All language subtitles for 1Duel Of ThGhosts_2021_S01E12.1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,531 --> 00:00:14,797 Wow. I can't believe you sleep in a bed every night. 3 00:00:14,840 --> 00:00:19,845 Ooh, a girl could really get used to this pillow business. 4 00:00:19,889 --> 00:00:21,630 Yep, I could've used one. 5 00:00:21,673 --> 00:00:24,024 God, hey, would you mind 6 00:00:24,067 --> 00:00:25,982 rubbing this knot in my shoulder, Nancy? 7 00:00:26,026 --> 00:00:27,853 Hey, hey, hey. 8 00:00:27,897 --> 00:00:29,246 You know the rules. 9 00:00:29,290 --> 00:00:31,118 This is a fake relationship, 10 00:00:31,161 --> 00:00:34,817 so I am not rubbing any of your man parts. 11 00:00:34,860 --> 00:00:37,080 I mean, technically, everyone has shoulders. 12 00:00:37,124 --> 00:00:38,995 Ooh, now how about we head downstairs 13 00:00:39,039 --> 00:00:42,012 and get that living butler to make us something 14 00:00:42,013 --> 00:00:43,434 to smell for breakfast? 15 00:00:43,478 --> 00:00:44,522 You mean Sam? 16 00:00:44,566 --> 00:00:46,176 She's actually a writer 17 00:00:46,220 --> 00:00:47,873 and a small business owner, she's not our butler. 18 00:00:47,917 --> 00:00:50,093 Oh, okay, okay. 19 00:00:50,137 --> 00:00:51,921 Too good to be a butler. 20 00:00:51,964 --> 00:00:54,706 You know, when I was alive, women couldn't even be a butler. 21 00:00:54,750 --> 00:00:57,318 You could be a wench, a midwife or a whore. 22 00:00:57,361 --> 00:01:00,103 Oh, well, that's not something 23 00:01:00,147 --> 00:01:02,497 I feel particularly compelled to follow up on. 24 00:01:13,203 --> 00:01:15,988 Oh, that's Bela. She'll be here in an hour. 25 00:01:16,032 --> 00:01:20,254 And now you'll probably explain to a room full of ghosts who Bela is. 26 00:01:20,297 --> 00:01:22,691 I mean, was curious, yes. 27 00:01:22,734 --> 00:01:23,996 Bela's Jay's sister. 28 00:01:24,040 --> 00:01:25,389 She lives in Boston, she's coming to visit. 29 00:01:25,433 --> 00:01:27,261 - Oh. - Oh, must be nice. 30 00:01:27,304 --> 00:01:29,567 All my sisters died before the age of two. 31 00:01:29,611 --> 00:01:32,179 Damn, Isaac, we ain't even smelled our morning coffee yet. 32 00:01:32,222 --> 00:01:34,268 Bela's boyfriend broke up with her last week, 33 00:01:34,311 --> 00:01:36,139 so she's coming to stay to clear her head. 34 00:01:36,183 --> 00:01:38,054 How is she doing now, Jay? 35 00:01:38,098 --> 00:01:40,665 I talked to her a few days ago, and she's still really down. 36 00:01:40,709 --> 00:01:42,624 - Oh, that's great. - Excuse me? 37 00:01:42,667 --> 00:01:44,147 No, I mean, it's awful. 38 00:01:44,191 --> 00:01:45,801 It's just, you know, 39 00:01:45,844 --> 00:01:47,933 I excel in helping girlfriends get over breakups. 40 00:01:47,977 --> 00:01:50,371 I hope she really likes the Legally Blonde franchise, 41 00:01:50,414 --> 00:01:52,460 'cause that is gonna be a big part of her next 48 hours. 42 00:01:52,503 --> 00:01:55,767 Okay, let's just try not to act too excited. 43 00:01:55,811 --> 00:01:57,247 Sorry, sorry. 44 00:01:57,291 --> 00:01:58,379 It's just, I thought this could be a chance 45 00:01:58,422 --> 00:01:59,989 for she and I to finally bond. 46 00:02:00,032 --> 00:02:01,904 Look, I don't have siblings, 47 00:02:01,947 --> 00:02:04,254 so when you and I got married, I thought Bela and I 48 00:02:04,298 --> 00:02:06,604 could become sisters, but that hasn't happened. 49 00:02:06,648 --> 00:02:08,171 Excuse me, 50 00:02:08,215 --> 00:02:10,608 but in what room will this Bela be sleeping? 51 00:02:10,652 --> 00:02:12,828 Oh, right. Well, I guess one of you guys 52 00:02:12,871 --> 00:02:14,438 will have to give up your room for the weekend. 53 00:02:16,440 --> 00:02:17,702 - Sorry. - Okay. 54 00:02:17,746 --> 00:02:19,878 I have plan. 55 00:02:19,922 --> 00:02:21,576 Thor, we can't kill Bela. 56 00:02:21,619 --> 00:02:23,795 It's not what I was 57 00:02:23,839 --> 00:02:25,580 going to say, but, uh, 58 00:02:25,623 --> 00:02:29,061 give Thor a moment to think of what I was going to say. 59 00:02:29,105 --> 00:02:31,412 Not kill. 60 00:02:31,455 --> 00:02:33,196 Troops, 61 00:02:33,240 --> 00:02:35,024 Samantha has informed us that one of us will be required 62 00:02:35,067 --> 00:02:37,896 to forfeit our rooms. 63 00:02:37,940 --> 00:02:39,115 Can't the sister just take the empty bedroom? 64 00:02:39,159 --> 00:02:40,551 We offered that, 65 00:02:40,595 --> 00:02:43,163 but Samantha is aware of the mold and the draft. 