Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Subtitles by The Blue Sea @ Viki
2
00:00:07,680 --> 00:00:10,030
I'll go back.
3
00:00:10,030 --> 00:00:16,360
Back to where I came from.
Before it's too late.
4
00:00:17,810 --> 00:00:25,540
If perhaps... if I start planning on liking
you, you told me to tell you, right?
5
00:00:28,100 --> 00:00:31,490
It's happened... that plan.
6
00:00:33,230 --> 00:00:37,910
So... don't go.
7
00:00:47,080 --> 00:00:49,340
Don't go?
8
00:00:50,120 --> 00:00:51,780
Yes.
9
00:00:53,030 --> 00:00:54,740
Don't go.
10
00:00:56,830 --> 00:00:59,420
Now enough, let's go, home.
11
00:01:04,090 --> 00:01:08,490
Heo Joon Jae, what's the matter?
Are you okay?
12
00:01:08,540 --> 00:01:12,780
Heo Joon Jae? Heo Joon Jae!
13
00:01:13,850 --> 00:01:18,130
Heo Joon Jae! Heo Joon Jae!
14
00:01:19,990 --> 00:01:24,590
Heo Joon Jae! Heo Joon Jae!
15
00:01:59,340 --> 00:02:03,380
Heo Joon Jae! Heo Joon Jae!
16
00:02:03,380 --> 00:02:05,970
Heo Joon Jae!
17
00:02:05,970 --> 00:02:08,060
Please help!
18
00:02:08,060 --> 00:02:09,930
Has something happened? What's going on?
19
00:02:09,930 --> 00:02:11,160
Heo Joon Jae!
20
00:02:11,160 --> 00:02:12,300
What's the matter?
21
00:02:12,300 --> 00:02:14,340
Hello? Someone has collapsed here.
22
00:02:14,340 --> 00:02:15,550
- Heo Joon Jae!
- Please send a medic.
23
00:02:15,550 --> 00:02:17,030
Please send someone quickly!
24
00:02:17,030 --> 00:02:18,530
- Hello?
- What should we do?
25
00:02:19,640 --> 00:02:22,960
- Who are you?
- Who are you?
26
00:02:24,120 --> 00:02:28,220
I am Dam Ryeong.
27
00:02:29,520 --> 00:02:33,980
If you are me in the next life,
28
00:02:33,980 --> 00:02:37,590
just remember these words again
after waking from this dream.
29
00:02:37,590 --> 00:02:40,610
Everything repeats itself.
30
00:02:40,610 --> 00:02:44,780
The fate that happened here is
also being fulfilled there;
31
00:02:44,780 --> 00:02:47,350
ill-fate is like that as well.
32
00:02:48,030 --> 00:02:52,260
Protect that woman
33
00:02:53,280 --> 00:02:55,310
from the dangerous person.
34
00:03:01,290 --> 00:03:03,620
- Heo Joon Jae.
- Excuse me, are you okay?
35
00:03:03,620 --> 00:03:06,220
Can you see this? Can you see this?
36
00:03:06,220 --> 00:03:07,120
Heo Joon Jae!
37
00:03:07,120 --> 00:03:08,740
Are you okay?
38
00:03:08,740 --> 00:03:10,780
I am okay.
39
00:03:13,240 --> 00:03:15,140
I am okay.
40
00:03:15,140 --> 00:03:17,010
Are you okay?
41
00:03:18,680 --> 00:03:20,720
I'm okay.
42
00:03:49,740 --> 00:03:53,200
[THE LEGEND OF THE BLUE SEA]
43
00:03:53,200 --> 00:03:54,540
[EPISODE 9]
44
00:03:54,540 --> 00:03:56,780
Are you okay now?
45
00:03:56,780 --> 00:04:00,590
You.. you also said you
were in pain earlier.
46
00:04:01,610 --> 00:04:04,150
I'm not in pain any more.
47
00:04:08,170 --> 00:04:09,980
Why?
48
00:04:09,980 --> 00:04:12,372
While you were saying you
love me or not, whether
49
00:04:12,384 --> 00:04:14,740
I have plans to or not,
and bothering me so much,
50
00:04:14,740 --> 00:04:18,640
Were you thinking of
running away from behind?
51
00:04:18,640 --> 00:04:22,150
Hey, you are scary.
52
00:04:23,870 --> 00:04:27,600
If you go, where? Who would you go to?
53
00:04:27,600 --> 00:04:29,800
That government employee?
54
00:04:29,800 --> 00:04:32,540
Jeong Hoon is gone now.
55
00:04:34,910 --> 00:04:38,390
Why? Where has he gone?
56
00:04:40,000 --> 00:04:41,920
Far.
57
00:04:45,380 --> 00:04:48,120
Did you also plan to go after him far away?
58
00:04:48,120 --> 00:04:51,090
Why? Did he ask you to go far
away and eat ramyun with him?
59
00:04:51,090 --> 00:04:54,510
It wasn't Jeong Hoon who cooked me ramyeon.
60
00:04:54,510 --> 00:04:58,210
Do you mean.. he isn't that guy?
61
00:04:58,210 --> 00:05:00,420
Then who is that guy?
62
00:05:00,420 --> 00:05:02,980
I can't tell you that.
63
00:05:06,670 --> 00:05:10,180
This won't do, you follow me.
64
00:05:13,250 --> 00:05:16,780
- Look here, see there are lots of dolls right?
- Yeah.
65
00:05:16,780 --> 00:05:18,490
Pick one.
66
00:05:19,380 --> 00:05:21,310
I choose that pink octopus.
67
00:05:21,310 --> 00:05:24,990
Okay, you chose the pink octopus, right?
68
00:05:24,990 --> 00:05:30,440
That's what you chose, so you have
to pick out that one no matter what.
69
00:05:30,440 --> 00:05:32,910
Here, try it.
70
00:05:37,180 --> 00:05:39,120
I did it!
71
00:05:42,890 --> 00:05:44,300
I almost did it though.
72
00:05:44,300 --> 00:05:46,608
You're right, it almost
came out right? But it
73
00:05:46,620 --> 00:05:48,940
didn't actually come all
the way out, you know.
74
00:05:48,940 --> 00:05:54,060
Life is naturally all about something that
is about to work out but then it may not.
75
00:05:54,060 --> 00:05:56,740
But if you give up here,
76
00:05:56,740 --> 00:06:02,050
then that pink octopus that you chose
will never be able to come out.
77
00:06:02,050 --> 00:06:03,640
Try it again.
78
00:06:19,430 --> 00:06:20,850
I guess it's not working.
79
00:06:20,850 --> 00:06:24,050
You're trying to give up like that again?
80
00:06:24,050 --> 00:06:27,990
If you decided, you can't give
up until it's become yours.
81
00:06:27,990 --> 00:06:30,630
Whether that's the pink octopus,
82
00:06:32,940 --> 00:06:34,760
or anything.
83
00:06:35,500 --> 00:06:38,180
Then I'll try again one more time.
84
00:06:54,680 --> 00:06:57,310
- Hey, now... Wait, stay there.
85
00:07:04,970 --> 00:07:07,080
Ah it almost did it.
86
00:07:07,080 --> 00:07:11,220
From what I see, there's something
wrong with the machine.
87
00:07:11,220 --> 00:07:14,940
It looks like they loosened the
claw on purpose. Let's just go.
88
00:07:14,940 --> 00:07:16,900
Then give up?
89
00:07:16,900 --> 00:07:22,840
No. This isn't giving up,
this is stopping for a bit.
90
00:07:22,840 --> 00:07:24,280
Until next time?
91
00:07:24,280 --> 00:07:28,810
Of course. How are you so smart
now, it's been a while..?
92
00:07:28,810 --> 00:07:34,910
Anyway, the important thing is that you
should never give up on what you've chosen.
93
00:07:34,910 --> 00:07:37,220
Should you give up, or shouldn't you?
94
00:07:37,220 --> 00:07:38,710
Shouldn't.
95
00:07:38,710 --> 00:07:40,710
That's right.
96
00:07:41,810 --> 00:07:44,280
Would you like to go and
eat some sticky flat bun?
97
00:07:53,810 --> 00:07:56,810
Hey, I told you not to go,
but you didn't listen to me.
98
00:07:56,810 --> 00:07:58,240
Something serious almost happened!
99
00:07:58,240 --> 00:07:59,570
I said I'm okay.
100
00:07:59,570 --> 00:08:02,530
Who on earth was it? Did you see his face?
101
00:08:06,660 --> 00:08:07,520
I'm not sure.
102
00:08:07,520 --> 00:08:09,840
Anyone that comes to mind?
103
00:08:09,840 --> 00:08:13,320
Well, since we have so many enemies,
104
00:08:13,320 --> 00:08:15,620
I can't narrow it down quickly.
105
00:08:15,620 --> 00:08:17,160
He was spotted by the police
patrolling Hoehyeon-dong,
106
00:08:17,160 --> 00:08:19,540
and the chase began during the daylight.
107
00:08:19,540 --> 00:08:21,650
What?
