Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,498 --> 00:00:07,301
(radio stations changing)
2
00:00:07,333 --> 00:00:09,736
ALTON (over radio): Irene Abe
was murdered by the CIA.
3
00:00:09,769 --> 00:00:12,138
-I'm about to drop one on you.
-(muffled groan)
4
00:00:12,173 --> 00:00:13,573
ALTON:
He goes by the alias
5
00:00:13,606 --> 00:00:15,641
Reed Thompson.
6
00:00:15,676 --> 00:00:17,111
I even know his real name,
7
00:00:17,143 --> 00:00:18,611
and I got pictures,
8
00:00:18,644 --> 00:00:20,746
and I'm about to put that out
in the public
9
00:00:20,780 --> 00:00:22,815
-so the world can see.
-TEDDY: He is threatening
10
00:00:22,849 --> 00:00:25,085
to release my real name!
11
00:00:25,118 --> 00:00:27,120
HAVEMEYER: You're out,
and not just from the op.
12
00:00:27,153 --> 00:00:29,955
This is the end of your career
in the CIA.
13
00:00:29,989 --> 00:00:31,492
TEDDY (whispering):
Always have an exit plan.
14
00:00:31,524 --> 00:00:34,094
Watch your back
15
00:00:34,128 --> 00:00:35,962
'cause they don't care
about you.
16
00:00:35,996 --> 00:00:38,164
I really thought this was
the beginning of something.
17
00:00:38,198 --> 00:00:40,267
HAVEMEYER:
Just wanted to let you know,
18
00:00:40,301 --> 00:00:41,801
I'm still vetting the possibles,
19
00:00:41,835 --> 00:00:44,338
but I should have someone here
to replace Teddy by next week.
20
00:00:44,371 --> 00:00:46,439
I'd like to increase the buy.
21
00:00:46,472 --> 00:00:47,973
300 keys per week.
22
00:00:47,973 --> 00:00:50,777
You're making your country,
and your countrymen, very happy.
23
00:00:50,811 --> 00:00:52,478
Don't get too happy just yet.
24
00:00:52,478 --> 00:00:53,979
Hello? Morning.
25
00:00:54,014 --> 00:00:56,783
LADWP. You're,
uh, Grady Williamson?
26
00:00:56,817 --> 00:00:58,819
Uh, yeah, yeah, yeah.
Just, uh, just one second.
27
00:00:58,851 --> 00:01:02,789
Justin. 335685.
28
00:01:02,823 --> 00:01:04,990
90% of how I spend my time now
29
00:01:04,990 --> 00:01:07,161
is being in real estate
with you.
30
00:01:07,194 --> 00:01:09,662
Grady's on our side,
31
00:01:09,662 --> 00:01:11,664
legit business with us.
32
00:01:11,664 --> 00:01:13,500
Got to make it count.
33
00:01:14,835 --> 00:01:16,370
VERONIQUE:
I need you to swear to me that
34
00:01:16,402 --> 00:01:18,704
until the day comes you can
walk away, you'll do everything
35
00:01:18,739 --> 00:01:20,974
you have to do
to make sure our baby,
36
00:01:21,007 --> 00:01:22,475
this family,
37
00:01:22,509 --> 00:01:24,478
is safe and protected.
38
00:01:24,510 --> 00:01:27,046
-Just behind that...
-(gunshot)
39
00:01:27,079 --> 00:01:29,849
I'm gonna do whatever it takes.
40
00:01:34,020 --> 00:01:35,688
(silverware clinking)
41
00:01:35,722 --> 00:01:37,524
(indistinct chatter)
42
00:01:43,364 --> 00:01:45,865
So, the numbers are
gonna be in by Thursday.
43
00:01:45,865 --> 00:01:48,368
We'll have a budget to you
by next week at the earliest.
44
00:01:48,402 --> 00:01:50,704
-Hey, I'm gonna use
the bathroom.
-Okay.
45
00:01:55,040 --> 00:01:56,543
(Havemeyer sighs)
46
00:01:58,579 --> 00:02:00,546
TEDDY:
Yeah, you know, I've just been
47
00:02:00,581 --> 00:02:02,081
taking care of a few things
I let slide
48
00:02:02,114 --> 00:02:05,385
over the last few years.
Traveling. That sort of thing.
49
00:02:05,418 --> 00:02:07,254
Resting, I hope.
50
00:02:08,889 --> 00:02:11,224
TEDDY:
Yeah. There's nothing like
51
00:02:11,258 --> 00:02:13,394
some real R&R to get your head
straightened out.
52
00:02:13,426 --> 00:02:14,527
It's funny,
53
00:02:14,561 --> 00:02:16,597
I can't picture you
54
00:02:16,629 --> 00:02:18,231
at a vacation resort.
55
00:02:20,933 --> 00:02:22,368
TEDDY:
You were right.
56
00:02:22,402 --> 00:02:25,538
I probably had been in
a little too long.
57
00:02:25,572 --> 00:02:27,707
Needed a breather.
58
00:02:27,740 --> 00:02:29,242
I probably should've taken
your advice sooner, but...
59
00:02:31,245 --> 00:02:34,247
So, now, here we are.
60
00:02:34,281 --> 00:02:36,817
Sitting in a restaurant
you followed me to.
61
00:02:38,585 --> 00:02:39,920
So, the thing is,
I've been talking
62
00:02:39,953 --> 00:02:41,555
to some of my old contacts,
you know?
63
00:02:41,587 --> 00:02:43,924
Trying to figure out what comes
next, including a few in Tehran.
64
00:02:43,956 --> 00:02:46,727
That supposed to mean
something to me?
65
00:02:46,759 --> 00:02:48,929
I know what's going on
over there,
66
00:02:48,929 --> 00:02:50,764
and I know it's not going well.
67
00:02:50,796 --> 00:02:53,766
I'm sorry, I don't know
what we're talking about.
68
00:02:53,800 --> 00:02:57,271
Great. Um, in that case,
69
00:02:57,304 --> 00:02:59,240
maybe just...
70
00:02:59,272 --> 00:03:02,242
tell your boss that you have...
71
00:03:02,276 --> 00:03:04,411
a possible asset
72
00:03:04,444 --> 00:03:06,447
who knows about
the seven American hostages,
73
00:03:06,479 --> 00:03:08,449
who also happens to have spent
74
00:03:08,481 --> 00:03:09,983
three years in Tehran.
75
00:03:10,015 --> 00:03:12,953
Okay, what if I did know what
76
00:03:12,985 --> 00:03:15,756
you were referring to?
77
00:03:15,788 --> 00:03:18,792
What exactly are you suggesting?
78
00:03:22,194 --> 00:03:24,431
I'm suggesting
79
00:03:24,465 --> 00:03:26,633
that I know the region,
80
00:03:26,667 --> 00:03:30,271
I'm officially out
of the agency, and I might be
81
00:03:30,304 --> 00:03:32,473
of great value to you.
82
00:03:32,506 --> 00:03:34,474
It's a club soda.
83
00:03:36,477 --> 00:03:37,677
(drink pouring)
84
00:03:37,711 --> 00:03:39,812
Let's say we could use
someone like yourself
85
00:03:39,812 --> 00:03:42,816
in a limited capacity,
is being back on mission
86
00:03:42,848 --> 00:03:44,350
really the best use
of your time?
87
00:03:44,384 --> 00:03:46,652
-As opposed to what?
-I was thinking about
88
00:03:46,652 --> 00:03:49,855
Julia and Paul.
You know, your wife and kid?
89
00:03:53,727 --> 00:03:55,562
TEDDY:
Yeah, they're fine. Thanks.
90
00:03:57,397 --> 00:03:58,799
Country needs me now.
91
00:03:58,831 --> 00:04:00,633
Anyway...
92
00:04:00,667 --> 00:04:02,134
I'm gonna be
at the InterContinental
93
00:04:02,168 --> 00:04:03,135
for the next few days,
94
00:04:03,169 --> 00:04:06,507
just in case you want to talk.
95
00:04:10,175 --> 00:04:12,312
It was really good to see you.
96
00:04:12,346 --> 00:04:13,580
Same to you.
97
00:04:24,690 --> 00:04:26,692
*
98
00:04:33,266 --> 00:04:35,869
AVI: Look, just admit
it can't be worth it.
99
00:04:35,901 --> 00:04:38,738
This is a torch, and I can use
this torch if you want.
100
00:04:38,771 --> 00:04:40,574
-TEDDY: Avi.
-And I cannot.
101
00:04:42,742 --> 00:04:45,245
-(shouting in German)
-Shut the fuck up!
102
00:04:46,747 --> 00:04:47,880
Will you?
