Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,830 --> 00:00:11,904
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:13,203 --> 00:00:18,203
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:30,984 --> 00:00:34,154
Ladies and gentlemen,
the fasten seat belt sign has been switched
4
00:00:34,187 --> 00:00:36,623
off at this time. We would like
to suggest the use of your seat
5
00:00:36,656 --> 00:00:39,193
belts...
6
00:05:40,960 --> 00:05:44,764
Good morning, Sleepy
Town. You're listening to 88.5, coming
7
00:05:44,797 --> 00:05:47,667
to you from across the tracks in
beautiful downtown Columbus,
8
00:05:47,701 --> 00:05:49,636
Georgia.
9
00:05:54,575 --> 00:05:59,580
Oh.
Sam Grace, you handsome, son of a gun.
10
00:06:00,681 --> 00:06:03,551
Thought you never were gonna get
your butt out of bed.
11
00:06:03,583 --> 00:06:05,085
How you doing, gorgeous?
12
00:06:05,119 --> 00:06:08,256
I'm so glad to see you.
You know Nina's gonna have a fit you
13
00:06:08,289 --> 00:06:10,758
getting here and her gone.
14
00:06:10,790 --> 00:06:12,927
Mornin', Nathan.
15
00:06:13,359 --> 00:06:16,797
You ready for breakfast, honey?
16
00:06:17,997 --> 00:06:20,734
Well, what's the matter? You
hungry or not?
17
00:06:20,768 --> 00:06:22,602
Just trying to remember the last
time that somebody called me
18
00:06:22,636 --> 00:06:24,272
honey.
19
00:06:24,304 --> 00:06:26,840
You want cheese in your grits?
20
00:06:26,874 --> 00:06:27,907
Yes, ma'am.
21
00:06:30,443 --> 00:06:31,645
Is Kate already gone?
22
00:06:31,679 --> 00:06:36,517
Oh, Lord yes. Ever since old
Doctor Sims retired, she does
23
00:06:36,549 --> 00:06:40,954
all the surgery. Most mornings
she's gone before I even get up.
24
00:06:41,254 --> 00:06:43,923
Kate loves those animals.
25
00:06:43,956 --> 00:06:46,293
Oh God, these are sweet.
26
00:06:46,326 --> 00:06:51,331
I know. Aren't they good?
Mm. Kate won't eat 'em.
27
00:06:53,499 --> 00:06:56,569
She's given up sugar. You know
Kate. Always giving up
28
00:06:56,602 --> 00:07:01,074
something. First it's
cigarettes, then it's caffeine,
29
00:07:01,107 --> 00:07:05,446
then chocolate. And now she's
talking about white flour and
30
00:07:05,479 --> 00:07:09,650
salt. Pretty soon, she won't be
able to eat anything I know how
31
00:07:09,682 --> 00:07:14,688
to cook. You want
sorghum with those biscuits?
32
00:07:16,590 --> 00:07:17,924
You got sorghum?
33
00:07:17,958 --> 00:07:19,025
Uh-huh.
34
00:07:19,059 --> 00:07:20,695
No, let's save it for tomorrow.
35
00:07:20,727 --> 00:07:22,662
Those figs'll probably
put me in a coma.
36
00:07:22,696 --> 00:07:25,333
That's what happens you go
North. You lose your tolerance
37
00:07:25,366 --> 00:07:28,769
for sweet things. Everybody up
there's kinda lean and hungry
38
00:07:28,802 --> 00:07:30,470
lookin'.
39
00:07:30,504 --> 00:07:35,509
Yeah, well, where I've been
isn't North. It's, um, South.
40
00:07:36,910 --> 00:07:39,513
And everybody is lean and
hungry.
41
00:07:39,545 --> 00:07:42,916
Mm. You know I got Nathan
getting that old rose trellis
42
00:07:42,950 --> 00:07:46,787
out of the shed. It's in good
shape, just needs a coat of
43
00:07:46,819 --> 00:07:51,558
paint. Course it won't have any
roses growing on it.
44
00:07:51,592 --> 00:07:54,628
Agnes, there is not going to be
a wedding.
45
00:07:54,660 --> 00:07:58,499
Oh, there's gonna be a wedding,
honey. I don't want to hurt your
46
00:07:58,532 --> 00:08:03,537
feelings, but that's done
decided. And Nina wants you to
47
00:08:04,670 --> 00:08:09,409
give her away. Will you?
48
00:08:09,742 --> 00:08:13,446
No. No, I'm not giving her away.
And I mean, for God's sake, I
49
00:08:13,480 --> 00:08:15,782
can't believe you and Kate are
going along with this.
50
00:08:15,816 --> 00:08:18,919
Well, you want me
to cancel that tuxedo?
51
00:08:18,951 --> 00:08:21,588
Why would a beautiful, talented,
20-year-old girl with her whole
52
00:08:21,621 --> 00:08:22,590
life in front of...
53
00:08:22,622 --> 00:08:23,823
They're in love.
54
00:08:23,857 --> 00:08:25,059
So what?
55
00:08:25,092 --> 00:08:27,495
They're older than you
and Nancy were.
56
00:08:29,730 --> 00:08:31,698
The last time I talked to her,
she didn't mention to me
57
00:08:31,732 --> 00:08:34,000
anything about getting married.
The thought never crossed her
58
00:08:34,033 --> 00:08:35,101
mind.
59
00:08:35,134 --> 00:08:36,936
And when was that?
60
00:08:36,970 --> 00:08:39,639
I don't know. Christmas.
61
00:08:39,672 --> 00:08:42,609
Mm, things happen.
62
00:08:42,643 --> 00:08:47,148
Not this wedding.
63
00:08:50,183 --> 00:08:53,119
Shit. Is she pregnant?
64
00:08:53,153 --> 00:08:56,757
Of course she's pregnant. Why
else would she be getting
65
00:08:56,789 --> 00:08:59,826
married?
66
00:10:49,002 --> 00:10:53,974
It's my dad. Daddy! I knew you'd
come. When did you get here?
67
00:10:54,007 --> 00:10:55,142
Hi, baby.
68
00:10:55,175 --> 00:10:56,609
Come meet Chris.
69
00:10:56,643 --> 00:10:57,677
Look, we need to talk.
70
00:10:57,710 --> 00:10:59,779
I know. We will, but I want you
to meet Chris now.
71
00:10:59,812 --> 00:11:00,780
You're gonna love him.
72
00:11:00,813 --> 00:11:01,915
Baby, we're smarter than this.
73
00:11:01,949 --> 00:11:02,917
Smarter than what? I'm...
74
00:11:02,950 --> 00:11:04,618
Than to pull a stunt like this.
75
00:11:04,651 --> 00:11:06,554
A stunt? I'm... I'm getting
married!
76
00:11:06,586 --> 00:11:07,621
The hell you are.
77
00:11:07,654 --> 00:11:09,923
The hell I am. Who the hell do
you think you are?
78
00:11:09,956 --> 00:11:10,957
Your father.
79
00:11:10,990 --> 00:11:12,225
Thanks for reminding me.
80
00:11:12,258 --> 00:11:16,162
Look, Nina, I wasn't expecting
you! Maybe I started this wrong.
81
00:11:18,098 --> 00:11:22,303
Nina! Just... Nina!
82
00:11:22,335 --> 00:11:24,605
Telegram said
you were getting married,
83
00:11:24,638 --> 00:11:26,739
that was bad enough. I could
have put a stop to that.
84
00:11:26,773 --> 00:11:27,574
Really?
85
00:11:27,606 --> 00:11:29,742
Then Agnes tells me
you're pregnant.
86
00:11:29,776 --> 00:11:31,311
Sometimes Aggie has a big mouth.
87
00:11:31,345 --> 00:11:32,980
Look, you don't have to get
married. There are other...
88
00:11:33,013 --> 00:11:37,984
What? No, Daddy. There are not
other alternatives. There's one
89
00:11:38,018 --> 00:11:41,622
alternative. An abortion? Is
that what you're saying?
90
00:11:41,654 --> 00:11:42,887
An abortion?
91
00:11:42,889 --> 00:11:45,592
Yes. Yes, Nina, that is what I'm
saying. I know it's an awful
92
00:11:45,625 --> 00:11:48,127
choice, but you are so young.
You have your whole life in
93
00:11:48,161 --> 00:11:52,099
front of you! Look, I'm shooting
the Olympic trials this summer.
94
00:11:52,132 --> 00:11:54,802
You can go with me. We can have
this taken care of in a week!
95
00:11:54,835 --> 00:11:58,138
I can't believe this. I mean, if
you and my mother had done what
96
00:11:58,171 --> 00:12:00,874
you're suggesting I do, I
wouldn't exist.
97
00:12:00,907 --> 00:12:02,376
That was different.
98
00:12:02,408 --> 00:12:05,111
There are clinics now.
You don't even have...
99
00:12:05,144 --> 00:12:08,215
I have to take a shower. Chris
is picking me up.
100
00:12:26,133 --> 00:12:28,703
Sam!
101
00:12:33,840 --> 00:12:35,309
Hells Angels come back, I will...
102
00:12:35,341 --> 00:12:39,078
You mean Chris? He goes to Duke.
103
00:12:39,111 --> 00:12:42,348
I don't care where he goes. Nina
can go anywhere she wants.
104
00:12:42,382 --> 00:12:44,652
She can go to the fucking
Sorbonne if she wants.
105
00:12:44,685 --> 00:12:46,686
How much did she tell you?
106
00:12:48,287 --> 00:12:50,423
That she's pregnant and she's
getting married.
107
00:12:50,456 --> 00:12:52,359
She wants to have the baby.
108
00:12:52,392 --> 00:12:55,996
She's just a baby, Kate. I could
have given her anything.
109
00:12:56,028 --> 00:12:57,764
She can
have anything she wants.
110
00:12:57,797 --> 00:12:59,399
I think she got what she wants.
