All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E13.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,144 These communities are perfect for what we're envisioning. 2 00:00:02,168 --> 00:00:04,257 Previously on "The Walking Dead"... 3 00:00:04,301 --> 00:00:06,085 Man: Alexandria was a self-sustaining 4 00:00:06,129 --> 00:00:07,782 ecological community. 5 00:00:07,826 --> 00:00:09,673 We got the plans from the leader of an allied community, 6 00:00:09,697 --> 00:00:11,264 Maggie Rhee. 7 00:00:11,308 --> 00:00:13,788 Why do you trust these people? Daryl: Who says we do? 8 00:00:13,832 --> 00:00:16,052 It's good to see Alexandria getting cleaned up, though. 9 00:00:16,095 --> 00:00:18,924 You sure don't want to come with us? 10 00:00:18,967 --> 00:00:21,144 Lance, are we good? Everything's fine. 11 00:00:21,187 --> 00:00:22,623 Pamela's on board. 12 00:00:22,667 --> 00:00:24,625 In fact, we're gonna bring even more people in. 13 00:00:24,669 --> 00:00:27,106 [Walkers snarling] We are going to remake the world. 14 00:00:30,327 --> 00:00:32,894 [Walkers growling] 15 00:00:34,000 --> 00:00:40,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 16 00:00:56,092 --> 00:00:58,355 [Arrow whistling] 17 00:00:59,617 --> 00:01:00,922 What are we at? 18 00:01:00,966 --> 00:01:02,272 Eight to nine. 19 00:01:02,315 --> 00:01:03,751 So... 20 00:01:03,795 --> 00:01:05,536 still winning. 21 00:01:05,579 --> 00:01:07,538 For about 10 more seconds. 22 00:01:11,672 --> 00:01:13,892 You, too? 23 00:01:13,935 --> 00:01:15,285 Yeah. 24 00:01:15,328 --> 00:01:16,938 I just talked to Maggie. 25 00:01:16,982 --> 00:01:18,462 What'd she say? 26 00:01:18,505 --> 00:01:19,811 Not much. 27 00:01:19,854 --> 00:01:22,335 Just gave me this. 28 00:01:22,379 --> 00:01:24,598 Directions to the nearest Commonwealth checkpoint. 29 00:01:24,642 --> 00:01:27,166 Troopers left them in case people changed their minds. 30 00:01:27,210 --> 00:01:29,386 Yeah. A lot of people are. 31 00:01:29,429 --> 00:01:30,996 Yeah... 32 00:01:33,216 --> 00:01:34,565 You'll be back, though. 33 00:01:34,608 --> 00:01:35,870 Right? 34 00:01:35,914 --> 00:01:37,785 Yeah, I think so. 35 00:01:44,227 --> 00:01:45,837 Okay. 36 00:01:51,495 --> 00:01:52,757 Hey! 37 00:01:52,800 --> 00:01:55,847 Shoot your shot! 38 00:01:55,890 --> 00:01:57,457 You need an escort? 39 00:02:00,895 --> 00:02:03,159 Why? 40 00:02:03,202 --> 00:02:04,986 It's a long walk, you know? 41 00:02:05,030 --> 00:02:07,598 Might get bored. That's all. 42 00:02:09,991 --> 00:02:11,732 Um... 43 00:02:11,776 --> 00:02:13,952 [Horse neighing in distance] 44 00:02:16,563 --> 00:02:19,305 We got a rider coming! 45 00:02:19,349 --> 00:02:21,351 Who is it? 46 00:02:21,394 --> 00:02:25,311 ♪ 47 00:02:25,355 --> 00:02:27,966 Nobody we know. 48 00:02:28,009 --> 00:02:30,621 Marco: Hold where you are! 49 00:02:30,664 --> 00:02:32,971 Hold, or we will shoot! 50 00:02:33,014 --> 00:02:41,014 ♪ 51 00:02:42,676 --> 00:02:50,676 ♪ 52 00:02:52,556 --> 00:02:56,168 [Coughs] 53 00:02:56,212 --> 00:02:58,431 ♪ 54 00:02:58,475 --> 00:02:59,998 He's been shot! Get help! 55 00:03:00,041 --> 00:03:01,913 [Groans] 56 00:03:01,956 --> 00:03:03,915 Devils... 57 00:03:03,958 --> 00:03:05,308 They're slaughtering them. 58 00:03:05,351 --> 00:03:08,354 ♪ 59 00:03:08,398 --> 00:03:10,226 Liars... 60 00:03:10,269 --> 00:03:18,146 ♪ 61 00:03:18,190 --> 00:03:21,715 You've got to go... 62 00:03:21,759 --> 00:03:24,892 Yes. 63 00:03:24,936 --> 00:03:32,936 ♪ 64 00:03:34,946 --> 00:03:42,946 ♪ 65 00:03:44,956 --> 00:03:52,956 ♪ 66 00:03:54,966 --> 00:04:02,966 ♪ 67 00:04:04,976 --> 00:04:12,976 ♪ 68 00:04:14,986 --> 00:04:22,986 ♪ 69 00:04:30,349 --> 00:04:32,308 We're not going. 70 00:04:32,351 --> 00:04:34,571 Maggie, he died begging for our help. 71 00:04:34,614 --> 00:04:35,963 I understand it. 72 00:04:36,007 --> 00:04:38,705 But we're barely holding on as it is. 73 00:04:38,749 --> 00:04:40,446 Someone we know must've sent him. 74 00:04:40,490 --> 00:04:42,206 Could be from the Commonwealth, or Georgie... 75 00:04:42,230 --> 00:04:43,884 Or it could be a trap. 76 00:04:43,928 --> 00:04:46,452 We go to help and leave the Hilltop open to attack. 77 00:04:46,496 --> 00:04:48,585 I don't think it's a trick. 78 00:04:48,628 --> 00:04:50,195 He was scared. He wasn't lying. 79 00:04:50,238 --> 00:04:51,631 Even if he wasn't, 80 00:04:51,675 --> 00:04:53,372 we can't go up against another group 81 00:04:53,416 --> 00:04:54,567 without the people to fight them. 82 00:04:54,591 --> 00:04:56,114 We don't have that. 83 00:04:56,157 --> 00:04:58,682 What happened to taking in whoever was in need? 84 00:04:58,725 --> 00:05:00,684 Being outnumbered has never stopped you before. 85 00:05:00,727 --> 00:05:02,947 Maybe it should have. 86 00:05:02,990 --> 00:05:06,298 ♪ 87 00:05:06,342 --> 00:05:09,345 We're barely holding on. 88 00:05:09,388 --> 00:05:13,131 It sounds like these people are, too. 89 00:05:13,174 --> 00:05:15,263 That's exactly who my mother would've targeted, 90 00:05:15,307 --> 00:05:16,526 and I helped. 91 00:05:16,569 --> 00:05:18,702 I'm not letting it happen to someone else. 92 00:05:18,745 --> 00:05:21,095 ♪ 93 00:05:21,139 --> 00:05:22,793 So you're not leaving. 94 00:05:22,836 --> 00:05:24,098 I am. 95 00:05:24,142 --> 00:05:25,404 I'm just... 96 00:05:25,448 --> 00:05:27,363 I have to help these people first. 97 00:05:27,406 --> 00:05:35,406 ♪ 98 00:05:37,416 --> 00:05:45,416 ♪ 99 00:05:47,426 --> 00:05:55,426 ♪ 100 00:05:57,044 --> 00:05:59,960 ♪ 101 00:06:00,004 --> 00:06:01,832 You take over at the halfway mark. 102 00:06:01,875 --> 00:06:06,140 ♪ 103 00:06:06,184 --> 00:06:07,446 Hershel: Mom! 104 00:06:07,490 --> 00:06:10,971 Mom! 105 00:06:11,015 --> 00:06:14,192 How long this time? 106 00:06:14,235 --> 00:06:15,976 What do I always tell you? 107 00:06:16,020 --> 00:06:18,283 As long as it takes. That's right. 108 00:06:18,326 --> 00:06:20,590 You're gonna hold down the fort while I'm gone? 109 00:06:20,633 --> 00:06:28,633 ♪ 110 00:06:29,512 --> 00:06:31,992 [Truck doors close] 111 00:06:32,036 --> 00:06:34,517 Keep a perimeter, stay on alert. 