Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,433 --> 00:00:10,116
-Previously on
Astrid and Lilly Save the World.
2
00:00:11,061 --> 00:00:12,749
-Yeah!
-[Screaming]
3
00:00:12,780 --> 00:00:13,804
-LILLY:
I love us.
4
00:00:13,837 --> 00:00:15,540
-ASTRID:
I love us too, Lils.
5
00:00:15,575 --> 00:00:17,544
-Portals weaken the
architecture of the universe.
6
00:00:17,569 --> 00:00:19,463
-BOTH: It's the monster
-[Evil laughter]
7
00:00:19,488 --> 00:00:20,724
[Sobbing]
8
00:00:20,749 --> 00:00:24,191
-You are about to embark
on a very special journey.
9
00:00:24,224 --> 00:00:25,817
-I can see
through floors, now?
10
00:00:25,842 --> 00:00:27,197
-You're a good friend.
11
00:00:27,230 --> 00:00:28,591
-Do you maybe
want to go out with me?
12
00:00:28,616 --> 00:00:29,497
-Yeah.
13
00:00:29,522 --> 00:00:32,099
-GUARDIAN: I'll need some
recruits for our work.
14
00:00:32,140 --> 00:00:33,476
-That's my specialty.
15
00:00:33,509 --> 00:00:35,180
-You want to play
shitbird?
16
00:00:35,454 --> 00:00:36,690
Let's play.
17
00:00:37,284 --> 00:00:38,621
[Birds singing]
18
00:00:38,654 --> 00:00:40,390
[Woodpecker hammering
in distance]
19
00:00:40,423 --> 00:00:41,660
[Controlled
breathing]
20
00:00:49,508 --> 00:00:51,212
[Leaves rustling]
[Coughing]
21
00:00:51,445 --> 00:00:53,116
-Hello?
22
00:00:53,349 --> 00:00:54,719
I've got mace!
23
00:00:56,590 --> 00:00:58,359
[Dramatic boom]
24
00:00:58,393 --> 00:00:59,696
[Roar]
[Scream]
25
00:01:00,598 --> 00:01:02,267
[Monster] exhales]
26
00:01:08,580 --> 00:01:10,216
-It was one night.
27
00:01:10,250 --> 00:01:11,352
You couldn't
make the commitment.
28
00:01:11,385 --> 00:01:13,456
You know how disappointing
that is?
29
00:01:13,489 --> 00:01:15,360
Youth Group
is good for you!
30
00:01:15,393 --> 00:01:17,197
-Okay.
31
00:01:17,565 --> 00:01:20,170
-I just think that expanding
your social circle
32
00:01:20,203 --> 00:01:21,573
is a good idea.
33
00:01:21,606 --> 00:01:23,309
-My circles
are fine, thanks.
34
00:01:23,944 --> 00:01:26,148
-The least you could do
is try!
35
00:01:26,182 --> 00:01:29,388
-Well, I'm trying not to be late
for school, okay?
36
00:01:29,421 --> 00:01:31,192
Good bye.
Mwah.
37
00:01:31,225 --> 00:01:32,562
[Footsteps receding]
38
00:01:33,363 --> 00:01:35,166
[Door opens]
[Deep sigh]
39
00:01:35,200 --> 00:01:37,437
["Drunk on a Bike"
by SNFU plays through radio]
40
00:01:37,471 --> 00:01:39,508
## Can somebody help me,
please? ##
41
00:01:39,541 --> 00:01:42,514
## I cannot do it
on my own ##
42
00:01:42,949 --> 00:01:44,485
-Me?
43
00:01:45,688 --> 00:01:47,391
[Astrid groans]
44
00:01:47,424 --> 00:01:48,761
-Ugh, save me!
45
00:01:52,200 --> 00:01:54,673
## He was drunk
He was drunk on a bike ##
46
00:01:54,706 --> 00:01:57,411
-I think he really
wants us to come over there.
47
00:01:57,444 --> 00:02:00,751
-Chaz Borkin hasn't talked to us
since eighth grade.
48
00:02:00,785 --> 00:02:03,557
Ugh, he's probably
being a dick somehow.
49
00:02:03,590 --> 00:02:05,293
-Hah.
50
00:02:06,328 --> 00:02:07,665
-Stop!
51
00:02:07,699 --> 00:02:10,604
How dare you look
so radiant right now!
52
00:02:10,638 --> 00:02:12,407
-Oh, yeah,
I know.
53
00:02:12,441 --> 00:02:14,211
Uh! I woke up this morning
and I was, like,
54
00:02:14,244 --> 00:02:17,417
"Do I have super senses
and the power of clear skin?"
55
00:02:17,451 --> 00:02:18,954
-Anything's possible.
56
00:02:18,987 --> 00:02:21,660
I swear, they're gonna make
a movie about us one day.
57
00:02:21,693 --> 00:02:23,396
-Astrid and Lilly:
58
00:02:23,429 --> 00:02:25,300
Saving Humanity
59
00:02:25,333 --> 00:02:28,239
with their Super Cute
and Sexy Super Powers.
60
00:02:29,408 --> 00:02:30,745
[Dramatic music swell]
61
00:02:33,282 --> 00:02:34,619
[Funky
hip-hop music]
62
00:02:37,023 --> 00:02:38,727
Is it a new
dance trend?
63
00:02:40,363 --> 00:02:41,633
[Stammers]
64
00:02:41,666 --> 00:02:43,503
I think they want us
to go over there.
65
00:02:43,536 --> 00:02:45,240
-Why?
To dance with them?
66
00:02:46,409 --> 00:02:47,678
Oh, maybe we should
look it up.
67
00:02:47,712 --> 00:02:48,781
You know,
just in case
68
00:02:48,814 --> 00:02:51,452
anyone wants us for their video,
or something.
69
00:02:51,485 --> 00:02:53,690
-Yeah, yeah, to-totally.
Just in case.
70
00:02:53,724 --> 00:02:55,594
-Yeah.
71
00:02:56,429 --> 00:02:57,799
-Where's Jonas?
72
00:02:57,832 --> 00:02:59,501
-Sit down.
73
00:03:04,278 --> 00:03:05,614
Everybody listen up!
74
00:03:06,616 --> 00:03:08,352
I have something...
75
00:03:09,388 --> 00:03:11,459
really serious
to tell you about Jonas.
76
00:03:11,793 --> 00:03:12,962
[Dramatic music]
77
00:03:16,335 --> 00:03:17,404
He's, uh...
78
00:03:18,372 --> 00:03:20,778
He's gone to L.A.
to be the next Banksy.
79
00:03:20,811 --> 00:03:22,414
-Didn't see
that coming.
80
00:03:22,447 --> 00:03:25,688
-I have his letter here,
his artist's statement.
81
00:03:25,721 --> 00:03:27,491
We'll probably
never see him again
82
00:03:27,524 --> 00:03:30,497
because he'll have to be
forever anonymous.
83
00:03:30,530 --> 00:03:32,400
Secrecy is everything
in street art.
84
00:03:33,804 --> 00:03:36,041
In his absence, though,
I will be taking over
85
00:03:36,075 --> 00:03:37,745
the directorial chair
for the school play,
86
00:03:37,779 --> 00:03:39,649
if anyone cares.
[Astrid sighs]
87
00:03:39,682 --> 00:03:42,722
Now, I don't see
any actor types here,
88
00:03:42,755 --> 00:03:44,793
but tell your
attractive friends.
89
00:03:44,826 --> 00:03:47,063
This year's play
will be better than ever!
90
00:03:47,097 --> 00:03:48,466
Hm.
91
00:03:48,499 --> 00:03:49,602
-She ruins everything.
92
00:03:49,636 --> 00:03:51,706
-Uh.
93
00:03:52,842 --> 00:03:55,380
-All right, honey,
have a good day.
94
00:03:55,413 --> 00:03:57,417
I packed you extra coffee,
just in case.
95
00:03:57,451 --> 00:03:59,789
-Thank you. I feel like
such a zombie.
96
00:03:59,823 --> 00:04:02,795
Oh, by the way, Michelle agreed
to be our godparent,
97
00:04:02,829 --> 00:04:04,732
depending on her schedule.
Isn't that cool?
98
00:04:04,766 --> 00:04:06,035
-Wait, uh...
Hold on.
99
00:04:06,068 --> 00:04:08,306
Depending on
her schedule?
100
00:04:08,339 --> 00:04:09,408
-Well, she's got
a lot going on.
101
00:04:09,441 --> 00:04:10,644
We can't expect her
to just drop everything
102
00:04:10,678 --> 00:04:12,882
and look after our baby.
[Laughing]
103
00:04:13,817 --> 00:04:15,788
-Wait, but isn't that
the whole point of
104
00:04:15,821 --> 00:04:17,424
being a godparent?
105
00:04:17,457 --> 00:04:20,363
You know, I still don't know
why you asked her.
106
00:04:20,396 --> 00:04:21,700
It's not like
we're friends.
107
00:04:22,735 --> 00:04:24,471
-That's how
we become friends.
108
00:04:25,473 --> 00:04:26,776
[Smooch]
-Okay.
109
00:04:29,782 --> 00:04:31,452
-Bye.
110
00:04:33,891 --> 00:04:35,594
[Eerie music]
111
00:04:35,828 --> 00:04:37,430
[Girl sneezes]
112
00:04:41,539 --> 00:04:42,875
-SPARROW:
Hey, Astrid!
113
00:04:44,812 --> 00:04:46,583
You're fast!
114
00:04:46,616 --> 00:04:48,386
-It's how
I evade my enemies.
115
00:04:48,419 --> 00:04:49,756
But not you.
Never you.
116
00:04:50,791 --> 00:04:52,494
-Do you
have a boyfriend?
117
00:04:52,762 --> 00:04:54,933
I j-just saw some-some dude
picking you up the other day.
118
00:04:54,966 --> 00:04:57,103
I didn't know if that was
your boyfriend or something?
119
00:04:57,137 --> 00:04:58,472
-Oh, Brutus?
120
00:04:58,506 --> 00:05:01,445
No! No, no, no.
Oh, my God, no.
121
00:05:01,478 --> 00:05:02,715
Definitely not.
122
00:05:02,748 --> 00:05:04,351
That guy is,
like...
123
00:05:04,384 --> 00:05:06,088
Yeah,
do not worry about it.
124
00:05:06,121 --> 00:05:07,792
I am single.
125
00:05:08,159 --> 00:05:09,461
Very single.
126
00:05:09,494 --> 00:05:11,532
Well, not in a lame way,
like, in a normal way.
