialize. 195 00:08:35,680 --> 00:08:37,334 Yeah, nothing stuck. 196 00:08:38,160 --> 00:08:41,250 And when he went to NYU, it was the same thing. 197 00:08:41,294 --> 00:08:42,948 Good grades 198 00:08:42,991 --> 00:08:44,906 because all he did was study. 199 00:08:44,950 --> 00:08:46,734 What about girlfriends? 200 00:08:46,778 --> 00:08:49,041 Did Erik mention a woman named Eden? 201 00:08:49,084 --> 00:08:50,912 Erik never had a girlfriend, 202 00:08:50,956 --> 00:08:53,219 at least not one he mentioned to us. 203 00:08:53,262 --> 00:08:55,787 But maybe it's something new. 204 00:08:55,830 --> 00:08:57,658 We haven't seen him in three months. 205 00:08:57,702 --> 00:08:59,355 Is that unusual for him? 206 00:08:59,399 --> 00:09:02,097 Yeah, he would usually come home to do his laundry. 207 00:09:02,141 --> 00:09:04,796 But lately, he's been saying how busy he is. 208 00:09:04,839 --> 00:09:08,016 Okay, this is, of course, Erik, and this is Eden. 209 00:09:08,060 --> 00:09:09,670 She was his personal trainer. 210 00:09:09,714 --> 00:09:12,064 He never mentioned her? Not even as a friend? 211 00:09:12,107 --> 00:09:14,283 No, I'm sorry, and... 212 00:09:14,327 --> 00:09:16,285 are you saying that that's Erik? 213 00:09:16,329 --> 00:09:17,286 Mm-hmm. 214 00:09:18,940 --> 00:09:22,030 This... this is our son. 215 00:09:22,074 --> 00:09:23,838 This is Erik. 216 00:09:24,511 --> 00:09:26,165 He doesn't look anything like that guy. 217 00:09:26,208 --> 00:09:28,123 How long ago was the photo taken? 218 00:09:28,167 --> 00:09:29,385 That was our Fourth of July barbeque, 219 00:09:29,429 --> 00:09:31,126 last summer. 220 00:09:31,170 --> 00:09:32,345 Do you think his parents are covering for him? 221 00:09:32,388 --> 00:09:33,781 Maybe. 222 00:09:33,825 --> 00:09:36,044 But he did look different in that photo. 223 00:09:36,088 --> 00:09:37,959 Well, they confirmed that he paused his membership 224 00:09:38,003 --> 00:09:39,265 three months ago... the same amount of time 225 00:09:39,308 --> 00:09:40,483 he hasn't seen his parents. 226 00:09:40,527 --> 00:09:41,876 So what happened three months ago? 227 00:09:41,920 --> 00:09:43,269 Let's run down his credit card charges 228 00:09:43,312 --> 00:09:44,966 and insurance records for the last three months. 229 00:09:45,010 --> 00:09:46,315 Right, he may have had some kind 230 00:09:46,359 --> 00:09:48,143 of plastic surgery without telling his parents. 231 00:09:48,187 --> 00:09:50,493 We figure out why he did that and kept it a secret. 232 00:09:50,537 --> 00:09:52,321 We might get a motive on where he's going next. 233 00:09:56,137 --> 00:09:57,748 I thought you'd like it here. 234 00:10:00,025 --> 00:10:01,200 Come on. 235 00:10:21,307 --> 00:10:23,483 You're shaking. 236 00:10:23,526 --> 00:10:25,833 Are you cold? Here. 237 00:10:36,539 --> 00:10:39,238 - Thank you. - Yeah. 238 00:10:39,281 --> 00:10:42,584 And this is where the kids in high school used to come to... 239 00:10:43,546 --> 00:10:45,070 you know. 240 00:10:47,899 --> 00:10:49,161 Take it off. 241 00:10:51,250 --> 00:10:53,818 - Your jacket? - The ring. 242 00:10:53,861 --> 00:10:55,384 His ring. Take it off! 243 00:11:14,490 --> 00:11:16,076 Put it on. 244 00:11:17,189 --> 00:11:18,146 Okay. 245 00:11:23,282 --> 00:11:24,805 It doesn't fit. 246 00:11:24,849 --> 00:11:26,154 Try harder. 247 00:11:29,114 --> 00:11:31,290 It doesn't fit, Erik. 248 00:11:34,119 --> 00:11:36,425 Why don't you take me to get it resized? 249 00:11:36,469 --> 00:11:37,557 I know a jeweler... 250 00:11:37,600 --> 00:11:39,341 Listen, listen to me. 251 00:11:39,385 --> 00:11:40,908 You are mine. 252 00:11:43,389 --> 00:11:45,396 So put it on. 253 00:11:47,959 --> 00:11:49,482 - Help! - Eden! 254 00:11:49,525 --> 00:11:51,092 Help me! 255 00:11:58,970 --> 00:12:01,015 All you had to do was put it on. 256 00:12:01,059 --> 00:12:02,234 I tried. 257 00:12:02,277 --> 00:12:04,374 Do I disgust you? 258 00:12:04,976 --> 00:12:06,325 - Is that it? - No. 259 00:12:06,368 --> 00:12:08,109 Stop lying! 260 00:12:08,153 --> 00:12:11,156 Why do you bitches constantly lie to me? 261 00:12:13,071 --> 00:12:14,115 Get up. 262 00:12:14,159 --> 00:12:16,857 - Erik, please. - I said get up! 263 00:12:21,688 --> 00:12:23,124 Erik, no! 264 00:12:30,225 --> 00:12:31,705 Three shots to the chest. 265 00:12:31,748 --> 00:12:32,923 Her dress is torn, 266 00:12:32,967 --> 00:12:35,187 and her underwear are on the floorboard. 267 00:12:35,230 --> 00:12:38,146 Can we get a rape kit, please? 268 00:12:38,190 --> 00:12:40,148 He really wanted to punish her. 269 00:12:40,192 --> 00:12:41,845 There's bruising all around her knuckles 270 00:12:41,889 --> 00:12:44,021 like he tried to force the ring on her finger. 271 00:12:44,065 --> 00:12:46,981 I ran the registration. It is Erik's car. 272 00:12:47,024 --> 00:12:48,809 His phone was inside, too, but it was turned off. 273 00:12:48,852 --> 00:12:50,332 That's why we couldn't track it. 274 00:12:50,376 --> 00:12:52,160 The question is, what's he gonna do next? 275 00:12:52,204 --> 00:12:54,206 He eliminated his object of affection. 276 00:12:54,249 --> 00:12:56,164 He got his target. 277 00:12:56,208 --> 00:12:57,252 You think he might be finished? 278 00:12:57,296 --> 00:12:58,778 I don't know. 279 00:12:59,211 --> 00:13:01,973 What if Eden wasn't the only woman he was obsessed with? 280 00:13:02,866 --> 00:13:04,999 You guys checked his credit card statements, right? 281 00:13:05,042 --> 00:13:06,131 Yeah. He had a charge 282 00:13:06,174 --> 00:13:07,871 three months ago to a plastic surgeon, 283 00:13:07,915 --> 00:13:09,351 a Dr. Joseph Grossman. 284 00:13:09,395 --> 00:13:11,788 Kristin's on her way to see him now. 285 00:13:11,832 --> 00:13:13,834 Here we go. 286 00:13:13,877 --> 00:13:15,357 Erik Perwin. 287 00:13:15,401 --> 00:13:17,142 Thank you. 288 00:13:17,185 --> 00:13:19,361 What procedure did you perform on him? 289 00:13:19,405 --> 00:13:20,867 None. 290 00:13:21,276 --> 00:13:23,148 He came in for a consult, 291 00:13:23,191 --> 00:13:25,846 said he wanted surgery to fix his face. 292 00:13:25,889 --> 00:13:28,572 He asked about a nose job, face-lift, 293 00:13:28,616 --> 00:13:32,853 jaw reconstruction, cheekbone fillers. 294 00:13:32,896 --> 00:13:34,724 That seems like quite a lot of work. 295 00:13:34,768 --> 00:13:37,717 It is, so I had him do a psych eval. 296 00:13:38,069 --> 00:13:41,855 It was clear he was struggling with body dysmorphic disorder. 