All language subtitles for Seal.Team_.S05E08.1080p.WEB_.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:05,179 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,222 --> 00:00:06,789 I know all about looking out for Bravo 1. 3 00:00:06,832 --> 00:00:09,052 20 years of combat is eventually gonna catch up with him. 4 00:00:09,096 --> 00:00:10,749 Just want to make sure we can clock it before it's too late. 5 00:00:10,793 --> 00:00:12,055 Someone tipped Command 6 00:00:12,099 --> 00:00:14,362 to my behavior on deployment. 7 00:00:14,405 --> 00:00:17,191 Stella's pregnant. I knew you could do it. 8 00:00:20,150 --> 00:00:21,238 Jason? 9 00:00:21,282 --> 00:00:22,892 Mandy. I've evolved. 10 00:00:22,935 --> 00:00:23,980 That's why we're hanging out 11 00:00:24,024 --> 00:00:25,503 in Rehoboth instead of Vah Beach. 12 00:00:25,547 --> 00:00:28,028 Curious timing with Mandy being around. 13 00:00:28,071 --> 00:00:29,594 You two make a lot of sense together. 14 00:00:29,638 --> 00:00:31,118 Damn shame if you can't see that for yourself. 15 00:00:31,161 --> 00:00:31,944 I'm suggesting 16 00:00:31,988 --> 00:00:33,511 you and Leanne move here 17 00:00:33,555 --> 00:00:35,513 and live together as a family. Don't you think we owe it 18 00:00:35,557 --> 00:00:38,647 to our daughter to at least try to make our family whole? 19 00:00:38,690 --> 00:00:40,170 Whatever time I have left, 20 00:00:40,214 --> 00:00:42,825 I'd like to try to repair things, if you'll let me. 21 00:00:42,868 --> 00:00:44,174 If you're excited about Mandy, 22 00:00:44,218 --> 00:00:46,829 then be excited. Just pump the brakes, okay? 23 00:00:46,872 --> 00:00:48,178 We're just having fun. 24 00:00:48,222 --> 00:00:50,224 Please don't be your own worst enemy for a change. 25 00:00:50,267 --> 00:00:52,617 Hi, Mandy. 26 00:01:47,281 --> 00:01:49,152 Master Chief? 27 00:01:51,328 --> 00:01:53,548 Where's your cane? 28 00:01:58,205 --> 00:02:00,163 ♪ 29 00:02:26,668 --> 00:02:28,887 ♪ 30 00:02:57,742 --> 00:03:00,005 ♪ 31 00:03:08,579 --> 00:03:10,233 ♪ 32 00:03:23,594 --> 00:03:25,248 Uh... 33 00:03:25,292 --> 00:03:27,511 Brock, you got to stop with that-that lip-smacking, okay? 34 00:03:27,555 --> 00:03:28,904 It's driving me absolutely crazy. 35 00:03:28,947 --> 00:03:30,253 It's making me feel sick, okay? 36 00:03:30,297 --> 00:03:31,385 I'm just trying to put the pieces together, 37 00:03:31,428 --> 00:03:32,908 find this turtle here. 38 00:03:32,951 --> 00:03:34,257 See this little parrotfish, little barracuda? 39 00:03:34,301 --> 00:03:35,780 Why wouldn't you start with the borders? 40 00:03:35,824 --> 00:03:37,826 We've been trapped in here 41 00:03:37,869 --> 00:03:41,003 for three days, and you idiots are still stuck 42 00:03:41,046 --> 00:03:43,484 on this same freakin' puzzle? 43 00:03:44,833 --> 00:03:46,530 What a dick. Say, are you sure 44 00:03:46,574 --> 00:03:48,924 that Brock didn't accidently eat any of the pieces? 45 00:03:48,967 --> 00:03:50,447 All I know is that time is standing still 46 00:03:50,491 --> 00:03:53,189 since we've been in this place. 47 00:03:53,233 --> 00:03:55,104 Wonder how it feels for Trent. 48 00:03:55,147 --> 00:03:57,541 The docs put him in that coma to help his recovery. 49 00:03:57,585 --> 00:03:59,456 Yeah. He'll be good. 50 00:03:59,500 --> 00:04:01,937 Yeah, his-his brain, you know, 51 00:04:01,980 --> 00:04:06,463 probably needs some time off anyways. Am I right? 52 00:04:07,334 --> 00:04:08,900 Well... 53 00:04:08,944 --> 00:04:11,120 at least we get to go home today. 54 00:04:11,163 --> 00:04:12,164 Yeah. 55 00:04:13,340 --> 00:04:15,820 Turtle. More ocean. 56 00:04:15,864 --> 00:04:18,432 No, listen, I did 45 days outside the wire, 57 00:04:18,475 --> 00:04:20,085 and I'm telling you, there was no toilet, 58 00:04:20,129 --> 00:04:22,697 there was no shower, there was zero, zero combat jacks, okay? 59 00:04:22,740 --> 00:04:25,787 And that is easy days compared to this purgatory. 60 00:04:25,830 --> 00:04:27,049 Well, you didn't really expect Bravo 61 00:04:27,092 --> 00:04:29,878 to stay calm in the calm, did you? 62 00:04:29,921 --> 00:04:32,968 Puzzle says it's for ages five and up. 63 00:04:50,899 --> 00:04:53,293 Supposed to be staying off that knee. 64 00:04:58,907 --> 00:05:00,125 Docs are pretty confident 65 00:05:00,169 --> 00:05:02,563 Trent's gonna pull through, Jace. 66 00:05:02,606 --> 00:05:05,000 You've earned some rest. 67 00:05:05,827 --> 00:05:07,916 A complete mission failure. 68 00:05:07,959 --> 00:05:10,048 That earns me nothing. 69 00:05:10,092 --> 00:05:12,790 No. The op was a success. 70 00:05:12,834 --> 00:05:15,227 My whole team... 71 00:05:15,271 --> 00:05:17,186 is injured, Ray. 72 00:05:18,143 --> 00:05:23,018 It was supposed to be a straightforward capture-kill op. 73 00:05:24,846 --> 00:05:26,761 Brother, you and I both know 74 00:05:26,804 --> 00:05:30,895 there's nothing straightforward about this line of work. 75 00:05:33,376 --> 00:05:35,422 Look, man, let's hit the cafeteria, all right? 76 00:05:35,465 --> 00:05:38,773 I hear they got schnitzel. You love schnitzel. 77 00:05:41,645 --> 00:05:46,215 Fixating on what happened isn't gonna change anything. 78 00:05:50,698 --> 00:05:53,657 Yeah, they just, you know, all they did was just... 79 00:05:53,701 --> 00:05:57,835 draw some blood and... take some measurements and... 80 00:05:57,879 --> 00:06:00,969 I really almost just fell asleep on the exam table, 81 00:06:01,012 --> 00:06:03,450 until I remembered my husband's in the hospital. 82 00:06:03,493 --> 00:06:04,842 Don't stress. 83 00:06:04,886 --> 00:06:07,323 All right? It's not good for you or the baby. 84 00:06:07,367 --> 00:06:09,412 I'm fine. Considering you've been, um, 85 00:06:09,456 --> 00:06:13,373 shot, fragged and blown up, our definition of "fine" may vary. 86 00:06:15,418 --> 00:06:17,768 The only thing wrong with me was missing 87 00:06:17,812 --> 00:06:19,553 your appointment. Well, 88 00:06:19,596 --> 00:06:24,427 being in a hospital in Germany, uh, is a very good excuse. 89 00:06:24,471 --> 00:06:26,777 Least I'll make it home in time 90 00:06:26,821 --> 00:06:29,301 to take Ash to his chemo infusion. 91 00:06:29,345 --> 00:06:30,999 Yep. 92 00:06:31,042 --> 00:06:34,306 I never thought I'd be a better son than a husband or father. 93 00:06:34,350 --> 00:06:37,135 Don't say that. Please don't say that. 94 00:06:37,179 --> 00:06:40,443 You're doing an amazing job taking care of us both, okay? 95 00:06:40,487 --> 00:06:44,795 Just... focus on getting better, please. 96 00:06:45,535 --> 00:06:47,319 I love you. 97 00:06:47,363 --> 00:06:49,539 Love you, too. 98 00:06:49,583 --> 00:06:51,411 Talk soon. 99 00:06:58,766 --> 00:07:02,117 How's, uh, Stella and the baby-to-be? 100 00:07:02,857 --> 00:07:04,467 Uh... 101 00:07:04,511 --> 00:07:08,428 Yeah. Doc says the baby's the size of a grapefruit. 102 00:07:10,691 --> 00:07:12,867 But I wish I could've been there. 103 00:07:12,910 --> 00:07:15,086 Yeah, man. 104 00:07:15,130 --> 00:07:18,742 It's always... 