127
00:05:11,566 --> 00:05:13,570
'Cause I
am normal.
128
00:05:13,604 --> 00:05:15,741
-Well, since
you're single...
129
00:05:15,774 --> 00:05:17,477
and normal,
130
00:05:17,745 --> 00:05:19,481
do you, uh...
131
00:05:19,782 --> 00:05:22,788
do-do you, do you wanna
go on that date tonight?
132
00:05:23,657 --> 00:05:25,761
-I think I can
clear my schedule.
133
00:05:25,794 --> 00:05:27,530
-I mean, if you're busy,
th-that's fine.
134
00:05:27,565 --> 00:05:28,901
-No!
I'm-I'm joking.
135
00:05:29,669 --> 00:05:31,438
I am not busy.
136
00:05:31,472 --> 00:05:32,642
I'm-I'm, like,
never busy.
137
00:05:32,675 --> 00:05:35,714
Not in a lame way.
In a normal way.
138
00:05:36,816 --> 00:05:38,921
-You are the least normal girl
I know, Astrid.
139
00:05:40,456 --> 00:05:42,160
I'll, uh,
I'll call you tonight.
140
00:05:42,193 --> 00:05:43,897
-Yeah?
Okay.
141
00:05:43,931 --> 00:05:45,533
[Uplifting music]
142
00:05:47,470 --> 00:05:48,807
My God!
143
00:05:51,846 --> 00:05:53,115
-It's really happening!
144
00:05:53,149 --> 00:05:56,522
-I am going on a real date
with a real Sparrow.
145
00:05:56,556 --> 00:05:57,925
[Giggling]
146
00:05:57,959 --> 00:05:59,629
-What are you
gonna do?
147
00:05:59,662 --> 00:06:00,598
-No idea.
148
00:06:00,631 --> 00:06:03,502
-I should bring condoms.
-It's your first date.
149
00:06:03,536 --> 00:06:04,739
-So?
150
00:06:04,772 --> 00:06:07,510
We're young, attractive youth
with palpable sexual tension.
151
00:06:07,545 --> 00:06:09,481
-And I guess
you have been planning
152
00:06:09,514 --> 00:06:11,653
for this to happen
for a long time.
153
00:06:11,686 --> 00:06:15,460
-And I have been planning for
this to happen for a long time.
154
00:06:15,493 --> 00:06:17,632
-How many times do we have to
tell you not to do that?
155
00:06:17,665 --> 00:06:18,700
What if someone
saw you?
156
00:06:18,734 --> 00:06:20,536
-No one saw me!
Ouch!
157
00:06:20,571 --> 00:06:22,642
-So violent.
-What's that?
158
00:06:22,675 --> 00:06:24,712
-This?
Allergy meds.
159
00:06:25,146 --> 00:06:27,652
Something on Earth is making me
really goddamn itchy.
160
00:06:27,685 --> 00:06:29,454
I've got a rash
all the way down to my--
161
00:06:29,488 --> 00:06:30,791
-All right.
162
00:06:32,595 --> 00:06:34,464
[Loud snorting]
163
00:06:36,770 --> 00:06:38,840
-Ahh...
-Brutus! Don't litter.
164
00:06:38,874 --> 00:06:41,846
-You better not be giving us
any monster homework.
165
00:06:42,247 --> 00:06:45,019
Somebody named Astrid
has a date tonight.
166
00:06:45,053 --> 00:06:47,223
-With the bird person?
-Mm-mm.
167
00:06:47,257 --> 00:06:50,129
Well, if you need any ideas
for activities, I'm your guy.
168
00:06:50,631 --> 00:06:55,006
I have a whole list of things
I want to do while I'm on Earth.
169
00:06:55,039 --> 00:06:57,611
-Shoe shopping.
-Mm.
170
00:06:57,645 --> 00:06:59,949
-The laundromat, which I think
is a sort of ride...
171
00:06:59,983 --> 00:07:01,753
and something
called pegging.
172
00:07:02,520 --> 00:07:04,592
Ooh, maybe we could
go together?
173
00:07:04,625 --> 00:07:06,261
Like a little three-way?
174
00:07:06,295 --> 00:07:07,631
-Oh, so much
to unpack there.
175
00:07:07,665 --> 00:07:10,269
-No-no, thank you.
-Hm.
176
00:07:10,303 --> 00:07:13,042
-Oh, wait, so, there's
no monster to look out for?
177
00:07:13,075 --> 00:07:14,712
-No!
178
00:07:14,746 --> 00:07:16,583
Happy to report
there's been no new breaches,
179
00:07:16,616 --> 00:07:18,887
so I say we take
the night off.
180
00:07:19,287 --> 00:07:21,993
-Ah! No new breaches,
no new breaches!
181
00:07:22,027 --> 00:07:23,797
[Lilly mumbles
excitedly]
182
00:07:24,531 --> 00:07:25,868
-And you...
183
00:07:26,569 --> 00:07:27,905
You enjoy
that date.
184
00:07:27,938 --> 00:07:29,876
I don't know
who the other 36 women are,
185
00:07:29,909 --> 00:07:32,514
but you are definitely
getting a rose tonight.
186
00:07:32,915 --> 00:07:35,587
-Everything on TV
isn't real, Brutus.
187
00:07:35,621 --> 00:07:36,990
-Ha!
Nice try.
188
00:07:38,025 --> 00:07:39,729
Get that rose!
189
00:07:39,762 --> 00:07:41,098
[Astrid stammers]
190
00:07:41,131 --> 00:07:42,835
[Lilly laughs]
191
00:07:43,904 --> 00:07:45,641
-Do-do-do-do-do.
192
00:07:45,674 --> 00:07:47,077
[Breathy groaning]
193
00:07:47,912 --> 00:07:49,582
[Loud bang]
194
00:07:49,615 --> 00:07:51,051
What the hell?!
195
00:07:53,089 --> 00:07:54,792
[Loud bang]
[Tense music]
196
00:07:54,826 --> 00:07:56,696
Okay, you're gonna
get yourself concussed!
197
00:07:58,967 --> 00:08:00,671
[Door opening]
[Chime rings]
198
00:08:01,673 --> 00:08:03,109
Hey, Carla!
It turns out...
199
00:08:03,142 --> 00:08:05,046
can't have enough
of these things.
200
00:08:05,079 --> 00:08:07,785
Frankie Jr. is going through 'em
like lava fire.
201
00:08:07,818 --> 00:08:09,555
-Oh, yeah.
202
00:08:09,589 --> 00:08:12,561
Big congrats, huh?
You two must be over the moon.
203
00:08:12,595 --> 00:08:14,665
-Hey, uh,
you haven't noticed anything
204
00:08:14,699 --> 00:08:16,903
weird going on around here
today, have you?
205
00:08:16,936 --> 00:08:18,673
-Not today.
206
00:08:18,707 --> 00:08:20,911
I thought this place
was crawling with spiders
207
00:08:20,944 --> 00:08:23,950
the other day, but it was just
my dang imagination.
208
00:08:24,886 --> 00:08:26,221
I must need
a vacation.
209
00:08:26,656 --> 00:08:28,325
-Tell me about it.
210
00:08:28,359 --> 00:08:30,329
Hey, would you mind keeping
your eye out for anything?
211
00:08:30,363 --> 00:08:33,069
Some kid just hit his head
off the window out there.
212
00:08:33,102 --> 00:08:34,705
Might be drugs.
213
00:08:35,339 --> 00:08:37,110
And put it
on my tab.
214
00:08:38,045 --> 00:08:39,916
Hey!
215
00:08:39,949 --> 00:08:41,653
[Car starts]
216
00:08:41,686 --> 00:08:42,988
[Tires squeal]
217
00:08:44,792 --> 00:08:46,963
I got a 10-31 on Main.
It's a grey sedan.
218
00:08:46,996 --> 00:08:48,900
They fled
with OTC painkillers.
219
00:08:48,934 --> 00:08:50,938
I couldn't get a read
on the plate.
220
00:08:53,743 --> 00:08:55,079
On that note,
does anybody have
221
00:08:55,113 --> 00:08:57,685
any report on a
strange street drug?
222
00:08:57,718 --> 00:09:00,089
-Shit, you think they're turning
over-the-counter pain meds
223
00:09:00,123 --> 00:09:01,358
into a drug?
224
00:09:01,391 --> 00:09:03,830
-People are acting
pretty crazy around here
225
00:09:03,864 --> 00:09:05,333
and baby painkillers?
That is a narcotic!
226
00:09:05,366 --> 00:09:06,803
-Hey guys:
Drew here thinks
227
00:09:06,836 --> 00:09:08,339
there's a new drug conspiracy
in town!
228
00:09:08,372 --> 00:09:12,748
Yeah, we're not on HBO, man.
Stick to traffic tickets.
229
00:09:12,782 --> 00:09:14,050
-But I--
-That's an order!
230
00:09:14,084 --> 00:09:15,854
[Radio static]
231
00:09:15,888 --> 00:09:17,390
-Small town
know-nothing!
232
00:09:17,423 --> 00:09:19,127
[Car tires screeching]
[Thud and groans]
233
00:09:19,161 --> 00:09:20,798
-DRIVER: Oh, no.
234
00:09:20,831 --> 00:09:22,400
-Are you okay?
235
00:09:22,433 --> 00:09:24,171
-No, no.
No, no.
236
00:09:24,204 --> 00:09:25,941
They stepped out
in front of me.
237
00:09:25,974 --> 00:09:27,945
-Wha--? Whoa, whoa!
[Sneezing]
238
00:09:27,978 --> 00:09:30,049
You shouldn't
be standing on that leg!
239
00:09:34,859 --> 00:09:36,195
Are you
all right?
240
00:09:36,830 --> 00:09:38,132
Wait...
241
00:09:38,165 --> 00:09:39,735
What are
you doing?
242
00:09:39,769 --> 00:09:41,238
[Raspy breathing]
243
00:09:42,975 --> 00:09:44,645
Okay...
244
00:09:44,679 --> 00:09:46,014
Back up!
245
00:09:47,016 --> 00:09:49,087
No drugs, my butt,
Chief!
246
00:09:49,120 --> 00:09:50,791
[Dramatic music swell]
247
00:09:57,972 --> 00:09:59,742
[Intriguing music] -Hm...
248
00:09:59,775 --> 00:10:01,078
Ours is sluggish.
249
00:10:01,111 --> 00:10:02,748
How quickly
is yours spreading?
250
00:10:04,952 --> 00:10:07,190
Yeesh, I wasn't gonna copy you
or anything.
251
00:10:07,825 --> 00:10:08,894
Aw, you got
matching tatts.
