Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,873 --> 00:00:07,396
10-38 on Dayton Blvd. At
Second Street intersection.
2
00:00:07,398 --> 00:00:09,398
Unit en route.
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,515
Routine traffic stop downtown? Oh, yeah.
4
00:00:12,518 --> 00:00:13,866
Looks like it was a good day
5
00:00:13,869 --> 00:00:16,100
to pull monitor duty, Chester P.
6
00:00:17,626 --> 00:00:19,539
Ooh... snack time.
7
00:00:28,680 --> 00:00:30,093
Damn.
8
00:00:30,096 --> 00:00:33,118
I was supposed to make
the egg salad this morning.
9
00:00:33,120 --> 00:00:36,425
Grandma Runk is gonna be epically mad.
10
00:00:36,427 --> 00:00:38,255
Now I got nada for lunch.
11
00:00:40,083 --> 00:00:42,431
Although...
12
00:00:42,433 --> 00:00:46,653
legally, I am entitled to
a break every four hours,
13
00:00:46,655 --> 00:00:49,003
and it's only gonna take
me, like, four minutes,
14
00:00:49,005 --> 00:00:52,833
'cause the kitchen's
just right down the hall.
15
00:00:52,835 --> 00:00:55,575
Then again, that is time enough
16
00:00:55,577 --> 00:00:57,881
for a nuclear meltdown
17
00:00:57,883 --> 00:00:59,927
and an alien invasion in this town.
18
00:00:59,929 --> 00:01:01,711
- So...
- Hey, Chuck.
19
00:01:01,713 --> 00:01:03,278
Oh! What up, A?
20
00:01:03,280 --> 00:01:05,523
I thought you'd be working.
21
00:01:05,526 --> 00:01:07,500
I was, and then I remembered
22
00:01:07,502 --> 00:01:10,459
it's Wednesday, and that
place I told you about
23
00:01:10,461 --> 00:01:12,548
at last week's D&D game, Hershfield's,
24
00:01:12,550 --> 00:01:13,757
today is when they have
25
00:01:13,760 --> 00:01:15,986
their amazing chicken
parmesan sandwiches,
26
00:01:15,988 --> 00:01:18,163
so I thought, it's lunchtime!
27
00:01:18,165 --> 00:01:20,165
Why not surprise you with a treat?
28
00:01:20,167 --> 00:01:21,554
Wow, thanks.
29
00:01:21,557 --> 00:01:23,211
I guess I'm lunch-date-worthy now, huh?
30
00:01:23,213 --> 00:01:25,039
Chuck, you are date-worthy
31
00:01:25,041 --> 00:01:27,520
in all the major categories.
32
00:01:27,522 --> 00:01:28,695
I am?
33
00:01:28,697 --> 00:01:31,219
Yeah, definitely...
34
00:01:31,221 --> 00:01:34,570
I mean, that's... that's
good... That's good to... know.
35
00:01:34,572 --> 00:01:37,007
You know? And I, too, think that you
36
00:01:37,009 --> 00:01:39,271
are also, um,
37
00:01:39,273 --> 00:01:41,273
what you just... like, worthy
38
00:01:41,275 --> 00:01:43,884
of what you just said a second ago.
39
00:01:48,456 --> 00:01:50,499
Holy Alice H. Parker.
40
00:01:50,501 --> 00:01:52,629
Kay, we got a mugging in
progress off Route 119.
41
00:01:52,632 --> 00:01:54,982
And a carjacking at the
Edwards Center parking lot.
42
00:01:54,984 --> 00:01:56,897
And a holdup at Jitters.
43
00:01:56,899 --> 00:01:58,638
And they're all happening right now?
44
00:01:58,640 --> 00:02:00,640
Don't worry, guys. Already on it.
45
00:02:00,642 --> 00:02:02,598
Uh, all of it, boss?
46
00:02:10,869 --> 00:02:12,173
You heard me!
47
00:02:12,175 --> 00:02:13,653
I want everything in the register
48
00:02:13,655 --> 00:02:15,655
and a triple-shot latte with oat milk!
49
00:02:15,657 --> 00:02:17,918
Not soy!
50
00:02:20,314 --> 00:02:23,053
Think these guys could use
some help finding their cells.
51
00:02:23,055 --> 00:02:25,795
Uh, thanks, Flash.
52
00:02:25,797 --> 00:02:28,624
Yeah.
53
00:02:28,626 --> 00:02:29,930
What's going on out here?
54
00:02:29,932 --> 00:02:30,968
I didn't do nothin'.
55
00:02:30,971 --> 00:02:32,846
- I wanna see my lawyer.
- Yeah.
56
00:02:32,848 --> 00:02:35,065
What they said. And hey!
57
00:02:35,067 --> 00:02:38,242
Any chance Flash brought
that latte I ordered?
58
00:02:38,245 --> 00:02:41,333
Officers, take these
gentlemen to holding, please.
59
00:02:41,335 --> 00:02:43,554
Ow.
60
00:02:45,948 --> 00:02:47,643
Captain, hey.
61
00:02:47,645 --> 00:02:49,123
Staff meeting's canceled, Allen.
62
00:02:49,125 --> 00:02:50,603
For the record, you'd have been late.
63
00:02:50,605 --> 00:02:52,561
Sorry, I was just... I got caught up
64
00:02:52,563 --> 00:02:54,215
with a little blood spatter analysis.
65
00:02:54,217 --> 00:02:55,738
But it looks like you've
had a busy morning.
66
00:02:55,740 --> 00:02:56,867
Yeah, and it's about to turn
67
00:02:56,870 --> 00:02:58,707
into a busy afternoon,
evening, and night,
68
00:02:58,710 --> 00:03:00,272
thanks to this generous donation
69
00:03:00,275 --> 00:03:02,101
from the Scarlet Speedster.
70
00:03:02,104 --> 00:03:03,659
Wha... but the Flash caught those guys.
71
00:03:03,661 --> 00:03:04,747
That's a good thing, right?
72
00:03:04,749 --> 00:03:06,271
How can I press charges
73
00:03:06,273 --> 00:03:07,988
when I don't know what
crimes were committed,
74
00:03:07,990 --> 00:03:09,287
how they were done, and where?
75
00:03:09,290 --> 00:03:11,406
Ferg, that file's on my
desk. I'll be right back.
76
00:03:11,408 --> 00:03:14,453
And it's not like we can just
call up the Flash and ask.
77
00:03:14,455 --> 00:03:17,107
Yeah, like on a Flash phone or...
78
00:03:17,109 --> 00:03:19,545
Yeah. That's a terrible name.
79
00:03:19,547 --> 00:03:20,662
Yeah.
80
00:03:20,665 --> 00:03:25,300
But Captain, CCPD's never had
a line to the Flash before.
81
00:03:25,303 --> 00:03:27,173
Yeah, but for once, I
would like to feel like
82
00:03:27,176 --> 00:03:29,959
the Flash and law enforcement
are on the same page,
83
00:03:29,962 --> 00:03:32,745
instead of us just
always playing catch-up.
84
00:03:32,748 --> 00:03:34,792
But since that's not happening,
85
00:03:34,795 --> 00:03:36,823
cancel any plans you have for tonight.
86
00:03:36,825 --> 00:03:38,694
We've got a lot of legwork to do.
87
00:03:43,092 --> 00:03:45,310
You're welcome.
88
00:03:55,368 --> 00:04:00,568
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
89
00:04:02,546 --> 00:04:04,372
Sounds like Kramer has a point.
90
00:04:04,374 --> 00:04:06,026
Look, maybe I could do a better job
91
00:04:06,028 --> 00:04:07,636
communicating when I'm
dropping off criminals,
92
00:04:07,638 --> 00:04:10,422
but giving CCPD a
direct line to the Flash?
93
00:04:10,424 --> 00:04:12,337
You don't really think
that's necessary, do you?
94
00:04:12,339 --> 00:04:13,686
I don't know, Barr, when I was captain,
95
00:04:13,688 --> 00:04:15,253
I had a direct line to the Flash.
96
00:04:15,255 --> 00:04:18,264
And, I mean, me too.
97
00:04:18,267 --> 00:04:20,692
When I was district attorney,
if I had a question on a case,
98
00:04:20,695 --> 00:04:22,608
all I ever had to do was
call you and get the details.
99
00:04:22,610 --> 00:04:24,044
That's because you're family.
100
00:04:24,046 --> 00:04:25,524
Which she is not, and I get that,
101
00:04:25,526 --> 00:04:27,090
but what she and I went through
102
00:04:27,092 --> 00:04:28,918
when we were tracking down Creyke...
103
00:04:28,920 --> 00:04:31,878
I... I trust her with my life.
104
00:04:31,880 --> 00:04:34,968
Maybe you should consider
letting her in a bit more.
105
00:04:34,970 --> 00:04:38,014
Give her one of the alert apps
that we all have on our phones.
106
00:04:38,016 --> 00:04:39,799
Joe, look, I get it. She's a good cop.
107
00:04:39,801 --> 00:04:41,104
She's a great captain.