112 00:06:34,560 --> 00:06:37,215 You got it. Good luck. Thank you. 113 00:06:37,258 --> 00:06:39,217 ♪ 114 00:06:39,260 --> 00:06:41,611 Could you get that for me? 115 00:06:41,654 --> 00:06:49,270 ♪ 116 00:06:49,314 --> 00:06:51,795 Why don't you want their help? 117 00:06:51,838 --> 00:06:54,319 The Commonwealth's. 118 00:06:57,278 --> 00:07:00,194 Because we can get by without it. 119 00:07:00,238 --> 00:07:01,979 Why do we have to just "get by"? 120 00:07:02,022 --> 00:07:05,504 It's only temporary. 121 00:07:05,548 --> 00:07:07,550 What's easier isn't always better. 122 00:07:19,475 --> 00:07:20,954 You know, before the Fall, 123 00:07:20,998 --> 00:07:23,827 I lived on a farm with my family and my dad. 124 00:07:23,870 --> 00:07:26,046 One day, these corporate farm developers 125 00:07:26,090 --> 00:07:27,352 started knocking on our door, 126 00:07:27,395 --> 00:07:29,528 trying to buy us out. 127 00:07:29,572 --> 00:07:31,791 My dad kept saying no. 128 00:07:31,835 --> 00:07:34,315 Then, one day, this bad drought hit. 129 00:07:34,359 --> 00:07:37,188 The developers started knocking again, 130 00:07:37,231 --> 00:07:38,687 except this time, they offered three times 131 00:07:38,711 --> 00:07:40,104 what the farm was worth. 132 00:07:40,147 --> 00:07:42,280 They knew we were in debt and desperate. 133 00:07:42,323 --> 00:07:45,501 But they also knew the drought would end 134 00:07:45,544 --> 00:07:48,025 and the farm would become profitable again, 135 00:07:48,068 --> 00:07:50,331 and all they had to do was outlast us. 136 00:07:50,375 --> 00:07:52,899 They start dropping off crates of food to "help" 137 00:07:52,943 --> 00:07:54,597 with the livestock. 138 00:07:54,640 --> 00:07:57,121 And he would just let it sit there on the porch and rot 139 00:07:57,164 --> 00:07:58,924 so they'd see it when the next shipment came. 140 00:07:58,949 --> 00:08:01,778 He said that we were being tested. 141 00:08:01,821 --> 00:08:03,040 And guess what happened. 142 00:08:03,083 --> 00:08:05,564 The drought ended. 143 00:08:05,608 --> 00:08:08,132 We got back on our feet. 144 00:08:08,175 --> 00:08:11,701 And those developers never bothered us again. 145 00:08:13,790 --> 00:08:15,748 Why'd your dad let the food rot? 146 00:08:15,792 --> 00:08:17,097 If they'd seen us take it, 147 00:08:17,141 --> 00:08:19,099 they would've known we needed them 148 00:08:19,143 --> 00:08:20,579 and never left us alone. 149 00:08:20,623 --> 00:08:22,886 But the cattle were hungry. 150 00:08:22,929 --> 00:08:24,627 We didn't lose any. 151 00:08:24,670 --> 00:08:28,282 We stuck together, and we made it through. 152 00:08:28,326 --> 00:08:30,415 Yeah, you "got by." 153 00:08:33,940 --> 00:08:36,334 It's just... 154 00:08:36,377 --> 00:08:38,466 "Getting by" is what I've been forced to do 155 00:08:38,510 --> 00:08:39,903 my whole life. 156 00:08:39,946 --> 00:08:43,210 I was told that it makes you stronger and wiser. 157 00:08:43,254 --> 00:08:45,256 But it doesn't. 158 00:08:45,299 --> 00:08:46,779 It hurts. 159 00:08:46,823 --> 00:08:49,565 What would you have done? 160 00:08:49,608 --> 00:08:51,958 ♪ 161 00:08:52,002 --> 00:08:54,657 Asked everyone what they wanted 162 00:08:54,700 --> 00:08:57,268 instead of deciding for them. 163 00:08:57,311 --> 00:08:58,922 Is that what I'm doing? 164 00:08:58,965 --> 00:09:01,141 You think The Commonwealth knows better? 165 00:09:01,185 --> 00:09:02,578 Is that crazy to think? 166 00:09:02,621 --> 00:09:04,144 Yes. 167 00:09:04,188 --> 00:09:07,365 Those people have not been tested for 10 years. 168 00:09:07,408 --> 00:09:09,585 Do you wanna be there when they are? 169 00:09:09,628 --> 00:09:15,765 ♪ 170 00:09:15,808 --> 00:09:18,158 I just... 171 00:09:18,202 --> 00:09:20,596 want things to be the same every day. 172 00:09:20,639 --> 00:09:28,639 ♪ 173 00:09:30,649 --> 00:09:31,998 ♪ 174 00:09:32,042 --> 00:09:33,696 Do you agree? 175 00:09:33,739 --> 00:09:37,482 ♪ 176 00:09:37,525 --> 00:09:41,225 With most of it, yeah. 177 00:09:41,268 --> 00:09:44,620 Whoa! Look out![Tires screech] 178 00:09:44,663 --> 00:09:49,102 ♪ 179 00:09:49,146 --> 00:09:52,410 [Walkers growling] 180 00:09:52,453 --> 00:10:00,453 ♪ 181 00:10:02,463 --> 00:10:07,860 ♪ 182 00:10:07,904 --> 00:10:10,254 Knife slashed right through the neck guard. 183 00:10:10,297 --> 00:10:15,041 ♪ 184 00:10:15,085 --> 00:10:16,652 Shot between the armor gaps. 185 00:10:16,695 --> 00:10:18,654 Man: Hey! 186 00:10:18,697 --> 00:10:23,659 ♪ 187 00:10:23,702 --> 00:10:25,835 Maggie! 188 00:10:25,878 --> 00:10:30,883 ♪ 189 00:10:30,927 --> 00:10:33,843 It's Aaron. 190 00:10:37,760 --> 00:10:45,463 ♪ 191 00:10:45,506 --> 00:10:47,857 Gabriel: But not only is it borne of hate, 192 00:10:47,900 --> 00:10:52,862 but from love and from friendship, and from fear. 193 00:10:52,905 --> 00:10:57,214 And in Luke 15:12, Christ speaks of a rich father's wayward son 194 00:10:57,257 --> 00:11:00,043 that selfishly set off to distant lands, 195 00:11:00,086 --> 00:11:05,352 who squandered his riches on decadence and wild living. 196 00:11:08,094 --> 00:11:10,706 And then, the son found his soul empty. 197 00:11:12,098 --> 00:11:14,144 And he was in need. 198 00:11:14,187 --> 00:11:17,887 And he went back to his father and begged for forgiveness. 199 00:11:17,930 --> 00:11:20,237 And his father embraced him, 200 00:11:20,280 --> 00:11:24,328 for his son "was dead, and is now alive. 201 00:11:24,371 --> 00:11:27,331 He was lost, and now is found." 202 00:11:27,374 --> 00:11:31,857 Now, there were a lot of stunned faces 203 00:11:31,901 --> 00:11:34,338 when I asked all of you to sit by a stranger today, 204 00:11:34,381 --> 00:11:35,707 and I'm still seeing a lot of awkwardness 205 00:11:35,731 --> 00:11:37,167 with the arrangement. 206 00:11:37,210 --> 00:11:41,562 A lot of stiff backs, clenched butt cheeks. 207 00:11:41,606 --> 00:11:44,914 [Laughter] 208 00:11:44,957 --> 00:11:46,916 Why? 209 00:11:46,959 --> 00:11:49,875 Those of you that were out there in the wasteland, 210 00:11:49,919 --> 00:11:51,529 you know from the people you found, 211 00:11:51,572 --> 00:11:53,487 from the ones you could rely upon, 212 00:11:53,531 --> 00:11:56,012 that it didn't matter that you were strangers beforehand, 213 00:11:56,055 --> 00:11:57,665 did it? 214 00:11:57,709 --> 00:12:00,538 You were forced to see the humanity in each other, 215 00:12:00,581 --> 00:12:02,322 and though not bound by blood, 216 00:12:02,366 --> 00:12:08,241 these strangers became more than friends, they became family. 