Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,140 --> 00:00:11,340
Sudah hampir 4 bulan.
2
00:00:11,340 --> 00:00:13,340
Mengapa Jun CK belum datang?
3
00:00:14,620 --> 00:00:17,380
Saya pikir lemping-lemping itu kesakitan.
4
00:00:19,820 --> 00:00:22,380
Piring ini berlalu.
5
00:00:23,300 --> 00:00:26,500
Ini semua salahmu. Mengapa Anda bertengkar dengan Jun CK?
6
00:00:26,940 --> 00:00:30,380
Karena itu, Jing Wen sekarang merindukannya, rohnya mungkin bubar.
7
00:00:30,380 --> 00:00:33,180
Oke, kebahagiaan seumur hidup seorang gadis
8
00:00:33,180 --> 00:00:34,820
hancur di tangan Anda.
9
00:00:34,940 --> 00:00:36,180
Anda mengatakan cukup?
10
00:00:36,180 --> 00:00:37,180
Anda sudah mengatakannya selama berbulan-bulan.
11
00:00:37,180 --> 00:00:38,580
Telingaku sudah usang.
12
00:00:38,700 --> 00:00:40,940
Saya merasa bahwa Jun CK bukan orang baik.
13
00:00:40,940 --> 00:00:42,060
Kita seharusnya senang itu
14
00:00:42,060 --> 00:00:44,540
Jing Wen tidak jatuh ke cengkeramannya.
15
00:00:44,540 --> 00:00:46,780
Seseorang merasakan keinginan untuk itu.
16
00:00:46,780 --> 00:00:48,340
Apa sekarang? Semuanya semakin buruk.
17
00:00:48,500 --> 00:00:51,020
Sebelum menabraknya, dia sudah memasuki api sendiri.
18
00:00:51,500 --> 00:00:53,300
Xiao Dong, bersihkan toilet.
19
00:00:53,740 --> 00:00:55,700
Xiao Qiu, keluarkan sampah.
20
00:01:16,380 --> 00:01:18,660
Nona, apakah Anda memiliki uang receh?
21
00:01:20,740 --> 00:01:21,660
Tidak, saya tidak.
22
00:01:23,500 --> 00:01:26,220
Pinjamkan aku untuk rokok. Pasti ada uang di ranselmu.
23
00:01:27,020 --> 00:01:27,940
Tidak.
24
00:01:29,740 --> 00:01:30,700
Biarkan saya membantu Anda mencari beberapa.
25
00:01:31,060 --> 00:01:32,700
Apa yang kamu lakukan? - Berikan padaku.
26
00:01:32,700 --> 00:01:33,980
Apa yang sedang kamu lakukan?
27
00:01:33,980 --> 00:01:35,780
Kenapa kau merampokku?
28
00:01:35,780 --> 00:01:38,420
Apa yang sedang kamu lakukan? Berangkat. Tolong aku.
29
00:01:38,420 --> 00:01:39,820
Biarkan aku pergi.
30
00:01:42,580 --> 00:01:43,340
Xiao Qui!
31
00:01:46,420 --> 00:01:47,380
Apa kamu baik baik saja?
32
00:01:50,020 --> 00:01:51,860
Masuk. Aku akan membawamu pulang.
33
00:01:57,740 --> 00:01:58,540
Xiao Qiu!
34
00:02:01,500 --> 00:02:04,380
Xiao Qiu, jika kau tetap berdiri di sini,
35
00:02:04,380 --> 00:02:07,020
Anda ingin dirampok lagi? Masuk ke dalam mobil.
36
00:02:10,620 --> 00:02:11,940
Belum ada yang mengajarimu,
37
00:02:12,420 --> 00:02:13,940
pada kasus ini,
38
00:02:14,060 --> 00:02:15,700
prioritas utama adalah meninggalkan semua barang Anda,
39
00:02:15,700 --> 00:02:16,940
dan segera melarikan diri?
40
00:02:18,820 --> 00:02:20,140
Ada banyak uang di ransel saya.
41
00:02:20,500 --> 00:02:21,780
Apakah itu layak mengorbankan hidup Anda sendiri?
42
00:02:25,660 --> 00:02:27,780
Ini 2.000 saya harus membayar Anda kembali.
43
00:02:27,780 --> 00:02:28,780
Saya selalu menyimpannya di tas punggung saya.
44
00:02:28,780 --> 00:02:30,940
Lebih mudah untuk memberikannya kepada Anda kapan saja.
45
00:02:36,980 --> 00:02:40,060
Saya minta maaf kepada Anda untuk apa yang terjadi terakhir kali.
46
00:02:41,060 --> 00:02:42,100
Tapi kamu lihat,
47
00:02:42,100 --> 00:02:44,180
karena saya masih seorang penerjemah yang kompeten,
48
00:02:44,180 --> 00:02:45,740
bisakah Anda memaafkan saya?
49
00:02:47,260 --> 00:02:48,740
Saya tahu Anda tidak kekurangan uang ini.
50
00:02:48,860 --> 00:02:50,020
Tetapi jika Anda tidak menerimanya,
51
00:02:50,020 --> 00:02:51,820
Saya akan mengembalikannya dengan biaya berapa pun begitu saya melihat Anda.
52
00:02:57,260 --> 00:03:00,940
Bagaimana dengan ini? Saya tidak mau uang ini.
53
00:03:01,140 --> 00:03:03,140
Tetapi jika Anda masih keberatan,
54
00:03:03,260 --> 00:03:04,620
tolong undang saya untuk makan.
55
00:03:07,340 --> 00:03:08,380
Baik.
56
00:03:08,740 --> 00:03:10,820
Ada warung di jalan di depan.
57
00:03:10,860 --> 00:03:13,180
Saya sering datang ke sana. Itu baik?
58
00:03:13,500 --> 00:03:14,260
Warung?
59
00:03:15,780 --> 00:03:17,020
Apa itu warung makan?
60
00:03:17,820 --> 00:03:19,420
Warung makanan adalah ...
61
00:03:20,100 --> 00:03:21,940
Begitu Anda datang ke sana, Anda akan mengetahuinya.
62
00:03:31,740 --> 00:03:32,860
Aku beritahu padamu,
63
00:03:33,460 --> 00:03:35,660
ini tidak berarti saya memaafkanmu.
64
00:04:18,100 --> 00:04:19,060
Pak, pegang dengan kuat.
65
00:04:19,060 --> 00:04:20,300
- Terima kasih - Iya.
66
00:04:20,300 --> 00:04:21,260
Ayo pergi. Pergilah!
67
00:04:22,060 --> 00:04:22,820
Selamat datang kembali lain kali.
68
00:04:22,820 --> 00:04:24,780
Anda belum pernah ke toko kami untuk waktu yang lama.
69
00:04:24,780 --> 00:04:26,220
Bukankah Anda takut dengan saya?