108
00:04:41,106 --> 00:04:42,758
When I first got my speed,
109
00:04:42,760 --> 00:04:43,873
I needed a lot of help,
110
00:04:43,876 --> 00:04:45,311
not just from Caitlin and Cisco,
111
00:04:45,314 --> 00:04:47,923
but from you and everybody at CCPD.
112
00:04:47,926 --> 00:04:52,061
- But now...
- Now you've leveled up.
113
00:04:52,064 --> 00:04:53,552
Yeah.
114
00:04:53,554 --> 00:04:54,901
Which means I can find other ways
115
00:04:54,903 --> 00:04:56,816
to solve Kramer's Flash problem,
116
00:04:56,818 --> 00:04:58,731
like doing extra CSI work
117
00:04:58,733 --> 00:05:00,385
to collect what she
needs for processing.
118
00:05:00,387 --> 00:05:03,170
I mean, that'll ease the
burden for her, right?
119
00:05:03,173 --> 00:05:04,389
- It sounds like it.
- Yeah.
120
00:05:04,391 --> 00:05:06,434
And I get how keeping
121
00:05:06,436 --> 00:05:08,784
church and state separated
is the easiest choice,
122
00:05:08,786 --> 00:05:10,308
but I also know Kramer,
123
00:05:10,310 --> 00:05:13,789
and if she's asking
for a line to the Flash,
124
00:05:13,791 --> 00:05:15,617
she probably has a good reason.
125
00:05:15,619 --> 00:05:16,966
Just sayin'.
126
00:05:16,968 --> 00:05:19,012
Maybe you wanna think about it
127
00:05:19,014 --> 00:05:20,579
before you decide what to do, Barr.
128
00:05:27,414 --> 00:05:30,937
What up, party people?
129
00:05:30,939 --> 00:05:32,286
It's your boy Chester P,
130
00:05:32,288 --> 00:05:33,722
and I'm ready to rock your world
131
00:05:33,724 --> 00:05:36,029
with knowledge for free!
132
00:05:36,031 --> 00:05:38,510
Free! Free! Free!
133
00:05:38,512 --> 00:05:41,208
Hey, today, we have a self-flying drone
134
00:05:41,210 --> 00:05:44,733
based off of an AI algorithm
created by yours truly.
135
00:05:44,735 --> 00:05:46,561
I'm gonna upload the specs online,
136
00:05:46,563 --> 00:05:48,128
'cause here at the Runkyard,
137
00:05:48,130 --> 00:05:51,653
we keep tech openly sourced and classy.
138
00:05:51,655 --> 00:05:54,656
All right, how is this even possible?
139
00:05:54,658 --> 00:05:56,179
I've silenced my phone,
140
00:05:56,181 --> 00:05:57,746
I've turned off all the notifications,
141
00:05:57,748 --> 00:06:00,662
and look at what keeps popping up.
142
00:06:00,664 --> 00:06:02,272
Are those all from Frost and Mark?
143
00:06:02,274 --> 00:06:05,058
Oh, you mean my sister
and her ex-con boyfriend?
144
00:06:05,060 --> 00:06:07,105
Yes, they are. Look
at what they're doing.
145
00:06:09,717 --> 00:06:10,759
Looks cool.
146
00:06:10,761 --> 00:06:11,891
No, it looks dangerous!
147
00:06:11,893 --> 00:06:13,248
Hey, hey, Caitlin.
148
00:06:13,251 --> 00:06:15,503
Do you mind just taking a
wee little step to the right?
149
00:06:16,941 --> 00:06:20,029
- Are you livestreaming?
- Uh-huh, yeah.
150
00:06:20,031 --> 00:06:23,206
WookieLover77 says, "Who's the girl?
151
00:06:23,208 --> 00:06:24,904
Her sister seems cooler"?
152
00:06:24,906 --> 00:06:26,471
Okay, that's it for today.
153
00:06:26,473 --> 00:06:27,950
Smash that like button.
154
00:06:29,258 --> 00:06:30,823
I'm sorry. I'm sorry.
155
00:06:30,825 --> 00:06:31,824
I'm just so annoyed.
156
00:06:31,826 --> 00:06:32,999
Mark keeps taking Frost
157
00:06:33,001 --> 00:06:34,479
on all these ridiculous dates.
158
00:06:34,481 --> 00:06:36,437
Well, maybe tonight will distract you.
159
00:06:36,439 --> 00:06:38,134
Don't you have a date too?
160
00:06:38,136 --> 00:06:40,093
Yes. Yeah, Marcus is taking me
161
00:06:40,095 --> 00:06:41,964
to the Spanish Hamper.
162
00:06:41,966 --> 00:06:43,618
How'd he get you guys a reservation
163
00:06:43,620 --> 00:06:45,272
for the hottest place in town?
164
00:06:45,274 --> 00:06:46,491
That's impressive.
165
00:06:46,493 --> 00:06:48,600
Is it turning serious?
166
00:06:48,603 --> 00:06:51,365
I mean, he's really nice,
167
00:06:51,367 --> 00:06:53,628
and I like nice, so...
168
00:06:53,630 --> 00:06:55,587
that's nice. It's nice.
169
00:06:55,589 --> 00:06:58,186
Oh, man, I can see it now.
170
00:06:58,189 --> 00:06:59,895
He doesn't know we're on Team Flash.
171
00:06:59,897 --> 00:07:01,984
But soon, you and Marcus
are gonna fall in love,
172
00:07:01,986 --> 00:07:03,508
and then he's gonna join us for, like,
173
00:07:03,510 --> 00:07:05,727
some crazy adventure, then boom!
174
00:07:05,729 --> 00:07:07,033
He's on the team.
175
00:07:07,035 --> 00:07:08,469
Hey, hey, maybe he'll learn
176
00:07:08,471 --> 00:07:10,427
how to control plants.
177
00:07:10,430 --> 00:07:12,995
It's their third date, Chuck,
so maybe just slow your roll.
178
00:07:12,997 --> 00:07:15,467
Right, right. Reel it... reel it back.
179
00:07:15,470 --> 00:07:17,782
Yeah, speaking of, I
should go get ready.
180
00:07:17,785 --> 00:07:18,914
Night, guys.
181
00:07:18,916 --> 00:07:21,526
- Have fun.
- Bye-bye.
182
00:07:21,528 --> 00:07:23,832
Fancy date night.
183
00:07:23,834 --> 00:07:26,531
- Sounds expensive.
- Yeah, right?
184
00:07:29,187 --> 00:07:31,013
Could be fun, though.
185
00:07:33,757 --> 00:07:37,167
- Uh, I gotta type things.
- Uh, yeah, I have to go write.
186
00:07:37,170 --> 00:07:38,586
- Algorithms and such.
- Article.
187
00:07:38,588 --> 00:07:40,545
Mm-hmm.
188
00:07:40,547 --> 00:07:41,981
- Oh, that's a typo.
- Huh?
189
00:07:41,983 --> 00:07:43,243
- No, I was just...
- Oh.
190
00:07:43,245 --> 00:07:44,376
Thinkin' out loud.
191
00:07:53,211 --> 00:07:55,298
Hey, Captain, you got a sec?
192
00:07:55,300 --> 00:07:58,519
- I'm on my way to processing.
- These will come in handy.
193
00:07:58,521 --> 00:08:01,130
I cross-referenced the
911 calls from this morning
194
00:08:01,132 --> 00:08:03,568
with the description of the
perps the Flash brought in.
195
00:08:03,570 --> 00:08:06,135
Then I hit the crime scenes...
Fingerprints, security footage,
196
00:08:06,137 --> 00:08:07,659
Korber even interviewed witnesses.
197
00:08:07,661 --> 00:08:08,964
So this should be everything you need
198
00:08:08,966 --> 00:08:10,488
- to wrap up these cases.
- Wow.
199
00:08:10,490 --> 00:08:12,272
- I appreciate the hustle, Allen.
- Yeah.
200
00:08:12,274 --> 00:08:13,621
Just wish it was more
201
00:08:13,623 --> 00:08:15,561
than a Band-Aid on a bullet wound.
202
00:08:15,564 --> 00:08:16,972
Well, you have more than enough
203
00:08:16,974 --> 00:08:19,045
to charge all three suspects.
204
00:08:19,048 --> 00:08:21,788
What about the suspects the
Flash drops off tomorrow?
205
00:08:21,791 --> 00:08:23,661
Or the day after that?
206
00:08:23,664 --> 00:08:25,894
Respectfully, Captain,
I mean, this is the way
207
00:08:25,896 --> 00:08:27,243
we've done things the past seven years
208
00:08:27,245 --> 00:08:28,680
ever since the Flash showed up.
209
00:08:28,682 --> 00:08:30,595
You know, the system works.
210
00:08:30,597 --> 00:08:31,881
From your perspective,
211
00:08:31,884 --> 00:08:33,755
but there are things you
don't need to worry about
212
00:08:33,757 --> 00:08:36,576
as a forensic scientist that
I need to consider as captain.