111
00:12:59,432 --> 00:13:01,100
She's 20 years old, Kate.
112
00:13:01,133 --> 00:13:03,070
Nancy knew what she wanted.
113
00:13:03,103 --> 00:13:07,174
What?
114
00:13:10,277 --> 00:13:14,848
To marry Sam Grace and have his
baby and to love him the rest of
115
00:13:14,880 --> 00:13:18,918
her life. And she did.
116
00:13:21,053 --> 00:13:24,124
Well, that's not much
to aspire to.
117
00:13:24,157 --> 00:13:28,229
Bye, Aunt Kate! I'm gone.
We'll be late.
118
00:13:31,063 --> 00:13:33,400
It's every girl's dream.
119
00:13:35,869 --> 00:13:38,205
Yours too?
120
00:13:40,941 --> 00:13:45,912
Yep. Yeah, it was. I mean, I got
distracted by other things along
121
00:13:45,946 --> 00:13:50,951
the way. Like anthrax and
heartworms. When I was growing
122
00:13:51,951 --> 00:13:56,789
up, I thought I was gonna get
married, too. Have a husband
123
00:13:56,822 --> 00:14:01,794
that loved me. I guess that's
what girls think they need to be
124
00:14:01,827 --> 00:14:04,263
a woman.
125
00:14:04,297 --> 00:14:06,166
Boys don't think they need a
wife to be a man, though,
126
00:14:06,199 --> 00:14:08,102
do they?
127
00:14:09,970 --> 00:14:12,272
No.
128
00:14:12,305 --> 00:14:16,077
Lucky. What does a boy need to
be a man?
129
00:14:20,513 --> 00:14:25,219
A car. He needs a car.
130
00:14:34,894 --> 00:14:38,264
I'm up anyway.
I can just as easy come out here and start
131
00:14:38,297 --> 00:14:42,302
those sprinklers than lay up in
bed looking at the ceiling.
132
00:14:42,335 --> 00:14:45,773
I'm the yard man. I can get here
early and get the watering
133
00:14:45,806 --> 00:14:46,773
started.
134
00:14:46,806 --> 00:14:48,142
Do I look helpless to you?
135
00:14:48,175 --> 00:14:52,146
Never been a time when I seen
the law get involved in watering.
136
00:14:52,178 --> 00:14:57,049
It's a drought, Nathan. We got a
global problem here.
137
00:14:57,082 --> 00:15:01,420
Only thing that grows by their
selves is weeds.
138
00:15:01,454 --> 00:15:05,092
Hmm. You know, I thought this thing
looked better when we took it down.
139
00:15:05,558 --> 00:15:10,764
It did. But that was 20
years ago.
140
00:15:12,066 --> 00:15:14,835
Well, it hasn't been doing
anything but laying up in the shed.
141
00:15:14,868 --> 00:15:17,571
Don't matter.
Things don't stay fixed.
142
00:15:17,604 --> 00:15:19,806
They don't?
143
00:15:19,840 --> 00:15:22,475
No, you gotta keep
coming back to 'em.
144
00:15:22,508 --> 00:15:25,879
Mm. Well, did you find that
cradle out there?
145
00:15:25,912 --> 00:15:29,816
It's around here somewhere. It
probably needs fixing too.
146
00:15:29,850 --> 00:15:31,819
Mm-hmm. Oh, hey.
147
00:15:31,851 --> 00:15:32,819
Good morning.
148
00:15:32,853 --> 00:15:34,188
Oh.
149
00:15:34,220 --> 00:15:35,221
Morning, Nathan.
150
00:15:35,254 --> 00:15:36,556
You ready for breakfast, honey?
151
00:15:36,590 --> 00:15:38,024
Not this morning. I gotta go.
152
00:15:38,057 --> 00:15:39,960
Where you going?
153
00:15:39,993 --> 00:15:44,864
I need a car, Agnes.
154
00:15:44,898 --> 00:15:47,968
You're
wasting your time, Nathan.
155
00:15:48,000 --> 00:15:50,436
There's not gonna be a wedding.
156
00:15:50,869 --> 00:15:53,172
Hmm. You hear that?
157
00:15:53,205 --> 00:15:56,009
Mm-hmm.
158
00:17:25,397 --> 00:17:30,236
Miriam! Hello, Miriam.
159
00:17:30,569 --> 00:17:34,641
Sam! Want a ride?
160
00:17:44,550 --> 00:17:47,453
Too many miles
to get there in a car.
161
00:17:47,487 --> 00:17:49,156
What's that?
162
00:17:49,189 --> 00:17:50,624
Miles.
163
00:17:50,656 --> 00:17:53,025
Too many miles? Yeah? To where?
164
00:17:53,058 --> 00:17:54,493
You ain't going.
165
00:17:54,527 --> 00:17:55,996
Well, I could be.
166
00:17:56,028 --> 00:17:59,532
Not in a car you can't. Let me
out, stop here.
167
00:17:59,900 --> 00:18:02,169
Miriam, we're not near anything.
168
00:18:02,201 --> 00:18:07,007
Stop this car! You trying to
kidnap me! You want my hair!
169
00:18:07,039 --> 00:18:08,174
I'm pulling over,
I'm pulling over.
170
00:18:08,208 --> 00:18:09,609
What's mine is mine!
171
00:18:09,642 --> 00:18:12,011
It certainly is.
172
00:18:16,449 --> 00:18:21,355
Everybody is always everywhere.
173
00:18:23,022 --> 00:18:27,026
Everybody is always everywhere.
174
00:18:27,059 --> 00:18:32,066
Yeah, y... take... can you just... the
door, Miriam!
175
00:18:43,576 --> 00:18:48,515
Everybody is always everywhere!
Everybody always everywhere!
176
00:19:44,170 --> 00:19:46,806
Come on, gorgeous. Your
chariot awaits.
177
00:19:51,710 --> 00:19:53,246
What do you think?
178
00:19:53,278 --> 00:19:54,513
I love it.
179
00:19:54,547 --> 00:19:55,781
Beautiful, isn't it?
180
00:19:55,815 --> 00:19:58,218
Oh, gorgeous.
181
00:19:58,651 --> 00:20:00,253
Wait 'til you see
how fast she goes.
182
00:20:00,286 --> 00:20:02,288
Ooh-ooh, let's go
as fast as she can.
183
00:20:03,489 --> 00:20:04,624
Let's do it, baby.
184
00:20:04,656 --> 00:20:06,793
Hold on.
185
00:20:17,503 --> 00:20:18,704
So how do you like it?
186
00:20:18,738 --> 00:20:19,706
What?
187
00:20:19,739 --> 00:20:20,874
How do you like it?
188
00:20:20,906 --> 00:20:23,542
Oh, it's wonderful.
189
00:20:23,576 --> 00:20:25,511
Any place special you
wanna go to?
190
00:20:25,545 --> 00:20:26,779
The cemetery.
191
00:20:26,813 --> 00:20:28,215
What?
192
00:20:28,248 --> 00:20:30,484
The cemetery.
193
00:20:34,854 --> 00:20:36,890
You said anyplace
I want, I hadn't been out there
194
00:20:36,922 --> 00:20:38,657
since Easter.
195
00:20:38,691 --> 00:20:40,360
You know I haven't
ever been back there.
196
00:20:40,393 --> 00:20:43,296
Well, then it's high time you
went. Anything hadn't been done
197
00:20:43,328 --> 00:20:46,765
in 15 years is something that
needs doing, so let's go do it.
198
00:20:46,798 --> 00:20:51,171
No telling how long it'll be
before you're back here again.
199
00:20:57,610 --> 00:20:59,680
Oh, I thought-
200
00:21:25,771 --> 00:21:29,609
Like what we did with Nancy's
tombstone?
201
00:21:31,778 --> 00:21:33,779
Yeah, it's nice.
202
00:21:33,813 --> 00:21:37,450
Mm. Kate picked it out. Told her
what to put on it. I think it
203
00:21:37,482 --> 00:21:42,422
suits Nancy. She was always
singing that little song. I'm
204
00:21:43,389 --> 00:21:47,327
I'm glad Kate thought
to have it on there.
205
00:21:47,360 --> 00:21:50,164
It's how I like to
remember Nancy.
206
00:21:50,530 --> 00:21:51,864
Simple and free?
207
00:21:51,897 --> 00:21:55,903
Mm, Uh-huh. Like a gift.
208
00:21:59,505 --> 00:22:03,610
Oh, Sam,
Nina isn't Nancy, I know
209
00:22:03,643 --> 00:22:07,747
she looks just like her, but
nothing's gonna happen to Nina.
210
00:22:07,779 --> 00:22:11,718
I know they look just alike.
That child's gonna live forever.
211
00:22:11,750 --> 00:22:13,619
Nobody lives forever, Ag.
212
00:22:13,653 --> 00:22:18,525
Oh, I might. I keep on getting
replacement parts, I might just
213
00:22:18,790 --> 00:22:23,462
keep on going 'til my brain
dries up. Ooh. I gotta go pee.
214
00:22:24,430 --> 00:22:25,731
There's a Chevron up the road.
215
00:22:25,765 --> 00:22:28,468
No, no, I'll just go in the
bushes over here.
216
00:22:29,368 --> 00:22:31,504
I'll be right back.
217
00:22:51,857 --> 00:22:54,827
Hi.
218
00:23:14,012 --> 00:23:15,814
That your people there?
219
00:23:15,847 --> 00:23:20,386
Huh? Um... yeah.
220
00:23:20,787 --> 00:23:23,390
Mama? Daddy?
221
00:23:23,422 --> 00:23:26,358
No, it's, uh, my wife.
222
00:23:26,392 --> 00:23:29,062
Not a very big marker.
223
00:23:29,095 --> 00:23:32,766
My baby brother has a bigger
marker than that one.
224
00:23:32,798 --> 00:23:35,902
Your baby brother's buried here?