66 00:02:43,206 --> 00:02:45,208 You got to sell the view. When I was pushing penny stocks, 67 00:02:45,252 --> 00:02:46,731 you think I emphasized the risk? 68 00:02:46,775 --> 00:02:48,516 No, you shine that turd. 69 00:02:48,559 --> 00:02:49,865 I call not it. 70 00:02:49,908 --> 00:02:51,388 Is unbreakable oath. 71 00:02:51,432 --> 00:02:53,260 Oh, please, that is how children make decisions. 72 00:02:53,303 --> 00:02:54,957 But also, not it. 73 00:02:55,000 --> 00:02:57,002 Trevor is the most recently dead, let him take it. 74 00:02:57,046 --> 00:02:59,527 Ooh, that's how we divvied things up in the first place. 75 00:02:59,570 --> 00:03:02,747 This time we do it in reverse order of seniority. 76 00:03:02,791 --> 00:03:05,663 Thor not like this. This is bad outcome for Thor. 77 00:03:09,928 --> 00:03:11,365 The sanctity of my room will not be... 78 00:03:11,408 --> 00:03:12,844 Hey! Hey! Guys! 79 00:03:12,888 --> 00:03:14,846 I can't stand to watch you fight. 80 00:03:14,890 --> 00:03:16,326 - I will take the room. - Oh. 81 00:03:16,370 --> 00:03:18,067 - You sure, Pete? - Yeah. You know, 82 00:03:18,110 --> 00:03:19,242 a little mold never hurt anybody. 83 00:03:19,286 --> 00:03:20,461 It'll be like camping. 84 00:03:20,504 --> 00:03:22,289 Then it's settled. Thank you, Pete, 85 00:03:22,332 --> 00:03:23,551 for your sacrifice, and for your sake, 86 00:03:23,594 --> 00:03:25,117 I hope that the rain holds out 87 00:03:25,161 --> 00:03:26,293 so you don't have to deal with that pesky leak. 88 00:03:26,293 --> 00:03:28,164 Uh? Oh, sorry, 89 00:03:28,208 --> 00:03:29,992 the-the... there's a leak in there now? 90 00:03:30,035 --> 00:03:31,689 Be even more like camping. 91 00:03:31,733 --> 00:03:32,995 - True. - Nature. 92 00:03:33,038 --> 00:03:35,954 Nature. Yay! 93 00:03:40,076 --> 00:03:41,512 Okay, that must be her. 94 00:03:41,556 --> 00:03:43,993 Let the girl bonding begin. 95 00:03:46,256 --> 00:03:48,432 LL Uncool Jay. 96 00:03:48,476 --> 00:03:49,520 'Cause that never gets old. 97 00:03:49,564 --> 00:03:51,174 Hey. 98 00:03:51,218 --> 00:03:53,785 - Hey. - Hey, Sam. 99 00:03:53,829 --> 00:03:55,874 Hi. Oh, I don't need a nickname, 100 00:03:55,918 --> 00:03:57,963 but Manhattan Sam Chowder could be something 101 00:03:58,007 --> 00:03:59,487 if you're looking for one. 102 00:03:59,530 --> 00:04:01,532 What? You mean New England? 103 00:04:01,576 --> 00:04:03,055 Manhattan is a soup, as well. 104 00:04:03,099 --> 00:04:06,624 It's also where I lived, so it's tomato-based. 105 00:04:08,060 --> 00:04:09,060 This is painful. 106 00:04:09,061 --> 00:04:11,847 Yeah, I can't watch this. 107 00:04:11,890 --> 00:04:13,892 Oh, this place is epic. 108 00:04:13,936 --> 00:04:15,503 Okay. 109 00:04:15,546 --> 00:04:17,679 It is so good to see you guys. 110 00:04:17,722 --> 00:04:19,246 It's good to see you, too. 111 00:04:19,289 --> 00:04:21,117 I wish it could have been under better circumstances. 112 00:04:21,161 --> 00:04:23,467 Oh, but don't worry. I have the perfect night planned 113 00:04:23,511 --> 00:04:25,382 to help you get over that jerk. 114 00:04:25,426 --> 00:04:28,298 Oh, guys, it's cool. I'm so over him. 115 00:04:28,342 --> 00:04:29,386 What's that? 116 00:04:29,430 --> 00:04:31,214 - I met someone new. - Already? 117 00:04:31,258 --> 00:04:33,216 - Wow. - So you don't need, like, 118 00:04:33,260 --> 00:04:34,609 any cheering up at all, huh? 119 00:04:34,652 --> 00:04:38,003 - That's great. - There goes that plan. 120 00:04:38,047 --> 00:04:39,396 Yeah, I set my dating profile 121 00:04:39,440 --> 00:04:41,355 to the Hudson Valley a couple days ago, 122 00:04:41,398 --> 00:04:43,574 'cause I knew I was gonna be up here, and then boom, 123 00:04:43,618 --> 00:04:45,837 I matched with this insanely hot guy. 124 00:04:45,881 --> 00:04:49,232 We've been messaging, and we're really vibing. 125 00:04:49,276 --> 00:04:50,276 Do you want to see him? 126 00:04:50,277 --> 00:04:51,756 Yeah, sure. 127 00:04:51,800 --> 00:04:54,716 Oh, dang. I got to stop leaving my house on 17%. 128 00:04:54,759 --> 00:04:56,848 Well, I'm gonna drop my bags and grab a charge. 129 00:04:56,892 --> 00:04:57,980 I'll show you the way. 130 00:05:00,200 --> 00:05:02,898 Sorry Jay's sister's not devastated, Sam. 131 00:05:02,941 --> 00:05:05,857 Yes, we are here for you. 132 00:05:05,901 --> 00:05:07,381 Thanks, guys. 133 00:05:07,424 --> 00:05:11,080 So, you just gave away our pillow palace 134 00:05:11,123 --> 00:05:13,169 to some rando's sister? 