108
00:08:21,650 --> 00:08:24,720
It's that person.
109
00:08:24,720 --> 00:08:26,530
It's that person?
110
00:08:26,530 --> 00:08:28,470
The escaped prisoner? Ma Dae Young?
111
00:08:28,470 --> 00:08:32,420
Yes, that's right. It's him.
112
00:08:32,420 --> 00:08:35,330
He took his hat off today.
113
00:08:35,330 --> 00:08:38,060
Cheong, do you remember him, too?
114
00:08:38,060 --> 00:08:40,230
It's that person, right? The
one who was wearing the
115
00:08:40,242 --> 00:08:42,300
police uniform and cap when
it was raining before.
116
00:08:42,300 --> 00:08:45,910
He wore a police cap and also a black cap.
117
00:08:45,910 --> 00:08:50,810
You... Have you seen him after that day?
118
00:08:50,810 --> 00:08:52,760
Yes, when I was passing out the flyer.
119
00:08:52,760 --> 00:08:58,720
Whoa! I am so shocked so many times.
Do you see the goosebumps?
120
00:08:58,720 --> 00:09:04,030
Then, the escapee was
tailing our Cheong? Why?
121
00:09:04,030 --> 00:09:07,640
If something like that happened,
you should have told me!
122
00:09:08,450 --> 00:09:09,850
Are you a fool?
123
00:09:09,850 --> 00:09:12,586
Cheong wouldn't have known, either.
You just
124
00:09:12,598 --> 00:09:15,040
found out, too. Why
are you blaming her?
125
00:09:21,440 --> 00:09:25,320
Ah, that punk. He is just
acting up for no good reason.
126
00:09:36,330 --> 00:09:40,190
Ah, it's cold. What are you doing there?
Come on in.
127
00:09:42,700 --> 00:09:43,560
Have a seat.
128
00:09:43,560 --> 00:09:47,410
Why would that jerk be tailing Cheong?
129
00:09:48,430 --> 00:09:51,940
Did he just follow Cheong? He called
you out and almost killed you.
130
00:09:51,940 --> 00:09:54,120
Something serious really
could have happened to you!
131
00:09:54,120 --> 00:09:57,350
So, that's what I'm saying. Why
would that jerk follow Cheong...
132
00:09:57,350 --> 00:10:00,870
The fate in this world is
continuing in that world.
133
00:10:00,870 --> 00:10:03,570
It's the same way for the ill-fate.
134
00:10:03,570 --> 00:10:09,050
From a dangerous person,
protect that woman.
135
00:10:10,550 --> 00:10:11,980
Hyung.
136
00:10:11,980 --> 00:10:13,560
What?
137
00:10:15,580 --> 00:10:20,070
Don't take it the wrong way.
138
00:10:20,070 --> 00:10:22,640
I had a dream.
139
00:10:22,640 --> 00:10:23,660
A dream?
140
00:10:23,660 --> 00:10:27,590
In that dream, I was living
in the Joseon period.
141
00:10:27,590 --> 00:10:30,180
Huh?
142
00:10:30,180 --> 00:10:32,080
And I was wearing that bracelet.
143
00:10:32,080 --> 00:10:36,330
The bracelet? You mean Kim
Dam Ryeong's bracelet?
144
00:10:37,330 --> 00:10:40,100
Ah, so you were Kim Dam
Ryeong in the dream?
145
00:10:40,100 --> 00:10:41,390
Yes.
146
00:10:42,450 --> 00:10:44,580
I believe I was.
147
00:10:44,580 --> 00:10:47,234
It's possible. After seeing the
MOVIE THE ADMIRAL: Roaring
148
00:10:47,246 --> 00:10:49,640
Currents, I had a dream where
I was Admiral Yi in it.
149
00:10:49,640 --> 00:10:51,390
Aish, I'm not talking about
that kind of non-sense dream.
150
00:10:51,390 --> 00:10:53,179
Look who's talking. Your
dream is the non-sense
151
00:10:53,191 --> 00:10:54,580
one. How could you
be Kim Dam Ryeong?
152
00:10:54,580 --> 00:10:56,220
Is it like you're looking
back at your past life?
153
00:10:56,220 --> 00:11:01,830
It's not like it's my past life, but I feel
like I'm looking at a parallel universe.
154
00:11:03,070 --> 00:11:06,560
- Myself in another universe.
- You in another universe, my butt!
155
00:11:06,560 --> 00:11:08,600
It's because I've been talking
to you about the bracelet,
156
00:11:08,600 --> 00:11:10,830
and Si Ah told you about
the excavation from the
157
00:11:10,842 --> 00:11:13,450
shipwreck. That's why you're
having this non-sense dream.
158
00:11:13,450 --> 00:11:16,180
The reality is governing your dream.
You're the one who
159
00:11:16,192 --> 00:11:18,640
studied neurosciences. How
can you not realize it?
160
00:11:20,200 --> 00:11:22,490
- Ah, is it like that?
- Of course, it is.
161
00:11:22,490 --> 00:11:26,550
Ah. I've been kind of off recently.
162
00:11:26,550 --> 00:11:28,040
Hey, it is natural
163
00:11:28,040 --> 00:11:31,830
to have weird dreams
before your big projects.
164
00:11:31,830 --> 00:11:35,980
It must be a sign that our Project
Ahn Jin Joo will be a big success.
165
00:11:35,980 --> 00:11:37,490
Huh?
166
00:11:38,600 --> 00:11:41,520
Yes, that girl named Seo Yuna.
167
00:11:42,700 --> 00:11:48,000
It seems like that girl and my
Elizabeth had some troubles.
168
00:11:49,000 --> 00:11:54,100
You know girls like that always
stand out not in a good way.
169
00:11:54,100 --> 00:11:57,330
Oh my. Did you get a
call from her mom? Why?
170
00:11:58,330 --> 00:12:00,520
She asked to have her
included in our swim team?
171
00:12:01,390 --> 00:12:05,010
Well... Will you let her in?
172
00:12:05,850 --> 00:12:09,320
Of course not. That's right.
173
00:12:09,320 --> 00:12:12,880
When there are kids like that in the
mix, it's always our kids who suffer.
174
00:12:12,880 --> 00:12:17,180
Of course, I trust you. Then...
175
00:12:17,180 --> 00:12:20,870
Okay. Let's talk details when we meet.
176
00:12:20,870 --> 00:12:23,910
Okay, yes. Bye!
177
00:12:23,910 --> 00:12:28,370
You were on the phone for 1.5 hours
but you didn't discuss the details?
178
00:12:28,370 --> 00:12:29,600
Honey,
179
00:12:30,600 --> 00:12:33,230
did you get to talk to Chairman Heo?
180
00:12:33,230 --> 00:12:37,750
Well. I invited him to a dinner, but he
acts all busy and doesn't set up the time.
181
00:12:37,750 --> 00:12:40,620
Omo, I've been providing endless supply
of banchan (SIDE DISHES) for him
182
00:12:40,620 --> 00:12:43,090
since I was told he liked them.
183
00:12:43,090 --> 00:12:47,440
Is it like dine and dash?
What's wrong with them?
184
00:12:47,440 --> 00:12:49,811
He's not an easy guy. If
there's anything of investment
185
00:12:49,823 --> 00:12:52,120
value, he'd do that himself
and won't give them to us.
186
00:12:52,120 --> 00:12:55,670
That's why we're trying this hard
187
00:12:55,670 --> 00:12:58,150
so he could share some of them, no?
188
00:12:58,150 --> 00:12:59,780
Oh my.
189
00:13:00,780 --> 00:13:03,640
It's been so hard to put
aside that secret fund.
190
00:13:03,640 --> 00:13:05,793
I was so careful not to
get caught on by the
191
00:13:05,805 --> 00:13:07,970
external audits or the
National Tax Services.
192
00:13:07,970 --> 00:13:10,820
We saved it up by working
up our blood and sweat.
193
00:13:10,820 --> 00:13:13,610
Of course we have. If you
call this black money,
194
00:13:13,610 --> 00:13:17,230
I feel wronged. I worked
very hard for that money!
195
00:13:17,230 --> 00:13:19,780
Preach, honey!
196
00:13:19,780 --> 00:13:24,310
You've worked so hard. We really
197
00:13:24,310 --> 00:13:26,640
invest this money well
198
00:13:26,640 --> 00:13:29,540
and won't let your efforts
199
00:13:29,540 --> 00:13:31,210
go to waste.
200
00:13:31,210 --> 00:13:35,450
Yes, honey. Let's give our
best tonight as well!
201
00:13:35,450 --> 00:13:37,520
Say what?
202
00:13:37,520 --> 00:13:41,290
- Who's it? - Korea Post. Is Ms.
- Kang Seo Hee available?
203
00:13:41,290 --> 00:13:45,770
It's court registered mail, so
she has to accept it herself.
204
00:13:51,080 --> 00:13:53,710
How dare you show up here. Are you crazy?
205
00:13:53,710 --> 00:13:57,060
It's not like I wanted to. I am
cold, hungry, and out of money.
