All language subtitles for Nickelodeons.Sizzling.Summer.Camp.Special.2017 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,835 --> 00:00:05,539 Welcome to Nickelodeon's Sizzling Summer Camp Special 1 00:00:06,006 --> 00:00:10,144 starring a whole bunch of Nickelodeon stars. 2 00:00:15,383 --> 00:00:17,251 Jingles, Tinsel. How's it going? 3 00:00:17,385 --> 00:00:20,854 Super! It's only 197 days until Christmas! 4 00:00:21,622 --> 00:00:23,591 And it's officially our last day of work 5 00:00:23,724 --> 00:00:25,726 until Santa's workshop closes for summer vacation. 6 00:00:25,859 --> 00:00:29,863 Yeah, check out this new toy. It's called Surprise in a box. 7 00:00:29,997 --> 00:00:31,832 Oh. What's the surprise? 8 00:00:31,965 --> 00:00:33,734 Turn the handle, you'll see. 9 00:00:37,271 --> 00:00:38,539 Ouch! 10 00:00:39,773 --> 00:00:41,775 Oh! Oh. That is the surprise? 11 00:00:41,909 --> 00:00:44,044 It pops out of the side instead of the top? 12 00:00:44,178 --> 00:00:47,047 Yep. Well that. And it explodes. 13 00:00:51,785 --> 00:00:53,154 Forget the toys. 14 00:00:53,587 --> 00:00:56,124 You two have a long list of things you're supposed to do 15 00:00:56,257 --> 00:00:58,126 before you go on summer break. 16 00:00:58,359 --> 00:01:00,294 Now, you'll excuse me, 17 00:01:00,428 --> 00:01:02,330 I have to go take a shower and wash off 18 00:01:02,463 --> 00:01:04,598 all this explosive residue. 19 00:01:08,269 --> 00:01:10,271 This is going to be the best summer ever! 20 00:01:10,604 --> 00:01:12,340 -I can't wait to go camping! -I know. Hey! 21 00:01:12,540 --> 00:01:15,843 Did I ever tell you the greatest summer camping story ever? 22 00:01:16,344 --> 00:01:18,912 No. You've told me a lot of great stories, 23 00:01:19,046 --> 00:01:20,548 but not any about camping. 24 00:01:21,249 --> 00:01:23,784 After today, you won't be able to say that. 25 00:01:27,020 --> 00:01:28,989 It was the first day of summer. 26 00:01:29,190 --> 00:01:30,758 Yeah. 27 00:01:30,891 --> 00:01:32,626 Stars from a bunch of Nick shows were gathering together 28 00:01:32,760 --> 00:01:36,597 for a week of fun at the first ever Camp Nickelodeon. 29 00:01:37,064 --> 00:01:38,599 We made it! 30 00:01:38,832 --> 00:01:41,535 Jack, I love when I hang out with all my Nickelodeon friends. 31 00:01:41,669 --> 00:01:44,272 Yeah. Now we get a fun week of camping together! 32 00:01:44,405 --> 00:01:47,007 Did somebody say camping? 33 00:01:47,175 --> 00:01:48,876 -Hey Kyla! -Good to see you! 34 00:01:49,042 --> 00:01:51,979 Hang on! I'm making some Camp Nickelodeon videos for my fans. 35 00:01:52,112 --> 00:01:54,382 Say hi to me again like you haven't done it yet. 36 00:01:54,515 --> 00:01:57,651 Big energy. And action. 37 00:01:58,152 --> 00:01:59,853 -Hey Kyla! -Good to see you! 38 00:02:00,154 --> 00:02:01,555 Not your best. 39 00:02:03,424 --> 00:02:05,359 -Hey guys. -Oh, hey Jade. 40 00:02:05,726 --> 00:02:09,730 Whoa, whoa, six bags for one week of camping? 