213
00:08:36,579 --> 00:08:38,318
I understand that, but, you know,
214
00:08:38,321 --> 00:08:40,387
the Flash is just
trying to help this city.
215
00:08:40,389 --> 00:08:42,607
And he does, all the time.
216
00:08:42,609 --> 00:08:45,697
But together, we could
help it even more.
217
00:08:45,699 --> 00:08:48,613
Humans and meta-humans alike.
218
00:08:48,615 --> 00:08:50,440
Now, if you'll excuse me.
219
00:08:55,622 --> 00:08:56,838
Oh...
220
00:09:30,928 --> 00:09:32,308
Time to get to work.
221
00:09:50,677 --> 00:09:53,654
What the hell?
222
00:09:53,657 --> 00:09:55,467
What are these?
223
00:09:57,710 --> 00:10:01,059
They're meta-dampening bracelets.
224
00:10:01,062 --> 00:10:02,816
I've seen these before.
225
00:10:02,819 --> 00:10:06,212
Wakey, wakey, ladies and gents in blue.
226
00:10:06,214 --> 00:10:08,431
Folks call me Goldface.
227
00:10:08,433 --> 00:10:10,695
That's 'cause if it's made of gold,
228
00:10:10,697 --> 00:10:12,697
it's mine to control,
229
00:10:12,699 --> 00:10:14,699
from your dental fillings
230
00:10:14,701 --> 00:10:18,311
to the 0.35 grams of
gold in your cell phones.
231
00:10:18,313 --> 00:10:20,792
Don't even bother
trying to phone a friend,
232
00:10:20,794 --> 00:10:23,272
'cause we knocked out the
nearest cell phone tower.
233
00:10:23,274 --> 00:10:26,139
But if anyone does come calling,
234
00:10:26,142 --> 00:10:28,495
they'll find a couple of
Central City's finest outside
235
00:10:28,497 --> 00:10:30,149
telling them there's a gas leak.
236
00:10:33,371 --> 00:10:35,460
What are you doing? What are you... hey.
237
00:10:37,357 --> 00:10:41,968
Goldface, this is my precinct.
238
00:10:41,971 --> 00:10:44,276
You have a problem,
you take it up with me.
239
00:10:44,279 --> 00:10:45,599
Let my officers go.
240
00:10:46,646 --> 00:10:48,384
Ah...
241
00:10:48,386 --> 00:10:51,474
if it isn't the famous Kristen Kramer.
242
00:10:51,476 --> 00:10:54,347
Loved you on the "Citizentopia" podcast.
243
00:10:54,349 --> 00:10:56,958
- Very inspiring.
- Thanks.
244
00:10:56,960 --> 00:11:01,006
Now, Captain, I'm guessing
you wanna play hero.
245
00:11:01,008 --> 00:11:03,835
Let me let my man Carver here show you
246
00:11:03,837 --> 00:11:06,141
what happens if anyone gets out of line.
247
00:11:08,626 --> 00:11:10,668
Now, you may have all
noticed that you're sporting
248
00:11:10,670 --> 00:11:12,365
a new piece of jewelry.
249
00:11:12,367 --> 00:11:15,498
Well, since Captain Mimic
here outed herself as a meta,
250
00:11:15,500 --> 00:11:18,850
I figured she may not
be the only one of you.
251
00:11:18,852 --> 00:11:22,545
But these bracelets, they
don't just dampen powers.
252
00:11:22,548 --> 00:11:24,318
They also do this.
253
00:11:39,002 --> 00:11:40,959
You feeling me now, Captain?
254
00:11:45,147 --> 00:11:48,193
Hold on. Don't I know you?
255
00:11:49,665 --> 00:11:52,100
You're that rat that
cost me the organ printer!
256
00:11:52,102 --> 00:11:56,017
The chemist!
257
00:11:56,019 --> 00:11:58,585
Yes. Um, yeah.
258
00:11:58,587 --> 00:12:03,404
Look, I was on a undercover assignment.
259
00:12:03,407 --> 00:12:07,147
Look, why don't you just
tell us what it is you want?
260
00:12:07,150 --> 00:12:09,595
Kay, nobody has to die tonight.
261
00:12:13,210 --> 00:12:16,124
You know my lady, Amunet Black?
262
00:12:16,126 --> 00:12:18,257
Not only is she the finest female
263
00:12:18,259 --> 00:12:20,346
this side of Mississippi,
264
00:12:20,348 --> 00:12:23,262
but she's got some intel
that there are some very rare
265
00:12:23,264 --> 00:12:26,483
and valuable items in your armory.
266
00:12:26,486 --> 00:12:29,269
I want what's in there.
267
00:12:29,272 --> 00:12:31,836
So I'ma go get it.
268
00:12:31,838 --> 00:12:36,492
And if anyone tries anything...
269
00:12:36,494 --> 00:12:37,972
We get the belt.
270
00:12:39,889 --> 00:12:42,194
Good memory, chemist.
271
00:12:45,373 --> 00:12:48,200
Keep an eye on this one.
272
00:12:48,202 --> 00:12:49,592
He smells like trouble.
273
00:12:58,690 --> 00:13:00,865
Seriously, Marcus, I am so sorry.
274
00:13:00,867 --> 00:13:02,780
I cannot believe I made
a dinner reservation
275
00:13:02,782 --> 00:13:05,347
- for next January.
- Please don't feel bad.
276
00:13:05,349 --> 00:13:07,175
Last week at work, I
screwed up the blooming cycle
277
00:13:07,177 --> 00:13:09,177
for the Selenicereus
grandiflorus I've been growing.
278
00:13:09,179 --> 00:13:10,352
You should've seen all the pollen.
279
00:13:10,354 --> 00:13:11,779
Thank you.
280
00:13:11,782 --> 00:13:13,659
I mean, really, you're
just such a trooper.
281
00:13:13,662 --> 00:13:15,577
This first round is on me.
282
00:13:17,099 --> 00:13:20,274
This place is a little
seedier than I remember.
283
00:13:20,277 --> 00:13:22,060
It's fun. Plus, they've got karaoke.
284
00:13:22,062 --> 00:13:23,757
Next up, the Ice Pack!
285
00:13:23,759 --> 00:13:25,367
- There's that.
- Yeah.
286
00:13:25,369 --> 00:13:28,414
? You're as cold as ice ?
287
00:13:28,416 --> 00:13:32,897
? You're willing to sacrifice our love ?
288
00:13:32,899 --> 00:13:34,899
Hey. Way off-key, but they're committed.
289
00:13:37,468 --> 00:13:38,861
We need to leave.
290
00:13:40,558 --> 00:13:42,558
Caity?
291
00:13:42,560 --> 00:13:44,169
What a coinky-dink!
292
00:13:44,171 --> 00:13:45,735
What are the two of you doing here?
293
00:13:45,737 --> 00:13:48,042
We were just grabbing a casual drink,
294
00:13:48,044 --> 00:13:50,349
but, um, it's too crowded in here.
295
00:13:50,351 --> 00:13:53,265
Hey, whoa, whoa, whoa, is
this the infamous Marcus,
296
00:13:53,267 --> 00:13:54,483
as in Dr. Ficus?
297
00:13:54,485 --> 00:13:56,311
Um... yes?
298
00:13:56,313 --> 00:13:58,052
Holy crap.
299
00:13:58,054 --> 00:14:01,733
Hey, you two are here.
Mark and I are here.
300
00:14:01,736 --> 00:14:03,492
We should totally make
this a double date.
301
00:14:03,494 --> 00:14:04,842
- Yes!
- Oh, no.
302
00:14:04,844 --> 00:14:06,234
We'll let you get back to it.
303
00:14:06,236 --> 00:14:08,671
Why? They've got great food here.
304
00:14:08,673 --> 00:14:10,021
If you like to live dangerously.
305
00:14:10,023 --> 00:14:11,674
I don't.
306
00:14:11,676 --> 00:14:13,111
You wanna stay, right?
307
00:14:13,113 --> 00:14:15,548
We can workshop some plant-y ice puns.
308
00:14:15,550 --> 00:14:17,811
Well, I've heard a lot about Frost.
309
00:14:17,813 --> 00:14:20,378
It'd be nice to have a
person to go with the stories
310
00:14:20,381 --> 00:14:24,122
Whoa.
311
00:14:24,132 --> 00:14:26,569
Great. Let's double-date.
312
00:14:28,519 --> 00:14:30,302
I count three hostiles
313
00:14:30,304 --> 00:14:33,037
guarding us here, two at the exits.
314
00:14:33,040 --> 00:14:34,915
Yeah, and Carver's with Goldface
315
00:14:34,917 --> 00:14:36,961
in the armory.
316
00:14:36,963 --> 00:14:40,178
We have the numbers to
take back the building...
317
00:14:40,181 --> 00:14:43,459
except everyone on our side has
a bomb strapped to their wrist.
318
00:14:45,145 --> 00:14:47,162
These things are ultra-sensitive.