135 00:05:13,213 --> 00:05:14,997 It's not some rando. It's Jay. 136 00:05:15,040 --> 00:05:17,086 Who the hell's Jay? 137 00:05:17,129 --> 00:05:18,957 - Sam's husband? - Huh? 138 00:05:19,001 --> 00:05:21,133 The living butler's husband? 139 00:05:21,177 --> 00:05:24,528 Oh, face it, Pete. You're a pushover. 140 00:05:24,572 --> 00:05:25,964 Because I gave in on one little thing 141 00:05:26,008 --> 00:05:28,097 in the interest of house harmony? 142 00:05:28,140 --> 00:05:31,100 You didn't give in on one thing. You give in on everything. 143 00:05:31,143 --> 00:05:32,710 You told me yourself 144 00:05:32,754 --> 00:05:34,451 you never get to pick the movie on movie night. 145 00:05:34,495 --> 00:05:37,065 - Well, that's true. - And you're always the caboose 146 00:05:37,066 --> 00:05:38,664 in the massage train. 147 00:05:38,665 --> 00:05:41,806 - I mean, someone's got to be. - Why can't it be a circle, huh? 148 00:05:41,850 --> 00:05:45,114 That way, everyone gets their man parts rubbed. 149 00:05:45,157 --> 00:05:47,735 Again, shoulders are not specific to men. 150 00:05:47,736 --> 00:05:49,945 You start standing up for yourself 151 00:05:49,988 --> 00:05:51,468 and get our room back, 152 00:05:51,512 --> 00:05:54,863 or I will tell everyone our relationship is fake 153 00:05:54,906 --> 00:05:58,170 and that you have a huge crush on Alberta. 154 00:05:58,214 --> 00:06:00,085 You know, there's a certain irony 155 00:06:00,129 --> 00:06:02,697 to you strong-arming me into being less of a pushover. 156 00:06:02,740 --> 00:06:05,221 That did not escape me, Pete. 157 00:06:07,179 --> 00:06:08,703 Housekeeping. 158 00:06:10,618 --> 00:06:12,301 And we are charged. 159 00:06:12,302 --> 00:06:13,360 - Do you want to see the guy? - Oh. 160 00:06:13,360 --> 00:06:14,839 - Yes, please. - Okay, now, 161 00:06:14,883 --> 00:06:16,363 he's not my normal type. He comes off 162 00:06:16,406 --> 00:06:18,234 as this, like, douchey finance bro. 163 00:06:18,278 --> 00:06:19,627 And he is a little, 164 00:06:19,670 --> 00:06:22,064 but he's also, like, really sensitive. 165 00:06:23,500 --> 00:06:25,502 Damn, Bela! 166 00:06:25,546 --> 00:06:28,505 - Get it, girl. This dude is hot. - Right? 167 00:06:29,506 --> 00:06:31,203 Oh, my God. 168 00:06:32,814 --> 00:06:35,207 He's really something. 169 00:06:35,251 --> 00:06:36,687 I can explain. 170 00:06:40,952 --> 00:06:44,216 Look, I don't see what's wrong. I mean, that guy seems great. 171 00:06:44,260 --> 00:06:46,915 Not to mention, so dreamy. 172 00:06:46,958 --> 00:06:48,612 - Wow. That's so kind. - No. 173 00:06:48,656 --> 00:06:51,049 I don't want another word out of you unless it's explaining 174 00:06:51,093 --> 00:06:52,312 why my sister-in-law was chatting 175 00:06:52,355 --> 00:06:53,704 to a guy with your profile picture. 176 00:06:53,748 --> 00:06:55,489 - Whose picture? - The guy in the photo, 177 00:06:55,532 --> 00:06:57,404 - it was Trevor. - Trevor? 178 00:06:57,447 --> 00:07:00,145 No pants? The one who keeps hitting on you? 179 00:07:00,189 --> 00:07:02,540 How come you never told me about those cheekbones? 180 00:07:02,541 --> 00:07:05,237 - Okay, starting to warm up to this guy. - You. 181 00:07:05,281 --> 00:07:07,588 Just out with it. What the hell is going on? 182 00:07:07,631 --> 00:07:10,417 - I may have made myself a dating profile. - What? 183 00:07:10,460 --> 00:07:13,637 - How? - Well, it all started a few months back. 184 00:07:13,681 --> 00:07:16,292 I was minding my own business, hoping I might get lucky 185 00:07:16,336 --> 00:07:18,294 and see a painter fall off his ladder. 186 00:07:18,338 --> 00:07:20,383 When you've been dead 20 years, it's the little things 187 00:07:20,427 --> 00:07:21,689 that really keep you going. 188 00:07:21,732 --> 00:07:23,560 - Please get to the point. - Right. Anyway, 189 00:07:23,604 --> 00:07:27,347 he took a break, and nothing prepared me for what I saw next. 190 00:07:29,261 --> 00:07:30,872 So many women. 191 00:07:30,915 --> 00:07:32,700 So many varieties. 192 00:07:32,743 --> 00:07:35,006 Short women. Tall women. Platinum blondes. 193 00:07:35,050 --> 00:07:37,835 - Dirty blondes. Strawberry blondes. - This is painful. 194 00:07:37,879 --> 00:07:39,141 The humble craftsman 195 00:07:39,184 --> 00:07:41,796 had shown me a brave new world, 196 00:07:41,839 --> 00:07:43,885 and I knew right away that I wanted in. 197 00:07:43,928 --> 00:07:46,409 So, for the next month, I studied. 