225
00:23:35,934 --> 00:23:39,071
No, not here. Too rich for us.
Over at the Bethal Church
226
00:23:39,105 --> 00:23:41,775
Cemetery. He had
the whooping cough.
227
00:23:41,807 --> 00:23:43,676
I'm... I'm sorry.
228
00:23:43,710 --> 00:23:46,578
How about your wife?
What'd she die of?
229
00:23:46,612 --> 00:23:50,550
Uh, she... she fell.
230
00:23:51,750 --> 00:23:53,653
Out a window?
231
00:23:53,685 --> 00:23:57,556
No, it was off a mountain.
232
00:23:58,758 --> 00:24:00,860
Whoo! How tall was she?
233
00:24:00,893 --> 00:24:03,497
Five foot three.
234
00:24:08,066 --> 00:24:10,670
See there? Where that foot
marker's is, makes her look like
235
00:24:10,702 --> 00:24:13,472
she's tall. Want me to
move it for you?
236
00:24:13,506 --> 00:24:14,474
Um...
237
00:24:14,507 --> 00:24:15,975
I'll do it for a dollar.
238
00:24:16,008 --> 00:24:18,778
Uh, no, no thanks.
239
00:24:18,810 --> 00:24:23,416
Grave diggers ought to pay some
heed to how tall the bodies is.
240
00:24:23,784 --> 00:24:27,053
People like to remember folks
like they were. Not all the
241
00:24:27,085 --> 00:24:31,458
same. You sure you don't want me
to move that footstone. Set you
242
00:24:31,490 --> 00:24:33,626
wife back to her actual height?
243
00:24:37,430 --> 00:24:40,133
Um, well, okay, sure.
244
00:24:40,165 --> 00:24:42,903
Won't take but a minute.
245
00:24:50,576 --> 00:24:53,380
Boy, this one's in tight.
246
00:24:53,412 --> 00:24:55,647
You do this a lot?
247
00:24:55,681 --> 00:24:57,383
How long it been here?
248
00:24:57,416 --> 00:24:59,151
Fifteen years.
249
00:24:59,184 --> 00:25:01,620
Can you help me out a little?
250
00:25:01,953 --> 00:25:03,757
Uh...
251
00:25:21,641 --> 00:25:23,610
Well, here, let me... let me try.
252
00:25:23,643 --> 00:25:25,479
Alright.
253
00:25:37,957 --> 00:25:41,928
Okay. Now,
okay.
254
00:25:49,035 --> 00:25:51,605
That look about right for her?
255
00:25:52,003 --> 00:25:54,540
Yeah.
256
00:25:55,141 --> 00:25:59,179
Good. Five three ain't five ten.
Any fool knows that.
257
00:25:59,578 --> 00:26:03,082
Oh, uh... Thank you.
258
00:26:06,885 --> 00:26:08,053
Thank you.
259
00:26:08,086 --> 00:26:09,721
Oh, and your shovel.
260
00:26:09,755 --> 00:26:10,790
Thanks.
261
00:26:10,823 --> 00:26:14,527
Hey, uh, can... I... I take your
picture sometime?
262
00:26:14,559 --> 00:26:16,929
You got a Polaroid?
263
00:26:17,230 --> 00:26:18,464
What's your name?
264
00:26:18,498 --> 00:26:20,866
I'm William. William White.
265
00:26:21,400 --> 00:26:23,069
Where can I find you?
266
00:26:23,102 --> 00:26:26,172
We're out here most every
afternoon. Except Saturdays.
267
00:26:26,204 --> 00:26:29,741
Saturdays we go out fishing at
the dam. Everybody knows me.
268
00:26:29,775 --> 00:26:32,813
William White.
269
00:26:33,078 --> 00:26:36,081
Harley, go clean
up the gravel around there.
270
00:26:57,537 --> 00:26:59,771
Do you believe what happened?
271
00:26:59,805 --> 00:27:03,910
Sam Grace, I love you.
272
00:27:11,918 --> 00:27:14,287
You know
what those boys do, don't ya?
273
00:27:14,319 --> 00:27:17,289
Yeah, they move
markers for people.
274
00:27:17,323 --> 00:27:21,294
Uh, they steal flowers. That's
why I don't bother bringing 'em
275
00:27:21,326 --> 00:27:25,565
anymore. They just get stole.
276
00:30:12,931 --> 00:30:15,902
I'll tell you one reason he'll
stay and give her away.
277
00:30:15,934 --> 00:30:16,969
What?
278
00:30:17,001 --> 00:30:19,404
To keep Ben Partee
from doing it.
279
00:30:19,438 --> 00:30:21,774
Mother, why don't
you like Ben Partee?
280
00:30:21,806 --> 00:30:26,144
Oh, I like him. I never said I
didn't like him. I just don't
281
00:30:26,178 --> 00:30:28,848
like talking to him. Do you?
282
00:30:28,881 --> 00:30:30,249
No.
283
00:30:33,518 --> 00:30:35,153
Look at this.
284
00:30:35,187 --> 00:30:36,422
Aggie.
285
00:30:36,454 --> 00:30:38,023
Ooh.
286
00:30:38,056 --> 00:30:40,860
It's beautiful.
287
00:30:40,893 --> 00:30:43,362
It's the most
beautiful thing I've ever seen.
288
00:30:43,394 --> 00:30:45,364
Mm. Me too.
289
00:30:45,396 --> 00:30:48,233
No, I'm... I'm not going to do
this if it's gonna upset you.
290
00:30:48,267 --> 00:30:53,239
Oh, I'm not upset. Your mama was
the prettiest bride I've ever
291
00:30:53,271 --> 00:30:56,174
seen when she walked down the
aisle in this dress.
292
00:30:56,208 --> 00:30:58,711
And you will be too.
293
00:30:59,245 --> 00:31:01,247
What about you, Aunt Kate, do
you think I'm doing the right
294
00:31:01,279 --> 00:31:02,481
thing wearing Mother's dress?
295
00:31:02,515 --> 00:31:06,720
Of course you're
doing the right thing.
296
00:31:07,187 --> 00:31:10,924
I'll be right back.
I gotta look at my pies.
297
00:31:14,826 --> 00:31:17,395
Let's try it on.
Ooh, look at this.
298
00:31:36,848 --> 00:31:40,085
Oh, it's okay. Oh.
299
00:32:06,845 --> 00:32:08,847
You sure run a lot.
300
00:32:10,449 --> 00:32:13,219
I try to stay in shape.
301
00:32:14,220 --> 00:32:16,221
You look pretty good.
302
00:32:19,490 --> 00:32:21,126
Thanks.
303
00:32:21,893 --> 00:32:24,396
You're welcome.
304
00:32:27,298 --> 00:32:29,268
I used the,
uh... the zoom lens when we were
305
00:32:29,300 --> 00:32:31,069
on Cumberland.
306
00:32:31,103 --> 00:32:32,304
You did?
307
00:32:32,337 --> 00:32:35,441
Yeah. I think I got some pretty
good shots of a wild pony on
308
00:32:35,473 --> 00:32:36,942
the beach.
309
00:32:36,976 --> 00:32:38,011
Was he moving?
310
00:32:38,044 --> 00:32:42,014
Mm-hmm, and it was just at
sunset. Lot of clouds.
311
00:32:42,047 --> 00:32:44,016
Great light.
312
00:32:44,048 --> 00:32:46,318
Film or digital?
313
00:32:47,252 --> 00:32:49,355
Film.
314
00:32:49,387 --> 00:32:52,591
Good. You develop them yet?
315
00:32:52,825 --> 00:32:54,494
Hmm-mm.
316
00:32:55,661 --> 00:32:57,964
Well, I'd like to see
them when you do.
317
00:32:57,997 --> 00:33:00,466
I taught you everything
you know.
318
00:33:01,666 --> 00:33:04,169
Well, everything I know.
319
00:33:05,136 --> 00:33:09,040
I, um... I think I'm gonna try to
get some freelancing work when
320
00:33:09,074 --> 00:33:13,479
we go back to Duke this fall.
Well, until the baby comes,
321
00:33:13,511 --> 00:33:15,380
I mean.
322
00:33:16,014 --> 00:33:18,985
It's tough to break
into... freelancing.
323
00:33:20,585 --> 00:33:23,256
Isn't that how you got started?
324
00:33:24,123 --> 00:33:26,426
I wasn't pregnant.
325
00:33:26,691 --> 00:33:29,295
Mother was.
326
00:33:32,597 --> 00:33:36,402
So, what was a wild horse doing
running on the beach?
327
00:33:40,239 --> 00:33:41,973
Not a horse. A pony.
328
00:33:42,007 --> 00:33:43,374
Oh.
329
00:33:43,409 --> 00:33:46,045
Didn't you ever go to Cumberland
Island when you were in high school?
330
00:33:46,077 --> 00:33:48,280
No, we went to Daytona Beach.
331
00:33:48,314 --> 00:33:52,418
Chris loves Cumberland. We like
to go camping.
332
00:33:53,652 --> 00:33:57,690
You know, I saw them catch a
15-foot great white on the pier
333
00:33:57,722 --> 00:33:59,392
at Daytona once.
334
00:33:59,424 --> 00:34:01,192
On the pier?
335
00:34:01,226 --> 00:34:06,232
Yeah. It took all night. Around
dusk, they paddle out in these
336
00:34:08,233 --> 00:34:12,071
little lifeboats and they set
the hooks. Then they just go
337
00:34:12,838 --> 00:34:18,044
back on up and wait. When that
shark strikes... they just keep
338
00:34:20,311 --> 00:34:25,250
playing him for hours 'til they
finally wear him down.
339
00:34:27,686 --> 00:34:32,024
And they just hoist him on back
up.