252
00:10:09,929 --> 00:10:11,933
Lab partner
bonding thing?
253
00:10:14,070 --> 00:10:15,741
Okay, good talk.
254
00:10:16,275 --> 00:10:18,045
-That's every day
this week.
255
00:10:18,078 --> 00:10:19,314
-There's a lot to see.
It's, uh...
256
00:10:19,347 --> 00:10:20,584
space.
257
00:10:20,617 --> 00:10:23,189
-What about the other students
who want to use the telescope?
258
00:10:23,222 --> 00:10:25,694
You're not leaving
any time for them.
259
00:10:26,094 --> 00:10:27,798
-Where?
260
00:10:27,831 --> 00:10:29,201
[Sighs]
261
00:10:29,234 --> 00:10:31,071
-Look, Eggs...
262
00:10:31,104 --> 00:10:34,077
I'm worried that you're not
experiencing the full range of--
263
00:10:35,179 --> 00:10:37,150
things to experience
in high school.
264
00:10:37,183 --> 00:10:40,022
-No, thank you, I would like to
book the telescope for tonight.
265
00:10:40,056 --> 00:10:42,460
-It'll look good
on your transcript -- diversify!
266
00:10:42,493 --> 00:10:43,997
Auditions for the play
are tonight.
267
00:10:44,966 --> 00:10:46,468
Why not give that
a shot, huh?
268
00:10:46,501 --> 00:10:48,005
-I don't know
how to act.
269
00:10:48,038 --> 00:10:49,942
-Anyone can act.
270
00:10:49,976 --> 00:10:51,445
I'll get Miss Berry
to put aside some books
271
00:10:51,478 --> 00:10:53,850
at the library
for you.
272
00:10:53,884 --> 00:10:55,787
Think of it
as an experiment.
273
00:10:57,892 --> 00:11:00,797
And, also, Michelle asked me
if I could get more students
274
00:11:00,831 --> 00:11:04,772
to audition for the play and
I really want her to like me.
275
00:11:04,805 --> 00:11:07,243
-Okay, I'll, uh, I'll do it,
but only for you.
276
00:11:07,277 --> 00:11:08,445
[Sighs]
-Yes!
277
00:11:10,182 --> 00:11:12,020
-JOCK:
Dorkapalooza sign-up!
278
00:11:12,053 --> 00:11:13,857
-Ass!
279
00:11:13,890 --> 00:11:15,226
-Sorry,
Tate's girlfriend!
280
00:11:15,259 --> 00:11:16,495
-I have a name!
281
00:11:16,528 --> 00:11:18,499
[Sigh]
282
00:11:18,532 --> 00:11:21,739
It's like I wouldn't exist
if I wasn't his girlfriend.
283
00:11:21,773 --> 00:11:23,208
-You didn't have to
say anything.
284
00:11:23,242 --> 00:11:26,916
I'm signing up for set dec.
It is kind of dorkapalooza.
285
00:11:26,950 --> 00:11:29,187
-Honestly, just sign up
for whatever you want.
286
00:11:29,889 --> 00:11:31,258
Screw everyone else.
287
00:11:31,291 --> 00:11:32,995
[Gentle music]
288
00:11:33,028 --> 00:11:34,264
-Hm.
289
00:11:38,105 --> 00:11:39,775
See ya.
290
00:11:43,048 --> 00:11:44,885
[Music turns darker]
291
00:11:46,121 --> 00:11:47,257
-Oh! Good job.
292
00:11:47,290 --> 00:11:49,795
Straight down
to the basement, okay?
293
00:11:49,829 --> 00:11:51,164
Somebody did
her homework.
294
00:11:52,568 --> 00:11:54,437
Oh, Candy,
honey, um...
295
00:11:54,471 --> 00:11:57,277
I am going to be later
than I thought tonight,
296
00:11:57,310 --> 00:11:58,546
but, uh,
guess what?
297
00:11:58,580 --> 00:12:01,953
I've booked us mani-pedis.
[Giggles]
298
00:12:01,986 --> 00:12:02,988
Love you!
299
00:12:05,126 --> 00:12:06,896
-Oh!
-Oh! Good grief, Tom,
300
00:12:06,929 --> 00:12:08,332
don't be so creepy.
301
00:12:08,365 --> 00:12:10,269
-Come on, Big C.
Scripture says
302
00:12:10,303 --> 00:12:12,574
we need to share good things
with one another,
303
00:12:12,608 --> 00:12:13,943
like the old basement chapel,
for example.
304
00:12:13,977 --> 00:12:16,281
I'm getting pretty tired
of running a bake sale
305
00:12:16,315 --> 00:12:17,517
out of my trunk
every weekend.
306
00:12:17,551 --> 00:12:21,091
-Mm. Well, maybe that's
just where the good Lord
307
00:12:21,124 --> 00:12:23,095
intended you sell
your crap, Tom.
308
00:12:24,064 --> 00:12:25,366
In the parking lot.
309
00:12:26,234 --> 00:12:28,305
-What are you doing
down there, anyway?
310
00:12:28,339 --> 00:12:29,909
What's the
big secret?
311
00:12:31,913 --> 00:12:33,215
Secrets are...
312
00:12:34,150 --> 00:12:35,854
## roadblocks ##
313
00:12:35,887 --> 00:12:37,423
## to spirituality. ##
314
00:12:38,125 --> 00:12:39,829
[Door opens]
315
00:12:40,262 --> 00:12:41,833
[Door closes]
316
00:12:41,866 --> 00:12:42,901
[Dramatic music]
317
00:12:42,935 --> 00:12:46,174
-Great One, the supplies
that you requested are here,
318
00:12:46,208 --> 00:12:47,911
so I will...
319
00:12:47,945 --> 00:12:49,280
leave you to rest.
320
00:12:49,314 --> 00:12:50,483
-GUARDIAN:
You seem troubled.
321
00:12:51,018 --> 00:12:53,055
-Oh,
322
00:12:53,088 --> 00:12:54,859
i-it's just
earthly annoyances.
323
00:12:54,892 --> 00:12:56,395
Y-you don't need to
concern yourself.
324
00:12:57,363 --> 00:12:59,367
-Don't lose faith.
325
00:12:59,401 --> 00:13:01,338
If you stay
the course with me,
326
00:13:01,371 --> 00:13:04,344
you'll have all the power
you ever could have wanted.
327
00:13:05,279 --> 00:13:06,949
And you'll find
certain...
328
00:13:06,983 --> 00:13:08,285
annoyances
329
00:13:08,318 --> 00:13:09,989
cease to exist.
330
00:13:14,965 --> 00:13:16,034
-Um...
331
00:13:16,068 --> 00:13:17,136
[Sucks teeth]
332
00:13:17,170 --> 00:13:19,374
I didn't see you
mentioned
333
00:13:19,407 --> 00:13:21,311
anywhere
in the bible.
334
00:13:22,246 --> 00:13:23,917
-Does it matter?
335
00:13:26,889 --> 00:13:28,425
-Can I
make my own title?
336
00:13:28,459 --> 00:13:29,895
-Interesting.
337
00:13:29,929 --> 00:13:32,333
I'm sure
that can be arranged.
338
00:13:33,235 --> 00:13:34,972
[Breathes happily]
339
00:13:35,005 --> 00:13:36,341
[Squelching]
340
00:13:36,375 --> 00:13:38,078
I'll need
a fresh bath.
341
00:13:38,379 --> 00:13:40,917
This is
starting to turn.
342
00:13:45,694 --> 00:13:47,263
[School bell]
343
00:13:48,165 --> 00:13:49,401
-FRICK:
Thank you for asking.
344
00:13:49,434 --> 00:13:52,039
Besides science,
I have to say
345
00:13:52,073 --> 00:13:54,511
my three favorite hobbies
are dessert bars,
346
00:13:54,545 --> 00:13:56,348
finding interesting
Korean food
347
00:13:57,016 --> 00:13:58,318
and improv.
[Laughs]
348
00:13:58,352 --> 00:14:00,222
And speaking of improv--
[Phone buzzes]
349
00:14:00,256 --> 00:14:02,226
Oh, sorry.
Better get this.
350
00:14:03,362 --> 00:14:06,034
Hey! I was just
talking about improv.
351
00:14:06,068 --> 00:14:07,303
-Again?
352
00:14:07,336 --> 00:14:09,374
Hey, you haven't noticed
anything weird
353
00:14:09,407 --> 00:14:11,445
with the students today,
have you?
354
00:14:12,380 --> 00:14:14,417
-Things are always a
little weird, sweetie.
355
00:14:14,451 --> 00:14:17,323
- No, no, I'm worried that
there's a new drug going around.
356
00:14:17,356 --> 00:14:20,329
Earlier, I saw somebody
dance into the street
357
00:14:20,362 --> 00:14:22,968
and they got hit.
They didn't even flinch!
358
00:14:24,070 --> 00:14:26,208
Everywhere I go today,
there's people dancing.
359
00:14:26,709 --> 00:14:28,980
It's like they're
not even there mentally.
360
00:14:29,013 --> 00:14:30,449
I-I-I-it's gotta be
drugs.
361
00:14:30,483 --> 00:14:32,153
-Can you hear that?
362
00:14:32,186 --> 00:14:33,489
About the drugs?
363
00:14:34,324 --> 00:14:35,560
-It's probably
a trend.
364
00:14:35,594 --> 00:14:37,430
People love to dance.
365
00:14:38,232 --> 00:14:40,002
-I don't know.
366
00:14:40,035 --> 00:14:41,338
This is different.
367
00:14:42,406 --> 00:14:44,344
[Gasps]
-Oh, my God.
368
00:14:45,346 --> 00:14:47,283
-ASTRID (VO):
Spidey senses going off.
369
00:14:47,316 --> 00:14:48,720
-So glad you said that.
370
00:14:48,753 --> 00:14:51,191
I just kicked a can of paint
through the art room window.
371
00:14:51,224 --> 00:14:52,293
Everyone's pissed.
372
00:14:52,326 --> 00:14:53,563
-My super-hearing
went off
373
00:14:53,596 --> 00:14:56,001
and I could hear Frick's entire
phone conversation.
374
00:14:56,034 --> 00:14:57,136
-Frickin' whoa.
375
00:14:57,170 --> 00:15:00,075
-The cop thinks people are
acting weird because of drugs.
376
00:15:00,109 --> 00:15:02,046
But that doesn't explain
our powers going off.
377
00:15:02,079 --> 00:15:03,148
Why'd you kick
a can of paint?
378
00:15:03,182 --> 00:15:04,350
-Well, it was
in my way.