206
00:14:03,520 --> 00:14:07,320
Heo Joon Jae is not an easy target.
He wiggles his way out every time.
207
00:14:07,320 --> 00:14:13,150
Chairman Heo is trying to set up meetings
with his lawyers to legalize his will.
208
00:14:13,150 --> 00:14:15,960
Will you get your sense back
after I lost everything?
209
00:14:15,960 --> 00:14:18,117
What are we going to
do if Chairman Heo go
210
00:14:18,129 --> 00:14:20,450
meet Joon Jae and give
all his fortune to him?
211
00:14:22,290 --> 00:14:23,710
Hurry and leave now.
212
00:14:24,670 --> 00:14:26,990
- Sorry about the trouble at this late hour.
- No problem.
213
00:14:26,990 --> 00:14:28,690
Bye.
214
00:14:29,850 --> 00:14:31,150
Hi.
215
00:14:32,270 --> 00:14:34,360
Oh, Chi Hyeon.
216
00:14:34,360 --> 00:14:37,010
Do they deliver at this late hour?
217
00:14:37,010 --> 00:14:41,240
That's what I wondering. He must be behind
his schedule due to busy year-end season.
218
00:14:41,240 --> 00:14:43,100
- Have you eaten?
- Yes, I have.
219
00:14:43,100 --> 00:14:44,370
Let's go in.
220
00:14:45,650 --> 00:14:47,710
Have you eaten, Mother?
221
00:14:49,410 --> 00:14:50,880
Let's go in.
222
00:14:54,940 --> 00:14:56,510
What is it?
223
00:14:56,510 --> 00:15:00,290
Mother, Did you hear about
Joon Jae, by any chance?
224
00:15:00,290 --> 00:15:03,810
How would I know?
225
00:15:03,810 --> 00:15:06,940
I ran into him recently. By pure luck.
226
00:15:06,940 --> 00:15:08,890
Oh, you did?
227
00:15:10,120 --> 00:15:13,010
Did you tell your father?
228
00:15:13,010 --> 00:15:15,510
Of course not. I'm telling you first.
229
00:15:15,510 --> 00:15:20,780
Good job. He's been under stress
for a few things recently.
230
00:15:20,780 --> 00:15:23,720
I think it will be better that you
don't tell him that for a while.
231
00:15:23,720 --> 00:15:25,990
By any chance, do you know already?
232
00:15:26,990 --> 00:15:29,770
- What?
- Where Joon Jae lives
233
00:15:29,770 --> 00:15:31,350
and how he is.
234
00:15:32,580 --> 00:15:34,470
I told you already that I don't know.
235
00:15:34,470 --> 00:15:40,470
Then why won't you ask me more about him?
Aren't you curious since I met him?
236
00:15:43,010 --> 00:15:45,260
Your farther and I
237
00:15:45,260 --> 00:15:48,320
have huge scars we got from Joon Jae.
238
00:15:48,320 --> 00:15:52,680
Wouldn't it be weird if I get all
interested when your father isn't?
239
00:15:52,680 --> 00:15:58,020
Mother, what if he
couldn't show his emotions
240
00:15:58,020 --> 00:16:01,330
because of two of us?
241
00:16:01,330 --> 00:16:06,080
I am sorry that their
relationship went south.
242
00:16:06,080 --> 00:16:07,550
But, I'm not sure if I'd
like he'd come back.
243
00:16:09,420 --> 00:16:13,270
Don't you like how things are right now?
244
00:16:13,270 --> 00:16:15,480
Do you think we'll keep how things
are right now when Joon Jae returns?
245
00:16:15,480 --> 00:16:18,420
- But I...
- Yes, you.
246
00:16:18,420 --> 00:16:22,560
Do you think you'll keep what you have?
247
00:16:27,360 --> 00:16:28,950
Mother.
248
00:16:28,950 --> 00:16:32,780
I want to protect you.
249
00:16:33,910 --> 00:16:37,880
My good son! However...
250
00:16:37,880 --> 00:16:42,390
That's my job to protect us.
251
00:16:43,310 --> 00:16:45,190
Let's get in quickly.
252
00:16:54,520 --> 00:16:56,090
Yes. Bye.
253
00:17:06,820 --> 00:17:08,785
There's one footage of him from
the surveillance camera from
254
00:17:08,797 --> 00:17:10,580
the nearby convenience store.
It's back of him, though.
255
00:17:10,580 --> 00:17:14,730
He knows blind spots
like nobody's business.
256
00:17:14,730 --> 00:17:17,310
That's why the police hasn't
been able to catch him so far.
257
00:17:21,180 --> 00:17:22,720
Hello?
258
00:17:23,450 --> 00:17:24,700
010-3654-23
259
00:17:29,880 --> 00:17:31,610
Who is this?
260
00:17:31,610 --> 00:17:34,970
Hi, do you happen to know Dept Head
Nam Seong Joon? (USING FORMAL SPEECH)
261
00:17:35,890 --> 00:17:39,050
Who is asking? (USING FORMAL SPEECH)
262
00:17:39,050 --> 00:17:40,880
This is...(USING FORMAL SPEECH)
263
00:17:42,210 --> 00:17:44,050
Is this Joon Jae? (USING INFORMAL SPEECH)
264
00:17:45,180 --> 00:17:48,530
You are. This is Chi Hyeon.
(USING INFORMAL SPEECH)
265
00:17:49,530 --> 00:17:51,550
How did you get my number?
(USING INFORMAL SPEECH)
266
00:17:51,550 --> 00:17:55,340
That's not what's important.
Dept Head Nam is hurt greatly.
267
00:17:55,340 --> 00:17:58,010
Your number is the last number that
called him before the accident.
268
00:18:07,800 --> 00:18:08,820
Where is Cheong?
269
00:18:08,820 --> 00:18:11,090
- She went out.
- To where?
270
00:18:11,090 --> 00:18:12,590
I don't know, either.
271
00:18:13,650 --> 00:18:16,460
How could you just let her leave?
272
00:18:16,460 --> 00:18:19,580
When you don't know when and where
that crazy bastard will pop up.
273
00:18:19,580 --> 00:18:22,600
He's the one who had Dept
Head Nam's cell phone.
274
00:18:22,600 --> 00:18:24,080
Oh my, why do you direct your anger at me?
275
00:18:24,080 --> 00:18:26,220
Seriously.
276
00:18:30,560 --> 00:18:32,290
The phone is turned off. You'll
get connected to the voicemail...
277
00:18:32,290 --> 00:18:34,380
She's not picking up again.
278
00:18:40,490 --> 00:18:43,220
Why does she go there so often?
279
00:18:43,220 --> 00:18:47,080
- So, the guy said he has plans to like you.
- Yes.
280
00:18:47,080 --> 00:18:49,710
Then today's the Day 1.
281
00:18:49,710 --> 00:18:52,090
Whoa. Good times.
282
00:18:53,090 --> 00:18:56,190
The one and only day in your love life.
283
00:18:56,190 --> 00:18:58,460
Of course, you'll have another one
when you start dating another guy.
284
00:18:58,460 --> 00:18:59,640
Is it so?
285
00:18:59,640 --> 00:19:01,218
What you do from now on
is very important if
286
00:19:01,230 --> 00:19:02,750
you want him to go head
over heels for you.
287
00:19:02,750 --> 00:19:05,150
Tell me. How to make him
go head over heels for me.
288
00:19:05,150 --> 00:19:08,020
So he won't ever get his
head back up again.
289
00:19:08,960 --> 00:19:12,230
That's the way I can stay here
ever after without hurting
290
00:19:12,230 --> 00:19:14,010
Are you Misery Chastain
(FROM THE MOVIE MISERY)?
291
00:19:14,010 --> 00:19:17,480
And do you think I'd be like
this had I known how to do that?
292
00:19:19,850 --> 00:19:23,250
Look. There are three steps of love.
293
00:19:23,250 --> 00:19:29,250
The first step is romantic love, the
second is hot love, the third is...
294
00:19:29,250 --> 00:19:30,700
"Dirty love."
295
00:19:32,020 --> 00:19:34,400
Dirty (LOVE) belongs to the experts only.
296
00:19:34,400 --> 00:19:37,044
In my case, I'd go straight
to the Dirty; but in
297
00:19:37,056 --> 00:19:39,550
your case, you should
start with the Romantic.
298
00:19:39,550 --> 00:19:41,510
How do you do the Romantic?
299
00:19:42,510 --> 00:19:46,060
Honestly, that kind has all the
bells and whistles for a show.
300
00:19:46,060 --> 00:19:49,210
Having a tea, having meals, going
to the movies, taking you home,
301
00:19:49,210 --> 00:19:52,020
sending texts to check up on
you, getting new sets of emojis,
302
00:19:52,020 --> 00:19:54,265
going to see the stars, planing
an event for you, playing
303
00:19:54,277 --> 00:19:56,340
push and pull, and confessing
his feelings for you...
304
00:19:57,990 --> 00:20:03,570
But all of this... is
actually leading to dirty.
