Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,789 --> 00:00:03,382
All right,
Pasadena Dodgers.
2
00:00:03,468 --> 00:00:05,326
It's our first game
of the season.
3
00:00:05,508 --> 00:00:07,661
All your hard work
is about to pay off.
4
00:00:07,753 --> 00:00:09,637
- Yeah.
- Pay off.
5
00:00:09,827 --> 00:00:13,061
And it is time to
collect dividends.
6
00:00:13,499 --> 00:00:15,179
And you are all too young
to understand
7
00:00:15,263 --> 00:00:16,765
the banking metaphors.
8
00:00:18,266 --> 00:00:21,498
Is anybody else nervous that
we don't have our uniforms yet?
9
00:00:21,905 --> 00:00:23,640
Yeah. Hey, hey, hey,
uh, uh, relax.
10
00:00:23,742 --> 00:00:25,660
The team sponsor
promised to bring them
11
00:00:25,751 --> 00:00:27,405
before the season starts,
all right?
12
00:00:28,304 --> 00:00:30,375
Man, that's in, like,
five minutes.
13
00:00:31,172 --> 00:00:33,140
But, hey, in the meantime,
let's, um...
14
00:00:33,225 --> 00:00:34,570
get on our feet,
15
00:00:34,723 --> 00:00:36,031
let's close our eyes
16
00:00:36,116 --> 00:00:38,151
and do some deep
breathing exercises.
17
00:00:38,234 --> 00:00:39,718
Oh, yeah. Breathing.
18
00:00:39,801 --> 00:00:41,024
Very Zen.
19
00:00:41,107 --> 00:00:43,070
Now, breathe in.
20
00:00:43,438 --> 00:00:45,094
One, two, three.
21
00:00:45,179 --> 00:00:46,219
Breathe out.
22
00:00:46,304 --> 00:00:48,000
One, two, three.
23
00:00:48,195 --> 00:00:49,728
When I say "whoo,"
24
00:00:49,811 --> 00:00:51,250
you say "sah."
25
00:00:51,758 --> 00:00:53,210
Whoo.
26
00:00:53,460 --> 00:00:54,906
Sah.
27
00:00:55,171 --> 00:00:56,256
Whoo.
28
00:00:56,438 --> 00:00:57,478
Sah.
29
00:00:57,563 --> 00:01:00,923
Uh, son, that's "Wu-Tang."
30
00:01:01,008 --> 00:01:02,305
All right?
31
00:01:02,679 --> 00:01:03,784
Know the classics.
32
00:01:03,868 --> 00:01:05,031
All right?
33
00:01:05,647 --> 00:01:08,138
And speaking of something
that's also for the children,
34
00:01:08,222 --> 00:01:09,524
check these out.
35
00:01:10,266 --> 00:01:11,516
Hey!
36
00:01:11,615 --> 00:01:13,838
Oh, man. Those look
like real Dodger uniforms
37
00:01:13,923 --> 00:01:15,448
that got left
in the dryer too long.
38
00:01:15,533 --> 00:01:16,754
Yeah.
39
00:01:16,838 --> 00:01:18,625
You know what?
And here's the best part.
40
00:01:19,216 --> 00:01:21,024
Bam!
41
00:01:22,036 --> 00:01:24,912
Whoa.
Look at that.
42
00:01:24,996 --> 00:01:26,313
Very subtle, Pop.
43
00:01:26,397 --> 00:01:28,271
Uh, was the Goodyear Blimp
unavailable?
44
00:01:28,371 --> 00:01:30,117
Well, it-it gets better.
45
00:01:30,234 --> 00:01:32,335
Because, during night games,
46
00:01:32,420 --> 00:01:34,171
my face gets highlighted.
47
00:01:35,335 --> 00:01:36,775
It's like Vegas.
48
00:01:36,859 --> 00:01:38,210
But instead of Donny
and Marie,
49
00:01:38,295 --> 00:01:39,730
it's me.
50
00:01:40,427 --> 00:01:42,902
♪ Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ♪
51
00:01:43,079 --> 00:01:44,679
♪ Welcome to the hood.
*THE NEIGHBORHOOD*
52
00:01:44,817 --> 00:01:46,531
Season 04 Episode 14
Aired on: March 07, 2022.
53
00:01:47,013 --> 00:01:48,811
Hey, it's not too small, is it?
54
00:01:49,426 --> 00:01:51,795
Episode Title:
"Welcome to the Big Little Leagues"
55
00:01:52,522 --> 00:01:54,703
No, Pop. This is youth baseball,
56
00:01:54,787 --> 00:01:57,133
but that is
a major league banner.
57
00:01:58,944 --> 00:02:00,819
So, what do you want me to do,
Coach?
58
00:02:00,903 --> 00:02:02,350
I can get the kids started
59
00:02:02,436 --> 00:02:04,605
with some calisthenics
and some wind sprints.
