All language subtitles for Astrid_and_Lilly_Save_the_World_S01E04.One Rib.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,433 --> 00:00:10,116 -Previously on Astrid and Lilly Save the World. 2 00:00:11,061 --> 00:00:12,749 -Yeah! -[Screaming] 3 00:00:12,780 --> 00:00:13,804 -LILLY: I love us. 4 00:00:13,837 --> 00:00:15,540 -ASTRID: I love us too, Lils. 5 00:00:15,575 --> 00:00:17,544 -Portals weaken the architecture of the universe. 6 00:00:17,569 --> 00:00:19,463 -BOTH: It's the monster -[Evil laughter] 7 00:00:19,488 --> 00:00:20,724 [Sobbing] 8 00:00:20,749 --> 00:00:24,191 -You are about to embark on a very special journey. 9 00:00:24,224 --> 00:00:25,817 -I can see through floors, now? 10 00:00:25,842 --> 00:00:27,197 -You're a good friend. 11 00:00:27,230 --> 00:00:28,591 -Do you maybe want to go out with me? 12 00:00:28,616 --> 00:00:29,497 -Yeah. 13 00:00:29,522 --> 00:00:32,099 -GUARDIAN: I'll need some recruits for our work. 14 00:00:32,140 --> 00:00:33,476 -That's my specialty. 15 00:00:33,509 --> 00:00:35,180 -You want to play shitbird? 16 00:00:35,454 --> 00:00:36,690 Let's play. 17 00:00:37,284 --> 00:00:38,621 [Birds singing] 18 00:00:38,654 --> 00:00:40,390 [Woodpecker hammering in distance] 19 00:00:40,423 --> 00:00:41,660 [Controlled breathing] 20 00:00:49,508 --> 00:00:51,212 [Leaves rustling] [Coughing] 21 00:00:51,445 --> 00:00:53,116 -Hello? 22 00:00:53,349 --> 00:00:54,719 I've got mace! 23 00:00:56,590 --> 00:00:58,359 [Dramatic boom] 24 00:00:58,393 --> 00:00:59,696 [Roar] [Scream] 25 00:01:00,598 --> 00:01:02,267 [Monster] exhales] 26 00:01:08,580 --> 00:01:10,216 -It was one night. 27 00:01:10,250 --> 00:01:11,352 You couldn't make the commitment. 28 00:01:11,385 --> 00:01:13,456 You know how disappointing that is? 29 00:01:13,489 --> 00:01:15,360 Youth Group is good for you! 30 00:01:15,393 --> 00:01:17,197 -Okay. 31 00:01:17,565 --> 00:01:20,170 -I just think that expanding your social circle 32 00:01:20,203 --> 00:01:21,573 is a good idea. 33 00:01:21,606 --> 00:01:23,309 -My circles are fine, thanks. 34 00:01:23,944 --> 00:01:26,148 -The least you could do is try! 35 00:01:26,182 --> 00:01:29,388 -Well, I'm trying not to be late for school, okay? 36 00:01:29,421 --> 00:01:31,192 Good bye. Mwah. 37 00:01:31,225 --> 00:01:32,562 [Footsteps receding] 38 00:01:33,363 --> 00:01:35,166 [Door opens] [Deep sigh] 39 00:01:35,200 --> 00:01:37,437 ["Drunk on a Bike" by SNFU plays through radio] 40 00:01:37,471 --> 00:01:39,508 ## Can somebody help me, please? ## 41 00:01:39,541 --> 00:01:42,514 ## I cannot do it on my own ## 42 00:01:42,949 --> 00:01:44,485 -Me? 43 00:01:45,688 --> 00:01:47,391 [Astrid groans] 44 00:01:47,424 --> 00:01:48,761 -Ugh, save me! 45 00:01:52,200 --> 00:01:54,673 ## He was drunk He was drunk on a bike ## 46 00:01:54,706 --> 00:01:57,411 -I think he really wants us to come over there. 47 00:01:57,444 --> 00:02:00,751 -Chaz Borkin hasn't talked to us since eighth grade. 48 00:02:00,785 --> 00:02:03,557 Ugh, he's probably being a dick somehow. 49 00:02:03,590 --> 00:02:05,293 -Hah. 50 00:02:06,328 --> 00:02:07,665 -Stop! 51 00:02:07,699 --> 00:02:10,604 How dare you look so radiant right now! 52 00:02:10,638 --> 00:02:12,407 -Oh, yeah, I know. 53 00:02:12,441 --> 00:02:14,211 Uh! I woke up this morning and I was, like, 54 00:02:14,244 --> 00:02:17,417 "Do I have super senses and the power of clear skin?" 55 00:02:17,451 --> 00:02:18,954 -Anything's possible. 56 00:02:18,987 --> 00:02:21,660 I swear, they're gonna make a movie about us one day. 57 00:02:21,693 --> 00:02:23,396 -Astrid and Lilly: 58 00:02:23,429 --> 00:02:25,300 Saving Humanity 59 00:02:25,333 --> 00:02:28,239 with their Super Cute and Sexy Super Powers. 60 00:02:29,408 --> 00:02:30,745 [Dramatic music swell] 61 00:02:33,282 --> 00:02:34,619 [Funky hip-hop music] 62 00:02:37,023 --> 00:02:38,727 Is it a new dance trend? 63 00:02:40,363 --> 00:02:41,633 [Stammers] 64 00:02:41,666 --> 00:02:43,503 I think they want us to go over there. 65 00:02:43,536 --> 00:02:45,240 -Why? To dance with them? 66 00:02:46,409 --> 00:02:47,678 Oh, maybe we should look it up. 67 00:02:47,712 --> 00:02:48,781 You know, just in case 68 00:02:48,814 --> 00:02:51,452 anyone wants us for their video, or something. 69 00:02:51,485 --> 00:02:53,690 -Yeah, yeah, to-totally. Just in case. 70 00:02:53,724 --> 00:02:55,594 -Yeah. 71 00:02:56,429 --> 00:02:57,799 -Where's Jonas? 72 00:02:57,832 --> 00:02:59,501 -Sit down. 73 00:03:04,278 --> 00:03:05,614 Everybody listen up! 74 00:03:06,616 --> 00:03:08,352 I have something... 75 00:03:09,388 --> 00:03:11,459 really serious to tell you about Jonas. 76 00:03:11,793 --> 00:03:12,962 [Dramatic music] 77 00:03:16,335 --> 00:03:17,404 He's, uh... 78 00:03:18,372 --> 00:03:20,778 He's gone to L.A. to be the next Banksy. 79 00:03:20,811 --> 00:03:22,414 -Didn't see that coming. 80 00:03:22,447 --> 00:03:25,688 -I have his letter here, his artist's statement. 81 00:03:25,721 --> 00:03:27,491 We'll probably never see him again 82 00:03:27,524 --> 00:03:30,497 because he'll have to be forever anonymous. 83 00:03:30,530 --> 00:03:32,400 Secrecy is everything in street art. 84 00:03:33,804 --> 00:03:36,041 In his absence, though, I will be taking over 85 00:03:36,075 --> 00:03:37,745 the directorial chair for the school play, 86 00:03:37,779 --> 00:03:39,649 if anyone cares. [Astrid sighs] 87 00:03:39,682 --> 00:03:42,722 Now, I don't see any actor types here, 88 00:03:42,755 --> 00:03:44,793 but tell your attractive friends. 89 00:03:44,826 --> 00:03:47,063 This year's play will be better than ever! 90 00:03:47,097 --> 00:03:48,466 Hm. 91 00:03:48,499 --> 00:03:49,602 -She ruins everything. 92 00:03:49,636 --> 00:03:51,706 -Uh. 93 00:03:52,842 --> 00:03:55,380 -All right, honey, have a good day. 94 00:03:55,413 --> 00:03:57,417 I packed you extra coffee, just in case. 95 00:03:57,451 --> 00:03:59,789 -Thank you. I feel like such a zombie. 96 00:03:59,823 --> 00:04:02,795 Oh, by the way, Michelle agreed to be our godparent, 97 00:04:02,829 --> 00:04:04,732 depending on her schedule. Isn't that cool? 98 00:04:04,766 --> 00:04:06,035 -Wait, uh... Hold on. 99 00:04:06,068 --> 00:04:08,306 Depending on her schedule? 100 00:04:08,339 --> 00:04:09,408 -Well, she's got a lot going on. 101 00:04:09,441 --> 00:04:10,644 We can't expect her to just drop everything 102 00:04:10,678 --> 00:04:12,882 and look after our baby. [Laughing] 103 00:04:13,817 --> 00:04:15,788 -Wait, but isn't that the whole point of 104 00:04:15,821 --> 00:04:17,424 being a godparent? 105 00:04:17,457 --> 00:04:20,363 You know, I still don't know why you asked her. 106 00:04:20,396 --> 00:04:21,700 It's not like we're friends. 107 00:04:22,735 --> 00:04:24,471 -That's how we become friends. 108 00:04:25,473 --> 00:04:26,776 [Smooch] -Okay. 109 00:04:29,782 --> 00:04:31,452 -Bye. 110 00:04:33,891 --> 00:04:35,594 [Eerie music] 111 00:04:35,828 --> 00:04:37,430 [Girl sneezes] 112 00:04:41,539 --> 00:04:42,875 -SPARROW: Hey, Astrid! 113 00:04:44,812 --> 00:04:46,583 You're fast! 114 00:04:46,616 --> 00:04:48,386 -It's how I evade my enemies. 115 00:04:48,419 --> 00:04:49,756 But not you. Never you. 116 00:04:50,791 --> 00:04:52,494 -Do you have a boyfriend? 117 00:04:52,762 --> 00:04:54,933 I j-just saw some-some dude picking you up the other day. 118 00:04:54,966 --> 00:04:57,103 I didn't know if that was your boyfriend or something? 119 00:04:57,137 --> 00:04:58,472 -Oh, Brutus? 120 00:04:58,506 --> 00:05:01,445 No! No, no, no. Oh, my God, no. 121 00:05:01,478 --> 00:05:02,715 Definitely not. 122 00:05:02,748 --> 00:05:04,351 That guy is, like... 123 00:05:04,384 --> 00:05:06,088 Yeah, do not worry about it. 124 00:05:06,121 --> 00:05:07,792 I am single. 