105 00:07:18,786 --> 00:07:20,831 it's always difficult observing life 106 00:07:20,875 --> 00:07:23,138 through a damn screen, yeah? 107 00:07:23,181 --> 00:07:26,358 Especially with so much going on back home. 108 00:07:26,402 --> 00:07:28,491 Is everything okay? 109 00:07:28,535 --> 00:07:32,190 Yeah. Yeah, we just, uh... 110 00:07:32,234 --> 00:07:35,455 we've been helping out this homeless vet Sam. 111 00:07:36,238 --> 00:07:39,894 Naima's been shouldering all the work while I've been stuck here. 112 00:07:40,721 --> 00:07:42,549 That's a noble undertaking. 113 00:07:42,592 --> 00:07:45,377 Yeah, well, after what we've seen in Africa and Afghanistan, 114 00:07:45,421 --> 00:07:49,033 it's just nice to feel like I'm making an impact. 115 00:07:50,557 --> 00:07:54,125 Yeah. It's better than the impact that put us in here. 116 00:07:54,169 --> 00:07:56,214 Yeah. 117 00:07:56,258 --> 00:07:57,912 Is Jace still taking it hard? 118 00:07:57,955 --> 00:07:59,696 Man refuses to ease up on himself, 119 00:07:59,740 --> 00:08:04,048 even though we-we all know it was an RPG to blame and not him. 120 00:08:04,092 --> 00:08:07,225 So I'm trying to lift his spirits a little bit, 121 00:08:07,269 --> 00:08:11,273 and I think you can help. Honestly, I'll take anything 122 00:08:11,316 --> 00:08:13,536 that gives me a break from Sonny and Brock. 123 00:08:13,580 --> 00:08:15,799 There's that. 124 00:08:15,843 --> 00:08:20,151 So, given Jason's, uh, conspicuous gallantry... 125 00:08:20,195 --> 00:08:23,720 on the op, he's likely gonna be considered for a medal. 126 00:08:23,764 --> 00:08:26,157 Jason's not exactly a medal jumper. 127 00:08:26,201 --> 00:08:28,943 Precisely why I need someone to take down statements 128 00:08:28,986 --> 00:08:31,075 from the rest of the team about his actions. 129 00:08:31,119 --> 00:08:35,253 But he cannot catch wind, okay? He cannot know. 130 00:08:35,297 --> 00:08:37,604 Well, some bird shit might be a nice way 131 00:08:37,647 --> 00:08:40,041 to recognize all of his sacrifices. 132 00:08:40,084 --> 00:08:41,825 All right. I'll go first. 133 00:08:41,869 --> 00:08:45,350 All right. Hey, look, if you're forcing me to do this, 134 00:08:45,394 --> 00:08:47,831 I'm gonna do it right. 135 00:08:47,875 --> 00:08:49,572 Okay, so, 136 00:08:49,616 --> 00:08:54,490 uh, Bravo was running a joint op with a GIGN partner force 137 00:08:54,534 --> 00:08:57,580 on a, um, enemy safe house. 138 00:08:57,624 --> 00:08:59,234 Multiple tangos on target. 139 00:08:59,277 --> 00:09:01,149 Uh, the French were the mobility element, 140 00:09:01,192 --> 00:09:06,154 posted outside with Trent and the gun trucks, while... 141 00:09:06,197 --> 00:09:09,549 the rest of Bravo was the assault force. 142 00:09:09,592 --> 00:09:11,942 We entered the south entrance of the building, 143 00:09:11,986 --> 00:09:14,162 split the train, then started clearing rooms 144 00:09:14,205 --> 00:09:16,904 north through the target. 145 00:09:43,408 --> 00:09:45,193 I called Trent to get more rifles in the fight, 146 00:09:45,236 --> 00:09:47,456 but I never got a response. 147 00:09:48,413 --> 00:09:50,024 Bravo 4, I say again, 148 00:09:50,067 --> 00:09:51,678 I need four in! 149 00:09:51,721 --> 00:09:52,983 How copy? 150 00:09:54,985 --> 00:09:56,683 Bravo 4, radio check! Over! 151 00:09:56,726 --> 00:09:58,554 Bravo 2, this is 1. 152 00:09:58,598 --> 00:10:00,556 Your comms aren't making it outside the building. 153 00:10:00,600 --> 00:10:04,125 I'll head back outside, get some more shooters. 154 00:10:04,952 --> 00:10:06,910 Good copy, 1! Sooner the better! 155 00:10:10,610 --> 00:10:11,959 Should've set your flux capacitor 156 00:10:12,002 --> 00:10:14,526 three minutes ago, Blondie McFly. 157 00:10:16,485 --> 00:10:18,574 More firepower 158 00:10:18,618 --> 00:10:19,706 than we expected. 159 00:10:19,749 --> 00:10:22,360 Sounds like they got friends outside, too. 160 00:10:22,404 --> 00:10:25,276 RPG tango! North ridge. 161 00:10:28,149 --> 00:10:30,020 Keep hammering! 162 00:10:33,981 --> 00:10:36,374 And the next thing I know, Jason's pulling me out, 163 00:10:36,418 --> 00:10:38,768 and then he went back in and pulled the rest of you guys out. 164 00:10:38,812 --> 00:10:41,989 It reads like a World War II medal citation. 165 00:10:42,032 --> 00:10:45,340 Yeah. It's nice to hear you say that. 166 00:10:45,383 --> 00:10:46,907 Lately I've been feeling like, uh, 167 00:10:46,950 --> 00:10:49,213 you thought we needed to watch Jason's six. 168 00:10:49,997 --> 00:10:52,739 Op proved that he's watching ours. 169 00:10:53,653 --> 00:10:55,959 Same as you're doing for him. 170 00:10:56,003 --> 00:10:58,745 Yeah, I'm not sure everybody feels that way. 171 00:11:00,747 --> 00:11:04,446 Someone talked to Command about my actions in Nigeria. 172 00:11:05,752 --> 00:11:08,232 Questioned my fitness for duty. 173 00:11:08,276 --> 00:11:09,973 Dirty business, 174 00:11:10,017 --> 00:11:13,455 putting your bird in the crosshairs like that. 175 00:11:14,282 --> 00:11:16,458 I hope it blows over, man. 176 00:11:18,895 --> 00:11:21,332 What are you doing? Uh... 177 00:11:21,376 --> 00:11:23,378 You can't pull a piece out after you've dropped it in. 178 00:11:23,421 --> 00:11:26,033 Yeah. Right. Look. This one slipped. It was an accident. 179 00:11:26,076 --> 00:11:28,383 This hospital food's giving me the bubble guts. 180 00:11:28,426 --> 00:11:29,732 Eh! 181 00:11:29,776 --> 00:11:32,474 My hands are sweatier than dew on Dixie. 182 00:11:34,650 --> 00:11:36,086 Wh-Why would you do something like that? 183 00:11:36,130 --> 00:11:37,871 I was just about to win. I had five straight across. 184 00:11:37,914 --> 00:11:39,046 By cheating. 185 00:11:39,089 --> 00:11:40,438 You ain't cheating, you ain't trying. 186 00:11:40,482 --> 00:11:43,790 What's the, uh, action like in here? 187 00:11:43,833 --> 00:11:45,313 Meeting of the mindless, 188 00:11:45,356 --> 00:11:47,184 that's what it is. Mm-hmm. 189 00:11:49,839 --> 00:11:52,537 Hey, Sonny, why don't you go check in with Hannah 190 00:11:52,581 --> 00:11:55,323 and give our ears a break? 191 00:11:55,366 --> 00:11:59,457 Uh, wow, I haven't touched base with her since we spun up. 192 00:11:59,501 --> 00:12:02,243 She doesn't know you're in the hospital? 193 00:12:03,418 --> 00:12:07,901 Radio silence is not the comforting balm 194 00:12:07,944 --> 00:12:09,641 you think it is, brother. 195 00:12:09,685 --> 00:12:12,775 Uh, once we, uh, once we discharge tonight, 196 00:12:12,819 --> 00:12:15,735 I'm gonna call her up and I'm gonna turn up 197 00:12:15,778 --> 00:12:17,562 the old Sonny Quinn charm. 198 00:12:17,606 --> 00:12:19,521 Nobody's being discharged tonight. 199 00:12:19,564 --> 00:12:22,045 Doctor wants more brain scans. 200 00:12:22,089 --> 00:12:25,875 You're all under observation for another 48 hours. 201 00:12:38,496 --> 00:12:40,760 Aw, this is bullshit, man. 202 00:12:41,586 --> 00:12:42,762 We got better things to do 203 00:12:42,805 --> 00:12:44,415 than get probed by the pecker-checkers. 204 00:12:44,459 --> 00:12:46,548 Can they really hold us here against our will? 205 00:12:46,591 --> 00:12:47,810 This is America. 206 00:12:47,854 --> 00:12:49,377 This is Germany, Brock. 207 00:12:49,420 --> 00:12:51,814 Doesn't matter where we are, okay? 208 00:12:51,858 --> 00:12:54,817 Our-our-our ninja skills should translate. 