217 00:12:08,285 --> 00:12:11,723 Why is it that way out there... 218 00:12:11,767 --> 00:12:14,595 but not that way in here? 219 00:12:14,639 --> 00:12:15,814 ♪ 220 00:12:15,858 --> 00:12:17,903 Romans 3:23... 221 00:12:17,947 --> 00:12:21,602 "For all have sinned and fall short of the glory of God." 222 00:12:21,646 --> 00:12:25,781 Now let me repeat that... "All of us have sinned." 223 00:12:25,824 --> 00:12:28,958 And that is the very thread that binds us together. 224 00:12:29,001 --> 00:12:31,961 And if you strip yourselves of the superficial labels... 225 00:12:32,004 --> 00:12:38,402 what do we do, where do I live, how much money do I have... 226 00:12:38,445 --> 00:12:39,925 if you strip yourselves of that, 227 00:12:39,969 --> 00:12:42,362 it will make you see the person by your side 228 00:12:42,406 --> 00:12:44,887 as you see yourself in the mirror. 229 00:12:44,930 --> 00:12:48,281 And the way we were before the world fell 230 00:12:48,325 --> 00:12:51,545 cannot be the way we are moving forward. 231 00:12:51,589 --> 00:12:54,070 We must always remember the thread, 232 00:12:54,113 --> 00:12:56,637 for that is what makes us try, 233 00:12:56,681 --> 00:13:01,207 it makes us forgive, it makes us return from peril. 234 00:13:01,251 --> 00:13:04,167 It makes us... 235 00:13:04,210 --> 00:13:06,125 us. 236 00:13:06,169 --> 00:13:08,345 ♪ 237 00:13:08,388 --> 00:13:10,695 Sounds like you're blowing smoke up my ass. 238 00:13:10,738 --> 00:13:12,175 No, you were great. 239 00:13:12,218 --> 00:13:14,046 I... I was expecting 240 00:13:14,090 --> 00:13:16,440 a little more fire and brimstone, 241 00:13:16,483 --> 00:13:18,834 I guess. 242 00:13:18,877 --> 00:13:21,010 You look happy. 243 00:13:21,053 --> 00:13:23,229 I think I might be. 244 00:13:23,273 --> 00:13:25,405 So all that up there, that was... 245 00:13:25,449 --> 00:13:27,799 No, it's, uh... it's not an act. 246 00:13:27,843 --> 00:13:29,583 I mean, in the beginning, 247 00:13:29,627 --> 00:13:31,368 I was just going through the motions, 248 00:13:31,411 --> 00:13:33,413 but then, one day, I just wasn't. 249 00:13:33,457 --> 00:13:37,330 It was like a switch was flipped, 250 00:13:37,374 --> 00:13:40,203 and I could hear Him again. 251 00:13:40,246 --> 00:13:42,466 Yeah. 252 00:13:42,509 --> 00:13:43,902 That hell we went through, 253 00:13:43,946 --> 00:13:48,211 it almost feels like it wasn't real. 254 00:13:48,254 --> 00:13:50,866 Like it was just a nightmare or something. 255 00:13:54,478 --> 00:13:56,741 What about Alexandria? 256 00:13:56,784 --> 00:13:59,787 Oh, Commonwealth's pouring even more manpower 257 00:13:59,831 --> 00:14:01,746 and resources into the rebuild. 258 00:14:01,789 --> 00:14:05,837 But, uh, while that's getting finished up, 259 00:14:05,881 --> 00:14:08,666 they've asked me to, uh, help out 260 00:14:08,709 --> 00:14:12,409 with their new immigration initiative. 261 00:14:12,452 --> 00:14:15,455 They didn't seem too keen on immigrants when we came in. 262 00:14:15,499 --> 00:14:17,718 They weren't. 263 00:14:17,762 --> 00:14:19,155 And after they heard that I worked 264 00:14:19,198 --> 00:14:20,634 for an NGO back in the day, 265 00:14:20,678 --> 00:14:23,463 they asked me to review their intake policies. 266 00:14:23,507 --> 00:14:24,900 Now we're reaching out 267 00:14:24,943 --> 00:14:26,510 and bringing in people that need help. 268 00:14:26,553 --> 00:14:27,946 The Lord's work. 269 00:14:27,990 --> 00:14:31,080 Yeah. 270 00:14:31,123 --> 00:14:34,083 Actually, that's, um... 271 00:14:34,126 --> 00:14:36,476 That's why I'm here. 272 00:14:36,520 --> 00:14:39,131 There's a group of about 40 people 273 00:14:39,175 --> 00:14:40,480 holed up in an apartment complex 274 00:14:40,524 --> 00:14:42,569 on the western border of Virginia. 275 00:14:42,613 --> 00:14:44,093 We want to make first contact 276 00:14:44,136 --> 00:14:45,964 and offer them help. 277 00:14:46,008 --> 00:14:48,924 Some of the folks upstairs, um... 278 00:14:48,967 --> 00:14:51,535 they thought it'd be a good idea if you tag along. 279 00:14:51,578 --> 00:14:53,450 Why me? 280 00:14:53,493 --> 00:14:55,539 It's a... 281 00:14:55,582 --> 00:14:58,759 religious group, so... 282 00:14:58,803 --> 00:15:00,544 Any hostiles in the territory? 283 00:15:00,587 --> 00:15:02,285 We'll have troops with us, just in case. 284 00:15:02,328 --> 00:15:04,200 Also, my boss, Carlson, will be with us. 285 00:15:04,243 --> 00:15:05,984 He's a little, um... 286 00:15:06,028 --> 00:15:07,507 Well, you'll see, but... 287 00:15:07,551 --> 00:15:08,900 his heart's in the right place. 288 00:15:08,944 --> 00:15:11,511 Jesse: Uh, sorry to interrupt, uh... 289 00:15:11,555 --> 00:15:13,122 Carlson's ready when you are. 290 00:15:13,165 --> 00:15:15,124 Oh. Thank you, Jesse. 291 00:15:15,167 --> 00:15:17,561 ♪ 292 00:15:17,604 --> 00:15:20,303 New kid. We're training him. 293 00:15:20,346 --> 00:15:23,262 ♪ 294 00:15:23,306 --> 00:15:25,917 What do you say? 295 00:15:25,961 --> 00:15:28,006 What do you know about these people? 296 00:15:28,050 --> 00:15:29,965 According to the scouts, they're, uh, 297 00:15:30,008 --> 00:15:32,097 just a friendly group of settlers. 298 00:15:32,141 --> 00:15:39,757 ♪ 299 00:15:39,800 --> 00:15:42,325 God, do you feel that? 300 00:15:42,368 --> 00:15:44,762 That rush? 301 00:15:44,805 --> 00:15:47,765 That mix of dopamine and adrenaline, just... 302 00:15:47,808 --> 00:15:49,593 [Grunts] 303 00:15:49,636 --> 00:15:53,379 [Laughs] 304 00:15:53,423 --> 00:15:56,687 It's just, that anticipation... 305 00:15:56,730 --> 00:15:59,646 We're gonna change lives. 306 00:15:59,690 --> 00:16:01,431 You. 307 00:16:01,474 --> 00:16:02,780 And you. 308 00:16:02,823 --> 00:16:04,912 And even you, too, Jesse. 309 00:16:04,956 --> 00:16:07,219 Today, we're gonna make the world 310 00:16:07,263 --> 00:16:09,526 just a little bit better than it was yesterday. 311 00:16:09,569 --> 00:16:12,572 I thought you said these were "friendly settlers." 312 00:16:12,616 --> 00:16:15,662 That doesn't look friendly. 313 00:16:15,706 --> 00:16:17,273 You don't think so? 314 00:16:17,316 --> 00:16:18,970 No. 315 00:16:19,014 --> 00:16:20,189 Okay. 316 00:16:20,232 --> 00:16:21,668 What if they aren't? 317 00:16:21,712 --> 00:16:23,192 Hmm? 318 00:16:23,235 --> 00:16:24,410 If they're angry, 319 00:16:24,454 --> 00:16:26,238 that just means they're afraid. 