Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,022
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,023 --> 00:00:05,992
Rebecca. Matt Dickson from the PTA.
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,261
- Do you want to get coffee with me?
- Yeah.
4
00:00:08,362 --> 00:00:10,007
My manager said if I'm gonna
take acting serious,
5
00:00:10,031 --> 00:00:11,341
I got to be in L.A. pretty regularly.
6
00:00:11,365 --> 00:00:12,709
So, what, you're just gonna, like,
7
00:00:12,733 --> 00:00:14,668
constantly be in L.A.
while I'm in New York?
8
00:00:14,769 --> 00:00:16,269
How is this marriage gonna work?
9
00:00:16,370 --> 00:00:17,871
I reached out to a job recruiter.
10
00:00:17,972 --> 00:00:20,474
She got back to me with listings
11
00:00:20,575 --> 00:00:22,342
from some traditional
dance conservatories.
12
00:00:22,443 --> 00:00:23,844
These dance academies
13
00:00:23,945 --> 00:00:25,812
took something I love
14
00:00:25,913 --> 00:00:27,314
and made it joyless.
15
00:00:27,415 --> 00:00:28,992
We're gonna learn the new combination.
16
00:00:29,016 --> 00:00:30,484
Sonya here will demonstrate.
17
00:00:30,585 --> 00:00:33,987
Go in there and do what you always do.
18
00:00:34,088 --> 00:00:35,989
Blow us all away.
19
00:00:37,959 --> 00:00:40,527
♪ So when the sun goes down ♪
20
00:00:40,628 --> 00:00:43,830
♪ And we move along ♪
21
00:00:43,931 --> 00:00:45,732
♪ I will call... ♪
22
00:00:45,833 --> 00:00:48,635
- Daddy, tell me the story again.
- Hmm.
23
00:00:48,736 --> 00:00:50,403
- Again?
- Please,
24
00:00:50,505 --> 00:00:53,907
- Daddy?
- We were right here in Kingston.
25
00:00:54,008 --> 00:00:57,511
You were 18 months
and hadn't walked at all.
26
00:00:57,612 --> 00:00:59,713
Your mother was worried to death.
27
00:00:59,814 --> 00:01:03,216
But then we were all at a party
28
00:01:03,317 --> 00:01:05,986
for your Uncle Clem
at Hellshire Beach.
29
00:01:06,087 --> 00:01:09,155
He said,
"The girl must know good music."
30
00:01:09,257 --> 00:01:11,658
And he put on Burning Spear,
31
00:01:11,759 --> 00:01:13,560
and just like that,
32
00:01:13,661 --> 00:01:15,729
it took hold
of those little legs of yours
33
00:01:15,830 --> 00:01:17,174
and picked you right up
off the ground.
34
00:01:17,198 --> 00:01:19,399
You danced straight to me.
35
00:01:19,500 --> 00:01:22,035
And right then, you became
36
00:01:22,436 --> 00:01:26,006
- my little island girl who danced...
- Who danced before she walked.
37
00:01:26,107 --> 00:01:29,609
That's right.
38
00:01:31,012 --> 00:01:35,015
You've always done things
in your own time, baby girl.
39
00:01:36,984 --> 00:01:38,351
We have
40
00:01:38,452 --> 00:01:40,387
eight studios on the premises,
41
00:01:40,488 --> 00:01:43,189
and most of them
have classes going all day.
42
00:01:43,291 --> 00:01:46,626
- I'll get you a map.
- A map. Wow.
43
00:01:46,727 --> 00:01:48,628
Two, three...
44
00:01:50,898 --> 00:01:53,633
Two, three, four...
45
00:01:53,734 --> 00:01:55,602
I'm so pleased we're moving forward
46
00:01:55,703 --> 00:01:58,338
with your idea
for a scholarship program.
47
00:01:58,439 --> 00:02:01,908
I know it wasn't easy convincing
the board of directors.
48
00:02:02,009 --> 00:02:05,011
Thank you. Twisted some arms so hard,
49
00:02:05,112 --> 00:02:06,790
I almost broke 'em, but, uh...
50
00:02:06,814 --> 00:02:10,050
I just really believe
there's a lot of untapped talent
51
00:02:10,151 --> 00:02:12,352
that could really thrive here.
52
00:02:13,754 --> 00:02:15,922
I trust you'll find them.
53
00:02:16,023 --> 00:02:17,691
Welcome aboard.
54
00:02:26,767 --> 00:02:29,002
How's it going?
55
00:02:29,103 --> 00:02:32,772
Not good, baby. Not good.
56
00:02:32,873 --> 00:02:36,876
I have over 200 applicants
and only 15 spots.
57
00:02:36,978 --> 00:02:38,979
The fate of this whole program
58
00:02:39,080 --> 00:02:41,047
rests on me choosing
the right dancers.
59
00:02:44,585 --> 00:02:46,486
All you have to do,
60
00:02:46,587 --> 00:02:48,688
turn off this.
61
00:02:48,789 --> 00:02:50,423
Trust this.
62
00:02:50,524 --> 00:02:51,925
My belly?
63
00:02:52,026 --> 00:02:53,466
That's just telling me to stress-eat
64
00:02:53,527 --> 00:02:54,771
those Thai dumplings in the fridge.
65
00:02:54,795 --> 00:02:57,831
No, silly. Your gut.
66
00:02:57,932 --> 00:03:00,734
It's never steered you wrong.
67
00:03:02,403 --> 00:03:03,970
Now, if you're accepted,
68
00:03:04,071 --> 00:03:05,905
we'll cover the cost of tuition,
69
00:03:06,007 --> 00:03:07,974
competition fees and pointe shoes.
70
00:03:08,075 --> 00:03:10,910
That's amazing. I go through,
like, two pairs a week.
71
00:03:11,012 --> 00:03:12,979
I practically live at the studio.
72
00:03:13,080 --> 00:03:15,025
Uh, she'll have
to keep up with her studies.
73
00:03:15,049 --> 00:03:16,349
That's most important.
74
00:03:17,385 --> 00:03:19,786
This is an opportunity of a lifetime.
75
00:03:20,788 --> 00:03:22,889
- Let me show you a few more studios.
- Okay.
76
00:03:22,990 --> 00:03:24,691
Congratulations, everyone.
77
00:03:24,792 --> 00:03:27,480
You made it. Now, most of you haven't trained
78
00:03:27,481 --> 00:03:29,362
at this level at your old dance studios.
79
00:03:29,463 --> 00:03:32,966
Right? This space can be intimidating.
80
00:03:33,067 --> 00:03:35,201
Don't worry. They got maps.
81
00:03:35,302 --> 00:03:38,204
But I want you to remember
82
00:03:38,305 --> 00:03:39,873
that you belong.
83
00:03:39,974 --> 00:03:43,009
So take up space. Yes?
84
00:03:44,578 --> 00:03:46,479
Now, you'll have an opportunity
85
00:03:46,580 --> 00:03:49,549
to demonstrate your hard work
at our fall showcase,
86
00:03:49,650 --> 00:03:52,585
which could lead to an apprenticeship
87
00:03:52,687 --> 00:03:54,654
with a professional dance company.
88
00:03:54,755 --> 00:03:56,056
Okay?
89
00:03:56,157 --> 00:03:57,891
So, now I want you all to turn around
90
00:03:57,992 --> 00:03:59,759
and face the mirror
91
00:03:59,860 --> 00:04:02,328
and repeat after me.
92
00:04:03,464 --> 00:04:06,866
I can, and I will.
93
00:04:06,967 --> 00:04:09,736
I can, and I will.
94
00:04:09,837 --> 00:04:12,405
Again. I can, and I will.
95
00:04:12,506 --> 00:04:16,142
I can, and I will.
96
00:04:26,120 --> 00:04:28,955
She's not as polished
as our other soloists.
97
00:04:29,056 --> 00:04:31,591
I don't think she'll be ready
for the showcase.
98
00:04:33,027 --> 00:04:34,728
She'll be ready.
99
00:04:34,829 --> 00:04:36,863
Trust me.
100
00:04:38,265 --> 00:04:39,933
Okay.
101
00:04:40,034 --> 00:04:41,935
I will.
102
00:04:42,036 --> 00:04:44,771
You're one of a kind, baby girl.
103
00:04:44,872 --> 00:04:47,474
Don't ever forget how special you are.
104
00:05:05,326 --> 00:05:07,537
I don't understand why we had
to go food shopping so early.