70
00:04:27,180 --> 00:04:28,340
Saya melakukan perjalanan bisnis.
71
00:04:28,580 --> 00:04:30,220
Qingdao. Selama 4 bulan.
72
00:04:32,780 --> 00:04:34,260
Katakan padaku, Shanghai sebesar itu,
73
00:04:34,260 --> 00:04:36,180
kenapa kamu selalu datang ke toko kami saja?
74
00:04:38,340 --> 00:04:41,620
Karena bersih. Plus, lebih mudah untuk parkir.
75
00:04:47,340 --> 00:04:48,540
Ada pertanyaan lagi?
76
00:04:49,260 --> 00:04:50,100
Tidak.
77
00:04:54,420 --> 00:04:55,420
Saya menyadari, ketika berbicara dengan Anda,
78
00:04:55,420 --> 00:04:57,020
otak saya rusak.
79
00:04:57,020 --> 00:04:59,100
Pikirkan, hari itu, jelas Anda menganggur,
80
00:04:59,100 --> 00:05:01,300
bagaimana Anda bisa mengendarai mobil?
81
00:05:01,300 --> 00:05:03,260
Anda sama sekali bukan pengemudi, bukan?
82
00:05:03,660 --> 00:05:04,780
Apa yang saya pikirkan?
83
00:05:06,220 --> 00:05:07,820
Saya bisa mengerti spekulasi Anda.
84
00:05:09,140 --> 00:05:11,180
Ketika saya masih kecil, saya suka mobil.
85
00:05:11,380 --> 00:05:15,540
Terkadang saya berpikir ketika saya dewasa,
86
00:05:16,300 --> 00:05:19,060
Saya akan menjadi mekanik mobil.
87
00:05:19,580 --> 00:05:20,500
Betulkah?
88
00:05:24,380 --> 00:05:25,820
Kalau begitu katakan padaku,
89
00:05:26,140 --> 00:05:28,140
bagaimana perasaan Anda saat menjadi penerjemah?
90
00:05:28,260 --> 00:05:30,340
Apakah ini perasaan yang sama sekali baru?
91
00:05:33,540 --> 00:05:35,140
Saya merasa sedikit ...
92
00:05:37,220 --> 00:05:37,980
Penurunan nilai.
93
00:05:38,340 --> 00:05:43,340
Penurunan nilai? Menerjemahkan adalah profesi kelas atas.
94
00:05:45,660 --> 00:05:47,100
Itu bukanlah apa yang saya maksud.
95
00:05:49,380 --> 00:05:50,180
Bagaimana dengan ini?
96
00:05:51,180 --> 00:05:53,100
Mari saya perkenalkan kepada Anda sedikit tentang
97
00:05:53,100 --> 00:05:55,380
struktur GMF.
98
00:05:56,780 --> 00:05:59,700
Kakek saya ada di posisi ini.
99
00:06:00,820 --> 00:06:04,020
Di bawah kakek saya adalah kakak saya.
100
00:06:04,180 --> 00:06:06,300
Saya, dan dewan direksi.
101
00:06:07,100 --> 00:06:08,660
Di bawah tiga posisi ini adalah
102
00:06:08,900 --> 00:06:12,860
perusahaan cabang dan anak perusahaan.
103
00:06:13,020 --> 00:06:14,540
Di bawah perusahaan ada beberapa departemen.
104
00:06:14,540 --> 00:06:16,300
Departemen ke departemen, dan sebagainya.
105
00:06:17,380 --> 00:06:19,180
Itu terus berjalan sampai ke bawah,
106
00:06:19,180 --> 00:06:21,980
sampai mencapai bagian bawah, masih, di bawah bagian bawah,
107
00:06:22,860 --> 00:06:24,620
ada perusahaan bahan bangunan.
108
00:06:26,540 --> 00:06:27,500
Serendah itu?
109
00:06:29,660 --> 00:06:30,780
Memahami?
110
00:06:35,580 --> 00:06:37,380
Pokoknya, perusahaan ini
111
00:06:38,580 --> 00:06:40,180
adalah satu-satunya ... Apakah Anda ingat
112
00:06:40,180 --> 00:06:41,620
peta yang Anda gambar terakhir kali?
113
00:06:42,180 --> 00:06:45,060
Perusahaan Italia memperkenalkan saya untuk melakukan terjemahan.
114
00:06:45,540 --> 00:06:47,060
Kami bahkan bertengkar.
115
00:06:49,420 --> 00:06:50,980
Ini perusahaan bahan bangunan.
116
00:06:57,580 --> 00:06:59,740
Kedengarannya seperti yang Anda miliki
117
00:06:59,740 --> 00:07:02,460
sedikit dari itu.
118
00:07:04,220 --> 00:07:06,740
Bukan hanya sedikit. Sekali.
119
00:07:09,180 --> 00:07:10,300
Saya selalu tidak tahu
120
00:07:10,980 --> 00:07:12,420
ketika saya kembali ke markas,
121
00:07:12,420 --> 00:07:13,580
melihat orang-orang itu,
122
00:07:14,740 --> 00:07:16,300
apa yang akan saya katakan kepada mereka.
123
00:07:17,620 --> 00:07:20,340
Lalu kita semua kalah.
124
00:07:20,500 --> 00:07:21,820
Sekarang kita genap.
125
00:07:22,900 --> 00:07:26,780
Jadi, bisakah Anda memaafkan saya?
126
00:07:32,340 --> 00:07:34,340
Apakah Anda akan datang ke toko kami?
127
00:07:36,580 --> 00:07:37,540
Apakah Anda ingin saya datang ke sana?
128
00:07:45,860 --> 00:07:47,340
Maksudku,
129
00:07:47,340 --> 00:07:49,660
memang, ada banyak orang berharap Anda datang ke sana.
130
00:07:53,260 --> 00:07:55,620
Jika Anda mau, saya akan.
131
00:08:05,500 --> 00:08:07,660
Bahkan, hari itu,
132
00:08:07,660 --> 00:08:10,060
Aku agak kasar padamu.
133
00:08:10,060 --> 00:08:11,860
Sebenarnya, itulah saya,
134
00:08:11,860 --> 00:08:13,260
jadi jangan tersinggung.
135
00:08:13,620 --> 00:08:15,220
Topi baja tidak akan bersaing dengan yang ditambang kecil. Ayolah.
136
00:08:16,780 --> 00:08:17,540
Menyelesaikan cawan ini,
137
00:08:17,540 --> 00:08:19,420
skor lama di antara kami dapat dihapus.
138
00:08:19,420 --> 00:08:20,180
Bersulang.
139
00:08:22,060 --> 00:08:23,020
Saya tidak minum alkohol.
140
00:08:24,140 --> 00:08:26,180
Pertama, saya harus mengemudi.
141
00:08:26,460 --> 00:08:27,540
Keselamatan adalah yang utama.
