Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
سفارشی از رضا
2
00:00:11,920 --> 00:00:16,187
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
3
00:00:16,511 --> 00:00:18,511
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
4
00:00:19,005 --> 00:00:22,338
مردی که شهرت تلوگو رو در سر تا سر جهان پخش کرد
5
00:00:22,546 --> 00:00:24,005
تنها `افسانه` ی واقعی
6
00:00:24,005 --> 00:00:31,671
این فیلم به یاد و خاطره ی فداکاری ها و از خود
گذشتگی های سری ان تی راما رائو ساخته شده است
7
00:00:31,695 --> 00:00:39,695
" افسانه "
ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
8
00:00:39,719 --> 00:00:43,719
مترجم
Great
9
00:01:53,278 --> 00:01:55,202
ویشاپاتانام چند سال قبل
10
00:02:24,683 --> 00:02:25,475
ازش خوشم میاد
11
00:02:26,600 --> 00:02:28,850
برنامه ی ازدواج رو بریز و خبرمون کن
رو چشمم -
12
00:02:36,266 --> 00:02:38,433
این همه آدم اوردین فقط عروس ببینین؟
13
00:02:38,642 --> 00:02:41,058
تو منطقه ی شما مردم به آدمی که خوب باشه رای میدن
14
00:02:41,266 --> 00:02:43,767
!تو منطقه ی من مردم به کسی رای میدن که گردن کلفته
15
00:02:47,099 --> 00:02:49,850
داداش، زن داداش خیلی خوشگله
16
00:02:50,016 --> 00:02:53,016
اما پدر زنت یکم بی خاصیت به نظر میاد، داداش
17
00:02:53,767 --> 00:02:55,850
چرا کسی باید مث ما باشه؟
18
00:02:58,350 --> 00:03:00,350
!بابابزرگ... پاشو
19
00:03:01,975 --> 00:03:03,642
!سوبا رائو! نگران نباش
20
00:03:03,850 --> 00:03:05,433
یکم آب بیارید
21
00:03:05,850 --> 00:03:07,016
!بابابزرگ، پاشو
22
00:03:07,225 --> 00:03:10,183
پیاده شو
پیاده شو... از ماشین پیاده شو -
23
00:03:10,391 --> 00:03:11,308
از ماشین بیا پایین
24
00:03:11,517 --> 00:03:14,683
!اینجوری ماشین میرونن؟ نگاش کن
25
00:03:16,099 --> 00:03:22,225
اگه به مردم ظلم بشه، فقط یه خانواده
هست که ازشون محافظت کنه
26
00:03:38,767 --> 00:03:41,642
شیر... بگیرش
27
00:03:42,016 --> 00:03:43,433
!پسرم
!مادر -
28
00:03:45,475 --> 00:03:47,433
لطفا لیوان بزرگه رو به اون بدین
29
00:03:47,600 --> 00:03:50,558
خودم میدونم به پسرم چی بدم، تو اینو بگیر عروس
30
00:03:57,606 --> 00:04:00,231
هر جا اتفاقی بیفته به من ربطی نداره
اما وقتی میرسه دم در خونه ی ما
31
00:04:00,939 --> 00:04:02,814
!نمیدونم چیکار کنم
32
00:04:04,397 --> 00:04:06,814
من میرم به بچه کوچیکه ام شیر بدم، مادر شوهر
33
00:04:09,606 --> 00:04:10,731
تو مال کجایی؟
34
00:04:10,939 --> 00:04:12,981
!کورنو
چرا اومدی اینجا؟ -
35
00:04:13,190 --> 00:04:13,981
چی؟
36
00:04:14,190 --> 00:04:17,106
قربان... اینا اومدن دختر منو بعنوان عروس ببینن
37
00:04:17,272 --> 00:04:21,397
وایسا ببینم! این کارا ینی چی؟
چطوری جرات میکنی ما رو مجبور کنی اینجا وایسیم؟
38
00:04:21,606 --> 00:04:23,773
!واسم مهم نیس تو کی هستی
39
00:04:23,981 --> 00:04:30,231
میدونی تو منطقه ی ما من واسه خودم کیم؟
اینکه کی وزیر ارتباطات بشه بستگی به حمایت من داره
40
00:04:30,773 --> 00:04:32,898
من 4 بار عضو پارلمان بودم
41
00:04:33,481 --> 00:04:35,939
دو دوره وزیر کابینه شدم
42
00:04:36,689 --> 00:04:40,190
ما هیچوقت چیزی رو درخواست نمیکنیم
چه رای باشه چه مقام
43
00:04:40,314 --> 00:04:41,814
میدونی اون کیه؟
44
00:04:42,564 --> 00:04:46,481
اون فقط رهبر منطقه ی رایالاسیز نیس، رهبر کل ایالته
45
00:04:48,023 --> 00:04:52,606
شما میگی رهبر آینده اس، پس باید بدونه
چطوری با مردم رفتار کنه نه؟
46
00:04:54,148 --> 00:04:56,606
خیلی خب، گذشته ها گذشته
47
00:04:56,981 --> 00:04:59,397
به قربانی خسارت بده
48
00:05:01,355 --> 00:05:04,481
مردم از این اتفاق عصبانین
49
00:05:04,689 --> 00:05:06,106
طلب بخشش کن و برو
50
00:05:06,272 --> 00:05:07,023
چی؟
51
00:05:09,481 --> 00:05:12,190
هزار نفر اونجا واسه خاطر من میمیرن
52
00:05:12,564 --> 00:05:15,898
ما هم یه حلقه گل میندازیم رو جسدش
و به زنشم 100 روپیه میدیم
53
00:05:16,148 --> 00:05:20,773
اونوقت میخوای من از این بدبختا طلب بخشش کنم؟
54
00:05:28,064 --> 00:05:28,773
!ولش کن
55
00:05:28,939 --> 00:05:30,773
!چطور جرات کردی بهش دست بزنی
56
00:05:31,023 --> 00:05:32,689
...ولش کن... ولش کن
57
00:05:44,314 --> 00:05:46,190
سلام خانوم
سلام -
58
00:05:46,606 --> 00:05:49,397
این مدرسه با هدف تاسیس شده
59
00:05:49,689 --> 00:05:51,106
!اونا آینده هستند
60
00:05:51,522 --> 00:05:53,231
اگه اونا خوب باشن، همه چیز خوبه
61
00:05:53,773 --> 00:05:56,606
نتایجمون باید خیلی بهتر بشه
بله خانوم -
62
00:05:56,814 --> 00:05:58,814
هر چیزی لازم شد از خودم بخواین
چشم خانوم -
63
00:05:59,023 --> 00:06:00,314
مادر
بیا پسرم -
64
00:06:00,522 --> 00:06:01,606
سلام قربان
65
00:06:01,939 --> 00:06:02,606
خدافظ
66
00:06:19,397 --> 00:06:23,272
!خود شوهرت میدونه واسه چیه
!منم میدونم
67
00:06:28,272 --> 00:06:31,023
عمو حالیشون کرد دنیا دست کیه
واستون وثیقه گذاشتیم برادر زن
68
00:06:55,397 --> 00:06:57,272
...عمو...عمو
69
00:07:03,481 --> 00:07:05,023
...داداش...داداش
70
00:07:05,314 --> 00:07:06,814
چیه؟
71
00:07:07,023 --> 00:07:09,689
ما مادره و پسره رو دزدیدیم، داداش
72
00:07:17,023 --> 00:07:20,773
اگه پسرت جلوی مردم خودتون با دمپایی از پسر من کتک بخوره
73
00:07:20,981 --> 00:07:23,814
و به پاش بیفته و طلب بخشش کنه
74
00:07:24,023 --> 00:07:24,731
!اونوقت من ولت میکنم
75
00:07:25,981 --> 00:07:27,689
به شوهرت بگو بیاد
76
00:07:28,606 --> 00:07:32,689
اگه بخواد رو ما شمشیر بکشه
این وسط تویی که طالعت خراب میشه
77
00:07:32,898 --> 00:07:35,606
اگه روی اونا شمشیر بکشی
!سر خودته که رو زمین میغلته
78
00:07:36,606 --> 00:07:39,272
!تو تازه اومدی اینجا و اون خانواده رو نمیشناسی
79
00:07:40,522 --> 00:07:42,106
!اونا یه دیوونگی ای دارن
80
00:07:42,272 --> 00:07:46,023
وقتی درباره ی مردم میشنون
خودشونو به کل فراموش میکنن
81
00:07:50,272 --> 00:07:54,023
این پسر فقط وارث مال و املاک نیست
در اینده قراره رییس این خانواده هم بشه
82
00:07:54,606 --> 00:07:58,481
ممکنه تا سر حد مرگ بره
اما از سلاح نمیترشه
83
00:07:59,606 --> 00:08:02,814
اگه بپرسی حاضری بخاطر مردم بمیری یا 100 سال زندگی کنی
84
00:08:03,023 --> 00:08:04,898
!پسر من اولی رو انتخاب میکنه
85
00:08:05,148 --> 00:08:07,190
تو نمیتونی بترسونیش
86
00:08:50,190 --> 00:08:53,439
من نمیدونم تو بدنش خون بود یا اسید
87
00:08:53,647 --> 00:08:56,397
قبل اینکه یه کلمه بگه همه رو کشت، داداش
88
00:08:56,689 --> 00:08:59,939
برادر زن، پدر مرده
چرا تو هیچ کاری نمیکنی؟
89
00:09:00,148 --> 00:09:03,606
اگه یه ساعت گریه کنم، زنده میشه؟
90
00:09:05,106 --> 00:09:08,231
اگه یه روز گریه کنم، زنده میشه؟
91
00:09:09,397 --> 00:09:12,314
داداش، دیگه اینجا واسه موندن امن نیست
92
00:09:12,522 --> 00:09:14,397
بیا با همین جسدا برگردیم شهر خودمون
93
00:09:20,106 --> 00:09:22,106
من اینجا اومدم که داماد بشم
94
00:09:23,148 --> 00:09:25,106
!اما فهمیدم باید ملکه عذابشون بشم
95
00:09:26,397 --> 00:09:30,773
!از الان به بعد اینجا مال ماست
همه ی اینا رو بسوزونید
96
00:09:41,564 --> 00:09:44,272
این چیه؟ این چیه پسرم؟
97
00:09:44,606 --> 00:09:46,272
ما داریم تا کجا پیش میریم؟
98
00:09:46,481 --> 00:09:49,481
از این همه جنگی که واسه مردم کردی چی نصیب ما شد؟
99
00:09:49,689 --> 00:09:52,606
!پدربزرگت، پدرت، داداش بزرگترت
100
00:09:52,814 --> 00:09:54,355
!امروزم زنت
101
00:09:55,481 --> 00:09:57,814
این خونه باید شاهد چند تا مرگ دیگه باشه؟
102
00:10:01,564 --> 00:10:04,898
اگه تو عوض نشی، بچه هامون هم جون سالم بدر نمیبرن
103
00:10:05,397 --> 00:10:07,481
خواهرات جون سالم بدر نمیبرن
104
00:10:09,689 --> 00:10:15,106
هر بار که تو این خونه یکی میمیره، فک میکنم عوض میشی
105
00:10:16,397 --> 00:10:20,106
!تو هیچوقت عوض نمیشی! اونو نگا کن
106
00:10:20,731 --> 00:10:24,397
با این سن و سالش این همه آدم کشته و دنباله رو تو شده
107
00:10:24,606 --> 00:10:29,355
با اینکه مادرش مرده یه قطره اشکم از چشماش بیرون نمیاد
108
00:10:30,106 --> 00:10:33,397
حداقل جلوی اونو بگیر که راه تو رو پیش نگیره، پسرم
109
00:10:33,606 --> 00:10:39,106
مادر، این پسر از نظر شما یه سوال به نظر میاد
اما توی چشم من اون یه جوابه
110
00:10:40,272 --> 00:10:43,481
مردم وقتی با یه مشکل روبرو میشن، میان پیش ما مادر
111
00:10:45,064 --> 00:10:49,522
!تا امروز این خونه رهبر دیده، فرمانروا دیده
112
00:10:50,106 --> 00:10:54,272
!این اولین باره که یه نفر بدنیا اومده تا تاریخچه ی جدیدی بسازه
113
00:10:54,481 --> 00:10:56,023
!یه افسانه بدنیا اومده
114
00:10:59,355 --> 00:11:01,272
!اون باید همین جوری بزرگ بشه
115
00:11:01,689 --> 00:11:03,272
!باید همیشه همین جوری بمونه
116
00:11:08,272 --> 00:11:11,731
جیتندر از توهینایی که بهش شده عصبانیه
117
00:11:18,106 --> 00:11:19,689
!اون هم پول داره هم آدم که دورش باشن
118
00:11:23,687 --> 00:11:28,687
اون هر کاری میتونست کرد تا بتونه ویشاپاتانام رو بدست بیاره
119
00:11:30,438 --> 00:11:33,896
ببین، داره راه اشتباهی رو میره
120
00:11:34,104 --> 00:11:36,854
من خیلی بهش هشدار دادم، اما گوشش بدهکار نیس
121
00:11:37,062 --> 00:11:38,687
تو کاری کن آدم شه
122
00:11:41,729 --> 00:11:44,354
داماد جان، من فکر میکنم کاری که میکنی درست نیست
123
00:11:45,729 --> 00:11:47,937
حتی از جون پدر زنش که میخواست جلوشو بگیره هم نگذشت
124
00:11:48,146 --> 00:11:49,313
همین که این اتفاق افتاد
125
00:11:49,521 --> 00:11:51,937
مادربزرگ از ترس اینکه موقعیت از کنترل خارج بشه
126
00:11:52,146 --> 00:11:53,313
پسرش رو مجبور کرد قبول کنه
127
00:11:53,521 --> 00:11:56,438
که نوه اش رو برای تحصیل بفرسته لندن
128
00:12:09,729 --> 00:12:11,687
مردم فکر کردن یه تصادف بوده
129
00:12:11,896 --> 00:12:14,188
اما اون مادر میدونست که یه قتله
130
00:12:14,396 --> 00:12:20,229
بخاطر همینم تصمیم گرفت نوه اش
حتی برای مرگ پدرش هم نباید بیاد هند
131
00:12:21,396 --> 00:12:24,313
جیتندر که با پول و قدرت بزرگ شده بود
132
00:12:24,937 --> 00:12:27,687
ارث سیاسی پدرش هم کمکش کرد که قدرتمند تر بشه
133
00:12:28,104 --> 00:12:32,521
همونجور که میخواست شد فرمانروای ویشاپاتانام
134
00:12:33,521 --> 00:12:36,438
چند سال بعد
135
00:12:37,937 --> 00:12:40,104
دبی
136
00:12:56,687 --> 00:13:00,521
مرز شارجه
137
00:13:15,937 --> 00:13:17,896
اشتباه ما چی بوده قربان؟
138
00:13:18,104 --> 00:13:21,646
اومدین کشور خارجی
یه کار خوب دارین
139
00:13:21,812 --> 00:13:22,979
اونوقت
140
00:13:23,188 --> 00:13:27,104
پاسپورتای مردم تلوگو گم میشه و مردم میرن زندان
141
00:13:27,313 --> 00:13:32,313
چطور جرات میکنید برید سفارتخونه
شکایت کنید که من مسئول این اتفاقا بودم؟
142
00:13:32,521 --> 00:13:34,521
همش تقصیر ماست، قربان
143
00:13:37,021 --> 00:13:39,812
چرا جای یکی دیگه جواب میدی؟
144
00:13:40,021 --> 00:13:42,521
!اگه پاش بیفته، بذار ببینم کی میخواد بیاد نجاتت بده
145
00:13:48,146 --> 00:13:50,146
!همشونو همینجا خاک کنید، پسرا
146
00:13:50,812 --> 00:13:51,687
!داداش سالال! فرار کن
147
00:13:52,521 --> 00:13:54,229
!داداش فرار کن
148
00:13:54,438 --> 00:13:56,146
چی شده؟ چی شده؟
149
00:13:56,354 --> 00:13:58,605
فرار کن
فرار کنم؟ -
150
00:13:59,687 --> 00:14:05,313
کی جرات کرده تو رو بزنه؟
این یارو که منو زده دست نیست، پنجه اس -
151
00:15:03,313 --> 00:15:05,313
یه مرد با یه ماشین صحرایی
152
00:15:10,313 --> 00:15:12,313
بکشیدش، برید
153
00:15:27,313 --> 00:15:29,313
داره با تمام سرعت به سمت ما میاد
154
00:16:27,146 --> 00:16:30,021
!چطور جرات کردی بیای منطقه ی خودم و منو بزنی
155
00:16:30,229 --> 00:16:33,271
اگه جاتو عوض کنی، غذاتو و محل خوابت عوض میشه
156
00:16:33,479 --> 00:16:35,521
!چطوری میخوای خونتو عوض کنی، عوض کثافت
157
00:16:36,221 --> 00:16:37,521
هم رنگت همونه، هم قدرتت همونه
158
00:17:58,646 --> 00:18:02,271
بهشون به دنیای خوش و خرم نشون میدی
و با قول یه شغل خوب توی دبی گولشون میزنی
159
00:18:03,071 --> 00:18:06,487
اونام بهت اعتماد میکنن و میان اینجا
اونوقت تو میبری خدمتکاری کنن
160
00:18:06,904 --> 00:18:09,904
اگه چیزی هم بگن، پاسپورتاشون رو
مصادره میکنی و میندازیشون تو خیابون
161
00:18:11,029 --> 00:18:12,779
بعد نه غذا واسه خوردن دارن
نه میتونن برگردن خونه هاشون
162
00:18:12,987 --> 00:18:15,570
بخاطر آدمایی مث توعه که 3000 نفر از
مردم تلوگو دارن تو زندان میپوسن
163
00:18:15,779 --> 00:18:19,654
وقتی هم بمیرن، حتی کسی نیست جسدشون رو برگردونه به خاکشون
164
00:18:20,904 --> 00:18:23,904
تا عصر، پاسپورتا باید رسیده باشه سفارت هند
165
00:18:24,320 --> 00:18:26,695
بهشون حقوق درست و حسابی بده و برشون گردون هند
166
00:18:27,445 --> 00:18:28,570
...وگرنه
167
00:18:31,779 --> 00:18:35,904
خوشم اومد که بخاطر بقیه داشتی میجنگیدی
همینجوری ادامه بده
168
00:18:36,612 --> 00:18:37,278
بیا
169
00:18:41,570 --> 00:18:45,779
از صبح میخواستم تولدتو تبریک بگم، کجایی تو؟
170
00:18:46,029 --> 00:18:48,153
واسه طلب دعای خیر کردن دیر کردم عمو