379
00:15:04,384 --> 00:15:06,421
I-I didn't think
it would fly across the room!
380
00:15:06,455 --> 00:15:08,091
-And get this:
381
00:15:08,125 --> 00:15:10,296
the cop says that the
drug people were all dancing.
382
00:15:10,329 --> 00:15:12,968
-No, that's just
the stupid new dance trend!
383
00:15:13,001 --> 00:15:14,471
I've actually
been learning the moves.
384
00:15:18,111 --> 00:15:20,483
-Okay, we should confirm
with Brutus, just in case.
385
00:15:20,516 --> 00:15:22,554
If there's a new monster,
I want to button it up quick
386
00:15:22,588 --> 00:15:24,390
'cause I have a boy
to make out with!
387
00:15:24,424 --> 00:15:27,363
-Oh, okay, fine, you're right.
It's more important.
388
00:15:27,396 --> 00:15:29,367
I just got excited
about the dance moves.
389
00:15:29,400 --> 00:15:32,440
You know, it just felt nice
to be a part of something.
390
00:15:32,473 --> 00:15:34,344
-Yeah, you know.
uh.
391
00:15:34,377 --> 00:15:36,014
[Laughs]
392
00:15:39,454 --> 00:15:40,657
Brutus!
393
00:15:43,362 --> 00:15:44,698
Ah, crap.
He's not here.
394
00:15:44,732 --> 00:15:46,769
-He really
needs a phone.
395
00:15:46,802 --> 00:15:49,407
-No, seriously: what could
be more important than this?
396
00:15:50,109 --> 00:15:51,444
[Thumping
energetic music]
397
00:15:51,478 --> 00:15:53,148
-Mm, mm...
398
00:16:02,400 --> 00:16:04,170
-MALE SINGER:
## ...neck tie ##
399
00:16:05,439 --> 00:16:07,476
## I spit on
my shoes ##
400
00:16:09,147 --> 00:16:11,318
## When you're
down in the county ##
401
00:16:12,220 --> 00:16:14,457
## It's not much
you can lose ##
402
00:16:16,461 --> 00:16:19,434
## Can't you see
that I am nothing ##
403
00:16:23,175 --> 00:16:26,181
## Can't you see
that I am your friend ##
404
00:16:26,214 --> 00:16:27,551
[Hearty laughter]
405
00:16:29,387 --> 00:16:32,360
-Okay, so, what clues
do we have besides dancing?
406
00:16:33,128 --> 00:16:35,667
-Oh! We should really teach him
about a garbage can.
407
00:16:36,534 --> 00:16:38,205
-There's nothing
about dancing.
408
00:16:39,207 --> 00:16:41,077
-These are all
in monster language.
409
00:16:41,444 --> 00:16:42,681
-You know,
maybe it is drugs?
410
00:16:42,714 --> 00:16:45,452
Maybe our powers are, like,
malfunctioning or something?
411
00:16:46,421 --> 00:16:48,525
Brutus did warn us
they'd be unreliable.
412
00:16:49,193 --> 00:16:51,298
-Maybe we should
do some more recon,
413
00:16:51,331 --> 00:16:53,268
just to be safe.
Head back to school?
414
00:16:53,302 --> 00:16:56,274
-I can't.
I got that date tonight!
415
00:16:56,308 --> 00:16:57,844
-Oh, right!
416
00:16:57,878 --> 00:17:00,382
Um, okay.
Uh, I'll go solo.
417
00:17:00,416 --> 00:17:02,486
-Well, don't feel like you,
like, have to.
418
00:17:02,520 --> 00:17:04,190
-No, it's okay.
419
00:17:04,223 --> 00:17:06,862
I wanted to watch
the auditions, anyways.
420
00:17:06,896 --> 00:17:09,200
-I don't know how you could
sit through those things.
421
00:17:09,233 --> 00:17:10,570
It's just Valerie
looking for any excuse
422
00:17:10,604 --> 00:17:12,473
to cry on command.
423
00:17:12,506 --> 00:17:14,210
-There's some
nice people.
424
00:17:14,243 --> 00:17:16,582
-Ah, well, just call me
if you see anything.
425
00:17:16,616 --> 00:17:18,352
But...
I might be busy.
426
00:17:18,385 --> 00:17:20,189
-Mm.
427
00:17:20,522 --> 00:17:22,794
-Oh, yes, yes, okay.
428
00:17:22,828 --> 00:17:24,665
-Mm. Sparrow! Oh!
429
00:17:24,698 --> 00:17:26,368
-Bye.
430
00:17:27,136 --> 00:17:28,472
[Laughter]
431
00:17:33,650 --> 00:17:36,321
-Bye, Mom!
I'm not home for dinner!
432
00:17:36,354 --> 00:17:39,193
Expanding my social circle,
like you wanted!
433
00:17:39,227 --> 00:17:41,264
-What?
-Okay, cool. Bye!
434
00:17:42,300 --> 00:17:45,707
## Got my condoms in my heart
And I'm gonna ##
435
00:17:45,740 --> 00:17:47,543
[Dull thud]
436
00:17:52,253 --> 00:17:53,623
Weird.
437
00:17:53,656 --> 00:17:55,326
[Eerie music]
438
00:18:05,079 --> 00:18:05,613
-The tip of the tongue,
the teeth, the lips. The tip of the tongue,
the teeth, the lips.
439
00:18:05,647 --> 00:18:06,749
[Trills]
Ma-ma-ma.
440
00:18:06,782 --> 00:18:08,485
-Listen up!
Director speaking!
441
00:18:12,661 --> 00:18:14,230
So...
442
00:18:14,263 --> 00:18:16,201
you're all here
to audition for a part
443
00:18:16,234 --> 00:18:17,370
in Romeo and Juliet,
444
00:18:17,403 --> 00:18:18,906
a Michelle Knight
445
00:18:18,940 --> 00:18:20,409
Shakespeare collab.
446
00:18:21,444 --> 00:18:22,614
Thank you.
447
00:18:22,648 --> 00:18:25,720
Now, personally,
I'm not a big theater person,
448
00:18:25,754 --> 00:18:28,660
so when I saw Jonas
planned to do Romeo and Juliet,
449
00:18:28,693 --> 00:18:31,398
and not even the Leo version,
I thought,
450
00:18:31,431 --> 00:18:33,903
"No way I'm reading that.
It's old. And long."
451
00:18:33,936 --> 00:18:35,607
-You're not changing the play,
are you?
452
00:18:35,640 --> 00:18:37,778
Because I prepared
specifically for it, so--
453
00:18:37,811 --> 00:18:39,782
-Take a pill, Val, okay, I'm not
changing your precious play.
454
00:18:39,815 --> 00:18:42,721
-Mm-hm.
-I'm adapting it.
455
00:18:42,754 --> 00:18:45,292
I thought I would
take some inspo
456
00:18:45,325 --> 00:18:47,731
from my two weeks abroad
in Australia
457
00:18:48,298 --> 00:18:49,702
and send
Romeo and Juliet
458
00:18:49,735 --> 00:18:51,471
"down unda."
459
00:18:53,743 --> 00:18:55,245
It'll be set
in Australia.
460
00:18:55,279 --> 00:18:57,350
[Tense music]
[Nervous laughter]
461
00:18:57,383 --> 00:18:58,485
-You can't edit
The Bard!
462
00:18:58,518 --> 00:19:01,157
-Okay, enough talking.
Time to warm up!
463
00:19:01,826 --> 00:19:03,863
-Fine.
Zip, zap, zop!
464
00:19:03,896 --> 00:19:05,265
-What? No!
465
00:19:05,299 --> 00:19:06,802
Jumping jacks.
Let's go!
466
00:19:06,836 --> 00:19:08,873
-MALE STUDENT:
What the...? Jumping jacks?
467
00:19:12,012 --> 00:19:13,716
Okay.
468
00:19:16,856 --> 00:19:18,358
-Kinda dusty!
469
00:19:18,726 --> 00:19:20,229
My instrument?
470
00:19:22,868 --> 00:19:23,970
[Jumping sounds]
471
00:19:24,003 --> 00:19:27,276
-Did you get those as, like,
crew bonding things?
472
00:19:28,278 --> 00:19:29,982
Oh, okay. Yeah.
Never mind.
473
00:19:30,015 --> 00:19:32,821
We can, uh,
get to know each other later.
474
00:19:38,331 --> 00:19:39,802
[Light music]
475
00:19:43,375 --> 00:19:44,878
[Thumping
476
00:19:46,514 --> 00:19:48,018
-Whoa, my God!
477
00:19:48,051 --> 00:19:49,755
Suprisingly,
very high-octane.
478
00:19:50,522 --> 00:19:51,992
This place
is the best.
479
00:19:52,026 --> 00:19:53,495
-Mm, yeah.
480
00:19:53,528 --> 00:19:54,598
You're pretty good
on those, huh?
481
00:19:54,631 --> 00:19:57,369
-Oh, thanks. Yeah, I used to
ice skate with my dad.
482
00:19:57,403 --> 00:19:58,305
-Oh.
483
00:19:58,338 --> 00:20:00,042
-Which is, like,
kind of the same thing.
484
00:20:00,075 --> 00:20:01,779
-Cute.
When was that?
485
00:20:02,313 --> 00:20:03,783
-A very
long time ago.
486
00:20:04,517 --> 00:20:06,221
-Thank you.
487
00:20:07,891 --> 00:20:09,962
[Astrid sighs]
-Oh, my God.
488
00:20:11,565 --> 00:20:13,235
[Tense music]
489
00:20:16,374 --> 00:20:17,844
-Brutus?
490
00:20:21,919 --> 00:20:23,790
Sorry,
I thought I saw somebody.
491
00:20:25,593 --> 00:20:27,062
Mm.
492
00:20:27,096 --> 00:20:28,633
Mm. Don't know why,
493
00:20:28,666 --> 00:20:30,804
but crinkle cut
just tastes better.
494
00:20:30,837 --> 00:20:32,908
-You serious?
Wedge is definitely the best.
495
00:20:33,542 --> 00:20:35,479
-You're a wedge man?
-I'm a wedge man.
496
00:20:35,512 --> 00:20:37,416
-I gotta go.
[Sparrow laughs]
497
00:20:38,518 --> 00:20:41,024
So, what kind of fries
does your iguana like?
498
00:20:41,057 --> 00:20:42,761
I mean flies!
499
00:20:42,794 --> 00:20:44,297
-Nice.
Nice.
500
00:20:44,965 --> 00:20:47,269
How'd you know
I have an iguana?