297 00:13:41,880 --> 00:13:43,882 So this was about him not liking the way he looked. 298 00:13:43,907 --> 00:13:45,822 It's a little more complicated than that. 299 00:13:45,847 --> 00:13:49,112 The DSM-5 classifies it as a mental illness 300 00:13:49,304 --> 00:13:51,698 involving an obsessive focus 301 00:13:51,741 --> 00:13:54,135 on a perceived flaw in appearance. 302 00:13:54,179 --> 00:13:55,963 Sometimes the flaw's minor. 303 00:13:55,988 --> 00:13:57,862 Sometimes it's not even there. 304 00:13:57,981 --> 00:14:01,072 But people who have it can spend most 305 00:14:01,097 --> 00:14:02,751 of their waking hours trying to fix it. 306 00:14:02,926 --> 00:14:04,994 Even to the extent of plastic surgery. 307 00:14:05,019 --> 00:14:07,586 I told Erik he had some issues to work out 308 00:14:07,611 --> 00:14:09,482 and that I wouldn't perform surgery on him 309 00:14:09,507 --> 00:14:11,248 until he got treatment for his condition. 310 00:14:11,353 --> 00:14:12,833 He got angry, 311 00:14:12,858 --> 00:14:16,005 which isn't too surprising for an incel. 312 00:14:16,800 --> 00:14:19,107 Incel as in "involuntary celibate"? 313 00:14:19,378 --> 00:14:21,550 Yes. You're familiar? 314 00:14:21,574 --> 00:14:23,837 Yeah, I've heard the term, but what made you think that? 315 00:14:23,881 --> 00:14:25,578 He used all the slang. 316 00:14:25,622 --> 00:14:27,058 In the incel world, 317 00:14:27,102 --> 00:14:29,104 "Chads" are the ideal men, 318 00:14:29,147 --> 00:14:31,541 and "Staceys" are the ideal women. 319 00:14:31,584 --> 00:14:33,499 Erik called himself a "beta male," 320 00:14:33,543 --> 00:14:35,545 and said, if I could make him look like a Chad, 321 00:14:35,588 --> 00:14:37,902 he might be able to date a Stacey. 322 00:14:38,678 --> 00:14:40,506 It's delusional thinking. 323 00:14:40,550 --> 00:14:42,639 Are these the guys that choose to be celibate? 324 00:14:42,682 --> 00:14:44,554 No, they're the guys who blame women 325 00:14:44,597 --> 00:14:46,034 for the fact that they're celibate. 326 00:14:46,077 --> 00:14:47,731 Okay, so incels call themselves "beta males" 327 00:14:47,774 --> 00:14:50,038 because they feel ugly and genetically inferior 328 00:14:50,081 --> 00:14:51,126 compared to Chads. 329 00:14:51,169 --> 00:14:53,084 Yeah. They hate feminism, 330 00:14:53,128 --> 00:14:55,130 woke culture, anything that threatens their status 331 00:14:55,173 --> 00:14:56,473 in the world. 332 00:14:56,516 --> 00:14:57,958 And when the accept that they're incels, 333 00:14:58,002 --> 00:14:59,786 they call it "taking the red pill." 334 00:14:59,830 --> 00:15:01,658 - Like "The Matrix." - Yes. 335 00:15:01,701 --> 00:15:07,316 Okay, betastud.com, incelmax.net, ragefem.org. 336 00:15:07,359 --> 00:15:10,275 This is the "manosphere" where incels thrive. 337 00:15:10,319 --> 00:15:12,973 Traffic has been high on these sites in the past year. 338 00:15:13,017 --> 00:15:14,348 And who uses these? 339 00:15:14,391 --> 00:15:16,281 Anywhere from your run-of-the-mill lonely guys 340 00:15:16,325 --> 00:15:18,283 to the guys into plastic surgery. 341 00:15:18,327 --> 00:15:21,025 Now, what's scary is how many of these guys 342 00:15:21,069 --> 00:15:23,027 have violent fantasies towards women. 343 00:15:23,071 --> 00:15:24,594 Well, yeah, they see them as trophies, 344 00:15:24,637 --> 00:15:25,943 not people, right? 345 00:15:25,986 --> 00:15:27,684 So they're objects they can destroy 346 00:15:27,727 --> 00:15:29,077 when the women don't do what they want. 347 00:15:29,120 --> 00:15:32,341 It seems like Erik's lack of social skills 348 00:15:32,384 --> 00:15:34,821 and mental illness started feeding on itself 349 00:15:34,865 --> 00:15:36,693 when he failed to form relationships with women. 350 00:15:37,737 --> 00:15:39,255 Oh. 351 00:15:39,696 --> 00:15:42,220 Okay, Erik didn't rape Eden. 352 00:15:42,264 --> 00:15:43,961 Her test came back negative. 353 00:15:44,004 --> 00:15:45,354 Really? 354 00:15:45,397 --> 00:15:47,690 From what I saw, it seemed pretty likely. 355 00:15:47,715 --> 00:15:50,172 Maybe he tried, couldn't do it, 356 00:15:50,228 --> 00:15:52,839 gets embarrassed or frustrated, and he shoots her 357 00:15:52,883 --> 00:15:54,102 in a fit of rage. 358 00:15:54,145 --> 00:15:55,581 Hey, do we know where he got his gun? 359 00:15:55,625 --> 00:15:58,149 He bought it six weeks ago in Jersey, 360 00:15:58,193 --> 00:16:01,283 but he didn't get it until after a 30-day waiting period. 361 00:16:01,326 --> 00:16:03,198 And then, two weeks later, he uses it at Eden's wedding. 362 00:16:03,241 --> 00:16:04,721 So maybe he always planned on killing her 363 00:16:04,764 --> 00:16:06,201 if she rejected his proposal. 364 00:16:06,244 --> 00:16:08,116 Okay, so the wedding was a trigger. 365 00:16:08,159 --> 00:16:09,943 He was in love with her. She didn't reciprocate, 366 00:16:09,987 --> 00:16:11,641 even after he got in great shape, 367 00:16:11,684 --> 00:16:13,208 so he must've thought his face was a problem. 368 00:16:13,251 --> 00:16:14,731 So he went to go and get plastic surgery 369 00:16:14,774 --> 00:16:16,167 - to fix that too. - At this point, 370 00:16:16,211 --> 00:16:19,083 any woman who's rejected him is a potential target. 371 00:16:19,127 --> 00:16:20,737 So can we find Erik on these boards, 372 00:16:20,780 --> 00:16:22,042 see if he's talked about any others? 373 00:16:22,086 --> 00:16:23,261 I mean, I can try. 374 00:16:23,305 --> 00:16:26,134 In the meantime, Dr. Rueben Palomino, 375 00:16:26,177 --> 00:16:27,787 plastic surgeon. 376 00:16:27,831 --> 00:16:29,746 The incels consider him a god. 377 00:16:29,789 --> 00:16:31,400 They say that he's their savior. 378 00:16:31,443 --> 00:16:33,837 And Palomino's website very clearly says 379 00:16:33,880 --> 00:16:35,926 that he accepts cash payments. 380 00:16:35,969 --> 00:16:37,101 Okay. 381 00:16:37,145 --> 00:16:38,755 Think we should go see this guy? 382 00:16:38,798 --> 00:16:40,713 - It's worth a shot. - Ortiz and I will stay here 383 00:16:40,757 --> 00:16:42,062 and start digging into the "manosphere" 384 00:16:42,106 --> 00:16:44,112 to try and find Erik. 385 00:16:44,674 --> 00:16:45,805 Sounds like fun. 386 00:16:48,939 --> 00:16:51,028 - What's going on? - Got a 911 call. 387 00:16:51,071 --> 00:16:52,829 Patient threatened the staff with a gun. 388 00:16:56,990 --> 00:16:58,383 Oh, great, more cops. 389 00:16:58,427 --> 00:16:59,863 We're FBI actually. I'm Agent Gaines. 390 00:16:59,906 --> 00:17:00,777 This is Agent Barnes. 