105
00:05:07,561 --> 00:05:09,201
I mean, Thanksgiving's
not for three days.
106
00:05:09,296 --> 00:05:12,465
So, the key to a successful
Thanksgiving is to strike early.
107
00:05:12,566 --> 00:05:15,034
See, you learn that once you've
had to tussle with an old lady
108
00:05:15,136 --> 00:05:17,114
in aisle three over the last can
of cranberry sauce.
109
00:05:17,138 --> 00:05:19,756
- Oh.
- I can't wait until Kev and I
110
00:05:19,757 --> 00:05:21,775
get to host Thanksgiving one day.
111
00:05:21,876 --> 00:05:24,611
In our amazing loft with exposed brick
112
00:05:24,912 --> 00:05:28,181
that we'll buy when Kevin becomes a famous actor.
113
00:05:28,282 --> 00:05:29,816
Right, babe?
114
00:05:29,917 --> 00:05:32,852
So, we got three kinds
of stuffing and no extra beer?
115
00:05:32,953 --> 00:05:35,535
Wow, are we that unbearable to be around?
116
00:05:35,536 --> 00:05:37,065
Got to be drunk to hang out with us?
117
00:05:37,066 --> 00:05:38,124
Ha ha.
118
00:05:38,225 --> 00:05:39,870
- I didn't buy it at all.
- Well, then, next time
119
00:05:39,894 --> 00:05:42,395
you can choose the movie. Oh!
120
00:05:43,831 --> 00:05:45,832
Guys. I didn't know
121
00:05:45,933 --> 00:05:48,168
that anyone was gonna be home. Hi.
122
00:05:48,269 --> 00:05:49,936
- You got in early!
- Hi.
123
00:05:50,037 --> 00:05:52,172
- Hi. Hey, sweetheart.
- Hey.
124
00:05:52,273 --> 00:05:53,784
- How you doing?
- Oh, I'm good.
125
00:05:53,808 --> 00:05:56,176
- Oh.
- What's up?
126
00:05:56,277 --> 00:05:58,878
Oh! Sorry. Now I'm all flustered.
127
00:05:58,979 --> 00:06:01,347
Uh, um, guys, this is Matt.
128
00:06:01,448 --> 00:06:04,703
Matt, this is Kate and Kevin.
Um, Kevin's wife Sophie.
129
00:06:04,728 --> 00:06:05,728
Hi.
130
00:06:05,732 --> 00:06:08,288
And then my other son Randall
and his girlfriend are in D.C.,
131
00:06:08,389 --> 00:06:09,900
but-but he'll be here for Thanksgiving.
132
00:06:09,924 --> 00:06:10,957
- Oh, great.
- Yeah.
133
00:06:11,058 --> 00:06:12,659
Oh, and this is, uh, Miguel.
134
00:06:12,760 --> 00:06:14,237
- Hey.
- A good family friend.
135
00:06:14,261 --> 00:06:15,628
Hey. Matt Dickson.
136
00:06:15,729 --> 00:06:17,697
- Hey, Matt. Pleasure. Yeah.
- Hi.
137
00:06:17,798 --> 00:06:19,676
Hey, I picked up the turkey
for our three-day brine.
138
00:06:19,700 --> 00:06:23,336
Oh. Thank you. Yeah, uh,
Miguel and I saw Emeril do it,
139
00:06:23,437 --> 00:06:25,081
and we just thought,
"Eh, you know, what the heck?"
140
00:06:25,105 --> 00:06:26,539
Yeah. We were like, "Brine not?"
141
00:06:26,640 --> 00:06:30,343
"Brine not?"
142
00:06:30,444 --> 00:06:33,213
I-I love a good brine. You know.
143
00:06:33,314 --> 00:06:35,715
But since the divorce, I've just
been keeping things low-key.
144
00:06:35,816 --> 00:06:38,051
You know, just me and my Hungry-Man.
145
00:06:42,656 --> 00:06:44,457
You know, you're welcome to join us.
146
00:06:44,558 --> 00:06:46,960
Oh, no. Look, I-I don't want to impose.
147
00:06:47,061 --> 00:06:49,329
Oh, come on. I insist.
148
00:06:49,430 --> 00:06:51,331
- Really?
- Yeah.
149
00:06:51,432 --> 00:06:54,334
Well, in that case, I'm bringing
my famous pumpkin pie.
150
00:06:54,435 --> 00:06:56,336
- Oh!
- Yeah.
151
00:06:56,437 --> 00:06:58,477
It's not famous at all.
It's from the grocery store.
152
00:06:58,539 --> 00:06:59,939
- Oh.
- Lucky for you all.
153
00:07:01,842 --> 00:07:04,744
Um... Well, uh, nice to meet you all.
154
00:07:04,845 --> 00:07:08,047
- Yeah. Bye.
- Bye.
155
00:07:13,287 --> 00:07:16,556
Well, this isn't
gonna be awkward at all.
156
00:07:16,657 --> 00:07:18,691
Can't wait.
157
00:07:23,430 --> 00:07:26,110
- Kevin, it's so nice of you to do all of this.
- No problem.
158
00:07:26,166 --> 00:07:28,935
Are you kidding? The eggs are
warming, the kids are sleeping,
159
00:07:29,036 --> 00:07:31,304
and the next batch
of red velvet waffles
160
00:07:31,405 --> 00:07:33,907
will be ready in T-minus four minutes.
161
00:07:34,008 --> 00:07:36,186
You know what we should do?
We should make a thing of this.
162
00:07:36,210 --> 00:07:38,811
Right? We could call it, um,
Brunch and Beauties.
163
00:07:38,913 --> 00:07:41,428
- 'Cause I feel like we're beautiful people.
- Uh...
164
00:07:41,452 --> 00:07:43,116
- Eh.
- Brunch and Beauties. No?
165
00:07:43,217 --> 00:07:45,028
We don't... ? Okay, well, you
know, we'll pitch on it later.
166
00:07:45,052 --> 00:07:47,264
Kevin's trying to show that
he's supportive that I'm dating.
167
00:07:47,288 --> 00:07:49,022
Yeah, I know. It's really cute
168
00:07:49,123 --> 00:07:50,667
- when he tries to make it look natural.
- Mm-hmm.
169
00:07:50,691 --> 00:07:53,192
Elijah, these blueberry muffins
are insane.
170
00:07:53,294 --> 00:07:55,094
- Really, they're from scratch?
- Yeah.
171
00:07:55,195 --> 00:07:57,397
I'm kind of a baked goods snob.
172
00:07:57,498 --> 00:07:59,265
It's homemade or bust for this guy.
173
00:07:59,366 --> 00:08:00,844
Well, maybe you can whip up another batch
174
00:08:00,868 --> 00:08:02,502
- for me to take to Thanksgiving.
- Sure.
175
00:08:02,603 --> 00:08:05,238
Madison, you are gonna love
Thanksgiving at the cabin,
176
00:08:05,339 --> 00:08:07,573
by the way. And I can't wait
for the twins to see me
177
00:08:07,675 --> 00:08:08,675
in the Pilgrim Rick hat. Although,
178
00:08:08,676 --> 00:08:10,543
I do hope it doesn't scare Nicky,
179
00:08:10,644 --> 00:08:12,244
because he gets really weird
around hats.
180
00:08:15,916 --> 00:08:18,251
Uh, well, what about you?
You got plans for the holidays?
181
00:08:18,352 --> 00:08:21,554
Oh. Um... Well, you know,
182
00:08:21,655 --> 00:08:23,333
it's probably just gonna be
a quiet one with the family.
183
00:08:23,357 --> 00:08:25,769
- Hmm.
- Hey, is that beauty yours?
184
00:08:25,770 --> 00:08:30,496
Yeah. Yes, she is.
This is a Gibson J-45.
185
00:08:30,597 --> 00:08:33,510
This is the guitar that Bradley
Cooper used in A Star Is Born.
186
00:08:33,534 --> 00:08:34,911
I'm just kind of
getting the hang of it.
187
00:08:34,935 --> 00:08:36,546
Yeah, that sounds great, man.
You're a rock star.
188
00:08:36,570 --> 00:08:38,271
Yeah. Well, I've been taking
189
00:08:38,372 --> 00:08:41,174
- Springsteen's online MasterClass, so...
- Mm-hmm.
190
00:08:41,275 --> 00:08:42,719
You aren't talking to me at all,
are you?
191
00:08:42,743 --> 00:08:44,344
- Mm. Work call.