103
00:04:50,216 --> 00:04:52,386
I told you, the Iranian
104
00:04:52,418 --> 00:04:54,053
Revolutionary Guard
can't be trusted.
105
00:04:54,086 --> 00:04:56,389
-They've confiscated them all.
-Who the hell is that?
106
00:04:56,389 --> 00:04:57,858
Possible Nazi, never mind that.
107
00:04:57,891 --> 00:04:59,725
I paid the guards off, and they
108
00:04:59,725 --> 00:05:01,862
-fucked us just the same.
-You're saying that you
109
00:05:01,894 --> 00:05:04,264
bribed the Revolutionary Guard,
and they're still screwing us?
110
00:05:04,297 --> 00:05:06,031
-A substantial bribe.
-And the hostages?
111
00:05:06,065 --> 00:05:08,033
The Iranians say
112
00:05:08,067 --> 00:05:09,702
that Hezbollah
113
00:05:09,735 --> 00:05:11,071
-kept changing the terms.
-Oh, my God.
114
00:05:11,103 --> 00:05:13,374
These fucking people.
115
00:05:13,406 --> 00:05:15,375
You can't trust them.
I mean, they're all playing us.
116
00:05:15,408 --> 00:05:17,076
You're telling me.
117
00:05:17,110 --> 00:05:20,747
Hey, what about my,
uh, my commission?
118
00:05:22,415 --> 00:05:24,384
All right.
I'll handle the Iranians.
119
00:05:24,418 --> 00:05:27,220
-Get rid of the Nazi.
-It's a possible Nazi.
120
00:05:27,252 --> 00:05:29,622
If he's innocent, he walks away.
121
00:05:29,656 --> 00:05:31,957
What the hell else
am I supposed to do
122
00:05:31,992 --> 00:05:35,228
stuck in the land
of my people's genocide?
123
00:05:35,261 --> 00:05:37,798
You don't go to Paris
and not get a croissant, right?
124
00:05:37,831 --> 00:05:40,966
-(speaking German)
-I am back, mein kommandant.
125
00:05:41,000 --> 00:05:43,637
Tell me, do you remember
the name of your wife today?
126
00:05:43,670 --> 00:05:46,773
Now, in this minute.
127
00:05:46,773 --> 00:05:48,774
(continues in foreign language)
128
00:05:48,774 --> 00:05:50,143
TEDDY:
Hezbollah and Iran
129
00:05:50,175 --> 00:05:52,312
are both cheating us.
130
00:05:52,345 --> 00:05:54,415
Everybody's making money here,
except for the U.S.
131
00:05:54,447 --> 00:05:56,582
Still, you got no hostages
being released.
132
00:05:56,617 --> 00:05:58,651
Some of the missile profits
are going to the Contras.
133
00:05:58,685 --> 00:06:00,120
Yeah, a few million,
134
00:06:00,153 --> 00:06:02,588
which is not making a dent,
let me tell you.
135
00:06:02,622 --> 00:06:04,257
Bottom line is
136
00:06:04,290 --> 00:06:06,759
you got to get out
of this mess with Iran.
137
00:06:06,793 --> 00:06:09,095
We have directives
from higher up.
138
00:06:09,129 --> 00:06:11,432
North won't listen to anyone.
139
00:06:11,464 --> 00:06:13,466
He's pushing forward
no matter what.
140
00:06:13,500 --> 00:06:15,769
Yeah, but on what time line?
That's what I'm saying.
141
00:06:15,802 --> 00:06:17,603
'Cause the Central American
countries, they are
142
00:06:17,637 --> 00:06:18,838
turning against us.
143
00:06:18,872 --> 00:06:20,641
The Sandinistas
are winning the PR war,
144
00:06:20,673 --> 00:06:22,007
and soon they're
gonna be winning
145
00:06:22,042 --> 00:06:23,644
-the actual war, too.
-I don't think it's as dire
146
00:06:23,677 --> 00:06:25,646
-as you're making it sound.
-Really? Every contact
147
00:06:25,678 --> 00:06:28,180
I have, every single one,
tells me that the flow of arms
148
00:06:28,213 --> 00:06:30,149
to Nicaragua has slowed.
149
00:06:31,985 --> 00:06:35,154
What is happening
in Los Angeles?
150
00:06:40,192 --> 00:06:43,629
I see what you're doing.
151
00:06:43,663 --> 00:06:44,831
What?
152
00:06:44,831 --> 00:06:47,968
You get yourself back
in my good graces,
153
00:06:48,000 --> 00:06:50,336
prove you're on your game,
sober and fit,
154
00:06:50,370 --> 00:06:53,840
and then-then, when something
goes wrong in L.A.,
155
00:06:53,874 --> 00:06:56,175
what choice
do I possibly have, right?
156
00:06:56,175 --> 00:06:58,011
You're saying there's
something wrong in L.A.
157
00:06:59,745 --> 00:07:01,180
You are fucking incredible.
158
00:07:01,213 --> 00:07:04,651
Who else knows this operation
as well as I do? Nobody.
159
00:07:04,685 --> 00:07:07,153
Right? So, if there
are problems,
160
00:07:07,187 --> 00:07:09,723
I should be able to identify
them pretty quickly.
161
00:07:09,755 --> 00:07:11,190
That's all I'm saying.
162
00:07:12,759 --> 00:07:15,495
After everything that happened,
163
00:07:15,528 --> 00:07:17,062
you'd really go back?
164
00:07:17,096 --> 00:07:19,665
Yes, absolutely.
165
00:07:19,699 --> 00:07:21,067
Look, it's been over a year.
166
00:07:21,100 --> 00:07:22,668
There have been
no follow-up articles,
167
00:07:22,702 --> 00:07:25,204
there have been no reporters
sniffing around, nothing.
168
00:07:27,040 --> 00:07:29,408
Couple of politicians
were asking questions.
169
00:07:29,442 --> 00:07:32,211
Yeah, a couple of PR-hungry,
rookie congressmen
170
00:07:32,211 --> 00:07:33,846
who were desperate to get
their name in the headlines,
171
00:07:33,879 --> 00:07:35,048
and you know what?
172
00:07:35,048 --> 00:07:37,050
Everybody thinks that
they're conspiracy nuts.
173
00:07:42,555 --> 00:07:44,389
Just...
174
00:07:45,725 --> 00:07:48,261
Let me go back.
175
00:07:48,293 --> 00:07:51,598
At least see if I can figure out
what's gone wrong.
176
00:08:04,911 --> 00:08:06,411
(camera shutter clicks)
177
00:08:08,915 --> 00:08:10,584
(camera shutter clicks)
178
00:08:18,925 --> 00:08:20,927
(metallic scraping)
179
00:08:22,928 --> 00:08:25,298
GRADY:
They got you working
on Sundays now, huh?
180
00:08:25,331 --> 00:08:27,567
Oh, yeah.
They say it's the only way
181
00:08:27,600 --> 00:08:29,468
you're gonna keep up
with the backlog, but listen,
182
00:08:29,502 --> 00:08:31,904
if you want
to call and complain,
183
00:08:31,937 --> 00:08:33,740
I won't stop you.
184
00:08:33,774 --> 00:08:36,241
(chuckles) Looks like I
should've been here yesterday.
185
00:08:36,275 --> 00:08:38,912
Must've been a hell of a party.
186
00:08:38,945 --> 00:08:40,913
Yeah.
187
00:08:40,947 --> 00:08:42,447
Morning.
188
00:09:10,976 --> 00:09:12,613
NEWSMAN: Population of
homeless living on the
189
00:09:12,645 --> 00:09:14,114
streets is believed
to be over 33,000,
190
00:09:14,147 --> 00:09:16,817
and shows no signs
of improvement.
191
00:09:16,817 --> 00:09:18,784
NEWSMAN 2: We will continue
to monitor any developments
192
00:09:18,818 --> 00:09:22,655
in this story and pass them on.
The L.A. City Council today...
193
00:09:31,697 --> 00:09:33,667
GRADY:
Jesus Christ.
194
00:09:33,667 --> 00:09:36,636
That is a serious airplane.
195
00:09:36,669 --> 00:09:39,205
Should've seen the Cessna
Dragonfly I flew over Laos.
196
00:09:39,239 --> 00:09:41,642
-Thing handled like a...
-FRANKLIN and GRADY: '57 Chevy.
197
00:09:41,674 --> 00:09:43,375
I told you that already? Well,
198
00:09:43,408 --> 00:09:44,644
you'll have to forgive me.
199
00:09:44,677 --> 00:09:46,679
Cocaine has not been good
for my memory.