60
00:02:04,689 --> 00:02:06,042
Maybe some shuttle runs.
61
00:02:06,126 --> 00:02:09,288
Uh, no. No, see, that's
a little old-school, Pop.
62
00:02:09,373 --> 00:02:11,461
Before we do any physical work,
63
00:02:11,545 --> 00:02:14,873
we do visualization exercises.
64
00:02:16,125 --> 00:02:17,346
See the ball.
65
00:02:17,437 --> 00:02:18,528
Be the ball.
66
00:02:18,614 --> 00:02:21,562
And... throw the ball.
67
00:02:23,127 --> 00:02:24,362
Now...
68
00:02:24,943 --> 00:02:26,490
catch the ball.
69
00:02:27,187 --> 00:02:28,272
See that, Dad?
70
00:02:28,358 --> 00:02:30,467
I just jumped four feet
and caught it off the wall.
71
00:02:30,576 --> 00:02:33,906
Imaginary Gold Glove
goes to you, buddy.
72
00:02:36,233 --> 00:02:37,883
Since we're imagining things,
73
00:02:37,968 --> 00:02:40,352
I'm gonna imagine I just
didn't see that. What is...
74
00:02:40,670 --> 00:02:41,643
Listen, I'm just trying
75
00:02:41,727 --> 00:02:44,420
to take a more holistic
approach to the game, man.
76
00:02:44,506 --> 00:02:47,691
It's important to train
their minds and their bodies.
77
00:02:47,776 --> 00:02:49,346
Son,
78
00:02:49,576 --> 00:02:52,609
Babe Ruth once ate
12 hot dogs before a game.
79
00:02:52,710 --> 00:02:55,281
That man wasn't worried
about his mind or his body.
80
00:02:55,435 --> 00:02:56,834
And he was a winner.
81
00:02:56,966 --> 00:02:59,656
Well, there's more to
sports than winning, Pop.
82
00:03:00,132 --> 00:03:02,765
What? Son, come on, now.
83
00:03:02,850 --> 00:03:04,413
I taught you better than that.
84
00:03:04,599 --> 00:03:07,359
My coaching got you
all the way to the pros.
85
00:03:07,576 --> 00:03:08,882
Let me see your lineup card.
86
00:03:10,100 --> 00:03:12,111
Cards are so old-school, man.
87
00:03:12,204 --> 00:03:13,382
It's an app now.
88
00:03:13,498 --> 00:03:14,882
Give me the thing.
Oh.
89
00:03:15,568 --> 00:03:18,008
Okay, so you got A.J.
at first base.
90
00:03:18,092 --> 00:03:19,281
Wh-Which one is A.J.?
91
00:03:19,365 --> 00:03:20,569
Oh. Right over there.
92
00:03:20,663 --> 00:03:22,835
The one wearing his glove
as a hat.
93
00:03:24,199 --> 00:03:25,289
Okay.
94
00:03:25,437 --> 00:03:27,272
That's not gonna work at all.
95
00:03:28,199 --> 00:03:30,305
Whoa, whoa, hold up.
What are you doing, Pop?
96
00:03:30,389 --> 00:03:31,781
Call me old-fashioned,
97
00:03:31,865 --> 00:03:33,748
but I'm putting in
your best players.
98
00:03:34,163 --> 00:03:35,444
And we may...
99
00:03:35,610 --> 00:03:37,694
use an actual ball.
100
00:03:37,795 --> 00:03:39,582
Hey, kid! Heads up!
101
00:03:43,396 --> 00:03:46,355
Okay, let's-let's imagine
that didn't happen.
102
00:03:49,507 --> 00:03:50,728
Cupcakes!
103
00:03:51,002 --> 00:03:53,497
Get your cupcakes
here!
104
00:03:53,674 --> 00:03:56,764
Made with peanuts
and Cracker Jacks!
105
00:03:56,849 --> 00:03:59,584
And I do care
if you ever come back!
106
00:04:00,290 --> 00:04:02,243
Hey, uh, Mommy...
107
00:04:02,688 --> 00:04:04,772
...would you, uh, hook
your favorite son up
108
00:04:04,858 --> 00:04:05,998
with one of those cupcakes?
109
00:04:06,228 --> 00:04:09,384
Oh, well, these are free samples
to drum up my business.
110
00:04:09,469 --> 00:04:11,228
But for you, baby,
111
00:04:11,313 --> 00:04:12,950
- Mommy has a extra.
- Oh.
112
00:04:13,036 --> 00:04:15,610
That's what I'm talking about.
113
00:04:17,218 --> 00:04:18,470
Did your finger just slip
114
00:04:18,555 --> 00:04:21,290
or did you just wipe off
some of my frosting?
115
00:04:21,649 --> 00:04:23,838
What?
There's too much frosting.
116
00:04:24,540 --> 00:04:28,423
I worked hard to get my
cake-to-frosting ratio perfect.