209 00:12:54,861 --> 00:12:56,993 All right? So I have an idea. 210 00:12:57,037 --> 00:12:58,995 Why don't we just bust the hell out of here 211 00:12:59,039 --> 00:13:01,693 and end this tour as, uh, as lab rats? 212 00:13:01,737 --> 00:13:03,043 I'm in. What do you mean you're in? 213 00:13:03,086 --> 00:13:04,871 Okay? It's a military hospital. You break out, 214 00:13:04,914 --> 00:13:06,742 you're AWOL. A career-ender 215 00:13:06,786 --> 00:13:08,352 just to wander around rural Germany. 216 00:13:08,396 --> 00:13:11,268 You know, that might be one of your dumber ideas, Sonny. 217 00:13:11,312 --> 00:13:13,575 And that is saying a lot. 218 00:13:13,618 --> 00:13:15,185 Look at you two. 219 00:13:15,229 --> 00:13:18,188 Okay, well, what the hell are we supposed to do, man? 220 00:13:18,232 --> 00:13:20,712 I'm-I'm tired of being captive. 221 00:13:21,496 --> 00:13:22,540 Hey, you know, we got to do something 222 00:13:22,584 --> 00:13:24,064 with this pent-up aggression. 223 00:13:24,107 --> 00:13:25,935 You remember them Gucci deployments we used to have, 224 00:13:25,979 --> 00:13:28,416 friendly competition to pass the time? 225 00:13:28,459 --> 00:13:30,853 Some hospital Olympics might be a way 226 00:13:30,897 --> 00:13:32,246 to keep us from climbing the walls. 227 00:13:32,289 --> 00:13:34,770 Ugh, that's terrible. 228 00:13:38,513 --> 00:13:40,167 Jace. 229 00:13:45,128 --> 00:13:48,044 If you sign on, they'll fall in line. 230 00:13:48,088 --> 00:13:50,742 Nobody wants to play games, Ray, okay? Let it go. 231 00:13:50,786 --> 00:13:52,788 Oh, it's better we fall apart at the seams? 232 00:13:52,832 --> 00:13:56,052 Bravo's already got enough eyes on it after this op. 233 00:13:56,096 --> 00:13:58,402 And disorderly conduct inside a military hospital 234 00:13:58,446 --> 00:13:59,926 is not gonna help. 235 00:14:00,752 --> 00:14:03,668 Create a little chaos... 236 00:14:03,712 --> 00:14:06,410 to keep us all calm. Mm-hmm. 237 00:14:07,281 --> 00:14:08,586 The docs are saying Trent's doing better. 238 00:14:08,630 --> 00:14:10,110 If he was here, he'd be the first in line. 239 00:14:10,153 --> 00:14:12,764 Yeah, huh? Uh-huh. 240 00:14:17,857 --> 00:14:20,120 Game on. Game on. 241 00:14:20,163 --> 00:14:21,904 ♪ Yeah!♪ 242 00:14:21,948 --> 00:14:24,602 ♪ When I get high, I get high on speed♪ 243 00:14:24,646 --> 00:14:26,778 ♪ Top fuel funny car's a drug for me♪ 244 00:14:26,822 --> 00:14:29,085 ♪ My heart, my heart♪ 245 00:14:29,129 --> 00:14:32,262 ♪ Kickstart my heart♪ 246 00:14:32,306 --> 00:14:34,699 ♪ Always got the cops coming after me♪ 247 00:14:34,743 --> 00:14:37,746 ♪ Custom-built bike doing 103♪ 248 00:14:37,789 --> 00:14:39,835 ♪ My heart, my heart♪ 249 00:14:39,879 --> 00:14:43,360 ♪ Kickstart my heart♪ Guys! Come on! 250 00:14:44,318 --> 00:14:47,582 ♪ Ooh, are you ready, girls?♪ 251 00:14:47,625 --> 00:14:49,236 ♪ Ooh, are you ready now?♪ 252 00:14:49,279 --> 00:14:51,194 ♪ Whoa, yeah♪ 253 00:14:51,238 --> 00:14:53,849 ♪ Kickstart my heart, give it a start♪ 254 00:14:53,893 --> 00:14:54,937 ♪ Whoa♪ 255 00:14:54,981 --> 00:14:56,678 Yeah, come on! ♪ Yeah♪ 256 00:14:56,721 --> 00:14:58,462 Oh, I'm gonna get you. ♪ Baby...♪ 257 00:14:58,506 --> 00:14:59,986 Whoo-hoo, I'm gonna get you. I'm gonna get you, boy. 258 00:15:00,029 --> 00:15:02,336 I'm gonna get you, boy. Oh, I'm gonna get you. 259 00:15:02,379 --> 00:15:04,338 ♪ Kickstart my heart, hope it never stops♪ 260 00:15:04,381 --> 00:15:05,730 ♪ Whoa♪ 261 00:15:05,774 --> 00:15:06,906 ♪ Yeah♪ 262 00:15:06,949 --> 00:15:08,124 Yeah! Yeah! 263 00:15:08,168 --> 00:15:09,604 ♪ Baby♪ Whoo-hoo! 264 00:15:09,647 --> 00:15:12,346 ♪ Yeah♪ 265 00:15:12,389 --> 00:15:14,522 ♪ Whoa...♪ 266 00:15:14,565 --> 00:15:16,828 That's the checkered flag for the Texan right there! 267 00:15:16,872 --> 00:15:18,700 Wait a minute. Checkered flag, my ass! 268 00:15:18,743 --> 00:15:20,571 Man, that was a foul! What are you talking about? 269 00:15:20,615 --> 00:15:22,443 What do you mean, foul? Foul, my ass! 270 00:15:22,486 --> 00:15:24,184 Rubbing's racing, right? 271 00:15:24,227 --> 00:15:26,838 If-if you ain't first, you last! 272 00:15:26,882 --> 00:15:29,667 ♪ Yeah!♪ 273 00:15:30,451 --> 00:15:32,279 Seriously, right? 274 00:15:32,322 --> 00:15:34,063 Okay, so, 42. 275 00:15:34,107 --> 00:15:36,196 Yeah, when you mention the Welton case again, 276 00:15:36,239 --> 00:15:39,199 it seems redundant. 277 00:15:39,242 --> 00:15:40,374 And that's it. 278 00:15:40,417 --> 00:15:42,028 I think it's coming together. 279 00:15:42,071 --> 00:15:44,508 Usually hate notes, but... this was painless. 280 00:15:44,552 --> 00:15:47,859 I detected a slight eye roll around page 24, so... 281 00:15:47,903 --> 00:15:50,775 But now is your chance for payback, okay? 282 00:15:50,819 --> 00:15:53,735 So... what do you got for me? 283 00:15:53,778 --> 00:15:55,737 Uh, page 13. 284 00:15:55,780 --> 00:15:56,868 Okay. 285 00:15:56,912 --> 00:15:59,349 You have a typo in your section heading. 286 00:15:59,393 --> 00:16:01,961 All right. And on page 47, 287 00:16:02,004 --> 00:16:03,963 you misspelled "General Keating." 288 00:16:04,006 --> 00:16:05,703 What? 289 00:16:05,747 --> 00:16:07,444 "Feating." 290 00:16:08,271 --> 00:16:09,707 That would have been embarrassing. 291 00:16:09,751 --> 00:16:11,709 Thank you. Yeah. 292 00:16:11,753 --> 00:16:13,929 Okay, what else? That's it. 293 00:16:13,973 --> 00:16:15,017 The rest is perfect. 294 00:16:15,061 --> 00:16:17,977 So, I was thinking, for dinner... 295 00:16:18,020 --> 00:16:18,978 Oh, r-really? 296 00:16:19,021 --> 00:16:20,414 Come on, I mean, 297 00:16:20,457 --> 00:16:24,070 the only thing worse than a ton of notes is no notes. 298 00:16:24,113 --> 00:16:25,201 Trust me, it's fantastic. 299 00:16:25,245 --> 00:16:27,203 I don't need you to go easy on me 300 00:16:27,247 --> 00:16:28,596 because we're dating. 301 00:16:28,639 --> 00:16:30,598 I'd love to show you how this shrewd mind 302 00:16:30,641 --> 00:16:32,252 can pick apart arguments, 303 00:16:32,295 --> 00:16:33,601 but... 304 00:16:33,644 --> 00:16:36,343 you lay out your case flawlessly. 305 00:16:37,170 --> 00:16:39,085 What's got you so stressed? 306 00:16:39,128 --> 00:16:43,045 The important eyes that are gonna be on our papers. 307 00:16:43,089 --> 00:16:44,873 I-I got to get this right. 308 00:16:44,916 --> 00:16:47,789 Also guessing you're worried about your teammates? 309 00:16:48,572 --> 00:16:51,010 Look, their close call only reinforces 310 00:16:51,053 --> 00:16:53,012 the arguments in my paper. 311 00:16:53,055 --> 00:16:54,622 We need to be prioritizing 312 00:16:54,665 --> 00:16:57,103 our warfighters over warfighting. 313 00:16:57,146 --> 00:16:59,757 Lucky for your SEALs, the people who'll be reading your thesis 314 00:16:59,801 --> 00:17:02,064 have the power to influence the change you call for. 315 00:17:02,108 --> 00:17:04,023 That's why I got to hit the bull's-eye. 316 00:17:04,066 --> 00:17:06,764 The higher-ups might not like facing the hard truths, 317 00:17:06,808 --> 00:17:09,463 but shining the light is the first step to effecting change. 