All language subtitles for CSI.Vegas.S01E06.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,048 --> 00:00:06,745 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:06,789 --> 00:00:08,399 ROBY: There's an assault on the truth. 3 00:00:08,443 --> 00:00:10,967 Not your truth, not my truth but the truth. 4 00:00:11,011 --> 00:00:14,188 GRISSOM: Only one of our suspects has the skills to do what I saw. 5 00:00:14,231 --> 00:00:16,973 ROBY: You believe this guy framed David Hodges. 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,366 I'm Martin Kline. 7 00:00:18,409 --> 00:00:19,628 They know. 8 00:00:19,671 --> 00:00:20,803 SIDLE: It's Kline's watch. 9 00:00:20,846 --> 00:00:22,109 His shoes. 10 00:00:22,152 --> 00:00:23,849 GRISSOM: Probably not his grenade. 11 00:00:23,893 --> 00:00:25,634 SIDLE: Kline was working for someone else 12 00:00:25,677 --> 00:00:26,809 when he framed Hodges. He had to be. 13 00:00:26,852 --> 00:00:27,984 GRISSOM: You didn't process 14 00:00:28,028 --> 00:00:30,160 this hallway, did you? 15 00:00:30,204 --> 00:00:31,509 This was actually someone cleaning up. 16 00:00:31,553 --> 00:00:34,077 I think they finally made a mistake. 17 00:00:37,080 --> 00:00:39,691 ♪ 18 00:00:48,265 --> 00:00:50,006 [chuckles] 19 00:00:51,399 --> 00:00:53,444 ♪ 20 00:01:21,994 --> 00:01:24,258 [recorded cackling] 21 00:01:24,301 --> 00:01:26,999 [thunder rumbles, crashes] 22 00:01:30,133 --> 00:01:32,135 [cackling in distance] 23 00:01:41,057 --> 00:01:42,667 [cackling in distance] 24 00:01:42,711 --> 00:01:44,104 You a Stephen King fan? 25 00:01:44,147 --> 00:01:45,148 Hmm-mm. 26 00:01:45,192 --> 00:01:46,367 Well, forget... 27 00:01:46,410 --> 00:01:47,759 It.[chuckles] 28 00:01:47,803 --> 00:01:50,066 [chuckles] 29 00:01:50,110 --> 00:01:52,721 ["Turkey in the Straw" playing][engine rumbling] 30 00:01:52,764 --> 00:01:54,375 [cackling in distance] 31 00:01:58,074 --> 00:01:59,119 Hmm. 32 00:02:05,516 --> 00:02:07,692 ["Pop Goes the Weasel" playing] 33 00:02:07,736 --> 00:02:10,434 "Have a funny Funhouse day." 34 00:02:12,219 --> 00:02:13,872 Mm. 35 00:02:13,916 --> 00:02:15,918 Wonder where everybody is. 36 00:02:15,961 --> 00:02:18,486 You the cavalry? 37 00:02:19,574 --> 00:02:21,402 Uh, wouldn't say that. 38 00:02:21,445 --> 00:02:23,404 I'm... Josh Folsom. 39 00:02:23,447 --> 00:02:26,189 This is Allie Rajan. We're from the Las Vegas Crime Lab. 40 00:02:26,233 --> 00:02:27,582 Welcome to nowhere. 41 00:02:27,625 --> 00:02:29,192 Bernice Stubb. State Police. 42 00:02:29,236 --> 00:02:30,759 I'm the one that called ya. 43 00:02:30,802 --> 00:02:33,936 Come on if you want to see something terrible. 44 00:02:36,895 --> 00:02:38,941 ♪ 45 00:02:42,249 --> 00:02:43,946 - You're right, - Bernice. 46 00:02:44,903 --> 00:02:46,035 This is pretty horrific. 47 00:02:46,078 --> 00:02:47,036 - RAJAN: - Female, 48 00:02:47,079 --> 00:02:49,038 looks early 20s. 49 00:02:49,081 --> 00:02:50,822 Any ID or witnesses? 50 00:02:50,866 --> 00:02:53,129 Nope, she just popped up like that. 51 00:02:53,173 --> 00:02:55,087 Guy who works the front desk came back here to restock 52 00:02:55,131 --> 00:02:56,785 the vendingmachine, 53 00:02:56,828 --> 00:02:57,873 found her. 54 00:03:00,702 --> 00:03:02,312 Marks on her makeup. 55 00:03:02,356 --> 00:03:03,879 Look like tear tracks. 56 00:03:03,922 --> 00:03:05,359 RAJAN: Suggests they made her up 57 00:03:05,402 --> 00:03:07,535 before they cut her throat. 58 00:03:07,578 --> 00:03:09,276 There's no blood on her clothes. 59 00:03:09,319 --> 00:03:11,887 There-there would have been a lot of arterial spray. 60 00:03:11,930 --> 00:03:14,106 They must've re-dressed her. 61 00:03:14,150 --> 00:03:15,760 They wanted her to look... 62 00:03:15,804 --> 00:03:16,761 just so. 63 00:03:16,805 --> 00:03:18,372 A killer with a theme. 64 00:03:18,415 --> 00:03:19,808 Great. 65 00:03:25,205 --> 00:03:29,165 So, your suspect, this guy Martin Kline, he's dead. 66 00:03:29,209 --> 00:03:33,213 And any evidence he framed David Hodges was destroyed. 67 00:03:33,256 --> 00:03:36,041 But we're all fired up because luminol shows nothing 68 00:03:36,085 --> 00:03:37,826 - on his wall? - Sometimes the absence 69 00:03:37,869 --> 00:03:41,656 of evidence can be as revealing as the evidence itself. 70 00:03:41,699 --> 00:03:44,528 Neither of us sprayed that luminol. 71 00:03:44,572 --> 00:03:47,139 SIDLE: We think the killer cleaned up with bleach 72 00:03:47,183 --> 00:03:49,490 and used luminol to make sure he didn't miss any. 73 00:03:51,970 --> 00:03:55,496 So, theory is... 74 00:03:55,539 --> 00:03:58,107 Kline was working for someone. 75 00:03:58,150 --> 00:04:01,284 Boom. They make sure he never talks. 76 00:04:01,328 --> 00:04:03,199 Why clean this one spot? 77 00:04:03,243 --> 00:04:04,418 We think that whoever did this 78 00:04:04,461 --> 00:04:05,941 took cover here during the blast, 79 00:04:05,984 --> 00:04:08,160 but shrapnel tore right through the wall. 80 00:04:15,385 --> 00:04:18,606 So our new suspect got hit. 81 00:04:21,261 --> 00:04:22,436 They had to clean their own blood to make sure 82 00:04:22,479 --> 00:04:24,307 we didn't find their DNA. 83 00:04:24,351 --> 00:04:25,961 Police are checking local hospitals. 84 00:04:26,004 --> 00:04:27,658 But we think the luminol might be an even better lead. 85 00:04:27,702 --> 00:04:29,399 GRISSOM: The great poet Ovid said, 86 00:04:29,443 --> 00:04:31,314 "When a rose 87 00:04:31,358 --> 00:04:32,707 "dies... 88 00:04:32,750 --> 00:04:34,317 "a thorn 89 00:04:34,361 --> 00:04:36,363 is left behind." 90 00:04:39,627 --> 00:04:43,283 HPLC will give us the chemical composition of the luminol. 91 00:04:43,326 --> 00:04:45,676 But how is that helpful? 92 00:04:45,720 --> 00:04:48,070 Only so many places you can find luminol, Penny. 93 00:04:48,113 --> 00:04:50,638 PENNY: So if we can match it to a commercial brand, 94 00:04:50,681 --> 00:04:52,683 - we can track sales. - Gil, 95 00:04:52,727 --> 00:04:53,989 this can't be right, 96 00:04:54,032 --> 00:04:55,382 can it? 97 00:05:00,865 --> 00:05:02,693 Ironic, isn't it? 98 00:05:02,737 --> 00:05:03,912 8,000 criminals getting out of prison 99 00:05:03,955 --> 00:05:05,043 and one innocent man going in. 100 00:05:05,087 --> 00:05:06,523 That's not ironic. 101 00:05:06,567 --> 00:05:08,351 - That's a tragedy. - I meant 102 00:05:08,395 --> 00:05:10,527 that if you'd just been straight with me from the beginning, 103 00:05:10,571 --> 00:05:11,659 I could've helped you. 104 00:05:11,702 --> 00:05:13,138 You would not have. 105 00:05:13,182 --> 00:05:15,053 You had your orders. 106 00:05:15,097 --> 00:05:16,925 We had a hypothesis. 107 00:05:16,968 --> 00:05:18,666 We didn't even have a case yet. 108 00:05:18,709 --> 00:05:21,059 Reasonable doubt in the Hodges case is a long way off. 109 00:05:21,103 --> 00:05:24,193 I can see a theory, but... I don't see evidence. 110 00:05:24,236 --> 00:05:26,282 You could help us find some. 111 00:05:27,283 --> 00:05:28,415 You may be IAB, 112 00:05:28,458 --> 00:05:29,851 but you're a detective first. 113 00:05:29,894 --> 00:05:31,592 Right? 114 00:05:31,635 --> 00:05:33,115 Max, we need 115 00:05:33,158 --> 00:05:34,464 to, um... 116 00:05:35,422 --> 00:05:37,206 She knows. 