391 00:17:00,820 --> 00:17:02,126 Good. 392 00:17:02,170 --> 00:17:03,780 A patient attacked Magda and me. 393 00:17:03,823 --> 00:17:05,260 He didn't actually hurt us. 394 00:17:05,303 --> 00:17:08,001 He just waved his gun around and yelled. 395 00:17:08,045 --> 00:17:09,438 - Was this Erik Perwin? - Yes. 396 00:17:09,481 --> 00:17:11,091 How long ago? 397 00:17:11,135 --> 00:17:13,659 I don't know. Uh, maybe 15 minutes? 398 00:17:13,703 --> 00:17:14,921 Okay. 399 00:17:14,965 --> 00:17:16,271 Call the precinct and alert your squad. 400 00:17:16,314 --> 00:17:18,454 This is who we're looking for. Okay? 401 00:17:19,274 --> 00:17:21,363 - Did Erik say what he wanted? - A refund. 402 00:17:21,406 --> 00:17:23,713 He said he paid for a new face and it didn't work, 403 00:17:23,756 --> 00:17:24,931 whatever that means. 404 00:17:24,975 --> 00:17:26,194 I told him no refunds. 405 00:17:26,237 --> 00:17:28,239 You're not happy, pay for more work. 406 00:17:28,283 --> 00:17:30,372 That's when he freaked out, and Magda called 911. 407 00:17:30,415 --> 00:17:31,808 And then he stole some instruments 408 00:17:31,851 --> 00:17:33,026 from my cabinet and ran. 409 00:17:33,070 --> 00:17:34,724 - What'd he take? - Two scalpels, 410 00:17:34,767 --> 00:17:36,813 hammer, saw bayonet, and a harvest needle. 411 00:17:36,856 --> 00:17:38,249 You know how much those cost? 412 00:17:38,293 --> 00:17:39,772 Look, you're lucky he didn't hurt you, okay? 413 00:17:39,816 --> 00:17:41,818 He's a fugitive wanted for four murders. 414 00:17:41,861 --> 00:17:42,906 Erik Perwin? 415 00:17:42,949 --> 00:17:43,863 That's right. 416 00:17:43,907 --> 00:17:44,821 That's gotta be a joke. 417 00:17:44,864 --> 00:17:45,996 No, it's not. 418 00:17:46,039 --> 00:17:47,345 You know what an incel is? 419 00:17:47,389 --> 00:17:49,173 Yes, they're some of my best-paying customers. 420 00:17:49,217 --> 00:17:51,262 Well, we think he's one. 421 00:17:51,306 --> 00:17:53,221 You do a psych eval on him before you treated him? 422 00:17:53,264 --> 00:17:55,092 Well, that's not really my concern. 423 00:17:55,135 --> 00:17:56,398 So you had a patient suffering 424 00:17:56,441 --> 00:17:57,877 from an untreated mental illness, 425 00:17:57,921 --> 00:17:59,879 and you... you didn't see that as a concern? 426 00:17:59,923 --> 00:18:01,490 My patients come to me for help. 427 00:18:01,533 --> 00:18:03,649 It's not my job to pass judgment. 428 00:18:04,319 --> 00:18:06,190 How many other incels have you performed surgery on 429 00:18:06,234 --> 00:18:07,323 without evaluating them? 430 00:18:07,367 --> 00:18:08,845 I mean, is... is that helping, 431 00:18:08,888 --> 00:18:10,238 or you just like a good-paying customer? 432 00:18:10,281 --> 00:18:11,326 Oh, please. 433 00:18:11,369 --> 00:18:13,159 Lemme show you something. 434 00:18:15,373 --> 00:18:16,989 This was Erik before. 435 00:18:17,033 --> 00:18:20,465 He was bothered by his chin, cheekbones, shape of his nose. 436 00:18:20,509 --> 00:18:22,835 These features made him unhappy. 437 00:18:23,338 --> 00:18:25,862 You think we can't see that you cut and color once a month? 438 00:18:25,905 --> 00:18:27,381 Is that any different? 439 00:18:28,256 --> 00:18:30,432 You should wear sunscreen, by the way. 440 00:18:30,475 --> 00:18:32,347 This is Erik's ideal for himself. 441 00:18:32,390 --> 00:18:34,218 He was inspired by Chance Robbins, 442 00:18:34,262 --> 00:18:36,264 a male model, popular with the incel crowd 443 00:18:36,307 --> 00:18:39,049 because he looks like a Michelangelo. 444 00:18:39,092 --> 00:18:41,181 My mission is to help people find self-love. 445 00:18:41,225 --> 00:18:43,314 Everyone deserves that. 446 00:18:43,358 --> 00:18:44,924 Don't you think? 447 00:18:44,968 --> 00:18:46,491 I think, if you wanna feel better about yourself 448 00:18:46,535 --> 00:18:47,884 that's fine. It's the hurting other people 449 00:18:47,927 --> 00:18:49,059 I've got a problem with. 450 00:18:54,456 --> 00:18:55,457 There's no way you're gonna get it in. 451 00:18:55,500 --> 00:18:58,416 Boom, Kyra again! 452 00:18:58,460 --> 00:19:00,070 - This game is so stupid. - Drink, drink! 453 00:19:00,113 --> 00:19:02,377 Drink, drink, drink, drink. 454 00:19:02,420 --> 00:19:04,030 Oh! 455 00:19:04,074 --> 00:19:05,815 - Whoo. - Oh, nice job. 456 00:19:05,858 --> 00:19:06,946 - Nice job. - Come on. 457 00:19:06,990 --> 00:19:08,078 Excuse me. 458 00:19:08,121 --> 00:19:09,993 Who are you? 459 00:19:10,036 --> 00:19:11,919 Delivery guy. I got us some more beer. 460 00:19:14,389 --> 00:19:15,825 Oh, my God. 461 00:19:17,305 --> 00:19:19,916 You and your buddy, phones on the table 462 00:19:19,959 --> 00:19:21,352 and get in the closet. 463 00:19:21,396 --> 00:19:22,571 Bro. 464 00:19:22,614 --> 00:19:23,963 Whatever this is... 465 00:19:24,007 --> 00:19:26,270 Son of a bitch. 466 00:19:26,314 --> 00:19:28,098 I'm not your bro. 467 00:19:28,141 --> 00:19:29,491 Get in the closet! 468 00:19:29,534 --> 00:19:31,057 All right. Come on, let's go. 469 00:19:31,101 --> 00:19:32,537 Yeah, yeah, yeah. That's it. 470 00:19:32,581 --> 00:19:34,409 Come on, hurry up. Thank you. 471 00:19:39,501 --> 00:19:41,067 Tape the door shut. 472 00:19:42,460 --> 00:19:43,940 Okay. 473 00:19:43,983 --> 00:19:45,550 Both of you. 474 00:19:45,594 --> 00:19:46,877 Okay. 475 00:19:49,337 --> 00:19:51,121 Looks like a pretty fun party. 476 00:19:52,949 --> 00:19:54,124 Guess you didn't have class today? 477 00:19:54,167 --> 00:19:55,473 Please, please. 478 00:19:55,517 --> 00:19:56,953 Please don't kill us. 479 00:19:56,996 --> 00:19:58,911 "Please don't kill us." 480 00:20:00,435 --> 00:20:02,828 Your voice sounds ridiculous. 481 00:20:04,482 --> 00:20:05,570 Over here. 482 00:20:05,614 --> 00:20:07,093 In these chairs. 483 00:20:07,137 --> 00:20:08,094 Why? 484 00:20:10,532 --> 00:20:12,316 Do you really wanna argue with me? 485 00:20:28,332 --> 00:20:29,899 What do you want with us? 486 00:20:31,901 --> 00:20:34,467 You got a date with me now. 487 00:20:40,277 --> 00:20:43,062 We could hear him through the doorway. 488 00:20:43,106 --> 00:20:45,195 He was wrapping them up in duct tape. 489 00:20:45,238 --> 00:20:47,197 They were begging for their life. 490 00:20:47,240 --> 00:20:50,026 And then he started cutting them. 491 00:20:50,069 --> 00:20:51,244 And the screaming... It just... 492 00:20:51,288 --> 00:20:54,030 It felt like it was gonna go on forever. 