All language subtitles for Should We Kiss First EP10 (1 3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,768 Your luggage is quite... 2 00:00:03,019 --> 00:00:05,689 simple and unorganized. 3 00:00:16,040 --> 00:00:19,209 Why are you bringing a steam iron? 4 00:00:21,939 --> 00:00:23,680 We'll end up needing it. 5 00:00:23,680 --> 00:00:25,709 You don't know how uncomfortable it gets if you don't have it. 6 00:00:25,709 --> 00:00:27,380 Are you going to read everything? 7 00:00:27,680 --> 00:00:30,519 Let's just bring two books so that we can use it as pot coasters. 8 00:00:32,850 --> 00:00:34,390 Why? What's wrong? 9 00:00:35,519 --> 00:00:37,860 You're nagging right now, aren't you? 10 00:00:38,619 --> 00:00:39,890 Do you like it? 11 00:00:40,559 --> 00:00:44,330 My gosh, you're the first person who likes being nagged at. 12 00:00:44,960 --> 00:00:46,769 Did you pack the food? 13 00:00:47,030 --> 00:00:48,070 They're over there. 14 00:00:56,610 --> 00:00:59,680 We'll be enjoying the night sky. 15 00:00:59,680 --> 00:01:02,320 Is there anything you want to do? 16 00:01:02,579 --> 00:01:03,979 I want to ride a rail explorer. 17 00:01:12,260 --> 00:01:14,089 (Corn, Strawberries, Red Grapes) 18 00:01:19,430 --> 00:01:21,300 What did you just do? 19 00:01:22,300 --> 00:01:25,270 I'm so excited that we're going on a trip. 20 00:01:33,779 --> 00:01:35,649 I can't believe we're actually going. 21 00:01:35,779 --> 00:01:39,789 Let's enjoy the night sky and the beach. 22 00:01:39,850 --> 00:01:41,490 Let's also eat good food. 23 00:01:42,389 --> 00:01:45,320 Let's not do anything and just rest. 24 00:01:55,639 --> 00:01:57,899 It's our first trip together. 25 00:01:58,540 --> 00:02:02,010 It's our first and last trip together. 26 00:02:02,680 --> 00:02:04,380 Did you leave anything behind? 27 00:02:06,549 --> 00:02:07,709 No. 28 00:02:09,479 --> 00:02:11,179 I need something sweet. 29 00:02:11,419 --> 00:02:12,620 I'll do it. 30 00:02:12,919 --> 00:02:14,149 There we go. 31 00:02:21,359 --> 00:02:23,030 (Suk Young) 32 00:02:24,829 --> 00:02:25,970 Just a second. 33 00:02:37,579 --> 00:02:40,079 It's not love. It's guilt. 34 00:02:40,339 --> 00:02:42,570 Both you and the marriage. 35 00:02:42,949 --> 00:02:44,449 What do you mean guilt? 36 00:02:44,449 --> 00:02:46,690 Why does he feel guilty? 37 00:02:47,090 --> 00:02:49,289 You'll hear it from him... 38 00:02:49,859 --> 00:02:51,789 if you don't leave... 39 00:02:52,090 --> 00:02:54,660 and stay with him holding a bomb. 40 00:02:58,160 --> 00:03:01,530 A rock can't turn into love. 41 00:03:11,810 --> 00:03:14,710 The breeze feels so nice. 42 00:03:16,479 --> 00:03:20,720 The level of fine dust particles is 167 micrograms today. 43 00:03:20,919 --> 00:03:22,819 Put your head inside so that I can close the window. 44 00:03:26,660 --> 00:03:28,560 He's so emotionally dry. 45 00:03:29,729 --> 00:03:31,160 I can hear you. 46 00:03:35,699 --> 00:03:37,970 Do we really need to see the stars? 47 00:03:39,470 --> 00:03:41,470 I don't really feel like it. 48 00:03:41,970 --> 00:03:44,379 We can see them all the time. 49 00:03:44,379 --> 00:03:46,009 They're everywhere. 