340
00:34:32,057 --> 00:34:34,627
I'd never seen anything so
huge come out of the ocean
341
00:34:34,659 --> 00:34:38,998
before. And the next day I went
342
00:34:39,030 --> 00:34:43,235
back, because I
just had to see it again.
343
00:34:44,103 --> 00:34:46,005
Was it still there?
344
00:34:46,037 --> 00:34:51,043
Not on the pier. It was in the
sand. They had cut its jaws out
345
00:34:56,682 --> 00:35:01,621
and left the rest. Flies were
swarming all around it. I mean,
346
00:35:04,188 --> 00:35:08,059
I mean I couldn't believe it.
All that life I saw coming out
347
00:35:08,092 --> 00:35:13,031
of the sea. And all that life
was just 15 feet of dead meat.
348
00:35:18,670 --> 00:35:22,240
With these flies all over it.
349
00:35:24,675 --> 00:35:27,179
Where did all that life go?
350
00:35:37,056 --> 00:35:39,726
Are you still leaving before my
wedding?
351
00:35:50,668 --> 00:35:53,638
I'm still hoping
you call it off.
352
00:35:53,672 --> 00:35:56,342
I won't.
353
00:36:01,447 --> 00:36:05,550
I have to tell you
something about Chris.
354
00:36:08,353 --> 00:36:10,289
Mwah.
355
00:36:22,601 --> 00:36:26,372
You know, Dad, you can't run
from everything.
356
00:37:05,309 --> 00:37:08,313
BEN PARTEE You know, I have not had
lamb like this since the last time I
357
00:37:08,347 --> 00:37:13,352
was in France. And we all know
about the French. They
358
00:37:14,318 --> 00:37:18,657
like their lamb rare. In the
South, we're a little afraid of
359
00:37:18,690 --> 00:37:23,262
the rare lamb. It's hard for us
to even think of lamb as lamb,
360
00:37:23,295 --> 00:37:28,300
isn't it? We get it confused
unconsciously with pork. And we
361
00:37:29,735 --> 00:37:34,606
have a memory in our... well,
somewhere. In our
362
00:37:35,541 --> 00:37:40,179
In our bones, our solar plexus,
uh, our lower intestines,
363
00:37:41,780 --> 00:37:46,285
somewhere very deep down, we
have a memory that tells us that
364
00:37:46,318 --> 00:37:51,324
we do not eat pork unless it is
well cooked. Right, we don't eat
365
00:37:51,523 --> 00:37:56,528
pork rate. But lamb's not pork.
No, it's not beef either, but
366
00:37:57,795 --> 00:37:58,996
it's not pork.
367
00:37:59,030 --> 00:38:02,601
And yet we seem inclined to
associate it with pork, so we're
368
00:38:02,633 --> 00:38:06,905
a little uncomfortable eating
lamb even on the pink side. But
369
00:38:07,338 --> 00:38:10,476
But not the French. Oh no,
not the French. They love their
370
00:38:10,508 --> 00:38:13,646
lamb, rare, bloody even.
371
00:38:13,679 --> 00:38:15,947
Well, you just go ahead and give
Chris some more, 'cause he loves
372
00:38:15,981 --> 00:38:17,249
his lamb.
373
00:38:17,282 --> 00:38:18,484
Are all the ladies served?
374
00:38:18,516 --> 00:38:19,751
We are.
375
00:38:19,784 --> 00:38:24,656
All right, Chris, here you go,
young man. Now, Samuel, I know
376
00:38:24,856 --> 00:38:28,427
you'd preferred the French style
if we had it, wouldn't you?
377
00:38:28,460 --> 00:38:30,496
We don't have it.
378
00:38:30,963 --> 00:38:32,731
I thought your name was Samson.
379
00:38:32,764 --> 00:38:35,834
Looks great, but I'm not really
into the French.
380
00:38:35,867 --> 00:38:39,805
Ah, the French. They are the
genuine article.
381
00:38:42,873 --> 00:38:46,644
Would you get some more rolls,
too, while you're in there?
382
00:38:46,677 --> 00:38:47,746
Thank you, honey.
383
00:38:47,778 --> 00:38:49,815
So, you went all the way to
Cumberland Island and
384
00:38:49,847 --> 00:38:51,883
back on a motorcycle?
385
00:38:51,916 --> 00:38:54,420
Uh-huh. Well, minus the ferry,
of course.
386
00:38:54,452 --> 00:38:58,623
Jesus Christ. Are you
trying to kill my daughter?
387
00:38:58,657 --> 00:39:01,594
No, sir. I don't go very fast
when she's on the bike.
388
00:39:01,626 --> 00:39:03,295
I'm very careful with her.
389
00:39:04,496 --> 00:39:05,731
It's okay.
390
00:39:05,764 --> 00:39:08,499
Fine thing for you to be talking
about this, Sam Grace, with that
391
00:39:08,532 --> 00:39:10,935
racing car of yours out there.
392
00:39:10,969 --> 00:39:13,806
The Corvette is yours? It's a
beauty.
393
00:39:13,838 --> 00:39:15,306
Yeah, thanks.
394
00:39:15,340 --> 00:39:17,008
Where are you planning on going
with that?
395
00:39:17,041 --> 00:39:19,844
I'm planning on driving to
California. You wanna go?
396
00:39:19,878 --> 00:39:22,548
Oh, no thank you.
I'm getting married.
397
00:39:22,581 --> 00:39:24,483
Mm.
398
00:39:24,516 --> 00:39:27,920
So, Chris, you like fast things?
399
00:39:27,952 --> 00:39:29,954
I guess I do.
400
00:39:29,987 --> 00:39:33,258
When I was a little girl, I
wanted to have my own plane.
401
00:39:33,291 --> 00:39:34,659
Like Amelia Earhart.
402
00:39:36,862 --> 00:39:40,465
What about you, Kate? What'd you
wanna be when you were little?
403
00:39:40,498 --> 00:39:41,833
Ginger Rogers.
404
00:39:43,534 --> 00:39:44,569
Of course.
405
00:39:44,603 --> 00:39:47,706
That's my girl. She'd rather
dance on an airplane
406
00:39:47,739 --> 00:39:50,008
than fly one.
407
00:39:50,041 --> 00:39:52,710
You know, maybe we could fly. I
mean, maybe we can already,
408
00:39:52,744 --> 00:39:54,546
we just don't know it.
409
00:39:54,579 --> 00:39:56,282
How do we find out?
410
00:39:56,315 --> 00:39:58,017
Not be scared.
411
00:39:58,050 --> 00:39:59,251
Of flying?
412
00:39:59,284 --> 00:40:02,587
Of anything. I mean, I think
it's being scared that keeps you
413
00:40:02,621 --> 00:40:05,557
from being light enough to take
off in the first place. I mean,
414
00:40:05,590 --> 00:40:08,693
fear has a heavy density. And it
takes a lot of lightness to fly.
415
00:40:09,394 --> 00:40:10,596
Hollow bones.
416
00:40:10,628 --> 00:40:11,829
Mm-hmm.
417
00:40:11,864 --> 00:40:14,599
You know, could be that when
we're all made out of artificial
418
00:40:14,632 --> 00:40:16,768
parts, we would be light enough.
419
00:40:17,802 --> 00:40:20,338
They got some real lightweight
plastics now.
420
00:40:20,371 --> 00:40:22,473
Oh, Mama, you would like to fly
then, I see?
421
00:40:22,507 --> 00:40:24,443
Honey, I would love to.
422
00:40:27,045 --> 00:40:30,715
I heard they're training
Salvadorians at Fort Benning.
423
00:40:31,282 --> 00:40:34,686
Mama, why do you repeat those
tales that Miriam makes up?
424
00:40:34,719 --> 00:40:38,623
I believe Miriam. She knows more
than we do.
425
00:40:38,657 --> 00:40:41,994
Don't the ETs live in Miriam's
hair?
426
00:40:42,027 --> 00:40:46,965
No, her sisters from Saturn are
her hair.
427
00:40:48,499 --> 00:40:51,070
Um, Chris and Miriam are
friends. She talks to him.
428
00:40:51,103 --> 00:40:53,371
I talk to her, too.
429
00:40:53,405 --> 00:40:55,074
Would she ride in a car with
you?
430
00:40:55,106 --> 00:40:58,376
Uh, no, I don't think she would.
431
00:40:58,409 --> 00:41:01,346
No, no, it isn't. I just... I'm
afraid that it's gonna be too
432
00:41:01,380 --> 00:41:04,115
hard on you. Spending all that
time working on Nancy's wedding
433
00:41:04,148 --> 00:41:05,516
dress.
434
00:41:05,550 --> 00:41:07,885
What about
Nancy's wedding dress?
435
00:41:07,918 --> 00:41:10,655
Aggie's altering it for me to
wear for the wedding.
436
00:41:10,922 --> 00:41:13,659
You won't be there.
437
00:41:13,691 --> 00:41:15,960
No, I won't.
I don't give a shit.
438
00:41:15,994 --> 00:41:17,162
Mm.
439
00:41:17,195 --> 00:41:21,400
It's all in the soil with wine.
Just like with the Vidalia
440
00:41:21,432 --> 00:41:26,371
onions. The soil tells the tale.
The soil gives life.
441
00:41:29,039 --> 00:41:31,409
How you like the wine, Sam?
442
00:41:31,443 --> 00:41:36,115
Uh, I like it. It's good. It's,
um... daring.
443
00:41:38,583 --> 00:41:42,653
The heat'd kill 'em anyway. But
even in cool weather, it just
444
00:41:42,686 --> 00:41:47,592
doesn't make any sense to take
fresh flowers out there. Those
445
00:41:47,626 --> 00:41:51,397
Mill Town boys just come out
there and get 'em and they take
446
00:41:51,429 --> 00:41:53,464
'em and sell 'em to cut-rate
florists.
447
00:41:53,498 --> 00:41:55,701
They're just trying to make a
buck.
