All language subtitles for Remembering Lichuan - EP 02 _____ _ Godfrey Gao Most Famous Drama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,700 --> 00:00:07,060 Kemarilah bersamaku. 2 00:00:14,500 --> 00:00:17,100 Kamus ini .. | Saya sudah membeli ini. 3 00:00:19,340 --> 00:00:21,020 Kenapa dia? 4 00:00:25,140 --> 00:00:28,260 Dia benar-benar seorang pengemudi. 5 00:00:28,380 --> 00:00:29,860 Saya telah ke lima toko buku. 6 00:00:29,860 --> 00:00:31,740 Saya tidak bisa pergi tanpa itu. 7 00:00:31,740 --> 00:00:34,300 Saya harus dekat dengannya dulu. 8 00:00:34,940 --> 00:00:37,260 Permisi, bolehkah saya berdiskusi dengan Anda? 9 00:00:37,260 --> 00:00:38,740 Apa yang harus didiskusikan? 10 00:00:39,940 --> 00:00:43,980 Bisakah Anda membiarkan saya membeli kamus ini? 11 00:00:49,060 --> 00:00:50,620 Baik. Itu karena besok 12 00:00:50,620 --> 00:00:52,140 Saya punya hal yang sangat penting. 13 00:00:52,140 --> 00:00:53,460 Saya harus memilikinya. Bahkan, 14 00:00:53,460 --> 00:00:54,860 Saya telah ke 5 toko buku, 15 00:00:54,900 --> 00:00:56,140 hanya ada satu yang tersisa. 16 00:00:56,140 --> 00:00:58,140 Saya juga punya hal penting. 17 00:01:00,540 --> 00:01:03,140 Tampan tapi sangat kejam. 18 00:01:03,820 --> 00:01:06,700 Benar, sebenarnya ada satu lagi juga hebat. 19 00:01:08,820 --> 00:01:10,780 Yang ini. Lihatlah. 20 00:01:10,780 --> 00:01:12,820 Yang ini adalah kamus bahasa Inggris-Cina, Cina-Inggris untuk konstruksi. 21 00:01:12,820 --> 00:01:16,140 Ini juga bacaan yang bagus. 22 00:01:17,580 --> 00:01:19,260 Itu karena Anda ingin membeli ini 23 00:01:19,340 --> 00:01:20,140 jadi kamu merekomendasikan 24 00:01:20,140 --> 00:01:22,340 yang lebih buruk bagi saya? 25 00:01:24,100 --> 00:01:26,580 Bagaimana Anda bisa mengatakan itu lebih buruk? 26 00:01:26,580 --> 00:01:29,820 Ada banyak kata baru di sini 27 00:01:29,940 --> 00:01:31,460 tetapi tidak ada simbol fonetis. 28 00:01:31,460 --> 00:01:33,060 Jika bahasa Inggris Anda tidak baik, 29 00:01:33,060 --> 00:01:36,100 Anda tidak akan tahu cara membacanya. 30 00:01:36,220 --> 00:01:38,940 Bagaimana Anda tahu bahasa Inggris saya tidak bagus? 31 00:01:40,060 --> 00:01:42,180 Jadi, izinkan saya menguji bahasa Inggris Anda. 32 00:01:42,180 --> 00:01:43,300 BAIK. 33 00:01:44,380 --> 00:01:46,540 Ataxophobia. 34 00:01:48,260 --> 00:01:50,340 Takut akan kekacauan. 35 00:01:50,340 --> 00:01:52,500 Makna Cina adalah 36 00:01:52,620 --> 00:01:54,700 'Takut akan kekacauan'. 37 00:01:56,660 --> 00:01:57,860 Apa-apaan ini? 38 00:01:57,860 --> 00:02:00,300 Bahkan seorang pengemudi begitu pandai berbahasa Inggris. 39 00:02:00,300 --> 00:02:02,460 Rob pekerjaan saya. 40 00:02:04,980 --> 00:02:07,860 Bahasa Inggris Anda sangat bagus. Sangat mengejutkan! 41 00:02:07,900 --> 00:02:10,060 'Seorang pria dengan bakat sejati tidak pernah pamer. Pamer bukanlah orang yang berbakat. 42 00:02:10,060 --> 00:02:12,060 Yang ini untukmu, kan? 43 00:02:12,060 --> 00:02:13,620 Namun, saya pikir Anda begitu pandai berbahasa Inggris 44 00:02:13,620 --> 00:02:16,340 jadi Anda tidak perlu kamus ini. 45 00:02:18,780 --> 00:02:21,380 Saya masih menginginkan ini. 46 00:02:27,260 --> 00:02:29,860 Bisakah Anda memberi tahu saya sebentar? 47 00:02:29,860 --> 00:02:31,660 BAIK. 48 00:02:31,940 --> 00:02:33,900 Terima kasih. Ini akan cepat. 49 00:02:42,540 --> 00:02:45,460 Maaf, bisa tolong bantu saya untuk memegangnya? 50 00:02:45,540 --> 00:02:46,620 Seperti ini. 51 00:02:46,660 --> 00:02:47,860 Apa yang sedang kamu lakukan? 52 00:02:47,900 --> 00:02:48,780 Mengambil foto. 53 00:02:48,780 --> 00:02:51,380 Mungkin aku akan membutuhkannya besok. 54 00:02:54,900 --> 00:02:56,620 Saya baru saja mengisi baterai kemarin. 55 00:02:56,620 --> 00:02:58,820 Mengapa ini berubah menjadi ini? 56 00:03:00,940 --> 00:03:02,580 Baik. 57 00:03:02,820 --> 00:03:05,180 Jika Anda sangat menyukai kamus ini, 58 00:03:05,220 --> 00:03:06,660 Saya akan memberi Anda 30 detik. 59 00:03:06,740 --> 00:03:09,180 Katakan padaku mengapa aku harus menyerahkan ini untukmu? 60 00:03:09,180 --> 00:03:12,580 Jika Anda menyentuh saya, saya tidak akan membelinya. 61 00:03:16,180 --> 00:03:17,460 bahasa Inggrismu bagus. Milik saya lebih buruk. 62 00:03:17,500 --> 00:03:19,780 Saya membutuhkannya lebih dari Anda. 63 00:03:23,700 --> 00:03:24,700 Anda adalah tuan-tuan. Saya wanita 64 00:03:24,700 --> 00:03:26,380 Wanita duluan. 65 00:03:28,900 --> 00:03:30,260 Tahan. 66 00:03:32,100 --> 00:03:33,380 Anda punya mobil. Bukan saya. 67 00:03:33,380 --> 00:03:36,060 Anda dapat menemukan toko buku lebih nyaman daripada saya. 68 00:03:37,180 --> 00:03:38,940 Kaki saya tidak nyaman. 69 00:03:40,300 --> 00:03:42,500 Waktu habis. Saya akan pergi dulu. 70 00:03:42,660 --> 00:03:44,820 Tahan. 71 00:03:44,820 --> 00:03:46,500 Hari ini adalah hari ulang tahun saya. 72 00:03:46,500 --> 00:03:49,460 Ulang tahun? Kebetulan sekali! 73 00:03:49,740 --> 00:03:51,140 Itu benar. 74 00:03:51,220 --> 00:03:54,380 Saya akan membiarkan Anda melihat kartu ID saya. Tunggu sebentar. 75 00:03:56,700 --> 00:03:58,740 Lihat ini. 76 00:04:06,220 --> 00:04:07,900 Selamat ulang tahun. 77 00:04:09,140 --> 00:04:10,820 Selamat ulang tahun. 78 00:04:12,900 --> 00:04:15,900 Terima kasih. 79 00:04:16,100 --> 00:04:19,180 Kamu baik. Begitu baik. 80 00:04:19,339 --> 00:04:20,819 Akhirnya milikku. 81 00:04:21,019 --> 00:04:23,060 Lebih baik kembalikan padaku. 82 00:04:23,740 --> 00:04:24,740 Bagaimana kamu bisa seperti ini? 83 00:04:24,740 --> 00:04:26,580 Biarkan saya membayarnya untuk Anda. 84 00:04:37,980 --> 00:04:39,580 Terima kasih. 85 00:04:43,300 --> 00:04:46,020 Tunggu sebentar. Kamu sangat murah hati. 86 00:04:46,020 --> 00:04:48,540 Bisakah Anda masuk ini untuk saya? 87 00:04:48,540 --> 00:04:49,620 Menandatangani? 88 00:04:50,700 --> 00:04:53,500 Tidak perlu untuk. Saya bukan penulisnya. 89 00:04:53,700 --> 00:04:56,180 Tetapi kamus ini sangat penting bagi saya. 90 00:04:56,620 --> 00:04:59,300 Saya akan mengingat Anda setiap kali saya membukanya. 91 00:04:59,340 --> 00:05:00,460 Meskipun dunia ini 92 00:05:00,500 --> 00:05:02,460 kejam dan penuh perang, 93 00:05:02,540 --> 00:05:04,780 selalu ada orang baik. 94 00:05:05,540 --> 00:05:07,020 Bukan itu serius ya? 95 00:05:07,100 --> 00:05:09,140 Ya itu. Anda harus menandatanganinya. 96 00:05:09,180 --> 00:05:10,660 Ini pulpennya. 