171
00:18:51,153 --> 00:18:52,278
لپ تاپو بده من
172
00:18:52,779 --> 00:18:55,654
نامزدت زنگ زده
نامزد؟ -
173
00:18:55,862 --> 00:18:56,904
انگار میخواد طلب دعای خیر کنه مادر زن
174
00:18:57,112 --> 00:18:59,112
یه دیقه صبر کن، با همه حرف بزن
175
00:19:02,612 --> 00:19:05,570
تولدت مبارک کریشنا
ممنون مامان بزرگ -
176
00:19:11,904 --> 00:19:13,695
حداقل امسال دیگه میشه ازدواج کنی؟
177
00:19:13,904 --> 00:19:16,029
میخوام بهتون بگم مامان بزرگ
178
00:19:16,654 --> 00:19:18,612
یه دختره اینجا هست که منو خیلی دوس داره
179
00:19:19,528 --> 00:19:21,570
منم نظرم درباره اش خوبه
180
00:19:23,930 --> 00:19:24,695
اما شما هم باید بپسندیش نه؟
181
00:19:25,075 --> 00:19:28,320
دختره تلوگوعه؟
صد در صد تلوگوعه -
182
00:19:28,528 --> 00:19:30,695
تیپش چطور، سنتی و رسمی هست؟
183
00:19:30,904 --> 00:19:31,987
کاملا عالیه
184
00:19:32,153 --> 00:19:34,612
اما یکم تحت تاثیر فرهنگ اینجای
185
00:19:49,236 --> 00:19:50,862
ایمان و دعا خوندنش چی؟
186
00:19:51,071 --> 00:19:54,153
کل آخر هفته فقط دست به دعا و نمازه
187
00:20:00,195 --> 00:20:02,570
منتظر چی هستی؟ بردار بیارش اینجا
188
00:20:03,945 --> 00:20:07,153
فرستادمش اونجا که دور از این جنگ و دعوا، با آرامش زندگیشو بکنه
189
00:20:09,904 --> 00:20:13,570
نه عزیزم، ما میایم اونجا، بلیط رزرو کن
190
00:20:13,779 --> 00:20:14,904
چشم مامان بزرگ
191
00:20:15,278 --> 00:20:16,987
اما یه هفته دیگه باید بیاید
192
00:20:18,487 --> 00:20:21,153
نمیتونیم تا اون موقع منتظر بمونیم. خواهشا عکسشو بفرست
193
00:20:21,362 --> 00:20:23,904
منم نیست چه شکلی باشه
تروخدا سریع بفرست عکسشو -
194
00:20:30,153 --> 00:20:31,071
!نگاش کن
195
00:20:33,071 --> 00:20:35,071
خیلی خوشگله داداش
196
00:20:34,971 --> 00:20:36,071
خیلی سکسیه، نه؟
197
00:20:36,278 --> 00:20:38,820
کجاش سکسیه؟ 100 درصد سنتیه
198
00:20:39,029 --> 00:20:44,320
کجاش سنتیه؟ کیوت به نظر میاد اما وقتی این دوتا با هم باشن
199
00:20:44,528 --> 00:20:46,779
!فکر کنم زوجشون با هم بترکونه
200
00:21:18,654 --> 00:21:24,570
*منو با این همه جذابیت و سکسی بودنت به کشتن نده*
201
00:21:24,779 --> 00:21:30,654
*با این زیبایی و جوونیت منو زجرکش نکن*
202
00:21:30,862 --> 00:21:36,820
*بدنت مث شیرینیه، منم مث مورچه دنبالش میام*
203
00:21:37,029 --> 00:21:42,820
*هی خانومی، بدن جذابت داره به من حمله میکنه*
204
00:21:43,029 --> 00:21:46,029
*این بمب ساعتی تو قلبم داره منفجر میشه، دختر خانوم*
205
00:21:46,195 --> 00:21:55,153
*یه توفان به قلبم زده، دختر خانوم*
206
00:22:07,862 --> 00:22:13,236
*تو با اون چشمات منو گلوله بارون کردی*
207
00:22:13,445 --> 00:22:19,987
تو منو با وجود خودت رنگی کردی و*
*تبدیل به رنگین کمان کردی
208
00:22:20,153 --> 00:22:26,153
*تو چشمای منو مثل چراغ روشن کردی، آقا پسر*
209
00:22:26,362 --> 00:22:32,236
*زود باش، چراغای اتاقم رو خاموش کن، آقا پسر*
210
00:22:56,612 --> 00:23:02,654
خیلی از زوایای زیبایی تو میتونه*
*زمین و زمان رو بهم بریزه
211
00:23:02,862 --> 00:23:08,528
*میشه با هم یه سفر عشق با خوشحالی و شادی بریم؟*
212
00:23:08,737 --> 00:23:14,654
تو مث رایحه ی شامپاینی*
*بیا با یه بوسه جشن بگیریم
213
00:23:14,862 --> 00:23:18,153
*تو سرعت سنج بدون کیلومتری*
214
00:23:18,362 --> 00:23:21,278
*هر چیزی که من دارم مال توعه*
215
00:23:21,487 --> 00:23:24,153
*اون لباسای کوتاهی که میپوشی منو دیوونه میکنه*
216
00:23:24,362 --> 00:23:27,195
*داری منو با اون نگاهات نابود میکنی*
217
00:23:27,403 --> 00:23:33,695
*یه کامیون پر سرعت با قلبم تصادف کرده، دختر خانوم*
218
00:23:33,904 --> 00:23:39,904
*باهام ازدواج کن تا بتونی منو داشته باشی، آقا پسر*
219
00:24:01,153 --> 00:24:03,987
*تو مث یه سیب وسوسه انگیزی که دلم میخواد گازش بگیرم*
220
00:24:04,153 --> 00:24:06,987
*ذهن من پر از فکر تو شده*
221
00:24:07,153 --> 00:24:10,195
*من از رویای تو دارم از پا میفتم*
222
00:24:10,403 --> 00:24:13,195
*باشه، من بهت چراغ سبز نشون میدم*
223
00:24:13,403 --> 00:24:19,278
*دختر خانوم، تو مث یه توپ کریکتی که باعث برد من میشی*
224
00:24:19,487 --> 00:24:22,779
*توی زمین زندگی و توی بازی عشق*
225
00:24:22,987 --> 00:24:25,570
*کاری میکنم از هر توپی 6 امتیاز بگیری*
226
00:24:25,779 --> 00:24:31,695
وقتی این شکلی نگات میکنم*
*آتیش هوس و اشتیاق منو میسوزونه
227
00:24:31,904 --> 00:24:37,779
*قلب من داره زیر بارون میرقصه، دختر خانوم*
228
00:24:37,987 --> 00:24:44,362
*پس منم واست چایی گرم میارم، اقا پسر*
229
00:25:03,962 --> 00:25:08,162
معذرت میخوام قربان
رزروهای شما کنسل شدن
230
00:25:08,362 --> 00:25:10,362
کنسل شدن؟
کی این کارو کرده؟
231
00:25:10,562 --> 00:25:12,362
شخص شخیص بنده
232
00:25:17,043 --> 00:25:19,668
ما الان کجاییم؟
دبی -
233
00:25:20,043 --> 00:25:23,126
منظورم مکان نیست
234
00:25:23,335 --> 00:25:24,460
منظورم موقعیتیه که توش هستیم
235
00:25:25,401 --> 00:25:29,568
من دارم تجارت تو رو خیلی خوب واست میچرخونم
و حتی فکر ریزش موی خودم هم نبودم
236
00:25:29,734 --> 00:25:32,443
میدونی چرا؟ چون فرهنگ خانواده ات رو دوس داشتم
237
00:25:32,609 --> 00:25:36,360
تو همچین خانواده ای، یه عروسی بدون شور و هیجان؟
238
00:25:37,235 --> 00:25:40,568
من میتونم بدون غذا زندگی کنم
اما بدون شور و هیجان نمیتونم
239
00:25:40,734 --> 00:25:42,943
عروسی چه اینجا باشه چه اونجا، جفتش یکیه
240
00:25:43,151 --> 00:25:44,360
چطور جفتش یکیه؟
241
00:25:44,568 --> 00:25:46,818
!اونجا، زردچوبه، سیندور، سایبون و حلقه ی گل هست
242
00:25:47,026 --> 00:25:50,235
!اما اینجا، شن هس، نخل هس، گوشت قیمه شده و بازم نخل هس
چطوری جفتش یکیه؟
243
00:25:51,235 --> 00:25:53,151
اونجا گاو مقدس هس میتونی نذر کنی براش
244
00:25:53,360 --> 00:25:57,026
اینجا چی هست که بری براش نذر کنی؟
...شتر مقدس -
245
00:25:57,360 --> 00:25:59,692
باید به سنتای اینجا هم احترام بذاریم نه؟
246
00:25:59,901 --> 00:26:04,193
...میگن خواهی نشوی رسوا، همرنگ
من با این فلسفه بازیا شور و هیجانمو از دست میدم -
247
00:26:04,401 --> 00:26:06,026
این دختره که اصن با فرهنگ خودمون جور نیست
248
00:26:06,235 --> 00:26:08,692
حداقل عروسیشو طبق سنت و فرهنگ خودمون ترتیب بده
249
00:26:19,392 --> 00:26:20,892
همه ی دوستام دارن میان
250
00:26:21,318 --> 00:26:24,235
یه کرور خرج کردم که یه مهمونی فوقالعاده بگیرم
251
00:26:24,443 --> 00:26:26,609
واسه خاله تو هتل آتلانتیس اتاق رزرو کردم
252
00:26:26,818 --> 00:26:27,859
کی میرسن اینجا؟
253
00:26:28,068 --> 00:26:30,026
اونا نمیان، ما میریم
254
00:26:30,235 --> 00:26:33,068
مگه عروسی اینجا نیست؟ توی هنده؟
255
00:26:33,485 --> 00:26:35,151
من ترتیبشو دادم
256
00:26:35,609 --> 00:26:37,609
دیوونه شدی؟ عقل نداری؟
257
00:26:37,818 --> 00:26:41,026
!با این قیافه میمونیت! مرتیکه کچل
258
00:26:41,776 --> 00:26:42,609
داره یکم زیادی واکنش نشون میده. تو محلش نده
259
00:26:42,818 --> 00:26:46,943
داره هر چی از دهنش درمیاد میگه
اونوقت تو نشستی قیافتو واس من همچین میکنی؟
260
00:26:47,235 --> 00:26:48,818
میشه بهش فحش ندی؟
261
00:26:49,026 --> 00:26:50,443
!اصن جفتتون با هم برید به درک
262
00:26:51,401 --> 00:26:55,443
فک کنم هر چی یاد گرفته تو عمرش فقط فحش بوده
263
00:26:56,235 --> 00:26:59,026
اگه کشیش برگرده بگه بله رو بگو، مطمعنم برمیگرده میگه برو به درک
264
00:26:59,235 --> 00:27:03,276
!دختر است دیگه
چی داری میگی تو؟ -
265
00:27:03,485 --> 00:27:06,151
دختر جماعت نباید اینجوری حرف بزنه کریشنا
266
00:27:06,360 --> 00:27:08,276
الان من به دوستام چی بگم؟
267
00:27:08,485 --> 00:27:10,968
چرا عروسی رو بردی هند؟
بحاطر خود تو -
268
00:27:11,943 --> 00:27:14,818
عروسی تموم نشده خانوم با بیکینی میری لب ساحل
269
00:27:15,026 --> 00:27:17,443
اینجوری حداقل تا عصر ساری تنت میمونه
270
00:27:17,609 --> 00:27:20,527
همین که ازدواجت ثبت شد، پا میشی با رفیقات میری بار مشروب میزنی
271
00:27:20,692 --> 00:27:23,859
اینجوری حداقل مث خانوما میشینی با مهمونا غذا میخوری
272
00:27:24,068 --> 00:27:26,692
من این تصمیمو گرفتم تا فرهنگمون رو نجات بدم
273
00:27:27,527 --> 00:27:30,026
چیزی که میگه به نفع خودمونه نه؟
274
00:27:34,026 --> 00:27:36,859
چرا اینو قبل اینکه انقد بد و بیراه به من بگه نگفتی؟
275
00:27:37,068 --> 00:27:40,151
مگه ندیدی یه بند داشت فحش میداد
منکه نمیدونستم کی میخواد تموم کنه
276
00:27:40,818 --> 00:27:43,068
پس، بیا همینجوری که تو میگی پیش بریم
277
00:27:43,276 --> 00:27:44,026
باشه
278
00:28:20,859 --> 00:28:23,068
حالت چطوره، سیمباچالام؟
279
00:28:23,276 --> 00:28:24,943
خوش میگذره، پیدتالی؟
280
00:28:25,151 --> 00:28:28,276
!عجب صیدی داشتید امروز
281
00:28:28,485 --> 00:28:31,734
!انگار جذر و مد خیلی خوب بوده
282
00:28:31,943 --> 00:28:34,443
!وقتی میرید تو دریا حسابی حواستون باشه
283
00:28:34,609 --> 00:28:37,360
این چیزا واسه ما عادیه، چی شده شما بیاین اینجا، جناب رییس پلیس؟
284
00:28:37,568 --> 00:28:43,527
امیر، وزیر بخش مرکزی که واسش کار میکنید اومده ببینتتون
285
00:28:43,651 --> 00:28:46,318
سلام آقای سیمهاچالام
سلام -
286
00:28:46,485 --> 00:28:56,360
بعد از چندین سال کشمکش با رهبرتون جیتندر
بالاخره فرصت شد که من رهبرتون بشم
287
00:28:56,943 --> 00:28:58,276
خوشحالی، مگه نه؟
288
00:29:01,276 --> 00:29:05,734
فقط یه چیزی اینجا مانعه، اون پرونده ی
قدیمی که بین شما دوتاست و بلاتکلیف مونده
289
00:29:05,943 --> 00:29:12,609
اگه به دادگاه بگی جیتندر هیچ ربطی به اون پرونده نداره
290
00:29:12,818 --> 00:29:17,360
من میشم نخست وزیر، ببین
بچه هاشم اومدن اینجا خواهش کنن
291
00:29:20,859 --> 00:29:22,443
چرا جوابمو نمیدی؟
292
00:29:22,609 --> 00:29:24,984
تو خودتم وزیر ارتباطات بشی
293
00:29:25,193 --> 00:29:28,485
میدونی تو سیاست باید چطوری بزرگ شد
294
00:29:28,651 --> 00:29:29,776
چون نمیدونم میدونی یا نه میگما
295
00:29:29,984 --> 00:29:32,235
اگه اون بشه نخست وزیر، اینجوری نیست که انگار خودت نخست وزیر شدی؟
296
00:29:37,734 --> 00:29:41,609
!یه آدم خیلی مهم اونجا وایساده اونوقت تو اینجا تف میکنی؟
297
00:29:41,818 --> 00:29:43,692
نباید بری تو صورتش تف کنی؟
298
00:29:49,734 --> 00:29:53,110
ما شکایت رو پس نمیگیریم
299
00:29:53,443 --> 00:29:54,026
!بس کنید قربان
300
00:29:54,527 --> 00:29:56,443
!برگردید سر کارتون
301
00:29:58,568 --> 00:30:01,609
فکر کرده چون از دهلی پاشده اومده، ما زود خر میشیم؟
302
00:30:32,193 --> 00:30:33,110
!بکششون
303
00:30:36,485 --> 00:30:39,318
این همه عجله واسه چیه؟
304
00:30:39,527 --> 00:30:41,318
چیزی که میشه با حرف حلش کرد
چرا میخوای با دعوا حلش کنی؟
305
00:30:41,527 --> 00:30:42,527
جواب رد بهت دادن، مگه نه؟
306
00:30:44,609 --> 00:30:46,151
از دهلی پاشدی اومدی
307
00:30:46,818 --> 00:30:48,818
که اینجا دلال توافق بشی
308
00:30:49,859 --> 00:30:51,443
واسه همین بهت یه فرصت دادم
309
00:30:52,734 --> 00:30:56,235
اما میدونستم نتیجه اش میشه این
310
00:30:56,818 --> 00:30:57,568
!اونجا رو نگا کن
311
00:31:39,151 --> 00:31:42,609
این چیزا تو سیاست عادیه
312
00:31:42,818 --> 00:31:43,818
حواسم به همه چیز هست قربان
313
00:31:45,360 --> 00:31:46,943
جسدا رو میندازیم تو دریا
314
00:31:47,609 --> 00:31:49,151
ماهیا مدارکو میخورن
315
00:31:52,318 --> 00:31:56,527
کار همشون تمومه! هیچ مدرکی نمونده
316
00:31:56,818 --> 00:31:58,443
پس اون چی؟
317
00:32:05,360 --> 00:32:06,443
!سریع برو
318
00:32:08,609 --> 00:32:09,527
!کارشو تموم کن
319
00:32:14,751 --> 00:32:17,751
اگه برنامه نچیده بودی بریم هدیه بخریم
الان رسیده بودیم آناوارام
320
00:32:17,917 --> 00:32:20,876
شماها بچه ی اون خونه اید
مث بشقابای نقره میمونید
321
00:32:21,042 --> 00:32:24,334
بعد غذاشونو خوردن، با احترام تمیزتون میکنن و میذارن تو قفسه
322
00:32:24,543 --> 00:32:27,292
ماها مهمونیم، مث پوست موز میمونیم
323
00:32:27,501 --> 00:32:29,167
بعد اینکه خورنشون تموم شد، میندازنمون سطل آشغال و میرن
324
00:32:29,376 --> 00:32:32,751
من دارم هدیه میخرم تا یکم محبت خانواده ی تو رو به دست بیارم
325
00:32:32,917 --> 00:32:36,751
چرا بجای اینکه اینجا بخری دبی نخریدی؟
با احترام حرف زدی؟ -
326
00:32:36,917 --> 00:32:39,167
کریشنا، زنت داره با احترام باهام حرف میزنه
327
00:32:39,376 --> 00:32:42,793
رسیدیم هند عوضش کردی؟
328
00:32:42,959 --> 00:32:46,668
دختری که فقط بلده مث چی فحش بده
الان داره با احترام باهام حرف میزنه
329
00:32:46,876 --> 00:32:49,418
مگه نشنیدی میگن احترام توی هند بدنیا اومده؟
330
00:32:49,626 --> 00:32:52,543
میگن هندی که باشی، باید کالای هندی بخری
منم اومدم اینجا خرید کردم
331
00:32:52,751 --> 00:32:55,876
پس چرا اونجا پول درمیاری میفرستی اینجا؟
332
00:32:56,042 --> 00:32:59,917
مگه عبدل کلام که رفت با ناسا
کار کرد برداشت با خودش راکت آورد؟
333
00:33:00,126 --> 00:33:03,251
اون با دانش برگشت
منم همینجوریم
334
00:33:03,459 --> 00:33:05,751
!احمق! آشغال عوضی
335