200
00:09:48,181 --> 00:09:50,316
-What's up?
-Got a lot on my mind.
201
00:09:50,350 --> 00:09:52,317
Heavy is the head.
202
00:09:52,351 --> 00:09:55,020
Uh-huh.
203
00:09:55,054 --> 00:09:56,657
Can we talk the price break?
204
00:09:56,690 --> 00:09:58,191
Well, we can
if that makes you happy.
205
00:09:58,224 --> 00:10:01,360
It will if I get
the right answer.
206
00:10:05,230 --> 00:10:07,200
I can give you your price break
207
00:10:07,232 --> 00:10:09,568
on one condition.
208
00:10:13,706 --> 00:10:16,042
-You want my plane?
-Yup.
209
00:10:17,576 --> 00:10:19,578
I'm kidding, huh?
210
00:10:19,611 --> 00:10:21,881
-How about a joy ride?
-That's it?
211
00:10:21,914 --> 00:10:23,716
That's it.
212
00:10:25,384 --> 00:10:28,221
-Done.
-Now we're talking.
213
00:10:28,254 --> 00:10:29,690
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
November-two-niner,
214
00:10:29,722 --> 00:10:31,291
you are cleared for takeoff
on Runway 2.
215
00:10:32,926 --> 00:10:35,729
-Landing gear. Lights.
-FRANKLIN: Up.
216
00:10:35,761 --> 00:10:37,562
-FRANKLIN: Off.
-GRADY: Flaps.
217
00:10:37,562 --> 00:10:39,399
-FRANKLIN: Up.
-GRADY: Climb power.
218
00:10:39,399 --> 00:10:41,868
Fucking plenty.
Get ready for this.
219
00:10:41,902 --> 00:10:44,070
(Grady yelling excitedly)
220
00:10:44,070 --> 00:10:46,907
(both laughing)
221
00:10:48,808 --> 00:10:51,443
GRADY:
Oh, this thing
fucking moves, huh?
222
00:10:51,476 --> 00:10:53,078
-FRANKLIN: Uh-huh.
-(Grady laughing)
223
00:10:53,113 --> 00:10:54,947
GRADY:
Oh, there it is.
224
00:10:54,980 --> 00:10:58,217
There's that smile.
225
00:10:58,250 --> 00:11:01,086
Hey, I worry about you,
you know?
226
00:11:01,086 --> 00:11:03,255
Gonna give yourself
an ulcer someday.
227
00:11:03,288 --> 00:11:06,091
-(laughs) I'm 24 years old.
-GRADY: Yeah,
228
00:11:06,125 --> 00:11:08,094
my point exactly.
229
00:11:08,128 --> 00:11:09,895
Look, the business
will work itself out.
230
00:11:09,929 --> 00:11:12,231
Yeah, it will,
231
00:11:12,264 --> 00:11:14,100
long as I make it.
232
00:11:16,436 --> 00:11:18,270
GRADY:
So how's everything else?
233
00:11:18,270 --> 00:11:20,740
How's the lady?
234
00:11:20,774 --> 00:11:23,143
She's good, real good.
235
00:11:23,176 --> 00:11:24,443
Getting serious.
236
00:11:24,476 --> 00:11:26,947
Think she's a keeper?
237
00:11:26,947 --> 00:11:28,815
-I do.
-That's good.
238
00:11:28,849 --> 00:11:32,118
I've had four good women
in my life,
239
00:11:32,118 --> 00:11:33,452
all ex-wives,
240
00:11:33,485 --> 00:11:35,654
all keepers,
241
00:11:35,687 --> 00:11:37,423
until they weren't.
242
00:11:37,456 --> 00:11:40,460
Four? Damn. I didn't know that.
243
00:11:40,493 --> 00:11:42,162
Any kids?
244
00:11:42,195 --> 00:11:43,495
Yeah, a few.
245
00:11:43,528 --> 00:11:46,432
Love my kids. Hate their moms,
246
00:11:46,466 --> 00:11:48,802
-but I love my kids.
-(laughs)
247
00:11:48,835 --> 00:11:51,104
-(laughs)
-FRANKLIN: Man...
248
00:11:51,136 --> 00:11:52,838
You ever thought about
having some little Franklins
249
00:11:52,873 --> 00:11:54,440
running around someday?
250
00:11:54,474 --> 00:11:57,643
Yeah... maybe.
251
00:11:57,677 --> 00:12:00,446
GRADY:
Well, they'd be lucky
to have you.
252
00:12:00,480 --> 00:12:03,482
Like they'd won
the fucking lottery.
253
00:12:21,902 --> 00:12:24,336
So, how is it?
254
00:12:24,336 --> 00:12:26,005
It's not good.
255
00:12:27,373 --> 00:12:29,408
Grady is a mess.
256
00:12:30,543 --> 00:12:33,013
There's a massive disparity
between the amount of product
257
00:12:33,046 --> 00:12:35,514
being moved and the money
that's making it to Nicaragua.
258
00:12:35,548 --> 00:12:38,150
Now, it's hard to say exactly
how much he's skimmed,
259
00:12:38,183 --> 00:12:40,220
but... my guess would be
260
00:12:40,253 --> 00:12:42,687
mid-seven figures.
261
00:12:42,687 --> 00:12:44,356
And not only that,
262
00:12:44,389 --> 00:12:47,027
he's in business with the asset.
263
00:12:47,027 --> 00:12:49,729
Legitimate real estate deals
using shell companies.
264
00:12:49,761 --> 00:12:51,496
And, as if that wasn't enough,
265
00:12:51,530 --> 00:12:54,399
he's also in a relationship
with one of his people,
266
00:12:54,433 --> 00:12:56,201
a physical one.
267
00:12:56,235 --> 00:12:58,703
-Grady's gone native.
-(sighs)
268
00:12:58,703 --> 00:13:00,907
I think we both know
how that story ends,
269
00:13:00,941 --> 00:13:04,543
unless you want to do something
about it right now.
270
00:13:05,946 --> 00:13:09,381
You sure you can work
with the asset?
271
00:13:09,381 --> 00:13:11,716
Considering the history there?
272
00:13:11,750 --> 00:13:13,719
What, you mean that
I made him rich?
273
00:13:13,753 --> 00:13:15,587
Or got him out of jail?
274
00:13:15,620 --> 00:13:17,722
Saved his ass
with that reporter.
275
00:13:17,756 --> 00:13:20,894
Yes, I think we'll be fine.
276
00:13:20,894 --> 00:13:22,261
See, I was thinking more about
277
00:13:22,294 --> 00:13:24,096
what you did
to his father in Cuba.
278
00:13:26,298 --> 00:13:28,134
I have no idea
what you're talking about.
279
00:13:32,938 --> 00:13:34,440
Get Grady in line,
280
00:13:34,474 --> 00:13:36,275
but do it quietly.
281
00:13:42,915 --> 00:13:45,551
-What the fuck?
-Don't worry.
282
00:13:45,585 --> 00:13:47,120
(laughs) I'll get it
all put away.
283
00:13:47,153 --> 00:13:50,423
-Ain't nobody worried.
-(laughs)
284
00:13:50,456 --> 00:13:51,892
How was your flight?
285
00:13:51,924 --> 00:13:54,460
It was good. Took Grady up.
286
00:13:57,297 --> 00:13:58,463
What?
287
00:13:58,498 --> 00:14:00,432
You want to sage me
or something?
288
00:14:00,432 --> 00:14:02,567
Mm, I'm thinking about it, yeah.
289
00:14:02,601 --> 00:14:04,470
(laughs) What's this?
290
00:14:04,504 --> 00:14:08,307
This is my attempt
to align our chaos into...
291
00:14:08,341 --> 00:14:11,410
-organized chaos?
-(grunts)
292
00:14:11,443 --> 00:14:14,147
Oh, my God, I don't know how you
sit on the floor like that.
293
00:14:14,179 --> 00:14:17,149
-Mm-hmm.
-Oh, shit.
294
00:14:17,182 --> 00:14:20,286
(grunts) Ah.
295
00:14:20,320 --> 00:14:23,456
-That's the day the baby comes.
-If she sticks to the plan.
296
00:14:23,456 --> 00:14:25,291
Or he.
297
00:14:25,291 --> 00:14:27,326
The universe
wouldn't do me like that.
298
00:14:27,360 --> 00:14:29,428
(both laugh)
299
00:14:29,461 --> 00:14:31,596
Man...
300
00:14:31,630 --> 00:14:33,966
So, wait a minute, ah, yeah.
301
00:14:33,966 --> 00:14:35,768
-Look at you.
-(chuckles)
302
00:14:35,801 --> 00:14:38,004
Color coded it using
them chakras and shit.