305
00:20:03,570 --> 00:20:05,720
I'm curious about that... dirty.
306
00:20:05,720 --> 00:20:06,860
Not yet for you.
307
00:20:06,860 --> 00:20:09,292
That, if you go recklessly
then it could really
308
00:20:09,304 --> 00:20:11,340
be the end after seeing
something nasty.
309
00:20:11,340 --> 00:20:13,940
You just shoot love guns.
310
00:20:13,940 --> 00:20:16,480
Gun? That can cause death.
311
00:20:16,480 --> 00:20:19,940
They die, they like it so much to death.
312
00:20:19,940 --> 00:20:23,170
Look at that! Look at that; such young'uns.
313
00:20:23,170 --> 00:20:26,110
He's all over shooting hearts gun and all.
314
00:20:27,110 --> 00:20:29,759
Have you made nicknames for each other?
Not your
315
00:20:29,771 --> 00:20:32,160
names but something only
the two of you use.
316
00:20:32,160 --> 00:20:34,100
We don't.
317
00:20:35,060 --> 00:20:39,340
My first man called me "mong
mong" (SOUND OF DOG BARKING).
318
00:20:39,340 --> 00:20:43,980
But it ended after a dog fight.
319
00:20:43,980 --> 00:20:47,460
Don't go towards animal names.
The end isn't good.
320
00:20:48,490 --> 00:20:52,080
What would ours be?
321
00:20:52,080 --> 00:20:55,360
- Mermaid?
- What mermaid? You need something that's in this world.
322
00:20:55,360 --> 00:20:56,820
There's no mermaid in this world?
323
00:20:56,820 --> 00:20:59,790
Why are you talking like
(HANS CHRISTIAN) Andersen
324
00:20:59,802 --> 00:21:02,550
has come back to life?
Then would there be one?
325
00:21:13,710 --> 00:21:18,440
Hey! Why aren't you answering your phone!
What are you doing her-
326
00:21:18,440 --> 00:21:22,190
- Say hi, she's my friend. - Oh, hello.
327
00:21:22,190 --> 00:21:24,760
Ah...
328
00:21:26,090 --> 00:21:28,880
Okay, let's go.
329
00:21:29,720 --> 00:21:33,340
Hey, you come here everyday
and play with this beggar?
330
00:21:33,340 --> 00:21:35,440
I can hear it all, you know.
331
00:21:35,440 --> 00:21:38,370
I'm sorry. Let's go.
332
00:21:38,370 --> 00:21:40,940
I'm not a beggar!
333
00:21:40,940 --> 00:21:45,490
I'm homeless! Street people!
334
00:21:49,500 --> 00:21:51,950
I told you I'm not!
335
00:21:51,950 --> 00:21:56,450
I'm not a beggar! I don't accept freebies!
336
00:21:59,280 --> 00:22:03,210
Honey, Joon Jae is here.
337
00:22:03,210 --> 00:22:07,590
Joon Jae who you took
care more than your son.
338
00:22:07,590 --> 00:22:11,450
You always said "Our
Joon Jae, our Joon Jae."
339
00:22:11,450 --> 00:22:14,200
Wake up please.
340
00:22:14,200 --> 00:22:17,860
Ahjussi did not drink and drive.
341
00:22:17,860 --> 00:22:19,400
Have you checked the blackbox?
342
00:22:19,400 --> 00:22:24,350
There was no record from that day.
It must have been broken.
343
00:22:25,880 --> 00:22:29,370
Erasing records
344
00:22:35,880 --> 00:22:39,950
It looks like traumatic cataract.
345
00:22:39,950 --> 00:22:45,660
Seeing this here, there is a small wound.
346
00:22:45,660 --> 00:22:51,490
Perhaps, did you rub your
eye hard or was it poked?
347
00:22:51,490 --> 00:22:56,610
No. None of that happened. These days
my vision has been cloudy and darkened.
348
00:22:56,610 --> 00:22:58,410
I thought it was because of aging.
349
00:22:58,410 --> 00:23:03,000
At any rate, I will prescribe
anti-inflammatory and antibiotics.
350
00:23:03,000 --> 00:23:08,380
Take your medicines well. If this gets
worse then complications could arise.
351
00:23:08,380 --> 00:23:11,840
Since there is no vein on cornea,
352
00:23:11,840 --> 00:23:17,300
if it gets worse, there would be
no other way than transplant.
353
00:23:18,800 --> 00:23:22,770
Don't just take care of money but
also take care of your health.
354
00:23:24,340 --> 00:23:26,910
Since you're here, eat
dinner before you go.
355
00:23:26,910 --> 00:23:31,940
No, I have someone I have to visit.
Next time.
356
00:23:37,670 --> 00:23:40,750
Heo Joon Jae's family.
357
00:23:40,750 --> 00:23:45,810
At least, it's only Miss Sim Cheong
who calls me Joon Jae's family.
358
00:23:45,810 --> 00:23:47,230
Did you come together with Joon Jae?
359
00:23:47,230 --> 00:23:51,760
I said it last time, but I'm not
breaking up with Heo Joon Jae.
360
00:23:54,780 --> 00:23:57,040
I get it.
361
00:23:57,040 --> 00:24:01,100
But you two must be close. Are
you going to get married?
362
00:24:01,100 --> 00:24:04,030
For now, we are still planning.
363
00:24:04,030 --> 00:24:06,740
- What?
- A lot of things.
364
00:24:13,590 --> 00:24:17,850
But a family is looks like
each other, warm and sweet.
365
00:24:17,850 --> 00:24:21,810
What's wrong with you and Heo Joon Jae?
366
00:24:23,910 --> 00:24:25,780
Father.
367
00:24:25,780 --> 00:24:28,760
Oh, Chi Hyeon, you're here.
368
00:24:28,760 --> 00:24:31,070
Yes, Father.
369
00:24:31,070 --> 00:24:32,560
But, who?
370
00:24:32,560 --> 00:24:34,720
Father, that...
371
00:24:34,720 --> 00:24:37,510
Is this person Heo Joon Jae's family, too?
372
00:24:37,510 --> 00:24:40,330
Are you someone who knows my Joon Jae?
373
00:24:40,330 --> 00:24:43,950
- Ah, yes... the truth is...
- Yeah.
374
00:25:09,740 --> 00:25:12,550
Dad, after bathing, buy
me some banana milk.
375
00:25:12,550 --> 00:25:14,717
You should rub my back
properly for me to buy
376
00:25:14,729 --> 00:25:16,860
you. You can't do it
sloppily like last time.
377
00:25:16,860 --> 00:25:20,020
Buy me. Buy me.
378
00:25:20,020 --> 00:25:21,440
Okay, you punk.
379
00:25:21,440 --> 00:25:23,840
Oh yeah!
380
00:25:33,980 --> 00:25:35,710
What about Joon Jae? Isn't he coming?
381
00:25:35,710 --> 00:25:38,700
He must have slept early.
Let's just go by ourselves.
382
00:25:38,700 --> 00:25:41,460
Let's just get him food later
when he says he's hungry.
383
00:25:41,460 --> 00:25:43,500
Dad.
384
00:25:43,530 --> 00:25:45,430
Okay.
385
00:25:45,430 --> 00:25:47,950
Chi Hyeon, let's go.
What do you want to eat?
386
00:25:47,950 --> 00:25:51,200
- Steak.
- Okay, steak.
387
00:25:53,400 --> 00:25:59,080
Dad, I'm sick.
388
00:26:06,980 --> 00:26:09,860
What's wrong with your face?
389
00:26:09,860 --> 00:26:15,410
What have you been doing?
Why did you get hurt?
390
00:26:15,410 --> 00:26:18,640
You're curious about me now?
391
00:26:18,640 --> 00:26:22,970
So who told you to leave home and suffer?
392
00:26:22,970 --> 00:26:24,750
You're doing good.
393
00:26:24,750 --> 00:26:29,650
I did not leave the house
but I left your side.
394
00:26:29,650 --> 00:26:32,010
And I didn't suffer that much.
395
00:26:32,010 --> 00:26:36,200
If you compare it being in
that house, it's much better.
396
00:26:36,200 --> 00:26:38,470
I feel like a burden has
been lifted from me, too.
397
00:26:38,470 --> 00:26:44,030
What did I do? Taking care of
Chi Hyeon a bit more than you?
398
00:26:44,030 --> 00:26:47,610
A son doesn't even know his father's heart?
399
00:26:47,610 --> 00:26:53,550
Did you really think I like Chi Hyeon
more than you so I took care of him more?
400
00:26:53,550 --> 00:26:55,830
You are my son that's why I purposely...
401
00:26:55,830 --> 00:26:58,500
You gave up.
402
00:26:58,500 --> 00:27:04,650
On mom and me. And the
time that we were together
403
00:27:04,650 --> 00:27:10,310
you threw it all away.
Without looking back.
404
00:27:15,170 --> 00:27:19,900
Since you gave up and chose something else,
405
00:27:19,900 --> 00:27:23,550
don't hold on to what you
let go and just forget it.
406
00:27:27,360 --> 00:27:30,810
You will know as you live.