00:33:05,917 --> 00:33:08,668
چطور جرات میکنی خودتو با کلام مقایسه کنی؟
336
00:33:09,292 --> 00:33:10,167
!مرتیکه ابله
337
00:33:10,376 --> 00:33:11,668
!دزد تینامپت
338
00:33:11,876 --> 00:33:13,167
!گدای بازار پوندی
339
00:33:13,376 --> 00:33:14,459
!الاغ
340
00:33:18,126 --> 00:33:20,126
ینی احترام گذاشتنش همینقد بود؟
341
00:33:20,334 --> 00:33:22,751
تو از این فحشام بلد بودی؟
342
00:33:23,835 --> 00:33:26,584
کریشنا تو خیلی با آرامش واکنش نشون میدی
343
00:33:26,793 --> 00:33:28,251
چرا بعد اینکه هر چی دلش خواست گفت هیچی نگفتی؟
344
00:33:28,459 --> 00:33:31,584
ما فقط میتونیم رعد و برقو نگا کنیم
جراتشو داریم جلوشو بگیریم؟
345
00:33:31,793 --> 00:33:34,334
فحش دادنم همینه، باید بذاری خودش تموم بشه
346
00:33:34,543 --> 00:33:37,000
درست میگی، این دختر چند تا زبان بلده؟
347
00:33:37,209 --> 00:33:40,126
مهمانداره هواپیماس، هر زبانی بگی بلده
348
00:33:41,334 --> 00:33:44,418
پس، بقیه زبانا اومدن رو زبون مادریش تسلط پیدا کردن
349
00:33:44,626 --> 00:33:49,084
بیا یه کاری کنیم، اون به من فحش میده
منم فحش میخورم، توام که جلوشو نمیگیری بد کاری میکنی
350
00:33:49,292 --> 00:33:53,543
پنبه دنبالم دارم، گوشامو باهاشون میبندم و با آرامش میخوابم
351
00:33:53,959 --> 00:33:58,334
این خودش بار اضافه اس، چطوری تونسته گوروی (استاد) تو بشه؟
352
00:33:58,917 --> 00:34:00,584
!گوروی بدردنخور
353
00:34:01,626 --> 00:34:07,042
نه فقط تو، حتی پنیه هم نمیتونه فحشای اینو کنترل کنه
354
00:34:07,251 --> 00:34:09,376
اصن پنبه ها رو بده من بذارم تو گوشام
355
00:34:11,333 --> 00:34:14,875
من خودمم با فحشای این گیج شدم نمیدونم دارم چیکار میکنم
356
00:34:15,042 --> 00:34:17,668
این دفعه واقعا پنبه میذارم تو گوشم و میخوابم
357
00:34:55,668 --> 00:34:57,459
کجا میخوای از من فرار میکنی؟
358
00:35:00,876 --> 00:35:04,042
!هر جا که بری، باید باز بیای پیش خودم
359
00:35:07,751 --> 00:35:11,167
!این ویزاگ همش مال ماست
360
00:35:11,876 --> 00:35:17,821
!فقط جا عوض میشه، مرگ عوض نمیشه
361
00:36:11,426 --> 00:36:12,334
!ببریدش بیمارستان
362
00:36:12,459 --> 00:36:13,167
بیا
363
00:36:19,835 --> 00:36:21,126
!تو برو بشین تو ماشین
364
00:36:59,501 --> 00:37:00,584
!برید کنار ببینم
365
00:37:02,668 --> 00:37:03,751
تو دیگه کدوم خری هستی؟
366
00:38:00,459 --> 00:38:01,668
!دور بزن
367
00:38:06,835 --> 00:38:08,251
!چطور جرات کردی منو اینجا بزنی
368
00:38:08,459 --> 00:38:10,459
پس آدرستو بده، میام خونه ات و میزنمت
369
00:38:11,209 --> 00:38:12,876
!من یه عادت بدی دارم
370
00:38:13,167 --> 00:38:15,876
تو ذهنم میسپرم یه سری چیزا رو نبینم و یه سری رو هم نشنوم
371
00:38:16,543 --> 00:38:21,584
!اما اگه اشتباها ببینم یا بشنوم، آمپرم میزنه بالا
372
00:38:32,626 --> 00:38:40,103
...قربان
یاداو؟ -
373
00:38:43,754 --> 00:38:44,251
باسکار گود؟
374
00:38:45,398 --> 00:38:46,273
!بله، قربان
375
00:38:46,522 --> 00:38:50,522
قربان، اینجا واسه شما امن نیست. لطفا برید... لطفا برید، قربان
376
00:38:50,731 --> 00:38:54,064
اگه بمونم چی میشه؟
راگاوایاه چطوره؟
377
00:38:54,273 --> 00:38:56,356
کریشنا رائو و آناند خوبن؟
378
00:38:56,564 --> 00:39:00,189
همشون خوبن، قربان. دختر راگاوایاه پس فردا داره ازدواج میکنه
379
00:39:00,398 --> 00:39:02,522
اگه بدونن شما اینجایین خیلی خوشحال میشن
380
00:39:02,731 --> 00:39:05,647
بدونن من اینجام؟
بهش بگو میرم عروسی
381
00:39:05,856 --> 00:39:06,731
چشم قربان
382
00:39:06,939 --> 00:39:10,731
قربان، صبر کنید. الان ترتیب پنچری تایر رو واستون میدیم
383
00:39:10,939 --> 00:39:11,939
باشه
384
00:39:12,522 --> 00:39:13,731
گورو کجاست؟
385
00:39:13,981 --> 00:39:17,148
وقتی دور زدی عین توپ پرت شد بیرون
386
00:39:23,273 --> 00:39:25,522
میگما، مگه ما بار اضافی میخوایم؟
387
00:39:25,731 --> 00:39:28,731
بیا ولش کنیم وسط جاده
فوقش یه کامیون میاد از روش رد میشه دیگه
388
00:39:30,522 --> 00:39:34,731
بابا پیرمرده، بدبخت گناه داره
رحم کن، یه راهکار دیگه بگو
389
00:39:36,814 --> 00:39:39,605
میخوای لاک و ذغال سوخته قاطی کنم و بهش بدم؟
390
00:39:40,814 --> 00:39:42,772
پیره ها، روش جواب میده؟
391
00:39:43,148 --> 00:39:44,064
یه راهکار دیگه بده
392
00:39:44,273 --> 00:39:47,273
شما دوتا دارین درباره ی من راهکار میدین
393
00:39:47,897 --> 00:39:51,273
تو سفت بگیرش تا من انقد باچاقو بزنمش تا بمیره
394
00:39:51,481 --> 00:39:53,023
اثر انگشتت پیدا میشه بدبخت میشیم
395
00:39:53,231 --> 00:39:56,189
بهش بگو دستکش بپوشه که راحت چاقو بزنه
396
00:39:56,939 --> 00:40:01,814
...نظر خوبیه ها. گورو، تو
397
00:40:02,023 --> 00:40:04,064
اینجا چه خبره؟
398
00:40:05,522 --> 00:40:08,647
این دختره میخواست بکشتت
منم داشتم جلوشو میگرفتم
399
00:40:08,856 --> 00:40:11,356
بیشتر به نظر میومد داری کمکش میکنی تا جلوشو بگیری
400
00:40:11,522 --> 00:40:14,023
...تو که گوشاتو با پنبه بستی
401
00:40:14,231 --> 00:40:19,356
میخوای بینیم رو هم با پنبه ببندم و یه
مراسم ختم واسم بگیرین، تموم شه بره؟
402
00:40:19,522 --> 00:40:22,064
ببین تو رو بخدا یه ذره احترام واس بزرگترشون قائل نیستن
403
00:40:22,273 --> 00:40:24,189
قربان، ماشینتون آماده است
404
00:40:29,481 --> 00:40:30,772
خداحافظ
باشه، قربان -
405
00:40:31,440 --> 00:40:37,564
درباره ی ملاقاتمون، پروازمون به اینجا یا اینکه میخوایم بریم عروسی دختر راگاوایاه
406
00:40:37,772 --> 00:40:39,522
هیچی به مامان بزرگ نگید
چرا؟ -
407
00:40:39,939 --> 00:40:41,731
اونا از این شهر رفتن تا یه جا در آرامش زندگی کنن
408
00:40:41,939 --> 00:40:44,731
نیازی نیست این پیرزن رو تو این سن اذیت کنیم
409
00:40:59,064 --> 00:41:00,064
اون کیه؟
410
00:41:00,522 --> 00:41:04,231
کی تو ویزاگ جرات کرده رو حرف شما حرف بزنه؟
مطمئنم خارجیه
411
00:41:04,440 --> 00:41:07,064
ولش نمیکنم. خودم به حسابش میرسم
412
00:41:10,647 --> 00:41:14,189
شدیدا مقاومت میکنه که درمانش کنیم، قربان
413
00:41:14,398 --> 00:41:15,398
فشار خونش هم از کنترل خارج شده
414
00:41:15,564 --> 00:41:16,647
اشتباه نیست
415
00:41:17,689 --> 00:41:20,148
ما یه بار تو ویزاگ کتک خوردیم بسه
416
00:41:21,148 --> 00:41:24,522
اگه فشار خونش تحت کنترل باشه، چطور میتونه پسر من باشه؟
417
00:41:28,772 --> 00:41:32,981
میتونی دو روز اینطوری بمونی؟
همینقدر برات کافیه؟
418
00:41:33,189 --> 00:41:34,273
کافیه، قربان
419
00:41:50,564 --> 00:41:53,522
چه اتفاقی واسه ام اِل اِی قبلی افتاد؟
هنوز پیداش نکردیم قربان -
420
00:41:56,273 --> 00:41:58,023
اون نباید به هیچ قیمتی از ویزاگ بیرون بره
421
00:41:59,273 --> 00:42:00,772
مردی که پسر منو کتک زده نباید زنده بمونه
422
00:42:14,064 --> 00:42:18,356
چرا اومدی اینجا؟
مطمئنا نیومدم شما رو اذیت کنم، مامان بزرگ -
423
00:42:18,522 --> 00:42:23,981
ازدواج که فقط واسه خانواده ی ما نیس
اونم خانواده داره
424
00:42:24,189 --> 00:42:28,647
فکر کردم باید باهاشون حرف بزنم و
جلوی هر دو خانواده باهاش ازدواج کنم
425
00:42:31,148 --> 00:42:35,564
شما یکم زیادی سخت میگیرین، مادرشوهر
چیزی که میگه درسته
426
00:42:35,772 --> 00:42:43,273
باشه، تو بخاطر عروسی اومدی اینجا
پس بدون اطلاع من هیچ کاری نکن
427
00:42:47,939 --> 00:42:49,522
شما دوتا مث خدای راما و سیتایین
428
00:42:49,731 --> 00:42:52,772
با اینکه دیالوگشون قدیمیه
اما خیلی به فرهنگمون میخوره
429
00:42:53,148 --> 00:42:55,148
اون کیه؟
...اون -
430
00:42:55,148 --> 00:42:56,448
بنده گوروی کریشنا هستم
431
00:42:56,647 --> 00:42:59,064
اینکه به زور قدش به یه متر میرسه
چطوری میتونه گورو باشه؟
432
00:42:59,731 --> 00:43:02,647
حماسه های یه گورو مهمه نه قدش
433
00:43:03,731 --> 00:43:07,231
اینا با این لباس از دبی اومدن، درسته؟
434
00:43:07,440 --> 00:43:13,564
...اما اگه لباس سنتی بپوشن چی میشن
435
00:43:19,398 --> 00:43:23,522
مث زوج راما و سیتا*
*مث عشق رادها و کریشنا
436
00:43:23,731 --> 00:43:27,939
*شما باید مث گوری و شانکار یکی بشید*
437
00:43:28,189 --> 00:43:32,023
مث رنگ آبی آسمون و*
*چراغ ها و روشنایی
438
00:43:32,231 --> 00:43:36,522
شما باید بعنوان زن و شوهر با هم زندگی کنید*
*مثل شیر و عسل
439
00:43:49,481 --> 00:43:53,356
ساری ابریشمیت خیلی خوشگله*
*طرز لباس پوشیدن و آرایشت زیباست
440
00:43:53,522 --> 00:43:58,356
*جادوی زیبایی تلوگوییت داره منو سمت تو میکشه*
441
00:44:02,231 --> 00:44:06,148
*هم ساریت خوشگله، هم کمرت زیباست*
442
00:44:06,356 --> 00:44:10,731
وقتی تو رو با اون ساری دیدم*
*قلبم یه ضربان جا انداخت
443
00:44:14,564 --> 00:44:18,522
من برای توعه که زیبا بدنیا اومدم*
*من فقط باید مال تو بشم
444
00:44:18,731 --> 00:44:23,023
*تاج گلی که واسه تو ساختم، فقط باید به خودت برسه*
445
00:44:23,231 --> 00:44:26,856
*اگه داری خودتو میدی به من، دیگه من چی میتونم ازت بخوام؟*
446
00:44:27,064 --> 00:44:31,440
*بوی خوش تو داره دهن منو آب میندازه*
447
00:44:31,605 --> 00:44:35,064
*تو باعث میشی عروسک رقصان تانجور یادم بیاد*
448
00:44:35,273 --> 00:44:39,647
*تو با جادوت منو افسون کردی*
449
00:44:40,064 --> 00:44:47,981
من با عشق توعه که دارم بوی خوش پراکنده میکنم*
*جوونی من مثل یه خورشید سوزانه و من بخاطر تو اینجام
450
00:45:14,398 --> 00:45:22,064
*امیال من دارن مث یه قایق شناور روی آب به سمت تو میان*
451
00:45:22,273 --> 00:45:31,356
*پس بذار اون قایق سرعت بگیره و هر چه زودتر به من برسه*
452
00:45:31,522 --> 00:45:35,356
*خواسته های من میخوان مثل یه اسب به سرعت به سمت تو بیان*
453
00:45:35,522 --> 00:45:39,522
*منم فقط دلم میخواد افسارش رو آزاد کنم*
454
00:45:39,731 --> 00:45:43,939
*مثل یه دریای ناآرام بیا و این سدها رو بشکن*
455
00:45:44,148 --> 00:45:47,148
*طوفانی شو و منو با خودت ببر*
456
00:46:34,605 --> 00:46:42,981
*زیر نور آفتاب بیرون نرو، پاهات صدمه میبینن*
457
00:46:43,189 --> 00:46:51,023
*وقتی من زیر سایه ی توام، چرا باید از چیزی بترسم*
458
00:46:51,231 --> 00:47:00,481
*من با تاریکی شب برات سرمه میکشم*
459
00:47:00,647 --> 00:47:08,731
*منم با ساریم (لباسم) خورشید رو میپوشونم و شب رو طولانی میکنم*
460
00:47:36,031 --> 00:47:37,731
اعضای خانواده ی عزیز من
461
00:47:40,398 --> 00:47:43,315
هر لحظه ای که ما با هم هستیم باید به یاد موندنی بشه
462
00:47:44,440 --> 00:47:47,607
نباید به این فکر کنید که مانیکیام
فقط اومد عروسی و بعدشم رفت
463
00:47:47,815 --> 00:47:51,482
حتی اگه من رفتم، بازم باید شور و شوق حضور من باهاتون بمونه
464
00:47:51,690 --> 00:47:53,607
!اهای پیری
با منی؟ -
465
00:47:53,815 --> 00:47:54,398
آره، بیا اینو بگیر
466
00:48:06,398 --> 00:48:07,398
بازشون کنید
467
00:48:10,273 --> 00:48:12,064
این چیه؟
!لباس خواب -
468
00:48:12,273 --> 00:48:14,981
واسه منه؟
!نه، پیش خودت نگهش دار -
469
00:48:15,732 --> 00:48:16,732
چی؟
470
00:48:17,315 --> 00:48:18,732
نفهمیدی منظورمو نه؟
471
00:48:19,190 --> 00:48:23,190
اگه من بهت یه بطری شراب یا ریش تراش بدم
تو شرابو میخوری و ریشتو میزنی
472
00:48:23,398 --> 00:48:25,899
اما اینو صحیح و سالم تو کمدت نگه میداری
473
00:48:26,064 --> 00:48:29,190
هر بارم که اینو ببینی، یاد من میفتی
شور و هیجان
474
00:48:29,790 --> 00:48:31,590
شورو هیجان رو احساس کنید
475
00:48:33,607 --> 00:48:34,607
حالا من با اینا چیکار کنم؟
476
00:48:34,815 --> 00:48:36,482
بعنوان یادبود من نگهشون دار
477
00:48:36,690 --> 00:48:39,315
اگه من بهت رژ یا لاک بدم، استفاده اشون می کنی
478
00:48:39,523 --> 00:48:42,273
اما نه میتونی سیگار بکشی نه مشروب بخوری
479
00:48:42,482 --> 00:48:45,940
اونا برا سلامتیت خطر دارن و باعث میشن یاد من بیفتی
480
00:48:46,106 --> 00:48:47,648
این چیه اونوقت؟
481
00:48:48,273 --> 00:48:51,231
تی شرت! مگه خودت نمیبینی؟
آخه این سایز منه؟ -
482
00:48:51,440 --> 00:48:54,815
اگه من بهت بستنی یا شکلات بدم، میخوریشون و چاق میشی
483
00:48:54,981 --> 00:49:00,190
نه فقط تلویزیون و کتاب
هر چیزی که من بدم مردم رو تحریک میکنه
484
00:49:00,398 --> 00:49:04,732
با عزم راسخی که این تیشرت بهت میده تا یه
روز بپوشیش، تویی که شبیه خرس وحشیایی
485
00:49:04,940 --> 00:49:06,190
!مث نی قلیون لاغر میشی
486
00:49:08,607 --> 00:49:11,607
!دخترا فقط عاشق پسرا میشن نه گرازای وحشی
487
00:49:12,857 --> 00:49:14,440
!اگه یه بار شور و هیجان رو احساس کنی
488
00:49:14,648 --> 00:49:18,398
!پونصد عصب بدنت عکس العمل نشون میدن
مثل یوگا میمونه
489
00:49:45,815 --> 00:49:47,607
با اینکه قدت بلند نیست ولی خوب لباس سنتی میپوشیا
490
00:49:51,064 --> 00:49:52,899
این چیه؟
ته مونده ها، عمو -
491
00:49:53,440 --> 00:49:55,482
ته مونده؟ مگه قرار نبود قهوه بیاری؟
492
00:49:55,690 --> 00:50:01,231
واسه همه قهوه میبریم، ولی شما چون خیلی شور و
هیجان دوس داری، ته مونده ها رو واستون میاریم
493
00:50:01,440 --> 00:50:02,940
بخاطر همین اینو دادی بهم؟
494
00:50:10,106 --> 00:50:13,523
واسه صبحونه چی درست کردین؟
495
00:50:17,231 --> 00:50:17,857
!دوسا با طعم تنبلی
496
00:50:18,023 --> 00:50:20,482