97 00:05:20,140 --> 00:05:23,940 Terima kasih. Nama Anda.. 98 00:05:25,220 --> 00:05:27,100 Saya tidak bisa membacanya. 99 00:05:27,100 --> 00:05:28,620 Saya tetap menandatanganinya. 100 00:05:29,860 --> 00:05:31,820 Terima kasih. 101 00:05:34,340 --> 00:05:37,500 Terima kasih. 102 00:05:37,500 --> 00:05:39,140 Selamat ulang tahun. 103 00:06:21,420 --> 00:06:22,180 Anda kembali? 104 00:06:22,180 --> 00:06:23,260 Apa yang sedang kamu lakukan? 105 00:06:23,260 --> 00:06:24,860 Tolong jangan mencampurnya. 106 00:06:24,860 --> 00:06:28,020 Bukan saya. Bersih. 107 00:06:28,340 --> 00:06:30,300 Daging sapi akan segera selesai. 108 00:06:30,460 --> 00:06:32,420 Tunggu 10 menit. 109 00:06:33,140 --> 00:06:34,500 Di mana tomat? 110 00:06:36,300 --> 00:06:37,540 Saya lupa membelinya. 111 00:06:38,380 --> 00:06:39,500 Ada kentang. 112 00:06:39,580 --> 00:06:40,380 Gunakan kentang saja. 113 00:06:40,380 --> 00:06:41,700 Saya sudah memasukkan kentang. 114 00:06:41,700 --> 00:06:42,940 Jika tidak ada tomat dalam sup Borscht, 115 00:06:42,940 --> 00:06:44,180 bagaimana kita menyebutnya 'sup borscht'? 116 00:06:44,180 --> 00:06:45,900 Kentang tidak apa-apa. Aku baik-baik saja. 117 00:06:45,940 --> 00:06:47,980 Kamu sangat mudah. 118 00:06:49,220 --> 00:06:50,300 Baik. 119 00:06:52,780 --> 00:06:54,340 Hadiah ulang tahun. 120 00:06:57,700 --> 00:06:59,140 Buka. 121 00:07:07,540 --> 00:07:09,980 Saya sudah bekerja keras selama 3 tiga bulan untuk merajutnya. 122 00:07:09,980 --> 00:07:12,300 Lihatlah dua bola ini. Mereka yang paling sulit. 123 00:07:12,300 --> 00:07:13,980 Satu per satu. 124 00:07:15,300 --> 00:07:17,060 Cobalah. 125 00:07:17,580 --> 00:07:19,860 Gaya hidup sehari-hari Anda begitu tidak hidup. 126 00:07:19,860 --> 00:07:23,380 Kenakan beberapa potongan warna-warni. Sempurna! 127 00:07:23,580 --> 00:07:24,940 Ayo, coba saja. 128 00:07:30,620 --> 00:07:32,340 Bagaimana itu? 129 00:07:32,540 --> 00:07:33,260 Sangat spesial. 130 00:07:33,300 --> 00:07:36,180 Aku sudah bilang. 131 00:07:37,100 --> 00:07:39,100 Kelihatan bagus. Ayolah. 132 00:07:41,020 --> 00:07:42,260 Minumlah. 133 00:07:43,780 --> 00:07:46,020 Selamat ulang tahun. Bersulang! 134 00:07:50,740 --> 00:07:53,260 Bagus. Letakkan ini di sini. 135 00:07:56,740 --> 00:07:58,820 Manajer, kamus yang Anda katakan, 136 00:07:58,820 --> 00:08:02,340 Saya membelinya. Saya sudah membacanya sepanjang malam. 137 00:08:02,980 --> 00:08:04,300 Bangun sepanjang malam ya? 138 00:08:04,300 --> 00:08:05,740 Tidur selama 2 jam. 139 00:08:05,740 --> 00:08:07,500 Ini adalah tugas pertama saya, Anda menugaskan saya. 140 00:08:07,500 --> 00:08:09,700 Saya harap saya bisa melakukannya dengan baik. 141 00:08:09,740 --> 00:08:12,020 Jangan khawatir. Kompetensi Anda sangat bagus. 142 00:08:12,100 --> 00:08:13,100 Saya sudah menyiapkannya dengan baik. 143 00:08:13,100 --> 00:08:14,780 Saya tidak khawatir lagi. 144 00:08:17,860 --> 00:08:21,580 Ah, Anda memilih kuliah Profesor Ye Jia Ming ya? 145 00:08:21,900 --> 00:08:22,980 Kamu kenal dia? 146 00:08:23,060 --> 00:08:24,740 Ya. Dia adalah instruktur untuk tesis master saya. 147 00:08:24,820 --> 00:08:25,820 Ketika saya di universitas, 148 00:08:25,820 --> 00:08:27,300 dia banyak merawat saya. 149 00:08:27,300 --> 00:08:29,900 Dia memiliki seorang putri bernama Ye Jing Wen. 150 00:08:30,020 --> 00:08:31,780 Usia yang sama seperti Anda. Dia adalah mahasiswa kamu. 151 00:08:31,820 --> 00:08:34,060 Jing Wen adalah teman sekelasku. 152 00:08:34,140 --> 00:08:35,740 Dia tinggal di sebelah kamarku. 153 00:08:35,740 --> 00:08:37,100 Kebetulan sekali! 154 00:08:37,580 --> 00:08:38,580 Saya sudah lulus 155 00:08:38,580 --> 00:08:40,260 ketika kalian masuk universitas. 156 00:08:40,659 --> 00:08:42,939 Baik. Hari ini saya punya 157 00:08:42,940 --> 00:08:44,500 pertemuan puncak komersial. 158 00:08:44,580 --> 00:08:46,940 Pekerja Jiu Tong kita semua telah pergi. Kami kekurangan penerjemah. 159 00:08:46,940 --> 00:08:48,180 Jika tidak, 160 00:08:48,260 --> 00:08:49,900 kami tidak akan menugaskan penerjemah sementara 161 00:08:49,900 --> 00:08:50,500 untuk perusahaan internasional besar 162 00:08:50,500 --> 00:08:53,060 seperti GMF. 163 00:08:53,660 --> 00:08:56,340 Jadi saya harus melakukannya dengan baik. 164 00:08:56,820 --> 00:08:57,980 Ketika Anda tiba di GMF, 165 00:08:58,060 --> 00:09:01,020 temukan Kepala departemen terjemahan, ikuti pengaturannya. 166 00:09:01,100 --> 00:09:02,780 Saya sudah memberitahunya. 167 00:09:02,780 --> 00:09:04,020 Saya mendapatkannya. 168 00:09:08,260 --> 00:09:09,660 Halo. 169 00:09:09,980 --> 00:09:12,060 Saya mencari Ny. Su - Kepala departemen penerjemahan. 170 00:09:12,140 --> 00:09:13,220 Kamu adalah.. 171 00:09:13,220 --> 00:09:15,900 Saya Xie Xiao Qiu, penerjemah sementara dari Jiu Tong. 172 00:09:15,900 --> 00:09:18,140 Benar, dia sudah memberitahuku. 173 00:09:18,140 --> 00:09:20,380 Silakan daftar di sini. 174 00:09:20,540 --> 00:09:21,260 BAIK. 175 00:09:22,700 --> 00:09:23,940 Silahkan lewat sini. 176 00:09:24,020 --> 00:09:26,700 BAIK. | Tuan Wang. Selamat pagi. 177 00:09:29,660 --> 00:09:31,820 Lihatlah. Ini adalah cabang Shang Hai. 178 00:09:38,180 --> 00:09:40,140 Silakan masuk. 179 00:09:46,980 --> 00:09:49,260 Saya ingin bertanya ini. Siapa itu? 180 00:09:49,260 --> 00:09:50,700 Dia adalah bos saya. 181 00:09:50,700 --> 00:09:53,740 Anda akan menjadi penerjemahnya. 182 00:09:55,660 --> 00:09:56,940 Saya sudah menulis ini. 183 00:09:57,460 --> 00:09:58,780 Dari sini langsung ke akhir 184 00:09:58,820 --> 00:10:01,100 adalah kantor terjemahan. 185 00:10:01,660 --> 00:10:03,580 Tidak, saya tidak bisa masuk seperti itu. 186 00:10:03,580 --> 00:10:05,100 Dia akan mengenali saya. 187 00:10:06,700 --> 00:10:07,460 Permisi, 188 00:10:07,460 --> 00:10:09,380 apakah ada salon di dekat sini? 189 00:10:09,380 --> 00:10:11,500 Iya. Keluar dan belok kiri. 190 00:10:11,500 --> 00:10:11,900 BAIK. Terima kasih. 191 00:10:11,900 --> 00:10:14,620 Saya punya bisnis. Aku akan segera kembali. 192 00:10:14,620 --> 00:10:15,900 BAIK. 193 00:10:24,660 --> 00:10:27,140 Aku sedang terburu-buru. | Halo. 194 00:10:31,660 --> 00:10:34,540 Senang bertemu denganmu. 195 00:10:41,700 --> 00:10:43,500 Nyonya, potong rambutnya atau dikeriting? 196 00:10:43,500 --> 00:10:45,780 Hm..apakah kamu memiliki makeup di sini? 197 00:10:45,780 --> 00:10:46,900 Iya. 198 00:10:46,980 --> 00:10:48,620 Bisakah kamu membuatku 199 00:10:48,620 --> 00:10:50,020 menjadi yang sama sekali berbeda? 