501
00:20:47,571 --> 00:20:50,008
You're not spying on me,
are you, Astrid?
502
00:20:50,042 --> 00:20:52,046
-Wait. You just seem
like an iguana guy.
503
00:20:52,079 --> 00:20:53,048
-Weird?
504
00:20:53,081 --> 00:20:55,385
-Not in, like,
a bad way.
505
00:20:55,419 --> 00:20:58,391
-It's okay, people find
reptiles weird but I like 'em.
506
00:20:58,425 --> 00:21:00,864
They're, like, little monsters,
you know?
507
00:21:00,897 --> 00:21:02,466
They don't really
fit in.
508
00:21:02,500 --> 00:21:03,936
Guess I can relate.
509
00:21:03,970 --> 00:21:05,472
-I get that.
510
00:21:06,541 --> 00:21:08,378
Maybe I'm
an iguana guy, too?
511
00:21:08,411 --> 00:21:10,850
-I don't know if I could
date you if you weren't!
512
00:21:10,884 --> 00:21:12,453
In fact,
it's Philbert
513
00:21:12,486 --> 00:21:14,390
you're really going to
have to be impressing.
514
00:21:14,423 --> 00:21:15,760
-Philbert!?
-Mm. Yeah.
515
00:21:15,793 --> 00:21:18,566
He's a very, very
difficult lizard to win over.
516
00:21:18,599 --> 00:21:20,035
-Wait, his name
is Philbert?
517
00:21:20,068 --> 00:21:23,542
-Yeah, it makes sense
when you meet him, I promise.
518
00:21:23,576 --> 00:21:24,945
Ketchup?
519
00:21:24,978 --> 00:21:26,414
Yeah, ketchup.
520
00:21:26,447 --> 00:21:27,951
-Ketchup.
-Mm-hm.
521
00:21:30,422 --> 00:21:32,426
[Quiet laugh]
522
00:21:33,896 --> 00:21:35,065
-Tonight, I'll be performing
a monologue
523
00:21:35,098 --> 00:21:38,104
as my favorite action movie
character, Dominic Toretto,
524
00:21:38,138 --> 00:21:39,407
from Fast and the Furious.
525
00:21:42,413 --> 00:21:46,321
I never narc'd on nobody!
I never narc'd on nobody!
526
00:21:46,722 --> 00:21:49,327
Put the nitro in there.
[Mouth sound effects]
527
00:21:49,862 --> 00:21:50,964
-Hey, um...
528
00:21:50,997 --> 00:21:52,901
have you seen Tate?
529
00:21:52,934 --> 00:21:55,607
-Uh, no. I-I didn't think
theater was Tate's thing.
530
00:21:56,507 --> 00:21:58,011
-It's not.
531
00:21:58,679 --> 00:22:00,950
He just said
he'd be here, though.
532
00:22:00,984 --> 00:22:02,486
[Mouth sound effects
continue]
533
00:22:03,689 --> 00:22:06,027
-Hopefully you didn't plan
the same monologue as this guy.
534
00:22:06,060 --> 00:22:07,597
[Laughing]
535
00:22:08,966 --> 00:22:10,937
-Yeah, this is
for my family!
536
00:22:12,473 --> 00:22:13,943
-Yep.
537
00:22:14,645 --> 00:22:16,147
-MICHELLE:
Stop!
538
00:22:16,180 --> 00:22:17,851
Who's next?
539
00:22:20,055 --> 00:22:23,128
-BOY: To be or not to be,
That is the question.
540
00:22:23,161 --> 00:22:26,000
Whether 'tis nobler in the mind
To suffer the slings and arrows
541
00:22:26,034 --> 00:22:27,904
-I haven't seen you
audition before.
542
00:22:28,940 --> 00:22:30,843
-Uh...
I'm an actor now.
543
00:22:31,712 --> 00:22:33,481
For science.
544
00:22:33,515 --> 00:22:35,018
-Huh?
545
00:22:35,052 --> 00:22:36,555
-It's my
first time.
546
00:22:36,589 --> 00:22:38,491
I've been an actor
for about, um...
547
00:22:38,525 --> 00:22:40,462
Uh, six hours?
548
00:22:41,064 --> 00:22:42,968
-Oh! Okay.
549
00:22:43,001 --> 00:22:45,172
So you're just
starting your journey, then.
550
00:22:46,074 --> 00:22:48,411
You know, it takes, like,
a lifetime of work
551
00:22:48,445 --> 00:22:49,948
to master the...
552
00:22:49,982 --> 00:22:51,619
the craft.
553
00:22:51,652 --> 00:22:53,121
-Really?
-Mm-hm.
554
00:22:54,925 --> 00:22:56,929
-It doesn't seem
that hard.
555
00:22:58,666 --> 00:23:00,168
I-I think
anybody can act.
556
00:23:00,670 --> 00:23:02,172
-MICHELLE:
Next.
557
00:23:02,206 --> 00:23:03,909
-[Light applause]
-Eggs.
558
00:23:03,943 --> 00:23:05,680
I guess
it's my turn now.
559
00:23:12,994 --> 00:23:14,598
[Clears thraot]
560
00:23:24,016 --> 00:23:25,553
[Eggs clears throat]
561
00:23:29,661 --> 00:23:31,164
[Exhales]
562
00:23:34,136 --> 00:23:35,673
Sometime,
563
00:23:36,074 --> 00:23:37,577
shark go away.
564
00:23:38,646 --> 00:23:40,148
Sometime he
don't go away.
565
00:23:40,182 --> 00:23:41,719
[Dramatic music]
566
00:23:42,988 --> 00:23:44,523
Sometimes...
567
00:23:45,626 --> 00:23:47,731
that shark,
he look right into ya.
568
00:23:49,668 --> 00:23:51,137
Right into your eyes.
569
00:23:56,982 --> 00:23:58,619
You know, the thing about
a shark,
570
00:23:58,653 --> 00:24:00,122
he got lifeless eyes.
571
00:24:00,990 --> 00:24:02,526
Black eyes,
like, um...
572
00:24:04,130 --> 00:24:05,633
like a doll's eyes.
573
00:24:10,275 --> 00:24:11,979
When he coming at ya,
574
00:24:12,012 --> 00:24:14,016
it don't even look like
he's livin'...
575
00:24:16,020 --> 00:24:17,557
'til he bites ya.
576
00:24:20,630 --> 00:24:22,132
[Inhales]
577
00:24:22,166 --> 00:24:23,736
-Hm.
578
00:24:23,769 --> 00:24:25,238
[Eggs clears throat]
579
00:24:26,074 --> 00:24:27,711
Uh, Quint.
580
00:24:27,744 --> 00:24:29,180
Jaws.
581
00:24:35,092 --> 00:24:36,628
-Who is this man?
582
00:24:41,605 --> 00:24:43,141
-Ooh, I know this one.
583
00:24:46,214 --> 00:24:47,784
Ow!
584
00:24:47,817 --> 00:24:50,590
Oh, sorry.
I-I-I can get it.
585
00:24:54,296 --> 00:24:55,800
Ooh! Ow!
586
00:24:57,236 --> 00:24:58,839
[Groans]
587
00:24:59,340 --> 00:25:01,043
Ohh,
588
00:25:01,077 --> 00:25:02,747
it is a monster thing.
589
00:25:02,781 --> 00:25:04,651
-Look out!
-[Dancer sneezes]
590
00:25:06,187 --> 00:25:08,191
It's contagious?!
591
00:25:09,728 --> 00:25:11,632
Astrid?
Uh, sorry if you're busy.
592
00:25:12,734 --> 00:25:14,571
["A Little Bit Closer"
by Babygirl plays]
593
00:25:17,342 --> 00:25:18,879
[Laughing]
594
00:25:23,221 --> 00:25:24,758
-Mm,
you look good.
595
00:25:24,791 --> 00:25:26,260
-Thank you.
Yeah.
596
00:25:26,829 --> 00:25:28,566
-SPARROW: Whuh.
-ASTRID: Whoa.
597
00:25:37,349 --> 00:25:38,853
-You're kind of
awesome.
598
00:25:39,386 --> 00:25:41,090
-Um...
[Laughs]
599
00:25:41,124 --> 00:25:42,660
Yeah,
so are you.
600
00:25:50,108 --> 00:25:52,179
## You could
start a fire ##
601
00:25:53,248 --> 00:25:55,686
## With the tip
of your tongue ##
602
00:25:57,222 --> 00:25:58,793
## Ah-ah ##
603
00:25:58,826 --> 00:26:00,328
[Astrid laughs]
604
00:26:00,362 --> 00:26:02,232
## But I'd rather
burn forever ##
605
00:26:02,266 --> 00:26:05,205
## Than to never
fly close to the sun ##
606
00:26:06,775 --> 00:26:08,278
## Ah-ah ##
607
00:26:09,881 --> 00:26:12,887
## I need to get
a little bit closer ##
608
00:26:15,793 --> 00:26:18,599
## Just a little bit
closer to you ##
609
00:26:21,437 --> 00:26:24,276
## Let's try to make it,
Try to make it ##
610
00:26:24,310 --> 00:26:25,880
-That, um,
was really--
611
00:26:25,913 --> 00:26:27,249
Ah!!
612
00:26:27,282 --> 00:26:28,819
-Shit!
-Are you okay?
613
00:26:28,853 --> 00:26:30,690
-Oh, my God!
Uh.
614
00:26:30,723 --> 00:26:32,125
Hey,
watch where you're going!
615
00:26:32,159 --> 00:26:33,662
[Coughing]
616
00:26:33,696 --> 00:26:35,165
[Sneeze]
617
00:26:35,800 --> 00:26:37,302
[Eerie music]
618
00:26:39,173 --> 00:26:40,743
That dance.
619
00:26:40,776 --> 00:26:42,246
-Is this a flash mob?
620
00:26:44,350 --> 00:26:45,953
-Oh, no.
Oh, no.
621
00:26:51,965 --> 00:26:53,769
Uh.
We need to leave.
622
00:26:53,802 --> 00:26:56,073
-Like, right now.
-Wait, wait. What?
623
00:26:56,107 --> 00:26:57,677
-Yeah. I forgot, um,
I have um...
624
00:26:57,710 --> 00:27:00,282
I have to meet Lilly at school.
Like, right now!
625
00:27:00,315 --> 00:27:02,286
-You don't have to meet Lilly.
-I'm so sorry.
626
00:27:02,319 --> 00:27:04,356
-Okay, go home!
Like, right now!
627
00:27:04,390 --> 00:27:05,927
-Astrid!
628
00:27:06,494 --> 00:27:08,198
What?