320 00:16:26,282 --> 00:16:30,199 When they meet you, they won't be. 321 00:16:30,242 --> 00:16:32,853 Man, I cannot wait 322 00:16:32,897 --> 00:16:34,899 to watch you two do your thing. 323 00:16:39,817 --> 00:16:42,124 Is he going in with us? 324 00:16:42,167 --> 00:16:44,082 He usually does, yeah. 325 00:16:44,126 --> 00:16:46,041 But he's not gonna do any of the talking. 326 00:16:46,084 --> 00:16:47,694 And we'll have backup nearby. 327 00:16:47,738 --> 00:16:49,479 You sure? 328 00:16:51,437 --> 00:16:52,960 Hey! 329 00:16:53,004 --> 00:16:54,614 Are they setting up camp? 330 00:16:54,658 --> 00:16:55,876 That they are. 331 00:16:55,920 --> 00:16:57,835 So they're not coming with us? 332 00:16:57,878 --> 00:17:00,359 Well... 333 00:17:00,403 --> 00:17:02,535 better not spook the natives. 334 00:17:02,579 --> 00:17:04,233 But don't worry. 335 00:17:04,276 --> 00:17:07,627 They're just a chirp away. 336 00:17:07,671 --> 00:17:10,848 Sergeant Crowe, do you copy? 337 00:17:10,891 --> 00:17:13,590 Over. 338 00:17:13,633 --> 00:17:15,113 Copy, sir. 339 00:17:15,157 --> 00:17:16,680 Over. 340 00:17:16,723 --> 00:17:18,116 You see? 341 00:17:18,160 --> 00:17:21,467 It's all good! 342 00:17:21,511 --> 00:17:23,730 Yeah, I'm not doing this. 343 00:17:23,774 --> 00:17:25,863 Places like that usually have some old man 344 00:17:25,906 --> 00:17:28,083 with a shotgun inside just looking for an excuse 345 00:17:28,126 --> 00:17:31,434 to kill some dumbass who stepped on his front lawn. 346 00:17:31,477 --> 00:17:33,871 Practically screams "do not disturb." 347 00:17:33,914 --> 00:17:35,220 Yeah. 348 00:17:35,264 --> 00:17:36,656 I agree. 349 00:17:36,700 --> 00:17:38,702 Hey! Is everything alright? 350 00:17:38,745 --> 00:17:41,357 Aaron: We're not so sure about this. 351 00:17:41,400 --> 00:17:43,359 Might be better to leave them alone. 352 00:17:43,402 --> 00:17:45,361 Abort? 353 00:17:45,404 --> 00:17:47,928 Just because of some pre-game jitters? 354 00:17:47,972 --> 00:17:49,974 No, because your plan is shit, 355 00:17:50,017 --> 00:17:51,149 and I don't want to die. 356 00:17:51,193 --> 00:17:53,108 That's all. 357 00:17:53,151 --> 00:17:54,935 I've done it before. 358 00:17:54,979 --> 00:17:56,894 We'll do it again. 359 00:17:56,937 --> 00:17:59,244 What's the largest group you've found? 360 00:18:01,333 --> 00:18:02,552 Four. 361 00:18:02,595 --> 00:18:04,641 And there are 40 in there? 362 00:18:04,684 --> 00:18:06,338 So? 363 00:18:06,382 --> 00:18:08,732 So, with that many people, 364 00:18:08,775 --> 00:18:10,908 all it takes is one nervous guy 365 00:18:10,951 --> 00:18:13,476 with an itchy trigger finger to set things off. 366 00:18:13,519 --> 00:18:15,913 I don't think you appreciate... No, no, no, hold on. 367 00:18:15,956 --> 00:18:18,524 He's right. Alright, we've never dealt with it, it's game over. 368 00:18:18,568 --> 00:18:23,486 Guys, it's not up for discussion. 369 00:18:23,529 --> 00:18:26,315 I need you to trust that I know what I'm doing. 370 00:18:26,358 --> 00:18:28,099 So, let's go. 371 00:18:28,143 --> 00:18:30,188 ♪ 372 00:18:30,232 --> 00:18:33,757 Fine. 373 00:18:33,800 --> 00:18:36,890 Hey, I need you to wear that. 374 00:18:36,934 --> 00:18:38,762 It's part of your, um... 375 00:18:38,805 --> 00:18:40,764 costume. 376 00:18:40,807 --> 00:18:43,984 ♪ 377 00:18:44,028 --> 00:18:47,162 This is how this is going to go. 378 00:18:51,253 --> 00:18:58,956 ♪ 379 00:18:58,999 --> 00:19:01,524 Hello! 380 00:19:01,567 --> 00:19:04,440 My name is Aaron! 381 00:19:04,483 --> 00:19:07,269 We come from a community called The Commonwealth. 382 00:19:07,312 --> 00:19:09,532 We'd like to extend our friendship. 383 00:19:09,575 --> 00:19:16,365 ♪ 384 00:19:16,408 --> 00:19:19,281 Our people... 385 00:19:19,324 --> 00:19:23,546 left these where you would find them. 386 00:19:23,589 --> 00:19:26,810 Since they're all gone, I'm assuming you did. 387 00:19:26,853 --> 00:19:30,205 The chicken's a little rubbery, but... 388 00:19:30,248 --> 00:19:32,642 it does the job. 389 00:19:32,685 --> 00:19:35,688 We have more back at our camp, if you'd like. 390 00:19:35,732 --> 00:19:37,777 Is there anyone I could speak with? 391 00:19:37,821 --> 00:19:39,562 Face-to-face? 392 00:19:39,605 --> 00:19:43,043 ♪ 393 00:19:43,087 --> 00:19:46,003 [Pounding] 394 00:19:46,046 --> 00:19:54,046 ♪ 395 00:19:56,056 --> 00:20:04,056 ♪ 396 00:20:06,066 --> 00:20:07,372 ♪ 397 00:20:07,416 --> 00:20:09,244 Weapons. 398 00:20:09,287 --> 00:20:17,287 ♪ 399 00:20:19,297 --> 00:20:27,297 ♪ 400 00:20:29,307 --> 00:20:37,307 ♪ 401 00:20:38,838 --> 00:20:40,100 ♪ 402 00:20:40,144 --> 00:20:42,277 Oh. Uh... 403 00:20:42,320 --> 00:20:44,540 It's kind of a bitch to take off. 404 00:20:44,583 --> 00:20:49,501 ♪ 405 00:20:49,545 --> 00:20:51,895 Just the four of you? 406 00:20:51,938 --> 00:20:55,072 There's a group of peacekeepers nearby, 407 00:20:55,115 --> 00:20:57,335 waiting for us to check in. 408 00:20:57,379 --> 00:20:59,294 Sounds scary. 409 00:20:59,337 --> 00:21:07,337 ♪ 410 00:21:09,347 --> 00:21:17,347 ♪ 411 00:21:18,965 --> 00:21:26,965 ♪ 412 00:21:28,975 --> 00:21:36,975 ♪ 413 00:21:38,985 --> 00:21:40,552 ♪ 414 00:21:40,596 --> 00:21:42,946 Can't be too safe now, can we? 415 00:21:42,989 --> 00:21:48,517 ♪ 416 00:21:48,560 --> 00:21:50,867 Last door to the right. 417 00:21:50,910 --> 00:21:52,956 What's down there? 418 00:21:52,999 --> 00:22:00,999 ♪ 419 00:22:03,009 --> 00:22:11,009 ♪ 420 00:22:13,019 --> 00:22:21,019 ♪ 421 00:22:23,029 --> 00:22:31,029 ♪ 422 00:22:33,039 --> 00:22:41,039 ♪ 423 00:22:43,049 --> 00:22:47,227 ♪ 424 00:22:47,271 --> 00:22:49,404 [Knock on door] 425 00:22:49,447 --> 00:22:51,580 [Door creaks] 426 00:22:51,623 --> 00:22:59,623 ♪ 427 00:23:01,633 --> 00:23:04,680 ♪ 428 00:23:04,723 --> 00:23:06,246 Seats. 429 00:23:06,290 --> 00:23:09,554 ♪ 430 00:23:09,598 --> 00:23:11,774 [Door closes] 431 00:23:11,817 --> 00:23:19,817 ♪ 432 00:23:21,827 --> 00:23:26,615 ♪ 433 00:23:26,658 --> 00:23:28,486 I'm Aaron. 434 00:23:28,530 --> 00:23:30,227 And like I said outside, 435 00:23:30,270 --> 00:23:33,056 we come from a community called the Commonwealth. 436 00:23:33,099 --> 00:23:35,580 And it's, uh... 437 00:23:35,624 --> 00:23:38,627 Well, it's a bit like the old world. 438 00:23:38,670 --> 00:23:40,411 50,000 people live there. 