142
00:08:27,980 --> 00:08:31,380
Kedua, karena kesehatan saya,
143
00:08:31,380 --> 00:08:32,700
Saya tidak bisa minum alkohol.
144
00:08:33,100 --> 00:08:34,700
Anda bisa minum, menyesuaikan diri.
145
00:08:35,299 --> 00:08:36,939
Lalu bisakah kamu minum air saja?
146
00:08:37,059 --> 00:08:38,659
Mari kita dentingkan kacamata.
147
00:08:41,260 --> 00:08:42,620
Bersulang.
148
00:08:54,620 --> 00:08:57,820
Jadi Anda satu-satunya anak di keluarga Anda?
149
00:08:57,820 --> 00:08:59,020
Apakah Anda memiliki saudara kandung?
150
00:09:00,380 --> 00:09:02,580
Saya punya saudara lelaki bernama Xie Xiao Dong,
151
00:09:02,580 --> 00:09:03,620
3 tahun lebih muda dariku.
152
00:09:05,700 --> 00:09:10,860
Xie Xiao Dong. Jadi kamu lahir di musim gugur?
153
00:09:10,860 --> 00:09:12,420
Dan dia dilahirkan di musim dingin.
154
00:09:13,260 --> 00:09:14,420
Tembakan bagus!
155
00:09:18,300 --> 00:09:21,740
Itu pujian saya pada kepintaran Anda, bodoh.
156
00:09:26,100 --> 00:09:29,060
Bagaimana dengan kamu? Apakah Anda memiliki saudara kandung?
157
00:09:30,700 --> 00:09:33,140
Saya punya kakak laki-laki, yang namanya Wang Ji Chuan.
158
00:09:33,140 --> 00:09:34,100
5 tahun lebih tua dariku.
159
00:09:35,100 --> 00:09:36,180
Anda bertemu dengannya.
160
00:09:37,900 --> 00:09:39,220
Ketika Anda masih kecil, apakah Anda pernah berkelahi?
161
00:09:39,220 --> 00:09:41,380
Kami terus melakukannya hingga sekarang.
162
00:09:45,140 --> 00:09:47,100
Wang Ji Chuan, Wang Li Chuan.
163
00:09:47,100 --> 00:09:49,100
Nama Anda tampaknya berhubungan dengan air.
164
00:09:51,020 --> 00:09:53,740
Mereka mengatakan Lima Elemen kita kekurangan air.
165
00:09:53,980 --> 00:09:54,860
Tunggu.
166
00:09:56,740 --> 00:09:58,580
Itu sebabnya orang tuamu
167
00:09:58,580 --> 00:10:00,300
ingin kamu bekerja di Shanghai.
168
00:10:00,300 --> 00:10:02,820
Tujuan mereka adalah untuk menebus kekurangan air Anda.
169
00:10:02,820 --> 00:10:03,500
Apakah tepat?
170
00:10:05,780 --> 00:10:07,260
Saya membuat pukulan hebat juga.
171
00:10:07,580 --> 00:10:10,500
Bagaimana saya bisa sepintar itu? Aku sangat pintar.
172
00:10:11,260 --> 00:10:12,620
Orang tua saya meninggal.
173
00:10:15,940 --> 00:10:16,700
Dalam kecelakaan mobil.
174
00:10:24,540 --> 00:10:25,540
Maafkan saya.
175
00:10:27,500 --> 00:10:30,380
Tidak masalah. Saya berada di mobil itu juga.
176
00:10:30,660 --> 00:10:32,140
Apakah kamu
177
00:10:32,860 --> 00:10:33,940
Tapi saya selamat.
178
00:10:35,580 --> 00:10:36,780
Karena itu, saya masih di sini.
179
00:10:37,660 --> 00:10:39,300
Anda sangat beruntung.
180
00:10:40,100 --> 00:10:42,780
Saya sarankan orang-orang seperti Anda harus membeli tiket lotre.
181
00:10:44,180 --> 00:10:45,460
Kami berada di halaman yang sama.
182
00:10:45,620 --> 00:10:46,580
Anda melakukannya?
183
00:10:48,540 --> 00:10:49,460
Apakah kamu menang?
184
00:10:49,820 --> 00:10:51,020
Saya memenangkan 10 yuan.
185
00:10:53,140 --> 00:10:54,060
Itu banyak.
186
00:10:55,460 --> 00:10:56,300
Bagaimana dengan ini?
187
00:10:56,300 --> 00:10:59,020
Anda bisa mengatasi Kematian, sehingga kebahagiaan harus datang kepada Anda. Ayo bersulang.
188
00:11:01,700 --> 00:11:02,620
Satu denting lagi.
189
00:11:12,380 --> 00:11:13,540
Ini bagian dari dirimu.
190
00:11:14,460 --> 00:11:15,340
Apa yang sedang kamu lakukan?
191
00:11:17,940 --> 00:11:19,020
Saya tidak bermaksud begitu.
192
00:11:19,020 --> 00:11:20,340
- Apa? | - saya ...
193
00:11:21,340 --> 00:11:25,500
Maksud saya kata-kata di pakaian Anda, itu Nan ...
194
00:11:26,380 --> 00:11:28,780
SMU bernama Nan, apakah itu sekolahmu?
195
00:11:29,740 --> 00:11:30,740
Maksudmu ini?
196
00:11:31,380 --> 00:11:32,740
Ya ini ...
197
00:11:32,940 --> 00:11:34,660
Sekolah Tinggi Nanchi.
198
00:11:37,740 --> 00:11:39,140
Kampung halaman saya di Gejiu.
199
00:11:39,140 --> 00:11:40,980
Nanchi High School di Gejiu.
200
00:11:41,540 --> 00:11:42,340
Gejiu?
201
00:11:43,100 --> 00:11:45,020
Gejiu, Provinsi Yunnan.
202
00:11:45,860 --> 00:11:47,940
Kedengarannya jauh dari Shanghai.
203
00:11:48,580 --> 00:11:51,700
Anda membutuhkan 3 hari perjalanan dengan kereta api.
204
00:11:56,660 --> 00:11:59,700
Makan malam ini untukku.
205
00:11:59,700 --> 00:12:00,980
Jangan bersaing dengan saya.
206
00:12:05,300 --> 00:12:06,940
Anda harus minum lebih sedikit, saya akan membawamu pulang.
207
00:12:06,940 --> 00:12:09,620
Saya tidak mabuk, Anda belum makan apa pun.
208
00:12:10,060 --> 00:12:11,260
Aku beritahu padamu.
209
00:12:11,820 --> 00:12:13,700
Kebab daging kambing ini sangat, sangat lezat.
210
00:12:13,900 --> 00:12:15,340
Saya memesan banyak setiap kali saya datang.
211
00:12:15,340 --> 00:12:16,500
Cobalah satu.
212
00:12:18,820 --> 00:12:20,740
Ini, ini, kebab ini punya banyak daging.