125 00:05:08,159 --> 00:05:09,461 Very single. 126 00:05:09,494 --> 00:05:11,532 Well, not in a lame way, like, in a normal way. 127 00:05:11,566 --> 00:05:13,570 'Cause I am normal. 128 00:05:13,604 --> 00:05:15,741 -Well, since you're single... 129 00:05:15,774 --> 00:05:17,477 and normal, 130 00:05:17,745 --> 00:05:19,481 do you, uh... 131 00:05:19,782 --> 00:05:22,788 do-do you, do you wanna go on that date tonight? 132 00:05:23,657 --> 00:05:25,761 -I think I can clear my schedule. 133 00:05:25,794 --> 00:05:27,530 -I mean, if you're busy, th-that's fine. 134 00:05:27,565 --> 00:05:28,901 -No! I'm-I'm joking. 135 00:05:29,669 --> 00:05:31,438 I am not busy. 136 00:05:31,472 --> 00:05:32,642 I'm-I'm, like, never busy. 137 00:05:32,675 --> 00:05:35,714 Not in a lame way. In a normal way. 138 00:05:36,816 --> 00:05:38,921 -You are the least normal girl I know, Astrid. 139 00:05:40,456 --> 00:05:42,160 I'll, uh, I'll call you tonight. 140 00:05:42,193 --> 00:05:43,897 -Yeah? Okay. 141 00:05:43,931 --> 00:05:45,533 [Uplifting music] 142 00:05:47,470 --> 00:05:48,807 My God! 143 00:05:51,846 --> 00:05:53,115 -It's really happening! 144 00:05:53,149 --> 00:05:56,522 -I am going on a real date with a real Sparrow. 145 00:05:56,556 --> 00:05:57,925 [Giggling] 146 00:05:57,959 --> 00:05:59,629 -What are you gonna do? 147 00:05:59,662 --> 00:06:00,598 -No idea. 148 00:06:00,631 --> 00:06:03,502 -I should bring condoms. -It's your first date. 149 00:06:03,536 --> 00:06:04,739 -So? 150 00:06:04,772 --> 00:06:07,510 We're young, attractive youth with palpable sexual tension. 151 00:06:07,545 --> 00:06:09,481 -And I guess you have been planning 152 00:06:09,514 --> 00:06:11,653 for this to happen for a long time. 153 00:06:11,686 --> 00:06:15,460 -And I have been planning for this to happen for a long time. 154 00:06:15,493 --> 00:06:17,632 -How many times do we have to tell you not to do that? 155 00:06:17,665 --> 00:06:18,700 What if someone saw you? 156 00:06:18,734 --> 00:06:20,536 -No one saw me! Ouch! 157 00:06:20,571 --> 00:06:22,642 -So violent. -What's that? 158 00:06:22,675 --> 00:06:24,712 -This? Allergy meds. 159 00:06:25,146 --> 00:06:27,652 Something on Earth is making me really goddamn itchy. 160 00:06:27,685 --> 00:06:29,454 I've got a rash all the way down to my-- 161 00:06:29,488 --> 00:06:30,791 -All right. 162 00:06:32,595 --> 00:06:34,464 [Loud snorting] 163 00:06:36,770 --> 00:06:38,840 -Ahh... -Brutus! Don't litter. 164 00:06:38,874 --> 00:06:41,846 -You better not be giving us any monster homework. 165 00:06:42,247 --> 00:06:45,019 Somebody named Astrid has a date tonight. 166 00:06:45,053 --> 00:06:47,223 -With the bird person? -Mm-mm. 167 00:06:47,257 --> 00:06:50,129 Well, if you need any ideas for activities, I'm your guy. 168 00:06:50,631 --> 00:06:55,006 I have a whole list of things I want to do while I'm on Earth. 169 00:06:55,039 --> 00:06:57,611 -Shoe shopping. -Mm. 170 00:06:57,645 --> 00:06:59,949 -The laundromat, which I think is a sort of ride... 171 00:06:59,983 --> 00:07:01,753 and something called pegging. 172 00:07:02,520 --> 00:07:04,592 Ooh, maybe we could go together? 173 00:07:04,625 --> 00:07:06,261 Like a little three-way? 174 00:07:06,295 --> 00:07:07,631 -Oh, so much to unpack there. 175 00:07:07,665 --> 00:07:10,269 -No-no, thank you. -Hm. 176 00:07:10,303 --> 00:07:13,042 -Oh, wait, so, there's no monster to look out for? 177 00:07:13,075 --> 00:07:14,712 -No! 178 00:07:14,746 --> 00:07:16,583 Happy to report there's been no new breaches, 179 00:07:16,616 --> 00:07:18,887 so I say we take the night off. 180 00:07:19,287 --> 00:07:21,993 -Ah! No new breaches, no new breaches! 181 00:07:22,027 --> 00:07:23,797 [Lilly mumbles excitedly] 182 00:07:24,531 --> 00:07:25,868 -And you... 183 00:07:26,569 --> 00:07:27,905 You enjoy that date. 184 00:07:27,938 --> 00:07:29,876 I don't know who the other 36 women are, 185 00:07:29,909 --> 00:07:32,514 but you are definitely getting a rose tonight. 186 00:07:32,915 --> 00:07:35,587 -Everything on TV isn't real, Brutus. 187 00:07:35,621 --> 00:07:36,990 -Ha! Nice try. 188 00:07:38,025 --> 00:07:39,729 Get that rose! 189 00:07:39,762 --> 00:07:41,098 [Astrid stammers] 190 00:07:41,131 --> 00:07:42,835 [Lilly laughs] 191 00:07:43,904 --> 00:07:45,641 -Do-do-do-do-do. 192 00:07:45,674 --> 00:07:47,077 [Breathy groaning] 193 00:07:47,912 --> 00:07:49,582 [Loud bang] 194 00:07:49,615 --> 00:07:51,051 What the hell?! 195 00:07:53,089 --> 00:07:54,792 [Loud bang] [Tense music] 196 00:07:54,826 --> 00:07:56,696 Okay, you're gonna get yourself concussed! 197 00:07:58,967 --> 00:08:00,671 [Door opening] [Chime rings] 198 00:08:01,673 --> 00:08:03,109 Hey, Carla! It turns out... 199 00:08:03,142 --> 00:08:05,046 can't have enough of these things. 200 00:08:05,079 --> 00:08:07,785 Frankie Jr. is going through 'em like lava fire. 201 00:08:07,818 --> 00:08:09,555 -Oh, yeah. 202 00:08:09,589 --> 00:08:12,561 Big congrats, huh? You two must be over the moon. 203 00:08:12,595 --> 00:08:14,665 -Hey, uh, you haven't noticed anything 204 00:08:14,699 --> 00:08:16,903 weird going on around here today, have you? 205 00:08:16,936 --> 00:08:18,673 -Not today. 206 00:08:18,707 --> 00:08:20,911 I thought this place was crawling with spiders 207 00:08:20,944 --> 00:08:23,950 the other day, but it was just my dang imagination. 208 00:08:24,886 --> 00:08:26,221 I must need a vacation. 209 00:08:26,656 --> 00:08:28,325 -Tell me about it. 210 00:08:28,359 --> 00:08:30,329 Hey, would you mind keeping your eye out for anything? 211 00:08:30,363 --> 00:08:33,069 Some kid just hit his head off the window out there. 212 00:08:33,102 --> 00:08:34,705 Might be drugs. 213 00:08:35,339 --> 00:08:37,110 And put it on my tab. 214 00:08:38,045 --> 00:08:39,916 Hey! 215 00:08:39,949 --> 00:08:41,653 [Car starts] 216 00:08:41,686 --> 00:08:42,988 [Tires squeal] 217 00:08:44,792 --> 00:08:46,963 I got a 10-31 on Main. It's a grey sedan. 218 00:08:46,996 --> 00:08:48,900 They fled with OTC painkillers. 219 00:08:48,934 --> 00:08:50,938 I couldn't get a read on the plate. 220 00:08:53,743 --> 00:08:55,079 On that note, does anybody have 221 00:08:55,113 --> 00:08:57,685 any report on a strange street drug? 222 00:08:57,718 --> 00:09:00,089 -Shit, you think they're turning over-the-counter pain meds 223 00:09:00,123 --> 00:09:01,358 into a drug? 224 00:09:01,391 --> 00:09:03,830 -People are acting pretty crazy around here 225 00:09:03,864 --> 00:09:05,333 and baby painkillers? That is a narcotic! 226 00:09:05,366 --> 00:09:06,803 -Hey guys: Drew here thinks 227 00:09:06,836 --> 00:09:08,339 there's a new drug conspiracy in town! 228 00:09:08,372 --> 00:09:12,748 Yeah, we're not on HBO, man. Stick to traffic tickets. 229 00:09:12,782 --> 00:09:14,050 -But I-- -That's an order! 230 00:09:14,084 --> 00:09:15,854 [Radio static] 231 00:09:15,888 --> 00:09:17,390 -Small town know-nothing! 232 00:09:17,423 --> 00:09:19,127 [Car tires screeching] [Thud and groans] 233 00:09:19,161 --> 00:09:20,798 -DRIVER: Oh, no. 234 00:09:20,831 --> 00:09:22,400 -Are you okay? 235 00:09:22,433 --> 00:09:24,171 -No, no. No, no. 236 00:09:24,204 --> 00:09:25,941 They stepped out in front of me. 237 00:09:25,974 --> 00:09:27,945 -Wha--? Whoa, whoa! [Sneezing] 238 00:09:27,978 --> 00:09:30,049 You shouldn't be standing on that leg! 239 00:09:34,859 --> 00:09:36,195 Are you all right? 240 00:09:36,830 --> 00:09:38,132 Wait... 241 00:09:38,165 --> 00:09:39,735 What are you doing? 242 00:09:39,769 --> 00:09:41,238 [Raspy breathing] 243 00:09:42,975 --> 00:09:44,645 Okay... 244 00:09:44,679 --> 00:09:46,014 Back up! 245 00:09:47,016 --> 00:09:49,087 No drugs, my butt, Chief! 