319
00:14:47,165 --> 00:14:48,624
Tamper with them, they'll blow.
320
00:14:48,626 --> 00:14:51,279
Same for Goldface's belt.
321
00:14:51,281 --> 00:14:53,412
We gotta do something.
322
00:14:53,414 --> 00:14:55,414
Whatever it is, we gotta do it fast.
323
00:14:57,809 --> 00:14:59,157
Cap, do you have any idea
324
00:14:59,159 --> 00:15:02,551
what Goldface wants in the armory?
325
00:15:02,553 --> 00:15:05,337
All I can tell you, Allen, is...
326
00:15:05,339 --> 00:15:07,600
is if he gets in there,
327
00:15:07,602 --> 00:15:09,602
things are gonna get a lot worse.
328
00:15:19,396 --> 00:15:20,961
Open sesame.
329
00:15:20,963 --> 00:15:23,485
According to Amunet's intel,
330
00:15:23,487 --> 00:15:26,314
the target should be...
331
00:15:26,316 --> 00:15:27,533
in there.
332
00:15:36,498 --> 00:15:37,847
I love my woman.
333
00:15:45,379 --> 00:15:47,292
Not what you were expecting, boss?
334
00:15:47,294 --> 00:15:48,904
Of course it's not. It's empty.
335
00:15:51,094 --> 00:15:52,573
Go get Kramer!
336
00:15:55,780 --> 00:15:57,345
And her little chemist too.
337
00:16:05,051 --> 00:16:06,441
Where the hell are they?
338
00:16:06,443 --> 00:16:07,818
I don't know what you mean.
339
00:16:10,900 --> 00:16:13,857
The meta-bullets. Remember, Captain?
340
00:16:13,860 --> 00:16:16,147
The ones you had commissioned
for your task force.
341
00:16:16,149 --> 00:16:18,888
One shot takes away any
meta's powers forever.
342
00:16:18,890 --> 00:16:22,022
Am I ringing any bells?
343
00:16:22,024 --> 00:16:24,720
That's what you're stealing?
344
00:16:24,722 --> 00:16:27,723
That's what I'm selling.
345
00:16:27,725 --> 00:16:30,011
The power to take down
any meta in this city,
346
00:16:30,014 --> 00:16:32,990
including... say it
with me... the Flash...
347
00:16:37,605 --> 00:16:41,085
Well, that's gonna
bring me a lot of gold.
348
00:16:41,087 --> 00:16:44,088
But those bullets aren't
where they're supposed to be.
349
00:16:44,090 --> 00:16:45,437
Captain?
350
00:16:45,439 --> 00:16:47,569
Any thoughts on that?
351
00:16:47,571 --> 00:16:49,702
Yeah.
352
00:16:49,704 --> 00:16:51,965
Those bullets belong to CCPD
353
00:16:51,967 --> 00:16:55,142
for only the most severe emergencies.
354
00:16:55,144 --> 00:16:59,016
Also, I'd die before betraying
the metas of this city
355
00:16:59,018 --> 00:17:00,365
and putting them in any danger.
356
00:17:00,367 --> 00:17:02,236
Hmm.
357
00:17:02,238 --> 00:17:04,543
I'm willing to bet you'd
risk your own life, Captain,
358
00:17:04,545 --> 00:17:06,590
but...
359
00:17:10,725 --> 00:17:12,065
How about this fool's?
360
00:17:22,041 --> 00:17:23,562
Let him go.
361
00:17:23,564 --> 00:17:24,780
Tell me where the meta-bullets
362
00:17:24,782 --> 00:17:26,130
are hidden, Captain.
363
00:17:26,132 --> 00:17:27,827
You have till three.
364
00:17:27,829 --> 00:17:29,263
One.
365
00:17:29,265 --> 00:17:31,526
Two.
366
00:17:31,528 --> 00:17:34,442
I can help you.
367
00:17:34,444 --> 00:17:36,009
Oh, yeah, chemist?
368
00:17:36,011 --> 00:17:37,837
Like you helped me steal that printer?
369
00:17:37,839 --> 00:17:41,145
The meta-bullets have trace
amounts of dark matter.
370
00:17:41,147 --> 00:17:43,016
I've got a scanner in my lab.
371
00:17:43,018 --> 00:17:44,076
Let me guess.
372
00:17:44,079 --> 00:17:45,366
I let you go, you'll go get it
373
00:17:45,368 --> 00:17:46,454
and bring it right back to me.
374
00:17:46,456 --> 00:17:47,673
Allen, what are you doing?
375
00:17:47,675 --> 00:17:49,501
I could adjust the scanner.
376
00:17:49,503 --> 00:17:51,720
It'll find the bullets. They
have to be here somewhere.
377
00:18:01,819 --> 00:18:05,430
When we first met, I knew
you couldn't be trusted.
378
00:18:05,432 --> 00:18:07,823
Plot twist: you're
not only untrustworthy,
379
00:18:07,825 --> 00:18:08,911
you're a coward.
380
00:18:08,913 --> 00:18:10,739
Watch Kramer.
381
00:18:10,741 --> 00:18:13,307
I'm gonna take the chemist
here on a little field trip.
382
00:18:13,309 --> 00:18:15,266
One last chance to live up to his name.
383
00:18:22,579 --> 00:18:23,928
All right.
384
00:18:23,931 --> 00:18:26,407
I got a Dark and Stormy for Marcus,
385
00:18:26,409 --> 00:18:28,148
Chardonnay for Caitlin,
386
00:18:28,150 --> 00:18:29,976
and a whiskey for Mark and me...
387
00:18:29,978 --> 00:18:31,891
On the rocks, of course.
388
00:18:31,893 --> 00:18:33,199
Thanks, snowflake.
389
00:18:37,420 --> 00:18:39,420
You know, there's a cactus plant
390
00:18:39,422 --> 00:18:41,205
that makes great cocktails.
391
00:18:41,207 --> 00:18:42,597
The pads of the Opuntia cacti
392
00:18:42,599 --> 00:18:44,279
pair perfectly with an agave spirit.
393
00:18:44,282 --> 00:18:46,558
I bet it would really cover
the taste of strychnine too.
394
00:18:46,560 --> 00:18:48,473
Strychnine...
395
00:18:48,475 --> 00:18:51,432
Wow, a genius botanist
who can mix drinks?
396
00:18:51,434 --> 00:18:52,694
I like him already.
397
00:18:54,220 --> 00:18:56,350
So how did you two meet?
398
00:18:56,352 --> 00:18:59,527
- Oh.
- Well, we met here, actually.
399
00:18:59,529 --> 00:19:01,964
Mark was pouring beers by day and...
400
00:19:01,966 --> 00:19:03,748
Murdering delivery men by night.
401
00:19:05,318 --> 00:19:06,708
What? It's true.
402
00:19:06,710 --> 00:19:08,451
She's exaggerating it.
403
00:19:08,454 --> 00:19:10,103
Well, not exactly.
404
00:19:10,105 --> 00:19:11,365
Okay, fine.
405
00:19:11,367 --> 00:19:13,115
Mark and I each spent some time
406
00:19:13,118 --> 00:19:14,480
on the wrong side of the law,
407
00:19:14,483 --> 00:19:16,240
but I paid for my crimes,
408
00:19:16,243 --> 00:19:20,199
and Mark turned state's witness
against some really bad guys.
409
00:19:20,202 --> 00:19:23,160
Yeah, and the DA expunged my record.
410
00:19:23,162 --> 00:19:25,727
So now, as clean as a whistle.
411
00:19:25,729 --> 00:19:27,686
Well, seems like you've
turned over a new leaf.
412
00:19:27,688 --> 00:19:29,340
Hey! Dr. Ficus.
413
00:19:29,342 --> 00:19:30,819
- There he is.
- So good!
414
00:19:30,821 --> 00:19:32,451
Hey, I kind of like that.
415
00:19:32,454 --> 00:19:37,037
Listen, Frost and I are going
skydiving again next weekend.
416
00:19:38,481 --> 00:19:40,061
Double date, round two?
417
00:19:40,064 --> 00:19:41,977
What do you say? I
mean, you seem cool, man.
418
00:19:41,980 --> 00:19:44,005
No, no, I've always
wanted to go skydiving.
419
00:19:44,008 --> 00:19:45,225
- Hm?
- Yeah, I'm game.
420
00:19:45,227 --> 00:19:46,446
What do you say, Caity?
421
00:19:49,008 --> 00:19:53,667
Marcus, did you know
that when Mark got out,
422
00:19:53,670 --> 00:19:57,106
he seduced my sister so
that he could steal a weapon
423
00:19:57,108 --> 00:19:58,934
out from right under her nose?
424
00:19:58,936 --> 00:20:01,198
After he helped us save the day.
425
00:20:01,200 --> 00:20:03,200
And she was so upset
426
00:20:03,202 --> 00:20:05,941
that she just kept moping and crying
427
00:20:05,943 --> 00:20:08,161
and even needed to take a sabbatical.
428
00:20:08,163 --> 00:20:10,250
- Caitlin...