200 00:10:50,060 --> 00:10:52,500 Sama atau berbeda? 201 00:10:52,980 --> 00:10:54,580 Berbeda. 202 00:10:54,660 --> 00:10:55,820 Jadi seperti apa tampangnya? 203 00:10:55,940 --> 00:10:58,580 Siapa saja boleh saja. Tapi jangan terlalu buruk. 204 00:10:58,660 --> 00:10:59,820 Anda memiliki 7 menit lagi. 205 00:10:59,900 --> 00:11:01,620 Setelah saya mengatakan ini, 206 00:11:01,620 --> 00:11:03,580 Anda hanya memiliki 6 menit 30 detik tersisa. 207 00:11:13,500 --> 00:11:15,580 Nyonya, apakah Anda punya kacamata? 208 00:11:19,180 --> 00:11:20,540 Wanita. 209 00:11:20,740 --> 00:11:22,140 Apakah kamu punya kacamata? 210 00:11:22,260 --> 00:11:23,820 Saya menggunakan lensa kontak. 211 00:11:23,820 --> 00:11:25,740 Tapi ada kacamata cadangan di tas saya. 212 00:11:25,900 --> 00:11:27,380 BEGITU memakai kacamatamu. 213 00:11:35,260 --> 00:11:36,420 Bagaimana itu? 214 00:11:37,220 --> 00:11:38,460 Itu terlihat bagus. 215 00:11:38,540 --> 00:11:40,660 Terima kasih. Terima kasih. 216 00:11:40,740 --> 00:11:44,460 Tahan. Saya harus meletakkan tahi lalat di wajah Anda. 217 00:11:54,660 --> 00:11:56,060 Tahan. 218 00:11:58,020 --> 00:12:00,020 Mengapa Anda mengubah gaya rambut Anda? 219 00:12:01,100 --> 00:12:02,740 Anda masih bisa mengenali saya? 220 00:12:02,740 --> 00:12:04,700 Pakaian Anda tidak diganti. 221 00:12:13,460 --> 00:12:17,100 Jangan terlalu penasaran. Itu akan membunuh kucing. 222 00:12:17,620 --> 00:12:18,500 Bunuh kucing? 223 00:12:18,500 --> 00:12:19,300 Bagaimanapun, 224 00:12:19,300 --> 00:12:20,660 Saya harus berterima kasih atas kamusnya. 225 00:12:20,660 --> 00:12:21,580 Hari ini saya sangat sibuk. 226 00:12:21,580 --> 00:12:23,380 Kalau tidak, aku akan mentraktirmu makan. 227 00:12:23,380 --> 00:12:24,900 Selamat tinggal. | Sama-sama. 228 00:12:24,900 --> 00:12:25,780 Bagaimanapun, 229 00:12:25,780 --> 00:12:28,060 Saya ingin meminta satu bantuan lagi. 230 00:12:30,340 --> 00:12:32,020 Berpura-pura tidak mengenali saya 231 00:12:32,020 --> 00:12:34,620 ketika Anda melihat saya, apakah tidak apa-apa? 232 00:12:34,700 --> 00:12:35,940 Mengapa? 233 00:12:36,740 --> 00:12:39,340 Anda adalah mata-mata komersial? 234 00:12:39,500 --> 00:12:42,260 Tidak. Saya khawatir bos Anda akan mengenali saya. 235 00:12:42,260 --> 00:12:45,460 Bekerja dengan tipe orang seperti ini benar-benar sulit, bukan? 236 00:12:45,660 --> 00:12:46,780 Tidak begitu buruk. 237 00:12:46,900 --> 00:12:48,820 Saya di sini untuk menjadi penerjemah sementara. 238 00:12:48,940 --> 00:12:51,180 Jika dia mengenali saya, dia akan menemukan saya. 239 00:12:51,180 --> 00:12:55,420 Jika saya tidak bisa melakukannya dengan baik, mungkin saya akan diperlakukan dengan buruk oleh gangster. 240 00:12:56,020 --> 00:12:57,660 Mungkin. 241 00:12:57,660 --> 00:12:59,380 Anda sudah dirawat ya? 242 00:12:59,500 --> 00:13:01,300 Saya laki-laki. 243 00:13:01,300 --> 00:13:03,180 Jangan berpikir bahwa menjadi seorang pria akan aman. 244 00:13:03,180 --> 00:13:07,140 Ada biseksual itu. 245 00:13:08,820 --> 00:13:10,100 Baik. 246 00:13:10,500 --> 00:13:12,780 Saya penasaran. Saya ingin bertanya ini. 247 00:13:13,820 --> 00:13:15,220 Mengapa? 248 00:13:15,860 --> 00:13:19,020 Mengapa Anda takut jika dia mengenali Anda? 249 00:13:19,140 --> 00:13:22,220 Anda tidak takut ketika saya mengenali Anda. 250 00:13:22,220 --> 00:13:24,180 Apakah ada perbedaan antara kita berdua? 251 00:13:24,180 --> 00:13:26,180 Itu lucu. Kenapa aku harus takut 252 00:13:26,180 --> 00:13:28,500 pengemudi yang baik hati yang selalu membantu orang lain? 253 00:13:28,500 --> 00:13:29,420 Terlalu lucu. 254 00:13:29,420 --> 00:13:30,580 Sopir? 255 00:14:23,100 --> 00:14:24,220 Jadi? 256 00:14:24,220 --> 00:14:25,660 Ya. 257 00:14:25,980 --> 00:14:27,740 Anda mengundang penerjemah baru ya? 258 00:14:30,100 --> 00:14:33,900 Hanya sementara. Dia tampak famaliar bagi saya. 259 00:14:34,380 --> 00:14:35,780 Bagaimana levelnya? 260 00:14:36,380 --> 00:14:38,700 Reaksi cepat. Tidak ada kesalahan 261 00:14:38,820 --> 00:14:41,740 Awalnya agak sulit, tapi tidak apa-apa. 262 00:14:42,460 --> 00:14:44,700 Parfumnya 263 00:14:45,220 --> 00:14:46,820 membuat saya merasa sakit. 264 00:14:48,580 --> 00:14:49,380 Bagaimanapun, 265 00:14:49,380 --> 00:14:52,500 bisakah Anda membantu saya mengedit gambar ini? 266 00:14:52,660 --> 00:14:54,100 Bisakah kita mengubah tempat 267 00:14:54,100 --> 00:14:55,980 pintu masuk ini? 268 00:14:59,020 --> 00:15:01,540 Hanya bisa ditempatkan di sini. 269 00:15:01,540 --> 00:15:03,660 Tidak bisakah kita mengubahnya ke sini? 270 00:15:04,140 --> 00:15:05,660 Sini? 271 00:15:05,860 --> 00:15:08,060 Anda ingin meningkatkan polusi ya? 272 00:15:11,340 --> 00:15:14,060 Anda bukan orang yang mudah dihadapi. 273 00:15:14,180 --> 00:15:16,420 Ini proyek saya. Saya harus bertanggung jawab. 274 00:15:16,540 --> 00:15:19,220 Baik, buat seperti itu. Tanda tangani. 275 00:15:36,380 --> 00:15:39,860 Halo, kita bertemu lagi. 276 00:15:40,380 --> 00:15:41,780 Halo. 277 00:15:43,020 --> 00:15:43,580 Apakah Anda menyadarinya? 278 00:15:43,580 --> 00:15:45,500 Makanan di ruang makan ini enak? 279 00:15:45,540 --> 00:15:46,780 Lihatlah ikan, udang, dan sebagainya. 280 00:15:46,780 --> 00:15:49,380 Mereka terlihat segar. 281 00:15:49,660 --> 00:15:51,620 Coba yang ini. 282 00:15:51,660 --> 00:15:52,940 Saya tidak lapar. 283 00:15:53,300 --> 00:15:55,220 Jangan katakan bahwa Anda mencoba menurunkan berat badan? 284 00:15:55,300 --> 00:15:55,940 Biarkan saya memberi tahu Anda ini. 285 00:15:55,940 --> 00:15:57,580 Setiap orang perlu makan satu telur per hari 286 00:15:57,580 --> 00:15:59,540 untuk nutrisi yang memadai. 287 00:15:59,540 --> 00:16:01,060 Lihatlah telur ini. 288 00:16:01,060 --> 00:16:03,780 Itu sangat lucu. 289 00:16:05,940 --> 00:16:07,420 Sangat lezat. Benar-benar enak. 290 00:16:07,740 --> 00:16:08,700 Benar, biarkan aku membawamu ke sana untuk memilikinya. 291 00:16:08,700 --> 00:16:09,700 Kalau tidak, tidak akan ada lagi. 292 00:16:09,700 --> 00:16:10,940 Ayo pergi. | Saya tidak akan makan. 293 00:16:10,940 --> 00:16:12,940 Ayo pergi. | Saya tidak membutuhkannya. 294 00:16:15,020 --> 00:16:16,460 Oh tidak. 295 00:16:16,860 --> 00:16:18,260 Tolong lindungi saya. 296 00:16:18,260 --> 00:16:19,620 Saya tidak akan membiarkan bos mengenali saya. 297 00:16:19,620 --> 00:16:21,540 Silahkan. 