246 00:09:49,120 --> 00:09:50,791 [Dramatic music swell] 247 00:09:57,972 --> 00:09:59,742 [Intriguing music] -Hm... 248 00:09:59,775 --> 00:10:01,078 Ours is sluggish. 249 00:10:01,111 --> 00:10:02,748 How quickly is yours spreading? 250 00:10:04,952 --> 00:10:07,190 Yeesh, I wasn't gonna copy you or anything. 251 00:10:07,825 --> 00:10:08,894 Aw, you got matching tatts. 252 00:10:09,929 --> 00:10:11,933 Lab partner bonding thing? 253 00:10:14,070 --> 00:10:15,741 Okay, good talk. 254 00:10:16,275 --> 00:10:18,045 -That's every day this week. 255 00:10:18,078 --> 00:10:19,314 -There's a lot to see. It's, uh... 256 00:10:19,347 --> 00:10:20,584 space. 257 00:10:20,617 --> 00:10:23,189 -What about the other students who want to use the telescope? 258 00:10:23,222 --> 00:10:25,694 You're not leaving any time for them. 259 00:10:26,094 --> 00:10:27,798 -Where? 260 00:10:27,831 --> 00:10:29,201 [Sighs] 261 00:10:29,234 --> 00:10:31,071 -Look, Eggs... 262 00:10:31,104 --> 00:10:34,077 I'm worried that you're not experiencing the full range of-- 263 00:10:35,179 --> 00:10:37,150 things to experience in high school. 264 00:10:37,183 --> 00:10:40,022 -No, thank you, I would like to book the telescope for tonight. 265 00:10:40,056 --> 00:10:42,460 -It'll look good on your transcript -- diversify! 266 00:10:42,493 --> 00:10:43,997 Auditions for the play are tonight. 267 00:10:44,966 --> 00:10:46,468 Why not give that a shot, huh? 268 00:10:46,501 --> 00:10:48,005 -I don't know how to act. 269 00:10:48,038 --> 00:10:49,942 -Anyone can act. 270 00:10:49,976 --> 00:10:51,445 I'll get Miss Berry to put aside some books 271 00:10:51,478 --> 00:10:53,850 at the library for you. 272 00:10:53,884 --> 00:10:55,787 Think of it as an experiment. 273 00:10:57,892 --> 00:11:00,797 And, also, Michelle asked me if I could get more students 274 00:11:00,831 --> 00:11:04,772 to audition for the play and I really want her to like me. 275 00:11:04,805 --> 00:11:07,243 -Okay, I'll, uh, I'll do it, but only for you. 276 00:11:07,277 --> 00:11:08,445 [Sighs] -Yes! 277 00:11:10,182 --> 00:11:12,020 -JOCK: Dorkapalooza sign-up! 278 00:11:12,053 --> 00:11:13,857 -Ass! 279 00:11:13,890 --> 00:11:15,226 -Sorry, Tate's girlfriend! 280 00:11:15,259 --> 00:11:16,495 -I have a name! 281 00:11:16,528 --> 00:11:18,499 [Sigh] 282 00:11:18,532 --> 00:11:21,739 It's like I wouldn't exist if I wasn't his girlfriend. 283 00:11:21,773 --> 00:11:23,208 -You didn't have to say anything. 284 00:11:23,242 --> 00:11:26,916 I'm signing up for set dec. It is kind of dorkapalooza. 285 00:11:26,950 --> 00:11:29,187 -Honestly, just sign up for whatever you want. 286 00:11:29,889 --> 00:11:31,258 Screw everyone else. 287 00:11:31,291 --> 00:11:32,995 [Gentle music] 288 00:11:33,028 --> 00:11:34,264 -Hm. 289 00:11:38,105 --> 00:11:39,775 See ya. 290 00:11:43,048 --> 00:11:44,885 [Music turns darker] 291 00:11:46,121 --> 00:11:47,257 -Oh! Good job. 292 00:11:47,290 --> 00:11:49,795 Straight down to the basement, okay? 293 00:11:49,829 --> 00:11:51,164 Somebody did her homework. 294 00:11:52,568 --> 00:11:54,437 Oh, Candy, honey, um... 295 00:11:54,471 --> 00:11:57,277 I am going to be later than I thought tonight, 296 00:11:57,310 --> 00:11:58,546 but, uh, guess what? 297 00:11:58,580 --> 00:12:01,953 I've booked us mani-pedis. [Giggles] 298 00:12:01,986 --> 00:12:02,988 Love you! 299 00:12:05,126 --> 00:12:06,896 -Oh! -Oh! Good grief, Tom, 300 00:12:06,929 --> 00:12:08,332 don't be so creepy. 301 00:12:08,365 --> 00:12:10,269 -Come on, Big C. Scripture says 302 00:12:10,303 --> 00:12:12,574 we need to share good things with one another, 303 00:12:12,608 --> 00:12:13,943 like the old basement chapel, for example. 304 00:12:13,977 --> 00:12:16,281 I'm getting pretty tired of running a bake sale 305 00:12:16,315 --> 00:12:17,517 out of my trunk every weekend. 306 00:12:17,551 --> 00:12:21,091 -Mm. Well, maybe that's just where the good Lord 307 00:12:21,124 --> 00:12:23,095 intended you sell your crap, Tom. 308 00:12:24,064 --> 00:12:25,366 In the parking lot. 309 00:12:26,234 --> 00:12:28,305 -What are you doing down there, anyway? 310 00:12:28,339 --> 00:12:29,909 What's the big secret? 311 00:12:31,913 --> 00:12:33,215 Secrets are... 312 00:12:34,150 --> 00:12:35,854 ## roadblocks ## 313 00:12:35,887 --> 00:12:37,423 ## to spirituality. ## 314 00:12:38,125 --> 00:12:39,829 [Door opens] 315 00:12:40,262 --> 00:12:41,833 [Door closes] 316 00:12:41,866 --> 00:12:42,901 [Dramatic music] 317 00:12:42,935 --> 00:12:46,174 -Great One, the supplies that you requested are here, 318 00:12:46,208 --> 00:12:47,911 so I will... 319 00:12:47,945 --> 00:12:49,280 leave you to rest. 320 00:12:49,314 --> 00:12:50,483 -GUARDIAN: You seem troubled. 321 00:12:51,018 --> 00:12:53,055 -Oh, 322 00:12:53,088 --> 00:12:54,859 i-it's just earthly annoyances. 323 00:12:54,892 --> 00:12:56,395 Y-you don't need to concern yourself. 324 00:12:57,363 --> 00:12:59,367 -Don't lose faith. 325 00:12:59,401 --> 00:13:01,338 If you stay the course with me, 326 00:13:01,371 --> 00:13:04,344 you'll have all the power you ever could have wanted. 327 00:13:05,279 --> 00:13:06,949 And you'll find certain... 328 00:13:06,983 --> 00:13:08,285 annoyances 329 00:13:08,318 --> 00:13:09,989 cease to exist. 330 00:13:14,965 --> 00:13:16,034 -Um... 331 00:13:16,068 --> 00:13:17,136 [Sucks teeth] 332 00:13:17,170 --> 00:13:19,374 I didn't see you mentioned 333 00:13:19,407 --> 00:13:21,311 anywhere in the bible. 334 00:13:22,246 --> 00:13:23,917 -Does it matter? 335 00:13:26,889 --> 00:13:28,425 -Can I make my own title? 336 00:13:28,459 --> 00:13:29,895 -Interesting. 337 00:13:29,929 --> 00:13:32,333 I'm sure that can be arranged. 338 00:13:33,235 --> 00:13:34,972 [Breathes happily] 339 00:13:35,005 --> 00:13:36,341 [Squelching] 340 00:13:36,375 --> 00:13:38,078 I'll need a fresh bath. 341 00:13:38,379 --> 00:13:40,917 This is starting to turn. 342 00:13:45,694 --> 00:13:47,263 [School bell] 343 00:13:48,165 --> 00:13:49,401 -FRICK: Thank you for asking. 344 00:13:49,434 --> 00:13:52,039 Besides science, I have to say 345 00:13:52,073 --> 00:13:54,511 my three favorite hobbies are dessert bars, 346 00:13:54,545 --> 00:13:56,348 finding interesting Korean food 347 00:13:57,016 --> 00:13:58,318 and improv. [Laughs] 348 00:13:58,352 --> 00:14:00,222 And speaking of improv-- [Phone buzzes] 349 00:14:00,256 --> 00:14:02,226 Oh, sorry. Better get this. 350 00:14:03,362 --> 00:14:06,034 Hey! I was just talking about improv. 351 00:14:06,068 --> 00:14:07,303 -Again? 352 00:14:07,336 --> 00:14:09,374 Hey, you haven't noticed anything weird 353 00:14:09,407 --> 00:14:11,445 with the students today, have you? 354 00:14:12,380 --> 00:14:14,417 -Things are always a little weird, sweetie. 355 00:14:14,451 --> 00:14:17,323 - No, no, I'm worried that there's a new drug going around. 356 00:14:17,356 --> 00:14:20,329 Earlier, I saw somebody dance into the street 357 00:14:20,362 --> 00:14:22,968 and they got hit. They didn't even flinch! 358 00:14:24,070 --> 00:14:26,208 Everywhere I go today, there's people dancing. 359 00:14:26,709 --> 00:14:28,980 It's like they're not even there mentally. 360 00:14:29,013 --> 00:14:30,449 I-I-I-it's gotta be drugs. 361 00:14:30,483 --> 00:14:32,153 -Can you hear that? 362 00:14:32,186 --> 00:14:33,489 About the drugs? 363 00:14:34,324 --> 00:14:35,560 -It's probably a trend. 364 00:14:35,594 --> 00:14:37,430 People love to dance. 365 00:14:38,232 --> 00:14:40,002 -I don't know. 366 00:14:40,035 --> 00:14:41,338 This is different. 367 00:14:42,406 --> 00:14:44,344 [Gasps] -Oh, my God. 368 00:14:45,346 --> 00:14:47,283 -ASTRID (VO): Spidey senses going off. 369 00:14:47,316 --> 00:14:48,720 -So glad you said that. 370 00:14:48,753 --> 00:14:51,191 I just kicked a can of paint through the art room window. 