All language subtitles for s4e4.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,230 Previously on SEAL Team... 2 00:00:01,232 --> 00:00:04,597 3, this is Bravo 1. Work the problem. 3 00:00:04,599 --> 00:00:06,234 - Somebody goofed. - Yeah, somebody goofed, all right. 4 00:00:06,236 --> 00:00:08,136 Whoever made Thirty Bravo 1. 5 00:00:08,138 --> 00:00:09,806 - You wrote the letter? - You are doing the wrong thing 6 00:00:09,808 --> 00:00:10,943 by trying to take the rap for me. 7 00:00:10,945 --> 00:00:11,946 What about your future? 8 00:00:11,948 --> 00:00:14,422 Goes without saying, STA-21 is gone. 9 00:00:14,424 --> 00:00:16,577 So you will operate again one day, Spenser, 10 00:00:16,579 --> 00:00:17,781 but it won't be with Bravo Team. 11 00:00:17,783 --> 00:00:18,784 Ray Perry, 12 00:00:18,786 --> 00:00:20,577 back from warrant officer school. 13 00:00:20,579 --> 00:00:21,947 You know, behind that pious 14 00:00:21,949 --> 00:00:23,050 front of yours, Ray, 15 00:00:23,052 --> 00:00:25,255 - you are one selfish son of a bitch. - Hey! Hey! 16 00:00:25,257 --> 00:00:26,658 But you know, the team would be a lot better off 17 00:00:26,660 --> 00:00:29,216 if instead of you pinning your hopes on everyone else to fix Bravo, 18 00:00:29,218 --> 00:00:31,361 you'd actually be part of the solution for a change. 19 00:00:31,363 --> 00:00:33,131 Right now, you are stuck in no-man's-land, 20 00:00:33,133 --> 00:00:34,301 and you're of no use to anyone. 21 00:00:34,303 --> 00:00:36,806 Not yourself, not Bravo, certainly not me. 22 00:00:36,808 --> 00:00:38,576 So you flip that switch, Master Chief, 23 00:00:38,578 --> 00:00:39,809 or I will do it for you. 24 00:00:39,811 --> 00:00:42,144 - We clear? - Crystal clear, sir. 25 00:00:42,146 --> 00:00:44,448 But American soldiers shooting up the country poses 26 00:00:44,450 --> 00:00:46,426 a whole different set of problems for the Tunisians. 27 00:00:46,428 --> 00:00:47,429 We're sailors, ma'am. 28 00:00:47,431 --> 00:00:49,099 Nobody will know we're here. 29 00:00:49,101 --> 00:00:50,936 Gonna have to learn patience in this job. 30 00:00:50,938 --> 00:00:52,888 Less point and shoot than you're used to. 31 00:00:52,890 --> 00:00:54,992 Change and operators aren't always a good mix. 32 00:00:56,000 --> 00:01:02,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 33 00:02:19,421 --> 00:02:21,855 Hey. 34 00:02:21,857 --> 00:02:24,396 Look at you, man. You're moving a little slow. 35 00:02:24,398 --> 00:02:27,442 What, you shut the bar down last night with Sonny? 36 00:02:27,444 --> 00:02:29,377 Yeah, you know, poured one out for Bravo, 37 00:02:29,379 --> 00:02:30,612 drowned our sorrows. 38 00:02:30,614 --> 00:02:33,349 I ended up playing lifeguard, literally, when Sonny decided 39 00:02:33,351 --> 00:02:35,219 he was gonna double-gainer off his barstool. 40 00:02:35,221 --> 00:02:36,988 Well, lucky for him, Bravo's still stuck 41 00:02:36,990 --> 00:02:38,557 in the shallow end for a while, right? 42 00:02:38,559 --> 00:02:40,460 Hey, hey, hey, hey. 43 00:02:40,462 --> 00:02:41,963 Whoa, whoa. 44 00:02:41,965 --> 00:02:45,234 What? That's more action than I've seen in months. 45 00:02:48,665 --> 00:02:50,533 The brass is coming in pretty hot, too. 46 00:02:52,208 --> 00:02:55,075 Yeah, um... 47 00:02:55,077 --> 00:02:56,745 something's up. 48 00:03:00,930 --> 00:03:03,733 - Hey. I would have called you as soon as I heard, but... - Yeah. 49 00:03:03,735 --> 00:03:05,768 - What's happening? - It's Ray. 50 00:03:05,770 --> 00:03:08,572 - What do you mean it's Ray? - Ensign Davis. 51 00:03:13,411 --> 00:03:14,711 Sir, what's happening? 52 00:03:14,713 --> 00:03:16,446 Master Chief Hayes, there's been an attack 53 00:03:16,448 --> 00:03:19,482 on a café in Bizerte, Tunisia. 54 00:03:19,484 --> 00:03:21,484 It was a suicide bombing, 55 00:03:21,486 --> 00:03:24,620 followed by armed assailants. 56 00:03:24,622 --> 00:03:27,291 Warrant Officer Perry was in the café. 57 00:03:29,928 --> 00:03:31,466 I'm sorry, he's... 58 00:03:31,468 --> 00:03:33,269 - His status is DUSTWUN. - What? 59 00:03:33,271 --> 00:03:34,805 What do you... Whereabouts unknown? 60 00:03:34,807 --> 00:03:37,153 I-I'm sorry, what... Whereabouts unknown? 61 00:03:37,155 --> 00:03:38,788 W-Was he there or was he not there? 62 00:03:38,790 --> 00:03:40,558 The agency case officer with him 63 00:03:40,560 --> 00:03:42,494 has been confirmed deceased, but Ray was not found 64 00:03:42,496 --> 00:03:44,260 among the dozen casualties on-site. 65 00:03:44,262 --> 00:03:45,729 - No one's heard from him. - Oh, no, come on. 66 00:03:45,731 --> 00:03:47,399 If he's injured... Did you check the hospitals? 67 00:03:47,401 --> 00:03:48,768 - Every protocol is being followed. - I'm sorry, sir, 68 00:03:48,770 --> 00:03:50,666 but who do you got looking for him? 69 00:03:50,668 --> 00:03:53,903 Master Chief, I need you to remain dedicated 70 00:03:53,905 --> 00:03:54,939 to Echo's op in Yemen. 71 00:03:54,941 --> 00:03:57,942 Sir, we have a missing SEAL. All hands on deck. 72 00:03:57,944 --> 00:03:59,845 There's nothing for you to do. 73 00:03:59,847 --> 00:04:01,148 What do you mean, I'm just gonna sit on the sidelines... 74 00:04:01,150 --> 00:04:04,080 Let us do our jobs, Master Chief, by doing yours. 75 00:04:04,082 --> 00:04:05,282 Now. 76 00:04:07,285 --> 00:04:09,118 This can't be the way it goes down. 77 00:04:09,120 --> 00:04:11,189 Not Ray, not like this. 78 00:04:11,191 --> 00:04:13,124 As I said before, there's more questions 79 00:04:13,126 --> 00:04:14,493 than answers at this point. 80 00:04:14,495 --> 00:04:16,429 Prime Time probably carried the wounded out of there. 81 00:04:16,431 --> 00:04:17,693 Didn't have a chance to call. 82 00:04:17,695 --> 00:04:20,898 Anything's possible. The situation's evolving. 83 00:04:20,900 --> 00:04:22,400 But they gotta spin us up. 84 00:04:22,402 --> 00:04:24,036 Get us out there looking for him, right? 