- I apologized for all of that.
429
00:20:10,252 --> 00:20:11,499
- We... we...
- And I accepted it.
430
00:20:11,501 --> 00:20:13,109
Frost, I mean, how naive can you be?
431
00:20:13,112 --> 00:20:14,663
He's already betrayed you,
and yet you're out there
432
00:20:14,665 --> 00:20:17,292
livestreaming the two of
you jumping out of airplanes
433
00:20:17,295 --> 00:20:19,303
and making out on cliffs.
434
00:20:19,305 --> 00:20:22,044
- Remember Mount Shasta?
- Hell yeah.
435
00:20:22,046 --> 00:20:23,785
Frost, what is wrong with you?
436
00:20:23,787 --> 00:20:26,310
You're acting like some stupid teenager
437
00:20:26,312 --> 00:20:28,636
falling in love with this
guy who's already hurt you
438
00:20:28,639 --> 00:20:29,811
and, guess what,
439
00:20:29,814 --> 00:20:32,032
is definitely going to do it again.
440
00:20:32,035 --> 00:20:33,121
And you know what?
441
00:20:33,124 --> 00:20:34,795
When that happens, I am not
442
00:20:34,798 --> 00:20:36,755
picking up the pieces, because I am done
443
00:20:36,757 --> 00:20:38,159
with broken hearts, you got that?
444
00:20:39,542 --> 00:20:41,238
Hey, you know, we get it.
445
00:20:41,240 --> 00:20:42,935
You don't like me.
446
00:20:42,937 --> 00:20:44,920
But Frost is an adult with her own life.
447
00:20:44,923 --> 00:20:46,721
And so long as she's
choosing to spend it with me,
448
00:20:46,723 --> 00:20:48,549
then you need to deal with it.
449
00:20:51,936 --> 00:20:54,120
Are you really gonna let
him talk to me that way?
450
00:20:54,122 --> 00:20:56,601
- Your sister?
- Yeah. I am.
451
00:20:56,603 --> 00:20:58,123
'Cause he's my boyfriend,
452
00:20:58,126 --> 00:21:00,518
and anything else is none
of your damn business.
453
00:21:11,705 --> 00:21:13,792
Hey...
454
00:21:13,794 --> 00:21:17,230
I think I'd like to go home.
455
00:21:17,232 --> 00:21:19,232
I'll pull the car around. Yeah.
456
00:21:33,029 --> 00:21:34,638
I'm sorry. Do you mind?
457
00:21:34,641 --> 00:21:36,119
Oh, my bad.
458
00:21:36,122 --> 00:21:37,685
Maybe I should just
take a leisurely stroll
459
00:21:37,687 --> 00:21:40,253
down the hallway.
460
00:21:40,255 --> 00:21:43,474
I'ma watch you like a
hawk watching a juicy vole.
461
00:21:43,476 --> 00:21:46,912
? We are strong ?
462
00:21:46,914 --> 00:21:48,443
Do you need to take that?
463
00:21:48,446 --> 00:21:51,048
? No one can tell us we're wrong ?
464
00:21:52,482 --> 00:21:54,308
Baby girl.
465
00:21:54,311 --> 00:21:56,227
What time is it now in Londontown?
466
00:21:57,707 --> 00:21:59,794
You eat a nice, balanced
breakfast like we discussed,
467
00:21:59,796 --> 00:22:01,363
not just the bangers and mash?
468
00:22:03,234 --> 00:22:04,843
Meta-bullets?
469
00:22:04,845 --> 00:22:07,052
Yeah, not exactly.
470
00:22:07,055 --> 00:22:08,229
Yeah, uh-huh.
471
00:22:08,232 --> 00:22:09,883
Yeah, baby, I...
472
00:22:09,886 --> 00:22:12,626
I know the buyer's schedule, baby.
473
00:22:12,629 --> 00:22:14,281
Yes, baby.
474
00:22:14,284 --> 00:22:16,763
No, we just hit a teensy little snag.
475
00:22:16,766 --> 00:22:18,204
But you know me.
476
00:22:18,206 --> 00:22:20,032
I got it all worked out.
477
00:22:20,034 --> 00:22:21,860
Okay.
478
00:22:21,862 --> 00:22:23,124
I love you too.
479
00:22:25,387 --> 00:22:27,996
I said I lub yub tub, Ammy Wammy.
480
00:22:27,998 --> 00:22:30,347
I lub yub tub, Ammy Wammy.
481
00:22:35,789 --> 00:22:37,658
- I say something funny?
- No.
482
00:22:37,660 --> 00:22:41,401
No, you just... you seem
to have a great relationship
483
00:22:41,403 --> 00:22:43,272
with... Amunet?
484
00:22:43,274 --> 00:22:45,927
Uh, police reports say
you work together now.
485
00:22:45,929 --> 00:22:48,103
Damn right, we have
a great relationship.
486
00:22:48,105 --> 00:22:50,541
- It's because we work together.
- Hmm.
487
00:22:50,543 --> 00:22:52,630
Ammy and I used to have separate crews,
488
00:22:52,632 --> 00:22:54,849
separate heists, separate hideouts,
489
00:22:54,851 --> 00:22:58,462
but it's like Dr. Finkel says.
490
00:22:58,464 --> 00:23:01,465
"If you want your partner
to enter your heart,
491
00:23:01,467 --> 00:23:03,031
you can't just open the doors.
492
00:23:03,033 --> 00:23:06,600
You gotta open the windows."
493
00:23:06,602 --> 00:23:10,299
I'm sorry, you see Dr. Finkel?
494
00:23:10,301 --> 00:23:13,868
Sharon sees us, man. Okay?
495
00:23:13,870 --> 00:23:17,219
And she helped us realize that
we'd never truly committed.
496
00:23:17,221 --> 00:23:20,745
But now, we're not
just partners in love.
497
00:23:20,747 --> 00:23:22,911
We're partners in crime.
498
00:23:22,914 --> 00:23:25,523
And since we've stopped holding
back and have gone all in,
499
00:23:25,526 --> 00:23:28,266
our relationship's never been better...
500
00:23:28,269 --> 00:23:30,226
or more lucrative.
501
00:23:30,229 --> 00:23:31,752
Hmm.
502
00:23:33,318 --> 00:23:35,629
And if I don't have
those meta-bullets in hand
503
00:23:35,631 --> 00:23:37,718
within the next hour,
504
00:23:37,720 --> 00:23:40,155
Ammy Wammy says our buyer is gonna walk.
505
00:23:40,157 --> 00:23:42,286
Yeah, so look, the dark matter
506
00:23:42,289 --> 00:23:43,984
we're looking for is microscopic,
507
00:23:43,987 --> 00:23:45,770
so I'm sorry, I'm gonna need more time.
508
00:23:45,772 --> 00:23:47,119
Nah.
509
00:23:47,121 --> 00:23:49,991
You need incentive.
510
00:23:52,082 --> 00:23:54,996
Barry, you don't have to help him.
511
00:23:54,998 --> 00:23:57,477
Finish the scanner, now,
512
00:23:57,479 --> 00:24:00,088
or your captain gets
to meet the white whale.
513
00:24:00,090 --> 00:24:01,350
Hell yeah.
514
00:24:01,352 --> 00:24:03,657
She gonna walk the plank, y'all.
515
00:24:03,659 --> 00:24:06,530
Ahab didn't...
516
00:24:06,532 --> 00:24:10,229
I'm sorry, do you not know "Moby Dick"?
517
00:24:10,231 --> 00:24:13,319
"To the last I grapple with thee."
518
00:24:13,321 --> 00:24:15,321
What about "Wrath of Khan"?
519
00:24:15,323 --> 00:24:17,323
"From hell's heart, I stab at thee.
520
00:24:17,325 --> 00:24:21,279
For hate's sake, I spit my last"...
521
00:24:22,372 --> 00:24:23,547
I bought you a first edition
522
00:24:23,549 --> 00:24:24,722
for your birthday.
523
00:24:26,813 --> 00:24:28,203
BA in literature from Yale.
524
00:24:28,205 --> 00:24:29,901
Now I'm surrounded by philistines.
525
00:24:31,774 --> 00:24:32,860
Time's up. Waste her.
526
00:24:32,862 --> 00:24:34,558
No! Wait, wait, wait.
527
00:24:34,560 --> 00:24:37,952
Um, look, it might not be perfect,
528
00:24:37,954 --> 00:24:40,263
but the scanner's done.
529
00:24:40,266 --> 00:24:41,869
Now there's that service with a smile
530
00:24:41,871 --> 00:24:44,002
I've been waiting for.
531
00:24:44,004 --> 00:24:47,701
So all you have to do is
touch this button right here.
532
00:24:55,289 --> 00:24:57,145
Put these in. Put
these in. Put these in.
533
00:24:57,147 --> 00:24:59,583
How did you...
534
00:24:59,585 --> 00:25:01,498
I reset the scanner from
infrared to infrasonic.
535
00:25:01,500 --> 00:25:02,890
Come on. We gotta go. Come on.