629
00:27:13,943 --> 00:27:15,278
[Yelling] [Panicked breathing]
630
00:27:15,880 --> 00:27:17,984
-You, go in there!
Please.
631
00:27:18,919 --> 00:27:21,123
You, please don't
sneeze on me!
632
00:27:21,157 --> 00:27:22,660
[Dramatic music]
633
00:27:24,163 --> 00:27:25,432
[Sneeze]
634
00:27:25,465 --> 00:27:27,202
-Oh! Gesundheit.
635
00:27:27,236 --> 00:27:29,039
-[Applause]
-MICHELLE: Up next...
636
00:27:29,073 --> 00:27:30,910
-Told you it was dusty.
[Snorts]
637
00:27:31,979 --> 00:27:33,314
-Valerie.
638
00:27:33,348 --> 00:27:35,018
[Valerie
clears her throat]
639
00:27:40,228 --> 00:27:42,032
[Sigh]
640
00:27:47,977 --> 00:27:49,280
[Creepy music]
641
00:27:52,252 --> 00:27:53,923
[Scoffs]
642
00:27:54,256 --> 00:27:56,460
-I thought
she was supposed to be good?
643
00:28:01,070 --> 00:28:02,406
Is this
interpretive?
644
00:28:03,107 --> 00:28:04,443
What am I
watching?
645
00:28:06,080 --> 00:28:07,349
Oh, my God.
646
00:28:07,984 --> 00:28:09,320
-Oh, shit!
Val!
647
00:28:09,353 --> 00:28:11,057
Ow.
[Groan]
648
00:28:11,090 --> 00:28:13,227
Go on! Git!
Git, git. Go on!
649
00:28:13,261 --> 00:28:15,198
Uh!
I'm not auditioning!
650
00:28:15,231 --> 00:28:17,069
This is not
an audition.
651
00:28:18,104 --> 00:28:20,342
Come on.
Shoo, shoo...
652
00:28:22,981 --> 00:28:24,149
-I know, but...
653
00:28:24,183 --> 00:28:26,120
you said
you'd come.
654
00:28:26,153 --> 00:28:27,222
[Door closing]
655
00:28:27,256 --> 00:28:30,328
I'm not saying that soccer's
less important, I just--
656
00:28:30,362 --> 00:28:32,065
-Ha, ho, whoo.
657
00:28:32,099 --> 00:28:33,468
-Well, it is to me.
658
00:28:33,501 --> 00:28:35,205
[Astrid grunts
and groans]
659
00:28:37,409 --> 00:28:39,079
Yeah.
660
00:28:39,513 --> 00:28:41,217
Okay.
661
00:28:43,488 --> 00:28:45,258
-Sorry, I was just--
662
00:28:45,292 --> 00:28:47,529
-Oh, it-it's fine.
Um...
663
00:28:48,431 --> 00:28:50,135
Tate never showed up.
664
00:28:50,168 --> 00:28:52,072
-Oh, sorry.
665
00:28:52,339 --> 00:28:53,575
-He doesn't--
666
00:28:53,609 --> 00:28:56,080
He doesn't really get
that this is important to me.
667
00:28:56,113 --> 00:28:58,953
You know, even though
I told him, like...
668
00:28:58,986 --> 00:29:00,221
like a million times.
669
00:29:00,255 --> 00:29:01,959
-Mm.
670
00:29:02,392 --> 00:29:03,996
[Gentle music]
671
00:29:04,029 --> 00:29:05,065
-Whatever. Um--
672
00:29:05,098 --> 00:29:07,436
-No, he's your boyfriend.
He should support you.
673
00:29:07,469 --> 00:29:09,540
-I don't think
he got the memo.
674
00:29:09,574 --> 00:29:11,310
[Astrid laughs]
675
00:29:11,344 --> 00:29:14,149
I just get so sick of his shit,
you know? But...
676
00:29:14,183 --> 00:29:15,553
But it's Tate.
677
00:29:15,586 --> 00:29:18,024
Now, I can't
not be with him.
678
00:29:18,057 --> 00:29:20,028
You know, we're meant
to be together.
679
00:29:20,061 --> 00:29:21,397
everyone says so.
680
00:29:22,199 --> 00:29:25,005
You know, we're supposed to be
this perfect couple.
681
00:29:27,109 --> 00:29:29,146
-Look, screw
everyone else, remember?
682
00:29:29,179 --> 00:29:31,017
You don't need Tate.
683
00:29:31,050 --> 00:29:32,386
You're gonna
nail it.
684
00:29:33,054 --> 00:29:34,390
-Thanks.
685
00:29:35,058 --> 00:29:36,527
Why do you
have a broom?
686
00:29:36,561 --> 00:29:38,297
-Oh, it's a prop.
687
00:29:38,331 --> 00:29:40,168
[Light applause
in distance]
688
00:29:40,201 --> 00:29:42,105
Do me a favor?
689
00:29:42,139 --> 00:29:43,441
Don't get
sneezed on, okay?
690
00:29:44,343 --> 00:29:46,013
-Sure.
691
00:29:56,267 --> 00:29:59,339
So, before you come back here
with another lame-ass offer,
692
00:29:59,373 --> 00:30:01,077
I want you
to think real hard
693
00:30:01,110 --> 00:30:03,481
about what your spine is worth,
Mr. Walker.
694
00:30:03,514 --> 00:30:05,586
Or-or-or what you might expect
someone to pay you
695
00:30:05,619 --> 00:30:07,422
for a uterus,
Miss Sanchez.
696
00:30:07,456 --> 00:30:09,393
And then you take out
your calculator,
697
00:30:09,426 --> 00:30:11,197
then you multiply that number
by 100.
698
00:30:11,230 --> 00:30:14,203
Anything less than that
is a waste of our time!
699
00:30:17,242 --> 00:30:18,612
Erin Brockovich.
700
00:30:21,517 --> 00:30:22,987
[Hearty applause]
701
00:30:26,628 --> 00:30:29,099
-Well, honestly,
I'd make a better Juliet,
702
00:30:29,133 --> 00:30:30,468
but, fine...
703
00:30:31,103 --> 00:30:32,539
[Sucks teeth]
704
00:30:32,573 --> 00:30:34,276
-Uh.
705
00:30:34,309 --> 00:30:35,378
-Okay, what took you
so long?
706
00:30:35,412 --> 00:30:37,349
-Sorry!
Candace was auditioning.
707
00:30:37,382 --> 00:30:39,621
-Ew. Did she suck?
Ah, who cares?
708
00:30:39,654 --> 00:30:41,323
-Um, where's Sparrow?
709
00:30:41,357 --> 00:30:43,027
-I had to cut
the roller rink short.
710
00:30:43,061 --> 00:30:44,530
Fingers crossed
he's not mad at me.
711
00:30:44,564 --> 00:30:48,037
-Okay. Look for sneezing.
That's how it's spreading.
712
00:30:48,071 --> 00:30:49,574
-Okay.
713
00:30:50,375 --> 00:30:53,214
-Well, I did my best to
quarantine the school.
714
00:30:53,247 --> 00:30:55,085
-Oh! Remember Chaz Borkin?
-Mm-hm.
715
00:30:55,118 --> 00:30:58,357
-My mom told me he danced
into his lawnmower.
716
00:30:58,391 --> 00:31:00,228
He lost a foot!
717
00:31:00,261 --> 00:31:01,397
-What?!
-Yes!
718
00:31:01,430 --> 00:31:03,669
Oh, my God, we need to find
and kill this thing
719
00:31:03,702 --> 00:31:05,505
before it infects
the whole town!
720
00:31:05,538 --> 00:31:08,311
-Or us.
Into the lawn mower?
721
00:31:08,344 --> 00:31:10,115
-Mm-hm.
-Ahh.
722
00:31:10,148 --> 00:31:12,052
-Oh, okay, here.
-What?
723
00:31:12,085 --> 00:31:14,323
-Three noses
sneeze attack.
724
00:31:14,356 --> 00:31:16,427
-Ah, it's not really
a sneeze attack.
725
00:31:16,460 --> 00:31:19,133
I-i-it's the whole, you know,
dancing thing.
726
00:31:20,435 --> 00:31:22,105
-Okay!
727
00:31:22,139 --> 00:31:23,642
-Sorry.
Umm....
728
00:31:25,145 --> 00:31:26,413
Okay, uh,
what about this?
729
00:31:26,447 --> 00:31:28,251
Jzzxxshh?
730
00:31:30,589 --> 00:31:34,263
Says it causes
fast-spreading personality loss.
731
00:31:34,296 --> 00:31:37,603
Victims take on attributes
and actions of the monster.
732
00:31:37,637 --> 00:31:40,475
It's like the zombie copy cats.
Zopy cats!
733
00:31:40,508 --> 00:31:42,012
-That would explain
the brainless
734
00:31:42,045 --> 00:31:44,283
Night of the
Living Dance vibes.
735
00:31:44,316 --> 00:31:46,655
Honestly, I'm pissed
at this Jzzz...
736
00:31:48,191 --> 00:31:49,526
Jsz-xhsh.
737
00:31:49,561 --> 00:31:51,297
What the--
Whatever it is!
738
00:31:51,330 --> 00:31:53,267
'Cause it ruined
my date.
739
00:31:53,301 --> 00:31:54,571
-Yep,
you're right.
740
00:31:54,604 --> 00:31:56,540
Not cool.
Let's go kick its ass.
741
00:31:57,342 --> 00:31:59,146
[Inspirational music]
742
00:31:59,179 --> 00:32:00,683
I'll check Brutus's
one more time.
743
00:32:00,716 --> 00:32:02,385
-I'll get supplies.
744
00:32:05,492 --> 00:32:07,162
Okay.
745
00:32:07,462 --> 00:32:09,199
Let's see...
746
00:32:09,233 --> 00:32:10,569
Yes.
Okay, good.
747
00:32:11,403 --> 00:32:13,140
Extra large. Great!
748
00:32:13,174 --> 00:32:15,211
One, two of them,
I guess.
749
00:32:15,245 --> 00:32:17,215
What do I need?
What do I need?
750
00:32:17,249 --> 00:32:18,552
Sure.
751
00:32:20,421 --> 00:32:22,292
Incredible.
Okay.
752
00:32:23,327 --> 00:32:24,697
-Ah-ha!
753
00:32:24,731 --> 00:32:26,568
Doing some shopping?
754
00:32:26,601 --> 00:32:28,304
Hazmat suits.
Gloves.
755
00:32:28,772 --> 00:32:31,377
What's next?
Baby painkillers?
756
00:32:31,410 --> 00:32:33,481
-I'm not involved
in any drug thing, Officer!