303
00:14:38,038 --> 00:14:39,004
VERONIQUE:
Maybe.
304
00:14:39,038 --> 00:14:41,640
(sighs)
305
00:14:41,673 --> 00:14:43,509
That's the deadline
for signing off on trusts
306
00:14:43,543 --> 00:14:46,111
for me and the baby.
307
00:14:46,145 --> 00:14:47,980
And that over there,
that's the deadline
308
00:14:48,014 --> 00:14:50,984
for the 501(c)(3)
nonprofit corp.
309
00:14:51,017 --> 00:14:54,019
And do you remember
what that color is?
310
00:14:54,053 --> 00:14:57,456
-Something about sex?
-Mm.
311
00:14:57,490 --> 00:14:58,658
Sure, yeah.
312
00:14:58,658 --> 00:15:01,027
The sacral chakra.
313
00:15:01,061 --> 00:15:03,828
-Ah.
-Mm. OB-GYN visits.
314
00:15:03,828 --> 00:15:06,666
You see, I was, I was close.
I was real close.
315
00:15:06,666 --> 00:15:08,000
Mm-hmm. Mm-hmm.
316
00:15:09,168 --> 00:15:12,538
And that's the deadline
to submit for the building.
317
00:15:12,572 --> 00:15:14,539
The colors represent
imagination,
318
00:15:14,573 --> 00:15:17,143
freedom, trust.
319
00:15:17,177 --> 00:15:20,179
Should be green. All the
fucking money we about to make.
320
00:15:20,212 --> 00:15:22,815
(laughs) What we about
321
00:15:22,847 --> 00:15:26,152
to get into with
this building is a big deal,
322
00:15:26,186 --> 00:15:27,653
and you trusted my instincts
to go with it,
323
00:15:27,687 --> 00:15:29,889
and it's gonna provide
for generations to come.
324
00:15:29,922 --> 00:15:31,724
I can feel it.
325
00:15:31,756 --> 00:15:35,561
Which is why you should have
a personal equity stake.
326
00:15:35,595 --> 00:15:37,562
You gonna own a piece, too.
327
00:15:39,032 --> 00:15:40,865
They just canceled
Diff'rent Strokes.
328
00:15:40,865 --> 00:15:43,702
I'm really sensitive
right now, huh.
329
00:15:43,735 --> 00:15:45,071
Are you for real?
330
00:15:45,105 --> 00:15:47,173
Would I lie to a pregnant woman?
331
00:15:47,206 --> 00:15:50,576
-I don't know. (laughs)
-Huh? Would I? Would I?
332
00:15:50,610 --> 00:15:53,046
(kisses) Yeah, for real.
333
00:15:53,078 --> 00:15:54,679
(sighs)
334
00:15:54,713 --> 00:15:57,283
Paperwork's right there
in my briefcase.
335
00:15:59,052 --> 00:16:01,421
Thank you, Franklin.
336
00:16:02,888 --> 00:16:04,557
Don't thank me.
337
00:16:06,058 --> 00:16:08,561
-Thank the universe.
-(both laughing)
338
00:16:10,129 --> 00:16:11,864
I'm serious.
339
00:16:11,897 --> 00:16:14,533
It's nice when someone
sees your value,
340
00:16:14,567 --> 00:16:16,036
you know?
341
00:16:16,068 --> 00:16:17,570
Mm.
342
00:16:19,239 --> 00:16:20,405
Hey.
343
00:16:22,142 --> 00:16:25,278
I'm gonna give you
the fucking world.
344
00:16:25,311 --> 00:16:27,080
(whispers):
You promise?
345
00:16:37,090 --> 00:16:38,423
FRANKLIN:
The U.S. Treasury has
346
00:16:38,457 --> 00:16:39,625
started to investigate
money laundering
347
00:16:39,658 --> 00:16:40,893
in Central America.
348
00:16:40,926 --> 00:16:42,727
Panama banks
are solid for now.
349
00:16:42,761 --> 00:16:44,429
There's a better way
to invest your money.
350
00:16:44,463 --> 00:16:46,731
VERONIQUE:
The L.A. Community
351
00:16:46,765 --> 00:16:48,100
Redevelopment Agency is working
352
00:16:48,134 --> 00:16:49,568
to revitalize
this downtown area.
353
00:16:49,601 --> 00:16:51,571
We're bidding on this property,
354
00:16:51,604 --> 00:16:53,072
and we're pretty sure
we can get it.
355
00:16:53,105 --> 00:16:56,408
Mm-hmm. So, the plan is,
using our shell companies,
356
00:16:56,442 --> 00:16:58,411
to repatriate your money
from Panama.
357
00:16:58,443 --> 00:16:59,945
Repatriate? I don't know
what the fuck that mean.
358
00:16:59,979 --> 00:17:02,115
What you trying to do
with our money?
359
00:17:02,148 --> 00:17:04,450
Move it from Panama
into this country
360
00:17:04,483 --> 00:17:06,251
and invest it in this project.
361
00:17:06,286 --> 00:17:07,420
Legitimately, though.
362
00:17:07,452 --> 00:17:08,921
How much?
363
00:17:08,953 --> 00:17:10,789
VERONIQUE:
In order for us
to be competitive
364
00:17:10,789 --> 00:17:13,259
and retain majority ownership,
365
00:17:13,292 --> 00:17:15,428
our ideal buy-in from you two
is $10 million.
366
00:17:15,461 --> 00:17:18,431
Shit, that's almost
all the money we got.
367
00:17:18,463 --> 00:17:20,665
FRANKLIN:
Thing is, the more we put up
for private equity,
368
00:17:20,700 --> 00:17:23,336
the more we own,
369
00:17:23,368 --> 00:17:27,307
and the less the banks
are involved, huh.
370
00:17:27,339 --> 00:17:29,608
(sighs) I don't know.
371
00:17:29,642 --> 00:17:31,611
-Legit ownership?
-All legit.
372
00:17:31,644 --> 00:17:33,645
And once the building's
finished,
373
00:17:33,679 --> 00:17:35,780
we'll be getting
commercial rent,
374
00:17:35,815 --> 00:17:38,284
and our stakes will appreciate
as the economy comes back.
375
00:17:38,317 --> 00:17:40,619
How long is it gonna take
to get our money back?
376
00:17:40,653 --> 00:17:42,322
Three years,
377
00:17:42,355 --> 00:17:43,823
-maybe less.
-JEROME: Three years?
378
00:17:43,855 --> 00:17:45,290
FRANKLIN:
Look, this is
379
00:17:45,325 --> 00:17:48,127
a long-term investment,
all right?
380
00:17:48,161 --> 00:17:50,829
Returns in the area
of eight percent annually.
381
00:17:50,829 --> 00:17:54,166
Tax sheltered,
and best of all, clean.
382
00:17:54,200 --> 00:17:57,302
It's passive fucking income,
that's what it is.
383
00:17:57,336 --> 00:17:59,172
How you want to be.
384
00:17:59,204 --> 00:18:00,806
And if we ever
do decide to sell,
385
00:18:00,839 --> 00:18:02,642
your initial investment
can double,
386
00:18:02,674 --> 00:18:04,644
triple, sky's the limit.
387
00:18:04,676 --> 00:18:06,010
It's all in there,
388
00:18:06,010 --> 00:18:07,480
along with
the comparative analysis
389
00:18:07,512 --> 00:18:10,349
of other commercial properties
in the area.
390
00:18:10,349 --> 00:18:11,817
LOUIE:
Mm-hmm.
391
00:18:11,851 --> 00:18:13,653
We need to talk about it.
392
00:18:13,685 --> 00:18:14,886
FRANKLIN:
Yeah, yeah, of course.
393
00:18:14,920 --> 00:18:16,521
Take a look at the projections.
394
00:18:16,521 --> 00:18:18,157
-Let us know.
-VERONIQUE: I'm gonna head back
395
00:18:18,191 --> 00:18:19,892
-to the office. Mm.
-All right.
396
00:18:25,365 --> 00:18:26,999
-I'll see you later.
-Mm-hmm.
397
00:18:27,031 --> 00:18:28,867
(Jerome chuckles)
398
00:18:31,703 --> 00:18:34,038
Anything new
about Rob and his friend?
399
00:18:36,942 --> 00:18:40,346
Yeah, it's all taken care of.
Rob's out.
400
00:18:40,380 --> 00:18:43,015
His friend who did
the shooting, too.
401
00:18:43,048 --> 00:18:44,750
By "out," you mean...
402
00:18:44,784 --> 00:18:46,251
Out.
403
00:18:46,286 --> 00:18:49,221
Rob was on the pipe.