85 00:04:24,038 --> 00:04:25,730 Officially, 86 00:04:25,732 --> 00:04:27,397 Bravo remains undeployable. 87 00:04:27,399 --> 00:04:28,433 Ah, come on, Blackburn. 88 00:04:28,435 --> 00:04:30,209 You can't hold this scrimmage crap against us. 89 00:04:30,211 --> 00:04:32,208 Okay? Not when it gets real like this. 90 00:04:32,210 --> 00:04:33,843 Our brother needs us right now. 91 00:04:33,845 --> 00:04:35,846 If a response is ordered, 92 00:04:35,848 --> 00:04:37,882 you may be assigned to other teams. 93 00:04:40,712 --> 00:04:42,712 We heard. 94 00:04:42,714 --> 00:04:44,749 So what are we gonna do about it, Jace? 95 00:04:47,052 --> 00:04:49,552 Command's looking at options. 96 00:04:49,554 --> 00:04:50,813 Well, you're part of the headshed now, 97 00:04:50,815 --> 00:04:54,050 s-so find the lever that says, "drop the whole damn Navy on it" 98 00:04:54,052 --> 00:04:55,191 and yank on it. 99 00:04:55,193 --> 00:04:56,626 Get us over there. 100 00:04:56,628 --> 00:04:58,295 All of us. 101 00:04:58,297 --> 00:04:59,696 I'm not involved. 102 00:04:59,698 --> 00:05:01,197 What do you mean? 103 00:05:01,199 --> 00:05:04,801 Lindell's kicked me back to focus on other operations. 104 00:05:04,803 --> 00:05:08,171 There is no other operation. This is your guy, and he's gone. 105 00:05:08,173 --> 00:05:10,573 Tell him you're ops chief for the mission. 106 00:05:10,575 --> 00:05:12,844 That's not how it works over there. 107 00:05:14,646 --> 00:05:16,314 There's nothing I can do. 108 00:05:21,387 --> 00:05:24,387 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 109 00:06:01,693 --> 00:06:03,461 Jason. 110 00:06:05,664 --> 00:06:07,698 No. 111 00:06:09,775 --> 00:06:11,576 He was there alone. 112 00:06:13,672 --> 00:06:16,406 Yeah. It's, um... 113 00:06:16,408 --> 00:06:17,974 It's his new role. 114 00:06:17,976 --> 00:06:21,044 That's how it works sometimes. 115 00:06:21,046 --> 00:06:24,647 I always took comfort knowing, if something happened, 116 00:06:24,649 --> 00:06:26,583 he had his teammates looking out for him. 117 00:06:26,585 --> 00:06:29,252 He could be fine. 118 00:06:29,254 --> 00:06:30,920 Could be at a hospital, 119 00:06:30,922 --> 00:06:32,422 and the cell networks are overloaded... 120 00:06:32,424 --> 00:06:34,858 Whatever you're not telling me, Jason... 121 00:06:34,860 --> 00:06:36,092 Please. 122 00:06:36,094 --> 00:06:38,561 Forget what you're allowed to say. 123 00:06:38,563 --> 00:06:41,698 It-It's me. It's us. 124 00:06:41,700 --> 00:06:44,034 I know. And if I had any more information, 125 00:06:44,036 --> 00:06:45,368 I would share it with you. 126 00:06:45,370 --> 00:06:47,203 That's why I came over here right away, 127 00:06:47,205 --> 00:06:50,840 because I know Ray doesn't like to keep anything from you. 128 00:06:50,842 --> 00:06:53,209 Look, someone official's gonna 129 00:06:53,211 --> 00:06:55,103 reach out soon with less. 130 00:06:55,105 --> 00:06:58,982 If I were you, I wouldn't even watch the news. 131 00:07:01,253 --> 00:07:03,053 Just turn it off. 132 00:07:03,055 --> 00:07:05,622 ... as consumer confidence in the metals waned. 133 00:07:05,624 --> 00:07:08,658 So what am I supposed to do, 134 00:07:08,660 --> 00:07:12,228 just sit here alone 135 00:07:12,230 --> 00:07:14,932 in silence, just waiting? 136 00:07:16,468 --> 00:07:18,636 What would Ray want? 137 00:07:33,067 --> 00:07:34,701 Hey, guys. 138 00:07:34,703 --> 00:07:36,003 Hey. 139 00:07:40,192 --> 00:07:41,658 He's gonna be okay. 140 00:07:41,660 --> 00:07:42,961 Thanks. 141 00:07:42,963 --> 00:07:45,157 I'm sure we'll hear from him any moment. 142 00:07:45,159 --> 00:07:47,393 Something to eat. I... Sorry. 143 00:07:47,395 --> 00:07:49,096 Thanks, Trent. 144 00:07:50,735 --> 00:07:52,902 Hi. 145 00:07:52,904 --> 00:07:55,605 Thanks for coming, Sonny. 146 00:07:55,607 --> 00:07:58,042 - Of course. - Come on. Let's go inside. 147 00:08:01,346 --> 00:08:03,713 New house looks great. 148 00:08:03,715 --> 00:08:07,283 Still a dozen things on Ray's honey-do list 149 00:08:07,285 --> 00:08:09,552 to get it in order. 150 00:08:09,554 --> 00:08:12,457 New job's got him gone more than ever. 151 00:08:12,459 --> 00:08:14,958 Surprised he hasn't roped us into helping paint. 152 00:08:14,960 --> 00:08:18,328 One of the tasks Ray won't let anyone else touch. 153 00:08:18,330 --> 00:08:20,430 His OCD can't handle it. 154 00:08:20,432 --> 00:08:24,669 Yeah. Spent hours on the phone when he was at CWO Academy 155 00:08:24,671 --> 00:08:28,340 deliberating between "Cloud Mist" and "Spring Rain". 156 00:08:28,342 --> 00:08:32,642 Not quite the hell-raiser he used to be. 157 00:08:32,644 --> 00:08:34,711 He probably wanted it perfect for you. 158 00:08:34,713 --> 00:08:37,181 That's the kind of man he is. 159 00:08:44,089 --> 00:08:45,755 When will we hear? 160 00:08:49,194 --> 00:08:51,394 Hey, hey. 161 00:08:51,396 --> 00:08:53,130 What are you doing? 162 00:08:55,367 --> 00:08:59,536 Uh... I can't be here, man. 163 00:08:59,538 --> 00:09:00,703 What? 164 00:09:00,705 --> 00:09:03,006 I can't be here. Okay? 165 00:09:03,008 --> 00:09:06,106 Lying to Ray's wife, pretending I was a good friend 166 00:09:06,108 --> 00:09:08,211 after tearing into him like that? 167 00:09:08,213 --> 00:09:09,746 You know what, you shouldn't have erupted about 168 00:09:09,748 --> 00:09:11,748 the whole Marsden thing. 169 00:09:11,750 --> 00:09:13,650 Don't make it worse by bailing now. 170 00:09:13,652 --> 00:09:15,852 I just can't believe the last thing I ever said to Ray 171 00:09:15,854 --> 00:09:20,056 was blaming him for Bravo falling apart. 172 00:09:20,058 --> 00:09:22,259 What did he say to you? 173 00:09:24,262 --> 00:09:26,930 To step up... 174 00:09:26,932 --> 00:09:29,098 take some ownership. 