536
00:25:11,335 --> 00:25:13,161
Time to make 'em go boom, boss?
537
00:25:13,163 --> 00:25:14,511
Not when she's the
only one who can tell me
538
00:25:14,513 --> 00:25:15,947
where the bullets are hidden now.
539
00:25:15,949 --> 00:25:17,209
Find them!
540
00:25:19,648 --> 00:25:21,996
Nobody hides from Goldface.
541
00:25:21,998 --> 00:25:23,478
Nobody!
542
00:25:31,051 --> 00:25:33,661
- What's it look like out there?
- Clear.
543
00:25:33,664 --> 00:25:35,836
But it's only a matter of
time before we're discovered.
544
00:25:35,838 --> 00:25:37,664
We need to figure out
our next move fast.
545
00:25:37,666 --> 00:25:39,361
Okay. This is a storage room
546
00:25:39,363 --> 00:25:41,320
for junked equipment, so
let's look for anything
547
00:25:41,322 --> 00:25:42,626
we can patch up and use.
548
00:25:42,628 --> 00:25:45,324
Tools to get these bracelets off.
549
00:25:45,326 --> 00:25:46,978
Anything.
550
00:25:46,980 --> 00:25:48,980
Hold on.
551
00:25:48,982 --> 00:25:51,330
Captain, look.
552
00:25:51,332 --> 00:25:53,462
It's deactivated. How's that possible?
553
00:25:53,464 --> 00:25:54,812
Your powers work by mimicking
554
00:25:54,814 --> 00:25:56,422
the powers of nearby metas, right?
555
00:25:56,424 --> 00:25:58,511
Yes, whenever I'm in
high-stress situations
556
00:25:58,513 --> 00:26:00,034
around other metas, it just happens.
557
00:26:00,036 --> 00:26:02,341
For about 30 seconds,
I gain their powers.
558
00:26:02,343 --> 00:26:04,125
- Why?
- These bracelets release
559
00:26:04,127 --> 00:26:06,606
RNA energy pulses that
repress meta-genes.
560
00:26:06,608 --> 00:26:09,391
Your DNA is constantly morphing
based on your adrenal levels
561
00:26:09,393 --> 00:26:11,176
and your proximity to other metas.
562
00:26:11,178 --> 00:26:12,569
The cuffs weren't designed to handle
563
00:26:12,571 --> 00:26:14,309
erratic gene fluctuation, so...
564
00:26:14,311 --> 00:26:18,747
So my mimic powers
short-circuited the bracelet.
565
00:26:18,750 --> 00:26:19,880
This is great.
566
00:26:19,882 --> 00:26:21,229
Kay, now you can mimic
567
00:26:21,231 --> 00:26:22,317
Goldface's powers and take him down.
568
00:26:22,319 --> 00:26:23,449
He'll never see you coming.
569
00:26:23,451 --> 00:26:25,599
No, I'm not ready for that.
570
00:26:25,602 --> 00:26:26,974
Why not? This is the chance
571
00:26:26,976 --> 00:26:28,106
we've been waiting for.
572
00:26:28,108 --> 00:26:29,513
I said I can't do it, Allen.
573
00:26:29,516 --> 00:26:31,083
Let's just stick with your plan,
574
00:26:31,086 --> 00:26:32,545
find something here that can help us.
575
00:26:32,547 --> 00:26:33,679
We don't have much time.
576
00:26:41,687 --> 00:26:43,338
Pardon moi, madame.
577
00:26:43,340 --> 00:26:45,297
There room here for
two to pay their tab?
578
00:26:45,299 --> 00:26:46,690
Wouldn't want this fine establishment
579
00:26:46,692 --> 00:26:49,170
to think I'm a thief.
580
00:26:49,172 --> 00:26:52,217
So you disappear when people
want you to stick around,
581
00:26:52,219 --> 00:26:55,873
but you stick around when
people want you to disappear.
582
00:26:55,875 --> 00:26:57,877
I'm all kinds of complicated, Caitlin.
583
00:26:59,411 --> 00:27:01,879
Maybe that's why you can't
see how much we have in common.
584
00:27:03,709 --> 00:27:06,100
Yeah, believe it or not,
585
00:27:06,102 --> 00:27:07,798
both of us care about Frost.
586
00:27:07,800 --> 00:27:10,322
Yeah, and that's why you abandoned her.
587
00:27:10,324 --> 00:27:13,586
I... fine.
588
00:27:13,588 --> 00:27:15,675
I screwed up before.
589
00:27:15,677 --> 00:27:16,958
But Frost is special,
590
00:27:16,961 --> 00:27:18,809
so I'm making up for it as best I can.
591
00:27:18,811 --> 00:27:20,593
I'm even putting time
in with her family.
592
00:27:20,595 --> 00:27:22,813
Yeah, and what do you know about family?
593
00:27:22,815 --> 00:27:26,193
Uh, I know that mine's
dysfunctional as hell.
594
00:27:26,196 --> 00:27:27,731
And the way you went off in there,
595
00:27:27,733 --> 00:27:29,907
you kind of reminded me of them.
596
00:27:29,909 --> 00:27:33,998
Yeah, you sounded just like
my frumpy, backstabbing nana
597
00:27:34,000 --> 00:27:36,609
at every Blaine family reunion ever.
598
00:27:36,611 --> 00:27:39,264
I mean, talk about cold.
599
00:27:40,664 --> 00:27:43,224
Congratulations, you
actually gave me flashbacks.
600
00:27:46,752 --> 00:27:49,099
I'm sorry I blew up.
601
00:27:49,102 --> 00:27:51,798
But if you care about Frost
as much as you say you do,
602
00:27:51,800 --> 00:27:55,106
then you'll agree that
she deserves someone who...
603
00:27:55,108 --> 00:27:57,369
Accepts her, warts and all?
604
00:27:57,371 --> 00:27:58,457
Just like I do?
605
00:28:01,157 --> 00:28:05,682
Caitlin, like it or not,
Frost and I are all in.
606
00:28:05,684 --> 00:28:10,034
There's no holding back or
hiding pieces of ourselves.
607
00:28:10,036 --> 00:28:11,294
Like you.
608
00:28:11,297 --> 00:28:12,514
What are you talking about?
609
00:28:12,516 --> 00:28:13,646
Come on.
610
00:28:13,648 --> 00:28:16,301
I used to tend bar, remember?
611
00:28:16,303 --> 00:28:18,564
This isn't about Snowflake and I.
612
00:28:18,566 --> 00:28:21,001
This is about you being
more focused on hating me
613
00:28:21,003 --> 00:28:23,743
than focusing on your own date.
614
00:28:23,745 --> 00:28:25,919
You've been holding back all night
615
00:28:25,921 --> 00:28:28,402
'cause you're afraid to
go all in with Marcus.
616
00:28:31,013 --> 00:28:32,319
Am I wrong?
617
00:28:36,640 --> 00:28:37,897
Look, it's...
618
00:28:39,587 --> 00:28:42,380
It's okay to be scared.
619
00:28:42,383 --> 00:28:44,633
But at some point, you've
got to take a leap of faith
620
00:28:44,635 --> 00:28:46,766
like I did with Frost and
like she's doing with me.
621
00:28:48,857 --> 00:28:50,770
Trust me, it's the best decision
622
00:28:50,772 --> 00:28:52,772
that either of us have ever made.
623
00:28:52,774 --> 00:28:54,036
Hmm.
624
00:28:56,343 --> 00:28:58,778
And one more thing.
625
00:28:58,781 --> 00:29:01,349
Marcus is a really good guy.
626
00:29:02,768 --> 00:29:05,986
So maybe stop thinking about
what it is you have to lose
627
00:29:05,989 --> 00:29:07,439
and start thinking about what it is
628
00:29:07,441 --> 00:29:10,181
you might gain, you know?
629
00:29:10,183 --> 00:29:12,270
But I don't know.
630
00:29:12,272 --> 00:29:13,619
Thanks.
631
00:29:13,621 --> 00:29:15,012
- For what?
- Gotta go.
632
00:29:27,678 --> 00:29:30,549
Okay.
633
00:29:30,551 --> 00:29:33,247
- You find anything?
- No, not yet.
634
00:29:33,249 --> 00:29:35,510
Let's just keep looking.
635
00:29:35,512 --> 00:29:38,992
Captain, your powers are our
only hope of stopping Goldface.
636
00:29:38,994 --> 00:29:40,864
I told you, I can't.
637
00:29:40,866 --> 00:29:43,083
- Why not?
- Because I can't control them.
638
00:29:46,001 --> 00:29:48,654
Barry, the other day,
639
00:29:48,656 --> 00:29:51,309
I ordered an iced coffee,
but when I picked it up,
640
00:29:51,311 --> 00:29:53,746
it boiled in my hand.
641
00:29:53,748 --> 00:29:55,792
Turns out the barista was a heat meta,
642
00:29:55,794 --> 00:29:58,490
and I mimicked her powers
without even realizing it.