213
00:12:22,220 --> 00:12:24,620
Ini juga. Kenapa kamu tidak mencicipinya?
214
00:12:27,020 --> 00:12:28,700
Cobalah, ini sangat bagus.
215
00:12:45,060 --> 00:12:45,740
Xiao Qiu.
216
00:12:49,620 --> 00:12:52,220
Kebab masih ada di mulut Anda.
217
00:12:54,580 --> 00:12:57,380
Xiao Qiu, kamu sudah mabuk?
218
00:13:00,860 --> 00:13:03,940
Hei, bangun, Xiao Qiu.
219
00:13:35,060 --> 00:13:36,100
Xiao Qiu, sebelah sini.
220
00:13:36,540 --> 00:13:37,260
Angkat kaki.
221
00:13:40,140 --> 00:13:41,020
Lewat sini, lewat sini.
222
00:13:42,900 --> 00:13:43,820
Berdiri disini.
223
00:13:45,900 --> 00:13:46,900
Bersandar di sini sebentar.
224
00:13:54,460 --> 00:13:55,540
Tidak disini.
225
00:13:55,940 --> 00:13:57,100
Berdiri.
226
00:13:58,780 --> 00:13:59,940
Duduklah di sana sedikit.
227
00:14:02,300 --> 00:14:03,420
Di sini, di sini, di sini.
228
00:14:07,100 --> 00:14:07,980
Duduk.
229
00:14:09,620 --> 00:14:10,780
Beri tahu saya alamat Anda ...
230
00:14:11,420 --> 00:14:13,860
Tidak disini. Tidak disini.
231
00:14:15,820 --> 00:14:17,100
Ceritakan alamat Anda,
232
00:14:17,100 --> 00:14:17,980
Aku akan mengantarmu pulang.
233
00:14:18,940 --> 00:14:20,860
Xiao Qiu, Xiao Qiu.
234
00:14:22,980 --> 00:14:24,340
Pulang ke rumah...
235
00:14:26,860 --> 00:14:28,500
Lalu, lepaskan sepatu Anda terlebih dahulu.
236
00:14:32,900 --> 00:14:33,660
Xiao Qiu.
237
00:14:34,780 --> 00:14:35,740
Kamu tidak bisa tidur di sini.
238
00:14:36,740 --> 00:14:38,420
Jika Anda ingin tidur, pergi ke ruang tamu.
239
00:14:39,660 --> 00:14:40,860
Ada ruang tamu di sini.
240
00:14:43,340 --> 00:14:45,620
Xiao Qiu, Xiao Qiu.
241
00:18:11,020 --> 00:18:11,980
Bangun?
242
00:18:13,180 --> 00:18:14,020
Hai!
243
00:18:35,220 --> 00:18:38,460
Ini ... aku ... Kenapa aku ada di sini?
244
00:18:40,180 --> 00:18:41,300
Kamu mabuk,
245
00:18:41,580 --> 00:18:43,180
dan Anda tidak memberi tahu saya di mana Anda tinggal.
246
00:18:43,380 --> 00:18:46,500
Jadi ... aku harus membawamu ke rumahku
247
00:18:46,580 --> 00:18:47,700
dan biarkan kamu tinggal di sini suatu malam.
248
00:18:51,740 --> 00:18:52,700
SAYA...
249
00:18:54,820 --> 00:18:56,340
Ini rumahmu?
250
00:18:57,660 --> 00:18:59,500
Apakah saya mengganggu keluarga Anda?
251
00:19:00,620 --> 00:19:01,700
Saya tinggal di sini sendirian.
252
00:19:10,660 --> 00:19:12,260
Bahwa saya...
253
00:19:14,620 --> 00:19:16,100
Aku haus.
254
00:19:16,620 --> 00:19:18,460
Bisakah saya, bisakah saya minum air?
255
00:19:19,020 --> 00:19:19,940
Tentu saja.
256
00:19:20,620 --> 00:19:21,780
Apakah air mineral oke?
257
00:19:22,420 --> 00:19:23,340
Iya. Iya.
258
00:19:31,780 --> 00:19:32,740
Terima kasih!
259
00:19:37,980 --> 00:19:39,340
Anda belum tidur?
260
00:19:40,740 --> 00:19:42,660
Saya sibuk mendesain.
261
00:19:44,100 --> 00:19:45,220
Kamu adalah?
262
00:19:45,580 --> 00:19:46,420
Seorang arsitek.
263
00:19:47,500 --> 00:19:48,900
Aku seharusnya memikirkannya.
264
00:19:48,980 --> 00:19:51,020
Tidak heran Anda ingin membeli kamus itu.
265
00:19:51,180 --> 00:19:52,780
Saya tahu hanya beberapa karakter Cina,
266
00:19:52,940 --> 00:19:54,420
tapi bahasa percakapan saya baik-baik saja.
267
00:20:00,300 --> 00:20:02,220
Anda minum susu selarut ini?
268
00:20:06,580 --> 00:20:08,980
Sulit mengubah kebiasaan yang terbentuk sejak kecil.
269
00:20:09,580 --> 00:20:11,620
Tetapi, bagaimana jika Anda melakukan perjalanan bisnis?
270
00:20:11,820 --> 00:20:14,340
Aku akan membelinya. Tidak peduli seberapa jauh itu, saya harus membelinya.
271
00:20:23,740 --> 00:20:26,540
Maukah Anda pergi ke ruang baca
272
00:20:26,820 --> 00:20:28,420
dan membawakan krukku?
273
00:20:28,900 --> 00:20:29,660
Tidak, tidak akan.
274
00:20:32,260 --> 00:20:35,780
Anda tidak membawa tongkat itu, jadi bagaimana Anda bisa datang ke sini?
275
00:20:38,780 --> 00:20:40,060
Saya melewatkan di sini.
276
00:20:45,100 --> 00:20:47,260
Saya merasa malu untuk melompat di depan Anda.
277
00:21:15,220 --> 00:21:15,900
Terima kasih!
278
00:21:16,020 --> 00:21:16,900
Tidak ada masalah.
279
00:21:17,740 --> 00:21:22,220
Sebenarnya, kemampuan menyeimbangkan Anda sangat bagus.
280
00:21:35,380 --> 00:21:36,500
Apakah itu...
281
00:21:37,180 --> 00:21:39,100
karena kecelakaan itu?
282
00:21:43,220 --> 00:21:44,820
Itu sudah lama terjadi.
283
00:21:50,340 --> 00:21:53,180
Sudah malam, kembalilah tidur.
284
00:21:56,100 --> 00:21:57,180
Selamat malam!
285
00:21:59,340 --> 00:22:00,940
Jam berapa kamu akan kembali ke sekolah?
286
00:22:01,380 --> 00:22:03,300
Saya ada kelas jam 9 pagi
287
00:22:04,140 --> 00:22:05,180
Aku akan mengantarmu ke sana.