757
00:32:33,514 --> 00:32:35,451
-Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
758
00:32:36,220 --> 00:32:37,690
Who said
anything about drugs?
759
00:32:38,291 --> 00:32:39,594
[Scoffs]
760
00:32:39,794 --> 00:32:41,731
You know more
than you let on.
761
00:32:41,765 --> 00:32:43,367
-Yeah, I don't!
762
00:32:43,401 --> 00:32:45,238
I was in Frick's class
when you were talking about it
763
00:32:45,271 --> 00:32:46,473
and I'm just--
764
00:32:46,507 --> 00:32:47,743
[Glass breaking]
765
00:32:47,777 --> 00:32:49,413
What was that?
766
00:32:49,781 --> 00:32:51,383
[Lights power down]
767
00:32:51,417 --> 00:32:52,753
[Tense music]
768
00:32:52,787 --> 00:32:54,456
Oh,
they're inside.
769
00:32:56,493 --> 00:32:57,763
[Groan]
770
00:32:57,797 --> 00:32:59,466
-No, Carla.
771
00:33:00,401 --> 00:33:01,738
You too?
772
00:33:08,852 --> 00:33:10,521
-Okay, um,
take these! And, uh, this!
773
00:33:10,556 --> 00:33:13,494
And don't touch
any of the zo-- Drug people.
774
00:33:13,527 --> 00:33:14,664
-Is there
a contact high?
775
00:33:14,697 --> 00:33:17,369
I had a feeling something
like this was spreading.
776
00:33:17,402 --> 00:33:19,373
-Yes, defs that.
-Yeah.
777
00:33:20,709 --> 00:33:22,647
[Calming breath]
-Ready?
778
00:33:25,084 --> 00:33:27,088
[Edgy music]
779
00:33:27,122 --> 00:33:29,259
[Non-verbal sounds,
exclamations]
780
00:33:29,293 --> 00:33:31,631
No, Regina, get away,
get away, get away!
781
00:33:32,833 --> 00:33:35,138
You get--
Get outta here!
782
00:33:35,171 --> 00:33:37,108
I wanted to be asked
to join things,
783
00:33:37,142 --> 00:33:38,645
but not like this!
784
00:33:39,681 --> 00:33:41,383
Get out of my
785
00:33:41,417 --> 00:33:43,154
waaaay!
786
00:33:43,187 --> 00:33:44,657
Drew, go.
Come on!
787
00:33:47,630 --> 00:33:49,132
[Groan]
788
00:33:59,587 --> 00:34:01,123
-GUARDIAN:
You have joined together
789
00:34:01,156 --> 00:34:02,593
in service
790
00:34:02,627 --> 00:34:05,531
of something
bigger than you, now.
791
00:34:05,899 --> 00:34:07,803
[Exhale]
792
00:34:08,437 --> 00:34:09,741
Together
793
00:34:09,774 --> 00:34:11,443
we will do...
794
00:34:11,811 --> 00:34:13,815
unimaginable things.
795
00:34:16,921 --> 00:34:18,692
-Oh, hey!
796
00:34:18,725 --> 00:34:20,194
I'm back!
797
00:34:20,228 --> 00:34:21,731
No sign of Brutus,
though.
798
00:34:21,765 --> 00:34:23,902
-I thought we bonded
back there!
799
00:34:23,935 --> 00:34:26,173
I totally
saved your ass!
800
00:34:26,206 --> 00:34:29,279
-The teamwork, that was great,
but you're still under arrest.
801
00:34:29,313 --> 00:34:30,448
-BOTH:
For what?!
802
00:34:30,481 --> 00:34:33,454
-For whatever the hell
is going on here!
803
00:34:33,889 --> 00:34:35,224
-What happened?
804
00:34:35,258 --> 00:34:37,630
-We ran into
a bunch of zopy cats!
805
00:34:37,663 --> 00:34:39,567
-What? Oh.
-But I did get supplies.
806
00:34:39,600 --> 00:34:41,705
-I've apprehended a suspect
807
00:34:41,738 --> 00:34:43,441
in the potential
drug ring
808
00:34:43,474 --> 00:34:44,677
and I'm bringing her in.
809
00:34:44,711 --> 00:34:47,583
-CAPTAIN: Drew, there ain't
a drug ring!
810
00:34:47,616 --> 00:34:49,219
This is Coppers Cove,
811
00:34:49,252 --> 00:34:51,290
not some
true crime docuseries.
812
00:34:52,492 --> 00:34:54,496
-Respectfully,
I think I'm onto something.
813
00:34:54,529 --> 00:34:55,599
[Radio squelch]
[Captain sighs]
814
00:34:55,632 --> 00:34:57,737
-Not good enough,
Sherlock.
815
00:34:57,770 --> 00:34:59,807
Last thing we need
is another lawsuit.
816
00:34:59,841 --> 00:35:01,543
Let her go!
817
00:35:01,578 --> 00:35:02,880
[Astrid sniffs
several times]
818
00:35:04,249 --> 00:35:06,453
-Mmm...
-Did it get you?
819
00:35:06,487 --> 00:35:07,790
-Mm-mm.
820
00:35:07,823 --> 00:35:09,493
-Hm.
821
00:35:10,495 --> 00:35:11,931
What is that?
822
00:35:11,965 --> 00:35:13,602
Pill capsule?
823
00:35:13,635 --> 00:35:15,706
-I saw one
at the roller rink.
824
00:35:16,641 --> 00:35:18,310
-From Brutus?
825
00:35:18,945 --> 00:35:21,483
-Hey, Officer,
where'd you find that thing?
826
00:35:21,517 --> 00:35:22,653
-This?
Coppers Park.
827
00:35:22,687 --> 00:35:23,855
They're littered
all over the place.
828
00:35:23,889 --> 00:35:26,628
I thought it had
something to do with the drugs.
829
00:35:26,661 --> 00:35:28,531
Why? What do you
know about it?
830
00:35:28,565 --> 00:35:29,967
-Nothing.
831
00:35:30,001 --> 00:35:31,437
-Fine.
832
00:35:31,470 --> 00:35:34,209
Well, I guess
I gotta let you go.
833
00:35:34,577 --> 00:35:35,913
[Flaps lips]
834
00:35:35,946 --> 00:35:38,719
-Did Brutus have Coppers Park
on his to-do list?
835
00:35:44,296 --> 00:35:45,766
[Frustrated groan]
836
00:35:46,266 --> 00:35:48,537
-Hey, I-I think we
look pretty badass.
837
00:35:48,572 --> 00:35:49,874
[Both laugh]
838
00:35:52,278 --> 00:35:54,784
-Oh! Lilly, look.
-What?
839
00:35:56,554 --> 00:35:57,857
-Oh!
840
00:35:57,890 --> 00:36:00,696
Oh, my God.
My nose is going crazy.
841
00:36:00,729 --> 00:36:02,265
[Sigh]
842
00:36:02,298 --> 00:36:04,269
-What if we follow these
and it leads us to Brutus?
843
00:36:04,302 --> 00:36:05,672
-Oh, I hope not
844
00:36:05,706 --> 00:36:08,277
because I'm so ready
to kick Jsszh's ass!
845
00:36:08,310 --> 00:36:09,947
-Yeah.
846
00:36:09,981 --> 00:36:11,651
[Groans]
847
00:36:12,553 --> 00:36:13,889
Oh!
848
00:36:15,291 --> 00:36:16,828
Oh, my God.
849
00:36:17,730 --> 00:36:19,266
-Come on.
We gotta go.
850
00:36:19,299 --> 00:36:20,702
[Astrid groans]
851
00:36:20,736 --> 00:36:22,238
Okay.
852
00:36:22,272 --> 00:36:23,842
-Oh, oh my...
853
00:36:23,875 --> 00:36:25,679
[Gags]
854
00:36:26,013 --> 00:36:27,750
Oh, stupid...
855
00:36:27,783 --> 00:36:29,286
-I'm trying
to find one.
856
00:36:32,760 --> 00:36:34,296
Hold up.
857
00:36:36,066 --> 00:36:37,703
[Twig breaking;
leaves rustling]
858
00:36:43,615 --> 00:36:44,951
[Loud throaty moans]
[Tense music]
859
00:36:44,984 --> 00:36:46,688
[Screams]
[Thud]
860
00:36:47,723 --> 00:36:49,694
-Oww!
Stop!
861
00:36:49,961 --> 00:36:53,334
God, why is everyone
so unhelpful around here?
862
00:36:53,367 --> 00:36:55,304
[Throaty inhale;
coughing]
863
00:36:55,338 --> 00:36:56,841
[Sniffling]
864
00:36:58,077 --> 00:36:59,847
[Groaning]
[Burp]
865
00:36:59,881 --> 00:37:01,416
[Retching]
866
00:37:01,450 --> 00:37:03,722
-Ahh!
-Ooh.
867
00:37:04,891 --> 00:37:06,360
Damn allergies!
868
00:37:07,028 --> 00:37:08,865
[Gasping]
869
00:37:09,834 --> 00:37:11,303
Oh...
870
00:37:13,708 --> 00:37:15,044
[Wet burp]
871
00:37:15,077 --> 00:37:17,683
-Oh, my God,
It has allergies.
872
00:37:17,716 --> 00:37:19,386
The-the sneezing
and the-the dancing...
873
00:37:19,419 --> 00:37:20,923
It's allergies!
874
00:37:20,956 --> 00:37:22,793
-It's allergies!
Of course, God!
875
00:37:22,827 --> 00:37:24,463
-No wonder
the infection's spreading.
876
00:37:24,496 --> 00:37:25,899
Look at him!
877
00:37:25,933 --> 00:37:26,901
-Okay, we need to get
him before he gets us.
878
00:37:26,935 --> 00:37:29,039
-What? What are you
talking about?
879
00:37:29,072 --> 00:37:30,909
I don't want
to get you!
880
00:37:32,646 --> 00:37:34,650
-You don't want to kill us?
-No!
881
00:37:34,684 --> 00:37:36,588
I don't even
want to be here!
882
00:37:36,621 --> 00:37:39,025
I was walking along
and I fell in this portal hole.
883
00:37:39,059 --> 00:37:41,831
I remember I came out
somewhere around these things.
884
00:37:41,865 --> 00:37:43,534
I-I-I am so
allergic to these!
885
00:37:43,568 --> 00:37:45,806
How do you live like this?
886
00:37:45,839 --> 00:37:47,676
[Snorts]
[Coughs]
887
00:37:47,710 --> 00:37:49,379
-This dickatron
with allergies
888
00:37:49,412 --> 00:37:51,383
turned everyone
into zombies
889
00:37:51,416 --> 00:37:53,588
and ruined my date!
