All language subtitles for chef 16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,133 --> 00:00:51,900 我分离更了 2 00:01:59,166 --> 00:02:02,866 大地山月寒冰之战一个四级魔法 3 00:02:03,266 --> 00:02:07,033 竟然逼着我用了七级魔法融水化天 4 00:02:08,233 --> 00:02:10,366 这里这么强的兵器魔法师 5 00:02:10,766 --> 00:02:12,433 居然会来我们工会 6 00:02:12,466 --> 00:02:14,433 走了你再敢靠近 7 00:02:14,866 --> 00:02:16,566 我就把你偷拿工款的事 8 00:02:16,833 --> 00:02:19,633 告诉掌柜的合法师又怎么样 9 00:02:20,800 --> 00:02:22,033 老子怕你吗 10 00:02:22,300 --> 00:02:23,966 你是廖三的斗气 11 00:02:33,100 --> 00:02:33,900 走 12 00:02:38,300 --> 00:02:39,533 你会武器 13 00:02:45,900 --> 00:02:47,100 热情的火元素 14 00:02:47,800 --> 00:02:49,600 请化作奔腾汹涌的火焰 15 00:02:50,066 --> 00:02:52,700 将一切化为灰烬吧 16 00:02:53,766 --> 00:02:54,933 火海燎原 17 00:03:07,700 --> 00:03:09,200 我个神弄鬼 18 00:03:09,700 --> 00:03:11,266 就你这点能耐 19 00:03:11,400 --> 00:03:13,133 还想要我的命 20 00:03:13,566 --> 00:03:15,633 老子这就送你下笔 21 00:03:55,700 --> 00:03:56,533 你这种人 22 00:03:57,366 --> 00:03:58,300 死有余辜 23 00:04:11,966 --> 00:04:12,900 你是什么人 24 00:04:13,166 --> 00:04:14,466 为什么杀死廖三 25 00:04:15,766 --> 00:04:16,966 大成轩掌柜 26 00:04:18,066 --> 00:04:19,300 我是一名杀手 27 00:04:19,866 --> 00:04:21,000 你可以称我为 28 00:04:21,466 --> 00:04:22,400 磨砂石 29 00:04:23,233 --> 00:04:24,066 杀手 30 00:04:25,100 --> 00:04:26,800 你是清风摘派来的 31 00:04:27,333 --> 00:04:28,500 你觉得可能吗 32 00:04:29,433 --> 00:04:30,233 哼 33 00:04:30,766 --> 00:04:32,233 既然你不说实话 34 00:04:32,766 --> 00:04:34,833 那我就让你求生不得 35 00:04:35,300 --> 00:04:36,633 求死不能 36 00:05:21,100 --> 00:05:22,066 廖二的势力 37 00:05:22,500 --> 00:05:23,700 比廖三强太多 38 00:05:24,300 --> 00:05:25,133 不能硬攻 39 00:05:25,633 --> 00:05:26,966 只能想办法先离开 40 00:07:14,000 --> 00:07:15,566 伟大的火焰之神啊 41 00:07:16,400 --> 00:07:18,300 请允许我借用您的光芒 42 00:07:18,766 --> 00:07:20,900 阻止一切邪恶侵犯吧 43 00:07:21,633 --> 00:07:22,966 火焰必来 44 00:07:40,566 --> 00:07:42,066 冰晶传送 45 00:08:01,766 --> 00:08:03,000 莫杀时 46 00:08:21,400 --> 00:08:23,166 冰雪女神之石 47 00:08:23,566 --> 00:08:24,766 在冰雪城 48 00:08:24,866 --> 00:08:26,266 随我一同前往 49 00:08:27,666 --> 00:08:28,466 遵命 50 00:09:00,533 --> 00:09:02,500 虽然只会一些初级的治疗术 51 00:09:03,700 --> 00:09:05,100 但至少只出血了 52 00:09:17,500 --> 00:09:18,800 直接从大门进去 53 00:09:19,300 --> 00:09:20,400 太引人注目了 54 00:10:30,900 --> 00:10:31,700 是你 55 00:10:33,333 --> 00:10:34,566 大半夜的 56 00:10:34,833 --> 00:10:36,566 你偷偷摸摸翻墙做什么 57 00:10:37,200 --> 00:10:38,000 啊 58 00:10:38,533 --> 00:10:41,366 小姐我迷路了所以 59 00:10:44,633 --> 00:10:45,433 哼 60 00:10:47,933 --> 00:10:48,900 最好是这样 61 00:10:50,466 --> 00:10:53,333 如果你敢干出什么偷鸡摸狗的事 62 00:10:54,166 --> 00:10:55,300 别怪我不客气 63 00:10:56,566 --> 00:10:58,333 小姐如果没别的事 64 00:10:58,566 --> 00:10:59,633 我就先进屋了 65 00:11:03,466 --> 00:11:04,266 等一下 66 00:11:05,366 --> 00:11:06,566 