288
00:22:08,980 --> 00:22:10,820
BAIK! Terima kasih!
289
00:22:12,180 --> 00:22:12,860
Selamat malam!
290
00:22:12,980 --> 00:22:13,820
Selamat malam!
291
00:23:31,580 --> 00:23:33,020
Sampai jumpa!
292
00:24:21,380 --> 00:24:24,420
Li Chuan! Saya bangun pagi dan kembali ke sekolah.
293
00:24:24,620 --> 00:24:25,780
Anda tidak perlu membawa saya ke sekolah.
294
00:24:26,180 --> 00:24:28,420
Telur dadar itu adalah sarapan favorit saya.
295
00:24:28,500 --> 00:24:30,940
Saya ingin tahu apakah Anda menyukainya. Plus,
296
00:24:31,180 --> 00:24:34,380
terima kasih sudah izinkan saya ke sini tadi malam, Xie Xiao Qiu.
297
00:24:58,740 --> 00:25:00,180
Saya tahu Anda tidak butuh uang ini.
298
00:25:00,180 --> 00:25:01,380
Tetapi jika Anda tidak menerimanya,
299
00:25:01,380 --> 00:25:03,140
Begitu saya melihat Anda, saya akan membayarnya kembali dengan biaya berapa pun.
300
00:25:07,260 --> 00:25:08,060
Li Chuan!
301
00:25:08,260 --> 00:25:08,860
Halo!
302
00:25:12,060 --> 00:25:13,380
Apa yang menyebar!
303
00:25:14,020 --> 00:25:15,500
Sulit bagimu tanpa aku.
304
00:25:17,900 --> 00:25:19,300
Ini sarapan saya.
305
00:25:20,380 --> 00:25:21,700
Berdiri! Berdiri!
306
00:25:21,780 --> 00:25:23,300
Aku bahkan tidak bisa makan sedikitpun?
307
00:25:23,300 --> 00:25:24,380
Pindah! Ini adalah milikku.
308
00:25:24,380 --> 00:25:25,380
Sangat pelit!
309
00:25:27,220 --> 00:25:29,460
Lupakan! Saya akan menemukan sesuatu untuk dimakan sendiri.
310
00:25:29,900 --> 00:25:30,900
Anggota keluarga Jiang memperkenalkan restoran
311
00:25:30,940 --> 00:25:31,900
dengan dim sum yang lezat.
312
00:25:32,300 --> 00:25:34,220
Rasanya cukup enak. Ingin pergi?
313
00:25:35,180 --> 00:25:36,140
Siapakah Tuan Jiang?
314
00:25:36,380 --> 00:25:37,260
Jiang Heng Xi.
315
00:25:38,620 --> 00:25:39,820
Ini jus jeruk saya.
316
00:25:40,500 --> 00:25:41,540
Kamu sangat pelit!
317
00:25:41,860 --> 00:25:42,980
Makanlah makananmu sendiri.
318
00:25:50,660 --> 00:25:51,820
Tidak duduk di atas meja.
319
00:25:58,340 --> 00:25:59,660
Rasanya cukup enak.
320
00:25:59,780 --> 00:26:00,980
Ayolah! Cobalah!
321
00:26:04,540 --> 00:26:06,500
Saya membantu galeri seni Jiang dengan dua lukisan.
322
00:26:06,740 --> 00:26:07,620
Pameran ini besok.
323
00:26:08,660 --> 00:26:10,060
Sangat riang.
324
00:26:10,860 --> 00:26:12,060
Anda sangat aktif dalam melukis.
325
00:26:12,180 --> 00:26:14,540
Tapi gambar yang saya perlu Anda edit tidak terlihat.
326
00:26:15,340 --> 00:26:17,180
Ada yang harus saya lakukan besok, bisakah Anda membantu saya di sana?
327
00:26:17,460 --> 00:26:19,660
Galeri seni yang mana? Dia memiliki lebih dari satu.
328
00:26:19,740 --> 00:26:22,100
Itu yang Anda desain, itu akan dibuka besok.
329
00:26:22,780 --> 00:26:24,020
Apakah Anda tidak menerima undangan?
330
00:26:25,740 --> 00:26:28,100
Ya, tapi saya tidak ingat kapan.
331
00:26:34,260 --> 00:26:35,540
Benarkah besok?
332
00:26:38,100 --> 00:26:39,500
Awalnya saya berniat untuk menolak.
333
00:26:40,700 --> 00:26:41,460
Baik.
334
00:26:45,140 --> 00:26:47,020
Bisakah Anda berhenti membuat ekspresi enggan itu?
335
00:26:47,540 --> 00:26:49,020
Temukan peluang untuk diri sendiri,
336
00:26:49,180 --> 00:26:51,220
menumbuhkan pengetahuan Anda tentang seni.
337
00:26:52,060 --> 00:26:53,220
Anda sudah tahu sikap saya
338
00:26:53,220 --> 00:26:54,980
menuju postmodernisme.
339
00:27:03,820 --> 00:27:04,860
Mengapa kamu tidak makan milikmu?
340
00:27:06,500 --> 00:27:07,460
Saya sudah sarapan.
341
00:27:08,020 --> 00:27:09,740
Apakah ini terlalu manis? Bukankah itu bagus?
342
00:27:09,740 --> 00:27:11,540
Tidak! Tidak! Saya sudah makan sarapan.
343
00:27:11,540 --> 00:27:12,780
Ayo satu! Makan milikku.
344
00:27:12,820 --> 00:27:14,460
Ini memiliki sedikit gula. Coba saja.
345
00:27:14,540 --> 00:27:17,300
Dua orang di sana tampan.
346
00:27:22,660 --> 00:27:23,420
Kamu melihat?
347
00:27:51,220 --> 00:27:53,500
Ingat itu! Jangan katakan apapun padanya.
348
00:27:57,500 --> 00:28:00,060
Selamat datang, kopi apa yang Anda inginkan?
349
00:28:00,300 --> 00:28:01,980
Halo, saya di sini untuk bertemu seseorang.
350
00:28:02,540 --> 00:28:03,460
Silakan masuk.
351
00:28:04,740 --> 00:28:05,620
Paman Gong.
352
00:28:05,860 --> 00:28:08,700
Li Chuan, sudah lama
353
00:28:08,700 --> 00:28:10,140
sejak Anda terakhir mengunjungi saya.
354
00:28:10,380 --> 00:28:11,380
Minggu lalu, kakekmu bahkan
355
00:28:11,380 --> 00:28:12,700
menelepon saya.
356
00:28:13,260 --> 00:28:14,060
Betulkah?
357
00:28:14,620 --> 00:28:15,900
Baru-baru ini, saya punya bisnis di Qingdao.
358
00:28:15,900 --> 00:28:17,100
Saya baru saja kembali tadi malam.
359
00:28:17,820 --> 00:28:19,100
Biarkan saya mengundang Anda secangkir kopi.