- Yeah.
192
00:08:44,445 --> 00:08:46,279
These are insane. Are these you?
193
00:08:46,380 --> 00:08:48,147
- Yeah.
- I love you.
194
00:08:48,248 --> 00:08:49,549
No, not you, sir.
195
00:08:49,650 --> 00:08:51,517
Talking to a man named Elijah.
196
00:08:51,618 --> 00:08:53,720
He's doing a deal
in two different time zones,
197
00:08:53,821 --> 00:08:56,153
so, like, eight of the 16
hours that he's been back?
198
00:08:56,154 --> 00:08:57,223
It's been that.
199
00:08:57,324 --> 00:08:59,264
I never thought that I would
get jealous of AirPods.
200
00:08:59,293 --> 00:09:00,760
- Aw.
- Yeah.
201
00:09:00,861 --> 00:09:01,871
I thought that his ears were mine
202
00:09:01,895 --> 00:09:03,055
once we said our vows, but...
203
00:09:03,097 --> 00:09:05,331
Well, listen, you don't have to come
204
00:09:05,432 --> 00:09:07,110
to the-the pilot taping
of The Manny tomorrow.
205
00:09:07,134 --> 00:09:08,712
Why don't you spend
some quality time with Toby?
206
00:09:08,736 --> 00:09:10,503
Are you kidding? It's not every day
207
00:09:10,604 --> 00:09:11,938
that our brother gets to star
208
00:09:12,039 --> 00:09:14,040
in a reboot of a show
that made his career
209
00:09:14,141 --> 00:09:15,418
and then almost cost him his career.
210
00:09:15,442 --> 00:09:16,876
- We're gonna be there.
- Okay.
211
00:09:16,977 --> 00:09:18,678
- All right. All right.
- Oh, man.
212
00:09:18,779 --> 00:09:21,381
That all sounds so exciting.
The live audience and all.
213
00:09:21,482 --> 00:09:23,593
Well, why don't you and Madison
come? Come to the taping.
214
00:09:23,617 --> 00:09:25,318
- Seriously?
- Yes.
215
00:09:25,419 --> 00:09:27,286
- Be great.
- Okay.
216
00:09:27,388 --> 00:09:28,488
- Yeah.
- Great! Terrific.
217
00:09:28,589 --> 00:09:30,056
- Yes.
- Now,
218
00:09:30,157 --> 00:09:33,526
- let Brunch 'N' Stuff begin.
- I like it.
219
00:09:33,627 --> 00:09:34,904
- Brunch 'N' Stuff.
- Yeah.
220
00:09:34,928 --> 00:09:36,529
- All right.
- Better.
221
00:09:36,630 --> 00:09:38,909
All right, well, we're getting
there. We're getting there.
222
00:09:39,746 --> 00:09:41,685
We have to get the bread pudding.
223
00:09:42,483 --> 00:09:44,755
My dad and I used to
come here sometimes,
224
00:09:44,856 --> 00:09:47,758
and we'd skip dinner
and go straight to dessert.
225
00:09:47,859 --> 00:09:50,427
Bread pudding it is, then. All right.
226
00:09:50,528 --> 00:09:54,398
I'm so excited to be exploring D.C. with you.
227
00:10:00,405 --> 00:10:02,439
What's wrong?
228
00:10:03,441 --> 00:10:06,476
That's my old ballet teacher.
229
00:10:08,913 --> 00:10:12,349
I haven't seen him since I quit dance.
230
00:10:36,674 --> 00:10:39,176
May I?
231
00:10:40,178 --> 00:10:42,946
Sorry. I hope that it's okay
that I'm here. I just wanted
232
00:10:43,047 --> 00:10:45,549
to get a little practice in
before the showcase tonight.
233
00:10:45,650 --> 00:10:46,983
No need to apologize.
234
00:10:47,085 --> 00:10:49,086
Pirouettes used to be tricky
for me, too.
235
00:10:49,187 --> 00:10:50,787
My old dance teacher taught me
236
00:10:50,888 --> 00:10:54,724
to imagine a string, right,
from the crown
237
00:10:54,826 --> 00:10:57,260
of my head pulling me all the way up
238
00:10:57,361 --> 00:10:59,162
to the ceiling.
239
00:10:59,263 --> 00:11:01,631
Yeah.
240
00:11:01,732 --> 00:11:04,101
- Thanks.
- Yeah.
241
00:11:06,237 --> 00:11:08,271
Why'd you pick me?
242
00:11:10,408 --> 00:11:14,111
I feel like I'm playing catch-up
to everybody else here.
243
00:11:14,212 --> 00:11:15,912
I was the best at my old dance studio.
244
00:11:15,937 --> 00:11:16,980
But here?
245
00:11:17,081 --> 00:11:19,049
I'm not the skinniest
246
00:11:19,150 --> 00:11:22,018
or the most flexible.
I don't even have the best feet.
247
00:11:24,589 --> 00:11:27,424
My dad wants me to be
a lawyer like him.
248
00:11:29,427 --> 00:11:32,162
You know,
my mom was a lot like your dad.
249
00:11:32,263 --> 00:11:35,699
She wanted me to be an educator
just like her.
250
00:11:35,800 --> 00:11:38,502
This whole dance world
never made sense to her.
251
00:11:38,603 --> 00:11:41,271
But I fought to be a part of it.
252
00:11:41,372 --> 00:11:43,573
Just like you did.
253
00:11:45,376 --> 00:11:48,678
Stacey, I chose you
because I saw a fire in you
254
00:11:48,779 --> 00:11:50,680
that I recognized in myself.
255
00:11:55,386 --> 00:11:57,354
Try again.
256
00:11:58,322 --> 00:12:00,524
Try again.
257
00:12:10,134 --> 00:12:11,601
Our new neighbors are just like you.
258
00:12:11,702 --> 00:12:13,703
Hey.
259
00:12:13,804 --> 00:12:15,038
Where's Sophie?
260
00:12:15,139 --> 00:12:16,506
She's on the phone with her mom.
261
00:12:16,607 --> 00:12:18,407
Well, do you think my feet are too big?
262
00:12:18,442 --> 00:12:21,211
No. There's just more of you to love.
263
00:12:24,248 --> 00:12:26,883
Are you gonna say something
about my weight?
264
00:12:26,984 --> 00:12:28,818
Do you want me to?
265
00:12:29,820 --> 00:12:31,721
No.
266
00:12:31,822 --> 00:12:34,291
You gonna say something
about my drinking?
267
00:12:35,793 --> 00:12:37,827
Do you want me to?
268
00:12:40,798 --> 00:12:42,232
No.
269
00:12:45,203 --> 00:12:47,237
L.A.'s been tough.
270
00:12:49,207 --> 00:12:50,540
I joined an acting class,
271
00:12:50,641 --> 00:12:52,342
you know, hoping it would help me.
272
00:12:52,443 --> 00:12:54,544
That's great, Kev.
273
00:12:54,645 --> 00:12:55,800
- Yeah.
- Yeah.
274
00:12:55,801 --> 00:12:59,249
Yeah, but now you want to
tell me what's really going on?
275
00:13:03,120 --> 00:13:04,721
Kevin.
276
00:13:10,161 --> 00:13:12,195
I met this girl.
277
00:13:13,764 --> 00:13:16,466
And she was really cool,
so we started hanging out.
278
00:13:16,567 --> 00:13:18,368
You know, I've been lonely
279
00:13:18,469 --> 00:13:21,805
because, between Sophie's
classes and my auditions,
280
00:13:21,906 --> 00:13:23,506
you know,
we don't get much time to talk.
281
00:13:24,475 --> 00:13:26,443
Kevin, what did you do?
282
00:13:28,579 --> 00:13:30,547
It was just one time.
283
00:13:31,582 --> 00:13:33,483
I swear.
284
00:13:33,584 --> 00:13:36,820
Oh, my God.
285
00:13:36,921 --> 00:13:39,422
Oh, God, Kevin. K-K...
286
00:13:39,523 --> 00:13:41,625
How could you do this to Sophie?
287
00:13:41,726 --> 00:13:43,693
How could you do that?
She loves you so much.
288
00:13:43,794 --> 00:13:45,829
Don't you think I know that?
289
00:13:47,198 --> 00:13:48,932
I can't even look at her, Kate.
290
00:13:49,033 --> 00:13:50,477
Every time I'm in the same room as her,
291
00:13:50,501 --> 00:13:51,778
I feel like I'm gonna throw up
from the guilt.