小姐您 67 00:11:21,766 --> 00:11:22,833 啊啊啊 68 00:11:25,833 --> 00:11:26,633 啊啊 69 00:12:13,500 --> 00:12:14,300 啊啊 70 00:12:17,100 --> 00:12:17,900 啊 71 00:12:22,133 --> 00:12:22,933 啊啊 72 00:12:27,233 --> 00:12:28,033 哼 73 00:12:28,366 --> 00:12:30,233 胆竟然敢轻薄我 74 00:12:31,066 --> 00:12:32,466 您突然带我来凉亭 75 00:12:33,033 --> 00:12:34,800 是想让我陪您谈谈心啊 76 00:12:36,400 --> 00:12:37,200 我 77 00:12:39,800 --> 00:12:40,600 哼 78 00:12:41,833 --> 00:12:42,633 那我问你 79 00:12:42,966 --> 00:12:45,000 为什么他总是对我冷这一张脸 80 00:12:45,433 --> 00:12:46,733 我和他说话也不理 81 00:12:48,333 --> 00:12:49,133 或许 82 00:12:49,633 --> 00:12:50,800 他是嘴上不说 83 00:12:50,833 --> 00:12:52,300 但是心里喜欢你呢 84 00:12:55,200 --> 00:12:56,766 对你说的对 85 00:12:58,600 --> 00:12:59,466 我告诉你哦 86 00:12:59,500 --> 00:13:01,000 他长得可帅了 87 00:13:01,033 --> 00:13:02,466 还是一名大剑师 88 00:13:03,233 --> 00:13:05,200 拿剑的姿势特别威武 89 00:13:06,666 --> 00:13:09,266 我一定要找机会试试他的心意 90 00:13:10,733 --> 00:13:13,366 哎怎么试探他呢 91 00:13:13,933 --> 00:13:15,500 我得好好想想啊 92 00:13:18,266 --> 00:13:19,833 呃小姐 93 00:13:20,500 --> 00:13:21,333 我下不去 94 00:13:22,733 --> 00:13:23,633 下呃 95 00:13:35,066 --> 00:13:35,866 碾冰 96 00:13:37,033 --> 00:13:38,733 李叔您还没睡啊 97 00:13:39,033 --> 00:13:40,500 我等你老半天了 98 00:13:40,733 --> 00:13:42,000 你究竟去哪了 99 00:13:42,200 --> 00:13:43,733 怎么现在才回来啊 100 00:13:43,866 --> 00:13:46,100 嗯我想去买些生活用品 101 00:13:46,600 --> 00:13:47,800 去去外面逛逛 102 00:13:49,266 --> 00:13:50,066 东西呢 103 00:13:51,933 --> 00:13:53,933 冰雪城的物价实在太贵了 104 00:13:54,633 --> 00:13:55,633 我没有多少钱 105 00:13:56,300 --> 00:13:57,333 所以哎呀 106 00:13:57,433 --> 00:13:58,933 店里什么东西都有 107 00:13:59,366 --> 00:14:00,333 你来的突然 108 00:14:00,633 --> 00:14:02,200 所以就没来得及安排 109 00:14:02,866 --> 00:14:04,533 我明天就去帮你申请 110 00:14:04,533 --> 00:14:05,633 你不用太担心 111 00:14:05,933 --> 00:14:07,300 你刚到冰雪城 112 00:14:07,300 --> 00:14:08,700 人生地不熟的 113 00:14:08,800 --> 00:14:10,166 有什么需要帮忙的 114 00:14:10,633 --> 00:14:11,600 尽管开口 115 00:14:11,933 --> 00:14:15,400 谢谢您你还跟我还客气啥呀 116 00:14:15,800 --> 00:14:18,633 太晚了赶紧回去休息吧啊 117 00:14:18,733 --> 00:14:19,633 你也早点睡 118 00:14:20,633 --> 00:14:21,900 晚安嗯 119 00:15:15,600 --> 00:15:17,833 关注冰火魔厨官方账号 120 00:15:18,100 --> 00:15:19,633 获取更多动画资讯 121 00:15:20,300 --> 00:15:21,766 一起前往仰光大陆 122 00:15:22,100 --> 00:15:23,766 探索魔法肉厨的巅峰 123 00:17:00,066 --> 00:17:00,866 冰冰 124 00:17:01,233 --> 00:17:02,033 跟我去厨房 125 00:17:03,900 --> 00:17:07,133 小姐怎么突然让练兵进厨房了呢 126 00:17:07,333 --> 00:17:08,800 早上做什么好吃的呀 127 00:17:09,200 --> 00:17:10,800 这就是清风寨的主厨 128 00:17:11,966 --> 00:17:13,700 他是想让我向名媛学厨 129 00:17:14,866 --> 00:17:15,866 可我记得 130 00:17:16,533 --> 00:17:18,600 名媛似乎很排斥传授厨艺 131 00:17:20,766 --> 00:17:23,233 不过这确实是个机会 7616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.