41 00:02:10,364 --> 00:02:12,600 Don't be silly. Casey's bringing the rest. 42 00:02:14,502 --> 00:02:16,604 -Hey everybody! -Hey! 43 00:02:17,705 --> 00:02:19,873 Thanks, Casey. You can bring the rest of my stuff later. 44 00:02:20,073 --> 00:02:23,911 Great! All to earn my carrying other people's stuff badge. 45 00:02:24,077 --> 00:02:25,579 Your what now? 46 00:02:25,746 --> 00:02:28,682 I'm trying to become a full-fledged radical ranger. 47 00:02:28,816 --> 00:02:31,619 So, I have to earn all these badges on my list. 48 00:02:31,952 --> 00:02:34,722 I also earned my babysitting badge for watching Mya. 49 00:02:36,156 --> 00:02:37,958 Uh-oh! Mya! 50 00:02:41,028 --> 00:02:42,330 Here I am! 51 00:02:43,597 --> 00:02:47,568 Phew! That's a relief! For a second there I thought-- 52 00:02:48,669 --> 00:02:49,870 Spider! 53 00:02:50,738 --> 00:02:52,373 Nothing to fear, OK? 54 00:02:52,506 --> 00:02:56,210 It's just a Goliath Bird-Eating Spider. 55 00:02:58,346 --> 00:03:00,448 And this one's not even real. 56 00:03:02,416 --> 00:03:04,918 -Mace! -I got you good! 57 00:03:05,219 --> 00:03:07,087 Did you see Casey's face? 58 00:03:07,221 --> 00:03:09,323 If you didn't, I got it right here. 59 00:03:09,757 --> 00:03:11,225 Can you send me a copy of that? 60 00:03:11,925 --> 00:03:14,362 Guys, we're going to have so much fun this week. 61 00:03:14,528 --> 00:03:16,397 Sleeping under the stars. 62 00:03:16,530 --> 00:03:17,898 -Swimming. -Canoeing. 63 00:03:18,131 --> 00:03:21,168 -Singing songs in the campfire. -Collecting bugs. 64 00:03:21,402 --> 00:03:22,770 Wrestling bears. 65 00:03:23,771 --> 00:03:26,039 Don't forget the zip line. Whee! 66 00:03:26,307 --> 00:03:27,941 [cheering] 67 00:03:30,010 --> 00:03:32,112 Sure, they were happy campers now, 68 00:03:32,680 --> 00:03:36,317 but soon they'd be not so happy campers. 69 00:03:36,984 --> 00:03:40,388 I figured your story would go in pretty surprising directions. 70 00:03:40,654 --> 00:03:42,890 Oh! This one looks ripe. 71 00:03:45,493 --> 00:03:47,227 Quite the candy cane harvest this summer. 72 00:03:47,395 --> 00:03:49,330 -Yeah, that's right. -Oh. 73 00:03:49,563 --> 00:03:51,064 -Hey dude. -Hey Carl. 74 00:03:51,198 --> 00:03:53,467 We're almost through picking and painting canes. 75 00:03:53,834 --> 00:03:57,505 Oh, oh. I love the smell of fresh candy canes! 76 00:03:57,638 --> 00:03:59,940 Wait, those aren't dry yet! They're-they're-- 77 00:04:00,908 --> 00:04:02,943 -You have-- it's just a little-- -Yeah, it's paint. 78 00:04:03,110 --> 00:04:04,177 A little bit. 79 00:04:04,378 --> 00:04:06,580 Oh, I just showered! 80 00:04:07,581 --> 00:04:09,182 Well, anyway. 81 00:04:09,350 --> 00:04:11,752 It's the last thing on our list. And then hello, summer vacation! 82 00:04:11,885 --> 00:04:14,788 -Yeah! -Whoa, don't clock out just yet. 83 00:04:14,988 --> 00:04:16,457 Santa and Mrs. Claus are leaving 84 00:04:16,590 --> 00:04:18,158 for the beach house in a few hours 85 00:04:18,292 --> 00:04:20,928 and Santa wants you to get his summer sleigh ready. 