439 00:23:40,455 --> 00:23:42,500 We have a functioning government, 440 00:23:42,544 --> 00:23:45,024 protective walls, housing for everyone, 441 00:23:45,068 --> 00:23:47,113 restaurants, two movie theaters... 442 00:23:47,157 --> 00:23:49,768 Soldiers? 443 00:23:49,812 --> 00:23:52,031 And churches, too, I take it. 444 00:23:52,075 --> 00:23:53,337 Eh, Father? 445 00:23:53,380 --> 00:23:55,513 Did you lose your collar? 446 00:23:55,557 --> 00:23:57,472 Wanted you to see whoI was 447 00:23:57,515 --> 00:23:59,909 before learning whatI was. 448 00:23:59,952 --> 00:24:06,524 ♪ 449 00:24:06,568 --> 00:24:09,527 Okay. 450 00:24:09,571 --> 00:24:13,662 Let's say this place is... 451 00:24:13,705 --> 00:24:15,272 like the old world, 452 00:24:15,315 --> 00:24:17,927 and they do have a church, 453 00:24:17,970 --> 00:24:20,146 then they have to have hookers, too. 454 00:24:20,190 --> 00:24:21,452 [Chuckles] 455 00:24:21,496 --> 00:24:24,194 Right? And gambling? 456 00:24:24,237 --> 00:24:25,630 Shit side of town 457 00:24:25,674 --> 00:24:28,154 where addicts swap needles with runaways. 458 00:24:28,198 --> 00:24:30,505 ♪ 459 00:24:30,548 --> 00:24:33,029 Got all that, too? 460 00:24:33,072 --> 00:24:34,552 ♪ 461 00:24:34,596 --> 00:24:36,685 I haven't seen any of that. 462 00:24:36,728 --> 00:24:38,730 ♪ 463 00:24:38,774 --> 00:24:41,167 Aaron: Can I get my bag back? 464 00:24:41,211 --> 00:24:42,821 I'd like to show you something. 465 00:24:42,865 --> 00:24:48,044 ♪ 466 00:24:48,087 --> 00:24:50,960 [Door opens] 467 00:24:51,003 --> 00:24:56,922 ♪ 468 00:24:56,966 --> 00:25:00,491 [Door closes] 469 00:25:00,535 --> 00:25:02,319 Um... 470 00:25:02,362 --> 00:25:03,712 ♪ 471 00:25:03,755 --> 00:25:05,975 [Cellphone clicks] 472 00:25:06,018 --> 00:25:10,501 ♪ 473 00:25:10,545 --> 00:25:12,590 That's where we live. 474 00:25:12,634 --> 00:25:15,201 Whenever people see those photos, 475 00:25:15,245 --> 00:25:17,421 they want to live there, too. 476 00:25:17,464 --> 00:25:20,076 You'd just let us in? 477 00:25:20,119 --> 00:25:21,512 That easy? 478 00:25:21,556 --> 00:25:24,341 No, it's not easy at all, actually. 479 00:25:24,384 --> 00:25:26,909 Uh, there's a screening process... 480 00:25:26,952 --> 00:25:29,346 An audition. 481 00:25:29,389 --> 00:25:31,870 Well, let me get my tap-dancing shoes. 482 00:25:31,914 --> 00:25:34,786 [Laughs] 483 00:25:34,830 --> 00:25:38,311 Where is this, uh... 484 00:25:38,355 --> 00:25:40,270 Commonwealth located? 485 00:25:40,313 --> 00:25:41,924 He can't tell you that. 486 00:25:41,967 --> 00:25:43,621 Why? 487 00:25:43,665 --> 00:25:46,276 Because you say so? 488 00:25:46,319 --> 00:25:48,539 Yeah, that's right. 489 00:25:48,583 --> 00:25:50,933 Then why am I talking to him? 490 00:25:50,976 --> 00:25:55,764 ♪ 491 00:25:55,807 --> 00:25:59,376 Do me a favor, fellas. 492 00:25:59,419 --> 00:26:01,639 Turn around and look in that back corner. 493 00:26:01,683 --> 00:26:09,683 ♪ 494 00:26:10,953 --> 00:26:13,085 ♪ 495 00:26:13,129 --> 00:26:17,568 Those are raiders, murderers, 496 00:26:17,612 --> 00:26:22,486 rapists, and a few cannibals. 497 00:26:22,529 --> 00:26:24,009 ♪ 498 00:26:24,053 --> 00:26:27,709 All of them sat in the same seats 499 00:26:27,752 --> 00:26:30,886 you're sitting in right now. 500 00:26:30,929 --> 00:26:33,845 Most were wolves dressed as sheep. 501 00:26:33,889 --> 00:26:37,806 All of them meant my people harm. 502 00:26:37,849 --> 00:26:39,416 So... 503 00:26:39,459 --> 00:26:42,462 ♪ 504 00:26:42,506 --> 00:26:45,640 Mr. Head Wolf... 505 00:26:45,683 --> 00:26:46,858 if you know where I live 506 00:26:46,902 --> 00:26:49,034 and I don't know where you live, 507 00:26:49,078 --> 00:26:52,081 how dumb would that be for me to let you go? 508 00:26:52,124 --> 00:26:54,474 ♪ 509 00:26:54,518 --> 00:26:56,433 What's your name? 510 00:26:56,476 --> 00:26:58,870 ♪ 511 00:26:58,914 --> 00:27:00,959 Toby Carlson. 512 00:27:01,003 --> 00:27:03,222 Toby... 513 00:27:03,266 --> 00:27:06,051 get on your goddamn knees! 514 00:27:06,095 --> 00:27:09,185 Asses stay in the goddamn chairs! 515 00:27:09,228 --> 00:27:11,622 ♪ 516 00:27:11,666 --> 00:27:14,233 Get on your goddamn knees! 517 00:27:14,277 --> 00:27:16,409 Okay. Answer the question. 518 00:27:16,453 --> 00:27:19,891 How dumb would I be to let you go 519 00:27:19,935 --> 00:27:23,068 when you know where my home is? 520 00:27:23,112 --> 00:27:25,027 It would be d-dumb, okay? 521 00:27:25,070 --> 00:27:27,333 It'd be dumb. 522 00:27:27,377 --> 00:27:29,858 Yes, it would! 523 00:27:29,901 --> 00:27:33,035 ♪ 524 00:27:33,078 --> 00:27:36,081 You know... 525 00:27:36,125 --> 00:27:38,736 you remind me of ol' Billy Johnson. 526 00:27:38,780 --> 00:27:40,259 ♪ 527 00:27:40,303 --> 00:27:43,480 Billy came to us a few years ago, 528 00:27:43,523 --> 00:27:46,875 with promises of great wealth and prosperity 529 00:27:46,918 --> 00:27:49,355 in a land far away. 530 00:27:49,399 --> 00:27:53,142 But Billy wasn't gonna bring us to any promised land. 531 00:27:53,185 --> 00:27:57,059 Billy just wanted to get us out in the open 532 00:27:57,102 --> 00:28:00,627 so his raiders could thoroughly kill us. 533 00:28:00,671 --> 00:28:03,848 Billy wound up on the shelf 534 00:28:03,892 --> 00:28:07,504 because he thought I was stupid. 535 00:28:07,547 --> 00:28:09,767 Do you think I'm stupid, too? 536 00:28:09,811 --> 00:28:11,900 N-No! No... no... no, I do not. 537 00:28:11,943 --> 00:28:14,424 Because I've got plenty of room on the shelf 538 00:28:14,467 --> 00:28:15,730 right next to Billy! 539 00:28:15,773 --> 00:28:17,296 I-I don't want to be on the shelf! 540 00:28:17,340 --> 00:28:18,689 And I don't think you're stupid! 541 00:28:18,733 --> 00:28:20,299 Okay?! 542 00:28:20,343 --> 00:28:22,301 Tell me where your raiding party is, 543 00:28:22,345 --> 00:28:25,261 or I'm gonna start dropping bodies on the floor... 544 00:28:25,304 --> 00:28:26,697 starting with him! 545 00:28:26,741 --> 00:28:28,220 No! 546 00:28:28,264 --> 00:28:30,048 Hey! 547 00:28:30,092 --> 00:28:32,355 Do we look like raiders to you? 548 00:28:32,398 --> 00:28:37,012 Wolves dressed as sheep, speaking lies. 549 00:28:37,055 --> 00:28:38,970 ♪ 550 00:28:39,014 --> 00:28:41,494 None of you seem to have any idea 551 00:28:41,538 --> 00:28:43,975 what my responsibilities are 552 00:28:44,019 --> 00:28:47,587 to this place and to my people. 