175 00:09:29,100 --> 00:09:31,101 Instead, you're ducking out? 176 00:09:34,272 --> 00:09:37,106 Look, man... 177 00:09:37,108 --> 00:09:38,975 you'll get the chance to make it up to him. 178 00:09:38,977 --> 00:09:42,580 Maybe go find him and put down whoever did this to him. 179 00:09:44,425 --> 00:09:46,359 Until then, being here's the mission. 180 00:09:48,834 --> 00:09:52,069 I swear, if Thirty starts eulogizing again, 181 00:09:52,071 --> 00:09:54,791 I am gonna stick him in the ground. 182 00:09:54,793 --> 00:09:56,260 You hear? 183 00:10:07,239 --> 00:10:08,771 Hey. 184 00:10:08,773 --> 00:10:10,974 Hey. 185 00:10:10,976 --> 00:10:13,376 Hey, how's Naima? 186 00:10:13,378 --> 00:10:15,778 Terrified. Hopeful. Hard to say. 187 00:10:15,780 --> 00:10:17,348 And you? 188 00:10:20,452 --> 00:10:23,152 I just feel like, uh... 189 00:10:23,154 --> 00:10:26,823 everyone is just, like, looking at me to fix this. 190 00:10:26,825 --> 00:10:28,859 From the Ops Center, you mean? 191 00:10:30,901 --> 00:10:33,702 Nobody's expecting you to-to do that. 192 00:10:36,999 --> 00:10:39,233 Look, why don't you just go say hi to Naima? 193 00:10:39,235 --> 00:10:40,569 Okay? I got to get some air. 194 00:10:40,571 --> 00:10:42,372 All right. 195 00:10:44,843 --> 00:10:46,509 Nothing. 196 00:10:46,511 --> 00:10:48,712 Even the broccoli. Obliterated. 197 00:10:49,948 --> 00:10:52,782 Yeah, I don't know. People are hungry. 198 00:10:52,784 --> 00:10:54,685 Maybe we could order pizza? 199 00:10:55,787 --> 00:10:57,553 Might be too festive, huh? 200 00:10:58,657 --> 00:11:00,224 What's the most somber topping? 201 00:11:01,326 --> 00:11:02,725 Stella. 202 00:11:02,727 --> 00:11:04,361 Trent. Hey. 203 00:11:07,098 --> 00:11:10,234 I'm gonna go check on things. 204 00:11:11,803 --> 00:11:15,872 As if you needed one more unpleasant surprise today. Hi. 205 00:11:15,874 --> 00:11:18,141 Hi. 206 00:11:18,143 --> 00:11:21,010 I, uh... 207 00:11:21,012 --> 00:11:23,546 I didn't realize that you and Naima stayed in touch. 208 00:11:23,548 --> 00:11:27,116 Yeah, she pops up to campus sometimes to grab lunch. 209 00:11:27,118 --> 00:11:28,985 She's just one of those lovely people. 210 00:11:28,987 --> 00:11:30,520 You know, you come into their life once, 211 00:11:30,522 --> 00:11:33,657 and... it's for good. 212 00:11:35,298 --> 00:11:36,965 Did you, uh, hear any updates? 213 00:11:36,967 --> 00:11:38,201 Nothing. 214 00:11:40,165 --> 00:11:42,165 You know what? Y-You should, 215 00:11:42,167 --> 00:11:43,934 you should go hang with the guys. I got it. 216 00:11:45,704 --> 00:11:47,137 Sure. 217 00:11:53,411 --> 00:11:55,778 Hey, look, I'm... 218 00:11:55,780 --> 00:11:58,014 I'm sorry that you never heard from me after... 219 00:11:58,016 --> 00:12:00,917 It's-it's okay. You know, you... 220 00:12:00,919 --> 00:12:02,985 show up at someone's door, pour your heart out, 221 00:12:02,987 --> 00:12:05,555 the-the quiet kind of speaks for itself. 222 00:12:05,557 --> 00:12:07,537 But it's good, you know, my head ever gets too big, 223 00:12:07,539 --> 00:12:08,931 I just got to dial up that memory, 224 00:12:08,933 --> 00:12:11,286 and I come right back down to Earth, so... 225 00:12:11,288 --> 00:12:14,176 It wasn't fair of me to never respond. 226 00:12:14,178 --> 00:12:15,412 It wasn't fair of me 227 00:12:15,414 --> 00:12:17,180 ambushing you when you were in a relationship. 228 00:12:17,182 --> 00:12:19,850 Well, I'm actually... 229 00:12:19,852 --> 00:12:21,718 I'm glad that you're here. 230 00:12:21,720 --> 00:12:25,423 Hmm, that heavily qualified warmth is kind of you. 231 00:12:26,458 --> 00:12:28,059 I didn't mean that. 232 00:12:31,530 --> 00:12:35,198 It-It's nice of you to bring all this 233 00:12:35,200 --> 00:12:38,368 to whatever this is. 234 00:12:38,370 --> 00:12:41,872 A house full of people who care about each other. 235 00:12:41,874 --> 00:12:43,941 Doesn't need to be more complicated. 236 00:12:45,911 --> 00:12:48,045 I'm gonna go say hi to Naima. 237 00:12:53,719 --> 00:12:55,152 Sonny, you want a beer? 238 00:12:57,122 --> 00:12:59,556 - Sonny, radio check. - Oh, uh... 239 00:12:59,558 --> 00:13:01,558 Do you want a beer? 240 00:13:01,560 --> 00:13:03,594 - No, I'm-I'm good, man. - Okay. 241 00:13:21,280 --> 00:13:23,713 Hey, Jameelah. 242 00:13:23,715 --> 00:13:25,416 You doing okay, sweetie? 243 00:13:28,787 --> 00:13:31,254 I just... 244 00:13:31,256 --> 00:13:35,751 You're, uh... you're probably hearing 245 00:13:35,753 --> 00:13:38,128 a lot of people talk about your daddy, huh? 246 00:13:38,130 --> 00:13:39,763 I know he's missing. 247 00:13:39,765 --> 00:13:42,098 Somewhere called Tunisia. 248 00:13:42,100 --> 00:13:44,501 Tunisia. That... is that how you say it? 249 00:13:44,503 --> 00:13:47,805 Yeah, I had to, I had to go and look it up on the map myself. 250 00:13:48,807 --> 00:13:50,308 That's all I know. 251 00:13:51,977 --> 00:13:54,645 I should've sent Teena with him. 252 00:13:57,082 --> 00:13:59,749 I tell you what, 253 00:13:59,751 --> 00:14:02,152 we are gonna get your daddy home safe. 254 00:14:02,154 --> 00:14:04,254 Okay? 255 00:14:04,256 --> 00:14:06,691 That's a promise from Uncle Sonny. 256 00:14:10,195 --> 00:14:12,529 He told me about when he got lost before. 257 00:14:12,531 --> 00:14:13,931 In the mountains. 258 00:14:16,001 --> 00:14:18,435 Hmm. Yeah. 259 00:14:18,437 --> 00:14:22,206 And he stayed strong and we found him. 260 00:14:23,475 --> 00:14:26,177 Now, if we got to do that again, we will. 261 00:14:28,246 --> 00:14:31,315 He told me it was a miracle he was found in the mountains. 262 00:14:34,453 --> 00:14:37,321 You think people get two miracles? 263 00:14:40,359 --> 00:14:45,162 If anybody does, it's your daddy. 264 00:14:50,369 --> 00:14:52,036 Hang in there, okay? 265 00:14:53,705 --> 00:14:55,573 It's gonna be all right. 