448
00:41:56,233 --> 00:42:00,739
Sam paid 'em good money to go
digging around Nancy's grave.
449
00:42:01,039 --> 00:42:02,940
What are they doing on Nancy's
grave?
450
00:42:02,974 --> 00:42:05,477
They just set her back to her
rightful height.
451
00:42:05,510 --> 00:42:06,611
What?
452
00:42:06,644 --> 00:42:09,815
Look, Kate, it's nothing. They
didn't hurt anything.
453
00:42:09,847 --> 00:42:14,018
Oh, I'd love to take
gladiolus... at least on Easter
454
00:42:14,052 --> 00:42:17,756
or Christmas. But as long as
those boys are out there,
455
00:42:17,789 --> 00:42:20,592
there's just no point to it.
456
00:42:20,624 --> 00:42:25,530
Their name's White. Harley and
William White. And I like
457
00:42:25,764 --> 00:42:30,769
William. He is a smart kid.
God damn.
458
00:42:31,469 --> 00:42:35,440
Probably wind up being a fucking
senator one day.
459
00:42:37,742 --> 00:42:39,945
Well, I am stuffed.
460
00:42:41,813 --> 00:42:46,617
I'm not stopping, but I'm
stuffed. Now, Nina,
461
00:42:46,650 --> 00:42:49,554
can't you convince your aunt to
make this, uh, a double ceremony
462
00:42:49,588 --> 00:42:51,723
Saturday?
463
00:42:53,157 --> 00:42:56,494
No, thank you. I am too old to be
sharing the stage with this one.
464
00:42:57,795 --> 00:43:02,500
Excuse number 45. I tell you,
friends, I... and, Samuel, I'd be
465
00:43:03,434 --> 00:43:07,538
happy to have your advice on
this. I have run out of ideas to
466
00:43:07,572 --> 00:43:12,545
get this lady to marry me. I've
done everything I know. As our
467
00:43:12,878 --> 00:43:16,715
friend, Mr. Eliot says, "Though
I have wept and fasted, wept and
468
00:43:16,748 --> 00:43:17,816
prayed"...
469
00:43:17,849 --> 00:43:18,951
Have you?
470
00:43:18,983 --> 00:43:20,818
What's that?
471
00:43:20,851 --> 00:43:24,956
Have you? Wept and fasted, wept
and prayed?
472
00:43:24,990 --> 00:43:28,527
Well, in a manner of speaking,
of course.
473
00:43:34,599 --> 00:43:36,201
See, I don't think
it's a manner of speaking at
474
00:43:36,233 --> 00:43:40,806
all. I don't think it's a manner
of speaking. I think it's
475
00:43:40,838 --> 00:43:45,844
absolutely fucking literal. I
have wept and I have fasted. And
476
00:43:46,478 --> 00:43:51,684
I have wept and I have prayed.
Real tears, real deprivation.
477
00:43:52,650 --> 00:43:57,856
Real down on your knees pleading
to God. So, I don't think you've
478
00:43:58,722 --> 00:44:03,061
wept or prayed for Kate.
479
00:44:03,429 --> 00:44:05,297
As a
matter of fact, I know you
480
00:44:05,329 --> 00:44:07,900
haven't fucking wept and prayed
for Kate.
481
00:44:07,932 --> 00:44:09,635
Sam, you're making a fool of
yourself.
482
00:44:09,668 --> 00:44:12,637
You know how I know you haven't,
Ben? You know how I know you
483
00:44:12,670 --> 00:44:16,508
haven't wept and fasted, wept
and prayed?
484
00:44:16,708 --> 00:44:19,010
No, Samuel, how do you know
that?
485
00:44:23,014 --> 00:44:27,553
Because she's not
married. See, Kate is a strong
486
00:44:27,586 --> 00:44:32,658
woman, but she is not impervious
to the will of God.
487
00:44:32,690 --> 00:44:35,960
Well, I don't flatter myself
that my prayers would affect the
488
00:44:35,994 --> 00:44:37,762
will of God.
489
00:44:37,795 --> 00:44:40,298
No, yours wouldn't.
490
00:44:41,766 --> 00:44:44,202
I guess you think yours would.
491
00:44:48,072 --> 00:44:53,011
It did one time. When I was
seven. I was living down in
492
00:44:53,344 --> 00:44:58,216
Jackson, Mississippi. This was
before my mother married my
493
00:44:58,684 --> 00:45:03,789
stepfather. And one Sunday
night, I prayed for it to snow.
494
00:45:06,023 --> 00:45:09,694
"It doesn't snow in Jackson,
Mississippi," my mother said.
495
00:45:09,728 --> 00:45:13,731
And I said, "I don't care, I
want some. I'm going to pray to
496
00:45:13,764 --> 00:45:18,603
God that it snows." She says,
"God won't answer that prayer.
497
00:45:19,438 --> 00:45:23,275
God doesn't answer selfish,
silly prayers from selfish,
498
00:45:23,307 --> 00:45:28,246
silly boys. "And I said," I bet
he does. I bet God answers my
499
00:45:31,983 --> 00:45:36,922
prayer." And I never doubted one
second that he wouldn't. And I
500
00:45:37,755 --> 00:45:42,894
knew that sometime that
week... it would snow in
501
00:45:43,827 --> 00:45:45,797
Jackson, Mississippi.
502
00:45:45,829 --> 00:45:49,367
And did it?
503
00:45:49,400 --> 00:45:53,371
One Thursday morning I woke up
and I looked out the window, the
504
00:45:54,373 --> 00:45:59,711
whole ground was covered. It was
still coming down. They canceled
505
00:46:00,646 --> 00:46:05,784
school. And I played outside in
that snow all day long.
506
00:46:11,923 --> 00:46:16,862
It does snow in the South. It's,
uh... it snowed here in '22 and
507
00:46:19,764 --> 00:46:22,768
again in '73. So, it happens.
508
00:46:22,800 --> 00:46:25,804
God answered your prayers.
509
00:46:27,304 --> 00:46:32,076
I believe that time he did, when
I was seven years old. There's
510
00:46:34,012 --> 00:46:37,115
been other occasions where I
have asked God for things, and
511
00:46:37,148 --> 00:46:40,786
he hasn't responded.
512
00:46:41,052 --> 00:46:44,389
There have
been other occasions where I
513
00:46:44,422 --> 00:46:49,327
have wept and I have fasted, and
I have wept, and I have fucking
514
00:46:49,728 --> 00:46:53,132
prayed, and God did not respond!
515
00:46:58,769 --> 00:47:00,972
See, I think God only responds
516
00:47:01,005 --> 00:47:05,943
to the pure at heart. Not to old
sinners like you and good ol'
517
00:47:09,813 --> 00:47:13,051
fucking Samson!
518
00:47:22,527 --> 00:47:25,230
It was
delicious, Agnes.
519
00:47:40,978 --> 00:47:45,883
No, no, no, Mom, you sit still.
We'll get it. It's fine.
520
00:47:46,383 --> 00:47:47,985
Come On.
521
00:47:48,719 --> 00:47:53,191
I didn't know, uh, Daddy grew up
in Mississippi. Did you, Aggie?
522
00:47:53,992 --> 00:47:57,863
There's a lot we don't know
about your daddy, honey.
523
00:49:01,258 --> 00:49:03,561
What year is your Corvette?
524
00:49:08,565 --> 00:49:11,302
Seventy-nine.
525
00:49:13,503 --> 00:49:16,974
The Shark was the best look they
ever had.
526
00:49:22,880 --> 00:49:25,316
Later ones are faster.
527
00:49:25,349 --> 00:49:30,288
The Shark was the best. Uh, my
cousin had an '82.
528
00:49:37,128 --> 00:49:39,597
Great car, except you couldn't
see anything behind you.
529
00:49:39,630 --> 00:49:42,233
He wasn't interested
in that.
530
00:49:44,335 --> 00:49:47,606
God, I could fucking kill you
for getting my daughter pregnant.
531
00:49:55,213 --> 00:49:59,852
I'd love to drive it sometime.
532
00:52:09,480 --> 00:52:12,117
You know, back in my day, I'd
have the right to shoot you.
533
00:52:12,150 --> 00:52:16,421
I mean, what galls me is you
don't even seem sorry.
534
00:52:19,057 --> 00:52:21,092
I apologize.
535
00:52:21,124 --> 00:52:22,726
For what?
536
00:52:22,760 --> 00:52:25,230
For Nina being pregnant, that's
what you're mad about, isn't it?
537
00:52:25,262 --> 00:52:28,232
No, I'm mad at you getting Nina
pregnant.
538
00:52:28,266 --> 00:52:31,036
I didn't.
539
00:52:35,740 --> 00:52:38,176
What do you mean?
540
00:52:38,208 --> 00:52:42,513
She did it. She tricked me into
letting her get pregnant.
541
00:52:44,648 --> 00:52:45,816
But you were there.
542
00:52:45,849 --> 00:52:48,319
Yeah, I was there.
543
00:52:49,286 --> 00:52:52,723
You little shit.
544
00:52:54,458 --> 00:52:59,397
Uh... Yeah, yeah.
545
00:53:30,327 --> 00:53:32,197
You drive that like a pro.
546
00:53:32,230 --> 00:53:36,367
Thanks. I raced a little.
547
00:53:37,902 --> 00:53:39,704
Yeah?
548
00:53:39,737 --> 00:53:44,643
Yeah, just small ones.
Charlotte, Taladega.
549
00:53:45,376 --> 00:53:47,512
I got certified.
550
00:53:48,211 --> 00:53:49,347
No kidding.
551
00:53:49,380 --> 00:53:51,615
Mm-hmm.
552
00:53:51,648 --> 00:53:54,385
Anywhere special I
should go, or...?
553
00:53:54,885 --> 00:53:57,822
Just drive.
554
00:54:36,327 --> 00:54:39,297
There's a cow in the middle of
the goddamn road.