371 00:14:51,224 --> 00:14:52,293 Everyone's pissed. 372 00:14:52,326 --> 00:14:53,563 -My super-hearing went off 373 00:14:53,596 --> 00:14:56,001 and I could hear Frick's entire phone conversation. 374 00:14:56,034 --> 00:14:57,136 -Frickin' whoa. 375 00:14:57,170 --> 00:15:00,075 -The cop thinks people are acting weird because of drugs. 376 00:15:00,109 --> 00:15:02,046 But that doesn't explain our powers going off. 377 00:15:02,079 --> 00:15:03,148 Why'd you kick a can of paint? 378 00:15:03,182 --> 00:15:04,350 -Well, it was in my way. 379 00:15:04,384 --> 00:15:06,421 I-I didn't think it would fly across the room! 380 00:15:06,455 --> 00:15:08,091 -And get this: 381 00:15:08,125 --> 00:15:10,296 the cop says that the drug people were all dancing. 382 00:15:10,329 --> 00:15:12,968 -No, that's just the stupid new dance trend! 383 00:15:13,001 --> 00:15:14,471 I've actually been learning the moves. 384 00:15:18,111 --> 00:15:20,483 -Okay, we should confirm with Brutus, just in case. 385 00:15:20,516 --> 00:15:22,554 If there's a new monster, I want to button it up quick 386 00:15:22,588 --> 00:15:24,390 'cause I have a boy to make out with! 387 00:15:24,424 --> 00:15:27,363 -Oh, okay, fine, you're right. It's more important. 388 00:15:27,396 --> 00:15:29,367 I just got excited about the dance moves. 389 00:15:29,400 --> 00:15:32,440 You know, it just felt nice to be a part of something. 390 00:15:32,473 --> 00:15:34,344 -Yeah, you know. uh. 391 00:15:34,377 --> 00:15:36,014 [Laughs] 392 00:15:39,454 --> 00:15:40,657 Brutus! 393 00:15:43,362 --> 00:15:44,698 Ah, crap. He's not here. 394 00:15:44,732 --> 00:15:46,769 -He really needs a phone. 395 00:15:46,802 --> 00:15:49,407 -No, seriously: what could be more important than this? 396 00:15:50,109 --> 00:15:51,444 [Thumping energetic music] 397 00:15:51,478 --> 00:15:53,148 -Mm, mm... 398 00:16:02,400 --> 00:16:04,170 -MALE SINGER: ## ...neck tie ## 399 00:16:05,439 --> 00:16:07,476 ## I spit on my shoes ## 400 00:16:09,147 --> 00:16:11,318 ## When you're down in the county ## 401 00:16:12,220 --> 00:16:14,457 ## It's not much you can lose ## 402 00:16:16,461 --> 00:16:19,434 ## Can't you see that I am nothing ## 403 00:16:23,175 --> 00:16:26,181 ## Can't you see that I am your friend ## 404 00:16:26,214 --> 00:16:27,551 [Hearty laughter] 405 00:16:29,387 --> 00:16:32,360 -Okay, so, what clues do we have besides dancing? 406 00:16:33,128 --> 00:16:35,667 -Oh! We should really teach him about a garbage can. 407 00:16:36,534 --> 00:16:38,205 -There's nothing about dancing. 408 00:16:39,207 --> 00:16:41,077 -These are all in monster language. 409 00:16:41,444 --> 00:16:42,681 -You know, maybe it is drugs? 410 00:16:42,714 --> 00:16:45,452 Maybe our powers are, like, malfunctioning or something? 411 00:16:46,421 --> 00:16:48,525 Brutus did warn us they'd be unreliable. 412 00:16:49,193 --> 00:16:51,298 -Maybe we should do some more recon, 413 00:16:51,331 --> 00:16:53,268 just to be safe. Head back to school? 414 00:16:53,302 --> 00:16:56,274 -I can't. I got that date tonight! 415 00:16:56,308 --> 00:16:57,844 -Oh, right! 416 00:16:57,878 --> 00:17:00,382 Um, okay. Uh, I'll go solo. 417 00:17:00,416 --> 00:17:02,486 -Well, don't feel like you, like, have to. 418 00:17:02,520 --> 00:17:04,190 -No, it's okay. 419 00:17:04,223 --> 00:17:06,862 I wanted to watch the auditions, anyways. 420 00:17:06,896 --> 00:17:09,200 -I don't know how you could sit through those things. 421 00:17:09,233 --> 00:17:10,570 It's just Valerie looking for any excuse 422 00:17:10,604 --> 00:17:12,473 to cry on command. 423 00:17:12,506 --> 00:17:14,210 -There's some nice people. 424 00:17:14,243 --> 00:17:16,582 -Ah, well, just call me if you see anything. 425 00:17:16,616 --> 00:17:18,352 But... I might be busy. 426 00:17:18,385 --> 00:17:20,189 -Mm. 427 00:17:20,522 --> 00:17:22,794 -Oh, yes, yes, okay. 428 00:17:22,828 --> 00:17:24,665 -Mm. Sparrow! Oh! 429 00:17:24,698 --> 00:17:26,368 -Bye. 430 00:17:27,136 --> 00:17:28,472 [Laughter] 431 00:17:33,650 --> 00:17:36,321 -Bye, Mom! I'm not home for dinner! 432 00:17:36,354 --> 00:17:39,193 Expanding my social circle, like you wanted! 433 00:17:39,227 --> 00:17:41,264 -What? -Okay, cool. Bye! 434 00:17:42,300 --> 00:17:45,707 ## Got my condoms in my heart And I'm gonna ## 435 00:17:45,740 --> 00:17:47,543 [Dull thud] 436 00:17:52,253 --> 00:17:53,623 Weird. 437 00:17:53,656 --> 00:17:55,326 [Eerie music] 438 00:18:05,079 --> 00:18:05,613 -The tip of the tongue, the teeth, the lips. The tip of the tongue, the teeth, the lips. 439 00:18:05,647 --> 00:18:06,749 [Trills] Ma-ma-ma. 440 00:18:06,782 --> 00:18:08,485 -Listen up! Director speaking! 441 00:18:12,661 --> 00:18:14,230 So... 442 00:18:14,263 --> 00:18:16,201 you're all here to audition for a part 443 00:18:16,234 --> 00:18:17,370 in Romeo and Juliet, 444 00:18:17,403 --> 00:18:18,906 a Michelle Knight 445 00:18:18,940 --> 00:18:20,409 Shakespeare collab. 446 00:18:21,444 --> 00:18:22,614 Thank you. 447 00:18:22,648 --> 00:18:25,720 Now, personally, I'm not a big theater person, 448 00:18:25,754 --> 00:18:28,660 so when I saw Jonas planned to do Romeo and Juliet, 449 00:18:28,693 --> 00:18:31,398 and not even the Leo version, I thought, 450 00:18:31,431 --> 00:18:33,903 "No way I'm reading that. It's old. And long." 451 00:18:33,936 --> 00:18:35,607 -You're not changing the play, are you? 452 00:18:35,640 --> 00:18:37,778 Because I prepared specifically for it, so-- 453 00:18:37,811 --> 00:18:39,782 -Take a pill, Val, okay, I'm not changing your precious play. 454 00:18:39,815 --> 00:18:42,721 -Mm-hm. -I'm adapting it. 455 00:18:42,754 --> 00:18:45,292 I thought I would take some inspo 456 00:18:45,325 --> 00:18:47,731 from my two weeks abroad in Australia 457 00:18:48,298 --> 00:18:49,702 and send Romeo and Juliet 458 00:18:49,735 --> 00:18:51,471 "down unda." 459 00:18:53,743 --> 00:18:55,245 It'll be set in Australia. 460 00:18:55,279 --> 00:18:57,350 [Tense music] [Nervous laughter] 461 00:18:57,383 --> 00:18:58,485 -You can't edit The Bard! 462 00:18:58,518 --> 00:19:01,157 -Okay, enough talking. Time to warm up! 463 00:19:01,826 --> 00:19:03,863 -Fine. Zip, zap, zop! 464 00:19:03,896 --> 00:19:05,265 -What? No! 465 00:19:05,299 --> 00:19:06,802 Jumping jacks. Let's go! 466 00:19:06,836 --> 00:19:08,873 -MALE STUDENT: What the...? Jumping jacks? 467 00:19:12,012 --> 00:19:13,716 Okay. 468 00:19:16,856 --> 00:19:18,358 -Kinda dusty! 469 00:19:18,726 --> 00:19:20,229 My instrument? 470 00:19:22,868 --> 00:19:23,970 [Jumping sounds] 471 00:19:24,003 --> 00:19:27,276 -Did you get those as, like, crew bonding things? 472 00:19:28,278 --> 00:19:29,982 Oh, okay. Yeah. Never mind. 473 00:19:30,015 --> 00:19:32,821 We can, uh, get to know each other later. 474 00:19:38,331 --> 00:19:39,802 [Light music] 475 00:19:43,375 --> 00:19:44,878 [Thumping 476 00:19:46,514 --> 00:19:48,018 -Whoa, my God! 477 00:19:48,051 --> 00:19:49,755 Suprisingly, very high-octane. 478 00:19:50,522 --> 00:19:51,992 This place is the best. 479 00:19:52,026 --> 00:19:53,495 -Mm, yeah. 480 00:19:53,528 --> 00:19:54,598 You're pretty good on those, huh? 481 00:19:54,631 --> 00:19:57,369 -Oh, thanks. Yeah, I used to ice skate with my dad. 482 00:19:57,403 --> 00:19:58,305 -Oh. 483 00:19:58,338 --> 00:20:00,042 -Which is, like, kind of the same thing. 484 00:20:00,075 --> 00:20:01,779 -Cute. When was that? 485 00:20:02,313 --> 00:20:03,783 -A very long time ago. 486 00:20:04,517 --> 00:20:06,221 -Thank you. 487 00:20:07,891 --> 00:20:09,962 [Astrid sighs] -Oh, my God. 488 00:20:11,565 --> 00:20:13,235 [Tense music] 489 00:20:16,374 --> 00:20:17,844 -Brutus? 490 00:20:21,919 --> 00:20:23,790 Sorry, I thought I saw somebody. 