بجای گفتن، چرا دستمو میسوزونی؟
497
00:50:20,690 --> 00:50:23,607
شور و شوق! شما واسه خوردنش شور و هیجان نیاز داری، نه؟
498
00:50:23,815 --> 00:50:29,981
انگار اینا مفهوم حرفای منو خیلی خوب فهمیدنا
499
00:50:34,064 --> 00:50:38,440
اینجا استخر شنا دارین؟
نه، یه چاه بزرگ داریم -
500
00:50:38,740 --> 00:50:41,640
استخر شنای روستای
خیلی دوس دارم رفیق
501
00:50:42,315 --> 00:50:43,190
بیا، بیا بریم
502
00:50:43,899 --> 00:50:44,648
آب بکش
503
00:50:44,857 --> 00:50:48,732
اگه با نخست وزیر کار داشته باشی
تو میری پیش نخست وزیر یا اون میاد پیش تو؟
504
00:50:49,190 --> 00:50:50,981
واسه همین میگن اونایی که عضلات قوی دارن عقل ندارن
505
00:50:51,190 --> 00:50:54,398
پسره ی احمق، ما باید بریم پیش نخست وزیر
506
00:50:54,607 --> 00:50:56,607
پس، تو باید بری پیش آب
507
00:50:56,607 --> 00:50:57,607
منظورت چیه؟
508
00:51:02,523 --> 00:51:04,398
چرا هلم دادی تو چاه؟
509
00:51:06,315 --> 00:51:06,815
چی شده؟
510
00:51:06,981 --> 00:51:09,732
عمو داره از شور و هیجان اینجا لذت میبره
شور و هیجان؟ -
511
00:51:11,940 --> 00:51:15,190
چی شده گورو؟
این شور و اشتیاقای تو ته نداره؟
512
00:51:15,398 --> 00:51:18,023
اگه میخوای حموم کنی باید از چاه آب بکشی
کی آخه میپره تو چاه؟
513
00:51:18,231 --> 00:51:23,106
من پریدم؟
این مرتیکه بولدوزر هلم داد تو چاه
514
00:51:23,315 --> 00:51:26,899
التماست میکنم، تو رو بخدا منو بیار بیرون
515
00:51:34,940 --> 00:51:36,981
گوروی تو هنوز بعد افتادن تو چاه زنده است؟
516
00:51:37,190 --> 00:51:40,398
فک کنم ناراحتش کردم که زنده موندم
517
00:51:41,064 --> 00:51:44,023
ناراحت شدی؟
518
00:51:44,231 --> 00:51:47,732
من که فکر میکنم 500 تا عصب عمو پر از شور و اشتیاق شدند
519
00:51:47,940 --> 00:51:49,231
انگار داره یوگا کار میکنه
520
00:51:49,440 --> 00:51:55,523
هزار تا دیگه به اون 500 تا اضافه کن
که همشون با هم دارن میلرزن
521
00:51:56,523 --> 00:51:57,523
ساکت
522
00:51:59,607 --> 00:52:02,899
درباره ی این آدم چه فکری میکنید؟
فکر میکنید کیه؟
523
00:52:04,607 --> 00:52:07,732
ایشون بیندو مانیکیامه که یه دفعه زد مافیای بمبئی رو نابود کرد
524
00:52:14,648 --> 00:52:17,398
!توی چنای بخاطر خانواده اش بعنوان راننده کار میکرده
525
00:52:20,899 --> 00:52:24,607
حالا تریپ و راهشو تغییر داده و شده گوندو مانیکیام
526
00:52:24,815 --> 00:52:25,523
من؟
527
00:52:25,940 --> 00:52:28,899
خواهشا با صبر این بشر بازی نکنید
528
00:52:29,981 --> 00:52:31,815
...اگه عصبانی بشه
529
00:52:47,607 --> 00:52:50,440
ما بدون دونستن گذشته ی خطرناک شما بهتون توهین کردیم
530
00:52:51,023 --> 00:52:53,607
اما از این به بعد حتما از دلاوریای شما استفاده بهره میبریم
531
00:52:57,356 --> 00:53:00,607
چرا انقد به کاراکتر من رنگ و لعاب دادی؟
532
00:53:00,815 --> 00:53:03,981
فقط یکم خفن نشونت دادم
اینا خو میگن میخوان ازم استفاده کنن -
533
00:53:04,565 --> 00:53:06,106
توام که همش قیافتو اینجوری میکنی
534
00:53:06,356 --> 00:53:08,398
خودمم نمیدونم چطوری میخوان ازم استفاده کنن
535
00:53:08,857 --> 00:53:10,607
چون عموت گفت باشاست نجاتش داد
536
00:53:10,815 --> 00:53:12,606
مگه باشا نیست؟
معلومه که نه -
537
00:53:13,981 --> 00:53:16,398
اون باشاست؟ اون به زور قدش یه متر میشه
538
00:53:16,607 --> 00:53:18,607
اگه با میله بزننش زنده میمونه اصن؟
539
00:53:18,815 --> 00:53:22,648
داشت تو چاه جون میکند، انقدریم ارزش نداره
540
00:53:23,981 --> 00:53:27,940
میخواین یه بار امتحانش کنیم؟
چطوری امتحانش کنیم؟ -
541
00:53:28,106 --> 00:53:31,064
بیاید با این بزنیمش
...باشا باشه زنده میمونه اگه نباشه خو رَحِمَ الـ -
542
00:53:31,440 --> 00:53:32,523
من میزنمش
543
00:53:32,732 --> 00:53:35,857
همش تو؟ این دفعه خودم میزنم
منم میزنم -
544
00:53:36,023 --> 00:53:37,398
این بار من میزنم
545
00:53:37,607 --> 00:53:39,899
منم میزنم
منم میزنم -
546
00:53:39,899 --> 00:53:40,899
ساکت، ساکت
547
00:53:41,815 --> 00:53:43,106
این مَرده، نه؟
548
00:53:43,315 --> 00:53:46,398
اول اون بزنه، بعدش بقیه اتون بزنید
549
00:53:47,398 --> 00:53:49,815
اینا چرا دارن دعوا میکنن که کی منو با چاقو بزنه؟
550
00:53:49,981 --> 00:53:51,981
چی شده؟
...هی تو -
551
00:53:52,190 --> 00:53:56,607
این کارا دیگه چیه؟ اگه کسی بمیره دیگه میشه عروسی گرفت؟
552
00:53:56,940 --> 00:53:58,815
!نگا تو رو بخدا میگن بزرگترا بیشتر عقل دارنا
553
00:53:58,981 --> 00:54:00,231
!خدا خیر و برکتت بده مرد
554
00:54:00,440 --> 00:54:02,815
وقتی میره پیاده روی صبح بکشینش
555
00:54:04,190 --> 00:54:05,899
بیشعور همین الان دعات کردم
556
00:54:06,064 --> 00:54:08,190
یه جوریم جمعش کنید که خبرش به خونه نرسه
557
00:54:09,190 --> 00:54:11,315
پودر فلفل بپاشید که سگای پلیس نتونن ردشو بزنن
558
00:54:12,981 --> 00:54:13,857
!والسلام
559
00:54:15,607 --> 00:54:20,190
اینا دست هر چی خلافکاره از پشت بستن
560
00:54:20,398 --> 00:54:23,398
اون که واسه هر چی میشه قیافشو همچین میکنه
561
00:54:23,607 --> 00:54:25,815
ینی حالا چه بلایی میخوان سر من بیارن؟
562
00:54:26,627 --> 00:54:28,502
سلام گورو
بیا، میخوایم صبحونه بخوریم
563
00:54:28,711 --> 00:54:30,627
من دارم صبحونه میخورم
564
00:54:31,794 --> 00:54:32,502
کجا؟
565
00:54:32,711 --> 00:54:35,128
اونجا رو نگرد، تو پرواز دبی هستم
566
00:54:35,336 --> 00:54:36,502
مگه چی شده گورو؟
567
00:54:36,711 --> 00:54:39,836
انقدر که خانواده ی تو شور و اشتیاق نشون دادن داشت سرریز میشد
568
00:54:40,044 --> 00:54:42,044
منم خو نمیتونم تحمل کنم
569
00:54:42,295 --> 00:54:43,460
بدون دیدن عروسی من میری؟
570
00:54:43,669 --> 00:54:46,919
تماس تصویری میگیرم، آنلاین دعات میکنم
571
00:54:51,003 --> 00:54:52,377
مادر زنم هستن
سلام خانم -
572
00:54:52,586 --> 00:54:54,128
بفرمایید خانم
سلام -
573
00:54:54,336 --> 00:54:57,003
این زن همه چیز ماست
اینام اعضای خانواده هستند
574
00:54:57,211 --> 00:54:59,377
سلام
575
00:54:59,586 --> 00:55:02,878
اسم من گاجاپاتی رائو هستش
بنده مامور وصول ویشاکا هستم
576
00:55:03,086 --> 00:55:07,128
من نمیدونستم دخترم داره عروس شما میشه
تا وقتی که خودتون گفتید
577
00:55:07,711 --> 00:55:08,919
صبر کن عزیزم
578
00:55:09,336 --> 00:55:13,794
اونا با اعتماد بنفس کامل اینو بهمون گفتن، درسته؟
579
00:55:14,003 --> 00:55:19,336
اینا خانواده ی من هستن، کس دیگه ای نیستن
580
00:55:20,003 --> 00:55:23,794
دلم میخواد سها هم یکی از اعضای خانواده امون بشه
581
00:55:24,003 --> 00:55:26,836
من خیلی خوشحالم
اگه شما اعتراضی ندارید -
582
00:55:27,044 --> 00:55:27,961
اگه اونا همو دوست دارن، مگه میشه ما اعتراضی داشته باشیم؟
583
00:55:28,169 --> 00:55:33,336
پس، ازدواج واسه یه هفته دیگه باشه
خودم همه چیو مدیریت میکنم
584
00:55:33,502 --> 00:55:34,377
هر جور میلتونه
585
00:55:34,586 --> 00:55:38,003
خدای خانواده ی ما، خدای واراها لاکشمیناراسیمهاسوامی هستش
586
00:55:38,253 --> 00:55:43,711
رسممون اینه که عقدنامه رو توی معبد سیمهاچالام بنویسیم
587
00:55:43,919 --> 00:55:46,336
بیاید فردا بریم معبد
چشم -
588
00:55:46,502 --> 00:55:48,586
من با خانواده میایم معبد، بریم
589
00:55:48,794 --> 00:55:53,377
چرا بدون حرف زدن با داماد آینده ات میخوای بری؟
590
00:55:53,586 --> 00:55:56,377
داماد، لطفا کریشنا رو صدا کن
چشم -
591
00:56:11,295 --> 00:56:12,919
سلام قربان. حالتون خوبه قربان؟
592
00:56:13,586 --> 00:56:14,878
با هم حرفاتونو بزنید
593
00:56:16,377 --> 00:56:18,086
چرا پسر جیتندر رو کتک زدی؟
594
00:56:18,295 --> 00:56:20,295
زدمش چون داشت کار اشتباهی میکرد
595
00:56:20,460 --> 00:56:22,502
این کاریه که اونا تمام مدت انجام میدن
596
00:56:23,003 --> 00:56:27,836
اونا 43 نفرو کشتن و جسداشون رو انداختن
تو دریا تا مدرکی علیهشون نباشه
597
00:56:30,377 --> 00:56:33,044
اینکارو کردن و کسی هم جرات نداره علیهشون کاری بکنه
598
00:56:33,295 --> 00:56:35,627
حتی منم نمیتونم کاری بکنم، موقعیت منم فرقی نداره
599
00:56:35,836 --> 00:56:37,295
اونا 43 نفرو کشتن؟
600
00:56:37,460 --> 00:56:41,336
آره، اون مردی که تو نجات دادی هم، زنده نمیذارن
601
00:56:54,128 --> 00:56:56,878
!عمو... عمو... رییس اومد
602
00:56:59,460 --> 00:57:01,377
حالت چطوره آناند؟
خوبم قربان -
603
00:57:08,794 --> 00:57:10,377
...اون راگاویاه هستش
604
00:57:11,336 --> 00:57:14,794
قربان، من خیلی خوشحالم که شما اینجا هستید
605
00:57:15,419 --> 00:57:17,919
اینم دخترمه قربان
سلام برادر -
606
00:57:18,919 --> 00:57:20,919
انشالله خوشبخت بشی
607
00:57:25,128 --> 00:57:27,627
شنیدم گرفتید پسر جیتندر رو زدید
608
00:57:27,836 --> 00:57:29,377
داره مث دیوونه دنبالتون میگرده و حتی نمیدونه کی هستین
609
00:57:29,586 --> 00:57:31,128
الان این چیزا نیازه؟
610
00:57:31,586 --> 00:57:34,502
این دختر کیه قربان؟
611
00:57:35,295 --> 00:57:36,919
ما قراره با هم ازدواج کنین
612
00:57:37,128 --> 00:57:40,586
امشب ما یه مهمونی داریم
شما هم باید بیاید برقصید، قربان
613
00:58:11,336 --> 00:58:13,586
*نیشکر مث عسله، یه گاز ازش بزن، خوشگله*
614
00:58:13,794 --> 00:58:16,836
*تا دیوونه بشی*
615
00:58:22,711 --> 00:58:28,336
*من یه تیکه از لذتم، از من لذت ببر تا دیوونه بشی*
616
00:58:34,003 --> 00:58:36,794
*اگه تب کنی بهت دارو میدن*
617
00:58:37,003 --> 00:58:39,627
*من از اون داروهام که بهت تب میدن*
618
00:58:39,836 --> 00:58:42,211
*اگه بخوای، شماره ام هم بهت میدم*
619
00:58:42,377 --> 00:58:45,377
*فقط یه سوت بزن، اونوقت من اماده ام که باهات بیام*
620
00:58:45,586 --> 00:58:48,211
*من ذات گونتورم*
621
00:58:48,377 --> 00:58:51,211
*وقتی ناز و اداهای منو ببینی، دمای بدنت از 106 هم میزنه بالا*
622
00:58:51,377 --> 00:58:53,586
*اسم من اینه*
623
00:59:34,044 --> 00:59:36,586
*مشروب محلی به چه دردی میخوره، چشمای تو بیشتر آدمو مست میکنه*
624
00:59:36,794 --> 00:59:39,336
*هر کسی ممکنه جذبشون بشه*
625
00:59:45,336 --> 00:59:47,919
*عرق و جین (یه نوع مشروب) به چه کارم میان، لبهای تو برام کافین*
626
00:59:48,128 --> 00:59:51,211
*تو فقط کمرتو بچرخون تا من برات غش و ضعف کنم*
627
00:59:56,782 --> 01:00:02,657
خدا منو خاص درست کرده*
*تو چشمام دوتا خنجر گذاشته
628
01:00:02,866 --> 01:00:08,533
گونه هامو با آلبالو درست کرده*
*وقتی کمرمو میساخته، خیلی ظریف کار کرده
629
01:00:08,699 --> 01:00:17,283
*مادرت به دنیا آوردتت تا مث یه بمبی پر از گل واسه ما زندگی کنی*
630
01:00:57,032 --> 01:00:59,657
*اگه من بهت بوسه های شیرینم رو بدم، قند خونت سر به فلک میذاره*
631
01:00:59,866 --> 01:01:02,740
*اشتباه از من نیست که*
632
01:01:08,470 --> 01:01:11,199
*اگه من محکم بغلت کنم، فشار خونت میزنه بالا*
633
01:01:11,408 --> 01:01:14,491
*من مسئولش نیستم که*
634
01:01:20,166 --> 01:01:22,874
*هی دختر، تو نشونه ی خطرناک زیبایی و جوونی هستی*
635
01:01:23,082 --> 01:01:25,862
*هر جایی که تو باشی قدرت معنی نداره*
636
01:01:25,862 --> 01:01:28,738
*اما بازم گرما و صدای اهنگ تا آسمون میره*
637
01:01:28,904 --> 01:01:32,404
*با اون نگاهای سردت یه کولر تو بدن من بذار*
638
01:01:32,613 --> 01:01:37,112
*میخوای بیخیال همه چی بشیم و بریم زیر کولر تو بغل هم لم بدیم؟*
639
01:01:37,321 --> 01:01:40,404
*بعدش ساری منو دربیار و بنداز یه گوشه*
640
01:02:15,237 --> 01:02:17,229
داداش... داداش
سیمهاچالام تو اتاق کناریه
641
01:03:09,904 --> 01:03:10,821
چیه؟
642
01:03:11,780 --> 01:03:13,780
زیر تخت پسرتون یه نامه پیدا کردم
643
01:03:14,071 --> 01:03:14,987
چی گفته؟
644
01:03:15,488 --> 01:03:18,862
گفته که 43 نفر ماهیگیر رو کشته
645
01:03:20,112 --> 01:03:23,488
و از روی پشیمونی که داشته خودکشی کرده
646
01:03:26,696 --> 01:03:30,404
پشیمونی اونم تو خونواده ی من؟
647
01:03:33,071 --> 01:03:34,780
پس، حتما اون یارو که زدش کشتتش، قربان
648
01:03:37,196 --> 01:03:43,821
فیلم دوربینای بیمارستان امروز گم شدند
649
01:03:43,987 --> 01:03:44,987
من مطمعنم اون یارو که زدش کشتتش
650
01:04:03,488 --> 01:04:05,862
عمو، دست منو ببین
651
01:04:12,196 --> 01:04:13,404
!برو عمو
652
01:04:15,112 --> 01:04:19,780
خانم، یه زمان خوش یمن اون روز که شما گفتید هست
653
01:04:19,945 --> 01:04:21,404
من برنامه اشو میریزم
654
01:04:21,821 --> 01:04:22,821
خیلی خوشحالم
655
01:04:23,945 --> 01:04:26,321
چی شده اومدین اینجا؟
شما که گفتین مستقیم میاین معبد
656
01:04:26,529 --> 01:04:31,404
درسته اما خانواده فکر میکنند درستش
اینه که عروس رو از خونه ی خودمون ببریم
657
01:04:31,613 --> 01:04:35,279
اگه شما بهمون اجازه بدید، از اونجا مستقیم میایم معبد
658
01:04:35,488 --> 01:04:38,071
چرا من بخوام جلوی خوشحالیشون رو بگیرم؟
659
01:04:38,279 --> 01:04:39,862
لطفا با خودتون ببریدش
660
01:04:53,780 --> 01:04:54,987
!نخست وزیر اومدند
661
01:04:57,279 --> 01:04:58,529
بفرمایید قربان
662
01:05:16,780 --> 01:05:18,071
چی شده جیتندر؟
663
01:05:18,696 --> 01:05:22,821
وزیر وزرا دارن اسم تو رو میدن واسه
...نخست وزیری اونوقت الان این اتفاق میفته