493 00:20:54,073 --> 00:20:56,380 Can you tell me, was this him? 494 00:20:58,295 --> 00:20:59,774 Yeah, that's him. 495 00:21:02,168 --> 00:21:03,256 Does he go to school here? 496 00:21:03,300 --> 00:21:04,562 He used to. 497 00:21:04,605 --> 00:21:06,216 So you've never seen him before? 498 00:21:06,259 --> 00:21:07,347 No. 499 00:21:07,391 --> 00:21:09,210 None of us knew him. 500 00:21:10,133 --> 00:21:12,091 Thank you, J.C. 501 00:21:13,788 --> 00:21:15,442 I know how hard this is. 502 00:21:15,486 --> 00:21:17,662 You remember anything else, though, you give us a call. 503 00:21:19,098 --> 00:21:20,638 Thank you. 504 00:21:22,536 --> 00:21:25,539 He used the tools he stole from Dr. Palomino on them. 505 00:21:25,583 --> 00:21:27,237 Can't imagine. 506 00:21:27,280 --> 00:21:29,282 Well, he wanted to make them look the way he feels. 507 00:21:29,326 --> 00:21:31,328 Just why he chose them in particular, I don't know. 508 00:21:31,371 --> 00:21:32,764 So I spoke to the dean. 509 00:21:32,807 --> 00:21:34,374 He gave me Erik's records. 510 00:21:34,418 --> 00:21:36,507 He made the dean's list and no disciplinary issues. 511 00:21:36,550 --> 00:21:38,465 He was seeing the school psychologist 512 00:21:38,509 --> 00:21:39,597 a few times in his senior year. 513 00:21:39,640 --> 00:21:41,077 She's on her way into the office. 514 00:21:41,120 --> 00:21:42,382 You two wanna go? 515 00:21:42,426 --> 00:21:43,644 We got cameras on the street. 516 00:21:43,688 --> 00:21:45,211 Might be able to tell which way he went. 517 00:21:45,255 --> 00:21:46,778 Hana and I can do the canvasses. 518 00:21:46,821 --> 00:21:48,171 Well, actually, you can do it. 519 00:21:48,214 --> 00:21:51,304 I think my time would be better served going through this list. 520 00:21:51,348 --> 00:21:52,697 I wasn't trying to give you an order. 521 00:21:52,740 --> 00:21:53,828 I'm not saying you were, but I'm allowed 522 00:21:53,872 --> 00:21:56,135 to express an opinion, though, right? 523 00:21:56,179 --> 00:21:58,137 - Hana... - Ivan, it's okay. 524 00:21:58,181 --> 00:22:00,139 She's having a tough time with Jess gone. 525 00:22:00,183 --> 00:22:02,185 She's not the only one. 526 00:22:16,721 --> 00:22:18,331 "Incel massacres." 527 00:22:18,375 --> 00:22:20,203 "Which one of you did NYU?" 528 00:22:20,246 --> 00:22:21,813 "Erik Perwin." 529 00:22:24,555 --> 00:22:25,686 "New leader." 530 00:22:28,211 --> 00:22:31,344 Fellow incels, your new leader here. 531 00:22:31,388 --> 00:22:33,346 Join the uprising. 532 00:22:33,390 --> 00:22:37,176 Take the black pill. 533 00:22:37,220 --> 00:22:39,526 Overthrow the bitch-ass Staceys. 534 00:22:39,570 --> 00:22:41,354 Excuse me? 535 00:22:41,398 --> 00:22:43,269 Um, do you mind watching my stuff? 536 00:22:43,313 --> 00:22:44,575 I gotta run to the bathroom. 537 00:22:46,403 --> 00:22:47,752 Sure. 538 00:22:47,795 --> 00:22:49,188 Thanks. 539 00:22:49,232 --> 00:22:51,103 No problem. 540 00:23:04,334 --> 00:23:07,467 That sorority is mostly wealthy girls 541 00:23:07,511 --> 00:23:10,557 from Westchester County and Connecticut. 542 00:23:10,601 --> 00:23:12,559 They were definitely on Erik's radar. 543 00:23:12,603 --> 00:23:14,779 - How so? - He worked part-time 544 00:23:14,822 --> 00:23:17,216 as a math tutor at the student services building 545 00:23:17,260 --> 00:23:18,304 across the street. 546 00:23:18,348 --> 00:23:19,740 Was he tutoring the girls? 547 00:23:19,784 --> 00:23:21,916 He wished, but no. 548 00:23:21,960 --> 00:23:24,919 He said that they wouldn't give him the time of day. 549 00:23:24,963 --> 00:23:26,312 So he felt ignored. 550 00:23:26,356 --> 00:23:29,663 Yes. I encouraged him to... 551 00:23:29,707 --> 00:23:32,710 go over there and strike up a conversation, 552 00:23:32,753 --> 00:23:33,754 make some friends. 553 00:23:33,798 --> 00:23:35,800 So he went to one of their parties, 554 00:23:35,843 --> 00:23:39,369 uninvited, and they wouldn't let him in. 555 00:23:39,412 --> 00:23:40,848 Do you think this is revenge? 556 00:23:40,892 --> 00:23:42,415 I don't know. 557 00:23:42,459 --> 00:23:45,375 Did he ever express a desire to hurt these women or any women? 558 00:23:45,418 --> 00:23:48,334 I mean, it was clear that he was frustrated. 559 00:23:48,378 --> 00:23:49,901 But... 560 00:23:49,944 --> 00:23:52,730 I never anticipated something like this could happen. 561 00:23:56,255 --> 00:23:58,388 I feel terrible, 562 00:23:58,431 --> 00:24:02,566 like maybe I should've seen the signs. 563 00:24:02,609 --> 00:24:04,263 Well, we are concerned about other women 564 00:24:04,307 --> 00:24:05,960 he may have come in contact with. 565 00:24:06,004 --> 00:24:07,832 Do you know if student services keeps a record 566 00:24:07,875 --> 00:24:09,877 of the students he may have tutored? 567 00:24:09,921 --> 00:24:11,444 Technically, I'm part of student services, 568 00:24:11,488 --> 00:24:12,924 so let's see. 569 00:24:17,320 --> 00:24:18,756 How's it goin'? 570 00:24:18,799 --> 00:24:20,671 Finally got a minute. 571 00:24:20,714 --> 00:24:23,282 Oh, I hear you. 572 00:24:23,326 --> 00:24:24,631 All this stuff about the variant 573 00:24:24,675 --> 00:24:27,286 shutting down businesses is crap. 574 00:24:27,330 --> 00:24:29,288 We're booked solid all day. 575 00:24:29,332 --> 00:24:30,725 Lucky us. 576 00:24:35,686 --> 00:24:37,296 The hell was that? 577 00:24:38,428 --> 00:24:39,690 Call 911! 578 00:24:39,733 --> 00:24:42,345 No, we have to run. 579 00:24:45,348 --> 00:24:46,610 Help me block the door! 580 00:24:46,653 --> 00:24:49,308 He's coming our way! 581 00:24:51,354 --> 00:24:53,879 Hey, you get anything from the school psychologist? 582 00:24:53,923 --> 00:24:55,532 Erik was obsessed with the sorority. 583 00:24:55,575 --> 00:24:56,837 He tried to meet some girls there, 584 00:24:56,881 --> 00:24:58,361 and all they did was mock him. 585 00:24:58,404 --> 00:25:00,841 So rejected. Just like Eden. 586 00:25:00,885 --> 00:25:02,582 Except he didn't kill these girls like he did Eden. 587 00:25:02,626 --> 00:25:04,671 The disfigurement's obviously an escalation. 588 00:25:04,715 --> 00:25:06,369 And I got a list of students Erik tutored 589 00:25:06,412 --> 00:25:07,805 while he was at NYU. 590 00:25:07,848 --> 00:25:09,285 Lot of them women. 591 00:25:09,328 --> 00:25:10,634 It's gonna be a slog. 592 00:25:10,677 --> 00:25:12,331 Well, you might wanna see this first. 593 00:25:12,375 --> 00:25:14,725 I think I found Erik on the message boards. 594 00:25:14,768 --> 00:25:17,510 His avatar is Chance Robbins. 