86 00:04:21,595 --> 00:04:24,665 Now if you'll excuse me, I have to go shower. Again! 87 00:04:26,500 --> 00:04:28,502 -OK, well, anything for Santa. -We're on it! 88 00:04:29,102 --> 00:04:31,339 What do you say we grab lunch before we hit the sleigh? 89 00:04:31,572 --> 00:04:33,807 Oh, that sounds great. I packed a sandwich. 90 00:04:36,644 --> 00:04:38,679 Mint chocolate chip. My favorite! 91 00:04:39,547 --> 00:04:41,482 I just have a leftovers. 92 00:04:42,182 --> 00:04:43,384 How's that leftovers? 93 00:04:43,651 --> 00:04:45,319 Used to be a triple scoop. 94 00:04:45,453 --> 00:04:46,920 [laughs] 95 00:04:48,288 --> 00:04:49,757 Thank you guys, have a good one. 96 00:04:51,224 --> 00:04:53,193 Hey! Welcome to Scoopy's, 97 00:04:53,327 --> 00:04:54,828 I'm Cooper. I'll be your scooper. 98 00:04:55,062 --> 00:04:56,464 Ah, super! 99 00:04:58,065 --> 00:04:59,500 So what can I get for you? 100 00:05:00,334 --> 00:05:02,570 -How's the Summer Swirl? -Mmm. 101 00:05:03,003 --> 00:05:05,439 It's my favorite. Let me get you a sample. 102 00:05:09,076 --> 00:05:10,478 Oops. 103 00:05:10,644 --> 00:05:13,814 This ice cream is hard. Mm. Let me try this. 104 00:05:24,492 --> 00:05:28,295 -Hey, if it's too much trouble. -No, no, no, no. I got this. 105 00:05:28,829 --> 00:05:30,631 I promised you a sample of Summer Swirl, 106 00:05:30,898 --> 00:05:33,467 and a Summer Swirl, you shall sample. 107 00:05:34,468 --> 00:05:35,736 [grunting] 108 00:05:46,447 --> 00:05:47,815 Oh come on! 109 00:05:48,081 --> 00:05:50,250 Seriously, it's not that big a deal. 110 00:05:50,384 --> 00:05:53,621 Oh, it's a big deal. It's a big deal. A big deal. 111 00:05:55,556 --> 00:05:57,124 You are going to taste this ice cream. 112 00:06:04,898 --> 00:06:06,333 You are going to love this. 113 00:06:06,900 --> 00:06:10,070 It's got real imitation strawberries 114 00:06:10,504 --> 00:06:12,506 and fudge ribbons. 115 00:06:15,308 --> 00:06:16,810 You've got to be kidding me! 116 00:06:57,718 --> 00:06:59,553 Good thing I had blow torch training. 117 00:07:07,928 --> 00:07:10,097 So, you have any crazy summer plans? 118 00:07:11,999 --> 00:07:15,168 -I'm taking surfing lessons. -Surfing? Fun. Surfing's fun. 119 00:07:32,953 --> 00:07:34,555 You might want to stand back. 120 00:07:47,400 --> 00:07:50,070 One sample of Summer Swirl. 121 00:07:53,106 --> 00:07:55,408 -How's it taste? -I have no idea. 122 00:07:55,909 --> 00:07:59,012 I was born without taste buds. Everything tastes the same. 123 00:08:14,061 --> 00:08:16,730 Hey guys. I just put up Mya's tent, 124 00:08:16,864 --> 00:08:19,767 sang her a lullaby and sewed pajamas for her doll. 125 00:08:19,900 --> 00:08:22,269 So, that's three more badges. 126 00:08:22,402 --> 00:08:23,537 [vibration noise] 127 00:08:23,671 --> 00:08:25,472 -What's that sound? -Well. 128 00:08:25,739 --> 00:08:27,207 If it's a ferocious wild animal, 129 00:08:27,340 --> 00:08:29,543 it picked the wrong camp site to mess with! 130 00:08:30,778 --> 00:08:32,946 Actually, that's Jade's massage chair. 