555
00:54:39,329 --> 00:54:40,931
We could be dead.
556
00:54:40,965 --> 00:54:42,633
We could be.
557
00:54:48,739 --> 00:54:51,775
Alright, let's see if we
can coax her off the road.
558
00:55:08,626 --> 00:55:10,862
Hi.
559
00:55:16,300 --> 00:55:20,638
You want some
forgiveness? Cows are very
560
00:55:20,670 --> 00:55:25,277
forgiving animals.
561
00:55:39,789 --> 00:55:43,527
Were you there?
562
00:55:43,561 --> 00:55:46,731
When your wife fell?
563
00:55:55,740 --> 00:55:58,276
Yeah, I was there.
564
00:56:01,378 --> 00:56:05,683
Did you actually see her? Fall?
565
00:56:27,505 --> 00:56:31,910
We were on a
picnic on Mount Placid. She'd
566
00:56:33,777 --> 00:56:38,716
been picking wildflowers up on
this hill. Nina was with me. And
567
00:56:42,987 --> 00:56:47,959
I looked up and... Nancy was
coming down the path, her arms
568
00:56:47,992 --> 00:56:52,063
full of these flowers.
569
00:56:52,095 --> 00:56:56,701
Sunshine
was pouring all over her.
570
00:57:03,007 --> 00:57:06,010
I waved to her.
571
00:57:06,043 --> 00:57:09,914
She saw the
camera and she started laughing.
572
00:57:14,851 --> 00:57:19,790
That sunlight on her.
573
00:57:21,458 --> 00:57:25,462
She was radiant.
574
00:57:28,766 --> 00:57:29,967
Yeah, I don't know exactly
575
00:57:30,001 --> 00:57:32,804
how it happened because I was
looking through the camera.
576
00:57:35,072 --> 00:57:38,910
That path wasn't that
steep.
577
00:57:41,045 --> 00:57:44,048
But I guess a rock slipped or
she stumbled.
578
00:57:48,452 --> 00:57:49,954
And it
happened in that camera like I
579
00:57:49,987 --> 00:57:53,858
was seeing a movie,
frame by frame.
580
00:57:55,992 --> 00:57:58,896
Her startled face.
581
00:58:03,501 --> 00:58:06,504
Flowers in the air.
582
00:58:06,536 --> 00:58:10,541
There was a
second when my...
583
00:58:12,909 --> 00:58:16,446
finger kept snapping,
584
00:58:16,480 --> 00:58:19,117
before my mind knew
what was happening. I
585
00:58:27,090 --> 00:58:30,561
I photographed my wife falling
to her death.
586
00:58:47,010 --> 00:58:49,713
Jesus, look at that.
587
00:59:05,795 --> 00:59:09,733
Hi, there! What you
doing?
588
00:59:11,168 --> 00:59:12,970
Shining this light.
589
00:59:13,003 --> 00:59:15,072
Yeah. She's a beauty.
590
00:59:15,105 --> 00:59:18,141
What's the occasion?
591
00:59:18,175 --> 00:59:22,447
No occasion. Mighty bright,
ain't it?
592
00:59:23,146 --> 00:59:27,717
It sure is. You're just shining
it for no reason?
593
00:59:27,751 --> 00:59:32,123
That's right.
It don't signify nothing.
594
00:59:33,523 --> 00:59:36,193
Shining for its own self.
595
00:59:37,661 --> 00:59:40,432
You mind if we stay and watch?
596
00:59:40,865 --> 00:59:45,637
Make yourself at home. Stars are
pretty tonight, ain't they?
597
00:59:48,204 --> 00:59:50,808
Yeah.
598
01:00:14,798 --> 01:00:17,769
She was in a coma
for three days.
599
01:00:23,641 --> 01:00:26,244
You pray for her?
600
01:00:28,811 --> 01:00:32,650
Yeah. I pray.
601
01:00:33,316 --> 01:00:35,586
You still got it?
602
01:00:39,690 --> 01:00:44,095
The picture? Yeah.
603
01:00:50,300 --> 01:00:52,804
Can I see it?
604
01:00:59,643 --> 01:01:03,715
Never really showed
anybody before.
605
01:01:13,724 --> 01:01:15,860
Kinda weird.
606
01:01:31,909 --> 01:01:33,811
What?
607
01:01:33,844 --> 01:01:35,780
Oh, man.
608
01:01:35,813 --> 01:01:37,749
What?
609
01:01:40,217 --> 01:01:42,753
She's flying through flowers.
610
01:01:44,755 --> 01:01:48,159
She's not flying, she's falling.
611
01:01:49,193 --> 01:01:51,796
No, she's flying.
612
01:01:51,829 --> 01:01:56,768
See? No fear.
613
01:01:58,302 --> 01:02:01,905
Sky full of flowers.
614
01:02:21,324 --> 01:02:24,361
She is flying.
615
01:02:49,853 --> 01:02:52,789
Alright, where to next?
616
01:02:54,992 --> 01:02:56,927
My mom's.
617
01:02:56,960 --> 01:02:59,963
I'll get you there.
618
01:03:20,184 --> 01:03:22,353
You think she's up?
619
01:03:24,188 --> 01:03:27,191
Yeah, she's up.
620
01:03:27,224 --> 01:03:30,662
We usually talk about
it, but this confirms that Jesus...
621
01:03:34,030 --> 01:03:38,135
Hello, mama. May I come in?
622
01:03:41,070 --> 01:03:44,374
Who is he? He your kid, too?
623
01:03:45,775 --> 01:03:47,978
Yeah, he's one of mine.
624
01:03:51,014 --> 01:03:52,950
I'm Chris.
625
01:03:52,983 --> 01:03:54,051
How are you, Mother?
626
01:03:54,083 --> 01:03:57,387
Like you care. You can't buy my
forgiveness, you know.
627
01:03:57,420 --> 01:03:59,723
I don't wanna buy your
forgiveness, I just wanna make
628
01:03:59,757 --> 01:04:02,092
sure you're alright.
629
01:04:04,094 --> 01:04:08,166
Hmm. Would you
do what your daddy did?
630
01:04:09,065 --> 01:04:12,001
Run off and leave
your mama with a drunkard?
631
01:04:12,034 --> 01:04:15,004
I begged you to leave him. I
couldn't stand it anymore.
632
01:04:15,037 --> 01:04:19,976
Well, he's dead now. Burning in
everlasting hell for his sins.
633
01:04:21,211 --> 01:04:26,050
And I pray that you'll repent
yours before it's too late.
634
01:04:26,449 --> 01:04:28,985
Mama I do ask the Lord to
forgive me. And I asked you to
635
01:04:29,019 --> 01:04:32,423
forgive me for not being a very
good son. And I forgive you for
636
01:04:32,456 --> 01:04:37,128
never wanting me, and for never
loving me even one day. And I
637
01:04:37,161 --> 01:04:39,864
forgive both of us for being
thrown into this world together
638
01:04:39,896 --> 01:04:43,433
and not being able to save
ourselves. I will not be coming
639
01:04:43,467 --> 01:04:48,405
to see you again. I will not see
you another time.
640
01:04:51,041 --> 01:04:53,010
You hear that?
641
01:04:53,043 --> 01:04:56,280
He loves his sin
more than he loves the Lord.
642
01:04:56,912 --> 01:05:01,753
For Samson has a weakness for
the Philistine harlot.
643
01:05:02,320 --> 01:05:05,789
His lust is greater than his
love of the Lord.
644
01:05:06,257 --> 01:05:07,525
Come on, Chris, let's go.
645
01:05:07,557 --> 01:05:10,460
God took your wife to punish
you.
646
01:05:12,461 --> 01:05:15,065
He took my wife because she was
an angel and he wanted her to
647
01:05:15,097 --> 01:05:18,568
come home. He set her free so
she could fly to heaven with
648
01:05:18,601 --> 01:05:20,170
flowers all around her.
649
01:05:20,204 --> 01:05:22,907
Don't you mock God.
650
01:05:24,507 --> 01:05:26,242
Goodbye, Mother.
651
01:05:26,275 --> 01:05:28,411
You know you can't buy me off
with those checks, I give 'em
652
01:05:28,445 --> 01:05:32,483
all to the church. But it won't
be enough to save you, you were
653
01:05:32,516 --> 01:05:36,320
born a child of sin and so you
shall remain!
654
01:05:57,240 --> 01:05:59,811
You alright?
655
01:07:22,626 --> 01:07:23,928
Hey.
656
01:07:23,961 --> 01:07:25,563
Hi.
657
01:07:26,595 --> 01:07:28,565
I decided to stay for the
wedding.
658
01:07:28,597 --> 01:07:31,402
Great.
659
01:07:33,235 --> 01:07:35,105
I'll give you away if you still
want me to.
660
01:07:35,137 --> 01:07:38,108
Okay, Daddy.
661
01:07:55,458 --> 01:07:58,361
Uh...
662
01:07:58,394 --> 01:08:01,666
He's gonna give me away.
663
01:08:03,266 --> 01:08:05,936
That's great.
664
01:08:06,704 --> 01:08:09,573
Did you tell him about you last
night?
665
01:08:09,606 --> 01:08:11,642
No.
666
01:08:11,675 --> 01:08:13,110
You didn't?
667
01:08:13,143 --> 01:08:15,079
No.
668
01:08:15,679 --> 01:08:19,349
Huh. Then... why did he change
his mind?
669
01:08:20,351 --> 01:08:25,423
I don't know. I was thinking
about telling him about me.
670
01:08:26,522 --> 01:08:28,058
Mm-hmm.
671
01:08:29,125 --> 01:08:32,028
Uh, then he... he told me he
could have me killed for getting
672
01:08:32,062 --> 01:08:33,430
you pregnant.
673
01:08:33,463 --> 01:08:35,331
Oh, no.
674
01:08:35,365 --> 01:08:39,135
Then I said, you know, "She
tricked me into it."