404
00:18:49,255 --> 00:18:50,722
Couldn't be trusted anymore.
405
00:18:53,226 --> 00:18:55,228
Damn, nephew. Wow.
406
00:19:00,465 --> 00:19:01,901
(phone rings)
407
00:19:01,933 --> 00:19:03,903
WANDA:
Thank you, baby.
408
00:19:03,903 --> 00:19:07,573
Now, you know, you always
got to ask for me, Karen,
409
00:19:07,573 --> 00:19:10,375
and then we'll always have fun.
410
00:19:10,410 --> 00:19:12,744
(chuckles) Mm.
411
00:19:12,778 --> 00:19:14,980
I can't wait.
412
00:19:17,115 --> 00:19:19,117
I'm getting wet already.
413
00:19:25,089 --> 00:19:26,425
WOMAN:
Oh, yeah.
414
00:19:26,459 --> 00:19:29,394
JOHNNY B:
I'm busy.
415
00:19:29,429 --> 00:19:31,564
This shit is short.
416
00:19:31,596 --> 00:19:32,597
(sighs)
417
00:19:35,268 --> 00:19:37,436
The FCC's getting
more complaints
418
00:19:37,470 --> 00:19:39,239
about bill cramming,
so I'm taking
419
00:19:39,271 --> 00:19:42,074
-a bigger cut for fines.
-That ain't my problem.
420
00:19:42,106 --> 00:19:43,276
Fines can put me
out of business.
421
00:19:43,308 --> 00:19:45,076
No business, no job.
Your problem.
422
00:19:45,109 --> 00:19:46,645
(clicks tongue)
423
00:19:46,679 --> 00:19:48,146
You know how much
the telephone company takes
424
00:19:48,180 --> 00:19:50,482
after each call? 40%.
425
00:19:50,516 --> 00:19:52,917
And then there's rent and upkeep
426
00:19:52,951 --> 00:19:55,288
and equipment. I'm barely
staying above water here.
427
00:19:55,320 --> 00:19:56,756
I could give a fuck.
428
00:19:56,788 --> 00:19:57,990
So, this is the new deal.
429
00:19:58,022 --> 00:20:00,192
You don't like it?
Door's right there.
430
00:20:01,461 --> 00:20:03,596
(snorting)
431
00:20:03,628 --> 00:20:05,931
Mmm. (sniffs)
432
00:20:05,964 --> 00:20:08,468
Or...
433
00:20:08,500 --> 00:20:11,770
if you want to party with me,
we could work something out.
434
00:20:11,804 --> 00:20:13,806
Yeah?
435
00:20:16,308 --> 00:20:17,977
Yeah.
436
00:20:23,015 --> 00:20:24,349
That's all I got to do?
437
00:20:24,384 --> 00:20:26,986
That's all, baby.
438
00:20:28,653 --> 00:20:31,155
-Fucking bitch!
-Fuck you! And fuck this job.
439
00:20:31,155 --> 00:20:33,157
JOHNNY B:
You think you'll get
another gig like this?
440
00:20:33,192 --> 00:20:36,028
Sit on your ass all day
and bullshit on the phone?!
441
00:20:37,363 --> 00:20:40,833
Vamos, apúrenle
que vamos bien tarde.
442
00:20:40,833 --> 00:20:43,167
-It's your fault.
-No, it's not. Shut up.
443
00:20:43,167 --> 00:20:44,836
-Yes, it is.
-W-Why would you even say that?
444
00:20:44,869 --> 00:20:46,372
Échenme la culpa.
445
00:20:46,405 --> 00:20:48,540
Tell your teacher
it was my fault, okay?
446
00:20:48,574 --> 00:20:51,977
I was... I was the whole morning
in the, in the, in the toilet.
447
00:20:52,010 --> 00:20:53,346
Cagando.
448
00:20:53,378 --> 00:20:54,880
-Ew!
-That's gross.
449
00:20:54,913 --> 00:20:57,016
-Ándenle, ándenle.
-Yuck.
450
00:20:57,048 --> 00:20:58,384
And learn something.
451
00:20:58,417 --> 00:21:00,519
No quiero burros.
452
00:21:01,520 --> 00:21:04,356
GIRL: I know. I don't want
to be late. Come on.
453
00:21:05,257 --> 00:21:08,993
-(school bell rings)
-Your kids look happy.
454
00:21:09,028 --> 00:21:11,497
Pos hay la llevan,
gracias a Dios.
455
00:21:11,530 --> 00:21:14,534
Took a long time.
456
00:21:14,567 --> 00:21:16,501
And Xiamara?
457
00:21:16,536 --> 00:21:17,702
Xiamara...
458
00:21:17,737 --> 00:21:20,873
Pos resulta que...
She likes this life.
459
00:21:20,905 --> 00:21:22,875
Maybe too much.
460
00:21:22,907 --> 00:21:26,178
Well, I wondered if maybe
I wouldn't find you with...
461
00:21:26,211 --> 00:21:29,048
Lucia. Thought about it.
462
00:21:29,080 --> 00:21:32,050
Lanzarme a Miami. Show up.
463
00:21:32,050 --> 00:21:34,386
But then I realized
464
00:21:34,386 --> 00:21:37,690
my family's here, you know?
465
00:21:37,722 --> 00:21:39,459
I think it's a good choice.
466
00:21:40,792 --> 00:21:42,561
So...
467
00:21:44,128 --> 00:21:46,065
What you doing here?
468
00:21:48,067 --> 00:21:50,234
Grady's sloppy.
469
00:21:50,269 --> 00:21:52,070
He's compromised.
470
00:21:52,104 --> 00:21:54,272
He's a danger to himself,
to the mission,
471
00:21:54,306 --> 00:21:56,240
to everyone.
472
00:21:56,240 --> 00:21:59,944
So, they're bringing you back?
473
00:22:04,249 --> 00:22:05,284
Entonces el Grady's out?
474
00:22:05,317 --> 00:22:07,118
Shortly, yeah.
475
00:22:07,152 --> 00:22:09,288
Mm.
476
00:22:11,423 --> 00:22:14,093
He loves it here.
477
00:22:14,125 --> 00:22:16,327
His job.
La feria más.
478
00:22:17,962 --> 00:22:21,733
This-this guy is not gonna like
being told to leave.
479
00:22:21,767 --> 00:22:23,502
It's not his choice.
480
00:22:27,306 --> 00:22:29,307
I'm here
481
00:22:29,340 --> 00:22:31,676
'cause I need to know
if I can still count on you.
482
00:22:36,347 --> 00:22:38,951
Pues ya sabes.
Just want to take care
483
00:22:38,951 --> 00:22:40,952
-of my family.
-Of course.
484
00:22:40,952 --> 00:22:42,755
And I'll look out for you,
same as before.
485
00:22:42,788 --> 00:22:44,523
Okay.
486
00:22:47,960 --> 00:22:50,295
Grady's not a bad guy, you know?
487
00:22:50,295 --> 00:22:52,798
And he's more fun than you.
488
00:22:52,798 --> 00:22:54,967
I'm fun.
489
00:22:54,967 --> 00:22:56,501
(laughs)
490
00:22:57,802 --> 00:23:01,140
You are mi carnal,
but fun, you are not.
491
00:23:01,140 --> 00:23:05,009
I got eight AKs, five MAC-10s,
492
00:23:05,044 --> 00:23:06,778
and my new favorite,
493
00:23:06,811 --> 00:23:09,147
a Mini Uzi.
494
00:23:10,315 --> 00:23:12,351
Invented by a friend of mine,
495
00:23:12,384 --> 00:23:15,788
Major Uziel Gal.
Got 15 of these.
496
00:23:15,820 --> 00:23:18,523
-Feels like a toy.
-A toy that does 950 rounds
497
00:23:18,557 --> 00:23:20,826
per minute.
498
00:23:20,859 --> 00:23:22,461
And it never jams.
499
00:23:22,494 --> 00:23:23,962
LOUIE:
Mm.
500
00:23:23,996 --> 00:23:26,030
You like?
501
00:23:26,065 --> 00:23:27,799
We do.
502
00:23:27,833 --> 00:23:30,035
Look at you two,
503
00:23:30,068 --> 00:23:32,505
regular Bonnie and Clyde.
Do you know that movie?
504
00:23:32,538 --> 00:23:34,807
Know shit ain't end up
too good for them.
505
00:23:34,839 --> 00:23:36,842
No, no, no, ignore that part.
506
00:23:36,842 --> 00:23:38,677
I meant, just, you know,
507
00:23:38,711 --> 00:23:41,480
having a partner in crime.