50 00:03:46,609 --> 00:03:48,650 We'll be eating at the rest station. 51 00:03:49,049 --> 00:03:51,150 Why would you eat that so early in the morning? 52 00:03:51,319 --> 00:03:53,048 I'm craving something sweet... 53 00:03:53,449 --> 00:03:54,690 because of you. 54 00:03:57,319 --> 00:03:59,728 But why do I feel so uneasy? 55 00:04:00,759 --> 00:04:02,059 I feel so uneasy. 56 00:04:03,259 --> 00:04:04,529 Gosh, something bothers me. 57 00:04:04,859 --> 00:04:06,599 Did you leave something behind? 58 00:04:18,999 --> 00:04:20,170 What is it that you need? 59 00:04:20,730 --> 00:04:22,730 Let's just go if it isn't that important. 60 00:04:24,069 --> 00:04:26,269 It's something really important. 61 00:04:26,709 --> 00:04:28,069 What is it? 62 00:04:28,907 --> 00:04:30,037 My luggage bag. 63 00:04:44,805 --> 00:04:46,034 I'm relieved that it's still there. 64 00:04:47,129 --> 00:04:48,860 No, I'll do it. It's heavy. 65 00:05:28,329 --> 00:05:31,470 Thank you. I'm sorry. 66 00:05:32,170 --> 00:05:34,009 Let's really go this time. 67 00:05:34,009 --> 00:05:35,339 Let's go. 68 00:05:35,610 --> 00:05:37,280 Let's go. 69 00:05:58,100 --> 00:06:01,069 Gosh, they all look so delicious. 70 00:06:08,910 --> 00:06:11,740 That looks yummy, and that looks yummy. 71 00:06:12,209 --> 00:06:13,449 Everything looks so delicious. 72 00:06:13,449 --> 00:06:14,910 I don't think I can choose. 73 00:06:14,910 --> 00:06:16,850 Can you just choose one for me? 74 00:06:16,920 --> 00:06:18,319 Let's just buy them all. 75 00:06:19,889 --> 00:06:22,389 Buy them all? Really? 76 00:06:24,290 --> 00:06:28,060 Right. That solves the problem. 77 00:06:32,499 --> 00:06:34,999 Wait for me in the car. I need to use the bathroom. 78 00:06:35,970 --> 00:06:37,370 Take your time. 79 00:06:58,660 --> 00:06:59,689 What is this? 80 00:07:06,829 --> 00:07:07,829 Who are you? 81 00:07:10,970 --> 00:07:12,540 - Well... - This is my car. 82 00:07:12,899 --> 00:07:13,970 What? 83 00:07:14,839 --> 00:07:16,269 No way. 84 00:07:16,980 --> 00:07:19,240 Must be a big family. 85 00:07:19,639 --> 00:07:21,180 What was I... 86 00:07:22,780 --> 00:07:23,818 I'm sorry. 87 00:07:27,389 --> 00:07:30,120 Your girlfriend is pretty. 88 00:07:30,560 --> 00:07:32,519 So are you. 89 00:07:32,990 --> 00:07:34,629 - She's my wife. - What? 90 00:07:36,699 --> 00:07:39,300 You're still really young though. 91 00:07:44,540 --> 00:07:47,939 I'm so sorry. Please have some potatoes. 92 00:07:50,280 --> 00:07:52,339 I'm serious. 93 00:08:03,620 --> 00:08:05,819 - You scared me. - What are you doing here? 94 00:08:08,489 --> 00:08:10,959 We were just talking. 95 00:08:10,959 --> 00:08:11,959 "We"? 96 00:08:12,859 --> 00:08:13,969 Do you know him? 97 00:08:16,369 --> 00:08:18,869 Well... Isn't he really handsome? 98 00:08:18,869 --> 00:08:20,640 Why are you still in there? 99 00:08:20,640 --> 00:08:21,909 Will you ride with him? 100 00:08:21,910 --> 00:08:24,839 I can, but he's going to Pyeongchang. 101 00:08:30,280 --> 00:08:31,380 Where are you... 102 00:08:32,119 --> 00:08:35,750 When you get old, you get angry easily. 103 00:08:37,958 --> 00:08:40,059 I'm really sorry. You can have these. 