131 00:08:34,281 --> 00:08:36,083 Ah. 132 00:08:38,185 --> 00:08:41,521 Who's ready to tell scary stories? 133 00:08:41,655 --> 00:08:44,091 -Yeah. Let's do it. -Scary stories. 134 00:08:44,992 --> 00:08:48,028 I got one. It's called The Scary Teddy Bear. 135 00:08:48,395 --> 00:08:51,031 Years ago, a little girl lost her teddy bear. 136 00:08:51,198 --> 00:08:53,934 It came alive and grew to be six feet tall 137 00:08:54,267 --> 00:08:58,839 and to this day, it stalks this very camp site. 138 00:08:58,972 --> 00:09:00,708 A giant teddy bear? 139 00:09:01,241 --> 00:09:03,711 Please, what does it do? Cuddle you to death? 140 00:09:03,844 --> 00:09:05,178 I hope not. 141 00:09:07,014 --> 00:09:09,082 I've got a real scary story. 142 00:09:10,183 --> 00:09:12,820 It's the Legend of the Skunk Monster. 143 00:09:13,386 --> 00:09:18,258 It's about a man who turns into a skunk monster. 144 00:09:18,626 --> 00:09:19,627 Skunk Monster? 145 00:09:21,294 --> 00:09:22,429 Sorry. Did I scare you? 146 00:09:22,930 --> 00:09:24,998 Oh, you almost made me drop my lasagna. 147 00:09:26,867 --> 00:09:29,302 Welcome to Camp Nickelodeon. I'm Ranger Rob. 148 00:09:29,637 --> 00:09:31,004 Hey. Hey Ranger Rob. 149 00:09:31,338 --> 00:09:34,541 Yeah, I've been Rangering this campground for 20 years. 150 00:09:34,875 --> 00:09:37,077 -Want a s'more? -Oh, I love s'mores. 151 00:09:37,210 --> 00:09:39,146 Except for the graham cracker and chocolate parts. 152 00:09:39,346 --> 00:09:42,282 -You just eat the marshmallow? -Pretty much! 153 00:09:42,616 --> 00:09:45,418 Nope. Yuck. Blah! 154 00:09:45,819 --> 00:09:48,555 You're telling scary stories? Make a hole! 155 00:09:49,389 --> 00:09:51,892 I've got the scariest one of them all. 156 00:09:52,392 --> 00:09:54,628 It's called The Legend-- 157 00:09:55,595 --> 00:09:57,097 of Big Hand" 158 00:09:59,399 --> 00:10:00,868 He's a big scary monster 159 00:10:01,001 --> 00:10:03,403 that's been terrorizing these woods for years. 160 00:10:04,037 --> 00:10:05,873 He has one giant hand. 161 00:10:06,406 --> 00:10:08,909 That he uses to grab unsuspecting campers 162 00:10:09,042 --> 00:10:10,577 much like yourselves. 163 00:10:11,278 --> 00:10:15,115 And squeeze them, really, really tight. 164 00:10:16,083 --> 00:10:17,918 But you never know when he's going to-- 165 00:10:22,455 --> 00:10:23,724 attack. 166 00:10:25,025 --> 00:10:28,996 He might even be watching us right-now. 167 00:10:45,512 --> 00:10:46,814 Oh, good morning, Jade. 168 00:10:46,947 --> 00:10:49,149 All rested and ready for a day of fun? 169 00:10:49,382 --> 00:10:51,218 Hardly. I didn't sleep at all. 170 00:10:51,418 --> 00:10:53,653 Oh that big hand story really freaked you out, huh? 171 00:10:53,787 --> 00:10:56,356 Oh, no. My waterbed just wasn't full enough. 172 00:10:57,157 --> 00:10:58,859 You have a waterbed in your tent? 173 00:10:58,992 --> 00:11:01,161 Yeah. On the second floor. In the guest bedroom. 