117
00:04:28,615 --> 00:04:30,925
And you are not worthy
to eat it. Gimme!
118
00:04:31,009 --> 00:04:33,362
- You're not worthy!
- Please!
119
00:04:33,447 --> 00:04:34,581
Cupcakes!
120
00:04:34,665 --> 00:04:37,759
Get your perfectly frosted
cupcakes here!
121
00:04:38,713 --> 00:04:39,970
All right,
come on, Noah!
122
00:04:40,055 --> 00:04:41,375
- You got this!
- Come on.
123
00:04:41,459 --> 00:04:43,413
See the ball, be the ball.
124
00:04:43,497 --> 00:04:45,064
Just hit the ball.
125
00:04:48,069 --> 00:04:49,079
Whoa!
126
00:04:49,165 --> 00:04:50,939
- Oh, that's out of here!
- All right!
127
00:04:51,024 --> 00:04:52,598
That's what I'm talking about!
128
00:04:52,682 --> 00:04:55,167
Oh, man, Noah really crushed
that thing, huh?
129
00:04:55,250 --> 00:04:56,721
And whose idea
130
00:04:56,805 --> 00:04:58,343
was it to have him
bat cleanup?
131
00:04:58,427 --> 00:04:59,987
Oh, I believe his face
132
00:05:00,072 --> 00:05:01,930
is on the back
of their uniforms.
133
00:05:02,283 --> 00:05:04,595
Yeah, I guess you were
right this time, Pop.
134
00:05:04,680 --> 00:05:05,415
Oh.
135
00:05:05,500 --> 00:05:07,526
Just like most
of the great coach dads.
136
00:05:07,610 --> 00:05:09,355
Think Venus and Serena's father.
137
00:05:09,439 --> 00:05:10,853
Tiger Woods' daddy.
138
00:05:10,937 --> 00:05:12,139
LaVar Ball.
139
00:05:12,408 --> 00:05:14,708
Okay, the jury's still out
on that one.
140
00:05:14,845 --> 00:05:17,012
But, better yet, your father.
141
00:05:17,369 --> 00:05:18,927
Lucky you.
142
00:05:22,345 --> 00:05:24,153
Nice win today, buddy.
143
00:05:24,237 --> 00:05:26,894
You know, you guys played like
real big leaguers out there.
144
00:05:26,978 --> 00:05:28,197
I mean, I guess.
145
00:05:28,283 --> 00:05:30,112
But I'd feel more like
a big leaguer
146
00:05:30,197 --> 00:05:32,165
if you'd let me walk
to the park by myself.
147
00:05:32,305 --> 00:05:33,542
Even A.J.'s
parents
148
00:05:33,627 --> 00:05:34,643
let him go on his own,
149
00:05:34,728 --> 00:05:35,903
and he still has...
150
00:05:35,987 --> 00:05:37,408
"accidents."
151
00:05:38,095 --> 00:05:40,384
You really want to walk
to the park by yourself?
152
00:05:40,470 --> 00:05:41,610
Because, you know...
153
00:05:42,697 --> 00:05:44,735
I cherish
those walks.
154
00:05:45,867 --> 00:05:48,264
Well, um, what your
dad means is w...
155
00:05:48,348 --> 00:05:50,088
uh, we'll talk about it. Okay?
156
00:05:50,173 --> 00:05:52,002
Why don't you go
up and change?
157
00:05:52,264 --> 00:05:53,439
Okay.
158
00:05:54,829 --> 00:05:56,548
That's our baby.
159
00:05:56,754 --> 00:05:58,048
I know.
160
00:05:59,021 --> 00:06:00,096
That said,
161
00:06:00,180 --> 00:06:02,110
I'm totally fine
letting him walk by himself.
162
00:06:02,228 --> 00:06:04,336
You know, but if
you're not, I get it.
163
00:06:04,754 --> 00:06:07,064
- Oh, I-I'm...
- I'm ready.
164
00:06:07,149 --> 00:06:09,103
I just don't want to rush you.
165
00:06:09,353 --> 00:06:10,930
Oh, no,
I'm already there.
166
00:06:11,086 --> 00:06:13,939
I'm totally cool letting
him walk five long blocks
167
00:06:14,024 --> 00:06:17,610
through the streets of
Pasadena all by himself.
168
00:06:18,237 --> 00:06:19,807
Yeah. Me, too.
169
00:06:20,031 --> 00:06:22,863
I don't even care
if there's a 30% chance
170
00:06:22,947 --> 00:06:24,072
of rain.Oh.
171
00:06:24,656 --> 00:06:25,629
Cool.
172
00:06:25,714 --> 00:06:26,934
Cool.
173
00:06:28,117 --> 00:06:29,759
- Cool.
- Cool. Cool.
174
00:06:30,475 --> 00:06:33,090
You know, I hate
to say it, man, but...