675
01:08:39,568 --> 01:08:41,571
That was gallant.
676
01:08:43,139 --> 01:08:46,142
And then he called
me a little shit, so...
677
01:08:48,178 --> 01:08:49,747
That was my moment,
huh?
678
01:08:49,780 --> 01:08:51,482
Mm-hmm.
679
01:08:51,514 --> 01:08:56,219
"Well, sir, you see, the reason
your daughter "got herself
680
01:08:56,253 --> 01:09:01,192
pregnant, so that we'd have to
get married "is because... well,
681
01:09:02,793 --> 01:09:04,795
the doctors told us there's a
good chance I'm not long for
682
01:09:04,827 --> 01:09:08,031
this old world."
683
01:09:12,835 --> 01:09:13,970
Hey.
684
01:09:14,004 --> 01:09:16,540
I'm really not up for the
"What's so bad about dying?"
685
01:09:16,572 --> 01:09:19,677
conversation this morning,
Chris.
686
01:09:22,678 --> 01:09:26,249
Kate says it's not fair to not
tell him the truth.
687
01:09:26,282 --> 01:09:30,320
She's right.
688
01:09:33,322 --> 01:09:36,026
But you should tell him.
689
01:10:13,629 --> 01:10:16,132
Hi, Daddy.
690
01:10:16,165 --> 01:10:18,334
Idn't she a picture?
691
01:10:18,367 --> 01:10:20,303
Yes.
692
01:10:20,336 --> 01:10:24,174
Okay, I think we've got it.
693
01:10:24,206 --> 01:10:26,276
Am I done? I can go?
694
01:10:26,308 --> 01:10:29,646
Gon' be the prettiest bride I
ever saw.
695
01:10:33,549 --> 01:10:36,686
Daddy, you need a haircut.
696
01:10:36,719 --> 01:10:41,691
You are just so pretty, so
beautiful.
697
01:10:41,991 --> 01:10:43,192
Thank you.
698
01:10:43,226 --> 01:10:47,464
I remember the first dance he
took Nancy to. Showed up all
699
01:10:47,496 --> 01:10:52,401
scrubbed and beaming, carrying
that white gardenia wrist
700
01:10:52,434 --> 01:10:57,240
corsage. And wearing a tuxedo
with white socks.
701
01:10:58,342 --> 01:11:02,478
So I had some rough
edges, but I was still
702
01:11:02,512 --> 01:11:03,714
irresistible.
703
01:11:03,746 --> 01:11:06,116
He was.
704
01:11:07,250 --> 01:11:09,286
I love you, Daddy.
705
01:11:10,253 --> 01:11:12,456
I love you, too.
706
01:11:16,226 --> 01:11:18,295
Hey. Whew.
707
01:11:18,327 --> 01:11:20,364
Oh, you want a cup of hot tea,
honey?
708
01:11:20,397 --> 01:11:24,434
Yes, ma'am, please, thank you.
709
01:11:26,902 --> 01:11:28,571
What am I missing?
710
01:11:28,605 --> 01:11:31,674
You can tell old Ben Partee that
we will not be needing his
711
01:11:31,708 --> 01:11:33,544
services no more.
712
01:11:33,576 --> 01:11:34,577
You're staying?
713
01:11:34,611 --> 01:11:35,845
I am staying.
714
01:11:35,879 --> 01:11:38,382
Oh. Good.
715
01:11:46,923 --> 01:11:51,295
I found it, Nathan. How much of
that paint you got left?
716
01:11:51,327 --> 01:11:56,266
This paint got lead base, don't
use no lead-based paint on no
717
01:11:56,299 --> 01:11:57,568
baby's crib.
718
01:11:57,601 --> 01:11:59,835
Alright, then, you are the boss.
719
01:12:08,611 --> 01:12:10,446
Sit tight!
720
01:12:10,480 --> 01:12:11,915
Well, I'm just making sure
you're not messing up.
721
01:12:11,947 --> 01:12:13,950
What do you think, boy?
What do you think?
722
01:13:31,393 --> 01:13:33,963
He's gotta know about Chris.
723
01:13:33,996 --> 01:13:37,800
Honey, if I knew how to help
you, I would.
724
01:13:50,813 --> 01:13:53,083
Hi.
725
01:13:53,116 --> 01:13:55,686
Ordered my tux already.
726
01:13:55,718 --> 01:14:00,490
Great, um... I have to tell you
something.
727
01:14:01,424 --> 01:14:04,028
Sure.
728
01:14:44,534 --> 01:14:46,836
Then the bride and her
father will come from the back of the
729
01:14:46,870 --> 01:14:48,372
church, down the aisle.
730
01:14:48,405 --> 01:14:53,009
I wish that groom would
hurry up and get here. Nina, I'm afraid
731
01:14:53,041 --> 01:14:57,614
we're going to have to go ahead,
dear. I have another rehearsal
732
01:14:57,647 --> 01:15:00,918
in half an hour at First
Methodist.
733
01:15:01,285 --> 01:15:04,554
Alright. I don't know where
Chris could be.
734
01:15:04,586 --> 01:15:09,125
Uh, Kate, you should precede
them by ten feet. Mark it off.
735
01:15:12,161 --> 01:15:17,066
Alright, everybody ready?
736
01:15:35,485 --> 01:15:39,188
Dearly beloved, we are gathered
here in the sight of God in the
737
01:15:39,222 --> 01:15:43,026
presence of these witnesses.
When that part is finished, I'll
738
01:15:43,058 --> 01:15:46,829
say, "Who gives this woman to be
married to this man?"
739
01:15:47,563 --> 01:15:51,066
That will be you, Mr. Grace.
You'll reply, "I do."
740
01:15:51,099 --> 01:15:53,135
Oh, uh, I do.
741
01:15:53,169 --> 01:15:56,973
And as soon as you've given the
bride away, you can go and have
742
01:15:57,005 --> 01:16:01,610
a seat right over there, next to
Ms. Hampton, but, uh, if you
743
01:16:01,643 --> 01:16:04,981
don't mind, just for the moment,
could you stand in for the
744
01:16:05,013 --> 01:16:06,215
groom?
745
01:16:06,249 --> 01:16:07,983
Oh, why don't I stand in for
Chris?
746
01:16:08,017 --> 01:16:10,120
Nah, it's... it's okay.
747
01:16:10,152 --> 01:16:12,822
It's just a rehearsal, after
all.
748
01:16:19,795 --> 01:16:24,500
But Nina, I'm counting on you to
make sure Chris knows exactly
749
01:16:24,534 --> 01:16:26,001
what is expected of him.
750
01:16:26,035 --> 01:16:27,269
Yes, ma'am.
751
01:16:27,303 --> 01:16:29,973
And then we'll say our vows. I
understand the two of you have
752
01:16:30,005 --> 01:16:31,708
composed something.
753
01:16:31,741 --> 01:16:34,778
Uh, Chris has it.
754
01:16:42,951 --> 01:16:45,621
Reverend Lewis! Reverend Lewis!
755
01:16:45,655 --> 01:16:47,657
What's the matter, Clark?
756
01:16:47,690 --> 01:16:49,992
It's Miriam, Reverend Lewis.
She's out in the
757
01:16:50,026 --> 01:16:53,630
middle of the dam, yelling like
a crazy person.
758
01:16:53,662 --> 01:16:56,700
Chris is out there trying to get
her back.
759
01:16:58,800 --> 01:17:02,838
They didn't have no sister
like Miriam, and no sweet mama to
760
01:17:02,871 --> 01:17:07,811
save them, and so they drowned
'em all in the river Nile! But
761
01:17:08,443 --> 01:17:13,616
the sweet sisters of Saturn,
they came out of Miriam's hair,
762
01:17:15,117 --> 01:17:19,255
and then they took out they
hair. And they took all the baby
763
01:17:19,289 --> 01:17:24,495
boys into they hair! And then
they placed them in the arms of
764
01:17:24,995 --> 01:17:29,867
Jesus! And then they flew them
all to Saturn.
765
01:17:30,299 --> 01:17:35,204
And when the baby
boys woke up, they laughed into
766
01:17:35,437 --> 01:17:40,276
the heavens, and they swam into
the rings of Saturn while their
767
01:17:41,276 --> 01:17:45,581
sisters made them garments of
768
01:17:45,615 --> 01:17:50,620
gold. But you know, those other
baby boys, they drowned. And
769
01:17:50,652 --> 01:17:54,190
Moses' mama said, "I don't care
what Pharaoh say, they ain't
770
01:17:54,223 --> 01:17:58,161
gon' drown my baby boy, I'mma
save my baby." And his sweet
771
01:17:58,193 --> 01:18:01,964
sister Miriam, she loved him,
and she gave her hair...
772
01:18:01,998 --> 01:18:03,098
She's gonna hurt herself.
773
01:18:03,132 --> 01:18:05,768
She's gonna jump.
774
01:18:07,870 --> 01:18:10,073
Will she jump?
775
01:18:12,040 --> 01:18:14,544
Miriam, come on. Let's go.
776
01:18:16,278 --> 01:18:19,648
She said, "I can find somebody
to take care of that baby, you
777
01:18:19,682 --> 01:18:21,718
want me to do that?"
778
01:18:21,750 --> 01:18:23,686
Miriam, it's okay. It's okay.
Let's go.
779
01:18:23,719 --> 01:18:27,656
She got her mama to help take
care of that baby. And Miriam,
780
01:18:27,690 --> 01:18:29,659
that baby was saved.
781
01:18:29,692 --> 01:18:30,994
She's gonna jump, sir.
782
01:18:31,026 --> 01:18:32,861
She needs to be saved.
783
01:18:32,894 --> 01:18:34,964
She's gonna jump.
She needs help.
784
01:18:34,998 --> 01:18:37,933
She needs to be saved.
She needs to go to a mental hospital.