643
00:30:01,147 --> 00:30:03,277
I understand, but you can work
644
00:30:03,279 --> 00:30:04,666
on controlling your powers.
645
00:30:04,669 --> 00:30:06,890
I've tried.
646
00:30:06,892 --> 00:30:09,370
But I can't figure it out,
647
00:30:09,372 --> 00:30:11,372
and no one can teach me.
648
00:30:14,578 --> 00:30:16,463
That's why you've been so anxious
649
00:30:16,466 --> 00:30:19,859
about getting in touch with the Flash?
650
00:30:19,861 --> 00:30:21,036
You want him to train you.
651
00:30:23,560 --> 00:30:26,346
Why didn't you just say
that was the reason earlier?
652
00:30:27,870 --> 00:30:30,568
Because it's hard for
me to ask for help.
653
00:30:30,571 --> 00:30:31,790
And...
654
00:30:35,268 --> 00:30:38,791
When I mimicked that
other meta's abilities,
655
00:30:38,793 --> 00:30:41,838
if they had been more lethal,
I could've killed someone
656
00:30:41,840 --> 00:30:45,189
without even realizing
what was happening.
657
00:30:45,191 --> 00:30:47,341
I was hoping Flash could help me
658
00:30:47,344 --> 00:30:50,739
learn to control them,
but he's out of reach.
659
00:30:52,762 --> 00:30:56,025
I am madness maddened.
660
00:30:56,028 --> 00:30:58,506
Come out, come out
wherever you are, Captain,
661
00:30:58,508 --> 00:30:59,594
'cause if you don't,
662
00:30:59,596 --> 00:31:00,944
I'm gonna do this
663
00:31:00,946 --> 00:31:02,380
the old-fashioned way
664
00:31:02,382 --> 00:31:03,816
and start squeezing
665
00:31:03,818 --> 00:31:06,514
your brave officers until they pop.
666
00:31:08,301 --> 00:31:09,909
Two minutes, Captain.
667
00:31:09,911 --> 00:31:11,130
Ticktock.
668
00:31:15,904 --> 00:31:17,794
Clock's ticking down, Captain.
669
00:31:17,797 --> 00:31:19,553
Captain, you have to
go down there right now.
670
00:31:19,555 --> 00:31:20,964
Don't you think I know that?
671
00:31:22,663 --> 00:31:24,968
Look, I did two tours on
a Khandaqi battlefield.
672
00:31:24,970 --> 00:31:26,575
I am not afraid of dying,
673
00:31:26,578 --> 00:31:29,014
and I won't let any more women or men
674
00:31:29,017 --> 00:31:30,614
under my command get hurt,
675
00:31:30,617 --> 00:31:33,130
but right now, I don't
know how to prevent that.
676
00:31:33,133 --> 00:31:34,586
You have to use your powers.
677
00:31:34,589 --> 00:31:35,873
Look, I know you're worried
678
00:31:35,876 --> 00:31:38,806
about losing control,
but the military gave you
679
00:31:38,809 --> 00:31:39,983
all the training you'll ever need
680
00:31:39,985 --> 00:31:41,607
to harness your own instincts.
681
00:31:41,610 --> 00:31:43,334
So instead of worrying
about trying to control
682
00:31:43,336 --> 00:31:45,771
Goldface's powers, just let it in.
683
00:31:45,773 --> 00:31:47,512
Let it take over, and then go all in
684
00:31:47,514 --> 00:31:49,862
on trusting your instincts.
685
00:31:49,864 --> 00:31:51,298
Believe me, you can do this.
686
00:31:54,216 --> 00:31:57,724
Even if I could, what good would it do?
687
00:31:57,727 --> 00:31:59,263
It'll give me the 30 seconds I need
688
00:31:59,265 --> 00:32:01,308
to get this cuff off.
689
00:32:01,310 --> 00:32:03,093
- What?
- Oh, Captain, my Captain.
690
00:32:03,095 --> 00:32:05,008
Just stall Goldface
until I can get us help.
691
00:32:05,011 --> 00:32:06,373
Barry, you saw what happens
692
00:32:06,376 --> 00:32:08,141
when someone tries to
take off that trinket.
693
00:32:08,143 --> 00:32:10,100
- Do you have a death wish?
- No, I can do this.
694
00:32:10,102 --> 00:32:12,232
And you can handle Goldface.
695
00:32:12,234 --> 00:32:14,060
You know why?
696
00:32:14,062 --> 00:32:16,149
You are one of the bravest
people I've ever met.
697
00:32:22,201 --> 00:32:23,940
Let's take back our house.
698
00:32:30,949 --> 00:32:32,818
I'm done playing, Captain.
699
00:32:32,820 --> 00:32:34,733
You got 30 seconds to
give me what I want,
700
00:32:34,735 --> 00:32:36,685
or Officer...
701
00:32:36,688 --> 00:32:38,041
What's your name again?
702
00:32:38,043 --> 00:32:39,651
Korber.
703
00:32:39,653 --> 00:32:41,174
Oh.
704
00:32:41,176 --> 00:32:42,915
Is that with a C or with a K?
705
00:32:42,917 --> 00:32:44,047
A K.
706
00:32:44,049 --> 00:32:46,136
K. Thanks.
707
00:32:46,138 --> 00:32:49,530
It's "bye, Felicia" for
Officer K-K-Korber here,
708
00:32:49,532 --> 00:32:52,838
and for every minute I'm
empty-handed after that,
709
00:32:52,840 --> 00:32:58,191
another person dies.
710
00:32:58,193 --> 00:32:59,627
30!
711
00:32:59,629 --> 00:33:01,194
29.
712
00:33:01,196 --> 00:33:02,500
28.
713
00:33:02,502 --> 00:33:03,588
27.
714
00:33:03,590 --> 00:33:05,720
Boss, you could just skip
715
00:33:05,722 --> 00:33:08,636
the counting and kill her, you know?
716
00:33:08,638 --> 00:33:10,423
You have no sense of drama.
717
00:33:13,948 --> 00:33:15,339
Where was I?
718
00:33:15,341 --> 00:33:18,168
27... 26...
719
00:33:18,170 --> 00:33:19,821
26.
720
00:33:19,823 --> 00:33:21,258
- 25.
- Let her go.
721
00:33:27,788 --> 00:33:29,920
You don't disappoint, Captain.
722
00:33:35,970 --> 00:33:37,491
What the hell?
723
00:33:37,493 --> 00:33:38,810
Give me back my chain!
724
00:33:38,813 --> 00:33:40,919
You want it? Take it from me.
725
00:33:42,933 --> 00:33:45,325
Shh.
726
00:33:45,327 --> 00:33:48,459
Why isn't your bracelet working?
727
00:33:48,461 --> 00:33:49,940
Didn't match my outfit.
728
00:34:04,298 --> 00:34:05,732
Wow.
729
00:34:05,735 --> 00:34:08,043
You have seriously leveled up.
730
00:34:42,036 --> 00:34:45,864
Looks like the chemist
wasn't so smart after all.
731
00:34:45,866 --> 00:34:48,040
That just leaves you.
732
00:34:48,043 --> 00:34:49,566
Time to bring the pain.
733
00:34:57,007 --> 00:34:59,864
Sorry I'm late, everyone.
734
00:34:59,867 --> 00:35:02,083
Oh, my God. Allen, he must have...
735
00:35:02,086 --> 00:35:03,435
No, he's okay.
736
00:35:03,438 --> 00:35:06,439
I got him out just in
time, thanks to you.
737
00:35:06,442 --> 00:35:09,496
Now, what were you thinking,
breaking into a police station?
738
00:35:09,498 --> 00:35:11,281
Whose bad idea was that, anyway?
739
00:35:11,283 --> 00:35:14,588
? We are strong ?
740
00:35:14,590 --> 00:35:15,989
Seriously?
741
00:35:15,992 --> 00:35:17,678
? No one can tell us we're wrong ?
742
00:35:17,680 --> 00:35:19,071
What can I say?
743
00:35:19,073 --> 00:35:20,725
I'd do anything for love.
744
00:35:20,727 --> 00:35:24,076
? Searching our hearts for so long ?
745
00:35:24,078 --> 00:35:26,252
Can one of you guys get this?
746
00:35:34,114 --> 00:35:35,827
Take this evidence to Processing.
747
00:35:35,829 --> 00:35:37,568
- You're late.
- Yeah, I know.
748
00:35:37,570 --> 00:35:39,135
- Again.
- I'm sorry.
749
00:35:39,137 --> 00:35:40,614
You were amazing.
750
00:35:40,616 --> 00:35:42,399
You went toe-to-toe with Goldface.
751
00:35:42,401 --> 00:35:43,591
So I heard.
752
00:35:43,594 --> 00:35:45,768
I mean, Korber told me all about it.
753
00:35:45,771 --> 00:35:48,970
I held my own, long enough
for the Flash to arrive.
754
00:35:48,972 --> 00:35:51,059
Of course, he left before I got a chance
755
00:35:51,061 --> 00:35:52,341
to say "thank you" again,
756
00:35:52,344 --> 00:35:54,779
but at least I can thank you, Allen.