292
00:13:51,802 --> 00:13:53,837
Good.
293
00:13:58,209 --> 00:14:00,110
- You need to tell her.
- No.
294
00:14:00,211 --> 00:14:01,578
It will kill her, Kate.
295
00:14:01,679 --> 00:14:03,280
What if she doesn't forgive me?
296
00:14:03,381 --> 00:14:04,992
Okay, well, what... ?
So, what do you expect?
297
00:14:05,016 --> 00:14:06,616
What... What am I supposed to do?
298
00:14:06,717 --> 00:14:08,161
I'm supposed to keep this
from her now?
299
00:14:08,185 --> 00:14:09,369
She's one of my best friends.
300
00:14:09,370 --> 00:14:10,829
And I'm your brother.
301
00:14:13,157 --> 00:14:15,458
This is incredible.
Everything looks so real.
302
00:14:15,559 --> 00:14:17,170
Yeah. The first time
Kev brought me backstage...
303
00:14:17,194 --> 00:14:20,463
You wouldn't believe it...
The host of Survivor was there.
304
00:14:20,564 --> 00:14:22,899
- Jeff Probst?
- Jeff mother-lovin' Probst.
305
00:14:23,000 --> 00:14:24,568
- What did you do?
- Uh, I freaked out.
306
00:14:24,569 --> 00:14:26,460
I spilled my cold brew
from crafty all over him.
307
00:14:26,461 --> 00:14:27,650
Crafty is craft services.
308
00:14:27,651 --> 00:14:29,639
- It's where they keep all the snacks.
- Oh...
309
00:14:29,740 --> 00:14:31,051
Yeah, stick with me, kid.
I'll show you the ropes.
310
00:14:31,075 --> 00:14:32,409
- Hey! What's up?
- Hi.
311
00:14:32,510 --> 00:14:34,521
Thanks for coming. Thanks
for coming. Thanks for coming.
312
00:14:34,545 --> 00:14:37,280
Hi. So good to get to spend
some time with you.
313
00:14:37,381 --> 00:14:39,061
We haven't seen you
since, what, breakfast?
314
00:14:40,451 --> 00:14:42,085
- Toby.
- What? It's a joke.
315
00:14:42,186 --> 00:14:44,487
'Cause we-we live together. Never mind.
316
00:14:44,588 --> 00:14:46,266
- I'll get one of the writers to punch it up.
- Mm.
317
00:14:46,290 --> 00:14:47,834
A punch-up is
when the writers take a bad joke
318
00:14:47,858 --> 00:14:49,426
- and they make it funny.
- Oh, I know.
319
00:14:49,527 --> 00:14:51,628
I learned that from the Friends reunion.
320
00:14:51,729 --> 00:14:53,636
Hey, I saw a gumball
machine on the way in.
321
00:14:53,637 --> 00:14:57,100
Now, are the gumballs real?
322
00:14:57,201 --> 00:14:59,269
They are. They're real, yeah.
323
00:14:59,370 --> 00:15:01,048
Not only that, but you don't
have to put a quarter in,
324
00:15:01,072 --> 00:15:02,639
- so you can just have at it.
- Really?
325
00:15:02,740 --> 00:15:05,508
- Yeah.
- Thanks. Okay. Okay, you know what?
326
00:15:05,609 --> 00:15:07,688
I'll bring some back for the group.
327
00:15:07,712 --> 00:15:08,889
- Thank you.
- Oh, thanks.
328
00:15:08,913 --> 00:15:10,814
And I have to take this.
329
00:15:10,915 --> 00:15:12,826
Sorry about the... joke.
330
00:15:12,850 --> 00:15:14,761
- It's all right. Don't worry about it.
- Thank you.
331
00:15:14,785 --> 00:15:16,519
Yello.
332
00:15:16,620 --> 00:15:18,230
Oh, hey, Madison.
333
00:15:18,231 --> 00:15:20,855
Listen, I sent you some flight
options for Thanksgiving.
334
00:15:20,856 --> 00:15:22,422
I don't know if you saw
or not, but I'm thinking
335
00:15:22,423 --> 00:15:25,030
we should book early because, you
know, the seats tend to fill up...
336
00:15:25,031 --> 00:15:27,890
What-what... What's this? You
keep looking at each other.
337
00:15:27,891 --> 00:15:29,466
What am I missing?
338
00:15:30,067 --> 00:15:31,801
Is this an Elijah thing?
Because obviously,
339
00:15:31,902 --> 00:15:33,280
I mean, he's more than welcome to come.
340
00:15:33,304 --> 00:15:35,472
Kevin, can we talk about this later?
341
00:15:35,573 --> 00:15:36,581
I don't want to do this here
342
00:15:36,582 --> 00:15:38,341
on such an important day for you.
343
00:15:38,442 --> 00:15:39,853
No, you just want to sit here
and continue
344
00:15:39,877 --> 00:15:43,346
to share ominous looks with each other.
345
00:15:44,348 --> 00:15:45,915
Okay, fine.
346
00:15:46,016 --> 00:15:47,584
Um...
347
00:15:47,685 --> 00:15:49,519
I don't want to go to the cabin.
348
00:15:49,620 --> 00:15:53,189
I want to spend Thanksgiving
with Elijah
349
00:15:53,290 --> 00:15:57,127
here in L.A. With the twins.
350
00:15:59,096 --> 00:16:01,398
Hey, Kevin? We need you on set.
351
00:16:01,499 --> 00:16:03,400
Oh.
352
00:16:03,501 --> 00:16:05,001
Perfect.
353
00:16:05,102 --> 00:16:06,503
Um...
354
00:16:08,606 --> 00:16:12,075
Well, hey, you know,
um, to be continued.
355
00:16:19,959 --> 00:16:21,860
We don't have to stay.
356
00:16:21,961 --> 00:16:24,163
We can get the bread pudding to go.
357
00:16:25,965 --> 00:16:30,169
I saw that man every day
from when I was 12 to 17.
358
00:16:30,270 --> 00:16:32,571
I was his favorite,
359
00:16:32,672 --> 00:16:36,208
until I started struggling,
and then he just dropped me.
360
00:16:39,012 --> 00:16:42,548
When my dad died, he didn't even
pick up the damn phone.
361
00:16:42,649 --> 00:16:44,383
Want me to go over there
362
00:16:44,484 --> 00:16:46,128
and show him where
his ballet shoes can go?
363
00:16:46,152 --> 00:16:48,220
No.
364
00:16:51,491 --> 00:16:53,459
But I will.
365
00:16:57,664 --> 00:17:00,232
Hey. I'm right here.
366
00:17:10,276 --> 00:17:11,844
Bethany.
367
00:17:11,945 --> 00:17:15,614
It's so nice to see you.
How long has it been?
368
00:17:15,715 --> 00:17:17,750
Uh, 23 months.
369
00:17:17,851 --> 00:17:20,552
Wow. That long, huh?
370
00:17:20,653 --> 00:17:22,721
Well, you look well.
371
00:17:23,890 --> 00:17:26,959
So, w-what have you been up to?
Fill me in.
372
00:17:27,060 --> 00:17:29,128
Um...
373
00:17:29,229 --> 00:17:31,096
I'm an architecture major at CMU.
374
00:17:32,532 --> 00:17:36,135
That's wonderful. I always knew
you had a bright mind.
375
00:17:38,663 --> 00:17:40,931
Why don't you stop by the studio
one of these days.
376
00:17:41,032 --> 00:17:42,366
The girls would love to see you.
377
00:17:44,536 --> 00:17:46,837
- Sure.
- Yeah.
378
00:17:46,938 --> 00:17:48,639
Great.
379
00:17:52,878 --> 00:17:54,412
Take care.
380
00:17:57,516 --> 00:17:59,183
Um...
381
00:17:59,284 --> 00:18:02,253
Let's just forget about
the bread pudding and go.
382
00:18:02,354 --> 00:18:03,821
Let's go.
383
00:18:03,922 --> 00:18:05,356
Yeah.
384
00:18:05,457 --> 00:18:07,157
All right, let's go.
385
00:18:13,098 --> 00:18:16,000
Hey, phones off, now.
386
00:18:16,101 --> 00:18:18,235
- Hey, guys. You made it.
- Hey.
387
00:18:18,336 --> 00:18:19,670
How you feeling?
388
00:18:19,771 --> 00:18:22,106
Excited and terrified.