318 00:17:09,506 --> 00:17:11,465 If you need to hear it from someone 319 00:17:11,508 --> 00:17:13,641 who doesn't go weak in the knees when you smile, 320 00:17:13,684 --> 00:17:16,687 or who has military expertise... 321 00:17:17,514 --> 00:17:19,821 ...get a second opinion. 322 00:17:22,824 --> 00:17:25,261 Okay, so two more days? 323 00:17:26,045 --> 00:17:28,003 Yeah. Means I won't make it home in time 324 00:17:28,047 --> 00:17:31,050 to take Ash to his chemo infusion. 325 00:17:31,093 --> 00:17:32,921 Well, I'll take him. You got office hours. 326 00:17:32,964 --> 00:17:34,444 You shouldn't be on your feet all day. 327 00:17:34,488 --> 00:17:36,925 I'm not the first pregnant woman in history. I can take him. 328 00:17:36,968 --> 00:17:39,754 You just focus on you and Bravo, okay? 329 00:17:40,537 --> 00:17:42,104 I feel like I'm... 330 00:17:42,148 --> 00:17:44,106 doing a better job emulating Jason as an operator 331 00:17:44,150 --> 00:17:46,065 than Ray as a family man. 332 00:17:46,891 --> 00:17:48,458 How is Jason? 333 00:17:48,502 --> 00:17:51,244 Another explosion can't be good for his head. 334 00:17:51,287 --> 00:17:54,073 I mean, fortunately, he wasn't near the blast. 335 00:17:55,117 --> 00:17:57,119 He's actually the reason we're alive. 336 00:17:57,163 --> 00:18:00,644 Good... morning, Ramstein! 337 00:18:00,688 --> 00:18:03,560 Here's a little something from Okefenokee Joe himself, 338 00:18:03,604 --> 00:18:07,086 the legendary Dick Flood! 339 00:18:07,129 --> 00:18:09,566 Uh, what is that? 340 00:18:11,264 --> 00:18:14,049 It's Sonny putting points on the board for our competition. 341 00:18:14,093 --> 00:18:15,833 Of course you guys are playing games 342 00:18:15,877 --> 00:18:17,487 instead of recuperating. 343 00:18:18,923 --> 00:18:20,838 Know what? You better come home a winner, then. 344 00:18:20,882 --> 00:18:22,536 Huh? Love you. 345 00:18:22,579 --> 00:18:23,885 All right, love you. 346 00:18:23,928 --> 00:18:25,930 See ya. 347 00:18:25,974 --> 00:18:28,411 ♪ That she'll be true♪ 348 00:18:28,455 --> 00:18:33,503 ♪ Unless you make her sure of you.♪ 349 00:18:35,418 --> 00:18:36,550 Ow. 350 00:18:38,291 --> 00:18:39,422 Ouch. 351 00:18:43,252 --> 00:18:46,386 Winning... the snack haul challenge 352 00:18:46,429 --> 00:18:49,998 is gonna put me back in the medal race, okay? 353 00:18:50,041 --> 00:18:51,782 Mm. You guys are so pretty. 354 00:18:51,826 --> 00:18:56,178 Ray asked me to help gather some first-hand accounts of the op. 355 00:18:56,222 --> 00:18:57,788 Yeah? 356 00:18:58,833 --> 00:19:00,226 Doctor. 357 00:19:01,227 --> 00:19:02,271 Doctor. 358 00:19:05,144 --> 00:19:07,581 Brock is gonna run away with this right now, okay? 359 00:19:07,624 --> 00:19:11,019 So stop trying to sabotage me, Blondya Harding. 360 00:19:12,629 --> 00:19:15,980 This could help Jace realize that he's the hero here, 361 00:19:16,024 --> 00:19:17,634 not the goat, okay? 362 00:19:17,678 --> 00:19:20,028 Hey, you need to... just, can you please look that way? 363 00:19:20,071 --> 00:19:22,813 Listen to my voice but look that way. 364 00:19:26,034 --> 00:19:29,168 Okay, just, um... Ow. 365 00:19:30,821 --> 00:19:33,433 Ow, ah, damn it. What do you remember? Start... 366 00:19:33,476 --> 00:19:35,522 start with right after we breached, right? 367 00:19:35,565 --> 00:19:36,827 Um... 368 00:19:38,220 --> 00:19:39,830 We entered in the south end. 369 00:19:39,874 --> 00:19:41,745 It was Ray... 370 00:19:41,789 --> 00:19:42,920 Brock, myself. 371 00:19:42,964 --> 00:19:44,618 We started clearing rooms. 372 00:19:44,661 --> 00:19:48,448 The few guys that intel said was gonna be there 373 00:19:48,491 --> 00:19:50,580 ended up being a hell of a lot more. 374 00:20:03,419 --> 00:20:05,029 Should've set your flux capacitor 375 00:20:05,073 --> 00:20:08,555 to three minutes ago, Blondie McFly. 376 00:20:08,598 --> 00:20:11,906 Then I got a visual through the window, north wall, 377 00:20:11,949 --> 00:20:13,995 and to the left of it there was 378 00:20:14,038 --> 00:20:17,216 a Jihad Jerry that was shouldering up an RPG. 379 00:20:17,259 --> 00:20:20,654 RPG tango! North ridge. 380 00:20:20,697 --> 00:20:22,003 Keep hammering! 381 00:20:24,919 --> 00:20:26,921 Why would the enemy fire 382 00:20:26,964 --> 00:20:28,792 an RPG into his own safe house? 383 00:20:28,836 --> 00:20:30,533 Well, uh... 384 00:20:30,577 --> 00:20:31,882 some... 385 00:20:31,926 --> 00:20:34,842 dirtbag took a shit shot that... 386 00:20:34,885 --> 00:20:36,235 was probably aiming somewhere else, 387 00:20:36,278 --> 00:20:37,540 ended up hitting something in the building, 388 00:20:37,584 --> 00:20:38,889 and the whole damn thing came down. 389 00:20:38,933 --> 00:20:40,717 But I tell you what, I-I am grateful 390 00:20:40,761 --> 00:20:43,242 that Jace was outside and saved our bacon bits. 391 00:20:43,285 --> 00:20:45,244 Petty Officer Quinn? Whoa. 392 00:20:45,287 --> 00:20:48,986 Time for your brain scan. 393 00:20:49,030 --> 00:20:50,597 That shouldn't take long. 394 00:20:51,380 --> 00:20:53,948 You keep your mitts off my machine there. 395 00:20:55,819 --> 00:20:58,909 Hey, uh, look, I'm just calling to tell you 396 00:20:58,953 --> 00:21:01,129 that I, uh, I canceled the hotel 397 00:21:01,172 --> 00:21:02,783 in, uh, Rehoboth. 398 00:21:02,826 --> 00:21:04,306 I'll, uh... 399 00:21:04,350 --> 00:21:06,526 I'll call you when I'm stateside. 400 00:21:07,483 --> 00:21:10,007 Everything okay? 401 00:21:10,051 --> 00:21:12,009 Yeah, just, uh... 402 00:21:12,053 --> 00:21:13,315 Oh. Oh. 403 00:21:13,359 --> 00:21:16,144 What's this? 404 00:21:19,278 --> 00:21:21,845 Nice haul, buddy! 405 00:21:21,889 --> 00:21:23,412 Yeah! Real victory's 406 00:21:23,456 --> 00:21:25,153 stealing this stuff behind Sonny's back. 407 00:21:25,196 --> 00:21:27,460 I'll bet it was. It's mine now. 408 00:21:27,503 --> 00:21:29,331 Hey. 409 00:21:29,375 --> 00:21:31,464 How's Trent? Is he awake yet? 410 00:21:31,507 --> 00:21:33,944 We put Petty Officer Sawyer in the medically induced coma 411 00:21:33,988 --> 00:21:36,773 in hopes of reducing the swelling on his brain. 412 00:21:36,817 --> 00:21:38,340 It hasn't worked. 413 00:21:38,384 --> 00:21:40,342 The danger we're monitoring for now 414 00:21:40,386 --> 00:21:41,865 is an uncal herniation. 415 00:21:41,909 --> 00:21:43,693 That's when part of the brain encroaches another part, 416 00:21:43,737 --> 00:21:47,436 causing neurological damage. If we don't see improvement 417 00:21:47,480 --> 00:21:49,656 in the next 36 hours, we'll have to perform a craniotomy 418 00:21:49,699 --> 00:21:51,005 to reduce the swelling. 419 00:22:04,932 --> 00:22:07,195 Trent's a fighter. 420 00:22:07,978 --> 00:22:10,590 I mean, he's got this. 421 00:22:10,633 --> 00:22:14,158 No, he shouldn't have to be fighting. Mm-mm. 422 00:22:14,202 --> 00:22:15,812 If I made a different call... 423 00:22:15,856 --> 00:22:17,161 Jace... 424 00:22:17,205 --> 00:22:19,207 you might be the baddest damn gunslinger alive, 425 00:22:19,250 --> 00:22:21,340 but as much as you think you have a say 426 00:22:21,383 --> 00:22:24,647 in what happens downrange, war has always got the last word. 427 00:22:28,216 --> 00:22:30,653 I could have done more. 428 00:22:30,697 --> 00:22:32,133 We were outside. 