117 00:05:38,338 --> 00:05:40,252 Whatever it is, you can just say it. 118 00:05:40,296 --> 00:05:42,951 The luminol that we found in Kline's house, 119 00:05:42,994 --> 00:05:44,474 it came from this lab. 120 00:05:46,302 --> 00:05:48,696 Are you saying one of... your people did this? 121 00:05:48,739 --> 00:05:50,393 We checked it and we rechecked it. 122 00:05:50,437 --> 00:05:52,221 Check it again. 123 00:05:52,264 --> 00:05:53,875 It's this lab's standard. 124 00:05:53,918 --> 00:05:55,398 There's no question. Gil came up with the formula. 125 00:05:55,442 --> 00:05:58,880 0.3% hydrogen peroxide for longer luminescence. 126 00:06:00,447 --> 00:06:03,537 If you still want my help, 127 00:06:03,580 --> 00:06:06,714 there's only one way to play this. 128 00:06:06,757 --> 00:06:08,759 ♪ 129 00:06:08,803 --> 00:06:10,370 MAN [over P.A. system]: All CSI personnel, 130 00:06:10,413 --> 00:06:12,676 report to the main lobby stairwell. 131 00:06:12,720 --> 00:06:14,983 [indistinct chatter] 132 00:06:15,026 --> 00:06:16,724 Excuse me. Excuse me. 133 00:06:16,767 --> 00:06:18,943 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 134 00:06:18,987 --> 00:06:20,510 - Yes. - Boss... 135 00:06:20,554 --> 00:06:22,469 Um, Folsom and Rajan are in the field, 136 00:06:22,512 --> 00:06:24,079 but everyone else is accounted for. 137 00:06:24,122 --> 00:06:25,559 All three shifts. 138 00:06:27,430 --> 00:06:28,823 Okay. Listen up, people. 139 00:06:28,866 --> 00:06:32,000 This is not a mandatory safety meeting. 140 00:06:32,043 --> 00:06:34,698 I need you to surrender all your sidearms and kits 141 00:06:34,742 --> 00:06:36,091 at the front desk. 142 00:06:36,134 --> 00:06:37,527 Go to your stations and wait 143 00:06:37,571 --> 00:06:39,224 - till we come see you. - What's going on, boss? 144 00:06:40,443 --> 00:06:42,402 We have had a breach. 145 00:06:42,445 --> 00:06:45,579 We will now have a lockdown and an investigation. 146 00:06:45,622 --> 00:06:47,450 This lab, CSI, 147 00:06:47,494 --> 00:06:49,452 is a crime scene. 148 00:06:51,411 --> 00:06:53,325 ♪ 149 00:06:58,418 --> 00:07:01,551 ♪ Who... are you? 150 00:07:01,595 --> 00:07:04,554 ♪ Who, who, who, who? 151 00:07:04,598 --> 00:07:07,035 ♪ Who... are you? 152 00:07:07,078 --> 00:07:08,776 ♪ Who, who, who, who? 153 00:07:08,819 --> 00:07:10,778 ♪ I really wanna know 154 00:07:10,821 --> 00:07:13,650 ♪ Who... are you? 155 00:07:13,694 --> 00:07:15,609 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 156 00:07:15,652 --> 00:07:19,134 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 157 00:07:19,177 --> 00:07:21,397 ♪ Are you! 158 00:07:27,185 --> 00:07:28,143 I'm really not sure what I should do with you two. 159 00:07:28,186 --> 00:07:29,318 Why don't you listen to us? 160 00:07:29,361 --> 00:07:30,362 Made that mistake before. 161 00:07:30,406 --> 00:07:32,060 You lied to my face and gamed me 162 00:07:32,103 --> 00:07:33,757 for access to confidential files. 163 00:07:33,801 --> 00:07:35,716 I can't help but take that personally. 164 00:07:35,759 --> 00:07:37,282 Okay, don't listen to us. 165 00:07:37,326 --> 00:07:38,545 Do you like to read? 166 00:07:40,111 --> 00:07:41,504 Uh, th-this is the chemical composition 167 00:07:41,548 --> 00:07:43,332 of the luminol that the killer used. 168 00:07:43,375 --> 00:07:45,334 - Your formula. - GRISSOM: Yes. 169 00:07:45,377 --> 00:07:46,988 But with traces of ninhydrin. 170 00:07:47,031 --> 00:07:51,427 A chemical reagent used to find latent prints, not blood. 171 00:07:51,471 --> 00:07:54,038 There's no reason it should be mixed in with the luminol. 172 00:07:54,082 --> 00:07:57,433 Somebody, probably topping off their supplies, 173 00:07:57,477 --> 00:08:00,828 capped a luminol bottle with a ninhydrin nozzle by mistake. 174 00:08:00,871 --> 00:08:03,613 If there's a rogue CSI with the reverse in their kit, 175 00:08:03,657 --> 00:08:06,137 a ninhydrin bottle with a luminol nozzle, 176 00:08:06,181 --> 00:08:08,139 there's a very good chance they're behind all of this-- 177 00:08:08,183 --> 00:08:11,273 Brass, Hodges, Kline, everything. 178 00:08:11,316 --> 00:08:13,014 Then I suggest you find them. 179 00:08:13,057 --> 00:08:15,103 Maybe then I won't recommend the D.A. throw the book 180 00:08:15,146 --> 00:08:17,366 at all the rogue CSIs I've met. 181 00:08:23,590 --> 00:08:25,417 Hey. 182 00:08:25,461 --> 00:08:28,290 Okay, got all my techs packed in like sardines. 183 00:08:28,333 --> 00:08:29,465 Anyone else I'm missing? 184 00:08:29,509 --> 00:08:31,336 Our ME, Dr. Ramirez. 185 00:08:31,380 --> 00:08:32,816 But he hasn't been on this floor in years. 186 00:08:32,860 --> 00:08:34,209 Too many living people. 187 00:08:34,252 --> 00:08:35,689 So he didn't have access to luminol? 188 00:08:35,732 --> 00:08:36,777 No. 189 00:08:36,820 --> 00:08:38,518 - Uh, boss? Sorry. - Yeah. 190 00:08:38,561 --> 00:08:39,519 What is it, Penny? 191 00:08:39,562 --> 00:08:41,521 We have a big problem. 192 00:08:43,958 --> 00:08:45,829 Okay. 193 00:08:45,873 --> 00:08:47,657 So all the grenades are missing? 194 00:08:47,701 --> 00:08:50,225 You had seven grenades in here? Why? 195 00:08:50,268 --> 00:08:52,009 We cross-reference, test 196 00:08:52,053 --> 00:08:53,271 and store seized weapons. 197 00:08:53,315 --> 00:08:54,272 How long have they been gone? 198 00:08:54,316 --> 00:08:55,709 I don't know. 199 00:08:55,752 --> 00:08:56,927 I came in here to secure everyone's sidearms, 200 00:08:56,971 --> 00:08:57,972 like you asked. 201 00:08:58,015 --> 00:08:59,539 And that's when I realized-- 202 00:08:59,582 --> 00:09:00,931 nobody signed them out. 203 00:09:00,975 --> 00:09:02,280 You wouldn't. 204 00:09:02,324 --> 00:09:04,500 If you were gonna use one on Martin Kline. 205 00:09:09,940 --> 00:09:12,595 Until we know more, this stays 206 00:09:12,639 --> 00:09:14,292 between us. 207 00:09:14,336 --> 00:09:16,033 We don't want a panic out there. 208 00:09:16,077 --> 00:09:17,339 This is a nightmare. 209 00:09:17,382 --> 00:09:18,340 Yeah. 210 00:09:18,383 --> 00:09:19,994 But it's also a lead. 211 00:09:20,037 --> 00:09:22,474 We find out who took these, - we find our man. - Sure. 212 00:09:22,518 --> 00:09:24,955 Unless they blow us up first. 213 00:09:31,571 --> 00:09:33,007 Hold up. 214 00:09:38,926 --> 00:09:40,623 - All right. Thanks. - Sure. 215 00:09:40,667 --> 00:09:43,974 Let's, uh, get her out of the sun until Hugo shows up. 216 00:09:44,018 --> 00:09:46,934 Okay. Catch you later. All right, see you. 217 00:09:48,326 --> 00:09:49,632 - Hey. - Folsom. 218 00:09:49,676 --> 00:09:51,503 - Yeah. - This dust on her collar, 219 00:09:51,547 --> 00:09:52,679 what do you think it is? 220 00:09:54,028 --> 00:09:54,768 I don't know. And we can't have it processed. 221 00:09:54,811 --> 00:09:56,073 At least not right now. 222 00:09:56,117 --> 00:09:57,945 'Cause Chris said the lab is on lockdown. 223 00:09:57,988 --> 00:09:59,990 What? What's going on? 224 00:10:00,948 --> 00:10:02,776 FOLSOM: He said - he couldn't say. - Hey, Filbin 225 00:10:02,819 --> 00:10:04,516 and Rajiv. 226 00:10:04,560 --> 00:10:07,302 This here's Mr. Finch, owner I told you about who found her. 227 00:10:07,345 --> 00:10:08,825 Tell 'em what you saw, Seymour. 