491 00:20:25,593 --> 00:20:27,062 Mm. 492 00:20:27,096 --> 00:20:28,633 Mm. Don't know why, 493 00:20:28,666 --> 00:20:30,804 but crinkle cut just tastes better. 494 00:20:30,837 --> 00:20:32,908 -You serious? Wedge is definitely the best. 495 00:20:33,542 --> 00:20:35,479 -You're a wedge man? -I'm a wedge man. 496 00:20:35,512 --> 00:20:37,416 -I gotta go. [Sparrow laughs] 497 00:20:38,518 --> 00:20:41,024 So, what kind of fries does your iguana like? 498 00:20:41,057 --> 00:20:42,761 I mean flies! 499 00:20:42,794 --> 00:20:44,297 -Nice. Nice. 500 00:20:44,965 --> 00:20:47,269 How'd you know I have an iguana? 501 00:20:47,571 --> 00:20:50,008 You're not spying on me, are you, Astrid? 502 00:20:50,042 --> 00:20:52,046 -Wait. You just seem like an iguana guy. 503 00:20:52,079 --> 00:20:53,048 -Weird? 504 00:20:53,081 --> 00:20:55,385 -Not in, like, a bad way. 505 00:20:55,419 --> 00:20:58,391 -It's okay, people find reptiles weird but I like 'em. 506 00:20:58,425 --> 00:21:00,864 They're, like, little monsters, you know? 507 00:21:00,897 --> 00:21:02,466 They don't really fit in. 508 00:21:02,500 --> 00:21:03,936 Guess I can relate. 509 00:21:03,970 --> 00:21:05,472 -I get that. 510 00:21:06,541 --> 00:21:08,378 Maybe I'm an iguana guy, too? 511 00:21:08,411 --> 00:21:10,850 -I don't know if I could date you if you weren't! 512 00:21:10,884 --> 00:21:12,453 In fact, it's Philbert 513 00:21:12,486 --> 00:21:14,390 you're really going to have to be impressing. 514 00:21:14,423 --> 00:21:15,760 -Philbert!? -Mm. Yeah. 515 00:21:15,793 --> 00:21:18,566 He's a very, very difficult lizard to win over. 516 00:21:18,599 --> 00:21:20,035 -Wait, his name is Philbert? 517 00:21:20,068 --> 00:21:23,542 -Yeah, it makes sense when you meet him, I promise. 518 00:21:23,576 --> 00:21:24,945 Ketchup? 519 00:21:24,978 --> 00:21:26,414 Yeah, ketchup. 520 00:21:26,447 --> 00:21:27,951 -Ketchup. -Mm-hm. 521 00:21:30,422 --> 00:21:32,426 [Quiet laugh] 522 00:21:33,896 --> 00:21:35,065 -Tonight, I'll be performing a monologue 523 00:21:35,098 --> 00:21:38,104 as my favorite action movie character, Dominic Toretto, 524 00:21:38,138 --> 00:21:39,407 from Fast and the Furious. 525 00:21:42,413 --> 00:21:46,321 I never narc'd on nobody! I never narc'd on nobody! 526 00:21:46,722 --> 00:21:49,327 Put the nitro in there. [Mouth sound effects] 527 00:21:49,862 --> 00:21:50,964 -Hey, um... 528 00:21:50,997 --> 00:21:52,901 have you seen Tate? 529 00:21:52,934 --> 00:21:55,607 -Uh, no. I-I didn't think theater was Tate's thing. 530 00:21:56,507 --> 00:21:58,011 -It's not. 531 00:21:58,679 --> 00:22:00,950 He just said he'd be here, though. 532 00:22:00,984 --> 00:22:02,486 [Mouth sound effects continue] 533 00:22:03,689 --> 00:22:06,027 -Hopefully you didn't plan the same monologue as this guy. 534 00:22:06,060 --> 00:22:07,597 [Laughing] 535 00:22:08,966 --> 00:22:10,937 -Yeah, this is for my family! 536 00:22:12,473 --> 00:22:13,943 -Yep. 537 00:22:14,645 --> 00:22:16,147 -MICHELLE: Stop! 538 00:22:16,180 --> 00:22:17,851 Who's next? 539 00:22:20,055 --> 00:22:23,128 -BOY: To be or not to be, That is the question. 540 00:22:23,161 --> 00:22:26,000 Whether 'tis nobler in the mind To suffer the slings and arrows 541 00:22:26,034 --> 00:22:27,904 -I haven't seen you audition before. 542 00:22:28,940 --> 00:22:30,843 -Uh... I'm an actor now. 543 00:22:31,712 --> 00:22:33,481 For science. 544 00:22:33,515 --> 00:22:35,018 -Huh? 545 00:22:35,052 --> 00:22:36,555 -It's my first time. 546 00:22:36,589 --> 00:22:38,491 I've been an actor for about, um... 547 00:22:38,525 --> 00:22:40,462 Uh, six hours? 548 00:22:41,064 --> 00:22:42,968 -Oh! Okay. 549 00:22:43,001 --> 00:22:45,172 So you're just starting your journey, then. 550 00:22:46,074 --> 00:22:48,411 You know, it takes, like, a lifetime of work 551 00:22:48,445 --> 00:22:49,948 to master the... 552 00:22:49,982 --> 00:22:51,619 the craft. 553 00:22:51,652 --> 00:22:53,121 -Really? -Mm-hm. 554 00:22:54,925 --> 00:22:56,929 -It doesn't seem that hard. 555 00:22:58,666 --> 00:23:00,168 I-I think anybody can act. 556 00:23:00,670 --> 00:23:02,172 -MICHELLE: Next. 557 00:23:02,206 --> 00:23:03,909 -[Light applause] -Eggs. 558 00:23:03,943 --> 00:23:05,680 I guess it's my turn now. 559 00:23:12,994 --> 00:23:14,598 [Clears thraot] 560 00:23:24,016 --> 00:23:25,553 [Eggs clears throat] 561 00:23:29,661 --> 00:23:31,164 [Exhales] 562 00:23:34,136 --> 00:23:35,673 Sometime, 563 00:23:36,074 --> 00:23:37,577 shark go away. 564 00:23:38,646 --> 00:23:40,148 Sometime he don't go away. 565 00:23:40,182 --> 00:23:41,719 [Dramatic music] 566 00:23:42,988 --> 00:23:44,523 Sometimes... 567 00:23:45,626 --> 00:23:47,731 that shark, he look right into ya. 568 00:23:49,668 --> 00:23:51,137 Right into your eyes. 569 00:23:56,982 --> 00:23:58,619 You know, the thing about a shark, 570 00:23:58,653 --> 00:24:00,122 he got lifeless eyes. 571 00:24:00,990 --> 00:24:02,526 Black eyes, like, um... 572 00:24:04,130 --> 00:24:05,633 like a doll's eyes. 573 00:24:10,275 --> 00:24:11,979 When he coming at ya, 574 00:24:12,012 --> 00:24:14,016 it don't even look like he's livin'... 575 00:24:16,020 --> 00:24:17,557 'til he bites ya. 576 00:24:20,630 --> 00:24:22,132 [Inhales] 577 00:24:22,166 --> 00:24:23,736 -Hm. 578 00:24:23,769 --> 00:24:25,238 [Eggs clears throat] 579 00:24:26,074 --> 00:24:27,711 Uh, Quint. 580 00:24:27,744 --> 00:24:29,180 Jaws. 581 00:24:35,092 --> 00:24:36,628 -Who is this man? 582 00:24:41,605 --> 00:24:43,141 -Ooh, I know this one. 583 00:24:46,214 --> 00:24:47,784 Ow! 584 00:24:47,817 --> 00:24:50,590 Oh, sorry. I-I-I can get it. 585 00:24:54,296 --> 00:24:55,800 Ooh! Ow! 586 00:24:57,236 --> 00:24:58,839 [Groans] 587 00:24:59,340 --> 00:25:01,043 Ohh, 588 00:25:01,077 --> 00:25:02,747 it is a monster thing. 589 00:25:02,781 --> 00:25:04,651 -Look out! -[Dancer sneezes] 590 00:25:06,187 --> 00:25:08,191 It's contagious?! 591 00:25:09,728 --> 00:25:11,632 Astrid? Uh, sorry if you're busy. 592 00:25:12,734 --> 00:25:14,571 ["A Little Bit Closer" by Babygirl plays] 593 00:25:17,342 --> 00:25:18,879 [Laughing] 594 00:25:23,221 --> 00:25:24,758 -Mm, you look good. 595 00:25:24,791 --> 00:25:26,260 -Thank you. Yeah. 596 00:25:26,829 --> 00:25:28,566 -SPARROW: Whuh. -ASTRID: Whoa. 597 00:25:37,349 --> 00:25:38,853 -You're kind of awesome. 598 00:25:39,386 --> 00:25:41,090 -Um... [Laughs] 599 00:25:41,124 --> 00:25:42,660 Yeah, so are you. 600 00:25:50,108 --> 00:25:52,179 ## You could start a fire ## 601 00:25:53,248 --> 00:25:55,686 ## With the tip of your tongue ## 602 00:25:57,222 --> 00:25:58,793 ## Ah-ah ## 603 00:25:58,826 --> 00:26:00,328 [Astrid laughs] 604 00:26:00,362 --> 00:26:02,232 ## But I'd rather burn forever ## 605 00:26:02,266 --> 00:26:05,205 ## Than to never fly close to the sun ## 606 00:26:06,775 --> 00:26:08,278 ## Ah-ah ## 607 00:26:09,881 --> 00:26:12,887 ## I need to get a little bit closer ## 608 00:26:15,793 --> 00:26:18,599 ## Just a little bit closer to you ## 609 00:26:21,437 --> 00:26:24,276 ## Let's try to make it, Try to make it ## 610 00:26:24,310 --> 00:26:25,880 -That, um, was really-- 611 00:26:25,913 --> 00:26:27,249 Ah!! 612 00:26:27,282 --> 00:26:28,819 -Shit! -Are you okay? 613 00:26:28,853 --> 00:26:30,690 -Oh, my God! Uh. 614 00:26:30,723 --> 00:26:32,125 Hey, watch where you're going! 615 00:26:32,159 --> 00:26:33,662 [Coughing] 616 00:26:33,696 --> 00:26:35,165 [Sneeze] 617 00:26:35,800 --> 00:26:37,302 [Eerie music] 618 00:26:39,173 --> 00:26:40,743 That dance. 619 00:26:40,776 --> 00:26:42,246 -Is this a flash mob? 620 00:26:44,350 --> 00:26:45,953 -Oh, no. Oh, no. 621 00:26:51,965 --> 00:26:53,769 Uh. We need to leave. 