298 00:16:23,900 --> 00:16:27,100 Ji Chuan, bisakah kamu ambilkan sup untukku? 299 00:16:29,740 --> 00:16:30,980 Yang mana? 300 00:16:31,020 --> 00:16:32,460 Sup sayuran. 301 00:16:45,140 --> 00:16:46,780 Departemen SDM mengungkapkan hal itu 302 00:16:46,780 --> 00:16:49,420 sampai sekarang, Ji Chuan telah memecat 4 orang. 303 00:16:49,580 --> 00:16:50,980 4 satu? 304 00:16:51,500 --> 00:16:53,780 Satu pengemudi, satu direktur, 305 00:16:53,820 --> 00:16:56,660 satu akuntan dan satu arsitek. 306 00:16:56,820 --> 00:16:59,820 Dia bahkan memecat arsitek? 307 00:16:59,820 --> 00:17:02,300 Saya mendengar bahwa alasannya adalah karena dia tidak mengikuti aturan pakaian. 308 00:17:03,380 --> 00:17:04,740 Saya tidak khawatir tentang ini. 309 00:17:04,740 --> 00:17:06,500 Saya selalu mengikuti aturan pakaian. 310 00:17:06,500 --> 00:17:08,980 Dengan cara yang persis sama. 311 00:17:09,420 --> 00:17:10,859 Bagaimanapun, 312 00:17:10,859 --> 00:17:12,779 Tuan Xiao Bo adalah yang paling menyedihkan. 313 00:17:12,819 --> 00:17:15,139 Saya mendengar bahwa tahun lalu istrinya memiliki saudara kembar. 314 00:17:15,220 --> 00:17:16,220 Dia pikir gajinya tidak buruk 315 00:17:16,300 --> 00:17:18,900 jadi dia mengundurkan diri dan berada di rumah untuk merawat anak-anak. 316 00:17:18,900 --> 00:17:20,099 Waktu ini terlalu buruk. 317 00:17:20,099 --> 00:17:22,979 Betapa menyedihkan mereka! 318 00:17:24,260 --> 00:17:26,860 Maaf, apakah ada tempat di dekat Anda yang menjual susu segar? 319 00:17:28,620 --> 00:17:30,380 Tidak tahu apakah ada sesuatu yang baru. 320 00:17:30,420 --> 00:17:33,900 Baru terbaru mengatakan bahwa tujuan selanjutnya 321 00:17:33,900 --> 00:17:35,780 adalah departemen terjemahan Anda. 322 00:17:35,860 --> 00:17:38,660 Tunggu saja untuk memotong staf. 323 00:17:39,260 --> 00:17:40,820 Bagaimana kamu bisa tahu ini? 324 00:17:40,980 --> 00:17:42,100 Siapa saya? 325 00:17:42,180 --> 00:17:43,980 Saya pernah menjadi resepsionis di perusahaan kami. 326 00:17:43,980 --> 00:17:45,060 Saya dulunya adalah wajah perusahaan kami. 327 00:17:45,180 --> 00:17:47,540 Tidak ada yang saya tidak tahu. 328 00:17:47,540 --> 00:17:49,740 Saya mendengar itu, Wang Li Chuan mengatakan itu 329 00:17:49,780 --> 00:17:52,020 tidak perlu departemen penerjemahan. 330 00:17:52,140 --> 00:17:53,780 Karena itu, dia mau 331 00:17:53,780 --> 00:17:56,980 temukan perusahaan terjemahan. Alihkan semuanya. 332 00:17:57,420 --> 00:17:58,780 Betulkah? 333 00:17:58,900 --> 00:18:00,820 Kenapa kita bisa lakukan sekarang? 334 00:18:04,180 --> 00:18:05,420 Tuan Quan. 335 00:18:05,500 --> 00:18:08,260 Apakah posisi yang Anda katakan terakhir kali masih kosong? 336 00:18:08,340 --> 00:18:11,460 Tolong jangan menyewa orang lain. Saya membutuhkannya. 337 00:18:11,620 --> 00:18:13,620 BAIK. Sampai jumpa nanti malam. 338 00:18:15,060 --> 00:18:16,940 Ming Ming, kamu orang yang tidak setia. 339 00:18:16,940 --> 00:18:18,740 Peduli dirimu sendiri di masa sulit ini. 340 00:18:18,740 --> 00:18:20,100 Anda tidak peduli dengan kami ya? 341 00:18:20,140 --> 00:18:23,020 Anda adalah kepala departemen terjemahan kami. Itu tidak adil. 342 00:18:23,140 --> 00:18:24,380 Anda bahkan memohon bonus pada Zhang 343 00:18:24,380 --> 00:18:27,060 di pesta akhir tahun kami. 344 00:18:27,060 --> 00:18:30,100 Otak seperti zebra. Semua sudah dipikirkan. 345 00:18:30,220 --> 00:18:30,900 Baik. 346 00:18:31,020 --> 00:18:32,540 Kali ini kamu harus 347 00:18:32,660 --> 00:18:34,340 katakan sesuatu yang baik tentang kita 348 00:18:34,340 --> 00:18:36,660 di depan Wang Li Chuan. 349 00:18:36,820 --> 00:18:38,620 Harap jelaskan hal ini. 350 00:18:38,660 --> 00:18:42,060 Ini Wang Ji Chuan, bukan saudaranya. 351 00:18:42,220 --> 00:18:44,260 Bagaimana saya bisa membantu kalian? 352 00:18:44,420 --> 00:18:48,460 Tidak akan ada gaji jika saya membuatnya marah. 353 00:18:48,500 --> 00:18:52,220 Meskipun pakaian orang jahat seperti orang tua pembunuh, 354 00:18:52,260 --> 00:18:54,140 kalian tidak perlu khawatir. 355 00:18:54,220 --> 00:18:56,220 Saya mencari jalan. 356 00:18:56,380 --> 00:18:58,020 Apa itu? 357 00:18:58,220 --> 00:19:01,580 Ji Chuan cukup tampan, 358 00:19:01,700 --> 00:19:03,580 tidak tahu apakah dia lajang atau tidak. 359 00:19:03,660 --> 00:19:07,140 Jika tidak, biarkan saya menggunakan perangkap kecantikan. 360 00:19:07,140 --> 00:19:10,460 Mungkin itu bisa mengubah situasi kita. 361 00:19:11,500 --> 00:19:12,420 Percayalah kepadaku. 362 00:19:12,540 --> 00:19:15,420 Tolong jangan biarkan penampilannya menggoda. 363 00:19:15,500 --> 00:19:17,900 Jika Anda ingin menang, 364 00:19:17,980 --> 00:19:20,340 Anda harus melewati Pasifik. 365 00:19:20,500 --> 00:19:22,780 Dia memiliki hati yang keras. 366 00:19:22,900 --> 00:19:24,860 Dia sangat penipu dan angkuh. 367 00:19:24,900 --> 00:19:29,100 Anda pasti sengsara jika bersamanya. 368 00:19:29,380 --> 00:19:30,660 Betulkah? 369 00:19:30,820 --> 00:19:32,460 Saya baru saja saya dia di koridor. 370 00:19:32,780 --> 00:19:35,300 Dia tampaknya baik dan lembut, 371 00:19:35,620 --> 00:19:37,780 tidak sama dengan apa yang kalian katakan. 372 00:19:38,060 --> 00:19:41,580 Xiao Ting, tidakkah kamu tahu seperti apa tampangnya 373 00:19:41,620 --> 00:19:43,700 kapan dia tawar-menawar? 374 00:19:43,820 --> 00:19:45,980 Baik. Saya menganggap Anda teman saya. 375 00:19:46,020 --> 00:19:47,060 Saya akan memberi Anda diskon 50%. 376 00:19:47,140 --> 00:19:48,940 Direktur dan saya baru saja memberikan diskon 20%. 377 00:19:48,940 --> 00:19:50,420 Atau kita tidak perlu membahas lagi. 378 00:19:50,500 --> 00:19:53,220 Ini yang terendah. Harga tidak bisa turun lagi. 379 00:19:56,260 --> 00:19:59,540 Baik. Saya akan memberi Anda lebih banyak 10%, apakah tidak apa-apa? 380 00:19:59,540 --> 00:20:01,580 Atau kita tidak perlu membahas lagi. 381 00:20:05,020 --> 00:20:08,660 Baik. Saya akan memberi 5% lebih banyak. 382 00:20:08,820 --> 00:20:10,060 Saya memang tidak punya untung. 383 00:20:10,060 --> 00:20:11,620 Aku hanya ingin berteman denganmu. 384 00:20:11,620 --> 00:20:13,820 Saya sudah memberi Anda apa yang saya miliki. Apakah itu oke? 385 00:20:13,820 --> 00:20:15,340 Atau yang lain..Aku juga punya atasan. 386 00:20:15,460 --> 00:20:17,500 Bagaimana saya bisa menjelaskan kepada mereka? 