228 00:10:08,869 --> 00:10:11,523 Not much, really. When I saw her there, I... 229 00:10:11,567 --> 00:10:13,830 I ran like hell. [inhales] 230 00:10:13,874 --> 00:10:15,005 I'm not sure with all that makeup, 231 00:10:15,049 --> 00:10:16,180 but thought she might be this girl 232 00:10:16,224 --> 00:10:17,442 who checked in Tuesday. 233 00:10:17,486 --> 00:10:19,444 Deedee Hall, 22. 234 00:10:19,488 --> 00:10:20,663 Newport Beach, California. 235 00:10:20,707 --> 00:10:23,492 So... this your place? 236 00:10:23,535 --> 00:10:26,234 The whole clown theme, that... 237 00:10:26,277 --> 00:10:27,931 - that's your idea? - When we opened in '88, 238 00:10:27,975 --> 00:10:30,020 it brought in families on the way to Vegas. 239 00:10:30,891 --> 00:10:32,980 Then everyone decided clowns were scary. 240 00:10:33,981 --> 00:10:35,547 I don't have the money to renovate, so... 241 00:10:35,591 --> 00:10:37,332 I'm kind of stuck. 242 00:10:37,375 --> 00:10:39,247 - Did you talk to Deedee? - She wasn't loving this place. 243 00:10:39,290 --> 00:10:41,510 You could tell her boyfriend picked it. He's one of these 244 00:10:41,553 --> 00:10:44,034 with eye makeup, black hair, tattoos. 245 00:10:44,078 --> 00:10:45,253 What, this guy? 246 00:10:45,296 --> 00:10:46,602 This Goth here? 247 00:10:46,646 --> 00:10:47,690 - Name's Dane Bash. - Mm. 248 00:10:47,734 --> 00:10:49,170 What room were they in? 249 00:10:49,213 --> 00:10:51,259 ♪ 250 00:10:57,482 --> 00:10:59,267 You two not checking out? 251 00:10:59,310 --> 00:11:02,009 What, and miss the show? 252 00:11:02,836 --> 00:11:04,664 [chuckles] 253 00:11:09,581 --> 00:11:10,626 [door opens] 254 00:11:12,976 --> 00:11:14,195 [door closes] 255 00:11:15,936 --> 00:11:17,024 That poor girl. 256 00:11:17,067 --> 00:11:18,112 Come on, Mr. Finch. 257 00:11:18,155 --> 00:11:20,680 These people have a job to do. 258 00:11:20,723 --> 00:11:22,769 If you could get us the contact info for those two out 259 00:11:22,812 --> 00:11:24,771 by the pool, we'd appreciate that. 260 00:11:29,079 --> 00:11:30,211 [door closes] 261 00:11:33,562 --> 00:11:34,998 Blood pooled after the body was moved, 262 00:11:35,042 --> 00:11:36,521 and a lot's been absorbed 263 00:11:36,565 --> 00:11:38,349 into the mattress, but you can still tell. 264 00:11:38,393 --> 00:11:41,265 ♪ 265 00:11:41,309 --> 00:11:43,920 Perp must've knelt right over her. 266 00:11:45,095 --> 00:11:47,402 Imagine that being - the last thing you see. - Mm. 267 00:11:47,445 --> 00:11:49,621 - Mm. Vidushaka. - Huh. 268 00:11:49,665 --> 00:11:52,363 In Sanskrit, vidushaka-- clowns-- 269 00:11:52,407 --> 00:11:54,539 they were often heroes' companions. 270 00:11:54,583 --> 00:11:57,020 In my childhood nightmares, they were terrifying. 271 00:11:59,370 --> 00:12:01,721 Hmm. 272 00:12:01,764 --> 00:12:03,810 Dane's missing his shoelaces. 273 00:12:03,853 --> 00:12:05,507 Think we know where those ended up. 274 00:12:06,813 --> 00:12:08,423 But he sure did love his killer clowns. 275 00:12:10,338 --> 00:12:12,514 What was she doing - with this guy? - Hey. 276 00:12:12,557 --> 00:12:14,211 Everyone goes through phases. 277 00:12:14,255 --> 00:12:16,474 [chuckles] Yeah? You date any Juggalos? 278 00:12:16,518 --> 00:12:17,998 No, no. All I'm saying is 279 00:12:18,041 --> 00:12:20,000 it's sad she won't get to grow up and... 280 00:12:20,043 --> 00:12:21,610 figure herself out. 281 00:12:21,653 --> 00:12:23,786 Learn to make better choices. 282 00:12:23,830 --> 00:12:25,179 Like... 283 00:12:25,222 --> 00:12:26,484 don't let your boyfriend stop taking 284 00:12:26,528 --> 00:12:28,748 his divalproex. 285 00:12:28,791 --> 00:12:32,447 Judging by the date, I'd say this guy was off his medication. 286 00:12:32,490 --> 00:12:34,623 [phone ringing] 287 00:12:34,666 --> 00:12:36,712 [quietly]: Oh, my God. 288 00:12:42,196 --> 00:12:43,806 Hello? 289 00:12:45,939 --> 00:12:47,723 Oh. 290 00:12:50,291 --> 00:12:51,814 Great. 291 00:12:51,858 --> 00:12:53,381 Thanks. 292 00:12:54,338 --> 00:12:56,732 Seymour, the manager, calling with the methheads' names 293 00:12:56,776 --> 00:12:57,951 and room number. 294 00:12:57,994 --> 00:12:59,822 Would you believe she's a Marjory? 295 00:12:59,866 --> 00:13:02,042 [chuckles softly] Think that name goes way below 296 00:13:02,085 --> 00:13:04,000 "Dane Bash" on our list of suspects. 297 00:13:04,044 --> 00:13:06,002 I'll have Trooper Stubb 298 00:13:06,046 --> 00:13:07,830 put out a BOLO. 299 00:13:07,874 --> 00:13:09,614 RAJAN: There's more of this dust. 300 00:13:09,658 --> 00:13:11,921 I'm gonna follow this trail of breadcrumbs. 301 00:13:11,965 --> 00:13:14,576 Can I leave you alone? 302 00:13:14,619 --> 00:13:16,970 Leave your radio on.[chuckles] 303 00:13:23,454 --> 00:13:25,195 [door opens, closes] 304 00:13:26,283 --> 00:13:27,807 [groans] 305 00:13:36,293 --> 00:13:38,078 What are you thinking about? 306 00:13:38,121 --> 00:13:40,080 Being trapped in here with a killer 307 00:13:40,123 --> 00:13:41,777 or our future in prison? 308 00:13:41,821 --> 00:13:43,866 I've been around plenty of murderers. 309 00:13:43,910 --> 00:13:45,868 Getting threatened with jail is different. 310 00:13:45,912 --> 00:13:47,174 You'd look good in a jumpsuit. 311 00:13:47,217 --> 00:13:50,655 Besides, we live in international waters. 312 00:13:50,699 --> 00:13:52,353 I don't think they could extradite us. 313 00:13:52,396 --> 00:13:53,702 [chuckles] 314 00:13:53,745 --> 00:13:55,138 [chiming] Oh, we might not have to go 315 00:13:55,182 --> 00:13:57,575 on the run just yet. 316 00:13:57,619 --> 00:14:00,709 Ninhydrin bottle with a luminol cap. 317 00:14:00,752 --> 00:14:02,015 Bottle number nine. 318 00:14:02,058 --> 00:14:04,495 It was in the supply room? Number nine. 319 00:14:09,022 --> 00:14:10,110 Martin Kline's killer 320 00:14:10,153 --> 00:14:11,763 must have handled this. 321 00:14:12,721 --> 00:14:15,419 WOMAN [over P.A.]: The station remains in lockdown. 322 00:14:15,463 --> 00:14:17,508 [announcement continues indistinctly] 323 00:14:28,302 --> 00:14:31,479 Here. That's Penny after she realized they were missing. 324 00:14:31,522 --> 00:14:33,046 This is the best you've got? 325 00:14:33,089 --> 00:14:34,351 There's no surveillance in the ballistics lab? 326 00:14:34,395 --> 00:14:36,179 There's only one camera in the hallway, 327 00:14:36,223 --> 00:14:37,877 but I blew it up to focus on Ballistics. 328 00:14:37,920 --> 00:14:39,879 When we put a bunch of cameras in labs, all we end up doing 329 00:14:39,922 --> 00:14:42,098 is digging up footage for discovery requests. 330 00:14:42,142 --> 00:14:43,839 I'm no fan of Big Brother, 331 00:14:43,883 --> 00:14:45,058 but sometimes you do miss him. 332 00:14:45,101 --> 00:14:46,624 Hold on. 333 00:14:46,668 --> 00:14:47,887 That's the grenade bin. 334 00:14:47,930 --> 00:14:49,236 The reflection. 335 00:14:49,279 --> 00:14:51,978 The ballistics lab is right over here. 336 00:14:52,021 --> 00:14:54,545 And he's walking it back empty. 337 00:14:54,589 --> 00:14:57,244 This image is garbage. 338 00:14:57,287 --> 00:14:58,854 I don't think we ever see his face. 339 00:14:58,898 --> 00:15:00,421 You see that time stamp? 340 00:15:00,464 --> 00:15:02,640 That's only five minutes before you locked us down. 341 00:15:02,684 --> 00:15:04,599 Whoever took those grenades, 342 00:15:04,642 --> 00:15:06,906 they're still in the building. 