622 00:26:53,802 --> 00:26:56,073 -Like, right now. -Wait, wait. What? 623 00:26:56,107 --> 00:26:57,677 -Yeah. I forgot, um, I have um... 624 00:26:57,710 --> 00:27:00,282 I have to meet Lilly at school. Like, right now! 625 00:27:00,315 --> 00:27:02,286 -You don't have to meet Lilly. -I'm so sorry. 626 00:27:02,319 --> 00:27:04,356 -Okay, go home! Like, right now! 627 00:27:04,390 --> 00:27:05,927 -Astrid! 628 00:27:06,494 --> 00:27:08,198 What? 629 00:27:13,943 --> 00:27:15,278 [Yelling] [Panicked breathing] 630 00:27:15,880 --> 00:27:17,984 -You, go in there! Please. 631 00:27:18,919 --> 00:27:21,123 You, please don't sneeze on me! 632 00:27:21,157 --> 00:27:22,660 [Dramatic music] 633 00:27:24,163 --> 00:27:25,432 [Sneeze] 634 00:27:25,465 --> 00:27:27,202 -Oh! Gesundheit. 635 00:27:27,236 --> 00:27:29,039 -[Applause] -MICHELLE: Up next... 636 00:27:29,073 --> 00:27:30,910 -Told you it was dusty. [Snorts] 637 00:27:31,979 --> 00:27:33,314 -Valerie. 638 00:27:33,348 --> 00:27:35,018 [Valerie clears her throat] 639 00:27:40,228 --> 00:27:42,032 [Sigh] 640 00:27:47,977 --> 00:27:49,280 [Creepy music] 641 00:27:52,252 --> 00:27:53,923 [Scoffs] 642 00:27:54,256 --> 00:27:56,460 -I thought she was supposed to be good? 643 00:28:01,070 --> 00:28:02,406 Is this interpretive? 644 00:28:03,107 --> 00:28:04,443 What am I watching? 645 00:28:06,080 --> 00:28:07,349 Oh, my God. 646 00:28:07,984 --> 00:28:09,320 -Oh, shit! Val! 647 00:28:09,353 --> 00:28:11,057 Ow. [Groan] 648 00:28:11,090 --> 00:28:13,227 Go on! Git! Git, git. Go on! 649 00:28:13,261 --> 00:28:15,198 Uh! I'm not auditioning! 650 00:28:15,231 --> 00:28:17,069 This is not an audition. 651 00:28:18,104 --> 00:28:20,342 Come on. Shoo, shoo... 652 00:28:22,981 --> 00:28:24,149 -I know, but... 653 00:28:24,183 --> 00:28:26,120 you said you'd come. 654 00:28:26,153 --> 00:28:27,222 [Door closing] 655 00:28:27,256 --> 00:28:30,328 I'm not saying that soccer's less important, I just-- 656 00:28:30,362 --> 00:28:32,065 -Ha, ho, whoo. 657 00:28:32,099 --> 00:28:33,468 -Well, it is to me. 658 00:28:33,501 --> 00:28:35,205 [Astrid grunts and groans] 659 00:28:37,409 --> 00:28:39,079 Yeah. 660 00:28:39,513 --> 00:28:41,217 Okay. 661 00:28:43,488 --> 00:28:45,258 -Sorry, I was just-- 662 00:28:45,292 --> 00:28:47,529 -Oh, it-it's fine. Um... 663 00:28:48,431 --> 00:28:50,135 Tate never showed up. 664 00:28:50,168 --> 00:28:52,072 -Oh, sorry. 665 00:28:52,339 --> 00:28:53,575 -He doesn't-- 666 00:28:53,609 --> 00:28:56,080 He doesn't really get that this is important to me. 667 00:28:56,113 --> 00:28:58,953 You know, even though I told him, like... 668 00:28:58,986 --> 00:29:00,221 like a million times. 669 00:29:00,255 --> 00:29:01,959 -Mm. 670 00:29:02,392 --> 00:29:03,996 [Gentle music] 671 00:29:04,029 --> 00:29:05,065 -Whatever. Um-- 672 00:29:05,098 --> 00:29:07,436 -No, he's your boyfriend. He should support you. 673 00:29:07,469 --> 00:29:09,540 -I don't think he got the memo. 674 00:29:09,574 --> 00:29:11,310 [Astrid laughs] 675 00:29:11,344 --> 00:29:14,149 I just get so sick of his shit, you know? But... 676 00:29:14,183 --> 00:29:15,553 But it's Tate. 677 00:29:15,586 --> 00:29:18,024 Now, I can't not be with him. 678 00:29:18,057 --> 00:29:20,028 You know, we're meant to be together. 679 00:29:20,061 --> 00:29:21,397 everyone says so. 680 00:29:22,199 --> 00:29:25,005 You know, we're supposed to be this perfect couple. 681 00:29:27,109 --> 00:29:29,146 -Look, screw everyone else, remember? 682 00:29:29,179 --> 00:29:31,017 You don't need Tate. 683 00:29:31,050 --> 00:29:32,386 You're gonna nail it. 684 00:29:33,054 --> 00:29:34,390 -Thanks. 685 00:29:35,058 --> 00:29:36,527 Why do you have a broom? 686 00:29:36,561 --> 00:29:38,297 -Oh, it's a prop. 687 00:29:38,331 --> 00:29:40,168 [Light applause in distance] 688 00:29:40,201 --> 00:29:42,105 Do me a favor? 689 00:29:42,139 --> 00:29:43,441 Don't get sneezed on, okay? 690 00:29:44,343 --> 00:29:46,013 -Sure. 691 00:29:56,267 --> 00:29:59,339 So, before you come back here with another lame-ass offer, 692 00:29:59,373 --> 00:30:01,077 I want you to think real hard 693 00:30:01,110 --> 00:30:03,481 about what your spine is worth, Mr. Walker. 694 00:30:03,514 --> 00:30:05,586 Or-or-or what you might expect someone to pay you 695 00:30:05,619 --> 00:30:07,422 for a uterus, Miss Sanchez. 696 00:30:07,456 --> 00:30:09,393 And then you take out your calculator, 697 00:30:09,426 --> 00:30:11,197 then you multiply that number by 100. 698 00:30:11,230 --> 00:30:14,203 Anything less than that is a waste of our time! 699 00:30:17,242 --> 00:30:18,612 Erin Brockovich. 700 00:30:21,517 --> 00:30:22,987 [Hearty applause] 701 00:30:26,628 --> 00:30:29,099 -Well, honestly, I'd make a better Juliet, 702 00:30:29,133 --> 00:30:30,468 but, fine... 703 00:30:31,103 --> 00:30:32,539 [Sucks teeth] 704 00:30:32,573 --> 00:30:34,276 -Uh. 705 00:30:34,309 --> 00:30:35,378 -Okay, what took you so long? 706 00:30:35,412 --> 00:30:37,349 -Sorry! Candace was auditioning. 707 00:30:37,382 --> 00:30:39,621 -Ew. Did she suck? Ah, who cares? 708 00:30:39,654 --> 00:30:41,323 -Um, where's Sparrow? 709 00:30:41,357 --> 00:30:43,027 -I had to cut the roller rink short. 710 00:30:43,061 --> 00:30:44,530 Fingers crossed he's not mad at me. 711 00:30:44,564 --> 00:30:48,037 -Okay. Look for sneezing. That's how it's spreading. 712 00:30:48,071 --> 00:30:49,574 -Okay. 713 00:30:50,375 --> 00:30:53,214 -Well, I did my best to quarantine the school. 714 00:30:53,247 --> 00:30:55,085 -Oh! Remember Chaz Borkin? -Mm-hm. 715 00:30:55,118 --> 00:30:58,357 -My mom told me he danced into his lawnmower. 716 00:30:58,391 --> 00:31:00,228 He lost a foot! 717 00:31:00,261 --> 00:31:01,397 -What?! -Yes! 718 00:31:01,430 --> 00:31:03,669 Oh, my God, we need to find and kill this thing 719 00:31:03,702 --> 00:31:05,505 before it infects the whole town! 720 00:31:05,538 --> 00:31:08,311 -Or us. Into the lawn mower? 721 00:31:08,344 --> 00:31:10,115 -Mm-hm. -Ahh. 722 00:31:10,148 --> 00:31:12,052 -Oh, okay, here. -What? 723 00:31:12,085 --> 00:31:14,323 -Three noses sneeze attack. 724 00:31:14,356 --> 00:31:16,427 -Ah, it's not really a sneeze attack. 725 00:31:16,460 --> 00:31:19,133 I-i-it's the whole, you know, dancing thing. 726 00:31:20,435 --> 00:31:22,105 -Okay! 727 00:31:22,139 --> 00:31:23,642 -Sorry. Umm.... 728 00:31:25,145 --> 00:31:26,413 Okay, uh, what about this? 729 00:31:26,447 --> 00:31:28,251 Jzzxxshh? 730 00:31:30,589 --> 00:31:34,263 Says it causes fast-spreading personality loss. 731 00:31:34,296 --> 00:31:37,603 Victims take on attributes and actions of the monster. 732 00:31:37,637 --> 00:31:40,475 It's like the zombie copy cats. Zopy cats! 733 00:31:40,508 --> 00:31:42,012 -That would explain the brainless 734 00:31:42,045 --> 00:31:44,283 Night of the Living Dance vibes. 735 00:31:44,316 --> 00:31:46,655 Honestly, I'm pissed at this Jzzz... 736 00:31:48,191 --> 00:31:49,526 Jsz-xhsh. 737 00:31:49,561 --> 00:31:51,297 What the-- Whatever it is! 738 00:31:51,330 --> 00:31:53,267 'Cause it ruined my date. 739 00:31:53,301 --> 00:31:54,571 -Yep, you're right. 740 00:31:54,604 --> 00:31:56,540 Not cool. Let's go kick its ass. 741 00:31:57,342 --> 00:31:59,146 [Inspirational music] 742 00:31:59,179 --> 00:32:00,683 I'll check Brutus's one more time. 743 00:32:00,716 --> 00:32:02,385 -I'll get supplies. 744 00:32:05,492 --> 00:32:07,162 Okay. 745 00:32:07,462 --> 00:32:09,199 Let's see... 746 00:32:09,233 --> 00:32:10,569 Yes. Okay, good. 747 00:32:11,403 --> 00:32:13,140 Extra large. Great! 748 00:32:13,174 --> 00:32:15,211 One, two of them, I guess. 749 00:32:15,245 --> 00:32:17,215 What do I need? What do I need? 750 00:32:17,249 --> 00:32:18,552 Sure. 751 00:32:20,421 --> 00:32:22,292 Incredible. Okay. 752 00:32:23,327 --> 00:32:24,697 -Ah-ha! 753 00:32:24,731 --> 00:32:26,568 Doing some shopping? 