664
01:05:22,987 --> 01:05:26,321
تو که تو این کار دستی نداری، داری؟
من اینکارو با تو بکنم؟ -
665
01:05:26,821 --> 01:05:29,780
خودم میدونم اینجوری هیچکی از خاندانم زنده نمیمونه
666
01:05:30,862 --> 01:05:34,196
قربان، از اون یارو که پسرتون رو زد اطلاعات گیرم اومد
667
01:05:43,696 --> 01:05:44,987
!تو اینجا بمون
668
01:05:45,196 --> 01:05:47,613
!بمون! تو بچه ای
669
01:05:55,945 --> 01:05:57,404
این کارا چیه میکنی بابا؟
670
01:05:59,738 --> 01:06:01,196
این ازدواج قرار نیست سر بگیره، عزیزم
671
01:06:03,654 --> 01:06:04,862
چرا؟
672
01:06:05,154 --> 01:06:06,945
کریشنا با جیتندر سر جنگ برداشته
673
01:06:07,154 --> 01:06:08,821
اونکه فقط یه دعوای کوچیک بود
674
01:06:09,780 --> 01:06:12,821
دیشب رفته تو بیمارستان پسرشو کشته
675
01:06:22,404 --> 01:06:24,488
امکان نداره بابا
من خودم میشناسمش
676
01:06:25,562 --> 01:06:28,488
دلیل و برهان واسه من نیار
این ازدواج قرار نیست سر بگیره
677
01:07:08,613 --> 01:07:12,071
اینا دیروز ماشینش رو درست کردند
678
01:07:15,738 --> 01:07:17,862
اومد تو عروسی دختر این شرکت کرد
679
01:07:19,613 --> 01:07:23,071
قبل از اینکه پسر شما رو بکشه اینجا بوده، قربان
680
01:07:27,321 --> 01:07:28,196
اون کیه؟
681
01:07:29,738 --> 01:07:31,071
کیه؟
682
01:07:44,696 --> 01:07:45,488
گفتم اون کیه؟
683
01:07:55,571 --> 01:07:56,945
اون کیه؟
684
01:07:59,321 --> 01:08:00,404
!یاداو
685
01:08:02,404 --> 01:08:03,987
چی شده؟
اون کیه؟ -
686
01:08:05,029 --> 01:08:07,071
خانم، شما از اینجا برید
687
01:08:09,488 --> 01:08:10,196
اون کیه؟
688
01:08:10,404 --> 01:08:11,862
!خواهش میکنم فرار کنید
689
01:08:18,987 --> 01:08:20,071
اون کیه؟
690
01:08:20,279 --> 01:08:22,738
من... من اول رفتم مخشو زدم
691
01:08:22,904 --> 01:08:24,363
تروخدا دیگه ولم کنید
692
01:08:26,571 --> 01:08:28,696
من فکر میکردم یه جور دیگه بوده، ماشالا خیلی سریعیا
693
01:08:28,862 --> 01:08:30,279
....پس چی؟ راستش من
694
01:08:30,488 --> 01:08:31,196
بله، مامان بزرگ
695
01:08:31,404 --> 01:08:35,363
باید قبل زمان خوش یمن برسن
یه زنگ بزن ببین از خونه راه افتادند
696
01:10:15,071 --> 01:10:15,862
اون کیه؟
697
01:11:47,529 --> 01:11:49,279
!کشتیش دیگه؟ تموم شد
698
01:11:49,488 --> 01:11:51,696
تو قرار نخست وزیر بعدی باشی
واست خوب نیست اینجا باشی
699
01:11:51,862 --> 01:11:53,821
خودم درستش میکنم، تو برو
700
01:11:53,862 --> 01:11:55,904
بکششون
701
01:11:56,112 --> 01:11:57,613
هیچکس نباید زنده بمونه
702
01:11:58,404 --> 01:12:00,654
جنازه هاشونو بندازین وسط خیابون
703
01:12:01,488 --> 01:12:08,404
میخوام جسد داداشتو با جنازه های همینا بسوزونم
704
01:12:30,571 --> 01:12:31,987
!خدایا
705
01:12:57,529 --> 01:13:00,904
*شیر غرّان اومده*
706
01:13:01,112 --> 01:13:04,696
*مث یه فرشته ی نگهبان اومده*
707
01:13:04,862 --> 01:13:08,571
*عدالت شیطان رو از بین میبره*
708
01:13:08,780 --> 01:13:13,321
*مثل یه طوفان علیه بدی به پا میخیزه*
709
01:13:57,071 --> 01:14:01,945
!ببریدش! با شجاعت برید
710
01:14:02,279 --> 01:14:04,862
!دیگه حتی یه پشه هم جرات نداره لمسش کنه
711
01:14:24,488 --> 01:14:28,488
*درود بر خدای ناراسیمها*
712
01:15:58,983 --> 01:16:01,191
فکر کردید من نیستم، میتونید هر غلطی دلتون میخواد بکنید؟
713
01:16:03,774 --> 01:16:06,692
من هر جا میخوام باشم
مردم من همیشه اینجا هستند
714
01:16:08,608 --> 01:16:12,316
باید از مرگ پسرش میفهمیدید که نباید به مردم من دست بزنید
715
01:16:13,316 --> 01:16:14,525
!ولی نفهمیدید
716
01:16:17,650 --> 01:16:20,983
اگه کسی با نیت خیر یه قدم به ما نزدیک بشه
ما ده قدم به سمتش برمیداریم
717
01:16:21,191 --> 01:16:24,316
اگه کسی با نیت شر یه قدم بهمون نزدیک بشه
ما هم 100 قدم به سمتش برمیداریم تا باهاش روبرو بشیم
718
01:16:24,983 --> 01:16:28,316
وقتی من این قدم رو بردارم
دیگه هیچ احساساتی توی وجودم نمیمونه
719
01:16:28,608 --> 01:16:29,899
!بدون هیچ همدردی ای
720
01:16:30,191 --> 01:16:31,525
!هیچ تاملی
721
01:16:31,774 --> 01:16:33,149
!هیچ تقلبی
722
01:16:35,441 --> 01:16:36,692
!بهش بگو
723
01:16:37,191 --> 01:16:40,441
چه تو باشی چه خود دولت
چه موافق باشه چه مخالف
724
01:16:40,650 --> 01:16:41,899
چه غرور باشه چه قدرت
725
01:16:42,108 --> 01:16:44,275
!تا وقتی من بیرونشم، جونتون در امانه
726
01:16:45,275 --> 01:16:48,275
همین که من قدم بردارم
تاریخ تکرار میشه
727
01:17:03,275 --> 01:17:12,275
افسانه از راه می رسد
728
01:17:38,275 --> 01:17:44,108
اینکه بابات یه کوزه بذاره شونه اش و اینجا بچرخه
با مرگ پدربزرگت شروع شد
729
01:17:50,608 --> 01:17:55,108
هر بار که فکر میکنم به یه تعادلی رسیده
یه سوراخ دیگه رو اون کوزه درست میشه
730
01:18:03,650 --> 01:18:05,108
یه اشتباه کوچیک کرد
731
01:18:06,191 --> 01:18:08,400
وقتی برادرت تو بیمارستان کشته شد
732
01:18:08,608 --> 01:18:11,316
ما فکرشم نمیکردیم اون شیر داره ول میچرخه
733
01:18:11,525 --> 01:18:13,608
!حتی فکرشم نمیکردیم وضعیت اینجوری بشه
734
01:18:13,983 --> 01:18:18,316
اشتباه ما این نیست که فکر اینجاهاشو نکردیم
اشتباه ما اینجا بود که تا حالا نکشتیمشون
735
01:18:18,525 --> 01:18:20,608
هیچ کدوم از اعضای خانواده اش قرار نیست طلوع فردا رو ببینن
736
01:18:20,774 --> 01:18:23,358
میخوای چیکار کنی؟
اصن میدونی اون مرد کیه؟
737
01:18:23,566 --> 01:18:26,525
میدونی چطور آدمیه؟
میدونی چیکاره اس؟
738
01:18:28,525 --> 01:18:32,608
وقتی یه پسر جوون بود آدماتون و پدربزرگت رو کشت
739
01:18:33,941 --> 01:18:39,525
پدرت هنوز یه اغتشاش گر بود
تونست مث یه شیر تو روش وایسه
740
01:18:42,233 --> 01:18:45,441
رویای پدربزرگت بود که پدرتو بعنوان رهبر استان ببینه
741
01:18:45,650 --> 01:18:48,816
بعنوان یه نماد بلند پروازی، تا قدرتش رو نشون بده
742
01:18:49,024 --> 01:18:51,774
پدرت میخواست عموت وزیر ارتباطات بشه
743
01:19:01,650 --> 01:19:04,692
من تمام این سالها با حمایت شما انتخابات رو برنده شدم
744
01:19:04,857 --> 01:19:08,983
درست نیست از من بخواید بخاطر برادرتون از کرسیم دست بکشم
745
01:19:13,191 --> 01:19:16,441
این بار وزیر وزرا تایید کردن این کرسی مال منه، قربان
746
01:19:16,650 --> 01:19:17,857
من نمیتونم از کاندید بودنم توی انتخابات صرف نظر کنن
747
01:19:19,733 --> 01:19:23,400
تحقیقات هم نزدیکه، منم نمیتونم صرف نظر کنم، قربان
748
01:19:26,692 --> 01:19:27,983
باشه، بردارید بخورید
749
01:19:32,983 --> 01:19:38,191
فکر کنم منم 20 سالم بود که با همین مشکل روبرو شدم
750
01:19:39,191 --> 01:19:41,983
سه نفر پدرم رو برای این کرسی به چالش کشیدند
751
01:19:43,608 --> 01:19:45,275
میخواست به یکیشون زنگ بزنه و حرف بزنه
752
01:19:46,983 --> 01:19:48,774
پدرم گفت اینجوری خوار و خفیف میشیم
753
01:19:49,108 --> 01:19:50,692
میخواست یکی دیگشون رو با پول بخره
754
01:19:51,733 --> 01:19:52,774
گفت اونم نمیشه
755
01:19:53,733 --> 01:19:55,191
بعدم گفت، اون یکی چی؟
756
01:19:56,400 --> 01:19:58,400
پدرم گفت، پسرم حواسش به اون هست
757
01:19:59,816 --> 01:20:01,275
میدونید من چیکار کردم؟
758
01:20:06,566 --> 01:20:11,880
اگه کسی رو اعصاب من راه بره، پدرشو درمیارم
بتمرگید
759
01:20:16,483 --> 01:20:20,525
هر کسی که اون روز دید چطوری اونو کشتم
دیگه جرات نکرد بخواد با من رقابت کنه
760
01:20:20,692 --> 01:20:23,733
ما اعتراضی نداریم، از برادرتون حمایت میکنیم قربان
761
01:20:23,899 --> 01:20:25,608
خواهش میکنم از جون ما بگذرید قربان
762
01:20:26,899 --> 01:20:30,275
اینا تسلیم شدند، سیمهاچالام چی؟
763
01:20:30,857 --> 01:20:32,983
خودت میدونی کی پشتشه، نه؟
764
01:20:35,608 --> 01:20:38,108
!بگو کسی هست که اگه من بکشمش، نمیمیره
765
01:20:39,774 --> 01:20:40,983
!تو برنده ی انتخاباتی
766
01:20:46,608 --> 01:20:47,983
بسه... بسه
767
01:20:48,233 --> 01:20:51,774
با اینکه خدای گانگاما به ما غذا میده و از ما محافظت میکنه
768
01:20:51,983 --> 01:20:54,608
اما رییس بودند که زندگیهای ما رو عوض کردند
769
01:20:54,899 --> 01:20:58,191
اگه اون همچین کرسی بخواد، ما نباید پشتش باشیم؟
770
01:20:58,400 --> 01:21:03,566
یه کارگر سختی که یه کارگر دیگه میکشه رو درک میکنه
771
01:21:03,733 --> 01:21:06,774
شما همتون ماهیگیر بودید، اون بود که خرج تحصیلتون رو داد
772
01:21:06,983 --> 01:21:11,024
شماها رو تبدیل به یه آدم خوب کرد و این فرصت رو بهتون داد
773
01:21:12,024 --> 01:21:14,400
!شما باید بازم بهش ایمان داشته باشید
774
01:21:21,692 --> 01:21:23,316
!درود بر خدای گانگاما
775
01:21:43,650 --> 01:21:50,275
شمشیر بهشتی که شیطان ها رو گردن میزنه*
*مثل یه طوفان حرکت میکنه
776
01:22:14,774 --> 01:22:16,316
این کارا چیه؟
777
01:22:29,316 --> 01:22:30,316
چی کار میکنید؟
778
01:22:30,983 --> 01:22:33,983
ما میخواین اینجوری رفتار کنیم
میخوای بری باباتو بیاری جلومونو بگیره؟
779
01:22:59,316 --> 01:23:01,108
!بکشیدش پسرا
780
01:23:58,400 --> 01:24:00,608
!آهنگو راه بندازید پسرا
781
01:24:34,608 --> 01:24:37,108
دور بزن... ماشینو دور بزن
782
01:25:30,774 --> 01:25:31,608
!سریع تر برو
783
01:26:31,163 --> 01:26:34,705
ما اومدیم بخاطر جرمش بازداشتش کنیم
784
01:26:34,871 --> 01:26:36,163
!این یکی نه
785
01:27:20,205 --> 01:27:25,372
بس کنید قربان... خواهش میکنم بس کنید قربان
786
01:27:25,580 --> 01:27:26,955
بس کنید قربان
787
01:27:32,288 --> 01:27:34,080
!چطور جرات میکنی به من دست بزنی
788
01:27:38,568 --> 01:27:42,693
!برو جلو آهوها فلوت بزن نه جلوی یه شیر
789
01:27:43,026 --> 01:27:45,359
میخوای مردمو بترسونی؟
790
01:27:45,526 --> 01:27:46,693
!آره میترسونمشون
791
01:27:47,026 --> 01:27:48,442
!سیاست ما همینه
792
01:27:49,193 --> 01:27:51,193
اگه جراتشو داری بیا رو در روشو باهام
793
01:27:51,359 --> 01:27:58,693
هی، شاید سیاست قسمتی از زندگی تو باشه
اما سیاست تو خون منه
794
01:27:59,901 --> 01:28:02,151
سیاست ایالتی تو خونه ی من متولدشد
795
01:28:02,568 --> 01:28:05,277
اگه من وارد سیاست بشم، کی جرات میکنه جلوی من دربیاد؟
796
01:28:06,235 --> 01:28:08,985
ببین الکی الکی میخوای جنگ راه بندازی
797
01:28:09,568 --> 01:28:12,110
...اگه من عصبانی بشم
798
01:28:13,359 --> 01:28:15,568
!بایدم عصبانی بشی
799
01:28:16,193 --> 01:28:18,484
چون منم مث چی عصبانیم
800
01:28:19,277 --> 01:28:22,110
اما اگه بخوام من از حد و حدودای تو بگذرم، میام تو خونه ات
801
01:28:22,651 --> 01:28:27,318
نمیتونی اینکارو تحمل کنی
!سعی نکن منو بترسونی -
802
01:28:28,693 --> 01:28:30,359
غذا واسه سلامتیت خوبه
803
01:28:31,193 --> 01:28:33,277
نصیحت خوب واسه پیشرفتت خوبه
804
01:28:33,693 --> 01:28:36,193
ترس از مرگ واسه طولانی شدن عمرت خوبه. پس بترس
805
01:28:36,359 --> 01:28:39,359
چیه؟ نکنه میخوای منو بکشی؟
806
01:28:39,776 --> 01:28:42,985
انقد اذیت میشم، کسی بهم بگه چیکار کنم
807
01:28:43,359 --> 01:28:44,359
همین الان میکشمت
808
01:28:44,568 --> 01:28:50,193
!بیا... بیا... منو بکش
بیا دیگه... دِ بیا -
809
01:28:50,693 --> 01:28:52,568
خواهش میکنم پس کنید، قربان... التماستون میکنم قربان
810
01:28:52,776 --> 01:28:54,359
!بس کنید، خواهش میکنم
811
01:28:54,568 --> 01:28:58,359
جناب رییس پلیس، من صبر زیادی ندارم
812
01:28:58,860 --> 01:29:01,193
دارم جلوی خودمو میگیرم، چون فقط به این سیستم اعتماد دارم
813
01:29:01,442 --> 01:29:03,568
میخوای از قدرتت استفاده کنی یا خودم استفاده کنم؟
814
01:29:06,359 --> 01:29:08,318
قربان، ما از جرمای شما مدرک داریم
815
01:29:08,484 --> 01:29:10,359
هر چیزی که هست، توی دادگاه ثابت میشه
816
01:29:15,359 --> 01:29:20,193
هی، لحظه ای که من از زندان بیام بیرون، دقیقه ی بعدش تو مردی
817
01:29:21,568 --> 01:29:24,235
مگه من رای دهنده ام که میخوای منو بترسونی؟
818
01:29:24,401 --> 01:29:29,484
!من یه تیراندازم که تفنگتو از دستت میگیرم، احمق
دیگه صداتو واسه من بالا نبر
819
01:30:08,651 --> 01:30:13,235
خورشید...ماه... راما*
*بیما... کریشنا... ویشنو
820
01:30:13,401 --> 01:30:15,318
*اون اثباتی برای کنار هم نگهداشتنشونه*
821
01:30:15,776 --> 01:30:19,818
زیاد حرف نمیزنه*
*سکوتش مثل منفجر شدن بمبه
822
01:30:20,026 --> 01:30:22,693
*اون با سکوتش همه رو به چالش میکشه*
823
01:30:23,985 --> 01:30:27,359
*میگه که اون مردمه و مردم اون هستن*
824
01:30:27,568 --> 01:30:31,318
*توی خونشه که بقیه رو نجات بده*
825
01:30:31,484 --> 01:30:34,693
*نفسش یه عرصه ی تلاش برای عدالته*
826
01:30:34,901 --> 01:30:38,359
*غرشش به شیطان دستور میده*
827
01:30:38,559 --> 01:30:44,859
*اون یه افسانه است*
828
01:30:46,059 --> 01:30:50,859
*اون یه افسانه است*
829
01:31:33,193 --> 01:31:35,776
اگه میخواید خوب باشید، جامعه هم باید خوب باشه
830
01:31:36,068 --> 01:31:38,860
اگه نسل ها میخوان خوب باشن، سیستم هم باید خوب باشه
831
01:31:39,068 --> 01:31:40,359
هیچ چیز نمیتونه مانعش بشه
832
01:31:41,559 --> 01:31:43,559
نه شکست نه قانون
833
01:31:47,526 --> 01:31:53,985
*اون نماد عدالته، برای تاریکی شب طلوع خورشیده*
834
01:31:55,068 --> 01:31:58,776