343 00:15:09,169 --> 00:15:11,084 ♪ 344 00:15:21,703 --> 00:15:22,922 [cart rolling] 345 00:15:22,965 --> 00:15:24,619 Excuse me. Sir. 346 00:15:24,662 --> 00:15:25,881 It's Tom. 347 00:15:25,925 --> 00:15:28,362 This guy was a guest. 348 00:15:28,405 --> 00:15:30,190 He had a room a few doors down from where that girl was found. 349 00:15:30,233 --> 00:15:31,234 Have you seen him? 350 00:15:31,278 --> 00:15:33,236 You're a detective? 351 00:15:33,280 --> 00:15:34,716 Work for Las Vegas Crime Lab. 352 00:15:34,759 --> 00:15:37,719 [chuckling] 353 00:15:37,762 --> 00:15:39,634 Y'all are just as dirty as us desert rats. 354 00:15:47,163 --> 00:15:48,469 I did time for assault. 355 00:15:48,512 --> 00:15:49,992 One of you people said 356 00:15:50,036 --> 00:15:51,820 my DNA was at a bar where some woman 357 00:15:51,863 --> 00:15:53,213 was stabbed. 358 00:15:53,256 --> 00:15:54,692 And was it? 359 00:15:55,824 --> 00:15:58,261 Okay, uh, how 'bout this? 360 00:15:59,045 --> 00:16:00,872 Know what it is? 361 00:16:02,962 --> 00:16:04,702 I do. 362 00:16:04,746 --> 00:16:06,356 That's dirt. 363 00:16:08,837 --> 00:16:10,099 Great.[cart rolling] 364 00:16:10,143 --> 00:16:12,884 Have a funny Funhouse day, Tom. 365 00:16:20,631 --> 00:16:22,720 [truck horn honks] 366 00:16:27,290 --> 00:16:28,726 Folsom. 367 00:16:28,770 --> 00:16:30,076 I need you down here. 368 00:16:30,119 --> 00:16:31,077 Now. 369 00:16:31,120 --> 00:16:32,904 FOLSOM: Another one? 370 00:16:34,036 --> 00:16:36,299 Where the hell did it come from? 371 00:16:36,343 --> 00:16:38,301 You're asking me? 372 00:16:38,345 --> 00:16:40,129 Weren't you guarding the scene? 373 00:16:40,173 --> 00:16:41,783 There was a 911 call on the highway. 374 00:16:41,826 --> 00:16:43,002 I was gone an hour. 375 00:16:43,915 --> 00:16:46,048 Sorry. I didn't know I was guarding a portal 376 00:16:46,092 --> 00:16:48,833 to clown hell or whatever. 377 00:16:53,360 --> 00:16:55,014 Wait a minute. 378 00:16:57,625 --> 00:16:59,279 Same nose, same ears. 379 00:16:59,322 --> 00:17:01,411 It's Dane Bash. 380 00:17:01,455 --> 00:17:03,152 We're gonna need another suspect. 381 00:17:08,766 --> 00:17:09,941 RAJAN: No defensive wounds, 382 00:17:09,985 --> 00:17:11,508 no abrasions from bindings. 383 00:17:11,552 --> 00:17:13,858 And all that blood up near the pillows. 384 00:17:13,902 --> 00:17:15,773 I'd guess they were killed in their sleep. 385 00:17:16,774 --> 00:17:18,124 You might be right. 386 00:17:19,125 --> 00:17:21,910 The teardrops don't quite start from the tear ducts. 387 00:17:21,953 --> 00:17:26,088 It's almost like something was dripped on them. 388 00:17:26,132 --> 00:17:28,177 Condensation from the ice machine? 389 00:17:29,222 --> 00:17:31,311 Liver temperature says they died 390 00:17:31,354 --> 00:17:33,617 about 40 hours ago. 391 00:17:35,141 --> 00:17:36,707 Dual lividity 392 00:17:36,751 --> 00:17:39,406 suggests the bodies were moved shortly after. 393 00:17:39,449 --> 00:17:41,408 Someplace dark and cool. 394 00:17:41,451 --> 00:17:44,237 So he took 'em someplace to dress them 395 00:17:44,280 --> 00:17:45,803 before he started... 396 00:17:45,847 --> 00:17:48,458 presenting his work. Must have a stash spot. 397 00:17:48,502 --> 00:17:51,809 [exhales] A room with a window, I'd bet. 398 00:17:51,853 --> 00:17:54,029 Zigzag lines are sunburn. 399 00:17:54,073 --> 00:17:55,944 And we've got these mosquito bites here. 400 00:17:55,987 --> 00:17:58,164 - Think that's all postmortem? - We see it when hikers 401 00:17:58,207 --> 00:17:59,687 get lost in the desert. 402 00:17:59,730 --> 00:18:01,167 Can't reach for your sunscreen or bug spray 403 00:18:01,210 --> 00:18:02,168 when you're toast. 404 00:18:02,211 --> 00:18:04,126 - Oh. - I, uh, 405 00:18:04,170 --> 00:18:06,259 should get back on the road. 406 00:18:06,302 --> 00:18:08,565 I'll call you once the autopsies are done. 407 00:18:08,609 --> 00:18:10,698 I'm gonna take these for prints. 408 00:18:14,702 --> 00:18:16,486 They're pretty cool, huh? 409 00:18:17,444 --> 00:18:19,489 - The origami, - I mean. 410 00:18:19,533 --> 00:18:21,578 I'm not saying I'm a fan of his other work. 411 00:18:21,622 --> 00:18:23,319 Yeah. [weak chuckle] 412 00:18:26,192 --> 00:18:28,759 [exhales] Think I owe an apology to Dane Bash. 413 00:18:28,803 --> 00:18:31,501 Mm. I'm sure he'd forgive you if you solved his murder. 414 00:18:31,545 --> 00:18:33,590 He was probably just going through a phase, too. 415 00:18:33,634 --> 00:18:35,592 Okay. 416 00:18:35,636 --> 00:18:38,682 This theory of yours-- everybody goes through phases-- 417 00:18:38,726 --> 00:18:40,771 I'm having a hard time picturing yours. 418 00:18:40,815 --> 00:18:43,383 [chuckles] Nice try. 419 00:18:43,426 --> 00:18:44,558 Ah. 420 00:18:44,601 --> 00:18:46,603 There's that ice cream truck again. 421 00:18:46,647 --> 00:18:48,388 [engine idling] Pretty good place to store bodies. 422 00:18:48,431 --> 00:18:49,519 Mm. 423 00:18:49,563 --> 00:18:51,260 ["Turkey in the Straw" playing] 424 00:18:53,044 --> 00:18:54,350 Hmm. 425 00:18:55,351 --> 00:18:56,570 Oh. 426 00:19:06,493 --> 00:19:09,191 Trying to guess who did it? 427 00:19:10,236 --> 00:19:11,280 It's always the last person 428 00:19:11,324 --> 00:19:13,500 you suspect. 429 00:19:13,543 --> 00:19:15,328 That would be you, sweetheart. 430 00:19:15,371 --> 00:19:16,894 [chuckles] 431 00:19:19,680 --> 00:19:21,203 Uh, I think you overshot the mark. 432 00:19:21,247 --> 00:19:23,379 We're looking for one print, 433 00:19:23,423 --> 00:19:25,033 not a dozen on top of each other. 434 00:19:25,076 --> 00:19:27,078 - Well, that's why they invented3 -D comparators. 435 00:19:28,993 --> 00:19:30,734 You've been on the boat too long. 436 00:19:30,778 --> 00:19:32,301 [exhales] 437 00:19:33,084 --> 00:19:34,129 SIDLE: Okay... 438 00:19:38,046 --> 00:19:40,353 It's new. It's not magic. 439 00:19:40,396 --> 00:19:41,876 Give me a second. 440 00:19:42,920 --> 00:19:44,357 I checked with security. 441 00:19:44,400 --> 00:19:46,010 They say nobody's tried to get in or out. 442 00:19:46,054 --> 00:19:47,751 Is that how you enhance it? 443 00:19:47,795 --> 00:19:49,623 You've watched too many movies.[exhales] 444 00:19:49,666 --> 00:19:52,103 I might not be able to make his face appear, 445 00:19:52,147 --> 00:19:54,454 but the way this thieving traitor moves 446 00:19:54,497 --> 00:19:56,195 might give him away. 447 00:19:56,238 --> 00:19:57,196 You're pissed. 448 00:19:57,239 --> 00:19:58,414 At myself. 449 00:19:58,458 --> 00:20:01,374 We got a bad seed, and I missed it. 450 00:20:03,332 --> 00:20:06,553 Some people, when they're honest to a fault, 451 00:20:06,596 --> 00:20:08,163 they just assume the people 452 00:20:08,207 --> 00:20:09,773 they care about are, too. 453 00:20:14,735 --> 00:20:16,040 That's it. 454 00:20:16,084 --> 00:20:17,085 Did you see him slip right there? 455 00:20:17,128 --> 00:20:18,521 NORA: Yeah. 456 00:20:18,565 --> 00:20:21,002 'Cause he's not wearing any shoes. 457 00:20:22,351 --> 00:20:24,745 You know who it is. 458 00:20:24,788 --> 00:20:26,225 Yeah. 459 00:20:27,965 --> 00:20:29,837 Mr. Degeneres, may we come in? 460 00:20:33,710 --> 00:20:35,495 [sniffing] 461 00:20:40,021 --> 00:20:41,588 This about those dead clowns? 