754 00:32:26,601 --> 00:32:28,304 Hazmat suits. Gloves. 755 00:32:28,772 --> 00:32:31,377 What's next? Baby painkillers? 756 00:32:31,410 --> 00:32:33,481 -I'm not involved in any drug thing, Officer! 757 00:32:33,514 --> 00:32:35,451 -Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 758 00:32:36,220 --> 00:32:37,690 Who said anything about drugs? 759 00:32:38,291 --> 00:32:39,594 [Scoffs] 760 00:32:39,794 --> 00:32:41,731 You know more than you let on. 761 00:32:41,765 --> 00:32:43,367 -Yeah, I don't! 762 00:32:43,401 --> 00:32:45,238 I was in Frick's class when you were talking about it 763 00:32:45,271 --> 00:32:46,473 and I'm just-- 764 00:32:46,507 --> 00:32:47,743 [Glass breaking] 765 00:32:47,777 --> 00:32:49,413 What was that? 766 00:32:49,781 --> 00:32:51,383 [Lights power down] 767 00:32:51,417 --> 00:32:52,753 [Tense music] 768 00:32:52,787 --> 00:32:54,456 Oh, they're inside. 769 00:32:56,493 --> 00:32:57,763 [Groan] 770 00:32:57,797 --> 00:32:59,466 -No, Carla. 771 00:33:00,401 --> 00:33:01,738 You too? 772 00:33:08,852 --> 00:33:10,521 -Okay, um, take these! And, uh, this! 773 00:33:10,556 --> 00:33:13,494 And don't touch any of the zo-- Drug people. 774 00:33:13,527 --> 00:33:14,664 -Is there a contact high? 775 00:33:14,697 --> 00:33:17,369 I had a feeling something like this was spreading. 776 00:33:17,402 --> 00:33:19,373 -Yes, defs that. -Yeah. 777 00:33:20,709 --> 00:33:22,647 [Calming breath] -Ready? 778 00:33:25,084 --> 00:33:27,088 [Edgy music] 779 00:33:27,122 --> 00:33:29,259 [Non-verbal sounds, exclamations] 780 00:33:29,293 --> 00:33:31,631 No, Regina, get away, get away, get away! 781 00:33:32,833 --> 00:33:35,138 You get-- Get outta here! 782 00:33:35,171 --> 00:33:37,108 I wanted to be asked to join things, 783 00:33:37,142 --> 00:33:38,645 but not like this! 784 00:33:39,681 --> 00:33:41,383 Get out of my 785 00:33:41,417 --> 00:33:43,154 waaaay! 786 00:33:43,187 --> 00:33:44,657 Drew, go. Come on! 787 00:33:47,630 --> 00:33:49,132 [Groan] 788 00:33:59,587 --> 00:34:01,123 -GUARDIAN: You have joined together 789 00:34:01,156 --> 00:34:02,593 in service 790 00:34:02,627 --> 00:34:05,531 of something bigger than you, now. 791 00:34:05,899 --> 00:34:07,803 [Exhale] 792 00:34:08,437 --> 00:34:09,741 Together 793 00:34:09,774 --> 00:34:11,443 we will do... 794 00:34:11,811 --> 00:34:13,815 unimaginable things. 795 00:34:16,921 --> 00:34:18,692 -Oh, hey! 796 00:34:18,725 --> 00:34:20,194 I'm back! 797 00:34:20,228 --> 00:34:21,731 No sign of Brutus, though. 798 00:34:21,765 --> 00:34:23,902 -I thought we bonded back there! 799 00:34:23,935 --> 00:34:26,173 I totally saved your ass! 800 00:34:26,206 --> 00:34:29,279 -The teamwork, that was great, but you're still under arrest. 801 00:34:29,313 --> 00:34:30,448 -BOTH: For what?! 802 00:34:30,481 --> 00:34:33,454 -For whatever the hell is going on here! 803 00:34:33,889 --> 00:34:35,224 -What happened? 804 00:34:35,258 --> 00:34:37,630 -We ran into a bunch of zopy cats! 805 00:34:37,663 --> 00:34:39,567 -What? Oh. -But I did get supplies. 806 00:34:39,600 --> 00:34:41,705 -I've apprehended a suspect 807 00:34:41,738 --> 00:34:43,441 in the potential drug ring 808 00:34:43,474 --> 00:34:44,677 and I'm bringing her in. 809 00:34:44,711 --> 00:34:47,583 -CAPTAIN: Drew, there ain't a drug ring! 810 00:34:47,616 --> 00:34:49,219 This is Coppers Cove, 811 00:34:49,252 --> 00:34:51,290 not some true crime docuseries. 812 00:34:52,492 --> 00:34:54,496 -Respectfully, I think I'm onto something. 813 00:34:54,529 --> 00:34:55,599 [Radio squelch] [Captain sighs] 814 00:34:55,632 --> 00:34:57,737 -Not good enough, Sherlock. 815 00:34:57,770 --> 00:34:59,807 Last thing we need is another lawsuit. 816 00:34:59,841 --> 00:35:01,543 Let her go! 817 00:35:01,578 --> 00:35:02,880 [Astrid sniffs several times] 818 00:35:04,249 --> 00:35:06,453 -Mmm... -Did it get you? 819 00:35:06,487 --> 00:35:07,790 -Mm-mm. 820 00:35:07,823 --> 00:35:09,493 -Hm. 821 00:35:10,495 --> 00:35:11,931 What is that? 822 00:35:11,965 --> 00:35:13,602 Pill capsule? 823 00:35:13,635 --> 00:35:15,706 -I saw one at the roller rink. 824 00:35:16,641 --> 00:35:18,310 -From Brutus? 825 00:35:18,945 --> 00:35:21,483 -Hey, Officer, where'd you find that thing? 826 00:35:21,517 --> 00:35:22,653 -This? Coppers Park. 827 00:35:22,687 --> 00:35:23,855 They're littered all over the place. 828 00:35:23,889 --> 00:35:26,628 I thought it had something to do with the drugs. 829 00:35:26,661 --> 00:35:28,531 Why? What do you know about it? 830 00:35:28,565 --> 00:35:29,967 -Nothing. 831 00:35:30,001 --> 00:35:31,437 -Fine. 832 00:35:31,470 --> 00:35:34,209 Well, I guess I gotta let you go. 833 00:35:34,577 --> 00:35:35,913 [Flaps lips] 834 00:35:35,946 --> 00:35:38,719 -Did Brutus have Coppers Park on his to-do list? 835 00:35:44,296 --> 00:35:45,766 [Frustrated groan] 836 00:35:46,266 --> 00:35:48,537 -Hey, I-I think we look pretty badass. 837 00:35:48,572 --> 00:35:49,874 [Both laugh] 838 00:35:52,278 --> 00:35:54,784 -Oh! Lilly, look. -What? 839 00:35:56,554 --> 00:35:57,857 -Oh! 840 00:35:57,890 --> 00:36:00,696 Oh, my God. My nose is going crazy. 841 00:36:00,729 --> 00:36:02,265 [Sigh] 842 00:36:02,298 --> 00:36:04,269 -What if we follow these and it leads us to Brutus? 843 00:36:04,302 --> 00:36:05,672 -Oh, I hope not 844 00:36:05,706 --> 00:36:08,277 because I'm so ready to kick Jsszh's ass! 845 00:36:08,310 --> 00:36:09,947 -Yeah. 846 00:36:09,981 --> 00:36:11,651 [Groans] 847 00:36:12,553 --> 00:36:13,889 Oh! 848 00:36:15,291 --> 00:36:16,828 Oh, my God. 849 00:36:17,730 --> 00:36:19,266 -Come on. We gotta go. 850 00:36:19,299 --> 00:36:20,702 [Astrid groans] 851 00:36:20,736 --> 00:36:22,238 Okay. 852 00:36:22,272 --> 00:36:23,842 -Oh, oh my... 853 00:36:23,875 --> 00:36:25,679 [Gags] 854 00:36:26,013 --> 00:36:27,750 Oh, stupid... 855 00:36:27,783 --> 00:36:29,286 -I'm trying to find one. 856 00:36:32,760 --> 00:36:34,296 Hold up. 857 00:36:36,066 --> 00:36:37,703 [Twig breaking; leaves rustling] 858 00:36:43,615 --> 00:36:44,951 [Loud throaty moans] [Tense music] 859 00:36:44,984 --> 00:36:46,688 [Screams] [Thud] 860 00:36:47,723 --> 00:36:49,694 -Oww! Stop! 861 00:36:49,961 --> 00:36:53,334 God, why is everyone so unhelpful around here? 862 00:36:53,367 --> 00:36:55,304 [Throaty inhale; coughing] 863 00:36:55,338 --> 00:36:56,841 [Sniffling] 864 00:36:58,077 --> 00:36:59,847 [Groaning] [Burp] 865 00:36:59,881 --> 00:37:01,416 [Retching] 866 00:37:01,450 --> 00:37:03,722 -Ahh! -Ooh. 867 00:37:04,891 --> 00:37:06,360 Damn allergies! 868 00:37:07,028 --> 00:37:08,865 [Gasping] 869 00:37:09,834 --> 00:37:11,303 Oh... 870 00:37:13,708 --> 00:37:15,044 [Wet burp] 871 00:37:15,077 --> 00:37:17,683 -Oh, my God, It has allergies. 872 00:37:17,716 --> 00:37:19,386 The-the sneezing and the-the dancing... 873 00:37:19,419 --> 00:37:20,923 It's allergies! 874 00:37:20,956 --> 00:37:22,793 -It's allergies! Of course, God! 875 00:37:22,827 --> 00:37:24,463 -No wonder the infection's spreading. 876 00:37:24,496 --> 00:37:25,899 Look at him! 877 00:37:25,933 --> 00:37:26,901 -Okay, we need to get him before he gets us. 878 00:37:26,935 --> 00:37:29,039 -What? What are you talking about? 879 00:37:29,072 --> 00:37:30,909 I don't want to get you! 880 00:37:32,646 --> 00:37:34,650 -You don't want to kill us? -No! 881 00:37:34,684 --> 00:37:36,588 I don't even want to be here! 882 00:37:36,621 --> 00:37:39,025 I was walking along and I fell in this portal hole. 883 00:37:39,059 --> 00:37:41,831 I remember I came out somewhere around these things. 884 00:37:41,865 --> 00:37:43,534 I-I-I am so allergic to these! 