890
00:37:53,622 --> 00:37:55,391
-I'm sorry.
I'm sorry!
891
00:37:55,424 --> 00:37:57,796
I don't want to infect anyone.
I just...
892
00:37:58,097 --> 00:37:59,767
I just
wanna go home.
893
00:38:00,836 --> 00:38:02,405
-We can get you there.
894
00:38:02,438 --> 00:38:04,342
We just need
one thing first.
895
00:38:04,944 --> 00:38:06,881
What part
do we need?
896
00:38:07,148 --> 00:38:08,818
-His rib.
897
00:38:09,854 --> 00:38:11,390
[Dramatic music swell]
898
00:38:19,472 --> 00:38:20,709
-Our bones grow back
in a couple of days.It's kind of crazy.
899
00:38:20,742 --> 00:38:21,978
Super painful,
but, uh,
900
00:38:22,011 --> 00:38:23,815
the good kind of pain,
you know?
901
00:38:23,849 --> 00:38:25,752
-LILLY: Goggles?
-ASTRID: Check.
902
00:38:25,786 --> 00:38:28,692
-Call me Josh, by the way,
and mind the face.
903
00:38:28,725 --> 00:38:30,428
Kinda swollen.
904
00:38:30,461 --> 00:38:31,965
I'm actually quite the looker
back home.
905
00:38:31,998 --> 00:38:33,802
-Hm.
-Shears?
906
00:38:35,471 --> 00:38:36,808
-Check.
907
00:38:37,442 --> 00:38:38,745
You ready?
908
00:38:39,747 --> 00:38:41,083
Okay.
909
00:38:43,020 --> 00:38:44,824
-Aaah!!
910
00:38:46,026 --> 00:38:47,763
[Josh starts laughing]
911
00:38:49,499 --> 00:38:50,969
-I'm just
messing with ya.
912
00:38:51,804 --> 00:38:53,474
Here, let me.
913
00:38:53,775 --> 00:38:55,044
[Grunts
and groans]
914
00:38:55,077 --> 00:38:56,781
Ah!
915
00:38:56,814 --> 00:38:58,484
[Squelching]
916
00:38:59,052 --> 00:39:00,856
[Retching]
917
00:39:00,889 --> 00:39:02,593
-Gross.
918
00:39:02,626 --> 00:39:03,862
[Josh breathing heavily]
919
00:39:03,895 --> 00:39:05,531
Whoo...
920
00:39:05,566 --> 00:39:07,736
-Sorry for stabbing
you like that.
921
00:39:07,770 --> 00:39:09,640
-No biggie.
Thanks for your help.
922
00:39:09,674 --> 00:39:11,945
-Think I know my way home now.
-Okay.
923
00:39:11,978 --> 00:39:13,882
-Cannot wait
to clear these sinuses!
924
00:39:13,915 --> 00:39:15,451
[Laughing]
925
00:39:15,484 --> 00:39:16,988
Oh, it's okay.
926
00:39:17,957 --> 00:39:21,430
-Oh, my God.
It was kind of a weird one.
927
00:39:21,463 --> 00:39:23,902
-Guys, I missed one!
There's another monster.
928
00:39:23,935 --> 00:39:25,906
-Yeah, we know.
He just left.
929
00:39:25,939 --> 00:39:27,776
-It was Jzz...
930
00:39:27,810 --> 00:39:29,479
Josh.
931
00:39:29,512 --> 00:39:30,983
Super nice guy,
actually.
932
00:39:31,016 --> 00:39:32,853
-You mean
this guy?
933
00:39:34,924 --> 00:39:36,628
-Damn!
934
00:39:36,661 --> 00:39:38,798
-He was not kidding!
-Mm.
935
00:39:38,832 --> 00:39:40,769
-Listen, team, team...
936
00:39:40,802 --> 00:39:41,838
I'm sorry, okay?
937
00:39:41,871 --> 00:39:43,942
The game went on
extra innings.
938
00:39:45,077 --> 00:39:46,648
I got distracted.
939
00:39:46,681 --> 00:39:47,683
-Hm.
940
00:39:47,716 --> 00:39:50,555
-It's never going
to happen again. I promise.
941
00:39:50,589 --> 00:39:51,924
-You know, it's okay,
actually.
942
00:39:51,958 --> 00:39:54,062
We managed pretty okay
on our own.
943
00:39:54,095 --> 00:39:55,531
-Yeah.
944
00:39:55,565 --> 00:39:58,537
-You're pretty good at this,
you know that?
945
00:39:58,571 --> 00:39:59,940
[Lilly chuckles]
946
00:39:59,974 --> 00:40:02,880
-Oh, wait. What about
all those dancing zombie people?
947
00:40:02,913 --> 00:40:04,984
-Oh, don't worry
about that.
948
00:40:05,017 --> 00:40:07,856
Josh's power is like a cold.
Just sleep it off.
949
00:40:07,890 --> 00:40:09,526
Like I'm
about to.
950
00:40:09,560 --> 00:40:10,796
[Yawns]
951
00:40:10,829 --> 00:40:13,534
I am exhausted!
It has really been a day.
952
00:40:13,568 --> 00:40:14,904
-Okay, let's
take these off.
953
00:40:15,839 --> 00:40:18,611
Like, I can't believe
we didn't see that at first.
954
00:40:18,645 --> 00:40:20,549
-I know,
right?
955
00:40:20,582 --> 00:40:22,686
-Oh, whose audition
sucked the worst?
956
00:40:22,720 --> 00:40:24,757
-Okay, you mean
besides for all the dancing?
957
00:40:24,790 --> 00:40:26,828
Michelle was
losing her mind.
958
00:40:26,861 --> 00:40:28,631
-Ah, yes!
959
00:40:28,665 --> 00:40:29,734
[Astrid laughs]
960
00:40:30,602 --> 00:40:32,606
Some people were actually
kind of surprising, though.
961
00:40:32,639 --> 00:40:33,975
-Hm.
962
00:40:34,009 --> 00:40:35,812
-[Tender music]
-Hm
963
00:40:35,846 --> 00:40:37,916
-So, tell me
about your date.
964
00:40:38,551 --> 00:40:40,555
Details.
[Laughs]
965
00:40:40,589 --> 00:40:41,991
-It was good.
966
00:40:42,025 --> 00:40:43,695
-Uh-huh?
967
00:40:44,730 --> 00:40:46,567
-Okay, we kissed.
-What!?
968
00:40:47,135 --> 00:40:50,107
Oh, my God,
my best friend got kissed!
969
00:40:50,141 --> 00:40:52,613
- That's right. I got kissed!
I got kissed!
970
00:40:52,646 --> 00:40:54,784
-No way!
-Yes, girl!
971
00:40:54,817 --> 00:40:56,119
-MAN IN DISTANCE:
Shut up!
972
00:40:56,153 --> 00:40:57,856
[Laughing]
973
00:40:59,894 --> 00:41:01,664
-I am so stoked
for you!
974
00:41:01,698 --> 00:41:03,133
[Happy sighs]
975
00:41:03,167 --> 00:41:06,006
-Hey, what if we like each other
for real, though?
976
00:41:06,039 --> 00:41:08,143
I don't think
I could handle it.
977
00:41:08,177 --> 00:41:10,649
-Uh...
You'll be fine.
978
00:41:10,682 --> 00:41:12,853
You just stabbed a guy
for his rib.
979
00:41:12,886 --> 00:41:14,623
-Yeah,
you're right.
980
00:41:14,657 --> 00:41:16,126
Ah, God,
we're cool.
981
00:41:16,159 --> 00:41:17,863
-Mm-hm.
982
00:41:17,896 --> 00:41:18,898
-We should get...
983
00:41:18,932 --> 00:41:20,201
-BOTH:
Matching tattoos!
984
00:41:20,234 --> 00:41:23,875
-I was thinking the same thing!
I was thinking the same thing!
985
00:41:23,908 --> 00:41:25,879
-I knew you were.
I knew you were.
986
00:41:25,912 --> 00:41:26,948
-No way!
-Wait!
987
00:41:26,981 --> 00:41:29,620
-What?
-Wait, I have a better idea.
988
00:41:29,653 --> 00:41:30,989
-Hm? Oh!
989
00:41:34,062 --> 00:41:35,766
And down.
990
00:41:35,799 --> 00:41:37,068
Yeah, I know
it's a monster thing,
991
00:41:37,101 --> 00:41:38,938
but I'm
pretty good at it.
992
00:41:38,972 --> 00:41:40,909
-I would say.
What was that again?
993
00:41:40,942 --> 00:41:41,778
-And drop!
994
00:41:41,811 --> 00:41:43,648
No, no, no.
More hips, more hips.
995
00:41:43,681 --> 00:41:45,017
-Okay.
-Like...
996
00:41:45,051 --> 00:41:47,656
-Da-na-na-na-na, and...
[Laughing]
997
00:41:47,689 --> 00:41:49,025
[Tense music]
998
00:41:50,061 --> 00:41:51,864
[Liquid sloshing]
999
00:41:58,077 --> 00:41:59,780
-That's
the last of it.
1000
00:42:01,717 --> 00:42:03,053
[Cicadas chirring]
1001
00:42:09,900 --> 00:42:11,904
-Another spatial
disturbance.
1002
00:42:12,706 --> 00:42:14,042
Weird.
1003
00:42:22,091 --> 00:42:23,595
[Knocking on door]
1004
00:42:27,703 --> 00:42:29,172
-You have paint
on your face.
1005
00:42:29,974 --> 00:42:31,811
-What do you want?
1006
00:42:33,715 --> 00:42:35,017
-You left these...
1007
00:42:35,050 --> 00:42:36,687
In the rec room.
1008
00:42:36,721 --> 00:42:38,691
I thought it was trash
at first,
1009
00:42:38,725 --> 00:42:40,227
but then I saw
your name.
1010
00:42:40,261 --> 00:42:41,998
Hm.
Still...
1011
00:42:42,031 --> 00:42:43,735
[Chuckle]
1012
00:42:43,768 --> 00:42:45,104
-You should
keep them.
1013
00:42:45,137 --> 00:42:47,241
They're going to be
worth something someday
1014
00:42:47,275 --> 00:42:48,978
very soon.
1015
00:42:50,114 --> 00:42:51,951
-Ho...
1016
00:42:51,984 --> 00:42:53,320
[Door slams]
1017
00:42:56,861 --> 00:42:58,096
[Thumping dance music]
67808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.