785
01:18:37,967 --> 01:18:39,936
Nina, stay back, stay back, stay
back.
786
01:18:39,968 --> 01:18:42,004
Daddy, don't let anything happen
to him.
787
01:18:42,037 --> 01:18:43,906
She needs to be helped.
788
01:18:47,977 --> 01:18:52,081
We lifted up all those other
baby boys they had drowned in
789
01:18:52,115 --> 01:18:56,786
the river. We all lifted him at
the clouds, and we took 'em
790
01:18:56,818 --> 01:19:01,724
home. So they
could swim and swim in the rings
791
01:19:02,325 --> 01:19:07,264
of Saturn! They were saved! And
then they are weary.
792
01:19:12,968 --> 01:19:15,137
It's me, Miriam. It's me,
Miriam.
793
01:19:15,170 --> 01:19:17,906
Oh, my God, Sam!
794
01:19:27,316 --> 01:19:32,222
Draw out the child!
Draw out the child!
795
01:19:35,124 --> 01:19:37,160
Draw out the child!
796
01:20:00,016 --> 01:20:04,920
Draw out... draw out the
child. Draw out the child.
797
01:23:40,436 --> 01:23:44,607
Tomorrow? Alright. What time?
798
01:23:47,943 --> 01:23:52,548
Okay. And the... parents.
799
01:23:52,580 --> 01:23:54,249
Yours is in the dining room.
800
01:23:54,282 --> 01:23:55,250
My what?
801
01:23:55,284 --> 01:23:56,251
Tux.
802
01:23:56,285 --> 01:23:57,320
And the shoes too?
803
01:23:57,352 --> 01:23:58,687
Uh-huh.
804
01:24:01,022 --> 01:24:02,525
Well, can't we just do it over
the phone?
805
01:24:02,558 --> 01:24:04,594
I'm sorry, it's policy, sir.
806
01:24:04,626 --> 01:24:07,062
Okay, I'm gonna have to come
over right now.
807
01:24:07,095 --> 01:24:08,330
We have to order it today.
808
01:24:08,364 --> 01:24:11,134
Right. Okay. Bye.
809
01:24:11,800 --> 01:24:14,637
Where are you going? You've
gotta get yourself dressed.
810
01:24:14,669 --> 01:24:16,371
I won't be long.
811
01:24:16,405 --> 01:24:18,974
You've gotta get
dressed for the wedding.
812
01:24:19,008 --> 01:24:20,543
Be right back.
813
01:24:25,313 --> 01:24:27,150
Shit!
814
01:24:28,284 --> 01:24:30,253
Hey, hey, hey! Where are you
going?
815
01:24:30,285 --> 01:24:32,554
Funeral home, bring my clothes
to the church.
816
01:24:32,588 --> 01:24:35,692
Sam! Oh, God.
817
01:24:36,592 --> 01:24:39,195
Mm-mm-mm.
818
01:24:39,227 --> 01:24:43,198
Sam! Chris!
819
01:24:59,248 --> 01:25:01,116
I like this one.
820
01:25:01,150 --> 01:25:03,719
It seems a little
bit fussy for William,
821
01:25:03,753 --> 01:25:06,423
I think he
would like this.
822
01:25:07,356 --> 01:25:10,260
It's pretty, it's soft.
823
01:25:11,693 --> 01:25:13,262
You really like that one?
824
01:25:13,294 --> 01:25:17,199
I do, I mean, it's not too
fussy, it's just the brass,
825
01:25:17,232 --> 01:25:19,168
it
looks comfortable.
826
01:25:19,200 --> 01:25:23,238
Ah, Mr. Grace. I'm sorry to have
kept you waiting. I understand
827
01:25:23,272 --> 01:25:24,540
you're in something of a hurry.
828
01:25:24,572 --> 01:25:26,308
Yeah, we've got a, uh, wedding.
829
01:25:26,342 --> 01:25:27,576
Yeah.
830
01:25:27,610 --> 01:25:29,445
And you're taking charge of the
arrangements for little William
831
01:25:29,477 --> 01:25:34,383
White? That is truly generous, I
must say. Have we selected a
832
01:25:34,416 --> 01:25:35,684
casket for little Will?
833
01:25:35,718 --> 01:25:38,086
Yeah, um, I think this one.
834
01:25:38,120 --> 01:25:43,059
Ah, the Birch Master. A tasteful
choice. This one is very popular
835
01:25:43,291 --> 01:25:45,527
for our younger loved ones.
836
01:25:45,561 --> 01:25:47,463
How much is this one?
837
01:25:47,495 --> 01:25:50,098
About the same. There's very
little difference between the
838
01:25:50,132 --> 01:25:52,668
two, if you prefer the Dresden
Oak. It's simply a matter of
839
01:25:52,700 --> 01:25:56,171
personal taste. The Dresden Oak
is a little more ornate, a
840
01:25:56,205 --> 01:26:00,343
little more plush, the Birch
Master is a little more austere,
841
01:26:00,375 --> 01:26:03,146
but a choice with a great deal
of integrity, I would say.
842
01:26:03,178 --> 01:26:05,047
What do you think?
843
01:26:05,080 --> 01:26:06,581
Get him that one.
844
01:26:06,615 --> 01:26:10,652
Done, um... have to go. Does this
take care of it?
845
01:26:11,053 --> 01:26:14,290
That takes care of it. This will
be a quality service, Mr. Grace,
846
01:26:14,322 --> 01:26:15,691
you have my word.
847
01:26:15,723 --> 01:26:18,061
Thanks. Come on, Chris, we have
to go.
848
01:26:18,093 --> 01:26:19,227
Uh, Sam.
849
01:26:19,260 --> 01:26:21,531
Yeah?
850
01:26:21,563 --> 01:26:24,800
Uh... the next time you get an
occasion to do this.
851
01:26:24,834 --> 01:26:26,302
Yeah.
852
01:26:26,334 --> 01:26:28,804
The Dresden Oak.
853
01:26:32,474 --> 01:26:35,178
You got it.
854
01:27:01,736 --> 01:27:04,106
There he is. There he is.
855
01:27:04,139 --> 01:27:05,807
Oh, my God.
856
01:27:05,840 --> 01:27:07,876
Never seen that before.
857
01:27:07,910 --> 01:27:09,144
Oof.
858
01:27:09,178 --> 01:27:12,648
Daddy, damn it, how could you do
this? You're late to my wedding.
859
01:27:12,681 --> 01:27:15,151
You made the groom late to my
wedding!
860
01:27:15,183 --> 01:27:16,686
Not yet.
861
01:27:16,718 --> 01:27:19,387
I was all ready to take
over and give her away for you, Samuel.
862
01:27:19,420 --> 01:27:21,624
Thanks, Ben, that won't be
necessary, the genuine article
863
01:27:21,656 --> 01:27:22,858
is here.
864
01:27:22,892 --> 01:27:25,528
That you are, Sam Grace.
865
01:27:25,561 --> 01:27:29,432
How many times have I asked you
for anything, huh? Not many.
866
01:27:29,464 --> 01:27:32,802
All I asked was for you to come
home and to give me away on the
867
01:27:32,834 --> 01:27:35,837
most important day of my life,
and then you steal Chris, and
868
01:27:35,870 --> 01:27:38,306
you take off on a motorcycle and
I can't even...
869
01:27:38,339 --> 01:27:42,544
Sweetheart! I am sorry. I truly
am.
870
01:27:42,577 --> 01:27:44,914
Don't cry. Don't cry, no
crying.
871
01:27:44,946 --> 01:27:45,882
Okay.
872
01:27:45,915 --> 01:27:48,217
Let me finish getting dressed
real quick.
873
01:27:48,250 --> 01:27:49,485
Okay.
874
01:27:49,517 --> 01:27:50,318
Here we go.
875
01:27:50,352 --> 01:27:51,320
Okay.
876
01:27:51,352 --> 01:27:52,487
Pull it together, no tears.
877
01:27:52,521 --> 01:27:55,724
Alright. Oh, I'm a little dizzy.
878
01:27:55,758 --> 01:27:56,692
You okay?
879
01:27:56,724 --> 01:27:57,727
Yeah, I'm fine.
880
01:27:57,759 --> 01:27:59,294
Let's do this.
881
01:27:59,327 --> 01:28:00,295
You ready, baby?
882
01:28:00,329 --> 01:28:02,598
I'm ready.
883
01:28:02,630 --> 01:28:03,932
I love you, Nina.
884
01:28:03,965 --> 01:28:05,700
I love you too, Daddy.
885
01:28:05,733 --> 01:28:08,638
Come on.
886
01:28:08,670 --> 01:28:11,508
Okay.
887
01:28:12,174 --> 01:28:16,678
Amazing Grace,
how sweet the sound that saved...
888
01:28:31,593 --> 01:28:34,663
Dearly beloved, we are
gathered here in the sight of God and the
889
01:28:34,696 --> 01:28:37,933
presence of these witnesses. Who
gives this woman to be married
890
01:28:37,967 --> 01:28:40,836
to this man?
891
01:28:43,772 --> 01:28:48,644
A wretch like
me, I once was lost,
892
01:28:53,682 --> 01:28:58,521
but now I'm found.
893
01:28:58,987 --> 01:29:03,927
Was blind, but now I see.
894
01:29:11,467 --> 01:29:15,470
'Twas Grace that
taught my heart to fear
895
01:29:28,284 --> 01:29:33,223
And Grace, my fears
relieved
896
01:29:42,798 --> 01:29:47,269
Oh, how precious
897
01:29:47,902 --> 01:29:52,474
did that Grace appear the hour I
first believed
898
01:30:49,031 --> 01:30:53,970
Oh, Lord. Mmm, ohhhhh.
899
01:32:05,808 --> 01:32:08,778
I miss you.
900
01:40:04,338 --> 01:40:09,338
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
901
01:40:10,135 --> 01:40:20,135
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
63360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.