462 00:20:41,631 --> 00:20:42,763 Good guess. 463 00:20:46,288 --> 00:20:47,637 Hey, Folsom. 464 00:20:47,681 --> 00:20:49,378 There's more of that dust here. 465 00:20:50,684 --> 00:20:52,860 Where's your girlfriend? 466 00:20:52,903 --> 00:20:54,557 We need to talk to both of you. 467 00:20:54,601 --> 00:20:55,993 [shudders] 468 00:20:56,037 --> 00:20:57,734 Yeah, maybe we don't want to talk to you. 469 00:21:00,128 --> 00:21:01,695 [glass shatters] Hey! Your hands! Put your hands where I can see 'em. 470 00:21:01,738 --> 00:21:03,262 It's just a pipe! It's meth. 471 00:21:04,959 --> 00:21:07,353 Going somewhere, Marjory? 472 00:21:07,396 --> 00:21:09,311 You weren't trying to bust out the window, 473 00:21:09,355 --> 00:21:10,486 were you? 474 00:21:10,530 --> 00:21:11,966 MARJORY: I'm sorry. [exhales] 475 00:21:14,142 --> 00:21:16,187 ♪ 476 00:21:21,497 --> 00:21:23,630 So we're supposed to believe you two lovebirds 477 00:21:23,673 --> 00:21:25,284 are each other's alibi? 478 00:21:26,589 --> 00:21:28,243 Is your name really Stubb? 479 00:21:28,287 --> 00:21:29,418 [chuckles softly] 480 00:21:29,462 --> 00:21:30,941 [quietly]: If they did it, 481 00:21:30,985 --> 00:21:33,161 they're too high to have pulled it off alone. 482 00:21:34,205 --> 00:21:35,555 Tell us about your friend 483 00:21:35,598 --> 00:21:36,904 with the ice cream truck. 484 00:21:36,947 --> 00:21:40,124 No, no, he's just a guy we buy... 485 00:21:40,168 --> 00:21:41,691 ice cream from. 486 00:21:45,869 --> 00:21:47,131 Where did you get those bites? 487 00:21:47,175 --> 00:21:48,742 Out by that empty pool. 488 00:21:48,785 --> 00:21:50,831 It's mosquito lake in there. 489 00:21:52,572 --> 00:21:54,661 What? 490 00:21:57,533 --> 00:21:59,579 [buzzing] 491 00:22:08,327 --> 00:22:11,634 Think I know where Dane got his jagged sunburn. 492 00:22:11,678 --> 00:22:13,027 SEYMOUR: We called it Funland. 493 00:22:13,070 --> 00:22:15,421 It was the room under the shallow end. 494 00:22:15,464 --> 00:22:17,640 It was for kids. 495 00:22:17,684 --> 00:22:20,164 Now it's just storage, maintenance stuff. 496 00:22:20,208 --> 00:22:21,601 Housekeeping's got the key. 497 00:22:21,644 --> 00:22:22,776 Do you mean Tom? 498 00:22:22,819 --> 00:22:24,299 The mean, angry guy? 499 00:22:24,343 --> 00:22:26,519 Well, Tom's not real friendly, 500 00:22:26,562 --> 00:22:28,782 but he's not a... you know. 501 00:22:28,825 --> 00:22:30,653 A killer? 502 00:22:30,697 --> 00:22:32,525 - RAJAN: - He told me he was a violent felon. 503 00:22:32,568 --> 00:22:34,527 Managed to bring that up right away. 504 00:22:34,570 --> 00:22:36,355 - Mm. - How 'bout 505 00:22:36,398 --> 00:22:38,922 just telling us where the entrance to this... 506 00:22:38,966 --> 00:22:40,184 Funland is? 507 00:22:40,228 --> 00:22:42,230 Follow me. 508 00:22:42,709 --> 00:22:44,145 I'll take you. 509 00:22:46,103 --> 00:22:47,670 [exhales] 510 00:22:51,065 --> 00:22:53,110 [rodents squeaking] 511 00:22:55,765 --> 00:22:59,073 ♪ 512 00:23:05,558 --> 00:23:07,386 I found it like this this morning. 513 00:23:13,043 --> 00:23:14,741 [creaking] 514 00:23:32,280 --> 00:23:35,718 I'm having a hard time picturing kids enjoying this. 515 00:23:38,939 --> 00:23:41,637 ♪ 516 00:23:44,335 --> 00:23:45,511 Hey, Al. 517 00:23:47,426 --> 00:23:50,472 Think I know where that dust came from. 518 00:23:50,516 --> 00:23:52,213 Allie? 519 00:23:53,170 --> 00:23:54,607 Allie? 520 00:23:56,478 --> 00:23:59,176 Man, you got to believe me. I had no idea this was down here. 521 00:24:00,134 --> 00:24:02,266 Someone forgot to clean up. 522 00:24:06,140 --> 00:24:07,794 Maybe it's because he's not finished. 523 00:24:11,580 --> 00:24:14,496 You put me on the Kline case, remember? 524 00:24:14,540 --> 00:24:16,498 The guy was blown up by a grenade. 525 00:24:16,542 --> 00:24:17,804 I thought I better figure out what kind. 526 00:24:17,847 --> 00:24:19,632 This is why we have reference materials. 527 00:24:19,675 --> 00:24:21,372 NORA: These are all here. 528 00:24:21,416 --> 00:24:23,505 - All safe-tied. - Of course they are. 529 00:24:23,549 --> 00:24:24,941 Chris, do you understand 530 00:24:24,985 --> 00:24:27,161 you scared the hell out of all of us? 531 00:24:27,204 --> 00:24:29,642 You know the rules. You always 532 00:24:29,685 --> 00:24:31,644 - sign out weapons. - Yeah, well, what if your boss 533 00:24:31,687 --> 00:24:33,646 is on the intercom saying, "Drop everything. 534 00:24:33,689 --> 00:24:35,430 Report to the lobby"? 535 00:24:35,474 --> 00:24:36,736 Does that include your shoes? 536 00:24:36,779 --> 00:24:38,172 I sprained my ankle. 537 00:24:38,215 --> 00:24:39,695 It's a little swollen. 538 00:24:39,739 --> 00:24:41,305 This feels better. 539 00:24:41,349 --> 00:24:43,307 Chris, 540 00:24:43,351 --> 00:24:46,180 we have rules. 541 00:24:47,486 --> 00:24:49,488 Then, fine, I'm guilty. 542 00:24:50,576 --> 00:24:53,753 Of an OSHA violation. Come on, boss. 543 00:24:55,450 --> 00:24:57,408 The, uh, mismatched bottle 544 00:24:57,452 --> 00:24:59,454 is his. 545 00:25:00,586 --> 00:25:02,631 What? 546 00:25:03,676 --> 00:25:04,981 ♪ 547 00:25:11,510 --> 00:25:13,512 ♪ 548 00:25:21,128 --> 00:25:22,999 - RAJAN: - If we do get a decent print, 549 00:25:23,043 --> 00:25:25,001 it'll be easy enough to match. 550 00:25:25,045 --> 00:25:26,742 Tom's been in the system since '99, 551 00:25:26,786 --> 00:25:27,917 when he stabbed his girlfriend. 552 00:25:27,961 --> 00:25:29,092 FOLSOM: "If we get a print"? 553 00:25:29,136 --> 00:25:31,312 That hurts.[chuckles] 554 00:25:31,355 --> 00:25:33,793 Hey, I'm impressed with your little field trick. Okay?[chuckles softly] 555 00:25:33,836 --> 00:25:36,970 But would just be nice if we could use a lab. 556 00:25:38,319 --> 00:25:39,973 Any word on what's going on there? 557 00:25:40,016 --> 00:25:42,279 - Mm-mm. - Mm. 558 00:25:43,324 --> 00:25:46,588 Were you as scared as I was down there with that creep? 559 00:25:46,632 --> 00:25:47,763 No. 560 00:25:49,199 --> 00:25:51,680 They programmed me at the factory to have no fear. 561 00:25:51,724 --> 00:25:52,725 [chuckles] 562 00:25:52,768 --> 00:25:54,465 [alarm ringing] 563 00:25:54,509 --> 00:25:56,206 This first batch is done. 564 00:25:56,250 --> 00:25:57,599 [alarm stops] 565 00:25:59,079 --> 00:26:00,428 Huh. 566 00:26:01,777 --> 00:26:03,257 [grunts softly] 567 00:26:12,396 --> 00:26:13,833 Hmm. 568 00:26:13,876 --> 00:26:15,530 We're in business. 569 00:26:22,015 --> 00:26:23,582 FOLSOM: Jeremiah Dalt. 570 00:26:23,625 --> 00:26:24,800 You know him? 571 00:26:25,714 --> 00:26:28,543 Oh, he is familiar. Where do I know him from? 572 00:26:28,587 --> 00:26:32,591 In 2013, he slashed five women's throats across rural Nevada. 573 00:26:32,634 --> 00:26:35,463 Oh. Oh, I read about him last month. 574 00:26:35,506 --> 00:26:38,335 He's one of the criminals set to be released because of your lab. 575 00:26:38,379 --> 00:26:40,468 One of the gnarly ones getting out of supermax at High Desert. 576 00:26:40,511 --> 00:26:41,861 For the moment, he's still in. 577 00:26:41,904 --> 00:26:43,166 So it doesn't make a lot of sense 578 00:26:43,210 --> 00:26:44,472 why his prints are at our scene. 