198 00:07:46,453 --> 00:07:50,108 I learned how to download apps. I asked all the right questions. 199 00:07:50,152 --> 00:07:51,893 Oh, what a cute little stinker. 200 00:07:51,936 --> 00:07:54,112 How exactly did you save that? 201 00:07:54,156 --> 00:07:56,811 - In detail. - Oh, it's easy. 202 00:07:56,854 --> 00:07:59,988 You just press down, and the menu pops up, and... 203 00:08:00,031 --> 00:08:01,598 Interesting. 204 00:08:01,642 --> 00:08:05,559 And eventually I was ready to put my plan into action. 205 00:08:08,997 --> 00:08:10,433 He used the kitchen iPad. 206 00:08:10,477 --> 00:08:13,175 I knew we needed a better password than 1234. 207 00:08:13,218 --> 00:08:14,785 You're right. I should have anticipated 208 00:08:14,829 --> 00:08:17,179 - a ghost catfishing my sister. - Wait, 209 00:08:17,222 --> 00:08:18,876 how did you get a picture of yourself? 210 00:08:18,920 --> 00:08:21,357 It took weeks of sneaking down 211 00:08:21,401 --> 00:08:23,446 night after night, working letter by letter. 212 00:08:23,490 --> 00:08:26,014 Sam, I was like Andy Dufresne chiseling 213 00:08:26,057 --> 00:08:27,668 through to a new life with a little rock hammer. 214 00:08:27,711 --> 00:08:29,104 Andy Dufresne? Who's that? 215 00:08:29,147 --> 00:08:30,714 - Seriously? Shawshank. - Shawshank. 216 00:08:30,758 --> 00:08:32,324 Come on, babe. 217 00:08:32,368 --> 00:08:34,326 Finally, after all that toiling... 218 00:08:36,459 --> 00:08:38,592 ... it was done. 219 00:08:38,635 --> 00:08:40,855 The perfect profile. 220 00:08:47,514 --> 00:08:50,168 And then, one fateful night, I started getting matches. 221 00:08:52,432 --> 00:08:54,259 And then two days ago, I matched with Jay's sister. 222 00:08:54,303 --> 00:08:56,131 And then a couple days ago, he matched with Bela. 223 00:08:56,174 --> 00:08:59,003 - They feel pain when we pass through them, right? - Jay. 224 00:08:59,047 --> 00:09:02,093 - Is he seri... - Come here! Oh! 225 00:09:02,137 --> 00:09:03,791 Where are you? 226 00:09:03,834 --> 00:09:06,533 Ooh. Aah! 227 00:09:06,576 --> 00:09:08,360 - Oh! - Did I get him? 228 00:09:08,404 --> 00:09:09,927 Yeah, really good. 229 00:09:09,971 --> 00:09:11,494 I'm sorry. 230 00:09:11,538 --> 00:09:13,409 The only thing that hurts more 231 00:09:13,453 --> 00:09:15,672 than knowing that I died before finding true love 232 00:09:15,716 --> 00:09:18,022 is knowing that I died before I could crush it on these apps. 233 00:09:18,066 --> 00:09:20,024 What was your endgame, Trevor? 234 00:09:20,068 --> 00:09:21,939 I just wanted the validation, I guess. 235 00:09:21,983 --> 00:09:23,506 But then Bela showed up at the house, 236 00:09:23,550 --> 00:09:25,769 and I realized those are real people on those apps. 237 00:09:25,813 --> 00:09:28,598 Or maybe they're other super motivated ghosts like me, 238 00:09:28,642 --> 00:09:30,034 but that seems less likely. 239 00:09:30,078 --> 00:09:32,036 Do you have any idea what you've done? 240 00:09:32,080 --> 00:09:33,385 I'm sorry. 241 00:09:33,429 --> 00:09:35,562 It's really lonely being a ghost. 242 00:09:35,605 --> 00:09:37,477 I miss having that connection with someone new, 243 00:09:37,520 --> 00:09:40,044 that hope that she might be the one. 244 00:09:40,088 --> 00:09:42,351 I'm never gonna get that again. 245 00:09:42,394 --> 00:09:43,657 Aw. 246 00:09:43,700 --> 00:09:45,310 No! I'm still mad. 247 00:09:45,354 --> 00:09:48,879 Ooh, Sam, this is really, really bad. 248 00:09:48,923 --> 00:09:51,055 Bela was so upset when Gabe broke up with her. 249 00:09:51,099 --> 00:09:53,710 Her emoji use was unhinged. 250 00:09:53,754 --> 00:09:56,713 If she finds out she was catfished now... 251 00:09:56,757 --> 00:09:59,194 - Well, you wanted a reason to cheer her up. - No. 252 00:09:59,237 --> 00:10:00,935 I actually wanted to help her 253 00:10:00,978 --> 00:10:02,937 through a normal but difficult situation. 254 00:10:02,980 --> 00:10:05,592 I didn't want her destroyed by some dead frat bro. 255 00:10:05,635 --> 00:10:09,204 Oh, we are going to have to play this very delicately. 256 00:10:09,247 --> 00:10:10,335 I got it. 257 00:10:10,379 --> 00:10:12,424 Trevor has to "move." 258 00:10:12,468 --> 00:10:13,904 Yes. 259 00:10:13,948 --> 00:10:15,645 To somewhere far away 260 00:10:15,689 --> 00:10:18,256 and unappealing. Because she's my sister. I love her. 261 00:10:18,300 --> 00:10:20,258 But she's very thirsty, and she could follow him. 262 00:10:20,302 --> 00:10:23,218 I mean, I saw that jawline. It's like granite. 