508
00:23:41,513 --> 00:23:44,348
I'm jealous,
if you really want to know.
509
00:23:44,383 --> 00:23:45,851
Yeah.
510
00:23:45,851 --> 00:23:47,385
You got each other,
511
00:23:47,419 --> 00:23:50,055
you got money, you got the city.
512
00:23:50,088 --> 00:23:52,023
Hope it's making you happy.
513
00:23:52,023 --> 00:23:54,326
Next time you come, stay longer.
514
00:23:54,358 --> 00:23:57,028
Hmm? We'll talk more.
515
00:24:05,203 --> 00:24:06,739
(sighs) That was weird.
516
00:24:06,771 --> 00:24:09,541
You think he got something
going on with him?
517
00:24:09,541 --> 00:24:11,711
You start thinking what
might be going on with Avi,
518
00:24:11,711 --> 00:24:13,011
you end up in a straitjacket.
519
00:24:13,045 --> 00:24:14,747
(scoffs)
520
00:24:14,779 --> 00:24:16,181
What?
521
00:24:16,214 --> 00:24:18,416
I mean, is he right, though?
522
00:24:20,051 --> 00:24:21,520
You happy?
523
00:24:21,554 --> 00:24:23,756
Shit.
524
00:24:23,788 --> 00:24:26,025
I'm rich, I'm alive,
525
00:24:26,057 --> 00:24:28,693
got you sitting over there
in that skirt,
526
00:24:28,728 --> 00:24:30,863
and the Raiders in L.A. (laughs)
527
00:24:30,895 --> 00:24:32,565
I don't see how
I could be much better.
528
00:24:33,965 --> 00:24:35,701
Well...
529
00:24:35,734 --> 00:24:37,737
maybe I ain't say it enough,
530
00:24:37,769 --> 00:24:40,404
how much I appreciate you.
531
00:24:42,141 --> 00:24:44,544
Was a time you didn't want
to be in this game at all,
532
00:24:44,576 --> 00:24:46,244
and now you all the way in,
533
00:24:46,244 --> 00:24:48,647
and I know that
that's because of me.
534
00:24:50,281 --> 00:24:52,884
And that's everything.
535
00:24:52,917 --> 00:24:55,453
(banging on truck)
536
00:24:55,487 --> 00:24:58,758
You a king among men.
537
00:25:00,925 --> 00:25:02,928
I hope you know that.
538
00:25:05,964 --> 00:25:08,267
OPERATOR:
Ocho, cuatro, dos, seis.
539
00:25:08,299 --> 00:25:11,435
Yeah, Havana.
540
00:25:11,435 --> 00:25:13,238
OPERATOR:
Sí, sí. Del La Province Habana.
541
00:25:13,271 --> 00:25:15,575
Look, could you
connect me, please?
542
00:25:15,607 --> 00:25:17,241
I'm having trouble
calling direct.
543
00:25:17,276 --> 00:25:19,578
-Aquí tiene, señor.
-(line beeping)
544
00:25:19,612 --> 00:25:21,079
CISSY:
Son?
545
00:25:21,113 --> 00:25:23,281
Mama?
546
00:25:23,281 --> 00:25:24,916
Mom, you there? Can you hear me?
547
00:25:24,950 --> 00:25:26,250
Franklin?
548
00:25:26,285 --> 00:25:28,921
It's so good to hear from you.
549
00:25:28,953 --> 00:25:30,756
Sweetheart, how are you?
550
00:25:30,789 --> 00:25:33,759
Uh, Mama, these connections
are getting worse.
551
00:25:33,792 --> 00:25:35,294
I got to find a better one.
552
00:25:35,326 --> 00:25:36,828
(staticky):
Franklin...
553
00:25:36,862 --> 00:25:39,632
I got some important news
about Veronique.
554
00:25:41,032 --> 00:25:43,301
I know they say
it's too early to tell people,
555
00:25:43,335 --> 00:25:45,369
but you know
I had to tell you, though.
556
00:25:47,372 --> 00:25:49,141
She's pregnant.
557
00:25:50,710 --> 00:25:52,010
What did you say?
558
00:25:52,044 --> 00:25:54,012
Mom, we gonna have a baby.
559
00:25:54,046 --> 00:25:55,647
A baby?
560
00:25:57,016 --> 00:25:59,351
Can't believe it. (chuckles)
561
00:25:59,384 --> 00:26:01,686
How exciting!
562
00:26:01,721 --> 00:26:03,823
Sure wish you was here.
563
00:26:06,826 --> 00:26:08,627
Mama, can you hear me?
564
00:26:08,661 --> 00:26:10,663
(line beeping)
565
00:26:16,335 --> 00:26:17,836
(sighs)
566
00:26:23,742 --> 00:26:25,845
(indistinct chatter,
laughter)
567
00:26:32,684 --> 00:26:35,855
Chaperoning field trips now?
568
00:26:35,855 --> 00:26:38,222
Just trying to open up
their worlds a little bit.
569
00:26:38,257 --> 00:26:39,759
(laughs)
570
00:26:41,359 --> 00:26:43,028
Do it again in a few weeks?
571
00:26:43,061 --> 00:26:44,596
You got it.
572
00:26:48,532 --> 00:26:50,535
Where'd you take them?
573
00:26:50,535 --> 00:26:52,537
Uh, Santa Monica
for the last few times,
574
00:26:52,537 --> 00:26:54,405
but got hassled by the cops,
575
00:26:54,439 --> 00:26:56,075
so been going down
to El Segundo.
576
00:26:56,107 --> 00:26:57,910
Hmm.
577
00:26:57,942 --> 00:27:01,246
Remember when you, me and Kev
went to the beach that time?
578
00:27:01,279 --> 00:27:02,847
(chuckles)
579
00:27:02,882 --> 00:27:05,750
First time
I'd ever seen the ocean.
580
00:27:05,785 --> 00:27:07,720
Shit's scary as fuck.
581
00:27:10,055 --> 00:27:11,757
Come on.
582
00:27:15,559 --> 00:27:18,430
LEON:
You ever look
at that book I gave you?
583
00:27:18,462 --> 00:27:20,865
Mm. Meaning to.
584
00:27:20,900 --> 00:27:23,067
Haven't got around to it yet.
585
00:27:24,568 --> 00:27:26,371
I wanted to talk to you
about this
586
00:27:26,404 --> 00:27:28,207
development opportunity
downtown.
587
00:27:28,240 --> 00:27:30,541
Appreciate it, but...
588
00:27:30,575 --> 00:27:33,612
gonna have to pass on that one.
589
00:27:33,644 --> 00:27:35,714
Look, you know
I don't care about
590
00:27:35,748 --> 00:27:37,215
what you do with your money.
591
00:27:37,249 --> 00:27:39,384
Just want to make sure
you got a plan.
592
00:27:39,417 --> 00:27:41,220
Look, already got more
than I ever thought I would have
593
00:27:41,252 --> 00:27:42,922
-or could need.
-Yeah. (scoffs)
594
00:27:42,922 --> 00:27:45,124
You know, can't be
doing you any good.
595
00:27:45,156 --> 00:27:47,926
You know, you burying it or...
596
00:27:47,926 --> 00:27:49,627
stashing it in shoeboxes
597
00:27:49,661 --> 00:27:51,230
or wherever you keeping it.
598
00:27:51,262 --> 00:27:53,097
Well, I'd rather that than
using it to build some building
599
00:27:53,132 --> 00:27:56,300
that white folks will just want
to keep Black folks out of.
600
00:27:56,335 --> 00:27:59,471
All right. All right.
601
00:28:00,439 --> 00:28:02,775
Jerome told me about Rob.
602
00:28:04,276 --> 00:28:05,609
Yeah.
603
00:28:06,945 --> 00:28:08,413
(sighs)
604
00:28:08,446 --> 00:28:10,414
He was on the pipe.
605
00:28:10,449 --> 00:28:12,584
-Maybe he could've cleaned up.
-You didn't see him.
606
00:28:12,616 --> 00:28:15,420
Could've folded any time.
607
00:28:15,453 --> 00:28:16,955
Said some shit
he shouldn't have.
608
00:28:18,522 --> 00:28:19,759
Couldn't have been easy.
609
00:28:19,791 --> 00:28:22,928
It wasn't,
610
00:28:22,961 --> 00:28:24,797
but it had to be done.
611
00:28:31,635 --> 00:28:34,006
(sighs)
612
00:28:34,038 --> 00:28:35,440
Veronique's pregnant.
613
00:28:35,473 --> 00:28:37,942
-Oh, shit, for real?
-(chuckles) Uh-huh.