175
00:06:33,175 --> 00:06:35,398
that kid can't catch or hit.
176
00:06:35,658 --> 00:06:37,444
Or high-five.
177
00:06:39,011 --> 00:06:40,278
Look, if we're planning
on winning,
178
00:06:40,362 --> 00:06:41,841
we're gonna have to make
some changes,
179
00:06:41,927 --> 00:06:45,355
starting with getting A.J.
to switch to soccer.
180
00:06:46,667 --> 00:06:49,204
Everybody plays
these days, Pop.
181
00:06:49,329 --> 00:06:52,240
And they should, because they
are here to have fun.
182
00:06:52,324 --> 00:06:54,634
But... thank you for your help.
183
00:06:55,235 --> 00:06:58,391
So, what you're saying
is "no thanks."
184
00:06:58,884 --> 00:07:00,249
Maybe you forgot
185
00:07:00,353 --> 00:07:01,884
who got you the win last time.
186
00:07:02,074 --> 00:07:03,252
It...
187
00:07:03,336 --> 00:07:05,367
Maybe we should visualize it.
188
00:07:06,687 --> 00:07:09,084
I visualize a great man.
189
00:07:09,211 --> 00:07:12,954
A wise and all-knowing coach
190
00:07:13,220 --> 00:07:15,394
with a hardheaded son.
191
00:07:16,391 --> 00:07:17,915
Oh, uh...
192
00:07:18,220 --> 00:07:22,055
Oh, I... Wait, I-I...
I'm not seeing any of that.
193
00:07:23,572 --> 00:07:25,197
Yeah? Now, I hate
to break it to you,
194
00:07:25,281 --> 00:07:27,189
but you are not
the coach of this team.
195
00:07:27,603 --> 00:07:30,134
All right, everybody line up
for some pregame yoga.
196
00:07:32,043 --> 00:07:33,656
- What are you g...
- Hell no.
197
00:07:33,742 --> 00:07:37,048
I got my own yoga. It's called
running laps until you puke.
198
00:07:37,165 --> 00:07:38,908
Let's go.
199
00:07:38,992 --> 00:07:40,221
What?
Everybody stop!
200
00:07:42,168 --> 00:07:43,211
Tree pose.
201
00:07:46,492 --> 00:07:49,514
Uh, trees don't
play baseball, Malcolm.
202
00:07:49,781 --> 00:07:52,290
Go! Get it!
203
00:07:52,454 --> 00:07:53,345
Let's run! Wait a minute, stop!
204
00:07:54,728 --> 00:07:57,625
- Stop... Stop.
- Keep going. Run it off.
205
00:07:59,521 --> 00:08:02,875
Triple Play here,
get your Triple Play.
206
00:08:03,072 --> 00:08:07,970
Everything you love about
baseball, now in cupcake form.
207
00:08:08,822 --> 00:08:10,187
I'll try one of those.
208
00:08:10,334 --> 00:08:12,423
Oh, sure. Here you go.
209
00:08:17,975 --> 00:08:21,069
Doesn't anybody
respect cupcakes anymore?
210
00:08:21,314 --> 00:08:22,634
It's got too much frosting.
211
00:08:23,228 --> 00:08:25,947
No offense, sir, but you have
frosting for brains.
212
00:08:26,031 --> 00:08:27,161
Give it back.
213
00:08:27,245 --> 00:08:29,629
- Seriously?
- Yeah. Seriously.
214
00:08:29,714 --> 00:08:31,122
You're not deserving
of my cupcake.
215
00:08:31,206 --> 00:08:32,049
Come on.
216
00:08:32,134 --> 00:08:33,661
Okay.
217
00:08:34,105 --> 00:08:35,635
Sorry about that, Alejandro.
218
00:08:35,793 --> 00:08:37,519
Let me just talk to
my friend for a minute.
219
00:08:37,604 --> 00:08:40,000
Take your time.
I'm going to the snack bar,
220
00:08:40,104 --> 00:08:41,932
where they're not as judgy.
221
00:08:42,922 --> 00:08:44,013
Tina.
222
00:08:44,097 --> 00:08:45,441
Do you know who that was?
223
00:08:45,607 --> 00:08:47,784
Yeah, A.J.'s
no-taste-having daddy.
224
00:08:47,870 --> 00:08:50,198
Yeah, but he's
also a food critic
225
00:08:50,361 --> 00:08:52,316
with a huge
Instagram following.
226
00:08:52,738 --> 00:08:54,057
How huge?
227
00:08:54,539 --> 00:08:57,629
He got a Wienerschnitzel
kicked out of his neighborhood.
228
00:08:58,190 --> 00:08:59,769
So it won't be
good if he writes
229
00:08:59,855 --> 00:09:01,586
a bad review of
your cupcakes.
230
00:09:01,870 --> 00:09:04,908
Well, ain't that
some schnitzel?
231
00:09:09,591 --> 00:09:10,812
You're out!