389
00:18:22,207 --> 00:18:23,584
Which for some reason
390
00:18:23,585 --> 00:18:25,810
is making me have to
pee a lot, you know.
391
00:18:25,911 --> 00:18:27,522
It's like I'm about to get
onstage and perform.
392
00:18:27,546 --> 00:18:29,313
But this should be
the easy part for you.
393
00:18:29,414 --> 00:18:30,758
You already done all the hard work.
394
00:18:30,782 --> 00:18:32,026
Now, you just sit back and watch.
395
00:18:32,050 --> 00:18:33,984
That's what I thought,
but when you perform,
396
00:18:34,085 --> 00:18:35,419
it's like you have some control.
397
00:18:35,520 --> 00:18:36,998
Now, I'm just the lady
waiting in the wings,
398
00:18:37,022 --> 00:18:39,457
hoping everything goes well.
399
00:18:39,558 --> 00:18:43,260
I can't fail at this again,
Randall. I just... I can't.
400
00:18:43,361 --> 00:18:44,995
You won't.
401
00:18:45,096 --> 00:18:48,365
I'm sorry. "You won't"
is not good enough.
402
00:18:48,467 --> 00:18:51,078
Okay? I don't mean to put too
much pressure on you, baby,
403
00:18:51,102 --> 00:18:52,536
but I'm freaking out right now,
404
00:18:52,637 --> 00:18:54,615
and I'm gonna need one of your
all-time greatest pep talks,
405
00:18:54,639 --> 00:18:56,507
and I'm gonna need it now.
406
00:18:56,608 --> 00:18:58,386
Beth Pearson, you're
an incredible human being...
407
00:18:58,410 --> 00:19:00,811
Damn it. I got to pee again,
baby. I'm so sorry.
408
00:19:00,912 --> 00:19:01,979
Okay.
409
00:19:05,317 --> 00:19:07,351
Not to brag, but...
410
00:19:07,452 --> 00:19:09,353
I think we may have Emeril beat.
411
00:19:09,454 --> 00:19:11,055
Emeril should be watching us on TV.
412
00:19:13,925 --> 00:19:16,026
Well, at least we don't
have to worry about dessert,
413
00:19:16,127 --> 00:19:18,362
since Matt is bringing
his "famous" pumpkin pie
414
00:19:18,463 --> 00:19:20,397
to the Thanksgiving
he invited himself to.
415
00:19:20,499 --> 00:19:22,800
What? I invited him.
416
00:19:22,901 --> 00:19:25,169
Yeah, well, he didn't really
give you much of a choice,
417
00:19:25,270 --> 00:19:27,304
did he? I mean,
what else were you gonna do?
418
00:19:27,405 --> 00:19:28,973
This needs some brown sugar.
419
00:19:35,313 --> 00:19:37,515
What's going on down there?
420
00:19:37,616 --> 00:19:39,160
You know, they've been
crying for hours.
421
00:19:39,184 --> 00:19:40,384
They're gonna grow up to sound
422
00:19:40,418 --> 00:19:42,186
like Gilbert Gottfried, aren't they?
423
00:19:42,287 --> 00:19:43,488
Aren't they?
424
00:19:43,512 --> 00:19:44,564
Are you okay?
425
00:19:44,589 --> 00:19:45,856
Let me help.
426
00:19:45,957 --> 00:19:47,658
I knew this wouldn't go over well.
427
00:19:47,759 --> 00:19:49,860
It's a lot to spring on him.
428
00:19:49,961 --> 00:19:52,696
Maybe it's just easier if
I bring the twins to the cabin.
429
00:19:52,797 --> 00:19:55,376
... for the next Marvel
superhero movie. I think I've got this.
430
00:19:57,802 --> 00:20:00,704
You know, I just, I want to be
a good dad to my kids, is all.
431
00:20:00,729 --> 00:20:03,239
I-I want to be the best
dad to my kids 'cause...
432
00:20:03,264 --> 00:20:04,384
that's what my kids deserve.
433
00:20:04,409 --> 00:20:07,211
Aw!
434
00:20:07,312 --> 00:20:09,413
♪ There's a black hat caught ♪
435
00:20:09,514 --> 00:20:11,415
♪ In a high treetop... ♪
436
00:20:11,516 --> 00:20:12,883
Kate.
437
00:20:14,719 --> 00:20:16,220
Earth to Kate!
438
00:20:16,321 --> 00:20:18,222
Oh. What? Did you say something?
439
00:20:18,323 --> 00:20:21,592
Yes. I said that I brought
my Thelma & Louise DVD.
440
00:20:21,693 --> 00:20:22,893
Rewatch session tonight?
441
00:20:22,994 --> 00:20:24,728
Sure. I mean,
442
00:20:24,829 --> 00:20:26,749
you know I can't resist
Brad Pitt in those jeans.
443
00:20:29,067 --> 00:20:30,534
Kevin's being weird.
444
00:20:32,804 --> 00:20:34,405
What do you think is going on?
445
00:20:36,241 --> 00:20:37,708
Have you noticed the drinking?
446
00:20:38,209 --> 00:20:40,644
Yeah. Yeah.
447
00:20:40,745 --> 00:20:42,546
I, um...
448
00:20:42,647 --> 00:20:44,748
You know, I-I think he's-he's...
449
00:20:44,849 --> 00:20:46,617
stressed about career stuff.
450
00:20:46,718 --> 00:20:49,753
It's taking a lot longer
than he'd hoped it would
451
00:20:49,854 --> 00:20:52,022
to get started with the acting stuff.
452
00:20:54,793 --> 00:20:57,294
Yeah, you're-you're probably right.
453
00:20:58,964 --> 00:21:00,264
Thanks, Thelma.
454
00:21:00,365 --> 00:21:02,766
You got it, Louise.
455
00:21:02,867 --> 00:21:05,869
♪ That's my soul up there ♪
456
00:21:05,971 --> 00:21:08,005
♪ There's a blue whale beached ♪
457
00:21:08,106 --> 00:21:10,873
♪ By a springtime's ebb. ♪
458
00:21:12,778 --> 00:21:16,796
All right. We saw,
we brined, we conquered.
459
00:21:16,797 --> 00:21:19,666
- We about to kick Thanksgiving's ass.
- Hear, hear.
460
00:21:19,767 --> 00:21:21,101
Salud.
461
00:21:21,202 --> 00:21:23,737
- Mmm.
- Mmm.
462
00:21:23,838 --> 00:21:26,106
Oh, Mrs. Pearson, Matt is so sweet.
463
00:21:26,207 --> 00:21:28,909
- I'm happy for you.
- Thanks.
464
00:21:29,010 --> 00:21:31,411
- Do you see it going the distance?
- Oh.
465
00:21:31,512 --> 00:21:34,481
I don't know. We're having fun.
466
00:21:34,582 --> 00:21:36,283
Wow. What a rave.
467
00:21:36,384 --> 00:21:39,653
He's a nice guy, and
468
00:21:39,754 --> 00:21:41,955
we're having a good time.
I mean, it's...
469
00:21:42,056 --> 00:21:44,291
it's not the great romance
that you two have,
470
00:21:44,392 --> 00:21:47,394
but that's once-in-a-lifetime stuff.
471
00:21:48,863 --> 00:21:50,830
This jet lag's killing me.
I'm gonna go lay down.
472
00:21:50,932 --> 00:21:52,265
Okay.
473
00:22:03,177 --> 00:22:05,645
Are you mad at me about something?
474
00:22:05,746 --> 00:22:06,813
No. Of course not.
475
00:22:06,914 --> 00:22:09,149
Then-then what is it?
476
00:22:14,355 --> 00:22:16,323
Soph, I made a horrible mistake
477
00:22:16,424 --> 00:22:18,058
that I'll regret
for the rest of my life.
478
00:22:20,861 --> 00:22:22,229
What?
479
00:22:22,330 --> 00:22:25,432
It happened one time,
and it didn't mean anything.
480
00:22:30,338 --> 00:22:31,905
The girl from your acting class?
481
00:22:32,006 --> 00:22:33,807
Yes.
482
00:22:38,279 --> 00:22:42,015
I'm so sorry. I'm so sorry.
483
00:22:42,116 --> 00:22:44,150
You are all that matters to me, okay?
484
00:22:44,252 --> 00:22:46,386
The last thing
I'd want to do is hurt you.
485
00:22:46,487 --> 00:22:49,989
Okay, I... I knew that something
was wrong. I even asked Kate.