266 00:14:59,578 --> 00:15:03,480 What in the hell are we doing here, boys? 267 00:15:03,482 --> 00:15:06,650 We should be over there right now kicking doors off hinges. 268 00:15:06,652 --> 00:15:08,553 We aren't going anywhere. 269 00:15:08,555 --> 00:15:10,887 Not as Bravo. You heard Blackburn. 270 00:15:10,889 --> 00:15:12,922 Really no chance the team gets spun up? 271 00:15:12,924 --> 00:15:14,391 "Undeployable". 272 00:15:14,393 --> 00:15:15,493 It ain't right. 273 00:15:15,495 --> 00:15:16,893 Whether rescue or recovery, 274 00:15:16,895 --> 00:15:19,396 we should be the ones bringing Ray home. 275 00:15:19,398 --> 00:15:21,631 Yeah, it should be Ray's actual Bravo brothers 276 00:15:21,633 --> 00:15:24,267 that go and get him, not some carpetbagging 277 00:15:24,269 --> 00:15:25,802 - medal jumper. - Hey. 278 00:15:25,804 --> 00:15:28,239 - Not here, Sonny. - Take your shots, Sonny, 279 00:15:28,241 --> 00:15:31,141 but you and your live mag got us grounded hard. 280 00:15:31,143 --> 00:15:33,743 Hmm. Well, we can't get off the runway 281 00:15:33,745 --> 00:15:35,845 - when the plane ain't got no captain. - That's enough. 282 00:15:35,847 --> 00:15:37,123 You know what helps? 283 00:15:37,125 --> 00:15:40,041 Not carrying 200 pounds of Southern-fried dead weight. 284 00:15:40,043 --> 00:15:41,799 - Guys. Relax. - How can we relax... 285 00:15:41,801 --> 00:15:45,055 - Hey, knock it off. Knock it off. - ... when we don't know where he is? 286 00:15:49,795 --> 00:15:52,028 Warno? 287 00:15:52,030 --> 00:15:54,065 It's go time. 288 00:16:02,541 --> 00:16:04,575 It doesn't feel right. 289 00:16:06,745 --> 00:16:08,579 None of it is. 290 00:16:11,577 --> 00:16:14,981 A canvass of all hospitals in the region has not located Ray. 291 00:16:14,983 --> 00:16:16,516 We have alerted local authorities 292 00:16:16,518 --> 00:16:18,451 while maintaining his cover. 293 00:16:18,453 --> 00:16:21,088 Intel is zeroing in on the party responsible 294 00:16:21,090 --> 00:16:23,191 for the attack, so a task force, 295 00:16:23,193 --> 00:16:28,464 consisting of Alpha, Charlie and Foxtrot teams will spin up. 296 00:16:28,466 --> 00:16:31,297 Ensign Davis and I have been tapped to join it. 297 00:16:31,299 --> 00:16:36,136 - Each of you will strap with one of the teams... - What? 298 00:16:36,138 --> 00:16:38,006 - ... assigned here. - Our brother's missing, 299 00:16:38,008 --> 00:16:40,018 and Command's playing temp agency. 300 00:16:40,020 --> 00:16:42,020 Foxtrot? 301 00:16:42,022 --> 00:16:44,222 Team's a clean-shaven, uptight clown show. 302 00:16:44,224 --> 00:16:45,990 Back to Alpha. 303 00:16:45,992 --> 00:16:47,593 Back to Charlie for me. 304 00:16:47,595 --> 00:16:49,530 Don't know what you got till it's gone, huh? 305 00:16:49,532 --> 00:16:53,264 Parting out Bravo's Ferrari for a fleet of Miatas. 306 00:16:53,266 --> 00:16:56,930 Okay, so it'll be on each one of us to bring Ray back. 307 00:16:56,932 --> 00:16:59,233 Damn straight. 308 00:17:00,473 --> 00:17:02,473 I'm gonna head back. 309 00:17:02,475 --> 00:17:04,575 All right. I'm gonna stick here. 310 00:17:04,577 --> 00:17:05,910 I mean, it's the least I can do. 311 00:17:05,912 --> 00:17:07,213 Seems to be my calling lately. 312 00:17:07,215 --> 00:17:09,115 Sucks not being in the fight. 313 00:17:09,117 --> 00:17:10,882 Yeah, well, it sucks that I put him over there. 314 00:17:10,884 --> 00:17:12,984 Whoa, whoa, whoa. Wait a second. 315 00:17:12,986 --> 00:17:14,353 What do you mean by that? 316 00:17:16,222 --> 00:17:18,856 You know, if I hadn't taken the hit for the Marsden letter, 317 00:17:18,858 --> 00:17:20,518 then Ray would never have made warrant officer 318 00:17:20,520 --> 00:17:22,760 - and he'd be here with his family. - Yeah, he'd be unemployed. 319 00:17:22,762 --> 00:17:26,297 Don't ever question the moves you make, all right? 320 00:17:26,299 --> 00:17:27,566 He picked warrant officer 321 00:17:27,568 --> 00:17:28,966 because it was good for his family. 322 00:17:28,968 --> 00:17:31,102 There's no way to know the consequences. 323 00:17:31,104 --> 00:17:34,605 The fallout from the choices that we make. 324 00:17:34,607 --> 00:17:38,042 - I'll let you know if anything changes. - Yeah. 325 00:17:44,217 --> 00:17:46,217 Oh, thank you. 326 00:17:46,219 --> 00:17:48,286 You are welcome. 327 00:17:48,288 --> 00:17:50,354 - I only have a minute, you know, all the... - Y-Yeah, yeah. 328 00:17:50,356 --> 00:17:53,624 - ... moving pieces with this task force. - Mm-hmm. 329 00:17:53,626 --> 00:17:55,426 Wish I could've made it to Naima's. 330 00:17:55,428 --> 00:17:56,895 Eh, it's all right, she's in a fog, 331 00:17:56,897 --> 00:17:59,363 so your energy is best spent here, hunting for Ray. 332 00:17:59,365 --> 00:18:03,301 You know, he's been doing everything the right way. 333 00:18:03,303 --> 00:18:04,969 For his family, for his career... 334 00:18:04,971 --> 00:18:08,306 And it is all gonna be here when he gets back. 335 00:18:08,308 --> 00:18:10,541 Yeah, it's just not fair. 336 00:18:10,543 --> 00:18:13,778 This job, fair? That ain't one of the fringe benefits. 337 00:18:13,780 --> 00:18:15,313 - You know that. - Yeah. 338 00:18:15,315 --> 00:18:17,115 That's why when we find something 339 00:18:17,117 --> 00:18:19,551 we can steal away for ourselves... 340 00:18:21,521 --> 00:18:25,891 ... we, uh, we got to hold on to it as best we can. 341 00:18:28,661 --> 00:18:31,429 Yeah. 342 00:18:31,431 --> 00:18:32,798 - Davis. - Yeah? 343 00:18:34,501 --> 00:18:36,401 We're gonna find him. 344 00:18:43,409 --> 00:18:45,476 You knew this day would come. 345 00:18:45,478 --> 00:18:47,111 Bravo's first one without you. 346 00:18:47,113 --> 00:18:48,613 No, no, this is different. You understand? 347 00:18:48,615 --> 00:18:51,232 I mean, Ray is missing, or worse. He's... 348 00:18:51,234 --> 00:18:53,735 Ray needs Bravo more than ever right now, 349 00:18:53,737 --> 00:18:55,788 but, you know, they're scattered on different teams. 