263 00:10:23,261 --> 00:10:24,785 Love this guy. 264 00:10:24,828 --> 00:10:26,569 Howdy, folks. 265 00:10:26,613 --> 00:10:28,528 - This will just take a minute. - Wh... what is this? 266 00:10:28,571 --> 00:10:31,008 Isaac and I were in the middle of a riveting debate on scarves. 267 00:10:31,052 --> 00:10:34,316 You got this, Pete. Just like we practiced. 268 00:10:34,359 --> 00:10:36,492 Listen up, ghosts. 269 00:10:36,536 --> 00:10:38,538 I have spent the last 40 years 270 00:10:38,581 --> 00:10:40,365 bending over backwards to compromise 271 00:10:40,409 --> 00:10:42,585 for the sake of house harmony, 272 00:10:42,629 --> 00:10:44,587 but I'm here to tell you I'm done. 273 00:10:44,631 --> 00:10:47,851 I've had it up to my arrow with all of your applesauce. 274 00:10:47,895 --> 00:10:50,550 It's time for Pete to finally get what he wants. 275 00:10:50,593 --> 00:10:54,118 And he wants a mold-free room, so one of you 276 00:10:54,162 --> 00:10:57,295 is making way for Pete and his girl. 277 00:10:57,339 --> 00:11:00,211 If that's amenable to everyone. 278 00:11:00,255 --> 00:11:01,952 Or even if it's not. 279 00:11:01,996 --> 00:11:03,301 - Yeah. - Also, 280 00:11:03,345 --> 00:11:05,608 I will no longer be the caboose on the massage train. 281 00:11:05,652 --> 00:11:08,350 I lead it now. I'm the engine. 282 00:11:08,393 --> 00:11:12,180 You hear that? Let's go. All right. 283 00:11:13,529 --> 00:11:17,664 Well, the moment we all feared has arrived. 284 00:11:17,707 --> 00:11:22,494 - Pete's developed a spine. - This is an unfortunate turn of events. 285 00:11:22,538 --> 00:11:23,931 What are y'all talking about? 286 00:11:23,974 --> 00:11:25,280 Pete's finally sticking up for himself, 287 00:11:25,323 --> 00:11:26,542 and you think that's a bad thing? 288 00:11:26,586 --> 00:11:27,630 Need I remind you what it was like 289 00:11:27,674 --> 00:11:29,153 before that saint of a man 290 00:11:29,197 --> 00:11:30,938 was felled by a little girl's arrow? 291 00:11:30,981 --> 00:11:33,288 No one compromised on anything around here. 292 00:11:33,331 --> 00:11:34,463 Isaac is right. 293 00:11:34,506 --> 00:11:36,247 Pete's spinelessness is 294 00:11:36,291 --> 00:11:39,250 the grease that keeps the wheels of our little world turning. 295 00:11:39,294 --> 00:11:41,470 We had people like Pete in Viking society. 296 00:11:41,513 --> 00:11:43,341 We sacrificed them, 297 00:11:43,385 --> 00:11:46,954 then gave their blood to please our gods and prevent famine. 298 00:11:46,997 --> 00:11:50,131 They were respected. Dead but respected. 299 00:11:50,174 --> 00:11:51,436 Well, 300 00:11:51,480 --> 00:11:53,003 I like this new Pete. 301 00:11:53,047 --> 00:11:54,875 He's got gumption. 302 00:11:54,918 --> 00:11:57,225 And maybe the answer isn't him going back to the way he was. 303 00:11:57,268 --> 00:11:59,314 Maybe the answer is all of us 304 00:11:59,357 --> 00:12:02,883 actually learning to compromise for once. 305 00:12:03,927 --> 00:12:06,451 - There's got to be a better way. - That's not happening. 306 00:12:08,062 --> 00:12:09,541 Hey, 307 00:12:09,585 --> 00:12:11,108 Bela, what's wrong? 308 00:12:11,152 --> 00:12:14,546 Turns out Trevor's a lying piece of trash. 309 00:12:14,590 --> 00:12:16,113 He told me he's moving to Newfoundland, 310 00:12:16,157 --> 00:12:17,680 which sounds made-up. 311 00:12:17,724 --> 00:12:19,682 I told you, we should have gone with Mykonos. 312 00:12:19,726 --> 00:12:22,293 - It could be real. - Mm, yeah. He could've moved there. 313 00:12:22,337 --> 00:12:24,426 Although, obviously, 314 00:12:24,469 --> 00:12:28,082 it's too far and cold to visit or follow someone to. 315 00:12:28,125 --> 00:12:29,692 Mm, something's off. 316 00:12:29,736 --> 00:12:31,346 I'm looking this asshat up. 317 00:12:31,389 --> 00:12:33,261 See if he's even who he says he is. 318 00:12:33,304 --> 00:12:36,046 You don't know his last name. How could you even do that? 319 00:12:36,090 --> 00:12:37,482 Oh, I just do a reverse image search 320 00:12:37,526 --> 00:12:39,310 - with his profile photo. - Oh. 321 00:12:39,354 --> 00:12:41,399 That's so cool that you can do that. 322 00:12:43,401 --> 00:12:45,403 This picture's from an obituary, 323 00:12:45,447 --> 00:12:47,841 and the guy died 20 years ago. 324 00:12:47,884 --> 00:12:49,799 - It's the only picture of me on the Internet. - Oh, my God. 325 00:12:49,843 --> 00:12:51,540 Do you know what this means? 