232
00:09:11,010 --> 00:09:14,691
I know. Now I'm also deaf.
233
00:09:15,981 --> 00:09:18,331
I love you unconditionally, son.
234
00:09:19,671 --> 00:09:22,546
Grover was a mile
behind that pitch, man.
235
00:09:22,831 --> 00:09:24,596
You know what? Uh, Ump, time.
236
00:09:24,730 --> 00:09:26,177
Come here. Whoa, whoa, hey.
237
00:09:26,260 --> 00:09:27,511
What are you doing, Pa?
238
00:09:27,596 --> 00:09:29,485
I'm making the hard decisions
you won't.
239
00:09:29,568 --> 00:09:31,057
Noah, you're pinch-hitting.
240
00:09:31,143 --> 00:09:33,120
Ben, to the bench.
241
00:09:36,052 --> 00:09:38,370
I love you unconditionally,
too, Ben.
242
00:09:38,543 --> 00:09:39,777
Wait, wait, wait, wait, wait.
243
00:09:39,883 --> 00:09:41,105
T-This is my team.
244
00:09:41,188 --> 00:09:42,498
What I say goes.
245
00:09:42,581 --> 00:09:44,269
Well, I'm gonna take over
246
00:09:44,355 --> 00:09:47,067
before you steer this team
into a ditch.
247
00:09:47,221 --> 00:09:50,658
All right, look, Pop,
I'm gonna have to ask you to leave.
248
00:09:50,846 --> 00:09:52,081
You're kicking me out?
249
00:09:52,167 --> 00:09:55,346
Yes, I am.
Baseball has changed, old-timer.
250
00:09:55,432 --> 00:09:59,000
Oh, is that a fact?
Do they still do this?
251
00:09:59,086 --> 00:10:00,653
Huh?
252
00:10:02,870 --> 00:10:04,302
No, Pop.
253
00:10:04,385 --> 00:10:05,476
It's more like this.
254
00:10:05,562 --> 00:10:07,740
Mm.
255
00:10:07,823 --> 00:10:09,822
Oh!
256
00:10:09,908 --> 00:10:12,239
- So you gonna do it like that?
- Yeah, I'm-a do it like that.
257
00:10:14,774 --> 00:10:16,692
"Take Me Out to the Ball Game"
playing...
258
00:10:21,722 --> 00:10:24,240
You know what, that's it.
259
00:10:24,325 --> 00:10:26,287
Get out of here, Pop.
I've got a game to coach.
260
00:10:26,442 --> 00:10:29,708
You know what? You want me
to fall back, I will.
261
00:10:30,130 --> 00:10:32,885
See the loss, be the loss.
262
00:10:32,970 --> 00:10:35,322
Oh-ho, you know what?
That is it, Pop.
263
00:10:35,407 --> 00:10:38,145
Let me put this in a language
you can understand.
264
00:10:38,230 --> 00:10:40,849
You are out of here!
265
00:10:41,645 --> 00:10:43,716
Okay, all right, uh, guys,
266
00:10:43,802 --> 00:10:45,328
I-I know you're working
through something right now,
267
00:10:45,413 --> 00:10:47,070
but technically,
I think the umpire
268
00:10:47,159 --> 00:10:49,451
is the only one who can
toss somebody from a game.
269
00:10:49,536 --> 00:10:51,240
Don't look at me, man.
I'm only doing this
270
00:10:51,379 --> 00:10:52,772
for community service.
271
00:10:54,010 --> 00:10:55,101
Fine, Malcolm.
272
00:10:55,514 --> 00:10:58,346
You want me to go, then I'll go.
273
00:10:58,761 --> 00:11:01,087
Ok... All right. Guys, baseball
274
00:11:01,172 --> 00:11:03,871
is supposed to bring
fathers and sons together.
275
00:11:03,956 --> 00:11:04,874
Um, Dad?
276
00:11:04,966 --> 00:11:06,403
Grover, not now.
277
00:11:08,426 --> 00:11:10,827
Now, please,
let's just talk about this.
278
00:11:10,921 --> 00:11:12,620
No. You know what? Enough talk.
279
00:11:12,705 --> 00:11:14,797
You got players out here
being trees
280
00:11:14,880 --> 00:11:18,801
and woosah-ing and drinking
wheatgrass shots.
281
00:11:18,884 --> 00:11:20,542
Well, when you come
to your senses,
282
00:11:20,625 --> 00:11:22,090
you know where to find me.
283
00:11:22,174 --> 00:11:24,364
The winner's circle, baby.
284
00:11:25,087 --> 00:11:27,036
Oh, and one last thing.
285
00:11:31,118 --> 00:11:34,582
Well, what do you mean
I can't cancel my oven delivery?
286
00:11:35,051 --> 00:11:38,317
Okay, fine. I take
my "good afternoon"
287
00:11:38,402 --> 00:11:41,683
and "I hope your day
is going well" back.