360
00:28:19,180 --> 00:28:19,700
Baik.
361
00:28:19,780 --> 00:28:20,580
Maka silakan duduk dulu.
362
00:28:29,300 --> 00:28:30,580
Secangkir kopi ukuran besar.
363
00:28:31,540 --> 00:28:32,340
Ukuran besar. Secangkir besar.
364
00:28:32,340 --> 00:28:33,220
OKE OKE
365
00:28:33,220 --> 00:28:34,540
- Hai, lama tidak bertemu. | - Kopi, kopi.
366
00:28:34,540 --> 00:28:35,740
Apakah Anda punya hari libur?
367
00:28:37,060 --> 00:28:37,660
Tidak.
368
00:28:37,900 --> 00:28:39,140
Lalu, apakah Anda berlibur?
369
00:28:39,620 --> 00:28:40,380
Tidak.
370
00:28:40,740 --> 00:28:42,140
Lalu, apakah Anda pergi ke suatu tempat untuk beristirahat?
371
00:28:43,740 --> 00:28:44,620
Semua salah.
372
00:28:46,380 --> 00:28:48,820
Yah ... Baru-baru ini ...
373
00:28:49,540 --> 00:28:53,060
Tidak ... Apakah kamu suka drama?
374
00:28:54,100 --> 00:28:56,300
Baru-baru ini saya tahu sebuah drama bernama
375
00:28:56,300 --> 00:28:57,060
"Seorang gadis di pohon sukun" ...
376
00:28:57,060 --> 00:28:58,420
- Akhir-akhir ini, saya cukup sibuk. | - sangat ...
377
00:28:59,860 --> 00:29:01,540
Tidak, tidak apa-apa, oke.
378
00:29:01,700 --> 00:29:03,500
Saya hanya bertanya.
379
00:29:05,780 --> 00:29:07,540
Oh, benar, kopimu sudah siap.
380
00:29:08,780 --> 00:29:09,700
Mohon diminum perlahan.
381
00:29:09,820 --> 00:29:10,660
Terima kasih.
382
00:29:27,580 --> 00:29:28,900
Xiao Qiu, saatnya makan siang.
383
00:29:28,900 --> 00:29:30,500
Ini makananmu, selesaikan dengan cepat.
384
00:29:30,500 --> 00:29:31,180
Aku tahu.
385
00:29:43,420 --> 00:29:43,700
Hai.
386
00:29:44,060 --> 00:29:45,260
Hai.
387
00:29:45,580 --> 00:29:46,260
Bolehkah saya
388
00:29:46,860 --> 00:29:47,700
Silahkan!
389
00:29:55,660 --> 00:29:57,260
Terima kasih untuk sarapannya
390
00:29:58,340 --> 00:29:59,260
Sama-sama.
391
00:30:08,900 --> 00:30:10,420
Hei.
392
00:30:10,580 --> 00:30:12,180
Gadis yang menyiapkan kopi Anda.
393
00:30:12,340 --> 00:30:15,180
Gadis itu, namanya adalah Ye Jing Wen.
394
00:30:15,260 --> 00:30:17,700
Dia luar biasa, siswa yang luar biasa di fakultas kami.
395
00:30:17,780 --> 00:30:18,780
Dia sangat pandai bahasa Inggris.
396
00:30:18,980 --> 00:30:21,100
Dia dapat membaca Song of Everlasting Regret dalam bahasa Inggris.
397
00:30:21,180 --> 00:30:22,060
Impresif?
398
00:30:23,500 --> 00:30:24,660
Song of Everlasting Regret?
399
00:30:25,820 --> 00:30:26,980
Apakah ini sebuah lagu?
400
00:30:28,100 --> 00:30:31,020
Song of Everlasting Regret adalah puisi Bai Ju Yi.
401
00:30:32,380 --> 00:30:33,700
Siapakah Bai Ju Yi?
402
00:30:35,260 --> 00:30:37,420
Penyair.
403
00:30:41,540 --> 00:30:43,260
Apakah saya buta huruf secara budaya?
404
00:30:43,780 --> 00:30:46,100
Tidak, kamu tidak. Anda tumbuh di luar negeri,
405
00:30:46,260 --> 00:30:47,540
tetapi orang Cina Anda berbicara pada tingkat ini
406
00:30:47,540 --> 00:30:48,700
sama sekali tidak buruk.
407
00:30:50,060 --> 00:30:52,700
Ketika saya masih kecil, kakek saya sangat tangguh.
408
00:30:53,380 --> 00:30:54,780
Aturan di rumah adalah
409
00:30:54,980 --> 00:30:56,860
setiap anak harus berbicara bahasa Cina.
410
00:30:58,140 --> 00:31:00,420
Pada dasarnya, saya bisa perhatikan
411
00:31:00,420 --> 00:31:01,740
lebih dari 900 karakter Cina.
412
00:31:01,940 --> 00:31:03,180
Itu luar biasa.
413
00:31:03,180 --> 00:31:04,540
Lebih dari 900.
414
00:31:04,900 --> 00:31:06,700
Ini setara dengan tingkat kelas satu di sekolah dasar.
415
00:31:07,100 --> 00:31:08,300
Saat itulah aku berada di puncakku.
416
00:31:08,380 --> 00:31:09,460
Bagaimana kalau sekarang?
417
00:31:10,180 --> 00:31:11,220
Depresi.
418
00:31:12,460 --> 00:31:14,700
Saya bisa mengerti teks tentang arsitektur,
419
00:31:15,340 --> 00:31:17,620
tetapi yang lain cukup di luar kemampuan saya.
420
00:31:18,980 --> 00:31:20,940
Ngomong-ngomong, ada yang ingin kau katakan padaku?
421
00:31:24,380 --> 00:31:25,300
Ini adalah untuk Anda.
422
00:31:26,220 --> 00:31:28,380
- Saya tidak bisa menerima ini ... | - Aku sudah bilang.
423
00:31:28,900 --> 00:31:30,300
Saya tidak akan mengambil uang ini.
424
00:31:31,500 --> 00:31:32,780
Baik, lupakan.
425
00:31:32,820 --> 00:31:33,940
Membawanya bolak-balik
426
00:31:33,940 --> 00:31:34,780
tidak berguna.
427
00:31:34,900 --> 00:31:36,340
Lalu, aku berutang budi padamu.
428
00:31:36,420 --> 00:31:37,980
Lain kali, jika perusahaan Anda membutuhkan penerjemah,
429
00:31:37,980 --> 00:31:40,140
kamu dapat menemukan saya
430
00:31:40,300 --> 00:31:40,980
BAIK.
431
00:31:42,140 --> 00:31:42,980
Tetap makan.
432
00:31:43,060 --> 00:31:43,660
BAIK.
433
00:31:53,660 --> 00:31:55,900
Xie Xiao Qiu, kemarilah.