مثل دریا قدرتمنده*
*دشمناش تا حالا نتونستن لمسش کنن
835
01:31:58,985 --> 01:32:01,484
*اون یه پایه گذار انقلابه*
836
01:32:02,693 --> 01:32:06,277
*اون با قانون و عدالت همراهه*
837
01:32:06,442 --> 01:32:09,901
*از نور سریعتر حرکت میکنه*
838
01:32:10,110 --> 01:32:13,442
*با اینکه یه رهبره، اما مث یه کارگر فروتنه*
839
01:32:13,651 --> 01:32:17,193
*سختی ها رو از سر بیچارگان کم میکنه تا تاریخ جدید رو بنویسه*
840
01:32:17,393 --> 01:32:23,493
*اون یه افسانه است*
841
01:32:24,693 --> 01:32:30,293
*اون یه افسانه است*
842
01:33:08,776 --> 01:33:09,693
!داداش
843
01:33:10,943 --> 01:33:13,651
داداش... داداش
844
01:33:13,860 --> 01:33:17,609
پس فردا روز پدر ومادره توی مدرسه
بهم گفتن با پدر و مادرم بیام، داداش
845
01:33:17,818 --> 01:33:19,901
تو باید بیای داداش
846
01:33:20,110 --> 01:33:23,068
باشه، بعدا باهات حرف میزنم
حالا برو، مگه نمیگم برو؟
847
01:33:23,277 --> 01:33:25,442
خواهش میکنم داداش
حتما باید بیای
848
01:33:26,693 --> 01:33:29,568
داماد! اون اینجا چیکار میکنه؟
849
01:33:29,776 --> 01:33:30,484
...اون
850
01:33:30,693 --> 01:33:34,484
ما اینجا نیاز نداریم کسی دیگه ای از عیاشی اون بمیره
برو بیارش
851
01:33:42,193 --> 01:33:43,026
!برو
852
01:33:45,484 --> 01:33:50,442
مگه هر دوتاشون برادر نیستن؟
چرا انقد نسبت به اون یکی بداخلاقی میکنید؟
853
01:33:50,651 --> 01:33:54,568
تو فقط میتونی بداخلاقیامو ببینی
اما نمیتونی دردی که میکشم رو ببینی، نه؟
854
01:33:54,776 --> 01:33:57,277
مادرش مرد، عوض نشد
855
01:33:58,277 --> 01:34:00,568
پدرش مرد، بازم عوض نشد
856
01:34:01,985 --> 01:34:04,193
فکر کردم اگه یکم از خودمون دورش کنیم، عوض میشه
857
01:34:04,359 --> 01:34:06,110
اومده اما هیچ تغییری نکرده
858
01:34:07,026 --> 01:34:11,442
وقتی ازش پرسیدم خانواده اشو
انتخاب میکنه یا رهبری مردم رو، چی گفت؟
859
01:34:11,651 --> 01:34:13,442
اون خانواده اشو بخاطر مردم ترک کرد
860
01:34:14,401 --> 01:34:18,193
رابطه بین اون و این خانواده از همون روز گسسته شد
861
01:34:25,985 --> 01:34:29,985
اون طوریش نمیشه، این ماییم که میمیریم
!این چیزیه که ازش میترسم
862
01:34:30,484 --> 01:34:34,193
هر جایی که اون باشه فقط سنگ نصیبمون میشه
863
01:34:36,901 --> 01:34:39,776
!من دارم باهات اتمام حجت میکنم، راگاواویاه
864
01:34:40,068 --> 01:34:43,776
اگه کسی از این خانواده بخاطر اون طوریش بشه
865
01:34:44,484 --> 01:34:46,318
منو مرده میبینه
866
01:34:49,484 --> 01:34:52,110
...قربان، مادربزرگ
867
01:35:19,949 --> 01:35:20,616
!قربان
868
01:35:20,825 --> 01:35:22,949
شام خوردی؟
نه هنوز قربان -
869
01:35:23,158 --> 01:35:24,616
شام بخور و برو بخواب
870
01:35:25,700 --> 01:35:27,491
شما چی قربان؟
871
01:36:22,908 --> 01:36:43,283
*درود بر خداوند! من از تو پناه میجویم*
872
01:36:43,575 --> 01:36:48,616
تو نماد اعمال خوبی*
*تو گناهان را از تن ما میشویی
873
01:36:48,825 --> 01:36:53,658
*باشد که مورد رحمت تو واقع شویم*
874
01:36:53,867 --> 01:36:56,283
*تو مادر این زمینی*
875
01:36:56,491 --> 01:36:59,074
*تو خالق سه جهانی*
876
01:36:59,283 --> 01:37:04,074
*کمکمون کن تا به رویاهای کوچیکمون برسیم*
877
01:37:04,283 --> 01:37:13,825
*تو قادر مطلقی، باشد که دعای تو همراه ما باشد تا به هدف هامون برسیم*
878
01:37:13,991 --> 01:37:20,074
*درود بر الهه ی مادر*
879
01:38:02,158 --> 01:38:03,074
!بیا خوشتیپ
880
01:38:22,074 --> 01:38:24,283
!انشالله که خدا عمر طولانی بهت بده
881
01:38:25,908 --> 01:38:28,700
این کارا واسه چیه؟
امروز تولدته -
882
01:38:38,783 --> 01:38:40,783
!تولدت مبارک عمو
883
01:38:47,199 --> 01:38:48,867
همه صبحونه خوردند؟
884
01:38:53,949 --> 01:38:57,450
دیگه هیچوقت اینجا نیا
چرا؟ -
885
01:38:57,908 --> 01:39:00,158
!فاصله بین خونه های ما زیاد شده
886
01:39:00,700 --> 01:39:04,908
اگه بفهمن که تو اومدی اینجا، همه چیز خراب میشه
887
01:39:06,324 --> 01:39:08,283
من آکسفورد درس خوندم
888
01:39:09,074 --> 01:39:12,783
ینی خودم نمیدونم چطوری بیام پیشتون و چطوری نیام؟
889
01:39:15,283 --> 01:39:19,783
امروز تولدته، خواهشا این چیزا رو ول کن
890
01:39:24,825 --> 01:39:26,700
قربان، نخست وزیر اینجا هستند
891
01:39:27,491 --> 01:39:30,158
یکی از اعضای پارلمان هم میخوان شما رو ببینن
892
01:39:30,949 --> 01:39:32,074
بذارم بیان تو؟
893
01:39:33,616 --> 01:39:34,949
خودمون میریم پیششون
894
01:39:40,991 --> 01:39:44,783
اومدش! من میرم پیشش، تو برو تو
895
01:39:44,949 --> 01:39:46,450
!زود باشید، شعار بدید
896
01:39:46,658 --> 01:39:49,949
!زنده باد پارلمان
897
01:39:58,575 --> 01:39:59,533
!اینا همش سیاسته دیگه
898
01:39:59,741 --> 01:40:01,450
ما چیکار میتونیم بکنیم؟
899
01:40:01,658 --> 01:40:04,949
ما باید از مردم استفاده کنیم، نباید از مردم دفاع کنیم
900
01:40:05,158 --> 01:40:08,450
امیر از دهلی اومده تا درباره ی جیتندر حرف بزنه
901
01:40:08,658 --> 01:40:11,074
...اگه شما حمایتش کنید
902
01:40:11,283 --> 01:40:13,491
!آینده اتون خیلی روشن میشه
903
01:40:14,867 --> 01:40:16,783
تو کی هستی؟
عضو پارلمان -
904
01:40:16,949 --> 01:40:19,074
وظیفه ی یه عضو پارلمان چیه؟
خدمات اجتماعی -
905
01:40:19,283 --> 01:40:21,074
اونوقت وظیفه ی یه دلال چیه؟
906
01:40:22,408 --> 01:40:23,158
!زود باشید شعار بدید
907
01:40:23,366 --> 01:40:24,867
بابا داره مث چی میزنتش
908
01:40:25,032 --> 01:40:27,575
!هر چیم ما شعار بدیم بازم اون سیلی ها صداشون بیشتره
909
01:40:35,116 --> 01:40:38,491
انگار میخوای حمایتت کنم! میخوای چیکار کنم؟
910
01:40:39,074 --> 01:40:40,491
چرا عضو پارلمان رو با سیلی زدی؟
911
01:40:40,949 --> 01:40:43,074
مگه اون خدمتکارته؟
912
01:40:45,908 --> 01:40:48,491
!مسخره ی احمق! برو سر اصل مطلب
913
01:40:48,825 --> 01:40:49,783
جیتو باید از زندان بیاد بیرون
914
01:40:49,949 --> 01:40:51,949
نه اون میاد نه من میذارم که بیاد بیرون
915
01:40:52,158 --> 01:40:55,283
فکر کنم ما رو نمیشناسی
916
01:40:55,491 --> 01:40:58,908
من زیاد به این چیزاش فکر نمیکنم
اگه نخوام اجازه نمیدم کسی جایی باشه
917
01:40:59,783 --> 01:41:03,491
فکرکن، ممکنه واست خطرناک باشه
خطرناک؟ واسه من؟ -
918
01:41:05,825 --> 01:41:07,867
!میخوام واست یه داستان کوتاه بگم، گوش کن
919
01:41:08,074 --> 01:41:10,491
یه مرد داره از طرف مقابل یه قطار به سمتش میدوئه
920
01:41:10,867 --> 01:41:13,575
قطار داره خیلی سریع میاد، مرد داره میدوئه سمتش
921
01:41:13,867 --> 01:41:15,283
قطار میزنه بهش و میره
922
01:41:15,825 --> 01:41:17,700
تو به این کار چی میگی؟
!خطر کردن -
923
01:41:17,908 --> 01:41:19,949
میخوام داستان رو واست یه جور دیگه بگم
924
01:41:20,158 --> 01:41:22,575
یه مرد داره روی ریلا میدوئه
925
01:41:22,949 --> 01:41:24,158
یه قطار هم داره از پشتش میاد
926
01:41:24,366 --> 01:41:25,575
!خیلی سریع میدوئه
927
01:41:26,032 --> 01:41:27,616
!اما قطار میزنه بهش و میره
928
01:41:28,241 --> 01:41:30,908
به این چی میگی؟
!خطر کردن -
929
01:41:31,491 --> 01:41:33,575
میدونی تو این داستان کی قطاره؟
930
01:41:34,700 --> 01:41:35,491
!منم
931
01:41:37,074 --> 01:41:41,074
اگه کسی بخواد با من روبرو بشه
یا من برم دنبالش، جونش تو خطر میفته
932
01:41:41,658 --> 01:41:43,158
!از روش رد میشم
933
01:41:46,032 --> 01:41:48,825
تو داری بدون دونستن قدرت ما حرف میزنی
934
01:41:48,991 --> 01:41:51,450
قدرت؟ اونم شما؟
935
01:41:52,450 --> 01:41:55,158
سرنوشت شما رو بالاسریاتون تعیین کردند
936
01:41:55,741 --> 01:41:58,491
سرنوشت منو قدرت بدنیم مشخص کرده
937
01:41:59,419 --> 01:42:02,128
!مال شما بخت آزماییه، مال من تاریخه
938
01:42:02,627 --> 01:42:06,044
تاریخ تو واسه ما حروم کردن کاغذه
939
01:42:06,836 --> 01:42:12,128
!اگه ما یه دکمه بزنیم، تو با باد پنکه میری هوا
940
01:42:12,293 --> 01:42:16,752
کسی به من میگه تاریخم حروم کردن
!کاغذه که منو با روشن کردن پنکه تهدید میکنه
941
01:42:17,961 --> 01:42:21,544
یه شیر از توی خیابونا عبور میکنه و وسط مردم غرش میکنه
942
01:42:22,128 --> 01:42:25,044
اون پنکه ی شما با غرش ما میره رو هوا
943
01:42:25,961 --> 01:42:28,627
این الهام هنوز توی ذهن مردم تازه است
944
01:42:28,919 --> 01:42:30,752
!توی قلب هر آدمیه
945
01:42:31,377 --> 01:42:32,293
!و اونجا هم میمونه
946
01:42:33,128 --> 01:42:35,752
گروهایی که از شنیدن اسمش خودشونو خیس میکنند
947
01:42:35,961 --> 01:42:37,961
!چطور جرات میکنی روی تاریخ من نظر بدی
948
01:42:39,419 --> 01:42:41,210
!تاریخ تکرار میشه
949
01:42:41,610 --> 01:42:43,810
من این حرفو بعنوان یه چالش در نظر میگیرم
950
01:42:44,128 --> 01:42:47,335
میذاریم وضعیت همون وضعیتی که تو میگیم باشه
951
01:42:47,919 --> 01:42:50,877
میذاریم اون کرسی هم همون کرسی که تو میگی باشه
952
01:42:51,293 --> 01:42:54,836
من از همین الانشم میبینم که جیتندر اون کرسی رو میبره
953
01:42:55,919 --> 01:42:59,836
کرسی رو ول کن، من حتی نمیذارم از در زندان بیاد بیرون
954
01:43:04,044 --> 01:43:06,752
اگه فشار خونت بره بالا، ممکنه کرسی خودت به خطر بیفته
955
01:43:07,836 --> 01:43:10,669
اگه من فشار خونم بره بالا، کل کشور جایگاهشون تو خطر میفته
956
01:43:35,293 --> 01:43:36,210
!خوشتیپ
957
01:43:40,044 --> 01:43:41,627
این وقت شب اومدی اینجا چیکار؟
958
01:43:42,669 --> 01:43:44,169
نمیتونستم بخوابم
959
01:43:44,627 --> 01:43:47,419
میخوام همین الان برم لب دریا
این وقت شب؟ -
960
01:43:47,627 --> 01:43:52,627
!من فقط همین الان میخوام برم، خواهش میکنم خوشتیپ
961
01:43:54,460 --> 01:43:56,544
...نه
!خوشتیپ -
962
01:43:56,752 --> 01:43:57,752
این ساعت؟
963
01:44:11,585 --> 01:44:12,544
!بیا خوشتیپ
964
01:44:18,210 --> 01:44:21,752
چرا انقد دیروقت دارن میرن بیرون؟
خفه خون بگیر و بکپ -
965
01:44:25,335 --> 01:44:27,128
!خوشتیپ! بابا
966
01:44:39,293 --> 01:44:40,744
میخوای چیکار کنی؟
بپرم -
967
01:44:43,252 --> 01:44:44,419
خوشتیپ، منو بلند کن
968
01:44:54,919 --> 01:44:56,627
!منم مجبور کردی بپرم
969
01:44:58,044 --> 01:45:01,836
!تو یادت نمیمونه چند نفرو زدی له و لورده کردی
970
01:45:02,210 --> 01:45:07,128
اما من همیشه یادم میمونه بخاطر من از رو دیوار پریدی
971
01:45:07,152 --> 01:45:15,152
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1official
972
01:45:40,419 --> 01:45:42,043
سیسمونی بچه؟
آره -
973
01:45:43,085 --> 01:45:45,626
نه، میخوام سقطش کنه
974
01:45:48,918 --> 01:45:49,918
سقط کنه؟
975
01:45:50,127 --> 01:45:53,335
انگار باز دختره. دکتر بهم گفت
976
01:45:53,501 --> 01:45:54,710
واسه همین میخوام سقطش کنه
977
01:45:55,127 --> 01:45:56,710
مگه چشه اگه دختر باشه؟
978
01:45:56,918 --> 01:46:00,960
!بدنیا بیارش، بزرگش کن، ازش محافظت کن و شوهرش بده بره
979
01:46:01,168 --> 01:46:03,960
اما اگه پسر باشه، میتونیم راحت زندگی کنیم
980
01:46:04,168 --> 01:46:06,835
فقط برامون چیزی میارن، قرار نیست به کسی چیزی بدیم
981
01:46:09,127 --> 01:46:14,002
شوهر! انجام اینکار توی ماه هفتم میتونه
جون مادر رو هم به خطر بندازه
982
01:46:14,210 --> 01:46:18,127
زن من قبل از بچه ی چهارمش سه بار سقط جنین داشت
983
01:46:18,335 --> 01:46:19,584
مگه مرد؟
984
01:46:21,252 --> 01:46:25,043
!ما میخوایم اسم خانوادگیمون با پسرامون بمونه
985
01:46:25,252 --> 01:46:28,460
ینی خانواده امون باید با دختر جماعت بره تو خیابون؟
986
01:46:28,626 --> 01:46:31,127
این درسته؟
987
01:46:31,293 --> 01:46:34,168
...نه،خواهش میکنم
بیا یه کاری کنیم -
988
01:46:34,501 --> 01:46:35,335
میشه الان دیگه لطفا بری؟
989
01:46:35,501 --> 01:46:39,127
...نه
مستقیم برم ویزاگ یا میخواین کارا رو درست کنید؟ -
990
01:46:58,835 --> 01:47:02,002
چطور میتونی تو همچین خونه ای تنها بذاریش؟
991
01:47:02,460 --> 01:47:04,419
خودم باهاشون حرف میزنم، بیا بریم
992
01:47:05,501 --> 01:47:08,774
اونا باهاتون با بی احترامی حرف بزنن، مادر زن
993
01:47:08,774 --> 01:47:10,154
راجو، چمدونا رو بیار
994
01:47:11,626 --> 01:47:13,543
!آروم بیا! بارداری، ممکنه لیز بخوری
995
01:47:13,751 --> 01:47:15,918
سلام مادربزرگ
996
01:47:16,127 --> 01:47:17,460
خوب مواظب سلامتیتون هستین؟
997
01:47:17,626 --> 01:47:19,002
داروهاتونو به موقع میخورید؟
998
01:47:19,210 --> 01:47:22,043
چرا همتون دارید منو نگا میکنید؟
999
01:47:22,252 --> 01:47:25,043
بیا برو اسفند دود کن چشم بد از زنم دور بشه
1000
01:47:26,043 --> 01:47:29,710
عمو، من فقط محض شوخی اون حرفو زدم
چرا شما با ناراحتی رفتید؟
1001
01:47:29,918 --> 01:47:36,918
پدرم که روز گرفته تا بچه بدنیا بیاد
1002
01:47:37,127 --> 01:47:39,918
عزیزدلم، برو بازی کن
1003
01:47:40,127 --> 01:47:42,501
اتاق من طبقه ی بالاست درسته؟
1004
01:47:42,710 --> 01:47:44,501
میخوام برم حموم، صابون و شامپو تو حموم هست دیگه؟
1005
01:47:44,710 --> 01:47:45,501
حوله خودم دارم
1006
01:47:46,835 --> 01:47:48,501
پس چرا تو یه چیز دیگه به من گفتی، داماد؟
1007
01:47:48,710 --> 01:47:51,127
...منظورم اینه که...من...