429 00:22:32,176 --> 00:22:33,656 Trent was up front on the heavy gun. 430 00:22:33,700 --> 00:22:36,659 And I went and I got a few of the GIGN guys 431 00:22:36,703 --> 00:22:38,835 to bring back inside to help you guys, 432 00:22:38,879 --> 00:22:41,229 and, uh, we started to head back inside, 433 00:22:41,272 --> 00:22:44,580 and that's when Trent got hit by an RPG. 434 00:22:47,278 --> 00:22:49,193 Hold fire now! 435 00:22:49,237 --> 00:22:50,369 You know, Trent was my priority. 436 00:22:50,412 --> 00:22:52,501 He was down, so I went to him. 437 00:22:52,545 --> 00:22:56,244 GIGN guys continued forward without me. 438 00:22:57,463 --> 00:23:00,074 Come on, man, don't do this to me. 439 00:23:00,117 --> 00:23:01,815 Stay with me! 440 00:23:01,858 --> 00:23:03,556 I did everything I could to help Trent, 441 00:23:03,599 --> 00:23:07,255 and then the RPG took the building down. 442 00:23:08,299 --> 00:23:09,518 And thanks to you, 443 00:23:09,562 --> 00:23:11,651 me and Spenser are standing here. 444 00:23:11,694 --> 00:23:14,001 What happened after the building collapsed? 445 00:23:14,044 --> 00:23:15,829 GIGN guys... 446 00:23:15,872 --> 00:23:17,831 they moved back immediately. 447 00:23:17,874 --> 00:23:19,833 My instincts took over, 448 00:23:19,876 --> 00:23:21,225 and I ran inside the building. 449 00:23:21,269 --> 00:23:22,313 Ray! 450 00:23:22,357 --> 00:23:24,228 Ray. Come on, get up. 451 00:23:24,272 --> 00:23:26,274 Put your arm around me. 452 00:23:26,317 --> 00:23:27,710 Ready? 453 00:23:27,754 --> 00:23:29,277 Come on. 454 00:23:29,320 --> 00:23:32,062 Hey. Hey, look at me. 455 00:23:32,106 --> 00:23:34,238 Put your arm around me. 456 00:23:34,282 --> 00:23:36,937 Come on. Come on. Good? 457 00:23:40,941 --> 00:23:42,943 Come on, Brock. Come on. 458 00:23:42,986 --> 00:23:44,553 Get up, buddy. 459 00:23:46,642 --> 00:23:47,600 Okay. 460 00:23:47,643 --> 00:23:49,471 Hold on. Careful. 461 00:24:02,963 --> 00:24:05,444 Maybe you boys, you could've handled your business. 462 00:24:05,487 --> 00:24:07,794 If I just had stayed with Trent longer... 463 00:24:07,837 --> 00:24:10,753 Jace, did you fire the RPG that brought down the building? 464 00:24:10,797 --> 00:24:12,059 Huh? 465 00:24:12,102 --> 00:24:14,104 Don't go blaming yourself for an op 466 00:24:14,148 --> 00:24:16,367 that was a catch-22 from the start, man. 467 00:24:17,368 --> 00:24:18,457 Hey. 468 00:24:18,500 --> 00:24:22,286 You did your job, boss, okay? 469 00:24:22,330 --> 00:24:24,898 Look, let the doctors just do theirs, all right? 470 00:24:24,941 --> 00:24:27,988 If I stayed with him a little longer, maybe I... 471 00:24:36,997 --> 00:24:38,564 Hey. 472 00:24:38,607 --> 00:24:40,957 I cannot thank you enough for reading this paper, sir. 473 00:24:41,001 --> 00:24:43,220 I-I... I'm sure you have a lot of notes. 474 00:24:43,264 --> 00:24:46,267 Um, can I get you a drink before we dig in? 475 00:24:46,310 --> 00:24:47,964 Well, this isn't a drinking occasion. 476 00:24:48,008 --> 00:24:50,619 I wanted to meet here because we cannot have this conversation 477 00:24:50,663 --> 00:24:51,794 at DEVGRU. 478 00:24:51,838 --> 00:24:53,492 Okay. 479 00:24:53,535 --> 00:24:55,624 You asked me to read a paper... 480 00:24:55,668 --> 00:24:57,670 about applying lessons from Afghanistan 481 00:24:57,713 --> 00:25:00,629 to better protect warfighters in Africa. 482 00:25:00,673 --> 00:25:01,761 What you gave me 483 00:25:01,804 --> 00:25:04,764 is a manifesto with a flawed thesis. 484 00:25:06,200 --> 00:25:08,768 Uh, what's flawed is our inability to adapt 485 00:25:08,811 --> 00:25:12,162 to this endless war. You're an officer 486 00:25:12,206 --> 00:25:15,035 in the United States Navy, and to label... 487 00:25:15,078 --> 00:25:18,560 major operations as short-sighted, 488 00:25:18,604 --> 00:25:20,344 misguided... 489 00:25:20,388 --> 00:25:23,086 is revisionist history that many of your superiors 490 00:25:23,130 --> 00:25:24,958 are gonna find personally insulting, 491 00:25:25,001 --> 00:25:26,481 including me. I was standing up 492 00:25:26,525 --> 00:25:27,917 for our warfighters. 493 00:25:27,961 --> 00:25:30,224 I was not taking shots at the architects of these wars. 494 00:25:30,267 --> 00:25:33,140 This is the United States Navy. 495 00:25:33,183 --> 00:25:35,534 You think we do nuance here? 496 00:25:36,317 --> 00:25:39,233 I just gave you the opinion of an officer. 497 00:25:39,276 --> 00:25:41,627 Here's the opinion of a friend. 498 00:25:41,670 --> 00:25:44,064 You publish this paper, 499 00:25:44,107 --> 00:25:47,502 you are gonna start a shitstorm that you want no part of. 500 00:25:48,459 --> 00:25:51,593 Now, I know your intentions are pure... 501 00:25:51,637 --> 00:25:54,291 but you are too good of an officer 502 00:25:54,335 --> 00:25:58,208 to derail your career over some paper. 503 00:26:02,343 --> 00:26:06,434 Ooh. How's the assignment coming along? 504 00:26:06,477 --> 00:26:07,783 Feel like I'm rounding third base. 505 00:26:07,827 --> 00:26:09,306 Good, good. 506 00:26:09,350 --> 00:26:10,917 You... 507 00:26:12,353 --> 00:26:14,007 Damn it. 508 00:26:15,095 --> 00:26:17,924 Running into roadblocks with Sam. 509 00:26:17,967 --> 00:26:20,666 One step forward, two steps back. 510 00:26:21,971 --> 00:26:23,756 I been down that road with Swanny. 511 00:26:23,799 --> 00:26:25,192 You know... 512 00:26:25,235 --> 00:26:27,107 you know, you think you're making progress, 513 00:26:27,150 --> 00:26:29,631 and then reality just... 514 00:26:29,675 --> 00:26:31,894 gives you a cold shower. 515 00:26:32,678 --> 00:26:35,202 Sam's not even in the damn V.A. system, 516 00:26:35,245 --> 00:26:37,639 because he doesn't have a government-issued I.D. 517 00:26:37,683 --> 00:26:40,773 Naima was gonna take him down to the DMV to get one, 518 00:26:40,816 --> 00:26:43,297 but he never showed. 519 00:26:45,255 --> 00:26:47,301 The legacy of the war on terror 520 00:26:47,344 --> 00:26:49,956 isn't on the battlefields overseas. 521 00:26:49,999 --> 00:26:52,654 It's on our sidewalks at home. 522 00:26:57,703 --> 00:27:02,316 Hey, uh, don't forget to take down your account, all right? 523 00:27:03,360 --> 00:27:06,146 Time for my brain scan. 524 00:27:13,022 --> 00:27:15,895 We made entry on the black side of the building. 525 00:27:15,938 --> 00:27:17,723 I split from Bravo 1. 526 00:27:17,766 --> 00:27:19,463 Ran a combat clearance. 527 00:27:19,507 --> 00:27:21,465 The plan was to meet up with the rest of Bravo, 528 00:27:21,509 --> 00:27:24,686 but we got held up. 529 00:27:24,730 --> 00:27:28,211 Found a room with an explosive hazard... 530 00:27:30,257 --> 00:27:31,911 Mark it for EOD. 531 00:27:31,954 --> 00:27:33,695 ...so I tagged the door with a red chem light, 532 00:27:33,739 --> 00:27:36,959 and as I made my way to meet up with Jason 533 00:27:37,003 --> 00:27:38,178 and continue clearing, 534 00:27:38,221 --> 00:27:40,180 we heard shooting break out 535 00:27:40,223 --> 00:27:41,703 on the other side of the target. 536 00:27:41,747 --> 00:27:42,922 Bravo 4, I say again, 537 00:27:42,965 --> 00:27:43,836 I need four in. How copy? 538 00:27:43,879 --> 00:27:45,359 Bravo 2, this is 1. 