350 00:18:55,790 --> 00:18:57,706 They're the same guys you trained. 351 00:18:57,708 --> 00:18:59,709 The ones you trusted enough to step away from. 352 00:18:59,711 --> 00:19:01,578 You do not understand. 353 00:19:01,580 --> 00:19:03,914 I can't even be on the sidelines for him. 354 00:19:03,916 --> 00:19:07,099 Lindell's got me overseeing other operations. 355 00:19:07,101 --> 00:19:08,602 Sounds like a worthy distraction. 356 00:19:08,604 --> 00:19:10,835 How am I supposed to focus on that? 357 00:19:10,837 --> 00:19:15,406 You're asking if Jason Hayes can compartmentalize? 358 00:19:15,408 --> 00:19:17,375 Lose himself in work? 359 00:19:17,377 --> 00:19:18,776 You got this. 360 00:19:18,778 --> 00:19:20,445 Trust me. 361 00:19:21,915 --> 00:19:24,081 Trust them. 362 00:19:27,086 --> 00:19:28,554 Right. 363 00:19:40,366 --> 00:19:43,367 Can I ask? 364 00:19:43,369 --> 00:19:46,403 How none of your many dish-loading tutorials 365 00:19:46,405 --> 00:19:47,839 ever stuck with me? 366 00:19:47,841 --> 00:19:49,507 No. 367 00:19:49,509 --> 00:19:53,878 Um, why didn't you leave with the guys, with the team? 368 00:19:53,880 --> 00:19:56,748 I'm suspended from operating. 369 00:19:57,784 --> 00:19:59,483 Ah. HR finally come down on you 370 00:19:59,485 --> 00:20:00,845 for that shirtless habit of yours? 371 00:20:03,456 --> 00:20:05,490 What happened? 372 00:20:09,729 --> 00:20:13,297 Thought I was doing the right thing, helping someone out. 373 00:20:13,299 --> 00:20:16,100 - There it is. - What? 374 00:20:16,102 --> 00:20:17,902 I still know you, Clay. 375 00:20:17,904 --> 00:20:19,988 Only thing that would make you do something bad 376 00:20:19,990 --> 00:20:22,573 is something good. 377 00:20:22,575 --> 00:20:24,876 Yeah, well, 378 00:20:24,878 --> 00:20:26,779 Naval Command doesn't really split those hairs. 379 00:20:28,047 --> 00:20:30,381 So they benched me 380 00:20:30,383 --> 00:20:33,317 and now I'm riding a desk for I don't know how long. 381 00:20:33,319 --> 00:20:35,453 - It won't last. - Yeah, well, 382 00:20:35,455 --> 00:20:37,822 ten-hour shift feels like 50. 383 00:20:37,824 --> 00:20:41,158 Come on, someone like you, with all you got to offer? 384 00:20:41,160 --> 00:20:43,561 No one's gonna leave you alone on the bench for long. 385 00:20:43,563 --> 00:20:46,365 Just... I promise you that. 386 00:20:48,234 --> 00:20:50,102 Thanks. 387 00:20:51,473 --> 00:20:53,641 For the love of geometry, can you please let me show you 388 00:20:53,643 --> 00:20:55,043 how these fit together? 389 00:21:07,220 --> 00:21:08,887 Get me a better look at that, all right? 390 00:21:08,889 --> 00:21:11,157 A sitrep on the local security forces. 391 00:21:12,525 --> 00:21:15,394 Lima 1, this is Echo 1. 392 00:21:19,132 --> 00:21:21,065 Copy, Echo 1. 393 00:21:21,067 --> 00:21:23,001 Team's been briefed on the security survey 394 00:21:23,003 --> 00:21:25,336 we'll be performing. All's quiet. 395 00:21:25,338 --> 00:21:27,505 Exfil routes established? 396 00:21:27,507 --> 00:21:29,807 Not our first rodeo, Master Chief. 397 00:21:29,809 --> 00:21:31,209 Copy, Echo 1. 398 00:21:35,782 --> 00:21:39,685 Bystander video from the Tunisian attack just came in. 399 00:21:47,493 --> 00:21:48,860 That's Perry. 400 00:21:51,230 --> 00:21:53,231 Ray's alive. 401 00:22:40,271 --> 00:22:42,738 We, uh, we-we know he's alive. 402 00:22:42,740 --> 00:22:44,708 They heard from him? 403 00:22:46,219 --> 00:22:49,588 There was a... there was a video. 404 00:22:52,358 --> 00:22:53,557 Show me. 405 00:22:53,559 --> 00:22:55,594 I can't. 406 00:22:57,697 --> 00:23:01,227 But look, uh, we got a whole task force that's spinning up 407 00:23:01,229 --> 00:23:02,797 to go search for him. 408 00:23:02,799 --> 00:23:05,503 Hey, all the guys, along with three other teams. 409 00:23:05,505 --> 00:23:07,538 They're gonna, they're gonna tear Tunisia apart 410 00:23:07,540 --> 00:23:08,740 until they find him. 411 00:23:11,411 --> 00:23:13,078 Jason will be there? 412 00:23:16,119 --> 00:23:18,120 Sir, you used to be an operator. 413 00:23:18,122 --> 00:23:19,750 If that was your man on the video, okay, 414 00:23:19,752 --> 00:23:21,420 if it was your brother in enemy hands... 415 00:23:21,422 --> 00:23:23,523 What are you pushing at, Jason? 416 00:23:25,914 --> 00:23:27,725 I want back in the fight. 417 00:23:27,727 --> 00:23:29,460 You made it eight weeks. 418 00:23:29,462 --> 00:23:31,487 All your talk about being ready to transition. 419 00:23:31,489 --> 00:23:32,490 That's Ray, that's my brother. 420 00:23:32,492 --> 00:23:33,993 There's no way I'm standing on the sidelines. 421 00:23:33,995 --> 00:23:36,564 - You're regressing. - This is not about regression. 422 00:23:36,566 --> 00:23:38,400 This is an extraordinary circumstance. 423 00:23:38,402 --> 00:23:41,838 Ray is out there and he needs my help. 424 00:23:41,840 --> 00:23:43,591 Sir. 425 00:23:43,593 --> 00:23:46,027 Fine. I'll have the task force commander 426 00:23:46,029 --> 00:23:47,246 find you a team to strap with... 427 00:23:47,248 --> 00:23:50,683 you want to be an operator, they will stick you in a stack. 428 00:23:50,685 --> 00:23:53,584 I don't want a stack. I want my team back... Bravo. 429 00:23:53,586 --> 00:23:55,219 Bravo is not deployable. 430 00:23:55,221 --> 00:23:57,089 They are with me. 431 00:23:58,545 --> 00:24:00,545 And they're a lot stronger with Clay Spenser on it. 432 00:24:02,562 --> 00:24:04,997 You know, some of us, we make a decision, we hold to it. 433 00:24:04,999 --> 00:24:07,093 Spenser is not operating! 434 00:24:07,095 --> 00:24:09,633 A SEAL has never been in enemy captivity before. 435 00:24:09,635 --> 00:24:11,569 Ray's face gets on TV... 436 00:24:11,571 --> 00:24:13,504 You think I don't realize that?! 437 00:24:13,506 --> 00:24:16,542 And I am trying to deal with it, while you're here trying to 438 00:24:16,544 --> 00:24:18,275 piece together the things that you let go of, 439 00:24:18,277 --> 00:24:19,378 so you can turn back the clock. 