387 00:20:21,540 --> 00:20:23,300 Tuan Wang..kamu .. 388 00:20:23,300 --> 00:20:26,940 Apa maksudmu? 389 00:20:29,140 --> 00:20:30,980 10 persen lebih banyak? 390 00:20:30,980 --> 00:20:32,180 Anda tidak mengikuti aturan. 391 00:20:32,180 --> 00:20:34,620 Saya belum pernah bertemu dengan Anda. 392 00:20:34,620 --> 00:20:36,860 Ini adalah kesepakatan yang kalah. 393 00:20:37,020 --> 00:20:39,300 Tidak. Apa yang kamu inginkan? 394 00:20:49,460 --> 00:20:51,300 Aku ingin darahmu 395 00:20:52,260 --> 00:20:55,540 Saya hanya memiliki lemak, tidak ada darah. 396 00:20:56,020 --> 00:20:58,340 Hanya satu kalimat, tandatangani atau tidak? 397 00:20:59,380 --> 00:21:01,900 Oke, tanda tangani. 398 00:21:01,900 --> 00:21:03,340 Anggap saja sebagai penurunan berat badan. 399 00:21:10,580 --> 00:21:13,020 Tuan Wang, ada sebuah film 400 00:21:13,020 --> 00:21:14,860 Saya pikir Anda harus menontonnya. 401 00:21:14,900 --> 00:21:16,300 Apa itu? 402 00:21:16,340 --> 00:21:18,460 Vampir! 403 00:21:18,940 --> 00:21:22,460 Baik. Saya akan pergi jika saya punya waktu. 404 00:21:22,940 --> 00:21:25,340 Baik. Jangan menakuti saya. 405 00:21:25,500 --> 00:21:28,140 Bagaimanapun, ada perbedaan dunia antara kedua saudara ini. 406 00:21:28,260 --> 00:21:30,060 Mereka tidak normal. 407 00:21:30,060 --> 00:21:31,740 Orang benar-benar tahu cara menawar. 408 00:21:31,740 --> 00:21:33,700 Orang benar-benar tahu cara memenangkan proyek. 409 00:21:33,820 --> 00:21:35,300 Satu adalah wajah hitam, satu adalah wajah putih. 410 00:21:35,420 --> 00:21:37,900 Mereka pasangan yang sempurna! 411 00:21:39,700 --> 00:21:41,540 Dia adalah wanita muda 412 00:21:41,620 --> 00:21:43,260 tapi dia mulai melakukan diet. 413 00:21:44,980 --> 00:21:48,220 Xiao Qiu, kamu tidak bisa makan sedikit ini. 414 00:21:48,380 --> 00:21:52,100 Kami adalah penerjemah, kami tidak mungkin tidak sehat. 415 00:21:52,180 --> 00:21:53,580 Mengerti? 416 00:21:54,260 --> 00:21:57,860 Baik. Saya akan memperhatikannya. 417 00:22:01,940 --> 00:22:03,700 Perutmu bagus hari ini ya. 418 00:22:03,700 --> 00:22:06,060 Aku belum pernah melihatmu makan sebanyak ini. 419 00:22:06,260 --> 00:22:07,940 Saya agak lapar. 420 00:22:08,460 --> 00:22:10,380 Anda bisa minum ini? 421 00:22:11,300 --> 00:22:13,220 Ayo, kamu tidak bisa makan sebanyak ini. 422 00:22:13,220 --> 00:22:15,140 Beri aku sedikit. 423 00:22:31,500 --> 00:22:33,580 Telur ini digigit. 424 00:22:34,500 --> 00:22:36,220 Koki ini harus diubah. 425 00:22:36,700 --> 00:22:38,580 Harap jangan curiga. 426 00:22:38,580 --> 00:22:40,140 Apakah ada orang lain selain saya? 427 00:22:40,980 --> 00:22:42,380 Kamu memakannya? 428 00:23:35,260 --> 00:23:36,620 Kamu terlihat sangat akrab. 429 00:23:37,300 --> 00:23:38,780 Sudahkah saya bertemu? 430 00:23:40,580 --> 00:23:41,940 Jelas tidak. 431 00:24:05,100 --> 00:24:06,580 Apakah Anda jelas sekarang? 432 00:24:08,540 --> 00:24:11,420 Sepertinya ada sedikit familiar. 433 00:24:12,460 --> 00:24:14,620 Saya sudah menyelesaikan pekerjaan saya. 434 00:24:14,620 --> 00:24:16,780 Anda tidak dapat membantu tetapi membayar saya. 435 00:24:16,820 --> 00:24:18,420 Mohon bersihkan dengan hati-hati. 436 00:24:18,500 --> 00:24:21,300 Atau saya tidak akan memberi Anda gaji Anda. 437 00:24:21,300 --> 00:24:23,580 Selain itu, saya akan menghubungi manajer Anda. 438 00:24:23,580 --> 00:24:25,980 Saya akan memberitahunya tentang kinerja Anda hari ini. 439 00:24:25,980 --> 00:24:27,260 Anda dapat mencoba jika Anda tidak percaya. 440 00:24:29,020 --> 00:24:30,460 Jangan berpikir bahwa Anda punya uang 441 00:24:30,460 --> 00:24:31,260 berarti Anda dapat bertindak superior, 442 00:24:31,260 --> 00:24:34,100 Anda dapat menghina dan memandang rendah saya. 443 00:24:36,300 --> 00:24:37,660 Memanggilnya. Panggil saja dia. 444 00:24:37,940 --> 00:24:38,940 Jangan berpikir bahwa dia akan mempercayaimu. Biarkan aku memberitahu Anda. 445 00:24:38,940 --> 00:24:41,660 dia akan mempercayaimu. Biarkan aku memberitahu Anda. 446 00:24:41,660 --> 00:24:43,700 Saya harus melewati kompetisi yang begitu sengit 447 00:24:43,700 --> 00:24:46,060 ditugaskan di sini. 448 00:24:50,100 --> 00:24:52,180 Jika yang terburuk menjadi yang terburuk, saya tidak akan bekerja untuk GMF lagi. 449 00:24:52,180 --> 00:24:55,100 Anda pikir saya tidak dapat menemukan pekerjaan jika saya tidak senang ya? 450 00:24:55,340 --> 00:24:56,820 Saya ingin bertemu dengan Xiao Manager. 451 00:24:56,940 --> 00:24:59,300 Saya membersihkannya. Biarkan aku yang melakukannya. 452 00:24:59,300 --> 00:25:00,580 Kamu harus minta maaf padaku dulu. 453 00:25:00,580 --> 00:25:02,380 Apa yang harus minta maaf? 454 00:25:02,420 --> 00:25:04,180 Anda merusak properti orang lain. 455 00:25:04,180 --> 00:25:06,140 Tapi Anda juga membuat saya kehilangan pekerjaan. 456 00:25:06,140 --> 00:25:07,700 Anda menuangkan insektisida ke saya. 457 00:25:07,700 --> 00:25:09,260 Anda memiliki ingatan yang luar biasa. 458 00:25:09,260 --> 00:25:10,620 Bersihkan itu. Percepat. 459 00:25:10,620 --> 00:25:11,980 Jika Anda tidak dapat membuatnya bersih, 460 00:25:11,980 --> 00:25:15,180 atau merusak warnanya, Anda harus bertanggung jawab. 461 00:25:15,380 --> 00:25:17,500 Anda bukan orang yang murah hati. 462 00:25:18,660 --> 00:25:20,900 Mengapa saya harus bermurah hati 463 00:25:21,060 --> 00:25:23,700 untuk wanita yang mengerikan seperti Anda? 464 00:25:24,460 --> 00:25:26,860 Bolehkah saya meminjam beberapa alat? 465 00:25:34,380 --> 00:25:36,020 Maaf, apakah Anda punya pakaian? 466 00:25:36,020 --> 00:25:36,860 atau pembersih kaca? 467 00:25:36,860 --> 00:25:39,180 Kami tidak memilikinya. Anda bisa bertanya di sana. 468 00:25:39,620 --> 00:25:40,100 Terima kasih. 469 00:25:40,100 --> 00:25:41,140 Sama-sama. 470 00:25:43,300 --> 00:25:45,060 Halo. Bolehkah saya pinjam 471 00:25:45,060 --> 00:25:47,180 kain dan pembersih kaca? 472 00:25:47,380 --> 00:25:48,820 Terima kasih. 473 00:25:48,820 --> 00:25:51,660 Saya akan mengembalikannya nanti. Terima kasih. 474 00:26:47,180 --> 00:26:49,300 Ji Chuan, aku mencarimu. 475 00:26:49,500 --> 00:26:50,420 Apa yang terjadi? 476 00:26:50,420 --> 00:26:52,180 Saya berubah pikiran. 477 00:26:52,460 --> 00:26:55,860 Anda harus mengambil posisi setelah saya meninggalkan Shanghai. 478 00:26:55,980 --> 00:26:57,260 Mengapa? 479 00:26:57,260 --> 00:27:00,260 Anda harus fokus pada gambar Anda. 480 00:27:00,260 --> 00:27:01,580 Biarkan saya melakukan semuanya. 