614
00:28:37,977 --> 00:28:40,644
It's only been about six weeks.
615
00:28:40,644 --> 00:28:43,949
I ain't told nobody else.
616
00:28:43,982 --> 00:28:45,785
But you see, that's why, man.
617
00:28:45,817 --> 00:28:47,486
That's why.
618
00:28:49,020 --> 00:28:51,556
Why I got to keep
this motherfucker tight.
619
00:28:59,865 --> 00:29:01,967
I see you thinking it,
might as well say it.
620
00:29:02,000 --> 00:29:04,169
(clears throat)
621
00:29:04,169 --> 00:29:06,005
Nothing.
622
00:29:06,005 --> 00:29:08,007
I'm happy for you.
623
00:29:08,007 --> 00:29:10,843
About to be a daddy. (laughs)
624
00:29:10,843 --> 00:29:13,478
-(chuckles)
-Shit is crazy.
625
00:29:13,511 --> 00:29:16,315
About to be a daddy.
626
00:29:16,347 --> 00:29:18,349
(crickets chirping)
627
00:29:27,192 --> 00:29:30,194
I admire your taste in wine.
628
00:29:34,365 --> 00:29:36,234
DWP.
629
00:29:36,268 --> 00:29:39,003
But without the wig.
I'd offer you a line
630
00:29:39,038 --> 00:29:41,006
or a drink,
but I'm guessing you'd say no.
631
00:29:41,039 --> 00:29:43,508
-Yeah, I'm working.
-Right.
632
00:29:43,541 --> 00:29:45,044
Right.
633
00:29:46,711 --> 00:29:48,881
So, what, did you
come here to warn me?
634
00:29:48,881 --> 00:29:50,382
You gonna rap my knuckles?
635
00:29:50,414 --> 00:29:53,684
What'd you expect?
636
00:29:53,718 --> 00:29:56,555
This house, those cars...
637
00:29:59,959 --> 00:30:02,727
That's before we even get
to the millions of dollars
638
00:30:02,727 --> 00:30:05,396
that are flowing
directly into your pocket
639
00:30:05,396 --> 00:30:07,699
-and not to the cause.
-Well, there's a lot
of looking the other direction.
640
00:30:07,731 --> 00:30:09,634
I just figured I was included.
641
00:30:11,103 --> 00:30:12,570
You're not.
642
00:30:14,405 --> 00:30:15,574
Fine.
643
00:30:15,574 --> 00:30:17,942
I got the message.
644
00:30:17,977 --> 00:30:19,944
Now, you can go tell
your masters
645
00:30:19,979 --> 00:30:22,280
that you did your job,
all right?
646
00:30:22,314 --> 00:30:24,415
(chair scraping)
647
00:30:27,786 --> 00:30:29,922
It's too late.
648
00:30:29,954 --> 00:30:31,823
Your contract's canceled.
It's over.
649
00:30:33,157 --> 00:30:34,425
No.
650
00:30:36,260 --> 00:30:37,896
No, I don't...
651
00:30:37,930 --> 00:30:39,830
I don't think that it is.
652
00:30:50,009 --> 00:30:52,944
Who has a relationship
with the Colombians?
653
00:30:52,944 --> 00:30:55,114
Who can get 500 keys
across the border
654
00:30:55,114 --> 00:30:56,448
and knows how to move it?
655
00:30:56,448 --> 00:30:58,116
Yeah, you know, if it was
anybody else sitting here,
656
00:30:58,150 --> 00:30:59,984
those might be problems.
657
00:31:01,119 --> 00:31:03,955
Wait, you're the guy?
658
00:31:03,989 --> 00:31:06,458
(laughs):
Oh, my God.
659
00:31:06,458 --> 00:31:08,492
You're the, you're the guy.
660
00:31:08,527 --> 00:31:10,461
You're the guy that...
661
00:31:10,461 --> 00:31:12,364
You're the guy that almost
went down with the ship.
662
00:31:14,465 --> 00:31:15,968
Wow.
663
00:31:15,968 --> 00:31:18,103
Well, how'd they get you
to come back?
664
00:31:18,136 --> 00:31:20,805
Was it the carrot
or was it the stick?
665
00:31:22,473 --> 00:31:25,809
You can keep the cars,
whatever money you've managed
666
00:31:25,844 --> 00:31:27,278
to squirrel away.
667
00:31:27,311 --> 00:31:29,448
Wait, maybe they
didn't come back to you.
668
00:31:29,480 --> 00:31:31,282
Maybe you volunteered.
669
00:31:31,316 --> 00:31:32,616
You're one of the last
true believers
670
00:31:32,651 --> 00:31:33,785
who's not in on the joke yet.
671
00:31:33,817 --> 00:31:36,454
You know,
all the "God and country" guys
672
00:31:36,488 --> 00:31:38,022
that I come across,
they're-they're looking
673
00:31:38,057 --> 00:31:40,525
for something else
to fill, you know?
674
00:31:40,558 --> 00:31:42,361
They want to be important.
675
00:31:42,394 --> 00:31:44,663
They want to feel
like they matter.
676
00:31:44,695 --> 00:31:47,832
They want to feel like
they're not a fucking joke.
677
00:31:47,832 --> 00:31:49,667
I'll be back here tomorrow,
678
00:31:49,701 --> 00:31:52,003
-and I expect you to be gone.
-GRADY: Well, hold on.
Let me guess.
679
00:31:52,003 --> 00:31:55,007
Your wife left you. She's off
fucking some other guy.
680
00:31:55,007 --> 00:31:56,840
Your kids,
they don't want to talk to you
681
00:31:56,840 --> 00:31:58,376
'cause you're a fucking idiot.
682
00:31:58,410 --> 00:32:00,011
And-and your parents,
I'm guessing that
683
00:32:00,011 --> 00:32:02,814
they probably kicked you around
so much as a little pup,
684
00:32:02,846 --> 00:32:04,383
that you started to believe
685
00:32:04,415 --> 00:32:06,718
that you didn't matter,
that you weren't worth a shit.
686
00:32:06,750 --> 00:32:09,020
Am I close?
687
00:32:12,057 --> 00:32:14,425
(sighs)
688
00:32:19,198 --> 00:32:22,366
You think I didn't
see this coming? (chuckles)
689
00:32:22,401 --> 00:32:24,536
Yeah, you go back,
and you tell them
690
00:32:24,536 --> 00:32:27,905
that I know an awful lot
that they don't want coming out.
691
00:32:27,939 --> 00:32:30,241
You tell them that
I am this operation,
692
00:32:30,275 --> 00:32:32,176
and that they better
think twice next time
693
00:32:32,211 --> 00:32:33,845
before they come to this house.
694
00:32:33,877 --> 00:32:35,380
(door closes)
695
00:32:41,119 --> 00:32:42,520
Want me to send
some folks down there,
696
00:32:42,554 --> 00:32:43,721
fuck his whole day up?
697
00:32:43,755 --> 00:32:46,557
Nah. It was a stupid-ass
job anyways.
698
00:32:46,590 --> 00:32:48,527
You wouldn't believe
how disgusting
699
00:32:48,559 --> 00:32:50,261
some of these niggas are.
700
00:32:51,930 --> 00:32:55,233
But it took me months of looking
even to find that one.
701
00:32:55,233 --> 00:32:57,402
Thought of going back out there,
702
00:32:57,435 --> 00:33:00,471
trying to explain the whole
two-year gap in my life...
703
00:33:03,075 --> 00:33:04,709
The way people look at you
704
00:33:04,742 --> 00:33:06,611
when they realize
you was on that rock.
705
00:33:06,644 --> 00:33:09,548
So, don't tell them.
Make some shit up.
706
00:33:09,580 --> 00:33:12,784
Mm-mm. That's part
of the recovery,
707
00:33:12,817 --> 00:33:15,554
being honest with yourself
and the world.
708
00:33:15,586 --> 00:33:18,257
(scoffs) You know,
709
00:33:18,289 --> 00:33:21,960
I thought getting sober
was gonna be the hard part,
710
00:33:21,992 --> 00:33:25,096
but staying clean, sh...
711
00:33:25,096 --> 00:33:27,566
It's almost worse.
712
00:33:27,598 --> 00:33:29,401
Especially when you
got to keep paying for shit
713
00:33:29,433 --> 00:33:32,570
you did while you was high.
714
00:33:32,604 --> 00:33:34,439
I got to do something, Lee.
715
00:33:36,941 --> 00:33:40,244
I might need you to put me on.
716
00:33:40,278 --> 00:33:43,582
You was here, remember?
Walked away for a reason.
717
00:33:43,615 --> 00:33:45,416
I know, but that was
almost a year ago.