595 00:25:17,554 --> 00:25:19,033 The male model he wanted to look like. 596 00:25:19,077 --> 00:25:20,905 Yeah, and there's a recent post. 597 00:25:20,948 --> 00:25:23,734 "Fellow incels, your new leader here. 598 00:25:23,777 --> 00:25:25,910 "Join the uprising. Take the black pill. 599 00:25:25,953 --> 00:25:28,565 Overthrow the bitch-ass Staceys of the world." 600 00:25:28,608 --> 00:25:30,349 Taking the black pill is a bad thing. 601 00:25:30,393 --> 00:25:32,395 Not only have you accepted that you're an incel, 602 00:25:32,438 --> 00:25:34,614 but now it's everybody else's fault, and you seek revenge. 603 00:25:34,658 --> 00:25:37,530 And the uprising is kind of like an incel call to arms, 604 00:25:37,574 --> 00:25:38,749 activating the sleeper cell. 605 00:25:38,792 --> 00:25:40,359 They all form together 606 00:25:40,403 --> 00:25:42,709 to fight against a society that has let them down. 607 00:25:42,753 --> 00:25:44,363 They talk about it... a lot. 608 00:25:44,407 --> 00:25:45,364 We know where this came from? 609 00:25:45,408 --> 00:25:46,713 A public library in Hoboken. 610 00:25:46,757 --> 00:25:48,759 I sent Ortiz, but nobody had seen Erik. 611 00:25:50,097 --> 00:25:51,718 Speaking of... 612 00:25:51,762 --> 00:25:54,373 - Ivan, you're on speaker. - You guys hear the scanner? 613 00:25:54,417 --> 00:25:56,641 Shots fired at a massage parlor in Jersey City. 614 00:25:56,685 --> 00:25:58,769 Lone gunman, white male, fled on foot. 615 00:25:58,812 --> 00:26:01,380 - Is this Erik? - Not sure, but highly likely. 616 00:26:01,424 --> 00:26:02,512 It's only a few miles from here, 617 00:26:02,555 --> 00:26:04,633 and the word "Staceys" was smeared in blood on the wall. 618 00:26:04,657 --> 00:26:06,907 Okay. Why don't you send the address to Kristin and Hana? 619 00:26:06,951 --> 00:26:08,269 I'm gonna get started on this list. 620 00:26:08,312 --> 00:26:09,780 Mm-hmm. 621 00:26:12,957 --> 00:26:15,394 I'm assuming they give more than massages here. 622 00:26:15,438 --> 00:26:17,788 The owner says no, but you do the math. 623 00:26:17,831 --> 00:26:20,399 PD pulled security cam footage. 624 00:26:20,443 --> 00:26:22,488 Erik went from room to room, shooting the therapists, 625 00:26:22,532 --> 00:26:24,098 but none of the customers. 626 00:26:24,142 --> 00:26:25,665 We have five dead, two critical. 627 00:26:25,709 --> 00:26:27,778 Were all the therapists female? 628 00:26:28,407 --> 00:26:29,408 Yeah, he didn't target the men, 629 00:26:29,452 --> 00:26:30,453 just like at the sorority house. 630 00:26:30,496 --> 00:26:31,802 That's weird, though. 631 00:26:31,845 --> 00:26:34,457 Incels don't usually target sex workers. 632 00:26:34,500 --> 00:26:36,850 Apparently, they're the only women who don't judge them. 633 00:26:36,894 --> 00:26:39,070 Unless they kicked him out like the girls at the sorority. 634 00:26:39,113 --> 00:26:41,083 Maybe. Take a look at this video. 635 00:26:44,728 --> 00:26:47,506 That's odd. He didn't bother hiding his face before. 636 00:26:48,122 --> 00:26:49,733 Can you go back to when he came in? 637 00:26:54,651 --> 00:26:55,869 Do me a favor. Go stand in that doorway 638 00:26:55,913 --> 00:26:56,957 - for a sec. - Yeah. 639 00:27:01,048 --> 00:27:02,441 How tall are you? 640 00:27:02,485 --> 00:27:03,674 Six feet. 641 00:27:05,531 --> 00:27:06,532 Yeah, and Erik's height? 642 00:27:06,576 --> 00:27:08,002 The same. 643 00:27:08,404 --> 00:27:10,449 This guy's too short. This isn't Erik. 644 00:27:10,493 --> 00:27:12,059 We've got a copycat on our hands. 645 00:27:15,805 --> 00:27:17,894 Erik Perwin is a visionary. 646 00:27:18,404 --> 00:27:20,406 I did the massage parlor for him, 647 00:27:20,822 --> 00:27:21,953 for us. 648 00:27:21,978 --> 00:27:23,675 His name's Jericho Brown. 649 00:27:23,719 --> 00:27:26,156 He posted this on the incel boards at 4:00 this morning. 650 00:27:26,200 --> 00:27:28,158 Dress and compel us to sin. 651 00:27:28,202 --> 00:27:29,986 We have to rid the world of their temptation. 652 00:27:31,640 --> 00:27:33,732 The uprising has begun. 653 00:27:33,775 --> 00:27:35,252 He doesn't sound much like an incel, 654 00:27:35,296 --> 00:27:36,906 complaining about women's clothes, 655 00:27:36,949 --> 00:27:38,255 temptation, sin. 656 00:27:38,299 --> 00:27:39,735 I think you're right. 657 00:27:39,778 --> 00:27:41,606 He's a freshman at Sweeney College. 658 00:27:41,650 --> 00:27:43,652 He took a semester off in the spring. 659 00:27:43,695 --> 00:27:45,741 His parents booked him into a rehab in Brooklyn. 660 00:27:45,784 --> 00:27:47,097 Drugs and alcohol? 661 00:27:47,140 --> 00:27:48,570 Sex addiction. 662 00:27:48,613 --> 00:27:50,659 Some kind of evangelical therapy. 663 00:27:50,702 --> 00:27:52,661 His parents are Judith and Glenn Brown. 664 00:27:52,704 --> 00:27:54,184 - They live in Newark. - Well, what's he doing 665 00:27:54,228 --> 00:27:56,186 on these boards if he's not an incel? 666 00:27:56,230 --> 00:27:57,535 This is the "manosphere." 667 00:27:57,579 --> 00:28:00,669 It's the home for everyone who hates women. 668 00:28:00,712 --> 00:28:02,845 We need to shut this website down. 669 00:28:02,888 --> 00:28:04,934 - No. - Are you not seeing this? 670 00:28:04,977 --> 00:28:07,371 If we don't, he's just gonna inspire more copycats. 671 00:28:07,414 --> 00:28:09,025 And if we do, we lose the only lead we have 672 00:28:09,068 --> 00:28:10,069 to our fugitives. 673 00:28:10,113 --> 00:28:11,201 Hana, that's irresponsible. 674 00:28:11,245 --> 00:28:12,550 We need to call the owner of the site. 675 00:28:12,594 --> 00:28:13,856 We need to shut this down. 676 00:28:13,899 --> 00:28:15,292 I already did. They're removing the video, 677 00:28:15,336 --> 00:28:16,859 but they're not shutting it down. 678 00:28:16,902 --> 00:28:18,034 They're not giving me access 679 00:28:18,077 --> 00:28:19,427 to the private chat accounts either. 680 00:28:19,470 --> 00:28:20,906 Okay, well, then we need to get a court order. 681 00:28:20,950 --> 00:28:22,212 Where do you think Ortiz is? 682 00:28:22,256 --> 00:28:24,736 He went to go see Judge Garcia an hour ago... 683 00:28:24,780 --> 00:28:26,129 while you were sleeping. 684 00:28:26,173 --> 00:28:27,348 While I was sleeping? 685 00:28:27,391 --> 00:28:30,046 Yeah, and I was on night watch monitoring these boards. 686 00:28:30,089 --> 00:28:31,308 Hana, there's no such thing as a night watch. 687 00:28:31,352 --> 00:28:32,875 It's called doing your job. 688 00:28:32,918 --> 00:28:34,572 Which as the same as yours. 