174 00:11:03,997 --> 00:11:06,399 She's got a lot to learn about roughing it. 175 00:11:06,533 --> 00:11:07,968 [buzzing] 176 00:11:08,902 --> 00:11:11,739 Here is your fluffy bathrobe, Mace. 177 00:11:12,205 --> 00:11:14,541 Warm and toasty, just like you like it. 178 00:11:15,743 --> 00:11:18,846 What? She brought a dryer, might as well use it. 179 00:11:19,847 --> 00:11:21,815 -Who wants breakfast? -Oh what you got? 180 00:11:22,482 --> 00:11:25,853 Right, I mixed elderberries, pine cones, fresh fungus 181 00:11:25,986 --> 00:11:28,421 and squeezed them into this healthy sludge. 182 00:11:28,555 --> 00:11:30,123 Sounds disgusting. 183 00:11:35,695 --> 00:11:37,030 It is. 184 00:11:38,966 --> 00:11:40,100 Hey guys. 185 00:11:40,500 --> 00:11:43,003 I've been up since the crack of dawn earning badges. 186 00:11:43,170 --> 00:11:46,239 I cleaned the outhouse. Shampooed the squirrels 187 00:11:46,774 --> 00:11:48,976 and finished Mace's summer book reports. 188 00:11:49,409 --> 00:11:52,780 Thanks, Casey. Let me know what else you can do for me. 189 00:11:53,246 --> 00:11:55,949 You added that one to the list, didn't you? 190 00:11:56,683 --> 00:11:57,851 Guilty. 191 00:11:58,085 --> 00:12:00,587 OK, guys, what do we want to do today? 192 00:12:00,720 --> 00:12:03,056 Does anyone want to tickle a deer with me? 193 00:12:05,058 --> 00:12:07,060 I know. Let's go search for Big Hand. 194 00:12:07,294 --> 00:12:10,463 My fans would love to see a real legendary monster. 195 00:12:10,964 --> 00:12:12,665 -No way. -Rather not. 196 00:12:12,800 --> 00:12:14,134 I'll be tickling a deer. 197 00:12:15,335 --> 00:12:19,372 Wait a second. You guys are really scared of this Big Hand? 198 00:12:19,506 --> 00:12:21,241 Actually, yes, I'm quite scared. 199 00:12:22,709 --> 00:12:24,144 But there's no such thing. 200 00:12:24,277 --> 00:12:26,079 It's like if I were to have a bad hair day. 201 00:12:26,246 --> 00:12:27,280 It doesn't exist. 202 00:12:28,015 --> 00:12:29,482 You're just saying that 203 00:12:29,616 --> 00:12:30,784 because you're scared to go with Kyla. 204 00:12:30,951 --> 00:12:32,685 What? Opposite! Come on, Kyla. 205 00:12:32,820 --> 00:12:35,122 -Let's go, not find Big Hand. -Yay! 206 00:12:35,488 --> 00:12:37,224 But he's real and we're going to find him. 207 00:12:37,390 --> 00:12:39,893 -No he's not and no, we're not. -He's real. 208 00:12:40,060 --> 00:12:41,228 -He's not. -Real! 209 00:12:41,361 --> 00:12:43,196 -Not. -Real. 210 00:12:43,330 --> 00:12:44,898 How do you know? 211 00:12:47,300 --> 00:12:49,136 We're hot on the trail of Big Hand. 212 00:12:49,269 --> 00:12:52,672 If you're watching this, we found him and didn't survive. 213 00:12:53,206 --> 00:12:55,642 Or we didn't find him cause he doesn't exist. 214 00:12:58,445 --> 00:12:59,712 Hey check this out! 215 00:12:59,847 --> 00:13:01,281 Something snapped these trees in half. 216 00:13:01,548 --> 00:13:04,084 Anything could have done that, Kyla. The wind. 217 00:13:04,351 --> 00:13:06,186 termites, lumber jacks. 218 00:13:07,187 --> 00:13:09,556 What about this giant hand print? 