440 00:24:19,380 --> 00:24:21,481 I'm trying to keep Ray alive, sir. 441 00:24:25,518 --> 00:24:28,085 I'll give you Bravo. Spenser stays back. 442 00:24:28,087 --> 00:24:31,123 You want Ray back? I need Spenser. 443 00:24:33,988 --> 00:24:37,161 Wheels up in an hour. Get your gear together. 444 00:24:37,163 --> 00:24:39,964 Philly's finest is putting the gloves back on. 445 00:24:39,966 --> 00:24:41,966 Bravo is officially back. 446 00:24:41,968 --> 00:24:43,602 Not till we get Ray back. 447 00:24:43,604 --> 00:24:46,072 Guess I won't have to remind Charlie Team how it's done. 448 00:24:46,074 --> 00:24:47,214 And I won't need earplugs 449 00:24:47,216 --> 00:24:49,537 to drown out my mouth breathers in Alpha. 450 00:24:49,539 --> 00:24:51,307 Anybody else want to press our luck, 451 00:24:51,309 --> 00:24:53,610 see if we can break Peaches out of, uh, 452 00:24:53,612 --> 00:24:55,914 detention there, and drag him along with us? 453 00:24:55,916 --> 00:24:58,017 - Oh, look who it is. - Got the call. 454 00:24:58,019 --> 00:24:59,286 - Yeah, buddy! - Let's go. 455 00:24:59,288 --> 00:25:00,622 - Let's go. I'm in. - Come on! 456 00:25:00,624 --> 00:25:03,932 Hey. I don't know how you made that happen. 457 00:25:03,934 --> 00:25:05,201 - Hey, man. - Hey. 458 00:25:05,203 --> 00:25:06,791 Stubborn cake-eaters 459 00:25:06,793 --> 00:25:09,894 ain't no match for the Jedi mind tricks of Bravo 1. 460 00:25:23,576 --> 00:25:25,543 Good to see you all back together. 461 00:25:25,545 --> 00:25:28,145 Just wishing there was one more. 462 00:25:28,147 --> 00:25:30,514 Saving his seat for the ride back. 463 00:25:30,516 --> 00:25:32,650 Listen, when we land in Tunisia, 464 00:25:32,652 --> 00:25:35,886 the entire task force will be briefed. 465 00:25:35,888 --> 00:25:38,657 But considering how close to home this hits for Bravo, 466 00:25:38,659 --> 00:25:40,059 we figured we'd give you a heads-up. 467 00:25:40,061 --> 00:25:42,431 Intel has I.D.'d the group responsible for the attack 468 00:25:42,433 --> 00:25:44,534 - as Ansar Al-Masar. - Al-Masar. 469 00:25:44,536 --> 00:25:47,198 That's the same group that Ray's S.A. mission was focused on. 470 00:25:47,200 --> 00:25:48,300 It is. 471 00:25:48,302 --> 00:25:49,469 Though there's no indication 472 00:25:49,471 --> 00:25:50,838 that he was targeted specifically. 473 00:25:50,840 --> 00:25:53,508 Ansar Al-Masar has executed three attacks around Bizerte 474 00:25:53,510 --> 00:25:55,715 in recent months, all targeting locations 475 00:25:55,717 --> 00:25:57,117 frequented by Westerners, 476 00:25:57,119 --> 00:25:59,387 and all utilizing the same two-step tactic. 477 00:25:59,389 --> 00:26:01,812 Suicide bomber, followed by shooters. 478 00:26:01,814 --> 00:26:03,247 So why'd they take Ray? 479 00:26:03,249 --> 00:26:04,849 They've taken Western hostages 480 00:26:04,851 --> 00:26:07,284 and affluent locals from the scenes of other attacks. 481 00:26:07,286 --> 00:26:09,888 In some cases, they brokered them for ransom. 482 00:26:09,890 --> 00:26:12,592 They hit the jihad jackpot getting a SEAL. 483 00:26:12,594 --> 00:26:14,896 Look, Ray'll make sure they don't know who he is. 484 00:26:14,898 --> 00:26:16,860 The good news is, Ansar Al-Masar is 485 00:26:16,862 --> 00:26:18,830 a strictly Tunisian-based group. 486 00:26:18,832 --> 00:26:20,598 There's no known channels into other nations, 487 00:26:20,600 --> 00:26:23,300 so we have every reason to believe that Ray remains in-country. 488 00:26:23,302 --> 00:26:26,338 Target packages are currently being assembled, 489 00:26:26,340 --> 00:26:29,073 so when we touch down, things'll be moving quickly. 490 00:26:29,075 --> 00:26:30,809 Let's rest up. 491 00:26:43,222 --> 00:26:47,293 Hey, I, uh, I never got the chance to say thank you. 492 00:26:48,895 --> 00:26:50,895 But being here means everything. 493 00:26:50,897 --> 00:26:53,931 Well, look, if you're fishing to see if you're back for good, 494 00:26:53,933 --> 00:26:56,433 I didn't get into that with Lindell, so... 495 00:26:56,435 --> 00:26:59,104 No, I wasn't gonna ask. 496 00:26:59,106 --> 00:27:01,007 Mm. 497 00:27:01,009 --> 00:27:05,350 Every day as a frogman, that's... that's enough. 498 00:27:05,352 --> 00:27:07,319 But you understand that 499 00:27:07,321 --> 00:27:08,756 if you're getting back into the sandbox. 500 00:27:08,758 --> 00:27:10,791 No, just one mission. 501 00:27:10,793 --> 00:27:13,528 One mission: get Ray back, that's it. 502 00:27:13,530 --> 00:27:16,165 After that, it's back to life after Bravo. 503 00:27:17,036 --> 00:27:18,036 Good. 504 00:27:20,006 --> 00:27:22,306 How did, how did Natalie take the news 505 00:27:22,308 --> 00:27:24,642 of you kitting up again? 506 00:27:24,644 --> 00:27:27,544 Natalie, she understands what I got to do. 507 00:27:27,546 --> 00:27:29,347 What about you? 508 00:27:30,716 --> 00:27:33,051 Saw you with Stella again. 509 00:27:35,021 --> 00:27:37,856 Focusing my energy on getting Ray back. 510 00:27:54,473 --> 00:27:56,840 Any demands from Al-Masar? 511 00:27:56,842 --> 00:27:59,243 Not yet, but it's still early. 512 00:27:59,245 --> 00:28:01,879 They usually make their demands 48 hours after abduction, 513 00:28:01,881 --> 00:28:03,747 and then release the hostages 514 00:28:03,749 --> 00:28:05,382 relatively unharmed when they get paid. 515 00:28:05,384 --> 00:28:08,686 And they haven't always ransomed their hostages? 516 00:28:08,688 --> 00:28:11,055 Exactly. 517 00:28:11,057 --> 00:28:15,459 And we know what happens to the others. 518 00:28:15,461 --> 00:28:18,163 I'm praying we get demands soon. 519 00:28:27,101 --> 00:28:32,361 _ 520 00:28:36,046 --> 00:28:39,815 Task force commander's briefing in 20. 