1008
01:47:51,293 --> 01:47:55,252
اشکال نداره، حتما خدا نظرشو عوض کرده
1009
01:47:55,460 --> 01:47:57,210
این همون چیزیه که ما میخوایم، درسته
1010
01:47:57,419 --> 01:47:59,626
من میرم یه شمع واسه خدا روشن کنم
1011
01:48:03,210 --> 01:48:04,501
اونجا چی شده؟
1012
01:48:10,626 --> 01:48:12,584
!عمو اومد اونجا
1013
01:48:23,127 --> 01:48:24,793
!یه بار به من بگو عمو عزیزم
1014
01:48:25,002 --> 01:48:26,127
!عمو
1015
01:48:30,127 --> 01:48:32,584
برو بازی کن عزیزم
باشه عمو -
1016
01:48:33,918 --> 01:48:35,002
چرا منو میزنی؟
1017
01:48:37,002 --> 01:48:38,710
حالت خوبه عزیزم؟
1018
01:48:40,085 --> 01:48:42,043
چرا بدون حرف زدن میزنی؟
1019
01:48:43,710 --> 01:48:47,751
هیچوقت واسه هیچی به خودت استرس نده
مخصوصا تو دوران بارداری
1020
01:48:48,335 --> 01:48:52,501
!داداشت پیشته
عمرا بذارم یه پشه اذیتت کنه
1021
01:49:07,501 --> 01:49:08,335
!قربان
1022
01:49:08,710 --> 01:49:11,419
انگار میخواسته سقطش کنه چون دختر بوده
1023
01:49:11,835 --> 01:49:13,419
!باشه، بیاید ببریم سقطش کنن
1024
01:49:13,626 --> 01:49:16,710
بهش بگو یه دست نوشته بده که حتما بچه ی بعدی پسر میشه
1025
01:49:19,377 --> 01:49:21,751
من چطوری میتونم همچین تصمیمی بگیرم؟
پس کی میتونه تصمیم بگیره؟ -
1026
01:49:21,918 --> 01:49:22,710
خدا تصمیم میگیره
1027
01:49:22,918 --> 01:49:25,584
پس چرا میخوای تصمیمشو عوض کنی؟
1028
01:49:25,793 --> 01:49:27,751
چرا میخوای عوضش کنی؟
1029
01:49:27,960 --> 01:49:29,127
چرا میخوای عوضش کنی؟
1030
01:49:29,335 --> 01:49:30,377
!حالا میزنه پسرمو میکشه
1031
01:49:30,543 --> 01:49:32,501
چرا میخوای عوضش کنی؟
1032
01:49:32,751 --> 01:49:36,626
همتون بیاین اینجا، داره پسرمو میکشه
1033
01:49:39,002 --> 01:49:41,501
!چطور جرات کردی کتکش بزنی
1034
01:49:55,252 --> 01:49:57,626
!اومدی خونه ی ما و جرات کردی بزنیش
1035
01:49:57,835 --> 01:49:59,335
فکر کردی ما هم میشینیم نگا میکنیم؟
1036
01:49:59,501 --> 01:50:01,710
چند تا دختر دیگه باید بدنیا بیاره؟
خودش حق سقطشون رو داره
1037
01:50:01,918 --> 01:50:04,419
هم خودش میخواد هم زنش. تو چیکاره ای؟
1038
01:50:07,668 --> 01:50:10,002
محافظت از روستا کار اشتباهی نیست
1039
01:50:10,419 --> 01:50:11,751
!اینکار وظیفه ی اتونه
1040
01:50:12,751 --> 01:50:17,501
اما اون میخواد یه بچه ی بدنیا نیومده رو بکشه
و شمام اومدین ازش حمایت میکنی
1041
01:50:17,710 --> 01:50:19,043
!این اشتباه بزرگیه
1042
01:50:19,626 --> 01:50:21,252
!واسه همین میزنمش
1043
01:50:22,835 --> 01:50:24,584
!تو به یه مادر نیاز داری تا متولد بشی
1044
01:50:25,377 --> 01:50:27,002
!نیاز به یه زن داری تا تو رو بپذیره
1045
01:50:27,835 --> 01:50:29,460
!به یه خواهر نیازی داری تا بهت راه رفتن رو یاد بده
1046
01:50:29,626 --> 01:50:31,335
!یه دوست دختر نیاز داری تا باهاش بری سر قرار
1047
01:50:31,710 --> 01:50:35,252
اما یه دختر نمیخوای! چرا؟
1048
01:50:36,710 --> 01:50:38,002
!پس بیا برو با این زندگی کن
1049
01:50:38,793 --> 01:50:40,584
!زن واسه ی رفع نیاز نیست
1050
01:50:41,002 --> 01:50:42,335
!زن یعنی شجاعت
1051
01:50:47,626 --> 01:50:50,710
!حتی خود خدا هم حتما از رحم یه مادر متولد شده
1052
01:50:52,501 --> 01:50:54,793
واسه زندگی بخشیدن به همچین دختری
میشینی حساب و کتاب میکنی
1053
01:50:55,002 --> 01:50:56,377
حساب وکتاب میکنی که بزرگشون کنی
1054
01:50:56,543 --> 01:50:58,501
حساب و کتاب میکنی که شوهرشون بدی
1055
01:51:01,835 --> 01:51:05,210
اگه اینجوری پیش بره، در آینده نه توی هیچ خونه ای
نه حتی توی مرکز شهر، هیچ دختری نمیمونه
1056
01:51:05,419 --> 01:51:07,335
!باید بری موزه تا بتونی یه دختر رو ببینی
1057
01:51:12,501 --> 01:51:14,501
!بدون زن، تولیدمثلی نمیمونه
1058
01:51:14,710 --> 01:51:16,835
!بدون زن، هیچ هدفی نمیمونه
1059
01:51:17,043 --> 01:51:18,835
!بدون زن، هیچ زندگی ای در آینده باقی نمیمونه
1060
01:51:19,252 --> 01:51:21,168
!بدون زن، هیچ طبیعتی باقی نمیمونه
1061
01:51:21,584 --> 01:51:26,127
!بدون زن، تولیدمثلی نمیمونه
!بدون زن، هیچ هدفی نمیمونه
1062
01:51:26,460 --> 01:51:31,584
!بدون زن، هیچ زندگی ای در آینده باقی نمیمونه
!بدون زن، هیچ طبیعتی باقی نمیمونه
1063
01:51:36,043 --> 01:51:39,127
اگه مردم من توی دردسر بیفتن ممکنه من نیم ساعت دیر کنم
1064
01:51:39,710 --> 01:51:43,043
اما اگه یه دختر تو دردسر بیفته، من حتی یه لحظه هم صبر نمیکنم
1065
01:51:43,543 --> 01:51:45,043
من حتی تا توی جهنم بخاطرشون داد میزنم
1066
01:52:17,930 --> 01:52:18,597
چیه؟
1067
01:52:18,806 --> 01:52:20,930
به هیچ وکیلی اجازه نمیدن واستون وثیقه بذاره
1068
01:52:21,139 --> 01:52:22,264
حتی نمیذارن من واستون وثیقه بذارم
1069
01:52:22,472 --> 01:52:25,347
میگن نمیذارن از زندان بیاین بیرون
1070
01:52:26,264 --> 01:52:29,347
حتی عضو پارلمان هم واسش مهم نیست
یه کاری کرد از ترس فرار کنه
1071
01:52:30,180 --> 01:52:33,930
نخست وزیر هم میخواد بره دهلی چون هیچکاری از دستش برنمیاد
1072
01:52:35,347 --> 01:52:38,472
پس تو چیکار میکنی؟
فردا واست وثیقه میذارم -
1073
01:52:43,848 --> 01:52:46,930
قیمتش واسم مهم نیست
فقط وزنش زیاد نباشه
1074
01:52:47,139 --> 01:52:48,389
زنم سختش میکنه
1075
01:52:48,597 --> 01:52:50,556
چرا وایسادی؟ بگیر بشین
1076
01:53:22,139 --> 01:53:23,681
!عمو درو باز کن
1077
01:53:57,556 --> 01:53:59,930
...مامان بزرگ... مامان بزرگ
1078
01:54:00,347 --> 01:54:01,764
!دارن بچه رو میبرن
1079
01:54:12,055 --> 01:54:13,431
!یا خدا
1080
01:54:33,930 --> 01:54:35,556
!گفت من هیچوقت نمیتونم با وثیقه بیام بیرون
1081
01:54:36,639 --> 01:54:41,930
بهش بگو جیتندر با وثیقه از زندان اومده بیرون
بگو هر کاری از دستش برمیاد بکنه
1082
01:54:42,139 --> 01:54:44,681
قربان، اون خودش شما رو از زندان آورد بیرون
1083
01:54:49,264 --> 01:54:53,055
خودش واستون گروه موسیقی آورد
آدماشم اومدن بهتون خوش آمد گفتن
1084
01:54:56,389 --> 01:55:00,848
چطور جرات میکنی کنار من وایسی، نون و نمک
منو بخوری و این چیزا رو از من قایم کنی
1085
01:55:01,972 --> 01:55:05,848
اون خیلی به من توهین کرده، توخونه ی خودش میکشمش
1086
01:55:07,264 --> 01:55:08,472
!زود باشید، ماشینو روشن کنید پسرا
1087
01:55:08,681 --> 01:55:11,139
همشون آدمای اونن، قربان
1088
01:55:28,139 --> 01:55:29,472
برادرم کجاست؟
1089
01:56:21,848 --> 01:56:25,264
!باباتو کشتم، تغییر نکردی
1090
01:56:26,597 --> 01:56:29,681
!آدماتو کشتم، تغییر نکردی
1091
01:56:31,055 --> 01:56:34,930
!فرستادمت زندان که عوض بشی، اما نشدی
1092
01:56:36,389 --> 01:56:39,681
!واسه همین برادرتو کشتم
1093
01:56:40,972 --> 01:56:43,681
!فقط خود تو موندی! خودتم میکشم
1094
01:56:43,930 --> 01:56:48,431
!تو میتونی آدمای منو بکشی اما نمیتونی عزت نفس منو بکشی
1095
01:56:49,972 --> 01:56:54,848
!تو ممکنه از کشتن آدما خسته بشی اما من هیجان زده میشم
1096
01:56:58,930 --> 01:56:59,764
!قربان
1097
01:57:13,681 --> 01:57:14,764
!نگران نباش عزیزم
1098
01:57:19,347 --> 01:57:21,389
فعلا نمیکشمش، برو
1099
01:57:26,222 --> 01:57:28,139
با اینکه خیلی سال گذشته، اما رفتارت هیچ تغییری نکرده
1100
01:57:29,472 --> 01:57:33,013
اگه کاری به عزت نفست نداشته باشم
میتونی بین مردم با احترام زندگی کنی
1101
01:57:33,347 --> 01:57:35,681
اگه با قوانین زندگی کنی، ده سال دیگه زنده میمونی
1102
01:57:37,139 --> 01:57:38,764
اما اگه بخوای همینجوری پیش بری
1103
01:57:38,930 --> 01:57:40,013
و بخوای روی مردم پا بذاری
1104
01:57:40,222 --> 01:57:44,264
و دنبال مال و اموال بری و با غرور خودت پیش بری
1105
01:57:48,806 --> 01:57:50,556
!گردنت رو میزنم
1106
01:57:52,347 --> 01:57:58,264
فقط 6 ساعت وقت داری
اگه یه بار دیگه اینجا ببینمت، دیگه تو این دنیا نمیمونی
1107
01:58:01,264 --> 01:58:02,264
!از شهر من برو بیرون
1108
01:58:19,139 --> 01:58:20,764
...برید کنار... برید کنار
1109
01:58:25,472 --> 01:58:26,556
!برادر
1110
01:58:30,180 --> 01:58:31,389
شما اینجا چیکار میکنی، برادر؟
1111
01:58:32,305 --> 01:58:34,013
!تو چشمات اشک جمع شده، برادر
1112
01:58:35,930 --> 01:58:37,431
بیا، بیا بریم خونه و حرف بزنیم، برادر
1113
01:58:38,722 --> 01:58:40,431
!گردنت رو میزنم
1114
01:58:52,180 --> 01:58:54,681
ترسیدی کریشنا؟
1115
01:58:54,889 --> 01:58:57,556
من که میدونستم داداش میاد، چرا باید میترسیدم؟
1116
01:58:59,930 --> 01:59:03,681
داماد، وسایلشو جمع کن بره لندن
1117
01:59:04,889 --> 01:59:07,556
باید بره اونجا و درس بخونه
1118
01:59:09,972 --> 01:59:12,556
حتی موقع مرگ منم نباید بیاد هند
1119
01:59:14,389 --> 01:59:17,764
نه فقط اون، میخوام دخترت رو هم شوهر بدم
1120
01:59:18,431 --> 01:59:21,556
به ونکاتارایودو بگو بیاد عروس رو ببینه
1121
01:59:27,264 --> 01:59:31,139
مامان بزرگ، وقتی شما میگید ساری بپوش
دختر حتی اگه دوس نداشته باشه هم باید بپوشه
1122
01:59:31,431 --> 01:59:33,764
اگه شما بگید صبحونه بخوریم، ما باید بخوریم
1123
01:59:34,347 --> 01:59:37,180
اگه بگید دعا کنیم، ما باید دعا کنیم
1124
01:59:37,930 --> 01:59:41,347
اما نباید اصراری به ازدواج با اون مرد بکنم، مادر بزرگ
1125
01:59:41,806 --> 01:59:43,681
حرف، حرف دله
1126
01:59:44,889 --> 01:59:46,472
من فقط با خوشتیپ خودم ازدواج میکنم
1127
01:59:48,972 --> 01:59:50,889
امکان نداره
چرا؟ -
1128
01:59:51,681 --> 01:59:56,222
بیکاره، باهاش ازدواج نکن
خیلی مغروره، باهاش ازدواج نکن
1129
01:59:56,431 --> 01:59:59,848
کلاهبرداره، باهاش ازدواج نکن
اگه اینا رو بگید من به حرفتون گوش میکنم
1130
02:00:00,013 --> 02:00:04,180
اما اگه بگید به خیلی از مردم غذا میده
1131
02:00:04,347 --> 02:00:06,556
از مردم محافظت میکنه
1132
02:00:06,806 --> 02:00:08,930
مشکلای مردم رو حل میکنه
1133
02:00:09,264 --> 02:00:11,222
به مردم خوبی میکنه
1134
02:00:11,431 --> 02:00:13,831
اگه بگید با همچین مردی ازدواج نکنم
چطوری میتونم به حرفتون گوش کنم، مادر بزرگ؟
1135
02:00:13,939 --> 02:00:14,848
!خفه شو
1136
02:00:16,222 --> 02:00:19,472
اون فقط بلده درباره ی مردم وجامعه حرف بزنه
اما اصن کی ازش خواسته که اینکارا رو بکنه؟
1137
02:00:19,681 --> 02:00:22,556
کسی به شیر دستور میده که از جنگل محافظت کنه؟
1138
02:00:23,222 --> 02:00:24,472
این وظیفه ی شیره
1139
02:00:25,305 --> 02:00:28,597
کسایی که اینو نمیفهمن هیولا هستند
1140
02:00:28,848 --> 02:00:31,681
کسایی که اینو میفهمند پادشاه حیوانات هستند
1141
02:00:32,139 --> 02:00:33,681
!اونم همینجوریه
1142
02:00:33,889 --> 02:00:37,347
!اون شیر این جامعه است که شیطان رو زمین زده
1143
02:00:37,639 --> 02:00:41,347
!اون دیکتاتور فساده
1144
02:00:41,764 --> 02:00:45,139
!اون فرمانروای قانون شکن هاست
1145
02:00:48,013 --> 02:00:53,972
خیلی از خداها هستن که مردم موقع
مشکلاتشون میرن پیششون دعا میکنند
1146
02:00:54,534 --> 02:00:58,118
اگه خدا جواب بده، مشکلی باقی نمیمونه درسته؟
1147
02:00:58,409 --> 02:01:03,910
اما خداها یه آدمایی مث خوشتیپ منو
میفرستند تا مشکلات مردم رو حل کنند
1148
02:01:04,493 --> 02:01:06,243
!اون از خدا هم والاتره
1149
02:01:06,785 --> 02:01:10,534
خدا کنار خونه ی ما زندگی میکنه و شما میری معبد دعا میکنی
1150
02:01:14,701 --> 02:01:18,284
اون از خون خود شماست
چطور میتونید باور نکنید؟
1151
02:01:18,910 --> 02:01:21,243
اگه شما روزه بگیرید اونم روزه میگیره
1152
02:01:21,409 --> 02:01:22,785
اگه ما لبخند بزنیم، اونم لبخند میزنه
1153
02:01:22,993 --> 02:01:24,826
اگه ما گریه کنیم اون متوقف میشه
1154
02:01:25,035 --> 02:01:27,701
اگه ما دچار مشکل بشیم اون مث یه دیوار حفاظی کنارمون میمونه
1155
02:01:27,910 --> 02:01:32,493
بدنش اونجاست اما قلبش همیشه اینجاست، مادربزرگ
1156
02:01:33,202 --> 02:01:34,618
...همچین مردی
1157
02:01:36,993 --> 02:01:40,367
من انقدر پایین اومدم که بخوام از تو نصیحت بشنوم؟
1158
02:01:41,576 --> 02:01:42,534
!کافیه
1159
02:01:43,493 --> 02:01:47,118
تصمیم بگیر کی اینجا بمونه، من یا تو؟
1160
02:01:47,284 --> 02:01:48,534
!من میگم، مادر زن
1161
02:01:54,493 --> 02:01:57,076
تو بعد از سرپیچی از رییس خانواده اینجا جایی نداری
1162
02:01:57,743 --> 02:01:58,701
!برو بیرون
1163
02:02:05,243 --> 02:02:06,367
!برو بیرون
1164
02:02:33,743 --> 02:02:34,534
چی شده؟
1165
02:02:34,743 --> 02:02:36,701
اونا ازدواجمو با یه مرد دیگه چیدن
1166
02:02:36,910 --> 02:02:38,951
منم گفتم فقط با تو ازدواج میکنم
1167
02:02:39,534 --> 02:02:40,785
اونا گفتن غیرممکنه
1168
02:02:41,035 --> 02:02:42,160
سعی کردم راضیشون کنم
1169
02:02:42,326 --> 02:02:43,534
از خونه انداختنم بیرون
1170
02:02:43,701 --> 02:02:44,826
منم اومدم بیرون
1171
02:02:45,451 --> 02:02:48,826
ببین ما که رابطه امون ضعیف شده
1172
02:02:49,035 --> 02:02:53,493
درست نیست زنی که همه این خانواده رو بزرگ کرده رو اذیت کنیم
1173
02:02:53,701 --> 02:02:55,118
بهم بگو، پس چی درسته؟
1174
02:02:55,951 --> 02:02:59,701
اگه اتفاقی واسه مادر بیفته
پدر پیشش هست
1175
02:03:00,035 --> 02:03:02,118
اگه اتفاقی واسه مادربزرگ بیفته
همه ی خانواده پیشش هستند
1176
02:03:02,367 --> 02:03:04,701
توام هستی که همه رو توی مشکلات محافظت کنی
1177
02:03:05,118 --> 02:03:07,868
اگه اتفاقی واسه تو بیفته
کی پیش توعه؟
1178
02:03:08,076 --> 02:03:09,367
!واسه همین میگم نه
1179
02:03:10,160 --> 02:03:13,118
!اگه بری بیرون، بعدش خودتم نمیدونی چطوری برگردم خونه
1180
02:03:13,534 --> 02:03:16,409
این زندگی با بلاتکلیفی رو میخوای چکار؟
1181
02:03:16,618 --> 02:03:20,118
این تجارت نیست که ضمانت و وثیقه رو ببینی
1182
02:03:20,701 --> 02:03:21,409
!این زندگیه
1183
02:03:22,534 --> 02:03:23,910
من دوست دارم
1184
02:03:24,118 --> 02:03:25,534
میخوام با تو باشم
1185
02:03:25,826 --> 02:03:27,284
میخوام باهات قدم بزنم
1186
02:03:27,493 --> 02:03:30,243
میخوام باهات غم و مسئولیت هات رو شریک بشم
1187
02:03:32,826 --> 02:03:38,826
اما اگه بازم حس میکنی اشتباه میگن
تو به خیلی از یتیم ها پناه دادی
1188
02:03:40,035 --> 02:03:41,910
به نیازمندا و فقیرا غذا دادی
1189
02:03:42,202 --> 02:03:44,243
به آدمای بی پناه، پناه دادی
1190
02:03:44,534 --> 02:03:50,118
منم یکی از اونا در نظر بگیر و توی خونه ات یه جایی بهم بده
1191
02:04:20,367 --> 02:04:27,160
*زندگی من وارد قلبت شد، چه سحر و جادویی استفاده کردی*
1192
02:04:27,326 --> 02:04:34,118
قلبم وقتی تو رو دید یه ضربان جا انداخت*
*روی من چه سحری پیاده کردی
1193
02:04:34,284 --> 02:04:41,118
*قلبامون یکی شدند تا زمان از دستشون در بره*
1194
02:04:41,284 --> 02:04:48,618
*تو درا رو به روی یه دنیای رویایی جدید باز کردی*
1195
02:05:29,910 --> 02:05:36,618
*تو کاری کردی که چشمای من فقط به تو باشه و فقط تو رو ببینم*
1196
02:05:36,826 --> 02:05:44,284
*تو کاری کردی که من خودمو بهت تقدیم کنم*
1197
02:05:44,993 --> 02:05:51,826
*دنیایِ تنهایی من با تو پر شده*
1198
02:05:52,035 --> 02:05:58,118
*این بهترین زمانیه که هیچوقت تو زندگی من نیومده*
1199
02:05:58,284 --> 02:06:05,284
من واست مثل ضربان قلبتم*
*من میخوام دنیایی از عشقم رو بهت بدم
1200
02:06:50,202 --> 02:06:56,993
*یه چیزی توی تو هست که منو مسحور میکنه*
1201
02:06:57,202 --> 02:07:05,118
*تو شروع و پایان منی*
1202
02:07:05,409 --> 02:07:12,243
*تو هوس های منو به آتیش میکشی*
1203
02:07:12,409 --> 02:07:18,534
*تو منو پر از خواسته کردی*
1204
02:07:18,743 --> 02:07:26,035
بذار صبحای من با حضور تو طلوع کنه*
*بذار زندگی من حق تو بشه
1205
02:08:14,534 --> 02:08:17,284
!برو. زود برو تو... زود
1206
02:08:33,282 --> 02:08:35,449
!من رو زن جماعت دست بلند نمیکنم
1207