481 00:27:01,660 --> 00:27:03,580 Saya akan menangani mereka secara menyeluruh. 482 00:27:03,660 --> 00:27:04,700 BAIK? 483 00:27:04,860 --> 00:27:07,580 Sepenuhnya? Maksudmu 484 00:27:07,700 --> 00:27:10,500 Anda memecat karyawan saya secara menyeluruh. 485 00:27:12,140 --> 00:27:13,300 Jangan lupakan itu 486 00:27:13,300 --> 00:27:15,260 Status saya lebih tinggi daripada Anda dalam administrasi. 487 00:27:15,300 --> 00:27:16,540 Bahkan ketika saya belum mengambil, 488 00:27:16,540 --> 00:27:18,540 Saya memenuhi syarat untuk memecat mereka. 489 00:27:18,540 --> 00:27:20,340 Anda tidak bisa memecat siapa pun 490 00:27:20,420 --> 00:27:23,060 tanpa tanda tangan saya. 491 00:27:23,180 --> 00:27:24,980 Bahkan seorang pengemudi. 492 00:27:25,180 --> 00:27:28,340 Sopir? Anda harus memanggilnya 'orang tua'. 493 00:27:28,420 --> 00:27:29,820 Dia hanya mengemudi seminggu sekali. 494 00:27:29,940 --> 00:27:31,780 Hasilkan uang terlalu mudah ya? 495 00:27:31,820 --> 00:27:34,060 Apa yang dia anggap sebagai GMF? Printer uang? 496 00:27:34,060 --> 00:27:37,260 Perusahaan saya dapat menghasilkan uang. Saya punya cara sendiri. 497 00:27:37,260 --> 00:27:38,500 Saya tahu perusahaan dapat menghasilkan uang. 498 00:27:38,500 --> 00:27:39,940 Namun jika Anda berdasarkan cara saya lakukan, 499 00:27:39,940 --> 00:27:42,100 kita dapat menghasilkan lebih banyak uang. 500 00:27:42,860 --> 00:27:44,340 Saya tidak ingin mengikuti jalan Anda. 501 00:27:44,460 --> 00:27:48,100 Baik. Bisnis adalah bisnis. Baik? 502 00:27:53,860 --> 00:27:55,460 Sophie. 503 00:27:55,700 --> 00:27:58,540 Pesan tiket Ji Chuan ke Zurich. 504 00:27:58,940 --> 00:28:00,580 Secepatnya. 505 00:28:00,700 --> 00:28:02,260 Saya berharap besok saya bisa memilikinya. 506 00:28:02,380 --> 00:28:03,740 Anda memesan tiket untuk saya? 507 00:28:03,740 --> 00:28:05,500 Saya harus memberi tahu dia nomor paspor saya. 508 00:28:05,540 --> 00:28:07,780 Ayolah. Biarkan aku bicara dengannya. 509 00:28:10,620 --> 00:28:12,580 Sophie. 510 00:28:12,740 --> 00:28:14,620 Anda harus memesan tiket itu 511 00:28:14,700 --> 00:28:16,420 tetapi Anda harus mengubah nama. 512 00:28:16,420 --> 00:28:18,940 Ubah menjadi Wang Li Chuan. 513 00:28:20,700 --> 00:28:21,420 Hei, berikan kembali padaku. 514 00:28:21,420 --> 00:28:22,420 Tolong beritahu presiden Anda itu 515 00:28:22,420 --> 00:28:23,740 Li Chuan akan pergi keesokan harinya. 516 00:28:23,740 --> 00:28:24,460 Ji Chuan, kamu .. 517 00:28:24,500 --> 00:28:26,260 Baik. Tidak apa-apa. 518 00:28:26,260 --> 00:28:26,980 Tidak ada. 519 00:28:26,980 --> 00:28:29,020 Ji Chuan. 520 00:28:29,020 --> 00:28:30,980 Saya menutupnya. 521 00:28:32,340 --> 00:28:34,180 Tetap tenang. 522 00:28:34,180 --> 00:28:37,860 Kami adalah pria terhormat. Lepaskan tanganmu. 523 00:28:40,620 --> 00:28:42,500 Anda hanya memiliki tiga bulan untuk transfer. 524 00:28:42,580 --> 00:28:45,780 Selain itu, proyek Lisa harus dimulai. 525 00:28:47,380 --> 00:28:48,540 Saya tidak akan kembali. 526 00:28:48,620 --> 00:28:49,940 Bukan aku yang ingin kau kembali. 527 00:28:49,940 --> 00:28:51,780 Ini kakek kita. 528 00:28:51,900 --> 00:28:52,660 Saya tidak peduli. 529 00:28:52,660 --> 00:28:54,460 Apa yang bisa saya katakan padanya? 530 00:28:54,460 --> 00:28:56,300 Saya tidak peduli. 531 00:28:58,100 --> 00:29:00,780 Baik. Saya tidak akan menyentuh karyawan Anda lagi. 532 00:29:00,780 --> 00:29:02,660 Bisakah kamu terbang kembali sekarang? 533 00:29:02,700 --> 00:29:05,820 Anda bahkan tidak dapat menyentuh salah satunya? 534 00:29:09,060 --> 00:29:10,340 Baik. 535 00:29:10,340 --> 00:29:13,780 Anda harus memanggil mereka semua kembali. 536 00:29:14,900 --> 00:29:17,260 Ini tidak bagus. Kami sudah melakukan prosedurnya. 537 00:29:17,340 --> 00:29:20,180 Saya merasa malu. 538 00:29:20,780 --> 00:29:23,220 Anda tidak perlu peduli dengan prosedur. 539 00:29:23,380 --> 00:29:24,940 Ada Departemen SDM. 540 00:29:24,980 --> 00:29:27,860 Yang Anda butuhkan hanyalah satu panggilan. 541 00:29:32,220 --> 00:29:33,620 Baik. 542 00:29:34,260 --> 00:29:36,820 Karena kakek, saya setuju. 543 00:29:36,980 --> 00:29:38,340 Anda harus mengingatnya. 544 00:30:14,340 --> 00:30:15,700 Halo. 545 00:30:16,060 --> 00:30:17,260 Halo. 546 00:30:19,060 --> 00:30:22,140 Permisi, kamu adalah .. 547 00:30:22,460 --> 00:30:24,300 Bersihkan putih telur. 548 00:30:24,580 --> 00:30:26,540 Bersihkan putih telur? 549 00:30:28,860 --> 00:30:32,660 Aku memberitahumu ini. Jangan jadi ayah. Saya tahu semuanya. 550 00:30:33,300 --> 00:30:35,740 Kamu tahu apa? 551 00:30:35,740 --> 00:30:37,420 Anda baru saja kehilangan pekerjaan, bukan? 552 00:30:37,420 --> 00:30:38,780 Tidak masalah. 553 00:30:38,780 --> 00:30:41,020 Dipecat oleh tipe orang ini bukanlah hal yang buruk. 554 00:30:41,020 --> 00:30:44,660 Pepatah mengatakan bahwa 'keberuntungan lebih baik lain kali'. 555 00:30:44,700 --> 00:30:49,300 Atau juga 556 00:30:49,340 --> 00:30:51,420 'Ada banyak ikan di laut'. 557 00:30:53,500 --> 00:30:56,380 Maaf tapi kalimat itu 558 00:30:56,380 --> 00:30:57,580 SAYA.. 559 00:30:58,060 --> 00:30:59,940 tidak mengerti 560 00:31:00,060 --> 00:31:04,060 Apa yang disebut 'ada lebih banyak ikan di laut'? 561 00:31:04,140 --> 00:31:05,620 Anda orang Cina perantauan? 562 00:31:07,100 --> 00:31:08,540 maksudku 563 00:31:08,540 --> 00:31:10,460 apa yang dikatakan Tuan Wang kepada Anda, 564 00:31:10,460 --> 00:31:11,900 Anda tidak perlu mengingatnya. 565 00:31:11,900 --> 00:31:13,060 Itu omong kosong. 566 00:31:13,340 --> 00:31:15,180 Kemudian kelas pekerja kami 567 00:31:15,180 --> 00:31:17,900 harus bekerja sama. 568 00:31:18,220 --> 00:31:19,620 Bekerja sama? 569 00:31:20,580 --> 00:31:22,380 Bagaimana bahasa Inggrismu? 570 00:31:22,380 --> 00:31:24,980 Mungkin vocab baik-baik saja, bagaimana dengan komunikasi? 571 00:31:24,980 --> 00:31:26,860 Tidak masalah. 572 00:31:27,180 --> 00:31:30,020 Sebenarnya saya sedang belajar di Amerika. 573 00:31:30,060 --> 00:31:31,380 Sebelum datang ke Shanghai, 574 00:31:31,380 --> 00:31:32,940 Saya bekerja di sana. 575 00:31:33,020 --> 00:31:34,300 Anda orang Cina perantauan di Amerika? 576 00:31:34,460 --> 00:31:36,500 Kebangsaan saya adalah Swiss. 577 00:31:36,780 --> 00:31:38,900 Saya tumbuh di Swiss. 578 00:31:39,060 --> 00:31:40,620 Biarkan saya memperkenalkan diri. Saya Wang Li Chuan. 