407
00:27:30,810 --> 00:27:34,140
Life doesn't go the way you want it to.
408
00:27:34,980 --> 00:27:37,930
I'm now old
409
00:27:37,930 --> 00:27:40,940
and it's time to settle the inheritance.
410
00:27:40,940 --> 00:27:43,290
So, you should come back home.
411
00:27:43,290 --> 00:27:45,000
No.
412
00:27:45,990 --> 00:27:48,810
I will not receive anything.
413
00:27:48,810 --> 00:27:52,630
Be it money or the way life is lived.
414
00:27:52,630 --> 00:27:55,950
Or the way to throw people
away, whatever it is.
415
00:27:55,950 --> 00:27:58,690
I don't wish to receive anything from you.
416
00:27:58,690 --> 00:28:02,310
I don't want to get involved with you.
I don't want to meet you every again.
417
00:28:02,310 --> 00:28:04,130
This punk.
418
00:28:04,130 --> 00:28:06,400
But...
419
00:28:11,100 --> 00:28:13,480
please be healthy.
420
00:28:24,210 --> 00:28:28,530
Joon Jae.
421
00:29:44,510 --> 00:29:47,090
You can leave, too, if you want to.
422
00:29:49,440 --> 00:29:53,120
When I told you, "don't give
up on what you have chosen,"
423
00:29:53,120 --> 00:29:56,180
it's all a non-sense.
424
00:29:56,180 --> 00:29:58,660
Where is such a thing?
425
00:30:02,900 --> 00:30:09,080
I also... was a whole lot comfortable
and good when you weren't here.
426
00:30:37,450 --> 00:30:40,750
It hurts...
427
00:31:13,050 --> 00:31:15,160
Are you okay?
428
00:31:15,160 --> 00:31:19,010
I saw it on TV. Doing this got them better.
429
00:31:21,040 --> 00:31:23,840
Now you're not as hot.
430
00:31:26,210 --> 00:31:28,520
Who told you do this kind of thing?
431
00:31:28,520 --> 00:31:30,210
Go up.
432
00:31:30,830 --> 00:31:35,880
You say that, but you wish that I
would stay next to you, right?
433
00:31:37,350 --> 00:31:41,060
No matter how much you tell me to give up,
"no, I don't want to. I won't give up."
434
00:31:41,060 --> 00:31:43,970
Is what you wish I'd say, right?
435
00:31:45,570 --> 00:31:48,720
Forget what you've given up. Don't
have any lingering feelings.
436
00:31:51,190 --> 00:31:53,910
No, I don't want to. I won't give up.
437
00:31:55,330 --> 00:31:59,840
No matter what you say, I'll stay
by yourself without giving up,
438
00:31:59,840 --> 00:32:04,040
so don't get angry from not being able
to say what you want and just say it.
439
00:32:04,040 --> 00:32:06,880
What it is that you really want to say.
440
00:32:19,790 --> 00:32:21,210
Okay.
441
00:32:24,370 --> 00:32:26,140
I couldn't.
442
00:32:28,070 --> 00:32:31,040
What I really wanted to say to my father.
443
00:32:33,230 --> 00:32:35,410
I couldn't say any of it.
444
00:32:37,280 --> 00:32:40,890
How difficult it was for
me after leaving home.
445
00:32:44,270 --> 00:32:46,980
I hated my father so much,
446
00:32:50,930 --> 00:32:53,240
but because I thought he might look for me,
447
00:32:55,070 --> 00:32:58,550
I waited for a while without
changing my phone number.
448
00:33:02,390 --> 00:33:05,050
But because in the end,
he never called me once,
449
00:33:07,200 --> 00:33:09,670
how lonely I felt...
450
00:33:12,070 --> 00:33:16,020
I took the qualification exam on my
own and went to college on my own,
451
00:33:16,020 --> 00:33:18,280
and while living on my own
452
00:33:20,300 --> 00:33:22,570
how much I missed him...
453
00:33:24,960 --> 00:33:26,820
That I...
454
00:33:29,420 --> 00:33:31,570
missed him so much...
455
00:34:16,120 --> 00:34:18,220
Are you a little better?
456
00:34:19,460 --> 00:34:20,980
Yeah.
457
00:34:21,760 --> 00:34:25,110
- Earlier, that...
- Huh?
458
00:34:25,110 --> 00:34:28,200
- That.
- About you crying?
459
00:34:29,020 --> 00:34:35,510
Not so much crying but that
there was a hint of tears.
460
00:34:35,510 --> 00:34:38,636
Anyway, I took some cold
medicine before falling
461
00:34:38,648 --> 00:34:41,530
sleep so I wasn't in the
right state of mind.
462
00:34:41,530 --> 00:34:46,060
I don't think there's any need to
tell Nam Doo or Tae Oh about it.
463
00:34:46,060 --> 00:34:49,540
Yeah, I forget well. Don't
worry, Heo Joon Jae.
464
00:34:49,540 --> 00:34:52,910
Okay. That's good then.
465
00:34:54,100 --> 00:34:59,010
From now on, you tell me as much as you
want. What you can't tell the others.
466
00:35:00,690 --> 00:35:05,080
I'll listen to everything and forget
it all. With everything in me.
467
00:35:13,220 --> 00:35:16,960
- Really, will you forget everything?
- Yeah.
468
00:35:19,710 --> 00:35:21,140
Then...
469
00:35:21,840 --> 00:35:23,850
Will you forget this, too?
470
00:35:55,240 --> 00:35:59,940
♫ Enjoying unusually bright sunlight ♫
471
00:35:59,940 --> 00:36:04,270
♫ Warm breeze is embracing us ♫
472
00:36:04,890 --> 00:36:08,100
♫ In such a nice day, we
are walking together ♫
473
00:36:08,100 --> 00:36:09,270
What are you doing?
474
00:36:10,070 --> 00:36:15,010
Oh, I like rice better than noodles.
Cheong is the one who likes pasta.
475
00:36:15,010 --> 00:36:18,360
Really? I'm making it because
I wanted to have some.
476
00:36:19,650 --> 00:36:23,710
You're doing that to eat it yourself?
477
00:36:24,480 --> 00:36:26,670
I see.
478
00:36:26,670 --> 00:36:28,470
Done.
479
00:36:28,470 --> 00:36:32,870
♫ It's frustrating that
you don't know my heart ♫
480
00:36:32,870 --> 00:36:37,600
♫ I am in love with you, you fool ♫
481
00:36:37,600 --> 00:36:42,680
♫ I am waiting for you ♫
482
00:36:42,680 --> 00:36:47,000
♫ Because I am weak, my heart is pounding ♫
483
00:36:47,000 --> 00:36:54,120
♫ My heart is pounding.
Why don't you know that ♫
484
00:36:54,120 --> 00:36:58,800
♫ My face is flushed ♫
485
00:36:58,800 --> 00:37:03,680
♫ My heart is burning even more ♫
486
00:37:03,680 --> 00:37:08,220
♫ Just the thought of confessing to you ♫
487
00:37:08,220 --> 00:37:13,140
Wow. Wow, today you're Beauty Cheong.
Beauty Cheong!
488
00:37:13,140 --> 00:37:17,460
Wow, you're nearly a Seoulite, our Cheong.
489
00:37:17,460 --> 00:37:19,860
♫ You don't know my heart ♫
490
00:37:19,860 --> 00:37:21,960
Just because she's pretty.
491
00:37:21,960 --> 00:37:25,220
- Really? I'm pretty?
- Yea.
492
00:37:29,710 --> 00:37:31,080
Hey, give me your phone.
493
00:37:31,080 --> 00:37:32,610
Why?
494
00:37:32,610 --> 00:37:35,110
What do you mean pretty?
495
00:37:39,970 --> 00:37:44,450
You shouldn't take pictures like
this without a direct permission.
496
00:37:44,450 --> 00:37:46,870
- This isn't good manners.
- I'm okay.
497
00:37:46,870 --> 00:37:49,130
- She says it's okay.
- What do you mean it's okay?
498
00:37:49,130 --> 00:37:53,580
Then how can she say that it's not okay
with you standing right in front of her?
499
00:37:53,580 --> 00:37:55,980
Is Cheong the kind of person to do that?
500
00:37:56,470 --> 00:38:01,190
♫ Wispering that, "It's today." ♫
501
00:38:01,190 --> 00:38:05,870
♫ My love confession that
I've been withholding ♫
502
00:38:05,870 --> 00:38:09,440
♫ I will deliver it to you ♫
503
00:38:09,440 --> 00:38:11,000
Here.
504
00:38:12,530 --> 00:38:13,890
Come and eat.
505
00:38:13,890 --> 00:38:16,780
Okay. It looks delicious.
506
00:38:16,780 --> 00:38:20,680
Joon Jae said he made it
like that to eat it himself.
507
00:38:22,930 --> 00:38:26,200
♫ I'm in love with you, you fool ♫
508
00:38:26,200 --> 00:38:29,150
Wow, you look so so pretty, Cheong.