539 00:27:45,402 --> 00:27:46,795 Your comms aren't making it outside the building. 540 00:27:46,839 --> 00:27:48,623 I'll head back outside and get more shooters. 541 00:27:48,667 --> 00:27:49,972 Go to Ray. 542 00:27:50,016 --> 00:27:51,713 Good copy. Sooner the better. 543 00:28:11,602 --> 00:28:13,517 ♪ 544 00:28:19,088 --> 00:28:21,351 This is the building. 545 00:28:23,310 --> 00:28:24,964 South end. 546 00:28:25,007 --> 00:28:27,401 Trucks. 547 00:28:27,444 --> 00:28:30,970 This represents this one up here. 548 00:28:31,013 --> 00:28:32,754 Two rooms. 549 00:28:41,720 --> 00:28:43,591 We entered the south entrance of the building, 550 00:28:43,634 --> 00:28:46,072 split the train, and then started clearing rooms north 551 00:28:46,115 --> 00:28:48,117 through the target. 552 00:28:48,161 --> 00:28:51,207 So, split the rooms through clear to the north. 553 00:28:52,382 --> 00:28:54,254 Then I got a visual 554 00:28:54,297 --> 00:28:56,343 through the window, north wall, 555 00:28:56,386 --> 00:28:58,737 and then to the left of it there was a Jihad Jerry 556 00:28:58,780 --> 00:29:02,001 that was shouldering up an RPG. 557 00:29:12,838 --> 00:29:18,452 So, if the RPG was launched from the rooftop here... 558 00:29:19,932 --> 00:29:24,588 ...how does it detonate on the ground floor here? 559 00:29:25,589 --> 00:29:27,330 It makes no sense. 560 00:29:37,427 --> 00:29:39,603 I just pulled off the sock equivalent 561 00:29:39,647 --> 00:29:41,301 of the Lufthansa heist. 562 00:29:41,344 --> 00:29:44,608 The rest of Bravo better watch out. 563 00:29:55,358 --> 00:29:56,969 Hey. 564 00:29:57,012 --> 00:30:00,102 You're still stewing, I see. 565 00:30:00,146 --> 00:30:02,670 Canceling those plans to Rehoboth 566 00:30:02,713 --> 00:30:04,846 probably didn't help. 567 00:30:04,890 --> 00:30:06,761 You know, been grabbed and poked and prodded 568 00:30:06,805 --> 00:30:09,329 for the past few days. I've had enough. Had enough. 569 00:30:09,372 --> 00:30:12,114 Stop. No, no, not stopping. 570 00:30:13,637 --> 00:30:14,856 Mandy shows up in town, 571 00:30:14,900 --> 00:30:15,988 and you get a hitch in your giddyap 572 00:30:16,031 --> 00:30:17,119 for the first time in years? Come on. 573 00:30:17,163 --> 00:30:18,338 Don't hold out on me, brother-man. 574 00:30:18,381 --> 00:30:21,384 Tell me, uh... tell me what's the deal? 575 00:30:21,428 --> 00:30:25,562 Me and her just been, you know, heading up to 576 00:30:25,606 --> 00:30:28,565 Rehoboth every few weeks. 577 00:30:29,566 --> 00:30:31,786 That is nice to hear. 578 00:30:32,831 --> 00:30:35,007 I was hoping you two would spend some time together. 579 00:30:35,050 --> 00:30:38,532 Time that took my eye off of Bravo. 580 00:30:39,533 --> 00:30:42,101 Oh. I see. 581 00:30:42,144 --> 00:30:46,322 So, because you were hanging with a girl you dig, 582 00:30:46,366 --> 00:30:48,934 that's what put Trent here? 583 00:30:50,283 --> 00:30:53,286 Stop looking for excuses to deny yourself what you deserve. 584 00:30:57,029 --> 00:31:00,989 You know, Ray, you know, I put in an honest effort 585 00:31:01,033 --> 00:31:05,428 allowing myself for once 586 00:31:05,472 --> 00:31:09,041 to have a life outside of Bravo, 587 00:31:09,084 --> 00:31:11,652 and yet here we are. An honest effort... 588 00:31:11,695 --> 00:31:15,569 ...isn't keeping the relationship 589 00:31:15,612 --> 00:31:18,920 in a Rehoboth Beach bubble because you're afraid of... 590 00:31:18,964 --> 00:31:20,574 making it real. 591 00:31:21,880 --> 00:31:23,316 I can't believe it, man, you... 592 00:31:23,359 --> 00:31:26,493 The same guy who's willing to repeatedly run into 593 00:31:26,536 --> 00:31:29,148 a collapsed building to save his teammates 594 00:31:29,191 --> 00:31:31,672 is scared to move forward with a girl he likes? 595 00:31:31,715 --> 00:31:34,936 It's not that easy, Ray. You know, I thought I, 596 00:31:34,980 --> 00:31:37,112 I finally found balance, 597 00:31:37,156 --> 00:31:39,723 but then war put its ugly thumb on the scale, 598 00:31:39,767 --> 00:31:41,900 so I should have known better. 599 00:31:44,728 --> 00:31:48,776 Jace, you ever think that meeting Mandy 600 00:31:48,819 --> 00:31:50,647 was one of the few good things that actually 601 00:31:50,691 --> 00:31:52,649 came out of this damn war? 602 00:31:52,693 --> 00:31:54,260 I mean, brother, you two might actually have 603 00:31:54,303 --> 00:31:55,609 a future together. 604 00:31:55,652 --> 00:31:57,611 Mm. Yeah, I'll think about that future 605 00:31:57,654 --> 00:32:01,397 once Trent is in the clear, okay? 606 00:32:03,617 --> 00:32:05,924 Okay. Yeah. 607 00:32:06,707 --> 00:32:08,709 You sure the RPG came from the north? 608 00:32:08,752 --> 00:32:10,145 Yeah, that's what I saw. 609 00:32:10,189 --> 00:32:11,581 So, were there any EOD hazards 610 00:32:11,625 --> 00:32:13,496 on the west side of the safe house? 611 00:32:13,540 --> 00:32:15,803 No, it was clear. 612 00:32:15,846 --> 00:32:19,328 Clear. So how did one RPG 613 00:32:19,372 --> 00:32:20,895 take down a whole building? 614 00:32:20,939 --> 00:32:24,116 There was a second shooter on the grassy knoll. 615 00:32:24,159 --> 00:32:27,597 Maybe another RPG launcher? 616 00:32:29,338 --> 00:32:32,559 I mean, look, all I know is the enemy knew that we were coming. 617 00:32:32,602 --> 00:32:34,126 They were armed to the tits. 618 00:32:34,169 --> 00:32:38,478 We're lucky to have survived that Murphy's Law op. 619 00:32:38,521 --> 00:32:41,176 Yeah. 620 00:32:41,220 --> 00:32:42,830 What is that? What? 621 00:32:42,873 --> 00:32:45,180 No, no, turn-- Look at me. 622 00:32:45,224 --> 00:32:48,357 Are you wearing makeup? No. 623 00:32:48,401 --> 00:32:51,404 Yeah, well... well... 624 00:32:51,447 --> 00:32:54,885 I listened to you and Ray, okay, about keeping radio silence 625 00:32:54,929 --> 00:32:57,062 with Hannah, so I gave her a call. 626 00:32:57,105 --> 00:32:59,455 And then I sweet-talked that nurse down there 627 00:32:59,499 --> 00:33:04,025 into helping me put my best uninjured face forward. 628 00:33:04,069 --> 00:33:07,028 So instead of saying nothing, you lied to her? 629 00:33:07,072 --> 00:33:08,769 Oh, come on, you of all people know that lying is 630 00:33:08,812 --> 00:33:10,771 a necessary evil. Come on, man. 631 00:33:10,814 --> 00:33:13,948 I was tempted to-to spare Stella the stress 632 00:33:13,992 --> 00:33:15,558 of knowing that we're in here. 633 00:33:15,602 --> 00:33:17,908 Okay, but as much as I want to believe that withholding 634 00:33:17,952 --> 00:33:19,823 is actually really protecting her, 635 00:33:19,867 --> 00:33:22,087 that kind of thinking is how my dad and Jason 636 00:33:22,130 --> 00:33:23,175 ended up being alone. 