326 00:12:52,323 --> 00:12:53,629 I got catfished. 327 00:12:53,673 --> 00:12:54,717 - No. - What? 328 00:12:54,761 --> 00:12:55,979 This is messed-up. 329 00:12:56,023 --> 00:12:57,241 He is not getting away with this. 330 00:12:57,285 --> 00:12:59,983 "Hey, doucher, I know you're not real. 331 00:13:00,027 --> 00:13:03,770 And BT dubs, catfishing is so ten years ago." 332 00:13:03,813 --> 00:13:05,423 "Who are you?" 333 00:13:05,467 --> 00:13:07,164 "Some thousand-year-old virgin?" 334 00:13:11,255 --> 00:13:13,736 Bela, wait. 335 00:13:17,784 --> 00:13:19,873 Why does that sound keep coming from your iPad? 336 00:13:20,116 --> 00:13:21,831 Great question. Why don't you hand it over, 337 00:13:21,875 --> 00:13:23,093 and I'll take it to the Genius Bar. 338 00:13:23,137 --> 00:13:24,791 Unlock the iPad, Jay. 339 00:13:24,834 --> 00:13:27,794 - I would, but I... I forgot the passcode. - Well, luckily, 340 00:13:27,837 --> 00:13:30,318 it's been the same since junior high. 1234. 341 00:13:35,932 --> 00:13:37,151 You're Trevor? 342 00:13:42,765 --> 00:13:44,898 Okay, I am freaking out right now. 343 00:13:44,941 --> 00:13:46,203 Bela, it's not what it looks like. 344 00:13:46,247 --> 00:13:47,857 We just invited you up to the house 345 00:13:47,901 --> 00:13:49,772 because we wanted to cheer you up. 346 00:13:49,816 --> 00:13:52,557 You thought creating Trevor would cheer me up? 347 00:13:52,601 --> 00:13:54,124 - Ew. No. - Oh, no. 348 00:13:54,168 --> 00:13:55,952 You didn't think I could find a real man again, 349 00:13:55,996 --> 00:13:58,259 so you created a fake one to flirt with me 350 00:13:58,302 --> 00:14:00,652 - and compliment my smile. - I really meant that. 351 00:14:00,696 --> 00:14:03,133 And you made up a guy that is exactly 352 00:14:03,177 --> 00:14:04,395 everything I'm looking for. 353 00:14:04,439 --> 00:14:06,180 Someone who loves clubbing 354 00:14:06,223 --> 00:14:07,659 and the Hamptons 355 00:14:07,703 --> 00:14:09,618 and jam bands from the late '90s. 356 00:14:09,661 --> 00:14:11,359 We're freaking meant for each other. 357 00:14:11,402 --> 00:14:12,534 That's not what happened. 358 00:14:12,577 --> 00:14:14,797 - Then what did happen? - I... 359 00:14:14,841 --> 00:14:17,452 don't have a good explanation. 360 00:14:17,495 --> 00:14:18,583 You guys are sick. 361 00:14:18,627 --> 00:14:20,629 I'm packing my bags and leaving. 362 00:14:22,544 --> 00:14:24,502 I mean, we sexted. 363 00:14:24,546 --> 00:14:26,026 Ugh! 364 00:14:26,069 --> 00:14:28,811 I didn't know it had a name. 365 00:14:30,378 --> 00:14:33,163 That's Hetty, Alberta, oh, and me. 366 00:14:33,207 --> 00:14:35,296 Three against one, Thor, you must give up your room 367 00:14:35,339 --> 00:14:36,993 to Pete and the filthy one. 368 00:14:37,037 --> 00:14:39,474 Mm-mm. Thor not moving. 369 00:14:39,517 --> 00:14:40,910 But we voted. 370 00:14:40,954 --> 00:14:43,608 - Thor not believe in democracy. - Oh, 371 00:14:43,652 --> 00:14:46,437 - how convenient. - Fine. I change my vote to Isaac. 372 00:14:46,481 --> 00:14:48,396 - Me, too. - Weasels! 373 00:14:48,439 --> 00:14:49,658 All of you. 374 00:14:49,701 --> 00:14:51,268 They're hurting each other's feelings. 375 00:14:51,312 --> 00:14:52,922 I have to put a stop to this. 376 00:14:52,966 --> 00:14:54,532 - Oh, here we go. - Out of my room! 377 00:14:54,576 --> 00:14:57,231 Spineless Pete worming his way back to the surface. 378 00:14:57,274 --> 00:14:59,842 Do you want to know why I compromise, Nancy? 379 00:14:59,886 --> 00:15:03,063 - Yeah. - I'm modeling for these people. Yes, 380 00:15:03,106 --> 00:15:05,543 it's been 40 years, and, yes, they're not exactly picking up 381 00:15:05,587 --> 00:15:07,807 what I'm laying down, but I believe in them. 382 00:15:07,850 --> 00:15:09,591 They have good in them. 383 00:15:09,634 --> 00:15:11,811 And eventually they're gonna get there. 384 00:15:11,854 --> 00:15:13,551 And until that time, 385 00:15:13,595 --> 00:15:15,553 I'm gonna keep setting an example. 386 00:15:15,597 --> 00:15:19,166 That's BS. You're just scared of someone not liking you. 387 00:15:19,209 --> 00:15:20,863 Oh, yeah? 388 00:15:20,907 --> 00:15:22,517 Yeah, you wimp. 389 00:15:22,560 --> 00:15:23,735 That is enough! 390 00:15:23,779 --> 00:15:25,215 ... powder off your wig. 391 00:15:25,259 --> 00:15:27,261 I cannot take one more minute of your bullying! 