104 00:08:40,760 --> 00:08:41,929 Thank you. 105 00:08:41,929 --> 00:08:43,500 There you go. 106 00:08:44,329 --> 00:08:46,000 - I'm sorry. - It's okay. 107 00:08:46,500 --> 00:08:47,569 Bye. 108 00:09:00,910 --> 00:09:03,280 How did you know he's going to Pyeongchang? 109 00:09:04,880 --> 00:09:06,689 I asked him. 110 00:09:06,689 --> 00:09:09,550 So why did you ask him? 111 00:09:09,760 --> 00:09:11,218 Is that a cab? 112 00:09:13,689 --> 00:09:16,728 Just ride that car to Pyeongchang then. 113 00:09:23,699 --> 00:09:27,170 What exactly made you angry? 114 00:09:27,709 --> 00:09:30,280 Is it because I left my suitcase behind? 115 00:09:30,280 --> 00:09:31,880 Is that it? 116 00:09:33,079 --> 00:09:35,579 No, it's because you gave him my potatoes. 117 00:09:38,650 --> 00:09:40,218 I gave him the whole bucket. 118 00:09:43,520 --> 00:09:44,689 Make a fist. 119 00:09:55,099 --> 00:09:56,739 (Blood Test Lab) 120 00:09:59,099 --> 00:10:01,369 I get scared every time they draw my blood. 121 00:10:01,609 --> 00:10:02,770 Why do you think that is? 122 00:10:03,479 --> 00:10:05,540 Is it because they know us better than we know ourselves? 123 00:10:06,209 --> 00:10:07,280 What? 124 00:10:07,949 --> 00:10:10,680 The result will be out in two hours. Let's go have lunch. 125 00:10:11,380 --> 00:10:13,689 I want to have saffron risotto. 126 00:10:14,290 --> 00:10:16,488 - Let's have Italian. - Okay. 127 00:10:19,619 --> 00:10:22,359 What's wrong with me. I eat too much these days. 128 00:10:22,359 --> 00:10:23,760 I can't control myself. 129 00:10:24,660 --> 00:10:25,728 Should we order more? 130 00:10:30,300 --> 00:10:31,598 I think you're pregnant. 131 00:10:33,369 --> 00:10:34,439 What? 132 00:10:34,709 --> 00:10:36,069 No way. 133 00:10:37,739 --> 00:10:38,839 I'm sure of it. 134 00:10:38,839 --> 00:10:42,349 Cotton candy, chrysalis, tteokbokki, 135 00:10:42,550 --> 00:10:44,780 chili by the beach, and shivering while dancing. 136 00:10:47,290 --> 00:10:48,390 Honey. 137 00:10:49,050 --> 00:10:50,060 You're right. 138 00:10:50,060 --> 00:10:52,060 I go to the bathroom often. 139 00:10:52,060 --> 00:10:53,930 I kept having a slight fever. 140 00:10:53,930 --> 00:10:55,728 I get tired easily. 141 00:10:56,060 --> 00:10:58,160 You've become sensitive, and you have mood swings. 142 00:11:00,630 --> 00:11:02,530 I can't calm down. 143 00:11:03,670 --> 00:11:05,339 I feel strange. 144 00:11:05,540 --> 00:11:08,209 I feel happy and scared. 145 00:11:09,040 --> 00:11:11,780 I'll be delivering at an old age. What if something goes wrong? 146 00:11:13,250 --> 00:11:14,849 I can't believe I'll be a mom. 147 00:11:15,780 --> 00:11:17,119 I don't have confidence. 148 00:11:20,390 --> 00:11:22,650 Nobody becomes a mom because they have confidence. 149 00:11:23,790 --> 00:11:24,920 Are you happy? 150 00:11:26,689 --> 00:11:27,760 Yes. 151 00:11:29,089 --> 00:11:30,699 If you're happy, 152 00:11:31,099 --> 00:11:32,859 then I'm happy too. 153 00:11:34,800 --> 00:11:37,140 I should eat more for the baby. 154 00:11:41,140 --> 00:11:43,079 By the way, 155 00:11:43,680 --> 00:11:45,540 how will I tell Soon Jin? 156 00:11:47,150 --> 00:11:48,910 I don't think I can tell her. 157 00:11:49,010 --> 00:11:51,520 She'll be happy for you, more than anyone. 