02:08:37,783 --> 02:08:40,990
اما اون مجبورم کرد از شهر برم
1208
02:08:42,324 --> 02:08:46,449
!منو هم بعنوان مرد هم بعنوان شوهر زد
1209
02:08:48,116 --> 02:08:53,116
ما غذامونو بدون فلفل نمیخوریم
!و نمیتونیم بدون عزت نفسمون زندگی کنیم
1210
02:08:53,324 --> 02:08:59,658
!یا میکشمش یا میمیرم
1211
02:10:09,449 --> 02:10:13,658
!فیلی که بخاطر غرورش باد کرده، طعمه ی خوبی برای شیر میشه
1212
02:10:14,533 --> 02:10:16,241
!نگا، شیر اومد
1213
02:10:28,825 --> 02:10:30,032
!یه دقیقه
1214
02:11:59,783 --> 02:12:04,324
!خوشتیپ
!تقریبا تمومه -
1215
02:12:20,907 --> 02:12:21,907
!خوشتیپ
1216
02:12:40,157 --> 02:12:41,825
!خوشتیپ
1217
02:14:50,671 --> 02:14:52,255
!عزیزم، خوشتیپت اومد
1218
02:14:52,671 --> 02:14:57,171
...خوشتیپت اومد...خوشتیپ
1219
02:14:59,337 --> 02:15:01,088
ماشینو روشن کن، باید سریعا بریم بیمارستان
1220
02:15:01,462 --> 02:15:07,420
منو ببر خونه، خوشتیپ
!منو ببر خونه
1221
02:16:16,213 --> 02:16:18,046
دوست دارم
1222
02:16:18,255 --> 02:16:19,546
میخوام با تو باشم
1223
02:16:19,754 --> 02:16:21,255
میخوام باهات قدم بزنم
1224
02:16:21,420 --> 02:16:23,921
میخوام باهات غم و مسئولیت هات رو شریک بشم
1225
02:16:24,129 --> 02:16:26,337
میخوام تمام زندگیم پیش تو باشم
1226
02:16:29,963 --> 02:16:31,838
الان خوشحال شدی؟
1227
02:16:39,046 --> 02:16:43,296
چند نفر دیگه از این خونواده باید بخاطر تو بمیرن؟
1228
02:16:45,796 --> 02:16:49,838
دیگه نباید با تو رابطه ای داشته باشیم
نباید با اصول تو هیچ اتصالی داشته باشیم
1229
02:16:50,171 --> 02:16:53,546
با اینکه دور از تو زندگی میکنیم
1230
02:16:53,754 --> 02:16:55,754
!اما بازم دست از سر ما برنمیداری
1231
02:16:59,213 --> 02:17:06,004
تو خونه ی همه رو پر از نور میکنی
اما چراغ خونه ی ما رو خاموش میکنی
1232
02:17:06,213 --> 02:17:09,420
جواب غم و غصه ی این پدر و مادر عزادار رو بده
1233
02:17:18,337 --> 02:17:22,462
!کسی که با سلاح زندگی میکنه، هیچکسی پیشش نمیمونه
1234
02:17:22,796 --> 02:17:24,712
!به جز همون سلاحی که تو دستشه
1235
02:17:25,046 --> 02:17:30,171
!ما دیگه نمیتونیم با مرگ که هر روز دنبالمونه زندگی کنیم
1236
02:17:30,337 --> 02:17:31,587
!نمیتونیم زندگی کنیم
1237
02:17:34,587 --> 02:17:37,546
تو میگی یه جنایتکار باید مجازات بشه
1238
02:17:37,754 --> 02:17:43,838
با اینکه بهش هشدار دادم
بازم از خونه اومد بیرون که با تو ازدواج کنه
1239
02:17:44,213 --> 02:17:46,963
!حالا، خودت داری براش عزاداری میکنی
1240
02:17:47,254 --> 02:17:49,461
!لیاقت چه مجازاتی رو داری
1241
02:17:55,671 --> 02:17:56,963
!جواب منو بده
1242
02:17:57,796 --> 02:17:58,838
!جواب منو بده
1243
02:19:25,671 --> 02:19:26,420
!خداحافظ
1244
02:19:30,879 --> 02:19:39,671
*تو آسمونی هستی که مثل یه چتر به بقیه سایه میدی*
1245
02:19:40,671 --> 02:19:49,337
*مثل یه ابر یهو ناپدید میشی*
1246
02:19:49,546 --> 02:19:59,379
خدا بخاطر بیرحمی که در حق تو کرده*
*خودش رو مجازات میکنه
1247
02:19:59,587 --> 02:20:09,171
*قلبم با اشکهای سرازیر میخواد جلوش رو بگیره*
1248
02:20:29,337 --> 02:20:31,879
لطفی که به شوهرش کرده بود رو فراموش کرده
1249
02:20:32,088 --> 02:20:38,671
چهار پنج سال طول کشید
تا تونستم پدرت رو از روی تخت بلند کنم
1250
02:20:39,546 --> 02:20:43,462
جوری بود که زندگی پدرت اصلا زندگی نبود
1251
02:20:43,671 --> 02:20:46,671
!سه تا زن باعث شدن که زندگیش نجات پیدا کنه
1252
02:20:47,546 --> 02:20:51,296
مادرت قبل از اینکه بکشتش جلوش رو گرفت
1253
02:20:52,046 --> 02:20:55,671
عشق اون دختر جلوی کشته شدن پدرتو گرفت
1254
02:20:56,671 --> 02:21:01,171
غم اون پیرزن بیست سال جلوشو گرفت
1255
02:21:01,838 --> 02:21:05,587
تا جایی که من میدونم هیچکس الان نمیتونه جلوشو بگیره
1256
02:21:12,796 --> 02:21:15,671
راستشو بخوای، حرف تو درسته
1257
02:21:16,629 --> 02:21:19,546
!همه فقط میتونن پشت سرش حرف بزنن
1258
02:21:19,963 --> 02:21:23,420
کی جرات داره روبروش حرف بزنه؟
1259
02:21:24,255 --> 02:21:27,796
!تو حرفاش، نگاهش و چشماش قدرت خاصی هست
1260
02:21:28,337 --> 02:21:31,796
!اگر بهش دست بزنی زنده بودنت دیگه دست خودت نیست
1261
02:21:32,796 --> 02:21:36,004
اما من لبه مرگ تونستم از دستش فرار کنم
1262
02:21:36,213 --> 02:21:37,963
این یعنی چی؟
1263
02:21:38,171 --> 02:21:40,337
!این یعنی باید یه کاری بکنم
1264
02:21:41,462 --> 02:21:43,963
!ممکنه مرگ اون مال بشه
1265
02:21:47,963 --> 02:21:49,963
جیتندر تو همیشه فوقالعاده ای
1266
02:21:52,296 --> 02:21:56,963
تا 4 روز دیگه تو رو نخست وزیر اعلام میکنم
1267
02:21:59,462 --> 02:22:01,420
الان حست رو میفهمم
1268
02:22:02,213 --> 02:22:03,963
کارت رو هم میدونم
1269
02:22:04,754 --> 02:22:06,963
جیتو این فرصتو از دست نده
1270
02:22:07,337 --> 02:22:11,838
اون تو رو به چالش کشیده که اون کرسی رو بدست نیاری
تو هم با گرفتن کرسی اونو به چالش بکش
1271
02:22:12,255 --> 02:22:14,296
!لحظه بعد، کارشو بساز
1272
02:22:15,171 --> 02:22:17,546
در همون حین کاری که ما باید بکنیم اینه که
1273
02:22:17,754 --> 02:22:21,838
باید بریم حیدرآباد
از چند تا وزیر ارتباطات دلجویی کنیم
1274
02:22:22,046 --> 02:22:23,004
اونا رو توی گروه خودمون بیاریم
1275
02:22:23,213 --> 02:22:27,255
من برم و ازشون دلجویی کنم؟
1276
02:22:29,963 --> 02:22:31,963
فردا وزرای ارتباطات رو توی ویزاگ به جلسه دعوت کن
1277
02:22:33,213 --> 02:22:34,963
!یه مهمونی بزرگ ترتیب بده
1278
02:22:36,129 --> 02:22:38,546
برای هر مهمون ماشین آئودی و هدیه تهیه کن
1279
02:22:39,671 --> 02:22:42,337
!همه ایالت باید درباره مهمونی ما حرف بزنن
1280
02:22:51,255 --> 02:22:54,963
جای نگرانی نیست
تا یک هفته دیگه میتونین ببرینش خونه
1281
02:22:56,629 --> 02:22:58,337
!خدا نجاتش داده
1282
02:23:16,171 --> 02:23:17,255
!منو ببخش مادربزرگ
1283
02:23:17,420 --> 02:23:19,671
!فکر کردم کارم تموم شده، اما دشمنم دست بردار نبود
1284
02:23:20,255 --> 02:23:24,088
باید میومدم و کار آخرمو انجام میدادم
1285
02:23:24,546 --> 02:23:27,963
وقتی تموم بشه
دیگه هرگز جلوی شما ظاهر نمیشم
1286
02:23:30,379 --> 02:23:33,838
چطور میتونی انقدر صبور باشی؟
1287
02:23:34,088 --> 02:23:38,171
اون دختر با اینکه جوون بود
!اما حرفی که اونروز زد درست بود
1288
02:23:39,546 --> 02:23:45,546
خدا کنار خونه ی من زندگی میکرد
اما من میرفتم معبد دعا میکردم
1289
02:23:46,879 --> 02:23:49,004
من نتونستم بفهمم
1290
02:23:50,754 --> 02:23:54,296
فکر میکردم اگه از ما دور باشی
زندگی آرومی رو خواهیم داشت
1291
02:23:55,296 --> 02:23:59,088
اما الان فهمیدم
که زندگیای بدون تو وجود نداره
1292
02:24:00,671 --> 02:24:04,879
نه مثل کسی که توی جامعه زندگی میکنه
بلکه مثل کسی که برای جامعه زندگی میکنه
1293
02:24:05,088 --> 02:24:06,879
!اعتقاد تو درست و واقعی بود
1294
02:24:08,171 --> 02:24:13,337
من نتونستم این رو بفهمم
و از بچگی تو رو انکار میکردم
1295
02:24:13,963 --> 02:24:16,255
!این روزا حتی آدمات رو هم
1296
02:24:16,796 --> 02:24:18,838
!لطفا منو ببخش
1297
02:24:19,255 --> 02:24:20,255
!مادربزرگ
1298
02:24:21,504 --> 02:24:22,462
!مادربزرگ
1299
02:24:31,963 --> 02:24:37,754
وزرا تا ویزاگ اومدن
اما اینجا نیومدن
1300
02:24:37,963 --> 02:24:38,796
چرا؟
1301
02:24:39,546 --> 02:24:41,671
سیمهادریگیری هستا، درسته؟
چی؟ -
1302
02:24:41,879 --> 02:24:42,879
!جی دِو
1303
02:24:48,499 --> 02:24:52,790
گفتی از هیچ حزب دیگه ای دفاع نمیکنی
!و پرچمت رو عوض نمیکنی
1304
02:24:52,998 --> 02:24:53,748
تو هم اینجایی؟
1305
02:24:53,957 --> 02:24:57,957
ما توی کار سیاستیم
حقیقت توی حرفه ما به درد نمیخوره
1306
02:24:58,165 --> 02:24:59,624
اره راست میگی
1307
02:24:59,790 --> 02:25:04,374
سوبا رائو! تو هم فرار کردی؟
!سرعتت بالاستا
1308
02:25:04,582 --> 02:25:06,207
!تو اول باید بپری
1309
02:25:06,415 --> 02:25:10,374
اگه یه آدم ناشناس مثل جیتندر بشه نخست وزیر
چطور میتونه به من کمک کنه؟
1310
02:25:10,582 --> 02:25:14,582
اونا قول پول زیاد و پست خوب دادن
1311
02:25:14,748 --> 02:25:21,332
تو از صبح تا شب به ما انتقاد میکنی
حالا خودت به گروه اونا ملحق شدی؟
1312
02:25:21,540 --> 02:25:23,790
اگر صبحونه بخوری
میتونی ناهار نخوری؟
1313
02:25:23,998 --> 02:25:28,582
!سلام، تو همه وزیرا رو آوردی اینجا
1314
02:25:28,790 --> 02:25:31,374
حالا این رهبر کجا هست؟
1315
02:25:41,457 --> 02:25:43,499
!این حرفای حماسی رو بیخیال
1316
02:25:44,290 --> 02:25:46,290
...اگر دنباله روی اون باشیم، ما
1317
02:26:06,415 --> 02:26:09,290
اسمت چیه؟
موتیالا رائو -
1318
02:26:10,165 --> 02:26:13,790
!من سختی زیادی کشیدم و برای حزب همه کاری کردم
1319
02:26:13,998 --> 02:26:23,831
اما این بار کرسی منو رد کردن
و گفتن که من توی جامعه بدنامم
1320
02:26:24,957 --> 02:26:26,582
...اتفاقی که دقیقا افتاد این بود که
1321
02:26:26,748 --> 02:26:29,790
من 100 هکتار زمین مصادره کردم
1322
02:26:29,998 --> 02:26:32,290
کسایی که با کارم مخالف بودن رو کشتم
1323
02:26:32,499 --> 02:26:36,165
اگر ما زمین غصب نکنیم و آدم نکشیم
پس توی سیاست وارد شدیم چیکار؟
1324
02:26:37,666 --> 02:26:39,082
جوابت به مردم چیه؟
1325
02:26:39,290 --> 02:26:43,249
!من یه آزادراه خواستم اما دولت موافقت نکرد
1326
02:26:43,457 --> 02:26:47,249
!من خط مترو خواستم و دولت گفت نه
1327
02:26:47,457 --> 02:26:51,499
!من هر درخواستی داشتم گفتن نه
1328
02:26:52,748 --> 02:26:57,499
با این جامعه و مردم احمق
هر چی که بگیم باور میکنن
1329
02:26:57,790 --> 02:26:58,957
تو چی میگی؟
1330
02:26:59,165 --> 02:27:01,582
چرا باید به این جامعه بیخاصیت جواب پس بدیم؟
1331
02:27:01,748 --> 02:27:03,915
اونا فقط حساب میکنن که چقدر میتونن
از رای دادن پول بگیرن
1332
02:27:04,123 --> 02:27:06,582
ما هم حساب میکنیم بعد از بُرد کرسی
چقدر میتونیم درآمد داشته باشیم
1333
02:27:06,748 --> 02:27:09,624
هر کسی که اینطوری حساب کتاب کرده
هیچوقت شکست نخورده
1334
02:27:09,790 --> 02:27:15,873
اگر ببازم، مجبورم با مردم طبقه خودم رفت و آمد داشته باشم
1335
02:27:16,082 --> 02:27:19,582
بهشون میگم دارن به طبقهامون بیاحترامی میکنن
1336
02:27:19,748 --> 02:27:24,499
هیچکس توی این کشور نیست
که خودشو به پول و طبقه پولدارتر نفروشه
1337
02:27:27,666 --> 02:27:32,748
اگر من پیشنهادات توی منطقه رو قبول میکردم
تا الان 50 کرور درآورده بودم
1338
02:27:32,957 --> 02:27:34,249
چرا اینا درباره ی حساب و کتاب حرف میزنند؟
1339
02:27:34,457 --> 02:27:37,957
اگر من آزادی داشتم که 50 کرور دربیارم
به این کرسی چه نیازی بود؟
1340
02:27:38,666 --> 02:27:43,290
بدتر اینکه ده سال کار کردن
توی یه حزب و زیر یه پرچم خیلی مسخرست
1341
02:27:43,499 --> 02:27:45,165
اینجوری حتی به نظر میرسه باد هم داره به آدم پیشنهاد میده
1342
02:27:45,374 --> 02:27:48,082
برای همین اومدم اینجا برای تغییر
1343
02:27:49,831 --> 02:27:51,082
اونوقت میخوای به مردمت چی بگی؟
1344
02:27:51,290 --> 02:27:52,873
اونا هیچی نمیپرسن
1345
02:27:53,082 --> 02:27:58,790
با پولایی که درآوردم، یه کرور
برای خرید لپ تاپ و کیتهای کریکت خرج کردم
1346
02:27:58,998 --> 02:28:01,666
میدونی جدیدترین جمله کوبنده چیه؟
1347
02:28:01,831 --> 02:28:04,790
الان کی دیگه فاسد نیست؟
چه اشکالی داره اگه اونم فاسد باشه؟
1348
02:28:04,998 --> 02:28:10,790
همه میگن اون 50 کرور درآورده
و به عنوان الگو قبولش میکنن
1349
02:28:10,998 --> 02:28:13,374
هیچکس براش مهم نیست که دارم جیبشونو خالی میکنم
1350
02:28:13,582 --> 02:28:17,374
گل زدن ساچین برای همه عادی شده
و اختلاس 100 کروری برای یه سیاستمدار
1351
02:28:17,582 --> 02:28:20,082
این نظر ثابت همه مردمه
خودتو براش آماده کن
1352
02:28:20,290 --> 02:28:21,748
از من درباره مردم نپرس
1353
02:28:22,873 --> 02:28:25,624
اینجا کسی نیست که بگه توی منطقه من مشکلی هست
1354
02:28:25,790 --> 02:28:30,873
و بگه چون تغییر نمیکنه
من حزبم رو عوض میکنم؟
1355
02:28:31,666 --> 02:28:33,165
دیدین این رهبرا چطوری هستن؟
1356
02:28:33,374 --> 02:28:35,957
فکر کردین اگر رهبرایی مثل شما نیان سرکار
مردم هیچ سودی نمیبرن؟
1357
02:28:36,374 --> 02:28:39,165
این حرفای مزخرف چیه درباره مردم میزنی
بدون اینکه دسته بندی کنی؟
1358
02:28:42,457 --> 02:28:46,415
من کجام؟
فعلا که اینجایی -
1359
02:28:46,666 --> 02:28:48,249
نمیدونم بعدا کجا قراره بری
1360
02:28:48,457 --> 02:28:52,582
!به چه جراتی کتکش زدی
!میگم بیان پدرتو دربیارن
1361
02:28:54,873 --> 02:28:56,998
!فک کنم پدر خودش دراومد
1362
02:28:57,666 --> 02:28:59,290
هی بیا اینجا
1363
02:28:59,790 --> 02:29:00,748
!بهت میگم بیا
1364
02:29:01,957 --> 02:29:03,957
مادرت چند سالشه؟
هفتاد سال -
1365
02:29:04,165 --> 02:29:05,415
وقتی حوصلهات سر میره، چرا مادرتو ترک نمیکنی؟
1366
02:29:05,624 --> 02:29:06,666
چطور میتونم مامانمو ترک کنم؟
1367
02:29:06,831 --> 02:29:09,165
چطور میتونی از حزبی بری که مثل مادرته؟
1368
02:29:09,790 --> 02:29:14,290
آدمای خیلی بزرگی روی اون کرسی نشستن
نمیخوام کثافتی مثل جیتندر اونجا باشه
1369
02:29:14,499 --> 02:29:15,748
برای همین ازتون خواستم بیاین به این جلسه
1370
02:29:16,249 --> 02:29:19,207
متوجه شدم هیچکدوم از شماها به
مردم و نیازهاشون توجهی ندارین
1371
02:29:20,790 --> 02:29:25,748
زبانتون همیشه داره میگه
ما از مردمیم و مردم از ما
1372
02:29:26,165 --> 02:29:29,748
وقتی قدرت رو به دست آوردید
همه حرفاتون عوض میشه
1373
02:29:29,957 --> 02:29:32,957
ما فرق داریم، مردم با ما فرق دارن
!اصلا مردمی وجود ندارن
1374
02:29:33,165 --> 02:29:34,748
!این اتفاق دیگه نمیفته
1375
02:29:35,694 --> 02:29:40,466
شماها باید به هر خونه برید و
مشکلشونو بفهمید و حل کنید
1376
02:29:40,777 --> 02:29:43,402
وگرنه حواستون باشه که عمرتون به سر میاد
1377
02:29:43,902 --> 02:29:46,402
حواستون باشه
1378
02:29:47,819 --> 02:29:49,611
شنیدین چی گفت، نه؟
1379
02:29:50,277 --> 02:29:52,611
!حداقل الان دیگه بیاین عوض شیم، بریم
1380
02:30:00,194 --> 02:30:01,194
!بنزین
1381
02:31:47,527 --> 02:31:48,319
!بیا
1382
02:32:07,985 --> 02:32:11,819
*یه شعله آتیش به راه افتاده*
1383
02:32:11,985 --> 02:32:15,277
*تا بدی و شیطان رو از بین ببره*
1384
02:32:15,486 --> 02:32:18,985
*اون مرد عصبانی یه دیوار محافظه*
1385
02:32:19,194 --> 02:32:23,068
*تا از درستی حمایت کنه*
1386
02:33:06,694 --> 02:33:13,819
این پایان بدیه*
*دنیا نجات پیدا میکنه
1387
02:33:13,985 --> 02:33:21,903
این پایان خونریزی توی دنیاست*
*شروع جدیدی برای صلح توی دنیاست
1388
02:33:32,402 --> 02:33:35,694
!برادر
!لطفا نرو و ما رو تنها نذار
1389
02:33:35,903 --> 02:33:38,819
!همیشه با ما بمونین قربان
1390
02:33:38,985 --> 02:33:44,235
همونطور که یه مرد بزرگ گفته
جامعه مثل یه معبد و مردم مثل خدایان هستن
1391
02:33:44,444 --> 02:33:45,694
من به این اصل باور دارم
1392
02:33:45,903 --> 02:33:49,068
!من تا آخرین نفسم بهتون اعتماد دارم
1393
02:33:50,944 --> 02:33:53,611
اگر سرتون رو خم کنین
هر کسی میتونه رهبرتون بشه
1394
02:33:54,068 --> 02:33:56,777
اگ سرتونو بالا بگیرید و جلو برید
هر رهبری تبدیل به خادم شما میشه
1395
02:33:57,777 --> 02:33:59,777
توی دموکراسی هیچ پادشاهی وجود نداره
1396
02:34:00,277 --> 02:34:02,577
فقط مردم هستند که فرمانروا هستند
1397
02:34:02,611 --> 02:34:04,611
!شماهایین که میتونین انتخاب کنین و برنده بشین
1398
02:34:05,277 --> 02:34:11,310
!هر جایی حقیقت باشه، پیروزی همونجاست
!به دنبال پیروزی باشید
1399
02:34:11,444 --> 02:34:12,736
!من با شمام
1400
02:34:12,760 --> 02:34:22,760
بالیوود وان
Bollywood1.Co
146324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.