579 00:26:46,387 --> 00:26:47,736 If you want to spare us a trip, 580 00:26:47,780 --> 00:26:49,303 why don't you explain how that's possible? 581 00:26:49,346 --> 00:26:50,609 How would I know? 582 00:26:54,613 --> 00:26:56,527 Keep him close. 583 00:26:56,571 --> 00:26:58,878 We're going to talk to his buddy Dalt. 584 00:27:00,619 --> 00:27:02,316 Just... why? 585 00:27:02,359 --> 00:27:03,796 Just tell me that. 586 00:27:03,839 --> 00:27:05,449 Tell me why on earth I would blow up a guy 587 00:27:05,493 --> 00:27:07,190 - I don't even know. - Tell you what, Mr. Park, 588 00:27:07,234 --> 00:27:08,844 I think this'll be more productive 589 00:27:08,888 --> 00:27:10,367 if you focus on answering questions. 590 00:27:10,411 --> 00:27:13,762 And you can start with the one you just asked. Why? 591 00:27:13,806 --> 00:27:15,590 But I didn't... Luminol was found 592 00:27:15,634 --> 00:27:18,114 - at the scene. - So I'm the only CSI that uses luminol now? 593 00:27:18,854 --> 00:27:20,160 Is this the Twilight Zone? 594 00:27:20,203 --> 00:27:21,814 But yours was laced with ninhydrin. 595 00:27:21,857 --> 00:27:23,816 Because you switched the nozzles. 596 00:27:23,859 --> 00:27:26,340 Your prints were on the bottle, Chris. 597 00:27:30,083 --> 00:27:31,214 Okay. 598 00:27:31,258 --> 00:27:33,173 All right, I get it now. 599 00:27:34,130 --> 00:27:36,393 I-I lost a bottle of luminol at a scene. 600 00:27:36,437 --> 00:27:38,047 Last month. Murder case. 601 00:27:38,091 --> 00:27:40,223 What, you just let that slide? There's no protocol 602 00:27:40,267 --> 00:27:41,660 for losing - your materials? - It... 603 00:27:41,703 --> 00:27:43,400 It's eight bucks' worth of materials. 604 00:27:43,444 --> 00:27:45,228 It's not like we're talking about dangerous chemicals. 605 00:27:45,272 --> 00:27:47,317 I don't report when I lose a pencil, either. 606 00:27:47,361 --> 00:27:48,362 Which murder case? 607 00:27:48,405 --> 00:27:50,016 Jaden Dudley. 608 00:27:50,059 --> 00:27:51,713 The bailiff that they found in the parking garage. 609 00:27:51,757 --> 00:27:52,932 I was-- I was processing his car. 610 00:27:52,975 --> 00:27:54,673 I went back to get some evidence tents 611 00:27:54,716 --> 00:27:56,370 and when I came back, I-I couldn't find my luminol. 612 00:27:56,413 --> 00:27:58,459 Vanished. Just like that. 613 00:27:58,502 --> 00:28:00,113 The scene wasn't well-controlled. 614 00:28:00,156 --> 00:28:01,941 I complained to the sergeant - at CCAC. - So, what, 615 00:28:01,984 --> 00:28:03,856 you think a-a bystander took the bottle? 616 00:28:03,899 --> 00:28:05,205 I mean... 617 00:28:05,248 --> 00:28:06,423 it had to be. 618 00:28:06,467 --> 00:28:08,034 Right? 619 00:28:10,645 --> 00:28:12,342 - Hey. - We checked the grenades. 620 00:28:12,386 --> 00:28:14,518 None of them were tampered with or swapped. 621 00:28:14,562 --> 00:28:16,085 It doesn't exonerate Chris, 622 00:28:16,129 --> 00:28:17,521 but Kline wasn't killed with one of ours. 623 00:28:17,565 --> 00:28:20,524 I asked Nora to hold off on alerting LVPD 624 00:28:20,568 --> 00:28:23,005 until we give Chris' story a closer look. 625 00:28:23,049 --> 00:28:25,355 Here's the case that he was working. 626 00:28:27,009 --> 00:28:28,619 SIDLE: Victim was a court bailiff. 627 00:28:28,663 --> 00:28:31,274 Is Chris suggesting that there could be a connection 628 00:28:31,318 --> 00:28:33,102 to the David Hodges case? 629 00:28:34,538 --> 00:28:35,888 Let us see the evidence. 630 00:28:35,931 --> 00:28:39,108 That's the only story we want to read. 631 00:28:39,152 --> 00:28:40,936 FOLSOM: You were an avowed communist. 632 00:28:40,980 --> 00:28:42,459 RAJAN: No. That's ridiculous. [chuckles] 633 00:28:42,503 --> 00:28:43,373 FOLSOM: Pulled the wings off of flies. 634 00:28:43,417 --> 00:28:46,115 Oh. Yeah. Very close. 635 00:28:46,159 --> 00:28:47,726 I was in a punk band at Harvard. 636 00:28:49,249 --> 00:28:51,207 That's a phase, all right. 637 00:28:51,251 --> 00:28:52,643 Can you let me focus, please? 638 00:28:52,687 --> 00:28:54,950 I've never interviewed a serial killer before. 639 00:28:54,994 --> 00:28:57,387 Do you know much about Jeremiah Dalt? 640 00:28:57,431 --> 00:28:59,346 Not really. I just had him mentally filed as, you know, 641 00:28:59,389 --> 00:29:00,651 Dahmer lite. 642 00:29:00,695 --> 00:29:02,915 Says here he always killed young couples. 643 00:29:02,958 --> 00:29:04,743 Slashed their throats, staged their bodies. 644 00:29:04,786 --> 00:29:06,135 - Mm-hmm. - It's familiar. 645 00:29:06,179 --> 00:29:08,616 Dalt chose his victims based 646 00:29:08,659 --> 00:29:09,704 on their location. 647 00:29:09,748 --> 00:29:11,445 He researched them for months. 648 00:29:11,488 --> 00:29:15,188 His kills tracked the Gemini constellation, 649 00:29:15,231 --> 00:29:16,537 the bipolar nebula. 650 00:29:16,580 --> 00:29:17,799 Funhouse Motel fits perfectly. 651 00:29:17,843 --> 00:29:19,801 Maybe Tom's a fan. 652 00:29:19,845 --> 00:29:22,325 Wanted to help him complete the pattern? 653 00:29:22,369 --> 00:29:24,937 There were six more flowers ready to go into Funland. 654 00:29:24,980 --> 00:29:27,200 It makes you wonder how many more stars 655 00:29:27,243 --> 00:29:28,810 they were looking to add to his design. 656 00:29:28,854 --> 00:29:30,333 Mm. 657 00:29:30,377 --> 00:29:31,770 [inhales] 658 00:29:31,813 --> 00:29:33,597 [exhales] 659 00:29:33,641 --> 00:29:35,077 I love it. 660 00:29:35,121 --> 00:29:36,383 A murder scene to go. 661 00:29:36,426 --> 00:29:38,907 One large bailiff, one small car. 662 00:29:38,951 --> 00:29:41,344 Chris said they didn't make much headway. 663 00:29:41,388 --> 00:29:43,085 The case is - still open. - Good. 664 00:29:43,129 --> 00:29:44,695 Maybe we'll solve it. 665 00:29:44,739 --> 00:29:47,220 SIDLE: And maybe the guy who killed this bailiff, 666 00:29:47,263 --> 00:29:49,352 Jaden Dudley, is our man. 667 00:29:49,396 --> 00:29:52,703 GRISSOM: Chris wouldn't need luminol to, uh, find blood in this car. 668 00:29:52,747 --> 00:29:54,096 It's all over the place. 669 00:29:56,664 --> 00:29:58,753 And yet... 670 00:30:01,887 --> 00:30:04,628 This wasn't sprayed. It looks like it was leaked. 671 00:30:08,415 --> 00:30:11,635 Quite a lot. I'd guess it rested on its side for a while. 672 00:30:12,636 --> 00:30:14,595 Maybe the kid's not lyin'. 673 00:30:14,638 --> 00:30:16,771 So what do we think? The... 674 00:30:16,815 --> 00:30:19,774 killer came back to the scene after Chris processed the car? 675 00:30:19,818 --> 00:30:22,342 Could be that, uh, he was looking for something 676 00:30:22,385 --> 00:30:24,126 - to help frame Hodges. - Killer would have had 677 00:30:24,170 --> 00:30:26,650 to get into the car and dig around to find that bottle. 678 00:30:27,738 --> 00:30:28,827 May I? 679 00:30:46,932 --> 00:30:48,455 The victim was bald, 680 00:30:48,498 --> 00:30:49,891 and this looks like dandruff. 681 00:30:49,935 --> 00:30:53,242 Maybe the killer left it 682 00:30:53,286 --> 00:30:55,462 when he reached under the seat for the bottle. 683 00:30:59,509 --> 00:31:00,946 He's ours now. 684 00:31:04,079 --> 00:31:05,646 ...the unbinding. I'm telling you, 685 00:31:05,689 --> 00:31:07,387 there is a flood coming.