885 00:37:43,568 --> 00:37:45,806 How do you live like this? 886 00:37:45,839 --> 00:37:47,676 [Snorts] [Coughs] 887 00:37:47,710 --> 00:37:49,379 -This dickatron with allergies 888 00:37:49,412 --> 00:37:51,383 turned everyone into zombies 889 00:37:51,416 --> 00:37:53,588 and ruined my date! 890 00:37:53,622 --> 00:37:55,391 -I'm sorry. I'm sorry! 891 00:37:55,424 --> 00:37:57,796 I don't want to infect anyone. I just... 892 00:37:58,097 --> 00:37:59,767 I just wanna go home. 893 00:38:00,836 --> 00:38:02,405 -We can get you there. 894 00:38:02,438 --> 00:38:04,342 We just need one thing first. 895 00:38:04,944 --> 00:38:06,881 What part do we need? 896 00:38:07,148 --> 00:38:08,818 -His rib. 897 00:38:09,854 --> 00:38:11,390 [Dramatic music swell] 898 00:38:19,472 --> 00:38:20,709 -Our bones grow back in a couple of days.It's kind of crazy. 899 00:38:20,742 --> 00:38:21,978 Super painful, but, uh, 900 00:38:22,011 --> 00:38:23,815 the good kind of pain, you know? 901 00:38:23,849 --> 00:38:25,752 -LILLY: Goggles? -ASTRID: Check. 902 00:38:25,786 --> 00:38:28,692 -Call me Josh, by the way, and mind the face. 903 00:38:28,725 --> 00:38:30,428 Kinda swollen. 904 00:38:30,461 --> 00:38:31,965 I'm actually quite the looker back home. 905 00:38:31,998 --> 00:38:33,802 -Hm. -Shears? 906 00:38:35,471 --> 00:38:36,808 -Check. 907 00:38:37,442 --> 00:38:38,745 You ready? 908 00:38:39,747 --> 00:38:41,083 Okay. 909 00:38:43,020 --> 00:38:44,824 -Aaah!! 910 00:38:46,026 --> 00:38:47,763 [Josh starts laughing] 911 00:38:49,499 --> 00:38:50,969 -I'm just messing with ya. 912 00:38:51,804 --> 00:38:53,474 Here, let me. 913 00:38:53,775 --> 00:38:55,044 [Grunts and groans] 914 00:38:55,077 --> 00:38:56,781 Ah! 915 00:38:56,814 --> 00:38:58,484 [Squelching] 916 00:38:59,052 --> 00:39:00,856 [Retching] 917 00:39:00,889 --> 00:39:02,593 -Gross. 918 00:39:02,626 --> 00:39:03,862 [Josh breathing heavily] 919 00:39:03,895 --> 00:39:05,531 Whoo... 920 00:39:05,566 --> 00:39:07,736 -Sorry for stabbing you like that. 921 00:39:07,770 --> 00:39:09,640 -No biggie. Thanks for your help. 922 00:39:09,674 --> 00:39:11,945 -Think I know my way home now. -Okay. 923 00:39:11,978 --> 00:39:13,882 -Cannot wait to clear these sinuses! 924 00:39:13,915 --> 00:39:15,451 [Laughing] 925 00:39:15,484 --> 00:39:16,988 Oh, it's okay. 926 00:39:17,957 --> 00:39:21,430 -Oh, my God. It was kind of a weird one. 927 00:39:21,463 --> 00:39:23,902 -Guys, I missed one! There's another monster. 928 00:39:23,935 --> 00:39:25,906 -Yeah, we know. He just left. 929 00:39:25,939 --> 00:39:27,776 -It was Jzz... 930 00:39:27,810 --> 00:39:29,479 Josh. 931 00:39:29,512 --> 00:39:30,983 Super nice guy, actually. 932 00:39:31,016 --> 00:39:32,853 -You mean this guy? 933 00:39:34,924 --> 00:39:36,628 -Damn! 934 00:39:36,661 --> 00:39:38,798 -He was not kidding! -Mm. 935 00:39:38,832 --> 00:39:40,769 -Listen, team, team... 936 00:39:40,802 --> 00:39:41,838 I'm sorry, okay? 937 00:39:41,871 --> 00:39:43,942 The game went on extra innings. 938 00:39:45,077 --> 00:39:46,648 I got distracted. 939 00:39:46,681 --> 00:39:47,683 -Hm. 940 00:39:47,716 --> 00:39:50,555 -It's never going to happen again. I promise. 941 00:39:50,589 --> 00:39:51,924 -You know, it's okay, actually. 942 00:39:51,958 --> 00:39:54,062 We managed pretty okay on our own. 943 00:39:54,095 --> 00:39:55,531 -Yeah. 944 00:39:55,565 --> 00:39:58,537 -You're pretty good at this, you know that? 945 00:39:58,571 --> 00:39:59,940 [Lilly chuckles] 946 00:39:59,974 --> 00:40:02,880 -Oh, wait. What about all those dancing zombie people? 947 00:40:02,913 --> 00:40:04,984 -Oh, don't worry about that. 948 00:40:05,017 --> 00:40:07,856 Josh's power is like a cold. Just sleep it off. 949 00:40:07,890 --> 00:40:09,526 Like I'm about to. 950 00:40:09,560 --> 00:40:10,796 [Yawns] 951 00:40:10,829 --> 00:40:13,534 I am exhausted! It has really been a day. 952 00:40:13,568 --> 00:40:14,904 -Okay, let's take these off. 953 00:40:15,839 --> 00:40:18,611 Like, I can't believe we didn't see that at first. 954 00:40:18,645 --> 00:40:20,549 -I know, right? 955 00:40:20,582 --> 00:40:22,686 -Oh, whose audition sucked the worst? 956 00:40:22,720 --> 00:40:24,757 -Okay, you mean besides for all the dancing? 957 00:40:24,790 --> 00:40:26,828 Michelle was losing her mind. 958 00:40:26,861 --> 00:40:28,631 -Ah, yes! 959 00:40:28,665 --> 00:40:29,734 [Astrid laughs] 960 00:40:30,602 --> 00:40:32,606 Some people were actually kind of surprising, though. 961 00:40:32,639 --> 00:40:33,975 -Hm. 962 00:40:34,009 --> 00:40:35,812 -[Tender music] -Hm 963 00:40:35,846 --> 00:40:37,916 -So, tell me about your date. 964 00:40:38,551 --> 00:40:40,555 Details. [Laughs] 965 00:40:40,589 --> 00:40:41,991 -It was good. 966 00:40:42,025 --> 00:40:43,695 -Uh-huh? 967 00:40:44,730 --> 00:40:46,567 -Okay, we kissed. -What!? 968 00:40:47,135 --> 00:40:50,107 Oh, my God, my best friend got kissed! 969 00:40:50,141 --> 00:40:52,613 - That's right. I got kissed! I got kissed! 970 00:40:52,646 --> 00:40:54,784 -No way! -Yes, girl! 971 00:40:54,817 --> 00:40:56,119 -MAN IN DISTANCE: Shut up! 972 00:40:56,153 --> 00:40:57,856 [Laughing] 973 00:40:59,894 --> 00:41:01,664 -I am so stoked for you! 974 00:41:01,698 --> 00:41:03,133 [Happy sighs] 975 00:41:03,167 --> 00:41:06,006 -Hey, what if we like each other for real, though? 976 00:41:06,039 --> 00:41:08,143 I don't think I could handle it. 977 00:41:08,177 --> 00:41:10,649 -Uh... You'll be fine. 978 00:41:10,682 --> 00:41:12,853 You just stabbed a guy for his rib. 979 00:41:12,886 --> 00:41:14,623 -Yeah, you're right. 980 00:41:14,657 --> 00:41:16,126 Ah, God, we're cool. 981 00:41:16,159 --> 00:41:17,863 -Mm-hm. 982 00:41:17,896 --> 00:41:18,898 -We should get... 983 00:41:18,932 --> 00:41:20,201 -BOTH: Matching tattoos! 984 00:41:20,234 --> 00:41:23,875 -I was thinking the same thing! I was thinking the same thing! 985 00:41:23,908 --> 00:41:25,879 -I knew you were. I knew you were. 986 00:41:25,912 --> 00:41:26,948 -No way! -Wait! 987 00:41:26,981 --> 00:41:29,620 -What? -Wait, I have a better idea. 988 00:41:29,653 --> 00:41:30,989 -Hm? Oh! 989 00:41:34,062 --> 00:41:35,766 And down. 990 00:41:35,799 --> 00:41:37,068 Yeah, I know it's a monster thing, 991 00:41:37,101 --> 00:41:38,938 but I'm pretty good at it. 992 00:41:38,972 --> 00:41:40,909 -I would say. What was that again? 993 00:41:40,942 --> 00:41:41,778 -And drop! 994 00:41:41,811 --> 00:41:43,648 No, no, no. More hips, more hips. 995 00:41:43,681 --> 00:41:45,017 -Okay. -Like... 996 00:41:45,051 --> 00:41:47,656 -Da-na-na-na-na, and... [Laughing] 997 00:41:47,689 --> 00:41:49,025 [Tense music] 998 00:41:50,061 --> 00:41:51,864 [Liquid sloshing] 999 00:41:58,077 --> 00:41:59,780 -That's the last of it. 1000 00:42:01,717 --> 00:42:03,053 [Cicadas chirring] 1001 00:42:09,900 --> 00:42:11,904 -Another spatial disturbance. 1002 00:42:12,706 --> 00:42:14,042 Weird. 1003 00:42:22,091 --> 00:42:23,595 [Knocking on door] 1004 00:42:27,703 --> 00:42:29,172 -You have paint on your face. 1005 00:42:29,974 --> 00:42:31,811 -What do you want? 1006 00:42:33,715 --> 00:42:35,017 -You left these... 1007 00:42:35,050 --> 00:42:36,687 In the rec room. 1008 00:42:36,721 --> 00:42:38,691 I thought it was trash at first, 1009 00:42:38,725 --> 00:42:40,227 but then I saw your name. 1010 00:42:40,261 --> 00:42:41,998 Hm. Still... 1011 00:42:42,031 --> 00:42:43,735 [Chuckle] 1012 00:42:43,768 --> 00:42:45,104 -You should keep them. 1013 00:42:45,137 --> 00:42:47,241 They're going to be worth something someday 1014 00:42:47,275 --> 00:42:48,978 very soon. 1015 00:42:50,114 --> 00:42:51,951 -Ho... 1016 00:42:51,984 --> 00:42:53,320 [Door slams] 1017 00:42:56,861 --> 00:42:58,096 [Thumping dance music] 67808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.