521 00:28:39,817 --> 00:28:41,783 Ah. 522 00:28:41,785 --> 00:28:44,319 Thread count leaves something to be desired. 523 00:28:44,321 --> 00:28:46,122 Could be worse. 524 00:28:50,423 --> 00:28:51,695 Snow suit, Jace? 525 00:28:51,697 --> 00:28:53,660 It's, like, 90 degrees outside, brother. 526 00:28:53,662 --> 00:28:55,497 It's from the Al-Hazred Jr. op. 527 00:28:55,499 --> 00:28:59,167 Haven't opened this bag since that. 528 00:28:59,169 --> 00:29:01,103 Really going with the whole, uh, 529 00:29:01,105 --> 00:29:02,871 whole Captain America thing there, huh? 530 00:29:02,873 --> 00:29:05,389 Super soldier freezes in the snow, 531 00:29:05,391 --> 00:29:07,777 and then thaws out to fight again. 532 00:29:07,779 --> 00:29:09,113 Haven't seen you at the range. 533 00:29:09,115 --> 00:29:11,346 When was the last time you fired a round? 534 00:29:11,348 --> 00:29:14,149 I got a target you can shoot at next time you're out. 535 00:29:14,151 --> 00:29:17,019 Last shot I took a shot was, uh, 536 00:29:17,021 --> 00:29:18,488 in that tunnel. 537 00:29:18,490 --> 00:29:20,689 We had Al-Hazred Jr. cornered. 538 00:29:20,691 --> 00:29:22,892 Ray was by my side. 539 00:29:25,863 --> 00:29:30,066 That was the way my time on Bravo was supposed to end. 540 00:29:32,002 --> 00:29:34,471 We are all aware that this is 541 00:29:34,473 --> 00:29:36,405 an unprecedented situation. 542 00:29:36,407 --> 00:29:38,373 A Navy SEAL in enemy captivity. 543 00:29:38,375 --> 00:29:41,443 At 0200, the task force will assault two known 544 00:29:41,445 --> 00:29:43,045 Ansar Al-Masar targets. 545 00:29:43,047 --> 00:29:44,469 Warrant Officer Perry himself, 546 00:29:44,471 --> 00:29:46,109 or information regarding his location, 547 00:29:46,111 --> 00:29:47,849 could be present at either target. 548 00:29:47,851 --> 00:29:48,884 Ensign Davis. 549 00:29:48,886 --> 00:29:50,311 The first target is the residence 550 00:29:50,313 --> 00:29:52,781 of known Ansar Al-Masar leader Salah Behadj, 551 00:29:52,783 --> 00:29:56,286 the man believed to be responsible for the café attack. 552 00:29:56,288 --> 00:29:59,089 The second target is this building in the Medina district, 553 00:29:59,091 --> 00:30:01,395 believed to be a safe house for the group. 554 00:30:01,397 --> 00:30:03,231 The task force will operate as one unit, 555 00:30:03,233 --> 00:30:04,948 hitting these targets in quick succession, 556 00:30:04,950 --> 00:30:08,338 - starting with Behadj's residence. - Why? 557 00:30:08,340 --> 00:30:10,372 Master Chief Hayes. Heard you were 558 00:30:10,374 --> 00:30:12,007 stepping down from your established role. 559 00:30:12,009 --> 00:30:14,209 - Good to have one more operator here. - We got four teams here. 560 00:30:14,211 --> 00:30:16,478 Why don't we hit both targets at the same time? 561 00:30:16,480 --> 00:30:18,246 Size of the buildings, multiple egresses, 562 00:30:18,248 --> 00:30:20,549 we need the full task force to overwhelm each target. 563 00:30:20,551 --> 00:30:23,652 But word of the first hit will just alert the second target. 564 00:30:23,654 --> 00:30:26,188 Communication between the targets is a concern. 565 00:30:26,190 --> 00:30:28,090 There's a good chance that they warn each other. 566 00:30:28,092 --> 00:30:30,126 Unless we're faster than a phone call, 567 00:30:30,128 --> 00:30:31,996 target two's gonna be a dry hole. 568 00:30:31,998 --> 00:30:33,532 Cell signal jammers will be deployed 569 00:30:33,534 --> 00:30:35,101 in the vicinity of both targets. 570 00:30:35,103 --> 00:30:36,823 What if they got landlines and radios? 571 00:30:37,698 --> 00:30:40,602 Best tactical advantage we have right now is that we're ghosts. 572 00:30:40,604 --> 00:30:42,806 As soon as we kick that first door, 573 00:30:42,808 --> 00:30:44,907 Ansar flips their patterns, goes shields up, 574 00:30:44,909 --> 00:30:46,010 and our intel runs dry. 575 00:30:46,012 --> 00:30:48,367 Hoping that Warrant Officer Perry's in that first target, 576 00:30:48,369 --> 00:30:50,013 that's just too big of a gamble 577 00:30:50,015 --> 00:30:51,747 when tonight could be our only shot. 578 00:30:51,749 --> 00:30:54,449 Your eight weeks in the Ops Center grant you a better idea? 579 00:30:54,451 --> 00:30:57,687 Uh, yeah. Bravo Team will post up outside the second target. 580 00:30:57,689 --> 00:30:59,457 The task force will hit the first target. 581 00:30:59,459 --> 00:31:00,792 We contain the squirters. 582 00:31:03,293 --> 00:31:05,594 The safe house is miles away from the other target, 583 00:31:05,596 --> 00:31:07,998 where our only ISR platform will be dedicated. 584 00:31:08,000 --> 00:31:10,167 You'll be without overwatch, or a close QRF. 585 00:31:10,169 --> 00:31:12,537 We'll take that deal. 586 00:31:17,608 --> 00:31:20,008 We're gonna drive in, offset and foot patrol in. 587 00:31:20,010 --> 00:31:22,734 Then we'll hold the north and south side of the building, 588 00:31:22,736 --> 00:31:25,081 watch out for squirters. 589 00:31:25,083 --> 00:31:27,115 Rest of the task force hooks up with us, 590 00:31:27,117 --> 00:31:28,283 we assault. 591 00:31:28,285 --> 00:31:29,752 Look, I know we're all hyped up for this, 592 00:31:29,754 --> 00:31:32,621 but let's just remember who's inside. You got it? 593 00:31:32,623 --> 00:31:34,556 Hostage rescue situation. 594 00:31:34,558 --> 00:31:37,993 Take the second to P.I.D. everyone you encounter. 595 00:31:37,995 --> 00:31:40,996 Ray could be around any corner or in any vehicle. 596 00:31:40,998 --> 00:31:44,032 More emphasis on search than destroy. 597 00:31:44,034 --> 00:31:45,967 And you will never hear me say that again. 598 00:31:45,969 --> 00:31:49,204 All right. We're moving out in ten. 599 00:31:49,206 --> 00:31:51,541 It's good to have our QB back, Jace. 600 00:31:52,543 --> 00:31:54,643 Everything's felt so upside down lately. 