158 00:11:51,979 --> 00:11:55,420 Her wedding was like a funeral... 159 00:11:55,819 --> 00:11:57,618 because everyone was crying so much. 160 00:11:58,560 --> 00:12:00,160 I felt sad... 161 00:12:00,689 --> 00:12:02,290 when I was looking at them. 162 00:12:03,000 --> 00:12:04,400 Because they had tough lives. 163 00:12:05,099 --> 00:12:06,369 They've been hurt a lot too. 164 00:12:06,969 --> 00:12:09,130 I want them to live happily... 165 00:12:09,130 --> 00:12:12,469 ever after. 166 00:12:34,489 --> 00:12:36,060 You know your dad's situation. 167 00:12:36,500 --> 00:12:39,030 I thought about leaving you here with your dad. 168 00:12:39,030 --> 00:12:40,430 But I can't do that. 169 00:12:41,199 --> 00:12:42,199 Let's come back. 170 00:12:42,199 --> 00:12:44,868 Next time, spend a lot of time with him. 171 00:12:45,069 --> 00:12:48,709 You kept telling me next time, and this is what happened. 172 00:12:48,709 --> 00:12:50,010 Both Dad and Byeol. 173 00:12:50,479 --> 00:12:53,209 Byeol died because of your "next time". 174 00:12:53,550 --> 00:12:55,108 I'll decide when the next time will be. 175 00:12:56,660 --> 00:12:58,290 Stay here until I come back. 176 00:13:02,859 --> 00:13:04,829 Really? Can I stay? 177 00:13:04,829 --> 00:13:07,300 But you have to stay with your grandpa. 178 00:13:07,369 --> 00:13:09,739 - You can't stay in a hotel. - No. 179 00:13:09,969 --> 00:13:11,109 Then you should pack. 180 00:13:11,640 --> 00:13:15,140 Okay. I'm busy. Bye. 181 00:13:24,712 --> 00:13:26,050 (Internal Medicine) 182 00:13:26,959 --> 00:13:28,089 (Family Medicine) 183 00:13:30,060 --> 00:13:32,189 How far along am I? Five weeks? 184 00:13:32,829 --> 00:13:33,959 Six weeks? 185 00:13:35,900 --> 00:13:38,130 You aren't pregnant. 186 00:13:41,199 --> 00:13:42,270 Pardon? 187 00:13:43,010 --> 00:13:44,069 Pardon? 188 00:13:46,140 --> 00:13:48,380 Then what is it? 189 00:13:50,579 --> 00:13:52,478 It's menopause. 190 00:14:00,489 --> 00:14:02,219 It's only natural. 191 00:14:03,459 --> 00:14:06,728 On average, women have menopause at 47.6 years. 192 00:14:07,000 --> 00:14:08,829 So it's not early or late. 193 00:14:08,829 --> 00:14:10,468 It's average. 194 00:14:11,630 --> 00:14:14,770 People mistake the symptoms for pregnancy. 195 00:14:19,780 --> 00:14:21,608 Your role as a husband is important. 196 00:14:23,709 --> 00:14:26,880 She might lose confidence and become depressed. 197 00:14:27,050 --> 00:14:30,089 Talk to her a lot and give her lots of hugs. 198 00:14:40,459 --> 00:14:42,959 It's the ocean! 199 00:14:46,469 --> 00:14:48,599 Do we really need to ride that? 200 00:14:51,369 --> 00:14:52,770 Of course. 201 00:14:53,310 --> 00:14:55,640 That's the highlight of our trip. 202 00:14:56,680 --> 00:14:59,050 Open your eyes and look at that. 203 00:14:59,050 --> 00:15:01,380 - Do you want to wait in that line? - Yes. 204 00:15:02,180 --> 00:15:03,589 I mean... 205 00:15:04,650 --> 00:15:07,619 We have to pedal ourselves. 206 00:15:07,619 --> 00:15:09,560 That's why people ride it. 207 00:15:09,560 --> 00:15:11,060 If you wanted to do nothing, 208 00:15:11,060 --> 00:15:13,900 you should've stayed in Seoul and ridden an escalator. 