689 00:28:34,616 --> 00:28:37,227 So why do I always get stuck here and you get to go home? 690 00:28:37,271 --> 00:28:39,098 Is it because I'm the only one who doesn't have kids? 691 00:28:39,142 --> 00:28:40,448 No, of course not. No. 692 00:28:40,491 --> 00:28:42,319 And nobody said you had to be here every night. 693 00:28:42,363 --> 00:28:44,191 Hey, guys, why don't we do this? 694 00:28:44,234 --> 00:28:46,018 You keep monitoring the boards and working with Ortiz. 695 00:28:46,062 --> 00:28:47,629 Sheryll and I'll split up. 696 00:28:47,672 --> 00:28:50,066 You can cover the rehab clinic. I'll cover Jericho's parents. 697 00:28:51,547 --> 00:28:52,982 Fine. 698 00:28:54,679 --> 00:28:56,028 - Hana... - I said it's fine. 699 00:28:56,072 --> 00:28:57,639 Just go. 700 00:28:57,682 --> 00:29:00,119 I'll be here, doing my job. 701 00:29:03,122 --> 00:29:05,168 So Jericho Brown is your roommate? 702 00:29:05,212 --> 00:29:07,170 We call it accountability partners. 703 00:29:07,214 --> 00:29:10,065 What do you keep each other accountable over? 704 00:29:10,826 --> 00:29:13,220 We help each other in times of challenge and temptation. 705 00:29:13,263 --> 00:29:16,092 Whenever I struggle to keep off websites, I... 706 00:29:16,135 --> 00:29:17,398 I talk to him. 707 00:29:17,441 --> 00:29:19,226 And he guides me to tranquility. 708 00:29:19,269 --> 00:29:21,493 Was it pornography you were addicted to? 709 00:29:23,665 --> 00:29:25,754 I struggle with lust. 710 00:29:25,797 --> 00:29:27,146 We all do here. 711 00:29:27,190 --> 00:29:29,410 Did Jericho ever express any... 712 00:29:29,453 --> 00:29:31,545 issues with his addiction lately? 713 00:29:35,894 --> 00:29:38,288 Jericho killed several people. 714 00:29:38,332 --> 00:29:40,159 We're just trying to understand why. 715 00:29:40,596 --> 00:29:41,770 Okay? 716 00:29:41,813 --> 00:29:43,032 Okay. 717 00:29:43,075 --> 00:29:44,729 Did he ever mention a massage parlor 718 00:29:44,773 --> 00:29:48,037 in Jersey called Garden City Spa? 719 00:29:48,080 --> 00:29:50,314 Jericho's thing was always massage parlors. 720 00:29:50,953 --> 00:29:52,712 He checked in because he relapsed recently 721 00:29:53,192 --> 00:29:55,218 and went back to that place. 722 00:29:55,262 --> 00:29:56,437 Last night, we were in the common area, 723 00:29:56,480 --> 00:29:58,308 and we saw a story of the guy 724 00:29:58,352 --> 00:30:00,092 who attacked the sorority house in the news. 725 00:30:00,136 --> 00:30:01,964 Jericho got really excited and took off, 726 00:30:02,007 --> 00:30:04,749 and I didn't see him again until he was in the news this morning. 727 00:30:04,793 --> 00:30:06,447 Do you know where he got his gun? 728 00:30:06,490 --> 00:30:07,926 No. 729 00:30:07,970 --> 00:30:09,101 The only thing Jericho talked about 730 00:30:09,145 --> 00:30:11,321 more than sex was guns. 731 00:30:11,365 --> 00:30:13,280 He was obsessed with them. 732 00:30:13,323 --> 00:30:16,195 Do you have any idea where he could be right now? 733 00:30:16,239 --> 00:30:17,849 No, ma'am. 734 00:30:17,893 --> 00:30:19,373 I'm sorry. 735 00:30:19,416 --> 00:30:21,331 We haven't heard from Jericho since we dropped him off 736 00:30:21,375 --> 00:30:22,811 at the rehab clinic. 737 00:30:22,854 --> 00:30:25,770 He was very unhappy we sent him there. 738 00:30:25,814 --> 00:30:27,163 Well, if you really think he needs help, 739 00:30:27,206 --> 00:30:28,469 the best way for him to get that right now 740 00:30:28,512 --> 00:30:30,340 is to tell me where he is or where he might go. 741 00:30:30,384 --> 00:30:32,037 We have no idea. 742 00:30:32,081 --> 00:30:33,735 And there's no help for him anymore. 743 00:30:33,778 --> 00:30:35,824 Matthew 26:52. 744 00:30:35,867 --> 00:30:38,783 "All who take the sword shall perish by the sword." 745 00:30:38,827 --> 00:30:39,871 He deserves what's coming. 746 00:30:39,915 --> 00:30:41,657 God's will. 747 00:30:42,874 --> 00:30:45,181 Is that why you checked him into that facility? 748 00:30:45,224 --> 00:30:47,444 You believed he deserved punishment? 749 00:30:47,488 --> 00:30:49,011 Yes. 750 00:30:49,054 --> 00:30:51,143 And they failed him. 751 00:30:51,187 --> 00:30:54,190 Jericho lacked control over his impulses. 752 00:30:54,233 --> 00:30:56,366 Lust is a deadly sin, 753 00:30:56,410 --> 00:30:58,977 the punishment for which is eternity in hell. 754 00:30:59,021 --> 00:31:01,371 Jericho's soul was lost long ago. 755 00:31:01,415 --> 00:31:05,332 In its place is a sinful heart and depraved mind. 756 00:31:08,030 --> 00:31:09,988 That's why he killed those women. 757 00:31:10,032 --> 00:31:12,295 Mr. and Mrs. Brown, God doesn't dole out punishments. 758 00:31:12,339 --> 00:31:13,514 The federal government does. 759 00:31:13,557 --> 00:31:14,863 So I'm gonna need his cell phone number 760 00:31:14,906 --> 00:31:15,864 and his car registration. 761 00:31:15,907 --> 00:31:17,474 He doesn't have a car. 762 00:31:17,518 --> 00:31:19,998 And his cell phone's right here. 763 00:31:21,522 --> 00:31:24,074 They're not allowed to have it in rehab. 764 00:31:25,090 --> 00:31:29,268 Let me ask you, do you, uh, know the name Erik Perwin? 765 00:31:29,312 --> 00:31:32,054 - Who? - He was a student at NYU. 766 00:31:32,097 --> 00:31:34,543 Worked part-time as a math tutor. 767 00:31:35,797 --> 00:31:38,277 Oh, that Erik. Yes. 768 00:31:38,321 --> 00:31:40,018 He helped Jericho with his SAT prep. 769 00:31:42,325 --> 00:31:43,935 Such a nice boy. 770 00:31:48,592 --> 00:31:51,552 "All hail leader Erik Perwin." 771 00:31:55,338 --> 00:31:59,298 "Leader Erik, take out this Stacey for me." 772 00:32:03,346 --> 00:32:05,217 "Did you see my work?" 773 00:32:06,871 --> 00:32:09,874 "Five dead in shooting at Jersey City Spa." 774 00:32:12,224 --> 00:32:14,879 "I joined the uprising because of you. 775 00:32:14,923 --> 00:32:17,447 Let's get some Staceys." 776 00:32:18,883 --> 00:32:22,800 Nice try, FBI. 777 00:32:22,844 --> 00:32:24,106 Not falling for that. 778 00:32:28,327 --> 00:32:31,287 "No, seriously. It's me, Jericho Brown. 779 00:32:31,330 --> 00:32:33,352 You know me." 780 00:32:33,985 --> 00:32:35,291 Prove it. 781 00:32:37,859 --> 00:32:39,251 "What's a math tutor's 782 00:32:39,295 --> 00:32:41,860 "favorite kind of tree...? 783 00:32:43,125 --> 00:32:44,474 Geometry." 784 00:32:50,045 --> 00:32:51,307 If you're serious, 785 00:32:51,350 --> 00:32:54,963 meet me reflecting pool Madison Square Park. 786 00:32:58,140 --> 00:32:59,315 I have a mission. 787 00:33:02,057 --> 00:33:03,928 So Jericho wasn't a copycat. 