509
00:38:29,150 --> 00:38:30,930
♫ Beautiful ♫
510
00:38:30,930 --> 00:38:32,950
What is she?
511
00:38:32,950 --> 00:38:38,020
How is she totally fine? I'm the
only one who's feeling awkward.
512
00:38:39,730 --> 00:38:44,070
♫ My heart keeps telling you ♫
513
00:38:44,070 --> 00:38:51,210
♫ I love you. I love you.
You are my girl. ♫
514
00:39:00,320 --> 00:39:06,090
Joon Jae, I brought something
you might want to know about.
515
00:39:06,090 --> 00:39:07,780
What?
516
00:39:08,640 --> 00:39:10,670
Let's go talk over there for a sec.
517
00:39:10,670 --> 00:39:13,810
Why? You can't say it here?
518
00:39:13,810 --> 00:39:18,230
I have something to explain while
looking at the materials. Let's go.
519
00:39:18,230 --> 00:39:20,640
Go ahead and eat first.
520
00:39:40,070 --> 00:39:41,140
What are you doing?
521
00:39:41,140 --> 00:39:43,910
Oh, just a second.
522
00:39:55,220 --> 00:39:56,933
A few days ago, at the apartment
523
00:39:56,945 --> 00:39:59,370
redevelopment construction
site in Dapsimni,
524
00:39:59,370 --> 00:40:01,660
a Joseon era site was discovered.
525
00:40:01,660 --> 00:40:03,930
And?
526
00:40:03,930 --> 00:40:06,320
This was the site of Kim
Dam Ryeong's family home.
527
00:40:09,400 --> 00:40:14,320
While Professor Ha was telling us, I was so
shocked that I came here to tell you first.
528
00:40:14,320 --> 00:40:16,216
As soon as we restore
the relics from the
529
00:40:16,228 --> 00:40:18,500
shipwreck, we were going
to open up an exhibition.
530
00:40:18,500 --> 00:40:21,370
If something more comes out
of this excavation site,
531
00:40:21,370 --> 00:40:23,430
I think it'll be huge.
532
00:40:23,430 --> 00:40:26,520
You're saying this was Dam
Ryeong's family home?
533
00:40:26,520 --> 00:40:27,970
Yeah.
534
00:40:41,090 --> 00:40:43,270
- So?
- They say that
535
00:40:43,270 --> 00:40:46,570
this was Kim Dam Ryeong's family home site.
536
00:40:56,140 --> 00:41:01,140
Now only 19 days remain until the
full moon of the last month.
537
00:41:01,140 --> 00:41:03,830
What should I do?
538
00:41:03,830 --> 00:41:06,763
What do I need to do
for the person in my
539
00:41:06,775 --> 00:41:09,860
dreams to believe that
my existence is real?
540
00:41:09,860 --> 00:41:12,050
What do I have to do...
541
00:41:37,170 --> 00:41:40,840
Over here! There's something here!
542
00:41:40,840 --> 00:41:43,850
- Where?
- This side!
543
00:42:07,820 --> 00:42:11,800
What did they tell you at the hospital?
544
00:42:11,800 --> 00:42:16,590
That it's probably cataracts and
that I should take my medicine.
545
00:42:16,590 --> 00:42:20,710
Hurry, take your medicine, and go to bed.
You look really tired today.
546
00:42:20,710 --> 00:42:22,390
Really?
547
00:42:23,610 --> 00:42:25,550
Aigoo.
548
00:42:30,530 --> 00:42:34,440
Honey, since Deputy Director
Nam is in that state and all,
549
00:42:34,440 --> 00:42:37,230
shouldn't we hire a new person?
550
00:42:37,230 --> 00:42:39,930
Do you want me to look into it?
551
00:42:39,930 --> 00:42:43,250
Director Nam will probably
be back on his feet soon...
552
00:42:43,250 --> 00:42:46,280
Let's just wait a bit.
553
00:42:46,280 --> 00:42:49,080
Okay, sure. Lie down.
554
00:42:49,080 --> 00:42:50,970
Sure.
555
00:43:10,440 --> 00:43:12,320
Omo, our Goo Bek (900) came again.
556
00:43:12,320 --> 00:43:15,710
Yes, his nose seemed a little dry.
557
00:43:15,710 --> 00:43:18,200
Oh Bek (500) is here, too!
558
00:43:19,570 --> 00:43:21,900
- Oh, is his name Oh Bek (500)?
- Yes.
559
00:43:21,900 --> 00:43:23,930
- My dog's name is Goo Bek
(900 IN KOREAN). Because
560
00:43:23,942 --> 00:43:25,630
I spend 900 (MAN WON)
on him a month. - Omo.
561
00:43:25,630 --> 00:43:27,990
I've already spent 8,500,000
won ($8500) on him this month.
562
00:43:27,990 --> 00:43:32,810
What do you do to spend 9,000,00 won
on him? We do everything we need to.
563
00:43:32,810 --> 00:43:35,930
I even send him to Puppy Royal School.
Isn't that right, Oh Bek?
564
00:43:35,930 --> 00:43:39,090
Oh, my child does some
after-school activities.
565
00:43:39,090 --> 00:43:41,860
Ahh, after-school activities...
566
00:43:41,860 --> 00:43:43,330
What kind?
567
00:43:43,330 --> 00:43:47,220
On Monday, we teach him self-confidence.
He just barks into the air.
568
00:43:47,220 --> 00:43:49,380
On Friday, he has learns
about English manners.
569
00:43:49,380 --> 00:43:52,740
- I see, English manners?
- You know, we give orders a lot here.
570
00:43:52,740 --> 00:43:56,940
Sit. Lie down. Wait. Eat.
We're very commanding.
571
00:43:56,940 --> 00:43:59,180
They say the English way is waiting.
572
00:43:59,180 --> 00:44:01,700
Oh I see.
573
00:44:01,700 --> 00:44:05,260
- I learned something today, thanks to you.
- It's nothing.
574
00:44:05,260 --> 00:44:07,770
- Goo Bek will now go in.
- Ah yes.
575
00:44:07,770 --> 00:44:09,890
I'll see you again.
576
00:44:09,890 --> 00:44:13,600
To start off, I got in the
good graces of our customer.
577
00:44:13,600 --> 00:44:16,451
To the ladies of Seocho-dong
Council, Daechi-dong,
578
00:44:16,463 --> 00:44:18,990
Apgujeong Department
Store and Culture Center
579
00:44:18,990 --> 00:44:23,510
there is no better gossiper, than a Gangnam
broker - which I've hired this time.
580
00:44:23,510 --> 00:44:26,299
There is a social meeting called,
Sawolhoe, that Ahn Jin Joo
581
00:44:26,311 --> 00:44:29,020
attends religiously for gossip.
He also put in a few words.
582
00:44:29,020 --> 00:44:32,170
- Ladies, have you heard?
- What?
583
00:44:32,170 --> 00:44:37,130
This really remarkable guy, Kim
Jae, just came back to Korea.
584
00:44:37,130 --> 00:44:39,824
While overseas, he started
dabbling in international
585
00:44:39,836 --> 00:44:42,440
real estate, and turned
himself into a wealthy man.
586
00:44:42,440 --> 00:44:45,998
This person owns a 57-floor
building in Dubai, and
587
00:44:46,010 --> 00:44:49,370
runs a golf course. I hear
he often closes doors
588
00:44:49,370 --> 00:44:53,290
to play golf with Mansour.
He's on a whole new level.
589
00:44:53,290 --> 00:44:56,010
- For real?
- Are you talking about the Mansour we know?
590
00:44:56,010 --> 00:45:00,720
Last year, L-construction
madam wanted to invest and
591
00:45:00,720 --> 00:45:03,174
brought her money bags and
went all the way to Dubai,
592
00:45:03,186 --> 00:45:05,470
but returned after she was
unable to even see him.
593
00:45:05,470 --> 00:45:08,460
- Really? Did Madam Choi really do that?
- Of course!
594
00:45:08,460 --> 00:45:12,170
Anyway, this guy was busy in Singapore.
595
00:45:12,170 --> 00:45:16,280
He was in the middle of a
condominium building project,
596
00:45:16,280 --> 00:45:20,650
but came back to Korea
in a hurry because...
597
00:45:20,650 --> 00:45:26,000
of his fiancé. She lives in Seoul, but
he supposedly can't live without her.
598
00:45:26,000 --> 00:45:28,150
- Who's the fiancé?
- Is she a celebrity?
599
00:45:28,150 --> 00:45:30,623
I don't know that far
because it's been
600
00:45:30,635 --> 00:45:33,430
hidden well. Anyway,
because he's so into her
601
00:45:33,430 --> 00:45:38,970
that he's been buying out all the
products in the Gangnam malls, everyday.
602
00:45:38,970 --> 00:45:43,130
Now that I've laid out the bait
like this, what should we do now?
603
00:45:43,130 --> 00:45:45,369
All that's left is
for Kim Jae and his
604
00:45:45,381 --> 00:45:47,920
fiancé to strut around
the malls for a week.