637 00:33:23,218 --> 00:33:26,439 Clay, I just got Leanne full-time. 638 00:33:26,482 --> 00:33:28,136 Okay? I just got her. 639 00:33:28,180 --> 00:33:29,485 Yeah. And there's 640 00:33:29,529 --> 00:33:31,618 no way in hell I'm ever going back. 641 00:33:31,661 --> 00:33:34,403 And you got Hannah in your life, too. 642 00:33:34,447 --> 00:33:37,537 Yeah, that's, that's what I meant, Hannah-Hannah, too. 643 00:33:37,580 --> 00:33:40,627 Yeah. Is being, being hospitalized 644 00:33:40,670 --> 00:33:43,021 all that you've been hiding from her? 645 00:33:44,718 --> 00:33:46,937 You made a pretty quick little transition there, 646 00:33:46,981 --> 00:33:49,984 going from writing in your diary and pining over Lisa Davis 647 00:33:50,028 --> 00:33:51,464 to moving in with your baby mama. 648 00:33:51,507 --> 00:33:52,813 Davis and I didn't have a choice, 649 00:33:52,856 --> 00:33:54,336 and this time I do, okay. 650 00:33:54,380 --> 00:33:57,078 And being honest with Hannah is courting disaster. 651 00:33:57,122 --> 00:34:00,821 It's like handing her Pandora's Box and being like, 652 00:34:00,864 --> 00:34:02,997 "Hey, open it up." 653 00:34:03,041 --> 00:34:05,565 You know? I don't know. 654 00:34:07,001 --> 00:34:08,698 What in the hell is happening there? 655 00:34:08,742 --> 00:34:11,049 Is he okay? 656 00:34:16,184 --> 00:34:18,578 Later, buddy. 657 00:34:27,717 --> 00:34:29,806 I don't envy the weight of having to 658 00:34:29,850 --> 00:34:32,896 second-guess every call. 659 00:34:35,899 --> 00:34:37,858 Well, that's the burden of being team leader. 660 00:34:37,901 --> 00:34:39,338 It's ops like these 661 00:34:39,381 --> 00:34:43,081 that make me reconsider ever wanting to wear that crown. 662 00:34:45,431 --> 00:34:46,910 But that's why it's, you know, 663 00:34:46,954 --> 00:34:49,913 it's so important that I learn as much as I can. 664 00:34:54,744 --> 00:34:57,443 Was there a... 665 00:34:57,486 --> 00:35:01,186 was there another RPG launcher attacking from the east? 666 00:35:01,229 --> 00:35:03,797 Not that I saw. 667 00:35:10,412 --> 00:35:13,372 Hey, can you, um... 668 00:35:13,415 --> 00:35:17,593 can you fill me in on, on what happened after we split? 669 00:35:20,814 --> 00:35:23,773 I was just-I was wondering why the GIGN guys 670 00:35:23,817 --> 00:35:25,558 never made entry after you told them 671 00:35:25,601 --> 00:35:28,082 to join the fight inside. 672 00:35:28,126 --> 00:35:30,693 All right. Okay. 673 00:35:32,739 --> 00:35:34,654 Um... 674 00:35:34,697 --> 00:35:36,177 we were clearing rooms. 675 00:35:36,221 --> 00:35:39,354 A firefight had broke out inside. 676 00:35:39,398 --> 00:35:42,096 Ray called for more guns, 677 00:35:42,140 --> 00:35:44,968 but he couldn't get through. 678 00:35:45,012 --> 00:35:46,492 So, uh... 679 00:35:46,535 --> 00:35:50,539 I broke outside and got some of the GIGN guys 680 00:35:50,583 --> 00:35:53,151 to bring back into the fight. 681 00:35:53,194 --> 00:35:55,849 Hey, hey, hey, hey, come here! 682 00:35:55,892 --> 00:35:57,285 I need more guns inside. 683 00:35:57,329 --> 00:35:58,939 They're posted at northeast corner. 684 00:35:58,982 --> 00:36:00,984 You got it? We have a wall charge. 685 00:36:01,028 --> 00:36:02,638 Hey, good. Let's move. It'll give us a clean entrance. 686 00:36:02,682 --> 00:36:04,466 Go, go, go! 687 00:36:12,996 --> 00:36:15,216 Put the breach next to that door. 688 00:36:15,260 --> 00:36:18,219 Go! Go! Got it. 689 00:36:19,568 --> 00:36:22,180 Hold fire now! 690 00:36:29,970 --> 00:36:32,233 Come on, man, don't do this to me. 691 00:36:32,277 --> 00:36:34,148 Stay with me! 692 00:36:36,019 --> 00:36:40,067 GIGN guys used a wall charge to breach? 693 00:36:40,110 --> 00:36:41,547 We would've walked right into a firestorm 694 00:36:41,590 --> 00:36:44,376 if I used any of the other entries. 695 00:36:47,640 --> 00:36:52,166 So... it was your call to breach the wall, 696 00:36:52,210 --> 00:36:54,255 not the French? My men inside. 697 00:36:54,299 --> 00:36:58,390 It's on me to make sure they're out of the blast range. 698 00:37:00,783 --> 00:37:03,699 Which wall did you tell GIGN to breach? 699 00:37:03,743 --> 00:37:05,005 East wall. 700 00:37:05,048 --> 00:37:07,660 Right next to the corrugated door. 701 00:37:07,703 --> 00:37:09,096 Master Chief? 702 00:37:09,139 --> 00:37:12,317 Time for your daily brain scan. 703 00:37:12,360 --> 00:37:14,319 This is getting old. 704 00:37:20,063 --> 00:37:23,110 It's getting old. 705 00:37:45,393 --> 00:37:48,527 Hey. Clay is asking me questions about the op, 706 00:37:48,570 --> 00:37:50,311 using his phone to record things. 707 00:37:50,355 --> 00:37:52,226 What's he poking around about? 708 00:37:52,270 --> 00:37:54,315 Look, I-I just thought that you pulling four guys 709 00:37:54,359 --> 00:37:56,317 out of a burning building was worth some recognition, 710 00:37:56,361 --> 00:37:59,320 that's all. I do not need any chest candy. 711 00:37:59,364 --> 00:38:01,322 Look, Jace... Excuse me, gentlemen. 712 00:38:01,366 --> 00:38:03,585 I have an update on Petty Officer Sawyer. 713 00:38:03,629 --> 00:38:06,153 His brain swelling has gone down. 714 00:38:06,196 --> 00:38:07,328 We'll bring him out of his coma 715 00:38:07,372 --> 00:38:08,373 tomorrow morning. All right. 716 00:38:08,416 --> 00:38:10,592 Okay, that's good, all right? 717 00:38:10,636 --> 00:38:13,639 Look... we on the same page here? 718 00:38:13,682 --> 00:38:15,858 The only good thing I'm taking out of this op 719 00:38:15,902 --> 00:38:17,686 is that Trent's gonna be okay. 720 00:38:17,730 --> 00:38:18,861 Got it? 721 00:38:18,905 --> 00:38:22,256 We're on the same page, brother. 722 00:38:22,300 --> 00:38:24,258 All right. 723 00:38:28,915 --> 00:38:30,438 Yo. 724 00:38:30,482 --> 00:38:32,310 Trent's gonna be okay. 725 00:38:32,353 --> 00:38:33,702 That's good news. 726 00:38:33,746 --> 00:38:37,053 When, uh, when do we get to... to see him? 727 00:38:37,097 --> 00:38:38,533 Tomorrow. 728 00:38:38,577 --> 00:38:41,841 Oh, and, uh, other good news: your work is done. 729 00:38:41,884 --> 00:38:44,713 Jason, he, uh, he sniffed out the... 730 00:38:44,757 --> 00:38:45,888 medal assignment. 731 00:38:45,932 --> 00:38:47,716 Put a bullet in it. 732 00:38:47,760 --> 00:38:50,415 So... that's it. 733 00:38:50,458 --> 00:38:52,765 Hey, uh, Ray, did your team see 734 00:38:52,808 --> 00:38:55,942 any EOD hazards when you guys were clearing the west side? 735 00:38:55,985 --> 00:38:58,510 Like, anything that enemy RPG 736 00:38:58,553 --> 00:39:00,381 could have ignited and taken the building down with? 737 00:39:00,425 --> 00:39:02,470 You have a funny way of dropping the assignment, Clay. 738 00:39:02,514 --> 00:39:05,865 No, it's just, honestly, it's for my own curiosity. 739 00:39:07,170 --> 00:39:08,911 Uh... 740 00:39:08,955 --> 00:39:10,348 no. 741 00:39:10,391 --> 00:39:12,262 We didn't find anything on the west side. 742 00:39:12,306 --> 00:39:13,916 Now close the book on it. 743 00:39:13,960 --> 00:39:16,136 Yeah, consider it closed. 744 00:39:16,919 --> 00:39:18,443 All right. 745 00:39:37,636 --> 00:39:41,117 Petty Officer Sawyer, I don't want to alarm you, 746 00:39:41,161 --> 00:39:44,773 but you've been in a coma for ten years. 747 00:39:56,437 --> 00:39:57,917 You, uh... 748 00:40:00,876 --> 00:40:03,966 You had me there for a second, yeah. 749 00:40:04,010 --> 00:40:06,142 Beard was a nice touch. 750 00:40:06,186 --> 00:40:08,623 You don't want to know how we made that. Trust me. 751 00:40:08,667 --> 00:40:10,669 I wouldn't be getting any of that in your mouth. 752 00:40:10,712 --> 00:40:12,453 You got a couple strands 753 00:40:12,497 --> 00:40:13,802 coming in right there. 