[lock buzzes] 686 00:31:07,430 --> 00:31:10,085 There is a force in this world, Mason, 687 00:31:10,129 --> 00:31:12,044 and they can't stop it. 688 00:31:15,525 --> 00:31:17,876 Oh. 689 00:31:17,919 --> 00:31:20,313 Look at this pair. 690 00:31:20,356 --> 00:31:21,749 Be nice, Mr. Dalt. 691 00:31:23,533 --> 00:31:25,187 [quietly]: You get five minutes, tops. 692 00:31:25,231 --> 00:31:27,102 He's already too excited. 693 00:31:28,669 --> 00:31:30,758 Sorry about Mason. 694 00:31:30,801 --> 00:31:33,369 The man is a dolt, but... 695 00:31:33,413 --> 00:31:34,893 he does bring me my lunch. 696 00:31:34,936 --> 00:31:36,198 FOLSOM: Mr. Dalt, 697 00:31:36,242 --> 00:31:38,766 I'm Josh Folsom. This is Allie Rajan. 698 00:31:38,809 --> 00:31:40,072 We're from the Las... 699 00:31:40,115 --> 00:31:41,725 Honey, 700 00:31:41,769 --> 00:31:44,076 do you think I care what your job is? 701 00:31:44,119 --> 00:31:45,947 How you earn a wage? 702 00:31:45,991 --> 00:31:49,951 That's not what interests me about people like you. 703 00:31:50,996 --> 00:31:52,780 People like us? 704 00:31:52,823 --> 00:31:54,216 Couples. 705 00:31:55,565 --> 00:31:59,830 One of them was spooning when I... 706 00:32:03,922 --> 00:32:06,228 Found these at a murder scene. 707 00:32:06,272 --> 00:32:09,884 They're beautiful, don't you think? 708 00:32:09,928 --> 00:32:13,148 Origami is so calming. 709 00:32:13,192 --> 00:32:15,890 Just let your mind go. 710 00:32:16,935 --> 00:32:19,067 Picture anything, 711 00:32:19,111 --> 00:32:21,156 anything, while you do it. 712 00:32:23,419 --> 00:32:24,943 These have your prints on 'em. 713 00:32:24,986 --> 00:32:27,989 How'd they end up at the Funhouse Motel in Esmeralda? 714 00:32:28,033 --> 00:32:30,600 Mm. Don't know. I've never been. 715 00:32:33,299 --> 00:32:35,954 Bet I could find it on a map, though. 716 00:32:41,046 --> 00:32:43,526 How do you know this guy? 717 00:32:44,527 --> 00:32:46,399 I don't. 718 00:32:46,442 --> 00:32:47,661 Well, Mr. Dalt, 719 00:32:47,704 --> 00:32:50,533 um... we think he's been copying you. 720 00:32:50,577 --> 00:32:53,972 The way of lesser men, isn't it? 721 00:32:54,015 --> 00:32:55,582 What has he done? 722 00:32:55,625 --> 00:32:58,411 [inhales] Uh, two victims. 723 00:32:58,454 --> 00:33:01,283 Dressed as... clowns. 724 00:33:07,159 --> 00:33:08,899 Don't be so upset. 725 00:33:09,857 --> 00:33:13,165 He made sure they didn't feel anything. 726 00:33:13,208 --> 00:33:15,167 Didn't see it coming. 727 00:33:15,210 --> 00:33:16,777 How did you know that? 728 00:33:16,820 --> 00:33:19,345 How would you know that he killed them in their sleep? 729 00:33:22,217 --> 00:33:23,784 Mason. 730 00:33:25,568 --> 00:33:27,527 I think I need to be alone now. 731 00:33:27,570 --> 00:33:29,877 You can just tell us. 732 00:33:29,920 --> 00:33:31,444 It's over. 733 00:33:36,144 --> 00:33:38,712 It's really not. 734 00:33:44,413 --> 00:33:46,720 FOLSOM: Unlock the gate. 735 00:33:46,763 --> 00:33:49,549 ♪ 736 00:33:50,550 --> 00:33:52,856 [exhales] I did not care for that man. 737 00:33:52,900 --> 00:33:54,162 I pressed too hard. 738 00:33:54,206 --> 00:33:57,209 It's not my thing, talking to psychotics. 739 00:33:57,252 --> 00:33:58,601 I brought up Tom too quickly. 740 00:33:58,645 --> 00:34:00,690 Hey, it's why we came. 741 00:34:00,734 --> 00:34:03,041 Dalt knew how Tom did what he did, 742 00:34:03,084 --> 00:34:05,434 and he-- and he seemed gratified. 743 00:34:05,478 --> 00:34:08,829 I keep thinking maybe they're both responsible. 744 00:34:08,872 --> 00:34:10,874 I'm not following, exactly. 745 00:34:10,918 --> 00:34:13,921 What if someone like Dalt could really pull your strings 746 00:34:13,964 --> 00:34:15,270 and you had to kill someone for him? 747 00:34:19,144 --> 00:34:20,101 Okay. 748 00:34:20,145 --> 00:34:21,102 Come over here. 749 00:34:21,146 --> 00:34:22,103 Kill me. 750 00:34:22,147 --> 00:34:24,062 Come on, come on, come on. 751 00:34:26,238 --> 00:34:27,326 [grunting] 752 00:34:27,369 --> 00:34:29,763 The knife. Knife. Yeah. 753 00:34:29,806 --> 00:34:31,591 Come on, kill me! Yeah. All right.[panting] 754 00:34:32,809 --> 00:34:34,420 Okay. Right now, how do you feel? 755 00:34:34,463 --> 00:34:37,945 Uh... If someone made me kill you, I'd feel horrified. 756 00:34:37,988 --> 00:34:39,642 - I wouldn't do it. - No, no, no, but you have to do it. 757 00:34:39,686 --> 00:34:41,470 What would you do? 758 00:34:41,514 --> 00:34:45,170 Okay, well, I'd-I'd be upset. I-I'd be angry and I'd feel sad. 759 00:34:45,213 --> 00:34:46,867 I don't know. I'd probably cry like crazy! 760 00:34:46,910 --> 00:34:48,564 The streaks. 761 00:34:48,608 --> 00:34:50,262 The streaks. Is this the angle? 762 00:34:50,305 --> 00:34:51,915 [exhales] 763 00:34:51,959 --> 00:34:55,180 ♪ 764 00:34:56,572 --> 00:34:59,923 The marks on Deedee's face were tears, but... 765 00:34:59,967 --> 00:35:01,664 just not hers. 766 00:35:02,665 --> 00:35:04,624 Tears have DNA. 767 00:35:07,322 --> 00:35:08,932 But we aren't gonna starve. 768 00:35:08,976 --> 00:35:10,760 They're gonna let us out as soon as lockdown is over. 769 00:35:10,804 --> 00:35:13,676 Yeah, yeah. But if... 770 00:35:13,720 --> 00:35:16,026 Fine. If we were gonna starve, 771 00:35:16,070 --> 00:35:17,158 I would eat Randy. 772 00:35:17,202 --> 00:35:18,899 - Randy? Why? - He's a snack. 773 00:35:18,942 --> 00:35:21,293 I think I know who took the luminol. 774 00:35:21,336 --> 00:35:24,426 How? Mitochondrial DNA takes days to profile. 775 00:35:24,470 --> 00:35:27,821 And killed Kline and framed Hodges. All of it. 776 00:35:28,604 --> 00:35:30,650 It was him. 777 00:35:30,693 --> 00:35:32,826 ♪ 778 00:35:39,441 --> 00:35:42,401 - GRISSOM: Anson Wix. - Man really signed his name for us? 779 00:35:42,444 --> 00:35:44,185 Left some dandruff, too, I assume. 780 00:35:44,229 --> 00:35:45,926 We'll know in a couple of days. 781 00:35:45,969 --> 00:35:48,842 We found the spot where it looks like Chris lost his luminol. 782 00:35:48,885 --> 00:35:50,626 Wix was there two days later. 783 00:35:50,670 --> 00:35:52,280 NORA: Anson Wix is the attorney for the class action 784 00:35:52,324 --> 00:35:53,716 against the state. 785 00:35:53,760 --> 00:35:55,370 Exactly. And he had access 786 00:35:55,414 --> 00:35:57,155 to the luminol that Chris lost. 787 00:35:57,198 --> 00:35:59,113 Not just any luminol. The one 788 00:35:59,157 --> 00:36:01,028 that was used at Martin Kline's crime scene. 789 00:36:01,071 --> 00:36:03,596 Well, I was never privy to your thinking. 790 00:36:03,639 --> 00:36:06,599 But... wasn't the theory that there was a forensic expert 791 00:36:06,642 --> 00:36:08,209 behind all this? 792 00:36:08,253 --> 00:36:11,995 Wix has been trying criminal cases for, like, 27 years. 793 00:36:12,039 --> 00:36:13,780 He knows our playbook backwards. 794 00:36:13,823 --> 00:36:15,521 He's been all over this from jump. 795 00:36:15,564 --> 00:36:18,785 He represented everyone that was associated 796 00:36:18,828 --> 00:36:20,308 with the attack on Jim Brass. 797 00:36:20,352 --> 00:36:21,962 I think he was calling all the shots. 798 00:36:22,963 --> 00:36:24,921 GRISSOM: And he had his expert witness, 799 00:36:24,965 --> 00:36:26,619 Martin Kline, working for him. 800 00:36:26,662 --> 00:36:28,795 He could handle all the technical aspects. 