579 00:31:40,700 --> 00:31:42,380 Halo, saya Xie Xia Qiu. 580 00:31:42,420 --> 00:31:44,260 Saya akan membantu Anda mencari pekerjaan. 581 00:31:44,340 --> 00:31:46,060 Jangan khawatir. 582 00:31:47,060 --> 00:31:49,180 Pokoknya, tolong bantu saya untuk memegang ini. 583 00:31:49,180 --> 00:31:50,500 Terimakasih. 584 00:31:51,180 --> 00:31:52,780 Besok akan ada pekerjaan di sini. 585 00:31:52,780 --> 00:31:54,140 Ini adalah negosiasi komersial internasional. 586 00:31:54,140 --> 00:31:55,700 Mereka akan bernegosiasi selama 2 jam. 587 00:31:55,700 --> 00:31:58,340 Biaya perjalanan dan biaya terjemahan adalah total 1600 yuan. 588 00:31:58,340 --> 00:32:00,420 Saya akan memberi Anda 800. Sebenarnya saya harus pergi 589 00:32:00,420 --> 00:32:01,380 tapi saya tahu Anda dalam situasi sulit, 590 00:32:01,380 --> 00:32:02,860 jadi saya memberi Anda setengahnya. 591 00:32:02,860 --> 00:32:03,860 Ini dapat membantu Anda 592 00:32:03,860 --> 00:32:06,140 untuk membeli susu untuk anak Anda selama satu bulan, kan? 593 00:32:06,140 --> 00:32:08,260 Ini nomor telepon saya. 594 00:32:08,300 --> 00:32:10,780 Saya punya alamat mereka. 595 00:32:16,900 --> 00:32:19,260 Maaf, saya pikir begitu 596 00:32:19,660 --> 00:32:21,900 Anda salah paham. 597 00:32:22,060 --> 00:32:24,020 Tidak masalah. Tidak apa. 598 00:32:24,020 --> 00:32:25,660 Tidak ada yang tidak bisa kita atasi. 599 00:32:25,660 --> 00:32:27,420 Saya percaya kamu. Kami akan menghasilkan lebih banyak uang 600 00:32:27,420 --> 00:32:28,820 ketika kita bekerja bersama. 601 00:32:28,820 --> 00:32:30,380 Ada juga lebih banyak peluang. Biarkan saya memberi tahu Anda ini. 602 00:32:30,380 --> 00:32:32,020 Penerjemah adalah pekerjaan potensial. 603 00:32:32,140 --> 00:32:34,700 Saya percaya kamu. Semua akan baik-baik saja. 604 00:32:35,300 --> 00:32:36,580 Tunggu. 605 00:32:38,860 --> 00:32:40,340 Sebenarnya saya.. 606 00:32:40,420 --> 00:32:44,220 Saya tidak bisa datang besok. Saya sangat sibuk. 607 00:32:44,300 --> 00:32:47,100 Baik. Anda baru saja kehilangan pekerjaan Anda. 608 00:32:47,100 --> 00:32:49,580 Pasti ada banyak hal yang harus dilakukan. 609 00:32:49,660 --> 00:32:52,540 Tidak masalah. 610 00:32:52,540 --> 00:32:53,540 Jika Anda membutuhkan sesuatu, 611 00:32:53,540 --> 00:32:55,100 panggil saja aku. 612 00:32:55,100 --> 00:32:56,580 Jangan khawatir. Ada banyak orang 613 00:32:56,580 --> 00:32:58,780 ingin membantumu. 614 00:32:58,780 --> 00:33:00,500 Baik. Selamat tinggal. 615 00:33:00,700 --> 00:33:02,300 Ngomong-ngomong, kamu kenal di sini daripada aku. 616 00:33:02,300 --> 00:33:04,420 Bantu saya untuk mengembalikannya. 617 00:33:04,420 --> 00:33:05,460 Itu milik pembersih. 618 00:33:05,460 --> 00:33:07,100 Terima kasih. Sampai jumpa. 619 00:33:07,740 --> 00:33:09,180 Sampai jumpa. 620 00:33:26,340 --> 00:33:28,100 Apa yang terjadi dengan Jing Wen hari ini? 621 00:33:28,100 --> 00:33:29,940 Dia tidak mengatakan apa-apa. 622 00:33:29,940 --> 00:33:33,020 Apakah kita perlu mengatakannya? CK Jun tidak datang. 623 00:33:33,260 --> 00:33:35,500 Baik. Dia belum datang ke sini begitu lama. 624 00:33:35,500 --> 00:33:37,340 Haruskah kita membantunya? 625 00:33:37,340 --> 00:33:38,940 Minta nomor telepon atau sesuatu? 626 00:33:38,940 --> 00:33:40,820 Saya tidak usil seperti Anda. 627 00:33:40,820 --> 00:33:42,620 Bagaimana kita bisa menanyakan hal-hal itu ya? 628 00:33:42,620 --> 00:33:45,140 Pria itu melarikan diri pada saat wanita itu datang. 629 00:33:45,180 --> 00:33:46,780 Omong kosong. 630 00:33:52,780 --> 00:33:54,260 Manajer Xiao. 631 00:33:55,180 --> 00:33:56,220 Tidak apa-apa. 632 00:33:56,220 --> 00:33:57,380 Saya akan mendapat upah penerjemah saya 633 00:33:57,380 --> 00:33:58,980 kapan pun aku bebas. 634 00:33:59,780 --> 00:34:03,020 Pergi untuk makan malam? Tidak perlu untuk. 635 00:34:03,060 --> 00:34:05,780 Saya harus meminta bantuan Anda nanti. 636 00:34:05,780 --> 00:34:07,780 Baik. Sampai jumpa pada hari Senin. 637 00:34:07,780 --> 00:34:09,139 Selamat tinggal. 638 00:34:09,139 --> 00:34:11,819 Xia Qiu, Anda benar-benar tahu cara menghasilkan uang. 639 00:34:11,860 --> 00:34:13,300 Kami berada di universitas yang sama, 640 00:34:13,300 --> 00:34:14,219 Saya seniormu. 641 00:34:14,219 --> 00:34:16,219 Sebenarnya saya tidak sesibuk itu .. 642 00:34:16,219 --> 00:34:19,339 bagaimana dengan..Xia Qiu .. 643 00:34:30,620 --> 00:34:32,380 Ya ampun. 644 00:34:32,940 --> 00:34:34,340 Anda membuatku takut. 645 00:34:34,580 --> 00:34:38,780 Sekarang jam tiga pagi. Kita harus tidur. 646 00:34:40,540 --> 00:34:42,260 Aku hampir selesai. 647 00:34:46,620 --> 00:34:48,820 Lihatlah kantormu. 648 00:34:48,860 --> 00:34:50,500 Lihatlah suasananya. 649 00:34:52,020 --> 00:34:53,940 Apa yang terjadi dengan kantorku? 650 00:34:54,699 --> 00:34:57,139 Tidak ada perubahan seperti itu. 651 00:34:59,220 --> 00:35:01,140 Saya tidak perlu berubah. 652 00:35:03,740 --> 00:35:06,460 Apakah Anda tahu bagaimana waktu dilahirkan? 653 00:35:11,340 --> 00:35:13,620 Itu ketika ada ledakan, 654 00:35:13,660 --> 00:35:15,820 semua berubah. 655 00:35:15,900 --> 00:35:18,140 Setiap menit setiap detik 656 00:35:18,180 --> 00:35:20,260 tidak akan sama dengan sebelumnya. 657 00:35:20,300 --> 00:35:23,180 Maka waktu pun lahir. 658 00:35:23,340 --> 00:35:25,020 Jika ada satu hari, 659 00:35:25,100 --> 00:35:27,340 semuanya berhenti. 660 00:35:27,940 --> 00:35:30,700 Masa lalu, sekarang, masa depan 661 00:35:30,700 --> 00:35:32,660 tidak ada perbedaan. 662 00:35:33,100 --> 00:35:35,300 Ini adalah akhir zaman. 663 00:35:35,620 --> 00:35:37,620 Akhir jagat raya. 664 00:35:40,780 --> 00:35:43,980 Tidak ada perubahan berarti kematian. 665 00:35:45,580 --> 00:35:47,020 Apakah ini berhubungan dengan saya? 666 00:35:47,060 --> 00:35:49,140 Nikmatilah hidup Anda. 667 00:35:49,900 --> 00:35:53,380 Apa yang sedang kamu lakukan? 668 00:35:53,380 --> 00:35:55,540 Anda bahkan kembali jam tiga pagi, bukan? 669 00:35:56,100 --> 00:36:00,060 Saya bermain sampai jam 3, ok? 670 00:36:01,700 --> 00:36:02,980 Lihat. 671 00:36:59,580 --> 00:37:01,500 Apa itu Wang? 672 00:37:03,740 --> 00:37:06,740 Wang Li Chuan? Aku ingat. 673 00:37:06,780 --> 00:37:10,380 Kamu mau datang? Selamat datang. 674 00:37:10,380 --> 00:37:11,540 Bagus. 675 00:37:11,540 --> 00:37:14,100 Saya akan menunggu Anda di terminal 933 di malam hari. 676 00:37:14,100 --> 00:37:16,980 Sampai jumpa! 