486
00:22:50,090 --> 00:22:51,950
Don't be mad at Kate. I begged
her not to say anything.
487
00:22:55,523 --> 00:22:57,624
I-I'm sorry,
488
00:22:57,725 --> 00:22:59,459
Kate knew?
489
00:22:59,560 --> 00:23:00,860
I had to tell somebody. Sophie,
490
00:23:00,961 --> 00:23:02,461
it was, it was eating me up inside.
491
00:23:02,462 --> 00:23:05,047
That must've been really hard for you.
492
00:23:05,048 --> 00:23:06,055
No.
493
00:23:06,080 --> 00:23:08,749
No, that's not what I... Soph...
494
00:23:14,024 --> 00:23:15,992
Here he comes.
495
00:23:16,093 --> 00:23:17,593
Kevin, that was amazing.
496
00:23:17,694 --> 00:23:20,796
- Thanks.
- You improv'ed that Mount Everest joke, didn't you?
497
00:23:20,897 --> 00:23:22,308
'Cause I told Elijah I could tell...
498
00:23:22,332 --> 00:23:24,761
You are aware that Thanksgiving
is my family's holy day, right?
499
00:23:24,762 --> 00:23:26,469
We're doing this here.
500
00:23:26,570 --> 00:23:29,205
Guys, the prop guy said that
this thing costs $20,000.
501
00:23:29,306 --> 00:23:31,426
Yeah, that's right. It does,
and it's not a toy, so...
502
00:23:31,508 --> 00:23:33,242
Oh. Sorry.
503
00:23:33,343 --> 00:23:35,611
This is what you want? This
is how you want to do things?
504
00:23:35,712 --> 00:23:37,192
Just, you know, split up the holidays
505
00:23:37,247 --> 00:23:38,714
like-like, what, we're some,
506
00:23:38,815 --> 00:23:40,416
we're some angry divorced couple
507
00:23:40,517 --> 00:23:42,061
that can't stand to be
in the same room as one another?
508
00:23:42,085 --> 00:23:44,787
- This is what you want for our kids?
- Of course not.
509
00:23:44,888 --> 00:23:46,499
- That's not fair...
- Kevin, it... Kevin, it's my fault.
510
00:23:46,523 --> 00:23:48,925
All right? I'm the one that
invited Maddy for Thanksgiving...
511
00:23:48,949 --> 00:23:50,536
You know what, Elijah? The
only man allowed to speak
512
00:23:50,560 --> 00:23:52,305
is the one holding
the jelly baby, and that is me.
513
00:23:52,329 --> 00:23:54,930
Don't be rude to him, okay?
514
00:23:55,032 --> 00:23:57,120
I am not trying to keep
the kids away from you.
515
00:23:57,121 --> 00:23:58,934
Well, you could've fooled me.
516
00:24:00,070 --> 00:24:01,671
A-and by the way, I just... you know,
517
00:24:01,772 --> 00:24:03,606
I got to say, I think...
518
00:24:03,707 --> 00:24:05,207
I think it's really selfish
519
00:24:05,308 --> 00:24:06,686
that you could be robbing my mother
520
00:24:06,710 --> 00:24:08,644
of what could possibly be her last
521
00:24:08,745 --> 00:24:10,146
good Thanksgiving with the twins.
522
00:24:11,648 --> 00:24:13,349
Kevin,
523
00:24:13,450 --> 00:24:16,986
I am well aware of how big of
a deal this is for you, okay?
524
00:24:17,087 --> 00:24:18,247
Kate thought it would be best
525
00:24:18,288 --> 00:24:19,599
if I told you after the first taping...
526
00:24:19,623 --> 00:24:21,557
Yeah, no, a-and thank you
for that, Kate.
527
00:24:21,658 --> 00:24:23,025
- I appreciate it.
- Kevin...
528
00:24:23,126 --> 00:24:25,327
You know what? Here, Elijah,
just, you know, just...
529
00:24:25,429 --> 00:24:27,196
It's... it's all yours.
530
00:24:30,100 --> 00:24:31,667
I'm sorry about that.
531
00:24:31,768 --> 00:24:33,436
No.
532
00:24:33,537 --> 00:24:35,071
Don't be.
533
00:24:39,142 --> 00:24:41,210
Soph?
534
00:24:41,311 --> 00:24:43,345
Hey. Hey. Soph.
535
00:24:43,447 --> 00:24:45,114
Soph, where are you going?
536
00:24:45,215 --> 00:24:47,683
Kevin told me everything.
Thanks for having my back.
537
00:24:47,784 --> 00:24:50,319
Sophie, I... Sophie, I'm sorry.
538
00:24:50,420 --> 00:24:53,589
I'm... What was I supposed
to do? He's my brother.
539
00:24:54,591 --> 00:24:56,559
Got it.
540
00:24:56,660 --> 00:24:58,194
Tell your mom I said bye, okay?
541
00:24:58,295 --> 00:25:00,495
No, hey, Sophie, listen,
you don't have to go like this.
542
00:25:01,631 --> 00:25:03,399
Bye, Kate.
543
00:25:54,426 --> 00:25:56,560
Are you okay?
544
00:25:56,662 --> 00:25:58,829
No. I'm not okay.
545
00:25:58,930 --> 00:26:00,775
I'm eating gluten-free cookies
that taste like cardboard.
546
00:26:00,799 --> 00:26:02,400
I'm pretty far from okay.
547
00:26:02,501 --> 00:26:04,035
What was that back there, by the way?
548
00:26:04,136 --> 00:26:05,970
You didn't have my back at all.
549
00:26:06,071 --> 00:26:07,204
Oh, that's rich.
550
00:26:07,306 --> 00:26:09,940
Kev, I've had your back
our entire lives,
551
00:26:10,042 --> 00:26:12,576
and it hasn't exactly been a cakewalk.
552
00:26:12,678 --> 00:26:15,112
Okay? You take one step forward
and 16 steps back.
553
00:26:15,213 --> 00:26:16,914
- That's not fair.
- Okay,
554
00:26:17,015 --> 00:26:18,826
so you're finally supportive
of Madison and Elijah,
555
00:26:18,850 --> 00:26:20,161
but when it comes to your holiday plans,
556
00:26:20,185 --> 00:26:21,719
16 steps back.
557
00:26:21,820 --> 00:26:22,920
No. Look, that's...
558
00:26:23,021 --> 00:26:25,489
Kev, you needed my support, right?
559
00:26:25,590 --> 00:26:27,325
So, I let you crash at our place,
560
00:26:27,426 --> 00:26:28,903
even though it's not great
for our marriage right now.
561
00:26:28,927 --> 00:26:31,629
Madison needs my support, too.
562
00:26:31,730 --> 00:26:33,030
But I also would like...
563
00:26:33,131 --> 00:26:35,900
No, Kev. You didn't fall in love.
564
00:26:36,001 --> 00:26:37,768
Right? You couldn't say it.
565
00:26:37,869 --> 00:26:40,137
So, you expect her
to lug babies on an airplane
566
00:26:40,238 --> 00:26:41,906
to go see your family?
567
00:26:42,007 --> 00:26:43,217
Come on, have a little more respect
568
00:26:43,241 --> 00:26:45,142
for the woman who's raising your kids.
569
00:26:45,243 --> 00:26:48,045
She just wants a quiet Thanksgiving
570
00:26:48,146 --> 00:26:49,580
with the kids where she can create
571
00:26:49,681 --> 00:26:50,781
her own holiday traditions.
572
00:26:50,882 --> 00:26:53,417
- Yeah, with Elijah.
- Yeah, with Elijah.
573
00:26:53,518 --> 00:26:56,153
Who is a good man who is
falling in love with her...
574
00:26:56,254 --> 00:26:58,456
something she's never
experienced before...
575
00:26:58,557 --> 00:26:59,997
and she should be able to enjoy that
576
00:27:00,025 --> 00:27:01,525
without being made to feel guilty.
577
00:27:07,032 --> 00:27:08,332
Yeah.
578
00:27:09,968 --> 00:27:11,569
Yeah.
579
00:27:14,806 --> 00:27:17,775
I'm s... I know that you always
have my back. I know that.
580
00:27:17,876 --> 00:27:20,511
Yeah, I do.
581
00:27:20,612 --> 00:27:23,447
And if-if you and Toby need
your space, just... tell me.
582
00:27:23,548 --> 00:27:24,882
Yeah, Kev,
583
00:27:24,983 --> 00:27:27,351
that's-that's not even
our problem right now.