718
00:33:45,450 --> 00:33:46,917
Temptation's still the same.
719
00:33:46,951 --> 00:33:48,952
You really want to be
around that shit all day?
720
00:33:54,292 --> 00:33:56,295
Don't think I got a choice.
721
00:33:56,295 --> 00:33:59,463
You do.
And I'm gonna make it easy.
722
00:33:59,498 --> 00:34:01,333
Ain't nothing here for you.
723
00:34:01,365 --> 00:34:03,968
Gonna have to figure
something else out.
724
00:34:16,347 --> 00:34:18,382
*
725
00:34:30,494 --> 00:34:33,297
(grunting)
726
00:34:33,331 --> 00:34:35,333
(coughing, gasping)
727
00:34:47,746 --> 00:34:50,181
Should've taken the out.
728
00:34:53,918 --> 00:34:56,019
(gurgling)
729
00:34:56,054 --> 00:34:57,889
(retching)
730
00:34:57,922 --> 00:35:00,192
(whispering):
I want you to understand,
731
00:35:00,192 --> 00:35:03,027
this is not because
you insulted me.
732
00:35:04,429 --> 00:35:05,864
(labored breathing)
733
00:35:05,896 --> 00:35:08,032
It's because
you're bad at your job.
734
00:35:09,434 --> 00:35:11,902
Your waste cost countless lives.
735
00:35:11,936 --> 00:35:13,538
(coughs)
736
00:35:24,215 --> 00:35:25,384
(doorbell rings)
737
00:35:28,619 --> 00:35:30,389
You forget your key again?
738
00:35:39,963 --> 00:35:43,067
-Hey.
-Hey.
739
00:35:43,101 --> 00:35:45,869
-Can I come in or...
-Yeah.
740
00:35:45,903 --> 00:35:47,771
Come on, man. (chuckles)
741
00:35:47,806 --> 00:35:50,242
Yeah, welcome.
(clears throat)
742
00:36:05,088 --> 00:36:07,125
It's a nice place.
743
00:36:17,268 --> 00:36:19,471
It's safe.
744
00:36:19,503 --> 00:36:22,240
It's quiet. Secluded.
745
00:36:22,273 --> 00:36:24,443
Secure.
746
00:36:26,445 --> 00:36:28,280
Guess it's everything
I'd expect from you, right?
747
00:36:28,313 --> 00:36:30,081
When'd you get back in town?
748
00:36:30,114 --> 00:36:32,784
TEDDY:
Uh, a few weeks ago.
You know, what's crazy is
749
00:36:32,817 --> 00:36:35,786
I never, in my life, thought
that I would miss Los Angeles...
750
00:36:38,121 --> 00:36:41,760
But I don't know, man,
somehow this place
751
00:36:41,793 --> 00:36:44,663
has a way of growing on you.
752
00:36:44,695 --> 00:36:47,831
Oh, shit, I hear
you're coming up.
753
00:36:47,865 --> 00:36:49,501
Got your pilot's license.
754
00:36:49,534 --> 00:36:52,436
-(chuckles) Yeah.
-Holy shit.
755
00:36:52,471 --> 00:36:54,972
And a lady, that right?
756
00:36:56,474 --> 00:36:58,710
Yo, you want a cigar
or something?
757
00:37:02,813 --> 00:37:04,349
Sure.
758
00:37:05,349 --> 00:37:08,952
Thing's been moving smooth, man.
759
00:37:08,987 --> 00:37:11,289
Got to call Grady.
He's doing a great job.
760
00:37:11,322 --> 00:37:13,525
I know you like Grady.
761
00:37:13,557 --> 00:37:15,527
I know that he is...
762
00:37:15,559 --> 00:37:17,996
easy to be around.
763
00:37:20,164 --> 00:37:21,632
That's his job.
764
00:37:21,666 --> 00:37:23,802
Make you like him,
make you trust him,
765
00:37:23,835 --> 00:37:25,336
make you think that
he's looking out for you.
766
00:37:25,369 --> 00:37:26,637
Saying he's not?
767
00:37:26,670 --> 00:37:29,673
Saying he makes
some really poor choices.
768
00:37:29,708 --> 00:37:32,043
Now, partying,
769
00:37:32,076 --> 00:37:35,514
that's something
I could forgive, but...
770
00:37:35,547 --> 00:37:38,682
he goes and he gets
himself into...
771
00:37:38,682 --> 00:37:39,884
let's call it
772
00:37:39,918 --> 00:37:42,186
a romantic relationship,
with one of your crew,
773
00:37:42,186 --> 00:37:43,521
and that's before we even get
774
00:37:43,521 --> 00:37:46,690
to the two of you
775
00:37:46,690 --> 00:37:49,494
in real estate together,
which...
776
00:37:49,527 --> 00:37:51,028
(whistles)
777
00:37:52,597 --> 00:37:54,666
Look, I get it.
778
00:37:54,699 --> 00:37:56,067
I know that, at the time,
779
00:37:56,099 --> 00:37:58,036
it probably seemed
like a really good idea.
780
00:37:58,068 --> 00:37:59,371
If you're entwined
in legitimate business,
781
00:37:59,403 --> 00:38:00,505
he's more likely to protect you,
782
00:38:00,539 --> 00:38:02,172
look after you, all that.
783
00:38:02,206 --> 00:38:04,509
Why do you keep talking about
him in the past tense, Reed?
784
00:38:04,543 --> 00:38:06,844
What I cannot
wrap my head around here
785
00:38:06,878 --> 00:38:09,514
is how you could possibly think
that it is a good idea
786
00:38:09,547 --> 00:38:11,382
to get that close
to your contact.
787
00:38:11,382 --> 00:38:12,884
Figured if somebody
had a problem with it,
788
00:38:12,884 --> 00:38:14,085
they would've said something.
789
00:38:14,117 --> 00:38:16,588
Here I am, saying it.
790
00:38:19,458 --> 00:38:22,860
Grady was not your friend.
791
00:38:22,893 --> 00:38:24,896
It's a matter of time
before he got everybody
792
00:38:24,929 --> 00:38:26,764
in a lot of trouble.
Good news is
793
00:38:26,797 --> 00:38:30,369
it's been taken care of before
things can get too out of hand.
794
00:38:30,402 --> 00:38:32,536
We can get back to doing things
the way they should be done.
795
00:38:32,570 --> 00:38:34,472
Starting when?
796
00:38:36,574 --> 00:38:37,742
Right now.
797
00:38:40,244 --> 00:38:43,246
We got shit done before.
798
00:38:43,246 --> 00:38:45,048
No reason why we can't
get shit done now.
799
00:38:45,083 --> 00:38:47,085
That's really great to hear.
800
00:38:49,086 --> 00:38:51,755
'Cause I don't think
I have to explain to you...
801
00:38:53,425 --> 00:38:55,927
...that the stakes
have never been higher,
802
00:38:55,960 --> 00:38:58,396
so there can be no more
mistakes, no more foul-ups,
803
00:38:58,429 --> 00:39:00,599
and no more loose ends.
Is that okay?
804
00:39:00,632 --> 00:39:01,932
Yeah, okay.
805
00:39:03,768 --> 00:39:04,969
Okay.
806
00:39:08,972 --> 00:39:11,275
I'll, uh, be in touch about
807
00:39:11,275 --> 00:39:12,811
the next drop.
808
00:39:12,844 --> 00:39:15,980
In the meantime, uh,
this house that
809
00:39:16,014 --> 00:39:18,148
you helped him get
through your trust,
810
00:39:18,181 --> 00:39:20,952
go ahead and sell that.
811
00:39:20,952 --> 00:39:23,086
Get me the cash. You know what?
812
00:39:23,121 --> 00:39:26,257
I don't carry a lighter anymore.
813
00:39:26,289 --> 00:39:27,324
You mind?
814
00:39:27,358 --> 00:39:29,760
It's your world, man.
815
00:39:29,793 --> 00:39:31,295
I just sell dope in it.
816
00:39:45,143 --> 00:39:46,478
Hey, Reed.
817
00:39:48,480 --> 00:39:50,815
Grady had agreed
to cut the prices down.
818
00:39:52,150 --> 00:39:54,619
$9,000 a kilo.
819
00:39:54,652 --> 00:39:56,186
I'm hoping you can honor that.
820
00:39:56,219 --> 00:39:58,155
Let's keep it at ten for now.
821
00:39:58,155 --> 00:40:02,460
Also, Reed's gone.
822
00:40:02,494 --> 00:40:04,563
From here on,
you can call me Teddy.
823
00:40:17,876 --> 00:40:19,878
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
57831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.