434
00:32:01,620 --> 00:32:02,420
Apa yang salah?
435
00:32:04,980 --> 00:32:05,940
Orang itu...
436
00:32:07,060 --> 00:32:08,340
Jun CK itu,
437
00:32:09,340 --> 00:32:11,020
apakah kamu tertarik padanya?
438
00:32:12,140 --> 00:32:13,380
Apa masalahnya?
439
00:32:14,260 --> 00:32:16,500
Saya suka dia dulu.
440
00:32:17,300 --> 00:32:19,420
Jadi, saya tidak bisa berbicara dengannya?
441
00:32:21,220 --> 00:32:23,540
Tidak heran, Anda berbohong kepada saya bahwa dia adalah seorang sopir,
442
00:32:23,820 --> 00:32:25,540
menganggur dan punya anak.
443
00:32:25,620 --> 00:32:27,740
- Tidak, saya ... | - Kamu ingin menyimpannya untuk dirimu sendiri.
444
00:32:27,860 --> 00:32:30,300
Xia Xiao Qiu, kau sangat naif.
445
00:32:30,460 --> 00:32:32,420
Anda pikir dia akan tertarik oleh seorang gadis seperti Anda?
446
00:32:32,700 --> 00:32:33,260
Gadis seperti itu ...
447
00:32:33,260 --> 00:32:34,020
Jenis apa?
448
00:32:34,300 --> 00:32:36,020
Siswa miskin dan kuno?
449
00:32:36,420 --> 00:32:38,700
Karena itu, saya tidak pantas berbicara dengannya, bukan?
450
00:32:39,980 --> 00:32:43,180
Bagaimanapun, semua orang harus tahu di mana mereka berada.
451
00:32:44,060 --> 00:32:46,020
Jika dongeng terjadi pada Anda,
452
00:32:46,260 --> 00:32:47,260
itu tidak lain hanyalah sebuah komedi.
453
00:32:47,660 --> 00:32:49,460
Jika orang yang Anda sukai menyukai Anda,
454
00:32:49,940 --> 00:32:51,220
itu hanyalah omong kosong.
455
00:33:00,980 --> 00:33:01,900
Permisi.
456
00:33:05,100 --> 00:33:07,340
Apa lagi yang Anda butuhkan, tuan?
457
00:33:07,580 --> 00:33:08,660
Jus buah.
458
00:33:09,620 --> 00:33:10,660
Ya ya ya.
459
00:33:10,780 --> 00:33:12,940
Setelah selesai, saya akan segera membawanya.
460
00:33:13,340 --> 00:33:13,980
Terima kasih.
461
00:33:16,340 --> 00:33:17,260
Wang Li Chuan.
462
00:33:18,420 --> 00:33:19,620
Saya mengundang Anda ke bioskop.
463
00:33:24,540 --> 00:33:25,580
Kapan?
464
00:33:26,020 --> 00:33:26,740
jam 11.
465
00:33:27,100 --> 00:33:28,260
Jam 11 malam?
466
00:33:28,660 --> 00:33:29,220
Iya.
467
00:33:30,740 --> 00:33:31,380
BAIK.
468
00:33:33,180 --> 00:33:36,380
Tetap di sana dan tunggu sampai saya pulang kerja. Sampai jumpa lagi.
469
00:33:38,980 --> 00:33:39,620
BAIK.
470
00:33:52,460 --> 00:33:53,740
Anda dalam masalah besar.
471
00:34:28,020 --> 00:34:28,820
Apa kamu baik baik saja?
472
00:34:29,820 --> 00:34:30,580
Apakah kamu kedinginan?
473
00:34:31,699 --> 00:34:34,299
Tidak, saya menderita rinitis alergi.
474
00:34:35,100 --> 00:34:37,420
Kamu kedinginan. Pegang mereka sebentar.
475
00:34:40,860 --> 00:34:41,740
Tidak dibutuhkan.
476
00:34:45,260 --> 00:34:46,500
Anda akan kedinginan juga.
477
00:34:46,739 --> 00:34:47,579
Saya baik-baik saja.
478
00:34:51,540 --> 00:34:53,140
Mantelnya hangat.
479
00:34:53,699 --> 00:34:55,579
Aroma lavender nyaman.
480
00:34:56,179 --> 00:34:59,380
Xie Xiao Qiu, apakah Anda benar-benar tidak tergerak?
481
00:35:07,820 --> 00:35:09,820
Jika Anda terbiasa pria memperlakukan Anda dengan baik,
482
00:35:10,380 --> 00:35:12,300
di masa depan, kamu akan menikah dengan pria yang baik.
483
00:35:15,860 --> 00:35:18,380
Ngomong-ngomong, terakhir kali aku terlalu sibuk untuk bertanya padamu.
484
00:35:18,380 --> 00:35:19,740
Apakah kamu keberatan
485
00:35:19,820 --> 00:35:20,740
menonton film selarut ini?
486
00:35:21,500 --> 00:35:23,380
Tentu saja tidak, bioskop mana?
487
00:35:23,940 --> 00:35:25,060
Dekat sekolahku,
488
00:35:25,060 --> 00:35:26,220
ada satu.
489
00:35:26,420 --> 00:35:28,580
Ada beberapa film Hollywood di malam hari.
490
00:35:28,780 --> 00:35:30,620
Hari ini adalah Kesunyian Anak Domba.
491
00:35:31,980 --> 00:35:34,140
Keheningan Anak Domba.
492
00:35:34,900 --> 00:35:37,540
Film horor. Anda suka film horor?
493
00:35:41,700 --> 00:35:42,700
Biarkan saya membawa tas Anda.
494
00:35:43,060 --> 00:35:46,020
Tidak dibutuhkan. Jika saya tidak bertanya,
495
00:35:46,220 --> 00:35:47,620
jangan bantu saya dengan apa pun.
496
00:35:50,300 --> 00:35:51,380
Kamu selalu
497
00:35:51,380 --> 00:35:52,820
sekuat itu dalam segala hal?
498
00:35:54,100 --> 00:35:55,260
Apakah sulit bergaul?
499
00:35:55,820 --> 00:35:56,660
Tidak, tidak seperti itu.
500
00:35:57,220 --> 00:35:58,660
Di antara orang-orang yang saya temui, Anda pernah
501
00:35:58,660 --> 00:35:59,860
kepribadian yang cukup baik.
502
00:35:59,980 --> 00:36:01,860
Tidak, tidak, kamu yang terbaik.
503
00:36:02,540 --> 00:36:03,260
Betulkah?
504
00:36:04,980 --> 00:36:08,300
Maka saya harap Anda akan menerima cacat saya.
505
00:36:09,340 --> 00:36:10,460
Cacat apa?
506
00:36:11,940 --> 00:36:12,580
Kegigihan.
507
00:36:13,780 --> 00:36:14,620
Sikap keras kepala.
508
00:36:15,860 --> 00:36:17,020
Saya melihatnya.