219 00:13:10,590 --> 00:13:14,727 I'm sure there's a perfectly logical explanation for-- 220 00:13:14,895 --> 00:13:16,997 whoa, that is a giant glove. 221 00:13:20,733 --> 00:13:23,536 This is the biggest glove I've ever seen. 222 00:13:24,237 --> 00:13:27,640 There's only one size hand big enough to fit that glove. 223 00:13:28,541 --> 00:13:29,776 And that size is big. 224 00:13:30,377 --> 00:13:32,079 Kyla! It's Big Hand! 225 00:13:32,212 --> 00:13:34,581 He's real! He's real! We're all done! 226 00:13:34,814 --> 00:13:37,184 [grunting] 227 00:13:37,985 --> 00:13:39,686 Pull yourself together, man! 228 00:13:40,954 --> 00:13:43,690 Thank you. I needed that. 229 00:13:44,824 --> 00:13:46,093 Maybe one more? 230 00:13:47,995 --> 00:13:49,329 We're good now. 231 00:13:51,231 --> 00:13:55,202 A giant glove? Oh, this story's getting good. 232 00:13:55,969 --> 00:13:58,438 Oh, it's almost time to hook up the rein-sheep. 233 00:13:58,605 --> 00:14:00,007 Cool! 234 00:14:02,943 --> 00:14:04,377 Do you think it would blow people's minds 235 00:14:04,511 --> 00:14:06,679 if they knew that reindeer took the summer off 236 00:14:06,813 --> 00:14:08,215 and rein-sheep filled in for them? 237 00:14:08,615 --> 00:14:11,051 Oh yeah. And imagine if people knew that rein-sheep's wool 238 00:14:11,184 --> 00:14:13,120 was actually made out of cotton candy. 239 00:14:16,723 --> 00:14:18,691 Tasty as always, Woolsy! 240 00:14:20,427 --> 00:14:23,163 You know what'd be really cool? What if we surprised Santa 241 00:14:23,296 --> 00:14:25,165 by tricking out his summer sleigh? 242 00:14:25,498 --> 00:14:28,068 We could turn it into a cool summer party vehicle. 243 00:14:28,201 --> 00:14:30,237 I mean we could have like a surfboard rack. 244 00:14:30,437 --> 00:14:34,874 Could make a barbecue grill. Slushy machine. Leather seats. 245 00:14:35,375 --> 00:14:37,644 Oh and we could install this TV into their dashboard, 246 00:14:37,777 --> 00:14:41,148 they could watch their favorite TV shows while they drive. 247 00:14:42,282 --> 00:14:43,283 Oh, look! 248 00:14:43,416 --> 00:14:45,152 That's my ninth favorite game show. 249 00:14:45,852 --> 00:14:48,055 [music] 250 00:14:48,521 --> 00:14:53,060 It's time for Are You Smarter Than A Coconut? 251 00:14:53,626 --> 00:14:56,796 I'm your wildly handsome host, Clay Spackle. 252 00:14:58,565 --> 00:15:02,535 Let's meet our contestant, Lily Vandanderson! 253 00:15:06,406 --> 00:15:09,476 And let's give it up for our coconut! 254 00:15:12,745 --> 00:15:14,314 -All right. Lily? -Uh-huh? 255 00:15:15,115 --> 00:15:18,018 Let's see if you are smarter than a coconut? 256 00:15:18,151 --> 00:15:19,786 Uh-huh. OK. Uh-huh. 257 00:15:21,321 --> 00:15:22,689 -We'll start with an easy one. -Uh-huh. 258 00:15:23,456 --> 00:15:27,961 What is the name of the tool that you use to hit nails? 259 00:15:28,328 --> 00:15:29,329 Umbrella? 260 00:15:29,462 --> 00:15:30,530 [buzzing] 261 00:15:30,663 --> 00:15:32,565 -No? No? No? -No. 262 00:15:32,699 --> 00:15:34,434 Not an umbrella. OK. 263 00:15:34,567 --> 00:15:36,936 I think, maybe, you misheard the question. 