584
00:27:27,452 --> 00:27:29,787
We have a lot more going on than that.
585
00:28:11,863 --> 00:28:13,764
Oh, God.
586
00:28:37,289 --> 00:28:39,523
Are you hurt?
587
00:28:39,624 --> 00:28:41,091
I don't think so.
588
00:28:41,193 --> 00:28:42,726
Okay. Let's get you up.
589
00:28:44,529 --> 00:28:46,430
I can't.
590
00:28:46,531 --> 00:28:48,365
I'm sorry.
591
00:28:48,467 --> 00:28:50,201
I let you down. I let...
592
00:28:50,302 --> 00:28:52,870
I let them all down.
593
00:28:55,140 --> 00:28:57,808
You know, when I was dancing, I fell.
594
00:29:00,011 --> 00:29:02,546
It was a different kind of fall,
bigger than this.
595
00:29:04,349 --> 00:29:06,684
I felt so alone.
596
00:29:10,522 --> 00:29:13,157
Stacey, I want you to know
597
00:29:13,258 --> 00:29:15,626
that I will sit with you on this stage
598
00:29:15,727 --> 00:29:18,262
until everyone
in this audience gets bored
599
00:29:18,363 --> 00:29:21,265
and tired and leaves one by one.
600
00:29:21,366 --> 00:29:23,434
Or...
601
00:29:24,836 --> 00:29:27,171
... you can get up,
602
00:29:27,272 --> 00:29:29,940
you can start again,
603
00:29:30,041 --> 00:29:33,310
and I'll be waiting for you right
offstage after you take your bow.
604
00:29:34,613 --> 00:29:36,146
Either way, know two things,
605
00:29:36,248 --> 00:29:40,117
you cannot disappoint me.
606
00:29:42,554 --> 00:29:44,622
And I ain't going nowhere.
607
00:29:48,927 --> 00:29:51,729
You're gonna forget a lot
about these years,
608
00:29:51,830 --> 00:29:52,930
but look at your mother,
609
00:29:53,031 --> 00:29:55,766
right now, and remember this.
610
00:29:55,867 --> 00:30:00,304
Don't you ever forget how
incredible that woman is.
611
00:30:04,876 --> 00:30:06,577
Take it from the top, okay?
612
00:30:07,579 --> 00:30:09,780
All right. Let's go.
613
00:30:39,678 --> 00:30:42,980
Kevin, it is late,
and I am too tired to argue.
614
00:30:43,081 --> 00:30:45,115
No, I know. It's-it's not that.
615
00:30:45,216 --> 00:30:46,850
I-I just came by to say...
616
00:30:48,787 --> 00:30:50,955
... that I think you should
celebrate Thanksgiving
617
00:30:51,056 --> 00:30:52,736
however you want
to celebrate Thanksgiving.
618
00:30:54,459 --> 00:30:56,293
I mean that. The last thing you need
619
00:30:56,394 --> 00:30:58,162
is a cross-country trip to, what,
620
00:30:58,263 --> 00:31:00,464
witness 50 Pearsons watch
Police Academy 3
621
00:31:00,565 --> 00:31:03,734
for the 300th time
and argue over an old hat?
622
00:31:03,835 --> 00:31:05,502
Thank you.
623
00:31:06,805 --> 00:31:08,706
You were good out there today.
624
00:31:08,807 --> 00:31:11,976
You stole the show
from a guy half your age.
625
00:31:12,077 --> 00:31:14,278
- That is a feat.
- Yeah. Well, thank you.
626
00:31:14,379 --> 00:31:16,547
- He's three-quarters my age, but...
- Hmm...
627
00:31:16,648 --> 00:31:18,115
- Yeah... Okay.
- I don't know...
628
00:31:18,216 --> 00:31:19,416
- Well, thank you.
- Mm-hmm.
629
00:31:19,517 --> 00:31:21,919
- Have a good night. All right.
- Good night.
630
00:31:28,094 --> 00:31:29,102
Hey, Kevin.
631
00:31:29,127 --> 00:31:30,728
Hey.
632
00:31:30,829 --> 00:31:34,198
Oh, listen, um,
Madison and I talked, and, um,
633
00:31:34,299 --> 00:31:35,799
Thanksgiving's all yours, man, so...
634
00:31:35,900 --> 00:31:37,301
Everything's good.
635
00:31:37,402 --> 00:31:38,679
That was real decent of you. Thank you.
636
00:31:38,703 --> 00:31:42,239
You're welcome. No problem, no problem.
637
00:31:42,340 --> 00:31:43,574
Is that it? We good?
638
00:31:46,177 --> 00:31:48,846
Listen, um...
639
00:31:48,947 --> 00:31:52,516
I'm painfully aware that people
see me as the nice guy.
640
00:31:52,617 --> 00:31:54,118
Oh, come on, this isn't necessary.
641
00:31:54,219 --> 00:31:55,719
Yeah, I-I'm not done.
642
00:31:57,689 --> 00:31:59,723
I'm also well aware that Maddy
643
00:31:59,824 --> 00:32:02,960
is eons out of my league,
but she likes me.
644
00:32:03,061 --> 00:32:06,230
She actually likes me.
645
00:32:06,331 --> 00:32:08,565
And...
646
00:32:08,667 --> 00:32:11,268
I like her. Oh, man, more than you know.
647
00:32:11,369 --> 00:32:13,037
No, no, I'm-I'm getting the gist.
648
00:32:13,138 --> 00:32:15,439
Yeah, right.
I-I guess what I'm saying is...
649
00:32:17,409 --> 00:32:19,610
... I hope you're not biding your time
650
00:32:19,711 --> 00:32:22,846
and playing nice because
you think I'm going away.
651
00:32:22,947 --> 00:32:25,382
Because if you are...
652
00:32:27,218 --> 00:32:29,420
... you're gonna be waiting a long time.
653
00:32:33,091 --> 00:32:35,759
Point taken.
654
00:32:35,860 --> 00:32:39,630
Okay. Okay.
655
00:32:39,731 --> 00:32:41,031
Thanks.
656
00:32:41,132 --> 00:32:43,267
- Later, man.
- Yup.
657
00:32:50,424 --> 00:32:51,977
Thanks again for all your help.
658
00:32:51,978 --> 00:32:54,792
You are one hell of a sous-chef, Miguel.
659
00:32:54,816 --> 00:32:56,588
Oh, that would be one
hell of a compliment,
660
00:32:56,681 --> 00:32:59,216
except I'm pretty sure
that you're my sous-chef?
661
00:32:59,241 --> 00:33:01,426
- Mm. No. You are.
- Really?
662
00:33:01,527 --> 00:33:04,696
- Yeah.
- I think that... Mm.
663
00:33:04,797 --> 00:33:05,864
Okay.
664
00:33:05,965 --> 00:33:10,001
Um, I'm sorry about earlier.
665
00:33:10,103 --> 00:33:12,838
The little digs at Matt.
Way out of line.
666
00:33:12,939 --> 00:33:15,374
He seems like a really nice guy.
667
00:33:15,475 --> 00:33:19,010
- He really does.
- Your opinion matters a lot to me, you know?
668
00:33:19,112 --> 00:33:22,314
And I hate to break it to you,
669
00:33:22,415 --> 00:33:26,518
but you're-you're basically
my best friend, Miguel.
670
00:33:29,122 --> 00:33:30,856
Back at you.
671
00:33:32,959 --> 00:33:35,193
Oh, um, I was thinking,
672
00:33:35,294 --> 00:33:38,263
I'd like to invite Marguerite
to Thanksgiving, too.
673
00:33:38,364 --> 00:33:40,031
- If that's okay?
- Oh.
674
00:33:40,133 --> 00:33:41,700
I thought Marguerite was old news.
675
00:33:41,801 --> 00:33:43,769
Yeah, well, Marguerite made a comeback.
676
00:33:43,870 --> 00:33:45,971
Turns out she has
a hell of a golf swing.
677
00:33:47,373 --> 00:33:50,575
Well, good for Marguerite.
678
00:33:50,676 --> 00:33:52,577
Yeah. I look forward to meeting her.
679
00:33:52,678 --> 00:33:54,713
- Great. Okay.
- Okay.
680
00:34:08,294 --> 00:34:09,861
Hmm.
681
00:34:09,962 --> 00:34:12,230
Kev, Kev, Kev. Shh, shh, shh.