801 00:36:28,838 --> 00:36:30,797 SIDLE: When we got too close, 802 00:36:30,840 --> 00:36:33,800 Wix killed Kline to keep him from flipping. 803 00:36:33,843 --> 00:36:35,976 ♪ 804 00:36:40,328 --> 00:36:45,072 NORA: You're talking about a really involved conspiracy. 805 00:36:45,115 --> 00:36:47,814 A-And a really brutal murder. Why? 806 00:36:47,857 --> 00:36:49,207 Why go to all the trouble? 807 00:36:49,250 --> 00:36:50,904 Money. 808 00:36:50,947 --> 00:36:52,906 A whole lot of money. 809 00:36:54,821 --> 00:36:56,605 You're right. 810 00:36:56,649 --> 00:36:58,607 [scoffs] Wrongful imprisonment suits 811 00:36:58,651 --> 00:36:59,739 pay out like a slot machine. 812 00:36:59,782 --> 00:37:01,044 He's got thousands of them. 813 00:37:01,088 --> 00:37:02,742 And lawyers take 40%. 814 00:37:02,785 --> 00:37:04,134 That's a whole lot of motive. 815 00:37:04,178 --> 00:37:05,353 'Course, we're gonna need more. 816 00:37:05,397 --> 00:37:07,137 NORA: Yeah. 817 00:37:07,181 --> 00:37:09,009 You're not gonna make a case with two dandruff flakes 818 00:37:09,052 --> 00:37:10,750 and a visit to an impound yard. 819 00:37:10,793 --> 00:37:13,143 - No. - Wix didn't kill that bailiff. 820 00:37:13,187 --> 00:37:14,536 The family hired him 821 00:37:14,580 --> 00:37:16,756 to represent them in a wrongful death suit. 822 00:37:16,799 --> 00:37:20,760 And Wix had a legal right to inspect that car at impound. 823 00:37:20,803 --> 00:37:23,241 We can't prove that he stole the luminol. 824 00:37:24,938 --> 00:37:27,810 [inhales] Well... 825 00:37:27,854 --> 00:37:29,769 [clears throat] 826 00:37:29,812 --> 00:37:31,945 You'll find something else. 827 00:37:31,988 --> 00:37:33,729 Carefully, I hope. 828 00:37:34,861 --> 00:37:36,689 I have faith. You're pretty sneaky. 829 00:37:37,733 --> 00:37:39,257 Aren't you gonna report us? 830 00:37:40,780 --> 00:37:43,173 I didn't swear an oath to IAB. 831 00:37:43,217 --> 00:37:45,088 I don't think the cause of justice 832 00:37:45,132 --> 00:37:47,874 is advanced by letting 8,000 criminals out of jail 833 00:37:47,917 --> 00:37:50,006 so this bastard can get rich. 834 00:37:50,964 --> 00:37:52,574 Find me something. 835 00:37:53,619 --> 00:37:55,577 I'll take it to the D.A. myself. 836 00:38:11,941 --> 00:38:13,595 Long one? 837 00:38:14,596 --> 00:38:16,468 Worst -of my life. - Hmm. 838 00:38:16,511 --> 00:38:18,731 I didn't love mine, either. 839 00:38:20,298 --> 00:38:23,518 But I think we'll both pull through. 840 00:38:26,391 --> 00:38:28,828 Uh, I'm-I'm really sorry, boss. 841 00:38:28,871 --> 00:38:30,264 I'll, uh... 842 00:38:30,308 --> 00:38:32,919 be more careful with my gear and, uh... 843 00:38:32,962 --> 00:38:34,921 And you'll help me on that Kline murder. 844 00:38:34,964 --> 00:38:38,316 'Cause I need my best people on it. 845 00:38:39,534 --> 00:38:41,188 I'll be the first one in tomorrow. 846 00:38:41,231 --> 00:38:43,321 Yes, you will. 847 00:38:45,061 --> 00:38:46,367 And wear your damn shoes. 848 00:38:46,411 --> 00:38:49,327 [Chris laughs] 849 00:39:02,252 --> 00:39:04,516 If you're looking for Tom, he, uh... 850 00:39:04,559 --> 00:39:05,734 he quit. 851 00:39:05,778 --> 00:39:07,040 Two days ago. 852 00:39:07,083 --> 00:39:08,694 We don't want to talk to Tom. 853 00:39:08,737 --> 00:39:10,565 We want to talk 854 00:39:10,609 --> 00:39:13,568 about the day you received these in the mail. 855 00:39:13,612 --> 00:39:15,527 [exhales] FOLSOM: Dalt put you up to it. 856 00:39:15,570 --> 00:39:16,658 Didn't he? 857 00:39:20,270 --> 00:39:22,142 SEYMOUR: Guard on his cell block 858 00:39:22,185 --> 00:39:24,187 sent me his letter. 859 00:39:24,231 --> 00:39:26,059 ♪ 860 00:39:33,153 --> 00:39:35,242 When Deedee and Dane checked in, 861 00:39:35,285 --> 00:39:36,722 did they fit some description he gave you? 862 00:39:37,897 --> 00:39:39,681 Dressing them as clowns, 863 00:39:39,725 --> 00:39:42,728 that wasn't your idea either, was it? 864 00:39:42,771 --> 00:39:44,556 It's his MO. 865 00:39:44,599 --> 00:39:45,687 His flowers. 866 00:39:47,210 --> 00:39:49,735 I mean, we know you felt terrible about it. 867 00:39:49,778 --> 00:39:51,432 You left DNA on the bodies. 868 00:39:51,476 --> 00:39:54,174 Your tears. 869 00:39:58,352 --> 00:40:00,528 He knew everything about me. 870 00:40:00,572 --> 00:40:02,878 My family. 871 00:40:02,922 --> 00:40:04,445 He had it all planned out. 872 00:40:04,489 --> 00:40:07,100 - What? - The first letter said the Funhouse 873 00:40:07,143 --> 00:40:09,755 was always supposed to be... 874 00:40:09,798 --> 00:40:11,757 part of his constellation. 875 00:40:11,800 --> 00:40:14,673 Then he sent these instructions. 876 00:40:14,716 --> 00:40:16,718 And you know he's getting out. 877 00:40:16,762 --> 00:40:20,330 He's one of those people they have to release. 878 00:40:24,030 --> 00:40:27,294 He was gonna kill my family if I didn't. 879 00:40:30,340 --> 00:40:32,386 I still can't believe I did. 880 00:40:35,084 --> 00:40:37,130 [crying] 881 00:40:37,173 --> 00:40:38,131 [handcuffs clicking] 882 00:40:38,174 --> 00:40:39,437 What am I? 883 00:40:40,655 --> 00:40:42,570 Do you still have the letters? 884 00:40:42,614 --> 00:40:43,658 [latch clicks] 885 00:40:53,755 --> 00:40:55,540 What a pleasant surprise. 886 00:40:55,583 --> 00:40:57,150 Oh, we're not the surprise. 887 00:40:58,107 --> 00:40:59,457 [handcuffs clicking] 888 00:40:59,500 --> 00:41:01,110 Hey! What the... Get off me! Get off! 889 00:41:01,154 --> 00:41:02,503 I had to send the letters! 890 00:41:02,547 --> 00:41:03,852 He said he was gonna kill my family 891 00:41:03,896 --> 00:41:05,898 if I said anything! He's getting out 892 00:41:05,941 --> 00:41:08,030 and he knows where I live! He made me send 'em! 893 00:41:08,074 --> 00:41:09,684 Now, that's funny. 894 00:41:11,425 --> 00:41:14,036 How'd you like the rest of the circus? 895 00:41:14,994 --> 00:41:17,518 It's nothing compared to what happens next. 896 00:41:17,562 --> 00:41:20,869 You really have no idea what's coming. 897 00:41:20,913 --> 00:41:23,002 Uh, I know one thing. 898 00:41:24,090 --> 00:41:26,571 You're gonna die in here. 899 00:41:26,614 --> 00:41:28,398 Maybe. 900 00:41:28,442 --> 00:41:30,226 But the beautiful thing is 901 00:41:30,270 --> 00:41:32,838 nobody believes that anymore. 902 00:41:32,881 --> 00:41:35,754 Would you please thank David Hodges for me? 903 00:41:35,797 --> 00:41:38,234 Before people knew I was going to be released, 904 00:41:38,278 --> 00:41:41,673 I think they just threw my letters in the trash. 905 00:41:42,674 --> 00:41:44,327 Open it, please. 906 00:41:44,371 --> 00:41:46,242 This was just the beginning. 907 00:41:47,243 --> 00:41:49,681 There's a flood coming. [door opens] 908 00:41:52,292 --> 00:41:54,250 I'm home. 909 00:41:54,294 --> 00:41:56,122 A force in this world. 910 00:41:56,165 --> 00:41:57,950 Unbinding us. 911 00:41:57,993 --> 00:41:59,952 It's not righteous. 912 00:41:59,995 --> 00:42:01,562 It's not justice. 913 00:42:01,606 --> 00:42:04,391 But it can't be stopped. 914 00:42:08,787 --> 00:42:10,571 You people 915 00:42:10,615 --> 00:42:13,879 are going to reap the whirlwind. 916 00:42:16,534 --> 00:42:18,927 [chuckles] 917 00:42:30,199 --> 00:42:34,160 Captioning sponsored by CBS 918 00:42:34,203 --> 00:42:38,207 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.