553 00:28:47,631 --> 00:28:50,547 Has it occurred to any of you 554 00:28:50,590 --> 00:28:52,549 that they have entrusted me 555 00:28:52,592 --> 00:28:54,290 with their very souls?! 556 00:28:54,333 --> 00:28:56,248 Why did you come here?! 557 00:28:56,292 --> 00:28:57,554 What you want?! 558 00:28:57,597 --> 00:28:58,903 Exactly! 559 00:28:58,947 --> 00:29:00,862 What do you have that we would want? 560 00:29:00,905 --> 00:29:03,778 This place is a shithole! Why would we want it?! 561 00:29:03,821 --> 00:29:05,127 The meat. 562 00:29:05,170 --> 00:29:07,346 You want the meat. 563 00:29:07,390 --> 00:29:09,479 You think we're cannibals? 564 00:29:09,522 --> 00:29:12,917 Cannibals who came in with prepackaged MREs? 565 00:29:12,961 --> 00:29:14,832 That's what you're going with? 566 00:29:14,876 --> 00:29:18,749 All we've done is given you food and water. 567 00:29:18,793 --> 00:29:21,621 You aren't starving right now because of us! 568 00:29:21,665 --> 00:29:24,015 Is that real? Or is that a lie? 569 00:29:24,059 --> 00:29:25,427 Gabriel: You know what else is real? 570 00:29:25,451 --> 00:29:26,888 The soldiers in those photos. 571 00:29:26,931 --> 00:29:28,411 If we don't get back, 572 00:29:28,454 --> 00:29:29,692 they'll come in here and kill all of you. 573 00:29:29,716 --> 00:29:32,632 Or nobody dies, okay? 574 00:29:32,676 --> 00:29:34,199 You save yourself 575 00:29:34,243 --> 00:29:36,462 and your people by letting us go, 576 00:29:36,506 --> 00:29:38,856 and we will never come back here again. 577 00:29:38,900 --> 00:29:40,858 We will never bother you. 578 00:29:40,902 --> 00:29:43,165 I promise that, okay? 579 00:29:43,208 --> 00:29:47,691 ♪ 580 00:29:47,734 --> 00:29:49,606 What a day. 581 00:29:49,649 --> 00:29:51,390 ♪ 582 00:29:51,434 --> 00:29:53,958 What a goddamn day. 583 00:29:54,002 --> 00:29:56,526 You will leave here. 584 00:29:56,569 --> 00:29:58,658 You will never come back. 585 00:29:58,702 --> 00:30:00,138 And if... 586 00:30:00,182 --> 00:30:02,488 [Gunshots] 587 00:30:02,532 --> 00:30:04,751 ♪ 588 00:30:04,795 --> 00:30:06,928 Gabriel: What did you do? 589 00:30:06,971 --> 00:30:08,190 My job. 590 00:30:08,233 --> 00:30:09,495 He was gonna let us go! 591 00:30:09,539 --> 00:30:12,368 Shut up! 592 00:30:12,411 --> 00:30:14,022 Keep him hostage. 593 00:30:14,065 --> 00:30:15,632 And lock this door. 594 00:30:15,675 --> 00:30:17,852 I'll be back when it's safe. 595 00:30:21,551 --> 00:30:28,863 ♪ 596 00:30:28,906 --> 00:30:31,343 [Birds chirping] 597 00:30:31,387 --> 00:30:34,477 [Knock on door] 598 00:30:34,520 --> 00:30:35,739 Yeah? 599 00:30:35,782 --> 00:30:37,219 Hey, bud. 600 00:30:37,262 --> 00:30:40,222 I got your... call. 601 00:30:40,265 --> 00:30:42,485 What's up? 602 00:30:42,528 --> 00:30:44,922 Ah, no... four years sober next month. 603 00:30:44,966 --> 00:30:47,359 [Bottle thuds] 604 00:30:47,403 --> 00:30:48,926 [Sighs] 605 00:30:48,970 --> 00:30:51,929 What is wrong? 606 00:30:51,973 --> 00:30:53,322 You know how I got Milton to agree 607 00:30:53,365 --> 00:30:54,714 to this whole communal project 608 00:30:54,758 --> 00:30:56,083 with these hick towns out in Virginia? 609 00:30:56,107 --> 00:30:57,848 Yeah. 610 00:30:57,892 --> 00:30:59,937 So she's released a lot of resources for me. 611 00:30:59,981 --> 00:31:01,896 And I used some of them 612 00:31:01,939 --> 00:31:04,289 to send out a convoy full of supplies. 613 00:31:04,333 --> 00:31:05,900 For that other thing. 614 00:31:05,943 --> 00:31:07,684 Convoy didn't check in last week, 615 00:31:07,727 --> 00:31:09,555 so I sent out scouts to see what happened. 616 00:31:09,599 --> 00:31:10,817 It was hijacked. 617 00:31:10,861 --> 00:31:12,558 Troopers guarding it, all dead. 618 00:31:12,602 --> 00:31:14,734 Oh, God. 619 00:31:14,778 --> 00:31:16,301 [Sighs] 620 00:31:16,345 --> 00:31:18,303 Who was it? 621 00:31:18,347 --> 00:31:20,479 Tracks led to an apartment complex 622 00:31:20,523 --> 00:31:21,741 where some group is holed up. 623 00:31:21,785 --> 00:31:23,395 Leader dresses like a general. 624 00:31:23,439 --> 00:31:26,050 Another warlord. 625 00:31:26,094 --> 00:31:28,574 Followers are religious, too. 626 00:31:28,618 --> 00:31:30,533 Mass on Tuesdays andSundays. 627 00:31:30,576 --> 00:31:32,665 Cute. 628 00:31:32,709 --> 00:31:34,667 And they've got your guns now. 629 00:31:34,711 --> 00:31:36,582 And the cargo, too, I take it? 630 00:31:39,150 --> 00:31:41,283 Okay. What am I missing? 631 00:31:41,326 --> 00:31:42,719 It's just some warlord. 632 00:31:42,762 --> 00:31:44,329 Snuff them out. 633 00:31:44,373 --> 00:31:47,115 Assume the worst... that the guns are pointing out 634 00:31:47,158 --> 00:31:49,291 of those top floors in all directions. 635 00:31:49,334 --> 00:31:51,774 I send in a squad, they get cut down before they hit the door. 636 00:31:51,815 --> 00:31:54,165 Then don't send a squad, send a company. 637 00:31:54,209 --> 00:31:55,906 Then raze the whole building. 638 00:31:55,950 --> 00:31:57,255 I ask for a hundred troops, 639 00:31:57,299 --> 00:32:00,128 there's no way Milton doesn't notice. 640 00:32:00,171 --> 00:32:02,739 "What happened, Lance? 641 00:32:02,782 --> 00:32:04,567 This seems like quite the misfire, Lance." 642 00:32:04,610 --> 00:32:09,398 No, I need a surgical solution. 643 00:32:12,009 --> 00:32:14,359 Oh, man. 644 00:32:14,403 --> 00:32:16,405 I don't do that anymore, Lance. 645 00:32:16,448 --> 00:32:17,667 Come on. 646 00:32:17,710 --> 00:32:19,364 I need the former CIA guy 647 00:32:19,408 --> 00:32:20,820 who helped root out disobedient shits from here 648 00:32:20,844 --> 00:32:22,019 back in the day. 649 00:32:22,063 --> 00:32:24,587 I need an assassin. 650 00:32:24,630 --> 00:32:29,113 Listen, I like being retired. 651 00:32:29,157 --> 00:32:33,509 I get up, I meditate, then I get to go out 652 00:32:33,552 --> 00:32:35,791 and find people who need help and give 'em a second chance. 653 00:32:35,815 --> 00:32:38,253 It's Zen. It feels great. 654 00:32:38,296 --> 00:32:39,819 And it can be taken from you. 655 00:32:39,863 --> 00:32:43,998 ♪ 656 00:32:44,041 --> 00:32:47,349 You, um... 657 00:32:47,392 --> 00:32:50,961 You tired of living, Lance? 