682
00:34:12,331 --> 00:34:14,232
Could we just keep the jam sessions
683
00:34:14,333 --> 00:34:16,280
to the daylight hours, please?
I'm still working out here.
684
00:34:16,281 --> 00:34:17,936
No problem. Sorry.
685
00:34:18,037 --> 00:34:20,705
Sorry. Oh, hey. Real quick tip.
Just brother to brother,
686
00:34:20,807 --> 00:34:21,973
that whole Bluetooth thing?
687
00:34:22,074 --> 00:34:24,543
It's driving Kate crazy.
688
00:34:26,145 --> 00:34:28,380
- Thanks for the heads-up.
- No problem.
689
00:34:28,481 --> 00:34:30,125
You know, in fact, uh,
just a little tip for you.
690
00:34:30,149 --> 00:34:32,060
The reason I'm out here
pacing around on my Bluetooth
691
00:34:32,084 --> 00:34:34,786
is because I usually take
these phone calls in this room.
692
00:34:34,887 --> 00:34:36,955
The room that you're
currently using as an Airbnb.
693
00:34:37,056 --> 00:34:39,758
- So that's...
- Okay. I was just trying to help you out, man.
694
00:34:39,859 --> 00:34:41,703
- Uh-huh.
- All right? But if you want me to leave,
695
00:34:41,727 --> 00:34:44,729
uh, you just say the word. I can...
696
00:34:45,731 --> 00:34:47,165
You have a good night, Kevin.
697
00:34:47,266 --> 00:34:49,901
- Okay. You have a good night. Okay.
- Okay. All right.
698
00:36:10,950 --> 00:36:15,554
Girls are upstairs giving you
rave reviews between flossing.
699
00:36:15,655 --> 00:36:18,557
- Our girls?
- Mm-hmm.
700
00:36:18,658 --> 00:36:20,392
You coming up?
701
00:36:20,493 --> 00:36:22,527
Yeah. I'm right behind you.
702
00:37:11,978 --> 00:37:15,280
Whitmore Ballet Academy.
Vincent speaking.
703
00:37:15,381 --> 00:37:17,782
Hi, Vincent.
704
00:37:17,883 --> 00:37:19,718
It's Beth.
705
00:37:19,819 --> 00:37:21,086
Bethany Clarke.
706
00:37:21,187 --> 00:37:23,588
Um, well, Pearson now, but, um...
707
00:37:23,689 --> 00:37:25,423
I used to be a student of yours.
708
00:37:25,524 --> 00:37:28,593
Well, Bethany.
How wonderful to hear from you.
709
00:37:28,694 --> 00:37:30,762
Still burning the candle
at both ends, huh?
710
00:37:30,863 --> 00:37:33,465
Well, I wish I could say
I pulled back over the years,
711
00:37:33,566 --> 00:37:35,100
but, uh, here I am.
712
00:37:35,201 --> 00:37:38,003
My wife is not pleased.
713
00:37:38,104 --> 00:37:41,272
Um, how have you been?
714
00:37:41,374 --> 00:37:44,976
I'm well. I'm really well. In fact,
715
00:37:45,077 --> 00:37:47,846
I'm the head of new student
recruitment and development
716
00:37:47,947 --> 00:37:50,081
for the City Ballet of Philadelphia.
717
00:37:50,182 --> 00:37:52,083
Wow. Would you look at that?
718
00:37:52,184 --> 00:37:55,620
I always knew you'd go far, Bethany.
719
00:37:55,721 --> 00:37:57,756
I always saw that in you.
720
00:38:01,260 --> 00:38:03,695
Was there, um, something else?
721
00:38:04,697 --> 00:38:06,598
Yeah.
722
00:38:06,699 --> 00:38:08,733
Um...
723
00:38:13,706 --> 00:38:17,609
I was with you every single day,
Vincent.
724
00:38:18,611 --> 00:38:20,278
During my formative years,
725
00:38:20,379 --> 00:38:24,683
you were my sun and my moon and...
726
00:38:24,784 --> 00:38:27,952
Hell, you were like a god to me,
if I'm being honest.
727
00:38:28,054 --> 00:38:29,654
And...
728
00:38:31,223 --> 00:38:33,391
It meant so much that you chose me
729
00:38:33,492 --> 00:38:35,694
out of all the other girls
to be your favorite.
730
00:38:35,795 --> 00:38:39,831
That confidence you had in me
meant everything.
731
00:38:40,800 --> 00:38:43,835
I was ready to be your star.
732
00:38:46,405 --> 00:38:48,306
But, uh...
733
00:38:48,407 --> 00:38:49,908
when my dad died
734
00:38:50,009 --> 00:38:52,744
and I couldn't perform
up to your standards,
735
00:38:52,845 --> 00:38:54,479
you just...
736
00:38:55,848 --> 00:38:56,881
... tossed me aside.
737
00:38:56,982 --> 00:38:58,583
You literally...
738
00:38:58,684 --> 00:39:01,453
You literally replaced me
with someone else
739
00:39:01,554 --> 00:39:05,690
without a word of comfort
or explanation.
740
00:39:05,791 --> 00:39:07,692
You just...
741
00:39:07,793 --> 00:39:10,428
didn't look back.
742
00:39:12,431 --> 00:39:15,900
Well, I'm-I'm, uh, I'm sorry
you felt that way, Bethany,
743
00:39:16,001 --> 00:39:19,704
but it wasn't my job to, uh, coddle you.
744
00:39:19,805 --> 00:39:23,702
It was my job to give you the
technique you needed to be a star.
745
00:39:23,703 --> 00:39:25,176
Yeah. You're right.
746
00:39:25,277 --> 00:39:28,947
And, um, and I probably reached
my peak, but...
747
00:39:30,516 --> 00:39:32,550
When I think about it, that...
748
00:39:33,953 --> 00:39:36,621
... failure, it...
749
00:39:36,722 --> 00:39:40,391
it turns my stomach
like I'm on a roller coaster.
750
00:39:40,493 --> 00:39:42,594
I...
751
00:39:42,695 --> 00:39:46,264
It's the part of me
that made me feel so small.
752
00:39:46,365 --> 00:39:49,267
And it's the part of me that...
753
00:39:49,368 --> 00:39:53,404
I tried to hide from my husband
and from my girls and...
754
00:39:53,506 --> 00:39:56,040
It's the part of me I hated.
755
00:39:57,042 --> 00:39:59,410
Well, Bethany, I, uh,
756
00:39:59,512 --> 00:40:02,213
I-I don't know what to say.
757
00:40:04,049 --> 00:40:07,619
I thought I would dance
on the world's biggest stages.
758
00:40:07,720 --> 00:40:10,755
But I've learned that there is power...
759
00:40:12,725 --> 00:40:15,393
... in waiting in the wings.
760
00:40:15,494 --> 00:40:19,197
In being there
for the dancers that are stars
761
00:40:19,298 --> 00:40:20,532
and the ones that aren't.
762
00:40:21,967 --> 00:40:24,035
I...
763
00:40:24,136 --> 00:40:28,406
for so long
had put a part of myself away.
764
00:40:30,843 --> 00:40:32,443
But not anymore.
765
00:40:34,413 --> 00:40:38,750
I'm the little island girl who
danced before she walked.
766
00:40:38,851 --> 00:40:41,052
And you took that from me.
767
00:40:43,956 --> 00:40:46,591
But now I'm taking it back.
768
00:40:48,561 --> 00:40:50,595
I know who I am.
769
00:40:52,431 --> 00:40:54,899
And I know what I was meant to do now.
770
00:41:03,576 --> 00:41:05,009
Mrs. Pearson?
771
00:41:05,110 --> 00:41:06,360
The new recruits are in the main studio
772
00:41:06,361 --> 00:41:09,113
- and would love to hear from you.
- Okay, thanks. I'll be right there.
773
00:41:09,215 --> 00:41:10,982
And this came for you.
774
00:41:11,083 --> 00:41:12,350
It's from Stacey Robins.
775
00:41:54,885 --> 00:41:56,541
Don't ever forget...
776
00:41:57,119 --> 00:41:58,719
how special you are.
777
00:41:59,299 --> 00:42:01,166
Our little island girl...
778
00:42:01,350 --> 00:42:03,977
- who dance before she walked.
- Who dance before she walked.
779
00:42:05,020 --> 00:42:07,753
You're going to change
the world one day.
780
00:42:15,161 --> 00:42:21,025
sync and corrections by awaqededwww.addic7ed.com.
56901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.