601 00:31:54,645 --> 00:31:56,044 Good you, uh, 602 00:31:56,046 --> 00:31:57,514 turned the gravity back on for us. 603 00:31:57,516 --> 00:32:00,495 I'm not back, Sonny, I'm just here for Ray. 604 00:32:00,497 --> 00:32:02,684 If you're looking for someone to step up 605 00:32:02,686 --> 00:32:04,119 and bring Bravo back together, 606 00:32:04,121 --> 00:32:05,855 maybe that's on you this time. 607 00:32:16,900 --> 00:32:19,201 Havoc, this is 1. We're one klick from our target. 608 00:32:19,203 --> 00:32:20,737 Copy, Bravo 1. 609 00:32:20,739 --> 00:32:23,707 Other elements are ten mikes from executing at their target. 610 00:32:25,612 --> 00:32:26,879 Copy. 611 00:32:30,247 --> 00:32:31,947 Here you go. Check this, Pepper. 612 00:32:31,949 --> 00:32:34,683 Ready? Here. There you go. 613 00:32:34,685 --> 00:32:36,685 Ray's shirt? 614 00:32:36,687 --> 00:32:39,055 Yeah. The filthiest one from his cage. 615 00:32:40,114 --> 00:32:42,148 I think he considered it good luck. 616 00:32:42,150 --> 00:32:44,592 Dog's first time outside the wire. She good to go? 617 00:32:44,594 --> 00:32:45,628 Yep. 618 00:32:45,630 --> 00:32:48,230 Training and the real thing? It's all the same to her. 619 00:32:48,232 --> 00:32:50,665 She can't tell the difference. 620 00:32:50,667 --> 00:32:52,834 It's a good thing Bravo does, eh, Thirty? 621 00:32:52,836 --> 00:32:55,538 Roger that. 622 00:33:07,559 --> 00:33:08,950 Rooftop. 623 00:33:08,952 --> 00:33:11,253 Guy on a cell phone. 624 00:33:11,255 --> 00:33:13,088 Got him. 625 00:33:13,090 --> 00:33:15,858 Our cell jammers are always sketchy. 626 00:33:15,860 --> 00:33:17,227 Yeah. 627 00:33:17,229 --> 00:33:19,497 Well, it could be nobody. 628 00:33:19,499 --> 00:33:21,200 At 0200? 629 00:33:21,202 --> 00:33:23,999 I don't think so. Keep going. 630 00:33:24,001 --> 00:33:26,269 We got eyes on us. 631 00:33:40,226 --> 00:33:42,226 _ 632 00:33:43,282 --> 00:33:45,282 _ 633 00:33:46,268 --> 00:33:48,268 _ 634 00:33:49,285 --> 00:33:51,285 _ 635 00:33:52,317 --> 00:33:55,517 _ 636 00:34:25,747 --> 00:34:27,915 Cross coverage. 637 00:34:28,884 --> 00:34:30,952 Trent, Clay, cover the back side. 638 00:34:33,945 --> 00:34:35,178 RPG! 639 00:34:49,767 --> 00:34:52,468 Havoc, this is 1. I got troops in contact. 640 00:35:16,203 --> 00:35:18,405 1, this is 6. We can't push to the back side. 641 00:35:24,769 --> 00:35:26,702 Must have got something really big in there, 642 00:35:26,704 --> 00:35:28,037 with all this firepower! 643 00:35:28,039 --> 00:35:29,573 Or someone! 644 00:35:29,575 --> 00:35:32,377 Not waiting on the cavalry. We got to see what's inside! 645 00:35:56,060 --> 00:35:57,260 _ 646 00:36:11,428 --> 00:36:13,396 Move! 647 00:36:16,770 --> 00:36:18,804 Can't leave. 648 00:36:24,035 --> 00:36:26,069 Push forward! 649 00:36:34,801 --> 00:36:36,535 Sonny, light them up. Light them up! 650 00:36:42,420 --> 00:36:44,621 Assault! 651 00:37:38,709 --> 00:37:40,744 Jace! 652 00:37:44,334 --> 00:37:45,734 No! No! 653 00:38:12,443 --> 00:38:14,477 No! No! 654 00:38:47,511 --> 00:38:49,979 Go. Find him! 655 00:38:54,752 --> 00:38:57,286 Clear. I got nothing. 656 00:38:57,288 --> 00:38:59,188 - The rest of the target's clear. - Copy that. 657 00:38:59,190 --> 00:39:00,422 This ain't the place, boys. 658 00:39:00,424 --> 00:39:01,990 Pepper picked up on something. 659 00:39:01,992 --> 00:39:03,325 Yeah, maybe Ray. 660 00:39:03,327 --> 00:39:05,060 Maybe explosive residue. 661 00:39:05,062 --> 00:39:06,495 Havoc, this is 1. 662 00:39:06,497 --> 00:39:09,398 Target secure. No sign of Hotel. 663 00:39:09,400 --> 00:39:10,501 Copy that, 1. 664 00:39:10,503 --> 00:39:12,401 We'll, uh, we'll check the K.I.A. for cell phones, 665 00:39:12,403 --> 00:39:14,703 do an SSE pass-through. 666 00:39:14,705 --> 00:39:16,306 - Let's go. - Pepper picked up on something. 667 00:39:16,308 --> 00:39:17,674 Where are you, Ray? 668 00:39:22,079 --> 00:39:23,879 Heard the other teams' op was a dry hole. 669 00:39:23,881 --> 00:39:26,014 No HVT, no contact. Nothing? 670 00:39:26,016 --> 00:39:27,916 5,000 miles, two dozen frogmen 671 00:39:27,918 --> 00:39:29,451 for a couple of damn flip phones. 672 00:39:29,453 --> 00:39:30,877 - Did you find something? - Yeah. 673 00:39:30,879 --> 00:39:32,707 Video file from a phone Bravo pulled. 674 00:39:32,709 --> 00:39:34,308 Time stamp has it created 20 minutes 675 00:39:34,310 --> 00:39:36,258 before you assaulted the target. 676 00:39:36,260 --> 00:39:38,294 Let me spool it up for you. 677 00:39:43,636 --> 00:39:45,637 That fixture on the wall. We were in that room. 678 00:39:45,639 --> 00:39:47,507 20 minutes late. 679 00:39:49,674 --> 00:39:51,074 They got him on the move, 680 00:39:51,076 --> 00:39:52,708 which means they're gonna keep him alive. 681 00:39:53,676 --> 00:39:55,143 Yeah, they're scrambling. 682 00:39:55,145 --> 00:39:57,079 We'll catch up to them. 683 00:39:57,081 --> 00:39:59,314 There was something else on the phone. 684 00:39:59,316 --> 00:40:01,016 Messages between its user 685 00:40:01,018 --> 00:40:02,618 and several foreign extremist groups. 686 00:40:02,620 --> 00:40:03,720 Messages? 687 00:40:03,722 --> 00:40:04,955 Offering Ray up, 688 00:40:04,957 --> 00:40:06,588 as a valuable hostage for another group. 689 00:40:06,590 --> 00:40:08,257 With the walls closing in on Ansar, 690 00:40:08,259 --> 00:40:10,260 they may have already off-loaded him. 691 00:40:11,956 --> 00:40:13,489 So we don't know who has Ray now 692 00:40:13,491 --> 00:40:14,871 or if he's even still in-country. 693 00:40:15,824 --> 00:40:19,292 That room. Ray was in that room. 694 00:40:20,505 --> 00:40:22,038 I let him slip away. 695 00:40:27,456 --> 00:40:30,456 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 695 00:40:31,305 --> 00:41:31,624 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ydb6 Help other users to choose the best subtitles50850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.