754 00:40:13,846 --> 00:40:14,977 You might want to pick that glue off, too. 755 00:40:15,021 --> 00:40:17,066 Wait. Wait, wait. 756 00:40:17,110 --> 00:40:19,852 S-Something's wrong. 757 00:40:21,506 --> 00:40:23,595 I don't remember you guys being so ugly. 758 00:40:25,466 --> 00:40:27,294 Sense of humor still intact. 759 00:40:27,337 --> 00:40:30,602 Uh, looks like you guys... 760 00:40:30,645 --> 00:40:33,735 took some hits and checked in, too. 761 00:40:33,779 --> 00:40:36,608 Well, Bravo is now a unit of the crutch brigade. 762 00:40:36,651 --> 00:40:38,827 No one's been sent to the brig? 763 00:40:40,350 --> 00:40:42,831 I'm disappointed. 764 00:40:42,875 --> 00:40:45,486 We had a friendly competition to pass the time. 765 00:40:45,530 --> 00:40:47,793 Team shenanigans? Yeah. 766 00:40:47,836 --> 00:40:49,055 Who... who won? 767 00:40:49,098 --> 00:40:52,406 Okay, the winner? Drumroll, guys. 768 00:40:53,799 --> 00:40:56,323 The winner is-- just because I quit-- 769 00:40:56,366 --> 00:40:58,586 good old urban cowboy... 770 00:40:58,630 --> 00:41:00,588 Brock Reynolds! 771 00:41:00,632 --> 00:41:02,503 Yeah! 772 00:41:02,547 --> 00:41:05,288 Look at that, huh? Look at that guy. 773 00:41:05,332 --> 00:41:06,507 Stop the steal. 774 00:41:06,551 --> 00:41:07,769 Stop the steal. There it is. 775 00:41:07,813 --> 00:41:08,553 Hey, come on, man. 776 00:41:08,596 --> 00:41:09,815 Go enjoy that, guys. 777 00:41:09,858 --> 00:41:11,425 Look at that. Yeah, look at it. 778 00:41:11,469 --> 00:41:12,557 Smells like you, man. You gonna schedule 779 00:41:12,600 --> 00:41:13,906 a little time at a hotel in Rehoboth 780 00:41:13,949 --> 00:41:15,473 when you get back home? Uh... you know, 781 00:41:15,516 --> 00:41:18,040 I'm thinking about something a little bit closer to home 782 00:41:18,084 --> 00:41:20,434 this time. 783 00:41:20,478 --> 00:41:22,044 Okay. 784 00:41:26,266 --> 00:41:28,094 Look, I thought I told, uh, Ray 785 00:41:28,137 --> 00:41:31,489 to bury the medal campaign there, Lois Laine. 786 00:41:31,532 --> 00:41:35,493 Hey, did you warn the, uh, GIGN 787 00:41:35,536 --> 00:41:37,712 about any EOD hazards in the building 788 00:41:37,756 --> 00:41:40,541 when you told them where to put the wall charge? 789 00:41:42,369 --> 00:41:43,762 Why would I do that? 790 00:41:43,805 --> 00:41:47,113 There were no EOD hazards in the building. 791 00:41:50,290 --> 00:41:51,944 Doc. Hey, there you are. 792 00:41:51,987 --> 00:41:53,423 Tell you what, you ever need anyone to help you 793 00:41:53,467 --> 00:41:54,947 with the prostate exams... 794 00:41:54,990 --> 00:41:57,689 this kid, top-notch. 795 00:41:57,732 --> 00:42:00,605 Master Chief Hayes, a word? 796 00:42:01,606 --> 00:42:03,564 Yeah. Excuse me. 797 00:42:05,174 --> 00:42:08,221 Tell you what, Doc, if the military's looking to clone me, 798 00:42:08,264 --> 00:42:11,006 I pass. 799 00:42:11,050 --> 00:42:12,747 I'd like to run some more tests. 800 00:42:13,618 --> 00:42:15,750 For what? I've been discharged. 801 00:42:15,794 --> 00:42:18,840 Daily CT scans we've been doing was an acute response 802 00:42:18,884 --> 00:42:20,886 to the injuries you came in with. 803 00:42:20,929 --> 00:42:22,409 And they all checked out, so I'm good to go. 804 00:42:22,452 --> 00:42:25,107 But raised enough flags for me to look over your record. 805 00:42:25,151 --> 00:42:27,283 20 years operating. 806 00:42:27,327 --> 00:42:29,285 Multiple documented concussions. 807 00:42:29,329 --> 00:42:32,506 Exposure to more hard combat than anyone I've come across. 808 00:42:32,550 --> 00:42:35,248 You're a prime candidate for Breacher's Syndrome. 809 00:42:35,291 --> 00:42:36,902 So is every other frogman. 810 00:42:36,945 --> 00:42:38,468 You understand? All right? 811 00:42:38,512 --> 00:42:40,949 I have been cleared to leave, so I'm leaving. 812 00:42:40,993 --> 00:42:42,951 TBI is an invisible injury. 813 00:42:42,995 --> 00:42:45,737 Which is why I recommend scheduling 814 00:42:45,780 --> 00:42:49,088 diffusion tensor imaging to detect precursors 815 00:42:49,131 --> 00:42:51,699 to astroglial scarring. 816 00:42:53,658 --> 00:42:55,660 Have you experienced headaches? 817 00:42:55,703 --> 00:42:57,662 Hearing disturbances? 818 00:42:57,705 --> 00:42:59,664 Trouble concentrating? 819 00:42:59,707 --> 00:43:02,449 Irritable more than usual? 820 00:43:02,492 --> 00:43:05,365 Not till you showed up, Doc. 821 00:43:05,408 --> 00:43:07,497 How about memory problems? 822 00:43:14,287 --> 00:43:15,680 And how did one RPG bring down the whole building? 823 00:43:15,723 --> 00:43:17,638 I was inside. I didn't have a line of sight... 824 00:43:17,682 --> 00:43:19,248 Found a room with an explosive hazard. 825 00:43:19,292 --> 00:43:21,642 Mark it for EOD. RPG tango! 826 00:43:21,686 --> 00:43:23,644 GIGN guys used a wall charge to breach? 827 00:43:23,688 --> 00:43:26,560 East wall. Right next to the corrugated door. 828 00:43:27,387 --> 00:43:29,345 I asked 829 00:43:29,389 --> 00:43:30,912 if you have memory problems. 830 00:43:30,956 --> 00:43:33,654 My men put me up for a medal for this op, all right? 831 00:43:33,698 --> 00:43:35,656 Just to show I have no chinks in my armor. 832 00:43:35,700 --> 00:43:38,180 That's what's so horrific about TBI. 833 00:43:38,224 --> 00:43:42,010 Most of the time the injured show no signs of impairment. 834 00:43:42,054 --> 00:43:44,926 But in an instant, that can change. 835 00:43:44,970 --> 00:43:47,363 Proper scans to gauge whether you're suffering from TBI-- 836 00:43:47,407 --> 00:43:49,365 I encourage you to look now, 837 00:43:49,409 --> 00:43:51,672 so you can make informed decisions 838 00:43:51,716 --> 00:43:54,762 before the effects become disastrous. 839 00:44:21,876 --> 00:44:24,618 Did you warn the, uh, GIGN 840 00:44:24,662 --> 00:44:26,794 about any EOD hazards in the building 841 00:44:26,838 --> 00:44:29,405 when you told them where to put the wall charge? 842 00:44:29,449 --> 00:44:30,929 Why would I do that? 843 00:44:30,972 --> 00:44:33,932 There were no EOD hazards in the building. 844 00:44:43,463 --> 00:44:45,421 Put the breach 845 00:44:45,465 --> 00:44:47,946 next to that door. Go! 846 00:44:47,989 --> 00:44:49,338 Go! 847 00:44:50,905 --> 00:44:53,386 Which wall did you tell GIGN to breach? 848 00:44:53,429 --> 00:44:54,953 East wall. 849 00:44:54,996 --> 00:44:57,956 Right next to the corrugated door. 850 00:45:04,397 --> 00:45:07,487 Jason brought the building down. 851 00:45:42,130 --> 00:45:44,829 ♪ 852 00:45:58,668 --> 00:46:01,889 Both of you look like you've seen a ghost. 853 00:46:02,716 --> 00:46:04,196 I'm fine. 854 00:46:11,072 --> 00:46:13,205 Easy day. 855 00:46:14,380 --> 00:46:15,816 Easy day. 856 00:46:17,252 --> 00:46:19,080 Let's go home. Best thing 857 00:46:19,124 --> 00:46:20,690 I've heard all day, Ray. 858 00:46:21,517 --> 00:46:24,042 ♪ Don't laugh too loud♪ 859 00:46:24,085 --> 00:46:26,000 ♪ When people say♪ 860 00:46:26,044 --> 00:46:30,613 ♪ Someone could steal your love away♪ 861 00:46:30,657 --> 00:46:34,792 ♪ These things can happen to you.♪ 62470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.