658 00:32:51,005 --> 00:32:52,180 ♪ 659 00:32:52,223 --> 00:32:54,182 Hmm? 660 00:32:54,225 --> 00:33:02,225 ♪ 661 00:33:04,235 --> 00:33:06,063 ♪ 662 00:33:06,107 --> 00:33:08,631 Most of the dead troopers are kids in their 20s. 663 00:33:08,674 --> 00:33:11,068 ♪ 664 00:33:11,112 --> 00:33:14,071 That's on me. 665 00:33:14,115 --> 00:33:16,030 I need to make it right. 666 00:33:16,073 --> 00:33:20,556 ♪ 667 00:33:20,599 --> 00:33:23,124 Okay. 668 00:33:23,167 --> 00:33:26,562 Okay. 669 00:33:26,605 --> 00:33:28,303 What are you thinking? 670 00:33:28,346 --> 00:33:30,653 ♪ 671 00:33:30,696 --> 00:33:33,090 How's Aaron working out? He's great. 672 00:33:33,134 --> 00:33:34,415 He instantly connects with people. 673 00:33:34,439 --> 00:33:36,354 Makes my job easy. Great. 674 00:33:36,398 --> 00:33:38,052 Do you know about his buddy, the priest? 675 00:33:38,095 --> 00:33:39,401 Stokes. 676 00:33:39,444 --> 00:33:40,793 Oh. 677 00:33:40,837 --> 00:33:42,273 Okay, okay. 678 00:33:42,317 --> 00:33:44,841 So we go in like we're making first contact, 679 00:33:44,884 --> 00:33:46,408 and then, since they are religious... 680 00:33:46,451 --> 00:33:49,280 Priest gets their guard down, they let you in, 681 00:33:49,324 --> 00:33:52,675 go see the big chief, and then... 682 00:33:52,718 --> 00:33:54,372 do what you do. 683 00:33:54,416 --> 00:33:56,113 And what about when things turn 684 00:33:56,157 --> 00:33:58,333 and I have to tell them what's what? 685 00:33:58,376 --> 00:34:00,291 They'll fall in line. 686 00:34:00,335 --> 00:34:02,424 Everyone does. 687 00:34:02,467 --> 00:34:06,906 ♪ 688 00:34:06,950 --> 00:34:09,257 Sweep the rear. 689 00:34:09,300 --> 00:34:16,133 ♪ 690 00:34:16,177 --> 00:34:19,919 The guns and the cargo you hijacked. 691 00:34:19,963 --> 00:34:22,922 The ones that you massacred my soldiers to get to, 692 00:34:22,966 --> 00:34:25,142 where are they? 693 00:34:25,186 --> 00:34:27,971 I got no idea what you're talking about. 694 00:34:28,014 --> 00:34:36,014 ♪ 695 00:34:37,937 --> 00:34:40,288 Three sets of tracks led back here from there. 696 00:34:40,331 --> 00:34:42,290 You wanna try again? 697 00:34:42,333 --> 00:34:43,900 ♪ 698 00:34:43,943 --> 00:34:46,294 Oh. 699 00:34:46,337 --> 00:34:49,166 That caravan. 700 00:34:49,210 --> 00:34:53,301 Yeah, we... we found it like that. 701 00:34:53,344 --> 00:34:55,303 ♪ 702 00:34:55,346 --> 00:34:57,827 You just lied to me. 703 00:34:57,870 --> 00:35:01,309 ♪ 704 00:35:01,352 --> 00:35:05,139 Hey! Hey! Stop! Stop. 705 00:35:05,182 --> 00:35:06,749 Cuff him! 706 00:35:06,792 --> 00:35:14,191 ♪ 707 00:35:14,235 --> 00:35:15,932 Ian: Hey, dickless. 708 00:35:15,975 --> 00:35:18,630 If I found those weapons, don't you think I... 709 00:35:18,674 --> 00:35:19,936 [Gunshot] 710 00:35:19,979 --> 00:35:22,330 ♪ 711 00:35:22,373 --> 00:35:25,333 Ready the shelf, warlord. 712 00:35:25,376 --> 00:35:28,336 Top shelf, dead center. 713 00:35:28,379 --> 00:35:30,686 How's that sound? 714 00:35:30,729 --> 00:35:33,341 Right above Billy. 715 00:35:33,384 --> 00:35:35,038 ♪ 716 00:35:35,081 --> 00:35:36,387 Ooh! Whoa, whoa, whoa! 717 00:35:36,431 --> 00:35:40,391 Hey! Hey, where'd you go, huh? 718 00:35:40,435 --> 00:35:43,264 All that talk, and you died so quick. 719 00:35:43,307 --> 00:35:48,573 ♪ 720 00:35:48,617 --> 00:35:51,359 [Screaming] 721 00:35:51,402 --> 00:35:55,189 ♪ 722 00:35:55,232 --> 00:35:58,801 [Panting] 723 00:35:58,844 --> 00:36:01,934 Don't you look at me like that. 724 00:36:01,978 --> 00:36:04,285 He's a damn animal. 725 00:36:04,328 --> 00:36:06,635 We are supposed to be helping people. 726 00:36:06,678 --> 00:36:08,463 We are. 727 00:36:08,506 --> 00:36:11,074 This is the other side of it. 728 00:36:11,117 --> 00:36:14,164 Snuffing out threats. 729 00:36:14,208 --> 00:36:16,210 This is how we make the world safe. 730 00:36:16,253 --> 00:36:18,255 ♪ 731 00:36:18,299 --> 00:36:21,084 [Horse neighs] 732 00:36:21,127 --> 00:36:22,825 Hold him. 733 00:36:22,868 --> 00:36:29,701 ♪ 734 00:36:29,745 --> 00:36:31,703 Pop him! 735 00:36:31,747 --> 00:36:33,009 [Gunshot] 736 00:36:33,052 --> 00:36:34,489 [Grunts] 737 00:36:34,532 --> 00:36:42,532 ♪ 738 00:36:44,238 --> 00:36:49,765 ♪ 739 00:36:49,808 --> 00:36:51,419 [Gun clicks] 740 00:36:51,462 --> 00:36:52,768 Oh. 741 00:36:52,811 --> 00:36:56,032 Interesting. 742 00:36:56,075 --> 00:36:57,773 Come on. Let's go. 743 00:36:57,816 --> 00:36:59,775 ♪ 744 00:36:59,818 --> 00:37:02,691 [Gunshots] 745 00:37:02,734 --> 00:37:05,389 ♪ 746 00:37:05,433 --> 00:37:07,086 Do we follow? 747 00:37:07,130 --> 00:37:09,045 Daniels: Sir! 748 00:37:09,088 --> 00:37:14,093 ♪ 749 00:37:14,137 --> 00:37:16,618 I turn my back for one goddamn minute! 750 00:37:16,661 --> 00:37:24,661 ♪ 751 00:37:25,801 --> 00:37:27,106 ♪ 752 00:37:27,150 --> 00:37:30,458 Get me my armor. 753 00:37:30,501 --> 00:37:33,548 He was a wolf, just like their leader said. 754 00:37:33,591 --> 00:37:35,854 Think he was lying about the stolen shipments? 755 00:37:35,898 --> 00:37:37,813 I don't know. 756 00:37:37,856 --> 00:37:40,468 What would the Commonwealth want with all those guns? 757 00:37:40,511 --> 00:37:47,083 ♪ 758 00:37:47,126 --> 00:37:50,304 This the best way in? 759 00:37:50,347 --> 00:37:52,044 Yeah, but... 760 00:37:52,088 --> 00:37:53,568 where'd you get that? 761 00:37:53,611 --> 00:37:56,484 You gave it to the guy who rode into Hilltop. 762 00:37:56,527 --> 00:37:58,660 No, I didn't. 763 00:37:58,703 --> 00:38:00,575 Then who did? 764 00:38:00,618 --> 00:38:03,969 ♪ 765 00:38:04,013 --> 00:38:07,495 [Horse neighs] 766 00:38:07,538 --> 00:38:09,497 Easy, girl. 767 00:38:09,540 --> 00:38:11,107 ♪ 768 00:38:11,150 --> 00:38:13,327 Negan: Don't move. 769 00:38:13,370 --> 00:38:16,895 ♪ 770 00:38:16,939 --> 00:38:19,855 How many of you are there? 771 00:38:19,898 --> 00:38:21,552 12. 772 00:38:21,596 --> 00:38:23,511 What are they armed with? 773 00:38:23,554 --> 00:38:25,339 Machine guns. 774 00:38:25,382 --> 00:38:26,514 I didn't know. 775 00:38:26,557 --> 00:38:29,386 I didn't know. 776 00:38:29,430 --> 00:38:31,083 What's it look like? 777 00:38:31,127 --> 00:38:32,868 A lot dead. 778 00:38:32,911 --> 00:38:34,411 Guy in charge is arguing with two others... 779 00:38:34,435 --> 00:38:37,046 a priest and a guy with a spiked ball for an arm. 780 00:38:37,089 --> 00:38:38,221 Shit. 781 00:38:38,264 --> 00:38:39,962 Gabriel and Aaron. 