788 00:33:03,972 --> 00:33:05,495 He and Erik actually knew each other? 789 00:33:05,539 --> 00:33:07,279 - Right. - I didn't see him on the list 790 00:33:07,323 --> 00:33:08,498 of kids Erik tutored. 791 00:33:08,542 --> 00:33:10,979 No, 'cause he wasn't a student at NYU. 792 00:33:11,022 --> 00:33:12,502 They met when Jericho was still in high school. 793 00:33:12,546 --> 00:33:14,504 Maybe that's why he was inspired by Erik. 794 00:33:14,548 --> 00:33:17,464 Even though he's not an incel, he probably looked up to him. 795 00:33:17,507 --> 00:33:19,509 Well, at a fundamental level, they're the same. 796 00:33:19,553 --> 00:33:21,119 This hatred of women. 797 00:33:21,163 --> 00:33:22,643 So Erik hates women because they don't give him 798 00:33:22,686 --> 00:33:25,382 the attention he wants, and Jericho 799 00:33:25,426 --> 00:33:26,995 hates them because he was raised to believe 800 00:33:27,038 --> 00:33:28,605 that they're the cause of his sin. 801 00:33:28,649 --> 00:33:30,041 Two entitled men feel threatened, 802 00:33:30,085 --> 00:33:31,303 so they kill for it. 803 00:33:31,347 --> 00:33:32,957 Question is, are they communicating? 804 00:33:33,001 --> 00:33:34,655 We've got his cell phone. There's nothing on it. 805 00:33:34,698 --> 00:33:37,005 So where are we with the court order? 806 00:33:37,048 --> 00:33:39,050 Judge signed it an hour ago, but we're still waiting. 807 00:33:39,094 --> 00:33:40,661 Not anymore. I just got it. 808 00:33:40,704 --> 00:33:42,967 All communications to Erik's private chat 809 00:33:43,011 --> 00:33:44,534 in the last 72 hours. 810 00:33:44,578 --> 00:33:47,363 It looks like he only responded to one message. 811 00:33:47,406 --> 00:33:49,104 - Oh, man. - What? 812 00:33:49,147 --> 00:33:50,366 This is from an hour ago. 813 00:33:50,409 --> 00:33:51,672 Jericho Brown reached out. 814 00:33:51,715 --> 00:33:53,543 "I joined the uprising because of you. 815 00:33:53,587 --> 00:33:55,545 Let's get some Staceys. Can we meet?" 816 00:33:55,589 --> 00:33:57,547 Erik wasn't sure it was Jericho. 817 00:33:57,591 --> 00:33:59,418 Until he proved it. 818 00:33:59,462 --> 00:34:01,682 See that down at the bottom? "Meet me at reflecting pool 819 00:34:01,725 --> 00:34:03,422 Madison Square Park. I have a mission." 820 00:34:03,466 --> 00:34:05,076 I'll notify NYPD. 821 00:34:05,120 --> 00:34:06,904 Make sure they have Jericho and Erik's photos. 822 00:34:11,735 --> 00:34:14,216 All right, here you go, Sam. 823 00:34:16,610 --> 00:34:17,915 Hey, you guys lost? 824 00:34:17,959 --> 00:34:18,960 You can't be back here. 825 00:34:19,003 --> 00:34:20,570 Yeah, give us your badges. 826 00:34:20,614 --> 00:34:22,311 Radios and cell phones too. 827 00:34:22,354 --> 00:34:24,574 - What the hell? - Just do what he says! 828 00:34:29,448 --> 00:34:31,363 Get in the truck. 829 00:34:31,407 --> 00:34:32,822 - What? - Just do it! 830 00:34:32,866 --> 00:34:34,584 Hurry up! 831 00:34:44,614 --> 00:34:46,211 You've not seen this guy, no? 832 00:34:46,236 --> 00:34:47,237 - All right, thank you. - All right. 833 00:34:47,280 --> 00:34:48,629 Thank you. 834 00:34:48,928 --> 00:34:50,016 Nothing. 835 00:34:50,059 --> 00:34:51,656 Me either. 836 00:34:52,410 --> 00:34:53,802 - Anything on street cams? - Nope. 837 00:34:53,846 --> 00:34:55,456 It's like trying to find a needle in a haystack. 838 00:34:55,500 --> 00:34:57,023 Hey, guys. 839 00:34:57,066 --> 00:34:59,068 It's Fashion Week. 840 00:34:59,112 --> 00:35:01,331 - What's that? - Supermodels in skimpy clothes 841 00:35:01,375 --> 00:35:02,594 - all over the city. - Yeah, well, 842 00:35:02,637 --> 00:35:03,812 if they're looking for Staceys, 843 00:35:03,856 --> 00:35:05,379 that's a target-rich environment. 844 00:35:05,423 --> 00:35:06,772 - Hey, Hana? - Yeah, I know. 845 00:35:06,815 --> 00:35:08,643 Okay, March 6th through 17th. 846 00:35:08,687 --> 00:35:11,385 All the events today are taking place at Breen Design Center. 847 00:35:11,429 --> 00:35:13,561 That's two blocks from here. Let's go. 848 00:35:13,605 --> 00:35:16,303 There's half a dozen shows happening right now. 849 00:35:16,346 --> 00:35:18,610 I've got press and designers coming in 850 00:35:18,653 --> 00:35:20,046 - from all over the world. - I don't care. 851 00:35:20,089 --> 00:35:22,091 You have a vague hunch that something might happen. 852 00:35:22,135 --> 00:35:23,571 Would you cancel the Super Bowl on a hunch? 853 00:35:23,615 --> 00:35:25,094 Because, frankly, 854 00:35:25,138 --> 00:35:27,662 canceling Fashion Week is like canceling the Super Bowl. 855 00:35:27,706 --> 00:35:29,098 Listen, you need to postpone all of today's events... 856 00:35:29,142 --> 00:35:31,927 Darling, we don't postpone fashion. 857 00:35:31,971 --> 00:35:32,972 Then we're gonna do it for you. 858 00:35:33,015 --> 00:35:34,495 In the next 15 minutes, 859 00:35:34,539 --> 00:35:35,670 we'll have federal agents clearing every catwalk 860 00:35:35,714 --> 00:35:36,758 in this building. How 'bout that? 861 00:35:36,802 --> 00:35:38,456 I got something. 862 00:35:38,499 --> 00:35:40,370 That's Chance Robbins. 863 00:35:40,414 --> 00:35:41,676 Of course it is. 864 00:35:41,720 --> 00:35:43,069 The model Erik wanted to look like? 865 00:35:43,112 --> 00:35:44,766 Yeah, he's walking in a show right now. 866 00:35:44,810 --> 00:35:46,464 - It's live. - This isn't about the Staceys. 867 00:35:46,507 --> 00:35:47,987 Erik's going after his number-one Chad. 868 00:35:48,030 --> 00:35:49,379 Who's Chad? 869 00:35:49,423 --> 00:35:50,380 Where is the show? 870 00:35:50,424 --> 00:35:51,512 Upstairs. 871 00:35:51,556 --> 00:35:53,601 Chantilly Studio. Second floor. 872 00:35:53,645 --> 00:35:56,038 Thank you. 873 00:36:02,001 --> 00:36:03,002 Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah. 874 00:36:03,045 --> 00:36:04,003 Like that, like that. 875 00:36:10,618 --> 00:36:12,195 There he is. 876 00:36:13,186 --> 00:36:14,796 He's coming. 877 00:36:14,840 --> 00:36:16,494 Like we talked about. 878 00:36:18,452 --> 00:36:19,975 Cover the room. 879 00:36:27,026 --> 00:36:28,670 Hi, Chance. 880 00:36:29,550 --> 00:36:31,160 Why is crew talking to me when I'm working? 881 00:36:31,204 --> 00:36:33,554 Oh, we're gonna do a lot more than talk. 882 00:36:33,598 --> 00:36:34,990 What are you talking...? 883 00:36:35,034 --> 00:36:35,991 Oh, my God! 884 00:36:36,035 --> 00:36:36,992 Get back! 885 00:36:38,428 --> 00:36:39,952 Everybody, back off! 886 00:36:39,995 --> 00:36:42,998 All you fake-ass bitches, back against the wall! 887 00:36:43,042 --> 00:36:45,000 FBI, drop the weapon! 