288
00:11:45,302 --> 00:11:47,003
I see you're having one of
those kind of days, too.
289
00:11:47,086 --> 00:11:48,308
Ugh, man,
290
00:11:48,393 --> 00:11:49,788
I pissed off a food critic.
291
00:11:49,873 --> 00:11:51,225
I don't even want
to talk about it.
292
00:11:51,308 --> 00:11:52,705
What's going on with you?
293
00:11:52,788 --> 00:11:55,969
Your disrespectful son
kicked me out the game.
294
00:11:56,052 --> 00:11:58,107
What did you do?
295
00:11:59,187 --> 00:12:00,844
Absolutely nothing.
296
00:12:01,014 --> 00:12:04,591
All I tried to do
was share my wisdom.
297
00:12:05,255 --> 00:12:08,304
Oh, boy.
298
00:12:08,413 --> 00:12:09,504
Wait a minute.
299
00:12:09,587 --> 00:12:11,201
Are you taking his side?
300
00:12:12,417 --> 00:12:13,769
Calvin, what's going on?
301
00:12:13,852 --> 00:12:15,857
Look, I just thought
302
00:12:15,942 --> 00:12:17,860
it was gonna be
the way it used to be.
303
00:12:17,943 --> 00:12:19,903
Uh... Baseball was
always our thing,
304
00:12:19,989 --> 00:12:23,301
and... but now, it seems
like he doesn't need me.
305
00:12:24,038 --> 00:12:26,177
Baby, you are a great father,
306
00:12:26,261 --> 00:12:29,524
which also means
knowing you've done your job.
307
00:12:29,903 --> 00:12:31,221
Yeah, I guess.
308
00:12:31,306 --> 00:12:34,702
And the beauty is, knowing that
all of their accomplishments
309
00:12:34,787 --> 00:12:37,489
come right back to us
because we raised them.
310
00:12:37,573 --> 00:12:38,801
Boom.
311
00:12:40,465 --> 00:12:44,927
Okay. I guess, when you put it
that way, I'll back off.
312
00:12:45,011 --> 00:12:47,465
All right. But for the record, backing off
313
00:12:47,605 --> 00:12:50,831
is not how you get Will Smith
to play you in a movie.
314
00:12:53,326 --> 00:12:56,081
Thanks for finally letting me
walk to the park by myself.
315
00:12:56,167 --> 00:12:57,519
Oh, yeah, you're welcome, buddy.
316
00:12:57,610 --> 00:12:59,341
Hey, your mom went to go get
snacks before the game,
317
00:12:59,426 --> 00:13:00,660
but we'll both
meet you at the park.
318
00:13:00,745 --> 00:13:02,183
Cool.
319
00:13:02,504 --> 00:13:04,403
Wait, which way
is the park again?
320
00:13:05,232 --> 00:13:06,366
I'm kidding. I'm kidding.
321
00:13:06,628 --> 00:13:08,443
Okay.
322
00:13:08,559 --> 00:13:10,575
- Bye, Dad.
- All right, buddy, have a good time.
323
00:13:10,659 --> 00:13:13,418
We'll see you at the game.
Bye, Grover.
324
00:13:20,230 --> 00:13:23,558
Hey, uh, Marty, can you
come over and bring your drone?
325
00:13:24,567 --> 00:13:26,433
Of course you have a drone.
326
00:13:26,534 --> 00:13:29,855
Your bumper sticker says
"E.T. Drone Home."
327
00:13:43,338 --> 00:13:45,294
Okay, all right.
There's Grover.
328
00:13:45,489 --> 00:13:47,775
He's fine. See... I was
worried for nothing.
329
00:13:47,903 --> 00:13:50,245
No, man, I told you
this was a safe neighborhood.
330
00:13:50,461 --> 00:13:51,552
Hold on.
331
00:13:51,972 --> 00:13:53,607
Is there someone following him?
332
00:13:53,926 --> 00:13:56,784
There's definitely
someone following him.
333
00:13:57,034 --> 00:13:59,614
What kind of sicko
follows a kid?
334
00:13:59,697 --> 00:14:03,090
- Give me those controls. Give me that.
- Wait, you are not certified!
335
00:14:05,138 --> 00:14:06,376
What the...?
336
00:14:06,610 --> 00:14:09,990
Some sicko with a drone
is following Grover.
337
00:14:10,495 --> 00:14:11,803
Wait a second.
338
00:14:12,076 --> 00:14:14,727
That creep is Gemma.
339
00:14:15,211 --> 00:14:17,029
Gemma?
What's she doing out there?
340
00:14:17,221 --> 00:14:20,408
Well, she is lying to me
about getting snacks.
341
00:14:22,580 --> 00:14:25,024
Uh, Gemma,
I know what you're doing,
342
00:14:25,126 --> 00:14:28,041
because this thing is HD
and I don't see any snacks.