782 00:38:40,005 --> 00:38:41,267 Jesse: You know them? 783 00:38:41,311 --> 00:38:43,357 They didn't know, either. 784 00:38:43,400 --> 00:38:45,184 We come from a place called The Commonwealth. 785 00:38:45,228 --> 00:38:47,143 This isn't what I signed up for. Shut up. 786 00:38:47,186 --> 00:38:48,492 Mm-hmm. 787 00:38:48,536 --> 00:38:55,760 ♪ 788 00:38:55,804 --> 00:38:58,372 There's a community right here. 789 00:38:58,415 --> 00:39:00,156 You ask for Maggie, no one else. 790 00:39:00,199 --> 00:39:03,507 You tell her Gabriel and Aaron are in trouble. 791 00:39:03,551 --> 00:39:05,335 Go. Go! 792 00:39:05,379 --> 00:39:07,555 Uh-huh. 793 00:39:07,598 --> 00:39:10,384 ♪ 794 00:39:10,427 --> 00:39:13,169 Carlson: This is the other side of it. 795 00:39:13,212 --> 00:39:16,346 Snuffing out threats. 796 00:39:16,390 --> 00:39:18,609 This is how we make the world safe. 797 00:39:18,653 --> 00:39:21,090 [Horse neighs] 798 00:39:21,133 --> 00:39:29,133 ♪ 799 00:39:30,708 --> 00:39:36,497 ♪ 800 00:39:36,540 --> 00:39:37,759 Negan? 801 00:39:37,802 --> 00:39:39,761 Gabe. 802 00:39:39,804 --> 00:39:46,115 ♪ 803 00:39:46,158 --> 00:39:47,614 Carlson: Interesting. Annie: Two coming in. 804 00:39:47,638 --> 00:39:49,640 We gotta go! 805 00:39:49,684 --> 00:39:51,816 We gotta go! We can't leave him. 806 00:39:51,860 --> 00:39:53,427 If you go out there, we all die. 807 00:39:53,470 --> 00:39:55,211 Come on. 808 00:39:55,254 --> 00:39:56,952 ♪ 809 00:39:56,995 --> 00:39:59,955 [Gunshots] 810 00:39:59,998 --> 00:40:02,436 Sir! 811 00:40:02,479 --> 00:40:07,266 ♪ 812 00:40:07,310 --> 00:40:09,443 I turn my back for one goddamn minute! 813 00:40:13,534 --> 00:40:21,534 ♪ 814 00:40:23,457 --> 00:40:31,457 ♪ 815 00:40:31,552 --> 00:40:35,033 Residents of The Complex. 816 00:40:35,077 --> 00:40:39,864 You have been deemed enemies of The Commonwealth. 817 00:40:39,908 --> 00:40:42,824 One of you has stolen from us. 818 00:40:42,867 --> 00:40:46,218 That cannot stand. 819 00:40:46,262 --> 00:40:49,308 Bad news is, your warlord is dead. 820 00:40:49,352 --> 00:40:54,966 The good news is, you still can make things right. 821 00:40:55,010 --> 00:40:58,709 Gives us what's ours, and we'll leave. 822 00:40:58,753 --> 00:41:00,102 That'll be that. 823 00:41:00,145 --> 00:41:02,539 Where are the weapons? I don't know. 824 00:41:02,583 --> 00:41:03,975 Then ask them... quickly. 825 00:41:04,019 --> 00:41:06,891 Gabe, if she says they don't have them, 826 00:41:06,935 --> 00:41:08,545 they don't have them. 827 00:41:08,589 --> 00:41:09,894 You don't understand. 828 00:41:09,938 --> 00:41:11,679 I'm praying that you did steal them 829 00:41:11,722 --> 00:41:13,115 because without them, we're dead. 830 00:41:13,158 --> 00:41:15,334 He's not gonna let any of us leave here alive. 831 00:41:15,378 --> 00:41:23,378 ♪ 832 00:41:25,344 --> 00:41:28,696 Where are my weapons? 833 00:41:28,739 --> 00:41:31,873 I don't know. 834 00:41:31,916 --> 00:41:33,701 You really don't, do you? 835 00:41:33,744 --> 00:41:35,920 No. 836 00:41:35,964 --> 00:41:37,748 Okay. 837 00:41:37,792 --> 00:41:39,141 I believe you. 838 00:41:39,184 --> 00:41:41,099 ♪ 839 00:41:41,143 --> 00:41:44,755 [Screaming] 840 00:41:44,799 --> 00:41:47,236 [Thud] 841 00:41:47,279 --> 00:41:50,239 ♪ 842 00:41:50,282 --> 00:41:53,895 And how about you? 843 00:41:53,938 --> 00:41:56,419 Hmm? 844 00:41:56,462 --> 00:41:59,640 [Screaming] 845 00:41:59,683 --> 00:42:00,945 [Thud] 846 00:42:00,989 --> 00:42:04,296 [Indistinct shouting, screaming] 847 00:42:04,340 --> 00:42:06,995 [Thud] 848 00:42:07,038 --> 00:42:10,781 [Indistinct shouting, screaming] 849 00:42:10,825 --> 00:42:12,522 [Thud] 850 00:42:12,566 --> 00:42:15,525 [Indistinct shouting, screaming] 851 00:42:15,569 --> 00:42:18,180 [Thud] 852 00:42:18,223 --> 00:42:20,661 ♪ 853 00:42:20,704 --> 00:42:23,359 Your people have let you down! 854 00:42:23,402 --> 00:42:26,580 ♪ 855 00:42:26,623 --> 00:42:28,582 Hit each room. 856 00:42:28,625 --> 00:42:30,409 Kill anyone who won't talk. 857 00:42:30,453 --> 00:42:32,368 Copy that. 858 00:42:32,411 --> 00:42:37,242 ♪ 859 00:42:37,286 --> 00:42:41,899 What we need to do now is stick together. 860 00:42:41,943 --> 00:42:43,858 You can forget about giving up 861 00:42:43,901 --> 00:42:45,816 or begging for forgiveness. 862 00:42:45,860 --> 00:42:48,427 Ian's dead. 863 00:42:48,471 --> 00:42:50,691 But he wasn't our first leader. 864 00:42:50,734 --> 00:42:53,432 He wasn't what kept us together this long. 865 00:42:53,476 --> 00:42:57,741 We did, and we did it by working together as a family. 866 00:42:57,785 --> 00:42:59,569 And right now, our family's scattered 867 00:42:59,613 --> 00:43:02,224 all over this building, but you know what? 868 00:43:02,267 --> 00:43:06,010 We know this place better than the assholes in our house do. 869 00:43:06,054 --> 00:43:08,622 We're coming out of this on top. 870 00:43:08,665 --> 00:43:16,665 ♪ 871 00:43:16,847 --> 00:43:19,502 So that was, um... 872 00:43:19,545 --> 00:43:21,678 That's pretty good. 873 00:43:21,722 --> 00:43:25,856 They... They took out our best. 874 00:43:25,900 --> 00:43:28,076 Yeah, but they needed to hear it. 875 00:43:28,119 --> 00:43:30,382 ♪ 876 00:43:30,426 --> 00:43:32,820 Carlson: Hodges, come in. Is the east end clear? 877 00:43:32,863 --> 00:43:37,607 ♪ 878 00:43:37,651 --> 00:43:39,435 Hodges, do you copy? 879 00:43:39,478 --> 00:43:42,220 ♪ 880 00:43:42,264 --> 00:43:43,657 Is the east end... 881 00:43:43,700 --> 00:43:51,700 ♪ 882 00:43:53,405 --> 00:43:54,668 ♪ 883 00:43:59,281 --> 00:44:02,937 Hornsby: This place works because everyone plays their part. 884 00:44:02,980 --> 00:44:07,071 If you can't or won't, that's when the system breaks down. 885 00:44:07,115 --> 00:44:09,378 And we can't let that happen. 886 00:44:09,421 --> 00:44:12,163 ♪ 887 00:44:12,207 --> 00:44:16,211 We find our guns or we burn this place to the ground. 888 00:44:16,254 --> 00:44:17,536 We have to get these people out of here. 889 00:44:17,560 --> 00:44:20,476 [Walkers growling] 890 00:44:20,519 --> 00:44:22,217 [Grunts] 891 00:44:22,260 --> 00:44:23,585 That's a fight you ain't gonna win. 892 00:44:23,609 --> 00:44:27,222 ♪ 892 00:44:28,305 --> 00:45:28,772 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org55828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.