209 00:15:13,900 --> 00:15:15,630 Why did you waste gas... 210 00:15:15,630 --> 00:15:17,699 and come all the way here? 211 00:15:20,939 --> 00:15:24,810 If you don't ride that with me, I won't go stargazing. 212 00:15:26,780 --> 00:15:29,709 Gosh, we're so different. 213 00:15:29,709 --> 00:15:31,380 We aren't a good match. 214 00:15:31,380 --> 00:15:33,979 We are a terrible match. 215 00:15:33,979 --> 00:15:35,750 Where are you going? 216 00:15:38,219 --> 00:15:39,550 Mister! 217 00:15:39,890 --> 00:15:42,589 (Gungchon Station) 218 00:16:01,109 --> 00:16:03,010 Come on. 219 00:16:03,010 --> 00:16:05,150 Pedal harder. 220 00:16:05,150 --> 00:16:07,218 You aren't a sloth. 221 00:16:07,219 --> 00:16:08,880 You're totally relying on me. 222 00:16:08,880 --> 00:16:10,849 You need to speed it up a bit. 223 00:16:10,949 --> 00:16:13,189 This is the best I can do. 224 00:16:13,890 --> 00:16:15,718 You know I have bad knees. 225 00:16:16,359 --> 00:16:18,589 Are you going to take responsibility if I hurt my knees? 226 00:16:18,689 --> 00:16:20,000 My gosh. 227 00:16:20,000 --> 00:16:21,800 Am I your insurance or something? 228 00:16:22,030 --> 00:16:25,228 Why would I take responsibility for your aging process? 229 00:16:26,300 --> 00:16:27,400 What did you just say? 230 00:16:29,469 --> 00:16:31,369 Look at you being so petty. 231 00:16:31,369 --> 00:16:34,010 You're making it so obvious that you've aged. 232 00:16:34,139 --> 00:16:35,980 Then why don't you go ride that other guy's car? 233 00:16:35,980 --> 00:16:37,510 12G1218. 234 00:16:37,679 --> 00:16:39,780 That good-looking, young guy who was heading to Pyeongchang. 235 00:16:40,119 --> 00:16:42,149 That guy who ate my potatoes. 236 00:17:02,940 --> 00:17:07,540 - So what if I'm old? - So what if I'm old? 237 00:17:08,480 --> 00:17:13,378 There's no age limit when it comes to love 238 00:17:14,020 --> 00:17:17,550 - It's just the right age to love - It's just the right age to love 239 00:17:17,550 --> 00:17:19,388 - Sing along. - 1, 2, 3, 4. 240 00:17:20,319 --> 00:17:26,089 - I looked at myself in the mirror - I looked at myself in the mirror 241 00:17:26,429 --> 00:17:28,230 Why aren't you going? 242 00:17:28,429 --> 00:17:30,270 We'll crash. Hurry up. 243 00:17:39,839 --> 00:17:42,510 Come on. Hurry up. 244 00:17:43,010 --> 00:17:45,480 Gosh, I'm doing my best. 245 00:17:46,349 --> 00:17:48,250 Are you sure this is your best? 246 00:17:50,919 --> 00:17:52,619 I guess I have no choice. 247 00:17:53,990 --> 00:17:57,089 I'll just have to help you out since I'm younger than you. 248 00:17:57,560 --> 00:17:59,760 - Help me out here. - Is it better now? 249 00:18:17,879 --> 00:18:20,719 This is so pretty. 250 00:18:24,450 --> 00:18:26,560 Aren't you glad that we came? 251 00:18:26,659 --> 00:18:27,659 Yes. 252 00:18:31,089 --> 00:18:32,230 How beautiful. 253 00:18:32,490 --> 00:18:33,829 I'm sorry. 254 00:18:37,869 --> 00:18:40,668 Then I guess I'm sorry too. 255 00:19:05,530 --> 00:19:06,800 Look over there. 256 00:19:07,629 --> 00:19:09,030 It's so pretty. 17065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.