888 00:36:46,175 --> 00:36:47,437 Everyone, get down! 889 00:36:47,481 --> 00:36:49,048 - Let him go, Erik. - Stay back! 890 00:36:49,091 --> 00:36:50,745 Let him go and drop the blade! 891 00:36:50,789 --> 00:36:51,964 I said stay back! 892 00:37:01,190 --> 00:37:02,627 Put it down, Erik. 893 00:37:02,670 --> 00:37:03,932 Stay back. 894 00:37:03,976 --> 00:37:05,543 Someone shoot this guy. 895 00:37:05,586 --> 00:37:07,849 I said stay back! 896 00:37:07,893 --> 00:37:09,982 Any closer and I cut him! 897 00:37:10,025 --> 00:37:11,679 Just like I did those girls. 898 00:37:19,861 --> 00:37:21,428 Freaking psycho, I'll kill you, man. 899 00:37:21,471 --> 00:37:23,212 Chance, get back! 900 00:37:23,256 --> 00:37:24,474 Huh. 901 00:37:24,518 --> 00:37:25,954 It's over, Erik. 902 00:37:25,998 --> 00:37:27,739 No, it's not. 903 00:37:27,782 --> 00:37:30,655 The uprising has just begun. 904 00:37:30,698 --> 00:37:32,215 Yeah, I don't think so. 905 00:37:33,745 --> 00:37:36,225 Why don't you think about your friend backstage there? 906 00:37:36,269 --> 00:37:37,575 You wanna end up dead like him? 907 00:37:37,618 --> 00:37:38,967 Stop! 908 00:37:39,011 --> 00:37:41,753 Stop, or I'll end this right here! 909 00:37:41,796 --> 00:37:43,929 I don't want you to do that. 910 00:37:43,972 --> 00:37:45,447 What do you care? 911 00:37:47,019 --> 00:37:49,250 You're just like the Staceys, 912 00:37:49,848 --> 00:37:52,502 always telling me what to do. 913 00:37:52,546 --> 00:37:54,809 There's no such thing as a Stacey, Erik. I'm a human being. 914 00:37:56,637 --> 00:37:58,857 Okay? And I'm trying to help you. 915 00:38:00,510 --> 00:38:03,165 Get back. 916 00:38:03,209 --> 00:38:05,308 You need help. 917 00:38:05,820 --> 00:38:07,779 All right? And I can get you that help, 918 00:38:07,822 --> 00:38:08,910 but you're gonna have to meet me halfway, 919 00:38:08,954 --> 00:38:10,085 so put the blade down. Come on. 920 00:38:10,129 --> 00:38:11,739 No. 921 00:38:11,783 --> 00:38:13,219 No. 922 00:38:13,262 --> 00:38:14,916 No one can help me. 923 00:38:16,918 --> 00:38:17,876 Get off me! 924 00:38:17,919 --> 00:38:19,617 Drop the knife! 925 00:38:19,660 --> 00:38:21,575 Hands behind your back. Hands behind your back. 926 00:38:21,619 --> 00:38:22,881 Don't move. 927 00:38:35,023 --> 00:38:36,546 Hey. 928 00:38:36,590 --> 00:38:39,027 Uh, I'm sorry I lashed out at you this morning. 929 00:38:40,768 --> 00:38:43,205 - It's okay. - No, it's not. 930 00:38:44,859 --> 00:38:46,513 I really miss Jess, 931 00:38:46,556 --> 00:38:49,298 and I'm having a hard time dealing with it. 932 00:38:51,170 --> 00:38:53,106 I miss him too. 933 00:38:54,347 --> 00:38:55,957 You know, every time we're in that muster room, 934 00:38:56,001 --> 00:38:58,656 I kept expecting to see him in there with the honey bear. 935 00:38:58,699 --> 00:38:59,961 Making his tea. 936 00:39:00,005 --> 00:39:01,659 Scratching the back of his neck. 937 00:39:01,702 --> 00:39:04,966 Barking orders and profiling our fugitive. 938 00:39:05,010 --> 00:39:06,620 He would've had a field day with this one, huh? 939 00:39:06,664 --> 00:39:08,056 Ooh. 940 00:39:08,100 --> 00:39:09,748 Yeah. 941 00:39:13,888 --> 00:39:15,795 Checking on your kids? 942 00:39:16,282 --> 00:39:19,894 No, uh, Sarah, actually. 943 00:39:19,938 --> 00:39:21,026 I feel so bad for her, 944 00:39:21,069 --> 00:39:22,636 all alone in that big empty house. 945 00:39:22,680 --> 00:39:24,246 Oh, my God. Byron still here? 946 00:39:24,290 --> 00:39:27,772 Yeah, but, you know, I just worry about her. 947 00:39:27,815 --> 00:39:28,816 Me too. 948 00:39:30,600 --> 00:39:32,820 Ortiz and I were talking about it last night. 949 00:39:32,864 --> 00:39:35,823 We had this idea if you and Kristin are up for it. 950 00:39:39,871 --> 00:39:41,089 Oh, my goodness. 951 00:39:41,133 --> 00:39:43,918 You guys, you did not have to do this. 952 00:39:43,962 --> 00:39:45,659 It's really sweet. 953 00:39:45,703 --> 00:39:47,617 - Does it look that bad? - No, it looks great. 954 00:39:47,661 --> 00:39:48,749 But it's time for a break. 955 00:39:48,793 --> 00:39:50,371 Come on. Dinner's ready. 956 00:39:57,062 --> 00:39:58,759 This looks amazing. 957 00:39:58,803 --> 00:39:59,847 Where did you learn how to make this? 958 00:39:59,891 --> 00:40:00,979 YouTube. 959 00:40:01,022 --> 00:40:02,067 No. 960 00:40:02,110 --> 00:40:03,285 Byron is such a good sport. 961 00:40:03,329 --> 00:40:05,331 He let me do a low country boil on shrimp 962 00:40:05,374 --> 00:40:06,767 instead of crawfish. 963 00:40:06,811 --> 00:40:08,029 Didn't say a word the whole time. 964 00:40:08,073 --> 00:40:09,988 Nah, you gotta work with what you got. 965 00:40:10,031 --> 00:40:12,904 Nice thing about this operation is no dishes. 966 00:40:12,947 --> 00:40:16,314 You just roll up the paper and straight in the trash. 967 00:40:16,908 --> 00:40:18,083 Food porn. 968 00:40:18,126 --> 00:40:20,781 You should definitely post that. 969 00:40:20,825 --> 00:40:22,957 Yeah, no, it's, uh... It's for Tali. 970 00:40:23,001 --> 00:40:25,307 She would love something like this. 971 00:40:25,351 --> 00:40:26,700 How's she doing? 972 00:40:26,744 --> 00:40:29,355 Uh, she's better, I think. 973 00:40:29,398 --> 00:40:31,052 She's staying with her grandparents, 974 00:40:31,096 --> 00:40:32,314 and Louise is there. 975 00:40:32,358 --> 00:40:34,248 I go back up tomorrow. 976 00:40:37,276 --> 00:40:39,887 Okay, here we go. 977 00:40:39,931 --> 00:40:41,631 Uh... 978 00:40:42,672 --> 00:40:44,413 Jess used to always get mad at me 979 00:40:44,457 --> 00:40:46,067 'cause I told him it was bad luck 980 00:40:46,111 --> 00:40:48,200 to toast with water, but, uh... 981 00:40:48,243 --> 00:40:50,890 But he's not here now, so... 982 00:40:54,119 --> 00:40:55,816 Um, thank you for the food. 983 00:40:55,860 --> 00:40:58,268 Thank you for the company. 984 00:40:59,864 --> 00:41:02,257 My son was a very lucky man. 985 00:41:02,301 --> 00:41:05,913 He had a family at home that loved him 986 00:41:05,957 --> 00:41:07,088 very much... 987 00:41:08,916 --> 00:41:11,452 And one at work that did too. 988 00:41:12,486 --> 00:41:15,343 And for that, I will be forever grateful. 989 00:41:20,885 --> 00:41:22,190 We miss you, kid. 990 00:41:26,151 --> 00:41:27,152 To Jess. 991 00:41:27,195 --> 00:41:29,154 To Jess. 992 00:41:29,197 --> 00:41:31,286 Thank you, guys. 69335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.