605
00:45:47,920 --> 00:45:49,640
Who'll play the fiancé?
606
00:45:49,640 --> 00:45:51,880
Hey, Tae Oh!
607
00:45:54,580 --> 00:45:56,980
Are you kidding? You're
telling me to take him?
608
00:45:56,980 --> 00:45:58,950
He's pretty, but this is
stretching it too far, right?
609
00:45:58,950 --> 00:46:00,970
See?
610
00:46:03,540 --> 00:46:06,680
- What about Cheong?
- Stop saying nonsense.
611
00:46:06,680 --> 00:46:10,480
You've been super careful nowadays
and taking Cheong everywhere you go.
612
00:46:10,480 --> 00:46:12,572
- So when you're working,
are you going to leave
613
00:46:12,584 --> 00:46:14,560
her by herself? - Ah, how
can I take her there?
614
00:46:14,560 --> 00:46:16,700
- Where am I going?
- Gosh, you scared me.
615
00:46:16,700 --> 00:46:18,880
Hey Cheong! Our Cheong.
616
00:46:18,880 --> 00:46:21,440
Would you listen to me for a moment?
617
00:46:21,440 --> 00:46:24,440
You like dramas, right?
618
00:46:24,440 --> 00:46:29,420
The truth is, the people in
the TV aren't small people...
619
00:46:29,420 --> 00:46:32,750
I know. They're in a studio. It's a drama.
620
00:46:32,750 --> 00:46:34,340
So you know?
621
00:46:34,340 --> 00:46:38,980
- Our Cheong is surprisingly smart.
622
00:46:38,980 --> 00:46:40,920
Our Cheong? Our?
623
00:46:40,920 --> 00:46:43,620
I'm just saying she's smart.
624
00:46:43,620 --> 00:46:48,170
So, we're going to be filming
something like a drama.
625
00:46:48,170 --> 00:46:51,440
Joon Jae's role in this
drama is a rich, cool man.
626
00:46:51,440 --> 00:46:53,810
General manager? Director?
627
00:46:53,810 --> 00:46:57,860
- All the cool guys in dramas play those
kinds of roles - Exactly like that!
628
00:46:57,860 --> 00:47:04,360
And our Cheong's role is his fiancé.
They're going to get married!
629
00:47:05,490 --> 00:47:06,970
I like it.
630
00:47:06,970 --> 00:47:11,280
Right, you like it, right?
See? She likes it, huh?
631
00:47:12,180 --> 00:47:16,290
Cheong, when you're there, there are
just three things that you must not do.
632
00:47:16,290 --> 00:47:18,110
Don't talk.
633
00:47:18,110 --> 00:47:19,930
Don't laugh.
634
00:47:19,930 --> 00:47:21,660
Don't eat.
635
00:47:21,660 --> 00:47:23,313
- That's going to be a bit difficult.
- I'll
636
00:47:23,325 --> 00:47:24,990
buy you something more
delicious afterwards.
637
00:47:24,990 --> 00:47:27,530
Specifically what?
638
00:47:28,590 --> 00:47:31,730
You like sweet things. Ice cream? Cake?
639
00:47:31,730 --> 00:47:35,670
- That plus...
- Plus?-Plus?
640
00:47:35,670 --> 00:47:37,730
Sweet and sour pork.
641
00:47:38,680 --> 00:47:40,630
Deal.
642
00:47:40,630 --> 00:47:42,790
Me too.
643
00:47:42,790 --> 00:47:46,670
Our Cheong is a real Seoulite now.
644
00:47:46,670 --> 00:47:49,610
Let's go! To use money!
645
00:48:02,180 --> 00:48:05,250
This, this, and this.
646
00:48:05,250 --> 00:48:06,590
What else, honey?
647
00:48:06,590 --> 00:48:08,720
The 'La (PIAZETTA) Di Capri' one, too.
648
00:48:08,720 --> 00:48:11,680
- Oh just buy it all.
- Give us all of it.
649
00:48:12,940 --> 00:48:14,690
The end?
650
00:48:14,690 --> 00:48:16,800
Just give the whole thing with hangers.
651
00:48:19,800 --> 00:48:24,030
Okay this one. Okay this one, too!
652
00:48:24,030 --> 00:48:27,380
Please wrap all the jewels.
653
00:48:31,050 --> 00:48:35,520
Why can't I use the VVIP room, right now?
You said you thought I could, earlier.
654
00:48:35,520 --> 00:48:38,790
I apologize. We have a guest who
made a reservation just a while ago.
655
00:48:38,790 --> 00:48:41,517
I am also a guest who
made a reservation just
656
00:48:41,529 --> 00:48:44,030
a while ago. Have I
been pushed back? Why?
657
00:48:44,030 --> 00:48:47,040
I'm a White Magnolia Club member!
658
00:48:52,190 --> 00:48:56,300
I've seen this woman before.
659
00:49:00,760 --> 00:49:02,610
What is this?
660
00:49:03,920 --> 00:49:07,640
- Who is it?
- Omo! You're here.
661
00:49:07,640 --> 00:49:10,727
Our Honey, doesn't ever
wear the same pair of shoes
662
00:49:10,739 --> 00:49:13,600
twice. We end up having
to come back frequently.
663
00:49:13,600 --> 00:49:17,730
Ah, it's not like I can carry you around
everywhere. Honey, do your feet hurt?
664
00:49:17,730 --> 00:49:21,220
Seoul is so uncomfortable. The
buildings are too close
665
00:49:21,232 --> 00:49:24,670
by that we can ride on our
private jet, unlike Dubai.
666
00:49:24,670 --> 00:49:26,830
Dubai? Dubai?
667
00:49:26,830 --> 00:49:29,170
Dubai?!
668
00:49:30,290 --> 00:49:34,260
Would you check it all? Hurry up. Hurry up!
669
00:49:34,260 --> 00:49:36,540
Goo Bek's dad?
670
00:49:36,540 --> 00:49:38,640
Goo Bek's dad!
671
00:49:38,640 --> 00:49:41,760
Goo Bek's dad?
672
00:49:41,760 --> 00:49:44,340
Oh, isn't it Oh Bek's mother?
673
00:49:44,340 --> 00:49:47,260
- Oh yes. It's good to see you!
- It's good to see you, too!
674
00:49:47,260 --> 00:49:51,210
The people who just came...
675
00:49:51,210 --> 00:49:53,630
Did you come with them?
676
00:49:53,630 --> 00:49:59,410
Ah, yes. I run an investment company,
and some VIP guests came from abroad.
677
00:49:59,410 --> 00:50:03,370
Ahh. The man who just went inside?
678
00:50:03,370 --> 00:50:04,920
Yes, well then.
679
00:50:04,920 --> 00:50:09,070
Oh wait! Did that person, perhaps,
680
00:50:10,520 --> 00:50:14,110
Did he come from Dubai?
681
00:50:14,110 --> 00:50:14,750
Why?
682
00:50:14,750 --> 00:50:19,310
Well, in Dubai, he has a 57-story building
683
00:50:19,310 --> 00:50:23,950
and a like-a golfing course and
like being friends with Mansour
684
00:50:23,950 --> 00:50:26,700
and like like, what was his name again?
685
00:50:26,700 --> 00:50:30,090
Kim Jae, and that fiancé
he's so in love with.
686
00:50:30,090 --> 00:50:33,300
Wait, where did you hear those things from?
687
00:50:33,300 --> 00:50:34,360
I knew it.
688
00:50:34,360 --> 00:50:36,614
If you tell anyone else,
things will get messy around
689
00:50:36,626 --> 00:50:38,850
here so I'm telling you, you
can't tell anyone... ever.
690
00:50:38,850 --> 00:50:41,890
Ah, yes, yes. Yes.
691
00:50:49,500 --> 00:50:51,230
Darling, how do you like it?
692
00:50:55,080 --> 00:50:56,180
I'm hungry.
693
00:50:56,180 --> 00:51:00,460
Mhm, I see. Great comment,
as expected from you.
694
00:51:01,670 --> 00:51:04,390
I want to eat spicy rice cakes.
695
00:51:04,390 --> 00:51:09,260
You are always up with the market.
And I like that about you.
696
00:51:09,260 --> 00:51:11,690
And soondae. (BLOOD SAUSAGE)
697
00:51:12,600 --> 00:51:16,870
Your standards are unmatched as always,
alright, let's buy that too then.
698
00:51:18,040 --> 00:51:20,220
Hurry up. Take this.
699
00:51:20,220 --> 00:51:21,500
Alright, no problem.
700
00:51:21,500 --> 00:51:23,540
Wait. Wait a minute.
701
00:51:24,450 --> 00:51:31,150
Ah, yes. Can I ask you a favor?
702
00:51:31,150 --> 00:51:33,230
Yes, what is it?
703
00:51:33,230 --> 00:51:41,220
The thing is, do you think you could
arrange a meal with us and them?
704
00:51:41,220 --> 00:51:43,185
Oh, I'm actually in the
position of tending to them as
705
00:51:43,197 --> 00:51:45,030
well so for me to make
requests and such is a bit...