392 00:15:27,304 --> 00:15:29,785 You want me to stand up for myself and have a spine? 393 00:15:29,829 --> 00:15:32,614 Well, here we go! It is over between us. 394 00:15:32,657 --> 00:15:35,138 I am done listening to you. 395 00:15:35,182 --> 00:15:36,531 So if you have something you want to say to everyone, 396 00:15:36,574 --> 00:15:38,794 - you just go ahead and say it. - Fine! 397 00:15:43,233 --> 00:15:46,280 I'm going back down to the basement 398 00:15:46,323 --> 00:15:50,414 'cause I just broke up with my very real boyfriend 399 00:15:50,548 --> 00:15:53,507 and, also, 'cause you all suck, 400 00:15:53,551 --> 00:15:57,207 and I'd rather be with the cholera pit people. Huh. 401 00:15:59,035 --> 00:16:00,253 Proud of you, Petey. 402 00:16:02,255 --> 00:16:04,997 Now, you listen up good. 403 00:16:05,041 --> 00:16:06,694 I'm taking the moldy room, 404 00:16:06,738 --> 00:16:09,001 and I don't want to hear another word about it. 405 00:16:10,785 --> 00:16:14,006 Yeah. That's what I thought. 406 00:16:14,050 --> 00:16:16,791 Does that mean she's single now? 407 00:16:17,792 --> 00:16:18,880 Bela. 408 00:16:18,924 --> 00:16:20,056 I have nothing to say to you two. 409 00:16:20,099 --> 00:16:21,405 No, no, you have to trust 410 00:16:21,448 --> 00:16:22,928 that we weren't trying to hurt you. 411 00:16:22,972 --> 00:16:24,364 It doesn't matter what you were trying to do. 412 00:16:24,408 --> 00:16:26,801 You thought I was so pathetic that the best way 413 00:16:26,845 --> 00:16:29,282 to help me was to concoct some giant lie. 414 00:16:30,631 --> 00:16:33,678 I don't think I'll ever be able to forgive you. 415 00:16:35,071 --> 00:16:37,682 - It was a ghost. - What? 416 00:16:37,725 --> 00:16:40,119 - Babe, are you sure about this? - Look, I know 417 00:16:40,163 --> 00:16:41,860 that this is gonna sound crazy, 418 00:16:41,903 --> 00:16:43,993 but if it has any chance of salvaging this relationship, 419 00:16:44,036 --> 00:16:45,429 I have to come clean. 420 00:16:46,560 --> 00:16:48,562 A few months ago, I fell down the stairs 421 00:16:48,606 --> 00:16:51,391 and I went into a coma. Thank you for the flowers, by the way. 422 00:16:51,435 --> 00:16:53,611 And when I woke up, I could see ghosts. 423 00:16:53,654 --> 00:16:56,440 Trevor died in this house 20 years ago. 424 00:16:56,483 --> 00:16:58,746 And he doesn't wear pants, which may not seem relevant, 425 00:16:58,790 --> 00:17:00,922 but it's something I have to know, and now you do, too. 426 00:17:00,966 --> 00:17:02,489 Anyhow, somehow, 427 00:17:02,533 --> 00:17:04,187 he managed to create a dating profile, 428 00:17:04,230 --> 00:17:07,059 and th-the important part of the story is, I see ghosts. 429 00:17:07,103 --> 00:17:08,756 And besides Jay, 430 00:17:08,800 --> 00:17:10,280 you're the only person I've ever told. 431 00:17:10,323 --> 00:17:12,456 I know this must be 432 00:17:12,499 --> 00:17:15,067 difficult to believe, but I sincerely hope you do. 433 00:17:15,111 --> 00:17:16,503 Honestly, Sam, 434 00:17:16,547 --> 00:17:18,201 get help. 435 00:17:20,203 --> 00:17:22,248 Bela. 436 00:17:23,467 --> 00:17:24,772 Bela, hold up. 437 00:17:24,816 --> 00:17:27,036 Look, I'm not crazy, 438 00:17:27,079 --> 00:17:28,167 or-or at least I'm not lying. 439 00:17:28,211 --> 00:17:30,126 And I can prove it. Thor, lights. 440 00:17:30,169 --> 00:17:31,344 Sam, chair! 441 00:17:31,388 --> 00:17:33,085 No, get the lights. 442 00:17:33,129 --> 00:17:34,608 Oh, right, yes. 443 00:17:38,090 --> 00:17:39,831 What was that? 444 00:17:39,874 --> 00:17:41,441 Alberta, hum us a tune. 445 00:17:41,485 --> 00:17:42,616 Oh, finally. 446 00:17:48,883 --> 00:17:52,278 Okay, that's a trick. Secret switches, speakers. 447 00:17:52,322 --> 00:17:54,585 - Isaac? - Hmm? What? Oh, uh, you know what? 448 00:17:54,628 --> 00:17:57,240 - No, I'll pass. Thank you. - Isaac, please. 449 00:17:57,241 --> 00:17:58,367 Fine. 450 00:18:01,853 --> 00:18:04,464 Oh! That is nasty. 451 00:18:04,508 --> 00:18:06,336 - Okay, it's no picnic for me, either. - Okay, 452 00:18:06,379 --> 00:18:07,772 what is happening? 453 00:18:07,815 --> 00:18:09,208 You just met some of the ghosts. 454 00:18:09,252 --> 00:18:12,342 I can tell you what's in your bag. Pete. 455 00:18:13,995 --> 00:18:17,270 - We got a pair of hiking boots. - A pair of hiking boots. 456 00:18:17,271 --> 00:18:18,913 A beanie. 