757
00:35:54,782 --> 00:35:57,060
I never could've stood
up to Goldface that way
758
00:35:57,063 --> 00:35:58,415
if it weren't for your advice.
759
00:35:58,417 --> 00:36:00,112
Nah, it was all you.
760
00:36:00,114 --> 00:36:02,856
I just aimed you in the right direction.
761
00:36:04,336 --> 00:36:06,031
By the way, I gotta ask you,
762
00:36:06,033 --> 00:36:08,122
where are the meta-bullets, anyway?
763
00:36:09,950 --> 00:36:12,168
I had them transferred to A.R.G.U.S.
764
00:36:12,170 --> 00:36:14,257
35 weeks ago.
765
00:36:14,259 --> 00:36:16,433
And you kept that secret the whole time?
766
00:36:16,435 --> 00:36:17,956
Goldface was about to kill you.
767
00:36:17,958 --> 00:36:19,827
It's called a poker face, Allen.
768
00:36:22,354 --> 00:36:24,267
I should get started on the paperwork.
769
00:36:24,269 --> 00:36:26,399
At least this time, I
know what the charges are.
770
00:36:38,631 --> 00:36:41,240
- Can we talk?
- Mark's downstairs.
771
00:36:41,242 --> 00:36:42,542
We have tickets to an underground rave
772
00:36:42,544 --> 00:36:43,851
in Keystone City.
773
00:36:43,853 --> 00:36:46,985
It'll just take a minute. Please.
774
00:36:46,987 --> 00:36:49,640
Look, I acted like a
total bonehead tonight,
775
00:36:49,642 --> 00:36:51,294
and I was rude to you and to Mark.
776
00:36:51,296 --> 00:36:52,512
I am so sorry.
777
00:36:52,514 --> 00:36:54,384
Bonehead? Try jackass.
778
00:36:54,386 --> 00:36:55,994
What is your deal?
779
00:36:55,996 --> 00:36:58,953
I guess I have a lot
of baggage to unpack
780
00:36:58,955 --> 00:37:00,433
when it comes to dating.
781
00:37:00,435 --> 00:37:01,480
Ya think?
782
00:37:03,046 --> 00:37:05,743
The reason I've been afraid
to go all-in with Marcus
783
00:37:05,745 --> 00:37:09,270
is because the last time
I did, I lost everything.
784
00:37:11,090 --> 00:37:12,966
And I think that's why it's so hard
785
00:37:12,969 --> 00:37:14,621
for me to see you with Mark,
786
00:37:14,623 --> 00:37:17,624
'cause I envy how honest
787
00:37:17,626 --> 00:37:20,932
and free and effortless
your relationship is.
788
00:37:20,934 --> 00:37:22,208
Effortless?
789
00:37:22,211 --> 00:37:24,022
I'm sorry, that's not
exactly what I'd call
790
00:37:24,024 --> 00:37:26,807
the roller coaster that is FrostBlaine.
791
00:37:26,809 --> 00:37:28,940
You're aware I stabbed him, right?
792
00:37:30,509 --> 00:37:31,812
Yeah.
793
00:37:31,814 --> 00:37:34,337
You make it seem easy, at least.
794
00:37:34,339 --> 00:37:36,950
And Mark helped me realize something.
795
00:37:38,560 --> 00:37:40,908
Mark? My Mark?
796
00:37:40,910 --> 00:37:42,294
Yeah.
797
00:37:42,297 --> 00:37:44,172
Mark showed me that if
I'm gonna have a chance
798
00:37:44,174 --> 00:37:47,263
at finding the same
thing, then I need to take
799
00:37:47,265 --> 00:37:50,962
the same leap with Dr. Ficus.
800
00:37:50,964 --> 00:37:53,660
- So I'm gonna do it.
- Hmm.
801
00:37:53,662 --> 00:37:55,923
That's great. I'm happy for you.
802
00:37:55,925 --> 00:37:58,361
Thank you, and I'm
happy for you and Mark,
803
00:37:58,363 --> 00:38:02,843
even though he is... himself.
804
00:38:02,845 --> 00:38:04,802
So does this mean we can do that whole
805
00:38:04,804 --> 00:38:06,543
double date thing for reals?
806
00:38:06,545 --> 00:38:08,240
I need to patch things up with Marcus,
807
00:38:08,242 --> 00:38:10,982
but after that, I'd love to.
808
00:38:10,984 --> 00:38:12,568
Great.
809
00:38:12,571 --> 00:38:14,899
Mark and I signed up for a
roller derby on the weekend,
810
00:38:14,901 --> 00:38:17,554
and we need two extra players, so...
811
00:38:17,556 --> 00:38:20,165
you have a mouthguard, right?
812
00:38:20,167 --> 00:38:24,424
Uh, I could probably find one, maybe.
813
00:38:24,427 --> 00:38:26,389
Cool. Practice starts tomorrow.
814
00:38:26,391 --> 00:38:28,216
8:00 a.m. Don't be late.
815
00:38:40,274 --> 00:38:42,405
I love what you've done with the place.
816
00:38:42,407 --> 00:38:45,930
It's... it's different
than the last captain's.
817
00:38:45,932 --> 00:38:49,847
Flash, on behalf of
this whole department,
818
00:38:49,849 --> 00:38:52,240
I wanted to thank you.
819
00:38:52,242 --> 00:38:54,458
We couldn't have stopped
Goldface without you.
820
00:38:54,461 --> 00:38:56,112
Hey, if it wasn't for
your smart thinking,
821
00:38:56,115 --> 00:38:58,811
a lot of people would
have been seriously hurt.
822
00:38:58,814 --> 00:39:02,642
So from now on, if you need me,
823
00:39:02,644 --> 00:39:05,819
you can call me on this.
824
00:39:05,821 --> 00:39:07,299
If we're gonna keep this city safe,
825
00:39:07,301 --> 00:39:09,606
we need to do it together.
826
00:39:09,608 --> 00:39:13,479
Which is why I wanna share
something else with you.
827
00:39:13,481 --> 00:39:16,439
My true identity.
828
00:39:16,441 --> 00:39:18,223
Allen, I know it's you.
829
00:39:20,532 --> 00:39:22,749
Wait, what?
830
00:39:22,751 --> 00:39:24,599
How did you find out?
831
00:39:24,602 --> 00:39:27,449
I found this charred
bracelet in the storage room.
832
00:39:27,452 --> 00:39:30,148
There's only one way
you could've escaped
833
00:39:30,150 --> 00:39:32,542
a bomb exploding on your wrist.
834
00:39:32,544 --> 00:39:33,719
Superspeed.
835
00:39:37,200 --> 00:39:39,897
Yeah, Joe was right all along.
836
00:39:39,900 --> 00:39:41,302
You really are a great cop.
837
00:39:43,163 --> 00:39:46,077
And I'd be more than happy to train you
838
00:39:46,079 --> 00:39:47,818
to become an even better meta.
839
00:40:01,616 --> 00:40:04,269
Since when do you know
how to make a doro wat?
840
00:40:04,271 --> 00:40:05,705
Did you spend a year in Ethiopia
841
00:40:05,707 --> 00:40:07,161
that I don't know about, or...
842
00:40:07,164 --> 00:40:09,578
It's called retirement.
843
00:40:09,581 --> 00:40:12,880
I am learning to cook whatever I want.
844
00:40:12,883 --> 00:40:14,491
'Course, all your little sister
845
00:40:14,494 --> 00:40:15,975
wants to eat is chicken nuggets.
846
00:40:15,978 --> 00:40:17,427
Hey, don't knock the nuggies.
847
00:40:17,430 --> 00:40:19,169
I should check on her and make sure
848
00:40:19,172 --> 00:40:20,633
she's still sleeping, not trying
849
00:40:20,635 --> 00:40:22,722
to make a break for it.
850
00:40:22,724 --> 00:40:25,116
Yeah, I'm gonna pack
Barr some leftovers.
851
00:40:25,118 --> 00:40:27,031
He's working late.
852
00:40:27,033 --> 00:40:30,251
But first, I am gonna
have a little bit more.
853
00:40:40,786 --> 00:40:42,612
Dad.
854
00:40:44,354 --> 00:40:46,746
Weren't you just upstairs?
855
00:40:46,748 --> 00:40:48,487
Yeah.
856
00:40:48,489 --> 00:40:51,577
And then I went to the
garage because you asked me
857
00:40:51,579 --> 00:40:55,320
to get the files from
the old Scarpulla case.
858
00:40:55,322 --> 00:40:57,714
Remember?
859
00:40:57,716 --> 00:40:59,629
Um...
860
00:40:59,631 --> 00:41:02,806
yeah, I-I must have just,
uh, checked out for a second.
861
00:41:02,808 --> 00:41:05,013
Mm. I get it.
862
00:41:05,016 --> 00:41:07,158
That's a food coma, baby girl.
863
00:41:14,213 --> 00:41:19,216
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
61311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.