677 00:37:17,820 --> 00:37:19,940 Anda harus menjadi penerjemah di malam hari, bukan? 678 00:37:19,940 --> 00:37:21,420 Saya menemukan rekan kerja. 679 00:37:21,420 --> 00:37:22,140 Siapa itu? 680 00:37:22,140 --> 00:37:24,940 Seorang sopir baru saja kehilangan pekerjaannya dari perusahaan asing. 681 00:37:25,100 --> 00:37:26,420 Sopir? 682 00:37:26,460 --> 00:37:29,580 Xie Xia Qiu, bisakah kamu lebih bisa dipercaya? 683 00:37:29,620 --> 00:37:31,420 Dia bukan pengemudi biasa. 684 00:37:31,420 --> 00:37:33,780 Dia belajar dan bekerja di Amerika. 685 00:37:33,780 --> 00:37:36,060 Keahliannya berbicara sangat baik, dan juga kosa katanya. 686 00:37:36,060 --> 00:37:39,260 Tapi dia bahkan tidak bisa mempertahankan pekerjaannya sebagai sopir? 687 00:37:40,260 --> 00:37:43,620 Perusahaan asing juga terkadang menyia-nyiakan bakat. 688 00:37:43,700 --> 00:37:46,340 Jangan khawatir. Percayalah kepadaku. 689 00:37:48,980 --> 00:37:51,700 Xia Bo, bagaimana cara naik bus ini? 690 00:37:51,700 --> 00:37:52,500 Berapa banyak? 691 00:37:52,540 --> 00:37:55,740 Dua yuan sekali, berikan saja uangnya begitu Anda naik. 692 00:37:56,140 --> 00:37:57,820 Apakah Anda memiliki uang receh? 693 00:37:58,500 --> 00:38:00,500 Tidak. Bolehkah saya meminjam Anda? 694 00:38:00,500 --> 00:38:02,420 BAIK. Tunggu sebentar. 695 00:38:09,140 --> 00:38:11,100 Tuan Wang, busnya penuh. 696 00:38:11,140 --> 00:38:12,820 Lebih baik naik mobil. 697 00:38:12,820 --> 00:38:14,700 Tidak dibutuhkan. Anda bisa kembali dulu. 698 00:38:14,860 --> 00:38:16,420 Saya akan menelepon Anda ketika saya perlu. 699 00:38:16,420 --> 00:38:18,220 Biarkan saya mengantarmu .. | Tidak perlu untuk. 700 00:38:18,220 --> 00:38:19,660 Jangan khawatir. 701 00:38:36,260 --> 00:38:38,220 933 702 00:38:44,140 --> 00:38:45,820 Anda yakin tahu alamatnya? 703 00:38:45,940 --> 00:38:46,620 Iya. Itu tidak akan salah. 704 00:38:46,620 --> 00:38:48,900 Pasti ada di sekitar sini. 705 00:38:49,100 --> 00:38:51,980 Tapi kami sudah sering lewat di sini. 706 00:38:52,860 --> 00:38:53,860 Baik. 707 00:38:53,860 --> 00:38:56,620 Jangan khawatir. Saya kenal Shanghai dengan sangat baik. 708 00:38:56,860 --> 00:38:59,260 Benar, lihat ini jika kamu tidak percaya padaku. 709 00:39:02,660 --> 00:39:05,740 Ini adalah peta yang saya gambar sendiri. 710 00:39:05,740 --> 00:39:07,380 Semua tempat yang telah saya lewati. 711 00:39:07,380 --> 00:39:11,620 Saya menggambar berdasarkan ingatan saya. 712 00:39:12,140 --> 00:39:14,380 Di sinilah kita harus pergi. 713 00:39:15,380 --> 00:39:17,540 Anda menggambarnya sendiri? 714 00:39:19,740 --> 00:39:22,860 Mengapa saya tidak memahaminya? 715 00:39:23,380 --> 00:39:29,660 Bintang ini dan panah ini 716 00:39:29,700 --> 00:39:31,540 berdiri untuk apa? 717 00:39:31,860 --> 00:39:33,660 Di sinilah kita harus pergi. 718 00:39:33,780 --> 00:39:35,140 Namun, 719 00:39:35,140 --> 00:39:37,980 Saya belum menariknya. 720 00:39:42,740 --> 00:39:44,700 Apa yang sedang kamu lakukan? 721 00:39:47,780 --> 00:39:49,500 Biarkan saya membimbing. 722 00:39:49,580 --> 00:39:50,980 Ayo pergi. 723 00:39:59,700 --> 00:40:01,940 Ini dia. Ayo pergi. 724 00:40:03,420 --> 00:40:03,860 Halo. 725 00:40:03,860 --> 00:40:06,580 Halo, saya Xie Xia Qiu. Dia adalah Wang Li Chuan. 726 00:40:06,580 --> 00:40:08,580 Kami adalah penerjemah yang diperkenalkan oleh Chen Mei Juan. 727 00:40:08,580 --> 00:40:09,580 Akhirnya kalian berdua tiba. 728 00:40:09,580 --> 00:40:11,020 Saya pikir kalian terjebak dalam kemacetan lalu lintas. 729 00:40:11,180 --> 00:40:12,780 Saya direktur sekretaris Li Xin. 730 00:40:12,900 --> 00:40:14,060 Halo. | Chen Mei Juan harus diberi tahu kalian bahwa 731 00:40:14,060 --> 00:40:15,300 perusahaan kita 732 00:40:15,300 --> 00:40:17,260 ingin mengimpor bahan baku dari Italia. 733 00:40:17,260 --> 00:40:18,380 Sekarang mereka menugaskan 3 orang 734 00:40:18,380 --> 00:40:20,140 untuk bernegosiasi dengan kami. 735 00:40:20,140 --> 00:40:21,620 Mereka punya penerjemah? 736 00:40:21,620 --> 00:40:22,740 Mereka semua mengerti bahasa Inggris. 737 00:40:22,780 --> 00:40:24,140 Xie Qiu. Xie Qiu. 738 00:40:24,140 --> 00:40:25,340 Saudara. 739 00:40:27,020 --> 00:40:28,540 Ada 5 menit tersisa sampai pertemuan dimulai. 740 00:40:28,540 --> 00:40:29,660 Mari kita bersiap untuk itu. 741 00:40:29,740 --> 00:40:31,220 Harap dipersiapkan dengan baik. 742 00:40:33,020 --> 00:40:35,180 Astaga! Saya baru saja bertemu mereka. 743 00:40:35,260 --> 00:40:37,300 Saya tidak mengerti apa yang mereka bicarakan. 744 00:40:37,580 --> 00:40:38,300 Bagaimana bisa? 745 00:40:38,420 --> 00:40:40,700 Anda bahkan dapat memahami bahasa Inggris India terakhir kali. 746 00:40:40,780 --> 00:40:41,980 Saya baru tahu itu 747 00:40:42,140 --> 00:40:44,020 di antara 3 dari mereka, satu adalah Perancis, 748 00:40:44,020 --> 00:40:46,340 satu adalah Jerman, satu adalah Italia. 749 00:40:46,340 --> 00:40:48,300 Mereka semua mengatakan bahasa Italia. 750 00:40:48,300 --> 00:40:50,060 Mereka hanya tahu sedikit bahasa Inggris. 751 00:40:50,180 --> 00:40:51,460 Aksen mereka sangat berat. 752 00:40:51,580 --> 00:40:52,980 Saya berbicara dengan mereka selama setengah hari. 753 00:40:52,980 --> 00:40:55,300 Mereka tidak bisa mengerti saya. Saya tidak bisa memahaminya. 754 00:40:55,380 --> 00:40:58,500 Selain itu, mereka mengatakan bahasa Inggris saya bermasalah. 755 00:40:58,580 --> 00:41:00,980 Saya tidak akan menerima pekerjaan ini jika saya tahu ini. 756 00:41:01,020 --> 00:41:01,860 Apa yang bisa kita lakukan sekarang? 757 00:41:01,860 --> 00:41:04,660 Bahasa kedua kami adalah bahasa Jepang. 758 00:41:06,060 --> 00:41:07,900 Baiklah, Wang Li Chuan. Anda orang Swiss, bukan? 759 00:41:07,940 --> 00:41:09,700 Swiss memiliki 4 bahasa resmi. 760 00:41:09,780 --> 00:41:11,780 Anda harus tahu setidaknya satu dari mereka, bukan? 761 00:41:13,980 --> 00:41:15,420 Saya tahu 3 dari mereka. 762 00:41:16,220 --> 00:41:20,260 Jerman, Prancis, Italia. 763 00:41:20,740 --> 00:41:21,860 Jenius! 764 00:41:21,860 --> 00:41:22,900 Malaikat! 765 00:41:22,900 --> 00:41:24,580 Kehendak Tuhan! 766 00:41:24,580 --> 00:41:25,340 Kalian berdua harus bergegas. 767 00:41:25,420 --> 00:41:27,020 Saya punya hal lain untuk ditangani 768 00:41:27,020 --> 00:00:00,000 BAIK. Selamat tinggal. 53016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.