457 00:18:18,957 --> 00:18:20,698 Three unread back issues 458 00:18:20,700 --> 00:18:21,712 - of The New Yorker. - Three unread back issues 459 00:18:21,712 --> 00:18:23,657 of The New Yorker. And... I'm just saying this 460 00:18:23,701 --> 00:18:25,398 to prove a point... a personal massager. 461 00:18:25,442 --> 00:18:27,966 Oh, why you got to tell me that? 462 00:18:28,009 --> 00:18:29,707 How many fingers am I holding up? 463 00:18:31,839 --> 00:18:33,624 Three. 464 00:18:33,667 --> 00:18:35,756 Holy crap. 465 00:18:35,800 --> 00:18:38,063 You can see ghosts? 466 00:18:38,107 --> 00:18:40,457 What is personal massager? 467 00:18:44,417 --> 00:18:46,115 So, ghosts don't eat, 468 00:18:46,158 --> 00:18:47,159 but they sleep? 469 00:18:47,203 --> 00:18:48,378 And they don't go to the bathroom? 470 00:18:48,421 --> 00:18:50,641 Then what about... you know? 471 00:18:50,684 --> 00:18:52,469 Yeah, surprisingly, that one's a yes. 472 00:18:52,512 --> 00:18:54,079 Wow. And, like, 473 00:18:54,123 --> 00:18:55,950 could a ghost do it with a human? 474 00:18:55,994 --> 00:18:57,952 No. You know what? I'm not there yet. 475 00:18:57,996 --> 00:19:00,303 Please don't tell anyone about this, Bela. 476 00:19:00,346 --> 00:19:01,608 Your secret's safe with me. 477 00:19:01,652 --> 00:19:03,088 Hey, 478 00:19:03,132 --> 00:19:05,743 am I really the only one you've told besides Jay? 479 00:19:05,786 --> 00:19:07,223 - Yeah. - Wow, 480 00:19:07,266 --> 00:19:09,747 I can't believe that. That really means a lot. 481 00:19:10,791 --> 00:19:12,750 Kind of makes me feel really close to you. 482 00:19:12,793 --> 00:19:15,318 - Is that stupid? - No, I don't think that's stupid. 483 00:19:15,361 --> 00:19:17,189 You know, I always kind of wanted a sister. 484 00:19:17,233 --> 00:19:19,365 Instead, all I got was this dork. 485 00:19:19,409 --> 00:19:21,454 She made me wear a dress till I was five. 486 00:19:21,498 --> 00:19:22,890 Did you say "sister"? 487 00:19:22,934 --> 00:19:24,762 Yeah, don't be an idiot about it. 488 00:19:24,805 --> 00:19:27,721 - Don't you be an idiot about it. - Okay. 489 00:19:27,765 --> 00:19:29,375 Jay, I'm doing sister banter. 490 00:19:29,419 --> 00:19:30,681 Nice work, babe. 491 00:19:30,724 --> 00:19:34,337 I'd like to say goodbye to Bela if I could. 492 00:19:34,380 --> 00:19:36,295 I don't think anybody wants to hear from you. 493 00:19:36,339 --> 00:19:37,905 - What? - Oh, it's a ghost thing. 494 00:19:37,949 --> 00:19:39,298 You'll get used to it pretty fast. 495 00:19:39,342 --> 00:19:41,213 Trevor's here. He wants a word. 496 00:19:41,257 --> 00:19:43,520 It's okay. I'm willing to hear him out. 497 00:19:43,563 --> 00:19:44,782 Really? 498 00:19:44,825 --> 00:19:46,218 Fine. 499 00:19:46,262 --> 00:19:47,698 Okay, this is gonna be awkward for me, 500 00:19:47,741 --> 00:19:49,047 so I'm gonna leave the three of you to it. 501 00:19:49,090 --> 00:19:51,267 Or however many of you there are. 502 00:19:52,311 --> 00:19:54,226 Okay, Trevor, this better be good. 503 00:19:54,270 --> 00:19:56,185 Bela, I'm sorry I lied to you. 504 00:19:56,228 --> 00:19:58,404 "Bela, I'm sorry I lied to you." 505 00:19:58,448 --> 00:20:01,190 But the connection that we had, that wasn't a lie. 506 00:20:01,233 --> 00:20:03,583 I meant every word that I said. 507 00:20:03,627 --> 00:20:06,195 "I do love your eyes 508 00:20:06,238 --> 00:20:07,935 and your smile." 509 00:20:07,979 --> 00:20:09,241 And your boobs. 510 00:20:10,764 --> 00:20:12,201 - You forgot the boobs. - Nope. 511 00:20:12,244 --> 00:20:13,593 Just keep going. 512 00:20:14,594 --> 00:20:16,770 I talk a big game, 513 00:20:16,814 --> 00:20:18,424 but the truth is, 514 00:20:18,468 --> 00:20:21,079 I really did want to find someone to spend my life with, 515 00:20:21,122 --> 00:20:23,342 and I didn't. 516 00:20:23,386 --> 00:20:26,171 Life is way too short. 517 00:20:26,215 --> 00:20:27,868 I used to think that was 518 00:20:27,912 --> 00:20:30,219 a dumb thing that people said, but it's really true. 519 00:20:31,742 --> 00:20:34,701 Go find yourself someone who's as incredible as you. 520 00:20:36,486 --> 00:20:38,270 Because that's what you deserve. 521 00:20:38,314 --> 00:20:40,141 "Because that's what you deserve." 522 00:20:41,142 --> 00:20:42,753 Thank you, Trevor. 523 00:20:42,796 --> 00:20:44,276 Also, please send nudes. 524 00:20:44,320 --> 00:20:45,451 And we're done. 525 00:20:46,500 --> 00:20:51,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 38638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.