706
00:51:45,030 --> 00:51:48,780
We're actually very interested
in investments too!
707
00:51:48,780 --> 00:51:54,490
I just want to maybe try to put in a word
or two. What do you think? Impossible?
708
00:51:55,890 --> 00:52:00,810
The truth is, our CEO Kim has
been away from Korea for so long
709
00:52:00,810 --> 00:52:03,610
he did mention that he wanted
to eat home cooked Korean food.
710
00:52:03,610 --> 00:52:05,550
But I'm still not married so...
711
00:52:05,550 --> 00:52:11,780
Home cooked food! Then our house is a
must, the food at our place is killer!
712
00:52:11,780 --> 00:52:13,381
At our house... we have
the female Baek Jong
713
00:52:13,393 --> 00:52:15,080
Won. (FAMOUS RESTAURANT
ENTREPRENEUR IN KOREA)
714
00:52:15,080 --> 00:52:17,060
Ah.
715
00:52:17,060 --> 00:52:19,000
So?
716
00:52:19,000 --> 00:52:21,320
He said he'll mention it to them.
717
00:52:23,070 --> 00:52:26,490
Honey, if we can get this done,
then we've hit the jackpot!
718
00:52:26,490 --> 00:52:27,730
It's awesome. Totally awesome.
719
00:52:27,730 --> 00:52:30,023
I mean, just as when things
were stared to work out, it
720
00:52:30,035 --> 00:52:32,340
gets completely solved! Just like that!
Don't you think?
721
00:52:32,340 --> 00:52:35,820
Ahjumma! Please take good care of us!
722
00:52:35,820 --> 00:52:38,210
I'll just be doing as I always do.
723
00:52:38,210 --> 00:52:39,710
Who is it?
724
00:52:39,710 --> 00:52:42,050
Don't be surprised.
725
00:52:42,050 --> 00:52:45,080
They said he's so close to
Mansour, they play golf together.
726
00:52:45,080 --> 00:52:46,480
Totally awesome.
727
00:52:46,480 --> 00:52:47,880
You don't think he's a con artist?
728
00:52:47,880 --> 00:52:49,450
What do you mean?
729
00:52:49,450 --> 00:52:52,820
I mean, I get the feeling he's a con
artist just by listening to you.
730
00:52:52,820 --> 00:52:54,260
Is that so?
731
00:52:54,260 --> 00:52:58,020
What do you mean? I even called
Madam Choi of L-construction, and
732
00:52:58,020 --> 00:53:00,820
I even confirmed that she went to
Dubai last year only to get rejected!
733
00:53:00,820 --> 00:53:02,750
Right. Then it's for sure.
734
00:53:02,750 --> 00:53:05,420
You're not going to help us, at the
very least, don't ruin it for us.
735
00:53:05,420 --> 00:53:09,740
Even if we got him millions of dollars
right now, he wouldn't spare a glance!
736
00:53:09,740 --> 00:53:10,580
Of course he won't.
737
00:53:10,580 --> 00:53:13,640
And that's what you'd expect
from a typical Ponzi scheme.
738
00:53:13,640 --> 00:53:16,350
He pulls in investors as if
he could afford everything
739
00:53:16,350 --> 00:53:18,609
but he doesn't let just anyone
in, which makes you all
740
00:53:18,621 --> 00:53:20,810
the more ambitious to get
in, or something like that.
741
00:53:23,560 --> 00:53:26,660
Then, when we invite him over to eat,
742
00:53:26,660 --> 00:53:29,290
Auntie, you can stay and see him
with us, that's what we can do.
743
00:53:29,290 --> 00:53:31,860
Yeah, you can eat with us.
744
00:53:31,860 --> 00:53:34,100
Whatever.
745
00:53:36,420 --> 00:53:40,700
Hello? Yeah, hold on.
746
00:53:44,290 --> 00:53:47,680
Really? Where is it right now?
747
00:53:47,680 --> 00:53:51,260
Wow, our Cheong did really well today.
748
00:53:51,260 --> 00:53:52,700
I did well?
749
00:53:52,700 --> 00:53:57,600
Yeah! What... You were just like a
secret agent! Right, Joon Jae?
750
00:53:57,600 --> 00:54:01,750
Well, she was whatever... I told
you before, this kid's smart.
751
00:54:01,750 --> 00:54:03,980
When you teach her one thing,
she catches on real fast!
752
00:54:03,980 --> 00:54:06,130
What is this, PTA? Are you
bragging about your kid right now?
753
00:54:06,130 --> 00:54:07,650
I'm just saying.
754
00:54:07,650 --> 00:54:12,750
I had fun today too. Because I could
help Heo Joon Jae with his good deeds.
755
00:54:13,890 --> 00:54:16,393
But Heo Joon Jae, did you know?
The man in charge
756
00:54:16,405 --> 00:54:18,820
of that doll picking
machine, he's a con artist.
757
00:54:18,820 --> 00:54:19,690
Huh?
758
00:54:19,690 --> 00:54:21,530
Who said that?
759
00:54:21,530 --> 00:54:25,420
I kept trying to pull one but I
couldn't get any so I asked around
760
00:54:25,420 --> 00:54:28,680
and people told me he's a con artist.
Sick bastard.
761
00:54:30,360 --> 00:54:35,430
Con artist. Right. Con artists are
definitely sick bastards, right?
762
00:54:35,430 --> 00:54:38,760
But! Con artists aren't always bad people.
763
00:54:38,760 --> 00:54:42,260
Sometimes, there are just sick
bastards who con even sicker bastards.
764
00:54:42,260 --> 00:54:44,920
Still, they're lying to people.
765
00:54:46,140 --> 00:54:50,730
Cheong, you've never done that?
Not once lied to people?
766
00:54:51,400 --> 00:54:54,600
You don't have any secrets
you can't tell us?
767
00:54:54,600 --> 00:54:56,430
I feel like you do.
768
00:54:56,430 --> 00:55:00,530
Just stop! Why're you
cornering her like that!
769
00:55:00,530 --> 00:55:03,100
What the... Is this really a PTA meeting?
770
00:55:03,100 --> 00:55:06,690
Tae Oh, isn't this weird!? He's just
completely sticking up for her!
771
00:55:06,690 --> 00:55:09,690
Between the two of you, is there a change
in your relationship or something?
772
00:55:09,690 --> 00:55:10,770
- No.
- Yes.
773
00:55:10,770 --> 00:55:14,810
What?! What's the answer?! You said yes
and no!? What's the right answer!?
774
00:55:14,810 --> 00:55:17,780
Just be quiet! Don't chat in my car.
775
00:55:17,780 --> 00:55:19,890
If you're going to chat then get off!
776
00:55:23,510 --> 00:55:26,880
Oh, Si Ah. Really?
777
00:55:28,430 --> 00:55:30,210
I'll be right there.
778
00:55:31,140 --> 00:55:33,380
Let me out. I have to go somewhere.
779
00:55:33,380 --> 00:55:35,370
You are really going to get out?
Where are you going?
780
00:55:35,370 --> 00:55:39,290
Si Ah said she has something to show me.
781
00:55:45,740 --> 00:55:49,450
I haven't seen it yet, either. But
the underclassman that excavated it
782
00:55:49,450 --> 00:55:51,320
says this one's really special.
783
00:55:51,320 --> 00:55:54,970
Typically, porcelains or paintings and
calligraphic works excavated from a house
784
00:55:54,970 --> 00:55:56,990
cannot be preserved in a good condition.
785
00:55:56,990 --> 00:56:02,850
But this one, it was buried
in a completely sealed box.
786
00:56:02,850 --> 00:56:04,290
Buried?
787
00:56:04,290 --> 00:56:09,420
Yeah. As if, someone was asking
for it to be found in the future.
788
00:56:19,510 --> 00:56:22,550
- Wait a minute.
- Hm?
789
00:56:22,550 --> 00:56:26,250
Can I look by myself for a minute?
790
00:56:27,580 --> 00:56:30,380
Ah, well, sure.
791
00:58:18,320 --> 00:58:20,840
Epilogue
792
00:58:20,840 --> 00:58:24,930
From now and to the full moon of the last
month of the year, there remains 19 days.
793
00:58:25,790 --> 00:58:30,220
What shall I do? What must I do
794
00:58:30,220 --> 00:58:33,530
for the person in my dream to believe me?
795
00:58:34,520 --> 00:58:36,330
What must I do.
796
00:58:39,220 --> 00:58:46,980
♫ Being under the same sky with you ♫
797
00:58:46,980 --> 00:58:50,570
I ask that you be meticulous.
798
00:58:50,570 --> 00:58:54,460
For it is a piece that must
be treasured for a long time.
799
00:58:54,460 --> 00:58:59,240
Yes sir.
800
00:58:59,240 --> 00:59:04,980
♫ If we can walk as far as
the blue sea's horizon ♫
801
00:59:04,980 --> 00:59:10,070
♫ I won't let go of your hand. ♫
802
00:59:10,070 --> 00:59:13,930
♫ Being under the same sky with you ♫
63242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.