343
00:14:29,075 --> 00:14:31,558
Dave, why are you in a drone?
344
00:14:31,643 --> 00:14:33,518
Because I was
worried that Grover
345
00:14:33,601 --> 00:14:35,040
would be followed
by some weirdo.
346
00:14:35,187 --> 00:14:37,318
Apparently, that weirdo is you.
347
00:14:38,562 --> 00:14:40,437
Oh, hi, Melody.
348
00:14:40,523 --> 00:14:42,741
Just talking to Dave in a drone.
349
00:14:43,869 --> 00:14:45,790
So you're stalking our son now?
350
00:14:45,875 --> 00:14:47,879
Totally not cool.
351
00:14:47,963 --> 00:14:48,967
Wh... Oh, yeah? Oh, I guess
352
00:14:49,052 --> 00:14:50,709
neither one of us are as cool
353
00:14:50,793 --> 00:14:52,363
as we thought we were.
354
00:14:52,447 --> 00:14:53,525
Mom?
355
00:14:53,744 --> 00:14:55,361
Dad?
356
00:14:56,207 --> 00:14:58,822
Now, this is real uncool.
357
00:14:59,392 --> 00:15:01,783
Yeah, we've already
established that.
358
00:15:12,681 --> 00:15:14,554
Hi, Mr. Gomez.
359
00:15:14,773 --> 00:15:17,370
Um, yeah, I-I know who you are.
360
00:15:17,519 --> 00:15:20,823
So before you write something
nasty about my cupcakes...
361
00:15:20,908 --> 00:15:22,129
L-Let me stop you right there.
362
00:15:22,275 --> 00:15:24,568
I already wrote my review.
I just posted it.
363
00:15:24,971 --> 00:15:26,085
Really?
364
00:15:26,756 --> 00:15:28,677
I mean, how could you
even sleep at night
365
00:15:28,761 --> 00:15:31,096
knowing that you're killing
a Black-owned business?
366
00:15:31,269 --> 00:15:33,355
I-I'm not even
a mom-and-pop shop.
367
00:15:33,441 --> 00:15:35,548
I'm just a mom shop trying to...
368
00:15:35,924 --> 00:15:38,363
"Local Baker Hits Grand Slam."
369
00:15:39,979 --> 00:15:42,488
Oh, so I don't have
to cuss you out?
370
00:15:43,253 --> 00:15:44,465
Please don't.
371
00:15:44,557 --> 00:15:46,613
Gemma gave me another cupcake
and I loved it.
372
00:15:46,876 --> 00:15:49,903
With all the frosting,
just as the artist intended.
373
00:15:50,253 --> 00:15:51,899
Well, okay, then.
374
00:15:51,984 --> 00:15:55,128
Oh, I'm sorry
I went off earlier
375
00:15:55,322 --> 00:15:57,375
- I'm passionate about food.
- Oh...
376
00:15:57,461 --> 00:15:59,433
I need to learn to keep
my opinions to myself.
377
00:16:00,515 --> 00:16:01,594
Apology accepted.
378
00:16:01,749 --> 00:16:03,503
All right, all right.
379
00:16:05,549 --> 00:16:08,042
Is that mayonnaise
on your french fries?
380
00:16:09,296 --> 00:16:11,298
Are you out of your mind?
381
00:16:15,240 --> 00:16:18,097
Baby, I know it's hard for you
to just sit here and watch,
382
00:16:18,182 --> 00:16:21,234
but you're doing a great job at
letting Malcolm do his thing.
383
00:16:21,509 --> 00:16:22,697
You were right, babe.
384
00:16:22,798 --> 00:16:25,193
- You know, I need to let go.
- Yeah.
385
00:16:25,783 --> 00:16:27,153
And not notice that Ben
386
00:16:27,236 --> 00:16:30,355
is shooting a TikTok video
in the outfield.
387
00:16:30,894 --> 00:16:34,200
Look, Grover's coming to bat
with the bases loaded.
388
00:16:35,000 --> 00:16:37,091
Be the hero I know you are!
389
00:16:37,246 --> 00:16:38,956
Oh, Lord, please.
390
00:16:41,073 --> 00:16:44,503
P-Please shine
your light upon Grover
391
00:16:44,620 --> 00:16:48,611
and bestow upon him
hand-eye coordination.
392
00:16:48,697 --> 00:16:50,440
Amen.
393
00:16:51,705 --> 00:16:54,769
Amen.
Nice save.
394
00:16:55,961 --> 00:16:58,150
Let's go.
395
00:16:58,596 --> 00:17:01,227
Come on, G-Man.
Just wait for your pitch.
396
00:17:02,880 --> 00:17:04,926
Strike two. Full count.
397
00:17:06,994 --> 00:17:08,355
That's all right,
that's all right.
398
00:17:08,461 --> 00:17:10,028
G-Man, step out of the box.