509
00:36:36,060 --> 00:36:37,980
Saudaraku, bisakah kamu memperlambatnya?
510
00:36:37,980 --> 00:36:39,260
Anda ngebut.
511
00:36:41,180 --> 00:36:42,140
Anda takut kecepatan tinggi?
512
00:36:42,460 --> 00:36:43,860
Saya takut dengan polisi.
513
00:36:47,540 --> 00:36:49,220
Saya masih dalam batas kecepatan.
514
00:36:49,860 --> 00:36:52,100
Mungkinkah Anda memiliki penyakit jantung?
515
00:36:54,300 --> 00:36:56,020
Tolong, sedikit melambat.
516
00:37:01,460 --> 00:37:02,780
Untuk menonton film ini,
517
00:37:03,180 --> 00:37:05,220
hatimu perlu dipanaskan.
518
00:37:11,660 --> 00:37:13,420
Sayap ayam ini cukup enak, mau makan?
519
00:37:14,460 --> 00:37:15,740
Tidak, terima kasih.
520
00:37:18,900 --> 00:37:19,820
Lalu, makanlah popcorn.
521
00:37:25,780 --> 00:37:27,780
Saya tidak makan, itu milik Anda.
522
00:37:32,540 --> 00:37:34,180
Padahal, di film ini, ada banyak percakapan
523
00:37:34,180 --> 00:37:35,780
Saya bisa belajar dengan hati.
524
00:37:36,380 --> 00:37:39,020
Mengapa? Karena saya menontonnya
525
00:37:39,940 --> 00:37:40,860
4 kali.
526
00:37:46,900 --> 00:37:49,420
Kompensasi. Aku memberitahumu hal-hal,
527
00:37:49,460 --> 00:37:50,820
Anda memberi tahu saya banyak hal.
528
00:37:51,300 --> 00:37:55,300
Tapi bukan tentang kasus ini,
529
00:37:55,420 --> 00:37:56,580
tentang dirimu.
530
00:37:56,820 --> 00:37:58,180
Quid pro quo, ya atau tidak?
531
00:38:01,460 --> 00:38:04,220
Ini adalah bagaimana Anda melakukan praktik lisan?
532
00:38:08,020 --> 00:38:09,540
Anda tentu tidak menyadarinya.
533
00:38:09,860 --> 00:38:12,700
Pembicaraan ini memang berima.
534
00:38:13,580 --> 00:38:14,380
Dimana?
535
00:38:15,940 --> 00:38:19,100
Quid pro quo, ya atau tidak?
536
00:38:20,660 --> 00:38:23,900
Kompensasi. Ini bahasa Latin, bukan?
537
00:38:24,820 --> 00:38:26,220
Ini berarti memberi satu untuk menerima yang lain sebagai balasannya.
538
00:38:28,300 --> 00:38:29,700
Kompensasi?
539
00:38:40,580 --> 00:38:41,500
Jangan bergerak.
540
00:38:42,580 --> 00:38:43,380
Apa?
541
00:38:45,700 --> 00:38:47,420
Bagian belakang kepala Anda tidak buruk.
542
00:38:49,900 --> 00:38:50,980
Bagian belakang kepala saya?
543
00:38:51,940 --> 00:38:52,820
Biarkan saya memberi tahu Anda satu hal,
544
00:38:54,140 --> 00:38:56,740
Tubuh tujuh kaki tidak sebagus hidung tiga inci.
545
00:38:56,740 --> 00:38:58,660
Hidung tiga inci tidak lebih baik dari bentuk mata.
546
00:38:58,660 --> 00:39:00,020
Bentuk mata tidak bisa dibandingkan dengan struktur tulang.
547
00:39:00,020 --> 00:39:02,420
Bagian terpenting dari struktur tulang Anda adalah bagian belakang kepala Anda.
548
00:39:04,700 --> 00:39:06,180
Apakah Anda berbicara dalam bahasa Cina kuno?
549
00:39:08,700 --> 00:39:10,780
Tidak dapat berkomunikasi dengan mereka yang lahir di luar negeri.
550
00:39:11,340 --> 00:39:13,180
Akan lebih baik untuk mengirimnya kamus Cina.
551
00:39:16,860 --> 00:39:19,340
Lupakan saja, aku memberitahumu.
552
00:39:20,020 --> 00:39:21,180
Memang saya ...
553
00:39:23,980 --> 00:39:24,940
dapat memprediksi nasib dari tulang Anda.
554
00:39:31,660 --> 00:39:32,340
BAIK.
555
00:39:35,100 --> 00:39:35,780
Buktikan itu.
556
00:39:55,060 --> 00:39:58,700
Jadi, apakah Anda menemukan keajaiban?
557
00:39:59,180 --> 00:40:03,260
Bertahan dari kemalangan yang mematikan berarti menerima berkat.
558
00:40:10,420 --> 00:40:11,220
Apa yang salah?
559
00:40:13,460 --> 00:40:14,700
Bagian ini tidak menakutkan.
560
00:40:15,060 --> 00:40:17,420
Selain itu, bukankah Anda mengatakan Anda telah menontonnya berkali-kali?
561
00:40:18,740 --> 00:40:21,580
Tidak, saya takut darah.
562
00:40:21,660 --> 00:40:22,540
Anda takut darah?
563
00:40:24,980 --> 00:40:26,660
Tetapi tidak ada darah di bagian ini.
564
00:40:26,980 --> 00:40:29,180
Lihat, aku akan memberitahumu ketika ada darah.
565
00:40:29,660 --> 00:40:30,460
Betulkah?
566
00:40:31,060 --> 00:40:31,700
Iya.
567
00:40:32,140 --> 00:40:33,260
Apakah ini nyata atau tidak?
568
00:40:38,780 --> 00:40:42,100
Darah menyembur keluar, dia dikuliti hidup-hidup.
569
00:40:43,020 --> 00:40:44,380
Aku membenci mu!
570
00:40:46,340 --> 00:40:47,340
Apakah sudah selesai?
571
00:40:47,940 --> 00:40:48,620
Belum.
572
00:40:48,780 --> 00:40:49,980
Mengapa lama sekali?
573
00:40:49,980 --> 00:40:51,020
Kulit sedang diangkat.
574
00:40:51,980 --> 00:40:52,780
Apakah sudah selesai?
575
00:40:52,780 --> 00:40:53,740
Hanya setengah.
576
00:40:53,820 --> 00:40:55,820
Setengah? Belum selesai?
577
00:40:55,820 --> 00:40:57,380
- Mengapa lama sekali? | - Itu banyak darah.
578
00:40:57,460 --> 00:40:58,420
Waktu sebelumnya,
579
00:40:58,420 --> 00:40:59,580
tidak terlalu lama.
580
00:40:59,620 --> 00:00:00,000
Semuanya hilang. Tidak lagi. Tidak lagi.
39318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.