399
00:17:10,897 --> 00:17:12,557
Hey.
400
00:17:19,594 --> 00:17:21,032
Are you sure?
401
00:17:21,116 --> 00:17:23,338
I don't want to be the reason
we lose to them again.
402
00:17:23,423 --> 00:17:24,423
Trust me.
403
00:18:29,921 --> 00:18:31,056
Oh, man.
404
00:18:31,141 --> 00:18:33,058
- I knew my baby could do it.
- Aww.
405
00:18:33,144 --> 00:18:34,234
Oh...
406
00:18:34,318 --> 00:18:35,916
I should've never
doubted you, man.
407
00:18:36,001 --> 00:18:38,035
Hey, this is my son, everybody.
408
00:18:38,148 --> 00:18:39,632
And he's got his own ideas.
409
00:18:40,019 --> 00:18:41,545
Well, uh,
410
00:18:41,630 --> 00:18:44,027
actually, Pop, it was
you that inspired me
411
00:18:44,111 --> 00:18:45,333
to call for a bunt.
412
00:18:45,416 --> 00:18:47,029
Uh, back in the day,
you always had me bunt
413
00:18:47,114 --> 00:18:48,552
- when I was in a slump, so...
- Mm.
414
00:18:48,636 --> 00:18:52,113
- It's a little old-school, but it works.
- Yeah.
415
00:18:52,310 --> 00:18:54,882
I guess all that imaginary
bunting practice paid off.
416
00:18:54,967 --> 00:18:56,015
Yeah, it did.
417
00:18:56,355 --> 00:18:58,830
Imaginary Gatorade bath!
418
00:19:00,823 --> 00:19:02,049
Well, thank God it worked,
419
00:19:02,134 --> 00:19:03,734
or you would've never heard
the end of it from Dad.
420
00:19:03,818 --> 00:19:06,259
No, Inever would have
heard the end of it.
421
00:19:06,351 --> 00:19:08,747
Well, I guess
I could learn something
422
00:19:08,846 --> 00:19:10,471
from this new-school stuff.
423
00:19:10,659 --> 00:19:13,807
Well, and I can use
some old-school coaching tips.
424
00:19:14,317 --> 00:19:16,192
Why don't you come by
next practice?
425
00:19:16,277 --> 00:19:20,153
Oh, you know what, son?
I'll come by, but you got this.
426
00:19:20,363 --> 00:19:22,586
This is your win,
you're the coach.
427
00:19:22,885 --> 00:19:25,500
Hey, I'm the one
who actually won the game.
428
00:19:26,893 --> 00:19:29,376
And I never doubted you.
429
00:19:29,461 --> 00:19:31,636
Even though some
of these haters did.
430
00:19:33,116 --> 00:19:35,218
Oh, yeah, I heard you.
431
00:19:35,718 --> 00:19:37,633
Well, uh, you know, hey, guys,
432
00:19:37,718 --> 00:19:40,997
uh, to celebrate, why don't
we all go out for pizza?
433
00:19:41,210 --> 00:19:43,529
- Aww.
- Hey, that's what I'm talking about.
434
00:19:43,615 --> 00:19:45,210
- Hey, old-school rules.
- Yeah.
435
00:19:45,295 --> 00:19:46,263
Coach pays.
436
00:19:46,348 --> 00:19:49,099
Oh!
437
00:19:53,098 --> 00:19:56,964
Not cool. You can't carjack
your own dad, Grover.
438
00:19:58,465 --> 00:20:01,151
I can and I did.
439
00:20:03,104 --> 00:20:04,290
Hey, guys.
440
00:20:04,400 --> 00:20:05,665
Oh, hey, honey.
441
00:20:05,825 --> 00:20:07,914
So, Grover...
442
00:20:08,558 --> 00:20:11,013
Sorry we didn't trust you to
walk to the park alone today.
443
00:20:11,098 --> 00:20:13,013
It's okay, Mom.
I knew letting go
444
00:20:13,098 --> 00:20:15,332
was gonna be
a process for you guys.
445
00:20:17,682 --> 00:20:19,387
We're really proud of you.
446
00:20:19,472 --> 00:20:22,371
So we decided
you are ready for this.
447
00:20:27,044 --> 00:20:29,794
A phone? Thanks!
448
00:20:30,105 --> 00:20:32,715
Best day ever.
You guys are the coolest.
449
00:20:32,800 --> 00:20:34,925
I'm gonna go text A.J.
450
00:20:35,909 --> 00:20:37,407
You hear that?
451
00:20:37,862 --> 00:20:39,709
- He said we are the coolest.
- Ooh.
452
00:20:41,794 --> 00:20:46,097
What's cool is with that phone,
we can track his every move.
453
00:20:46,182 --> 00:20:47,296
You know it.
454
00:20:47,380 --> 00:20:48,779
Synchronized by srjanapala
31921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.