264 00:15:37,070 --> 00:15:38,671 -Uh-huh. OK. -All right. 265 00:15:39,072 --> 00:15:40,740 Give you another shot. Here we go. 266 00:15:41,341 --> 00:15:45,012 This tool is used to hammer nails. 267 00:15:45,778 --> 00:15:47,380 Abraham Lincoln? 268 00:15:49,549 --> 00:15:51,418 -What? No. -No? No? 269 00:15:51,551 --> 00:15:55,422 -OK. Uh-huh. -Abraham Lincoln is a person-- 270 00:15:55,822 --> 00:15:58,958 We are looking for a tool! 271 00:15:59,426 --> 00:16:00,493 Purple? 272 00:16:01,028 --> 00:16:03,430 No? No? No? 273 00:16:05,898 --> 00:16:07,034 Purple is a color, Lily. 274 00:16:07,167 --> 00:16:09,836 -Uh-huh. OK. Uh-huh, OK. -Lily. 275 00:16:09,969 --> 00:16:11,838 -Uh-huh. -Lily. 276 00:16:13,673 --> 00:16:16,009 It's a tool. It hammers nails. 277 00:16:16,143 --> 00:16:20,047 It starts with the letter "h" and ends with an "ammer" 278 00:16:21,081 --> 00:16:23,883 Oh! OK. Uh-huh. 279 00:16:24,784 --> 00:16:26,186 Is it an octopus? 280 00:16:28,455 --> 00:16:29,522 Snowball? 281 00:16:31,591 --> 00:16:32,992 Abraham Lincoln? 282 00:16:33,926 --> 00:16:36,563 -No? No? -Still not Abraham Lincoln. 283 00:16:36,696 --> 00:16:39,266 -No? Uh-huh. -OK. 284 00:16:39,799 --> 00:16:41,601 How is this for a clue? 285 00:16:42,001 --> 00:16:43,336 Yogurt? 286 00:16:44,571 --> 00:16:46,106 No? No? 287 00:16:47,074 --> 00:16:49,342 -No! -No? Uh-huh. 288 00:16:51,944 --> 00:16:53,012 It's a hammer! 289 00:16:53,546 --> 00:16:56,349 Just say the word, hammer and you win! 290 00:16:59,652 --> 00:17:02,021 Jalapeno? 291 00:17:02,322 --> 00:17:03,890 [buzzing] 292 00:17:04,691 --> 00:17:06,459 -No? No? -Hammer! 293 00:17:06,893 --> 00:17:08,728 Hammer! Uh-huh. 294 00:17:08,928 --> 00:17:13,100 Are you telling me that you are not smarter than a coconut? 295 00:17:13,633 --> 00:17:16,503 Hammer! You hit things. You hit them. You swing it-- 296 00:17:19,706 --> 00:17:21,074 Coconut! 297 00:17:22,642 --> 00:17:24,010 Oh no! 298 00:17:29,482 --> 00:17:30,617 What have I done? 299 00:17:33,620 --> 00:17:35,355 Don't you give up on me! 300 00:17:37,657 --> 00:17:39,859 Abraham Lincoln? 301 00:17:41,328 --> 00:17:43,496 San Pedro, California? 302 00:17:52,905 --> 00:17:55,175 I really wanted to find Big Hand but now, 303 00:17:55,742 --> 00:17:57,177 I'm really hoping we don't. 304 00:17:58,578 --> 00:18:01,414 Hey Jack, look at this giant fingerprint! 305 00:18:02,515 --> 00:18:05,652 Ah! Uh, Kyla-- I got to admit something to you. 306 00:18:06,052 --> 00:18:08,421 I know you look at me like this strong, 307 00:18:08,555 --> 00:18:11,057 fearless outdoors man but the truth is, 308 00:18:11,191 --> 00:18:12,992 I'm also a tiny bit scared. 309 00:18:14,627 --> 00:18:17,029 -What was that? -Who's there? 310 00:18:18,531 --> 00:18:19,899 Gotcha! 311 00:18:20,567 --> 00:18:21,668 Mace? 312 00:18:21,934 --> 00:18:24,304 What are you doing here? What's going on? 313 00:18:24,537 --> 00:18:26,273 I've been planting stuff all morning 314 00:18:26,406 --> 00:18:28,741 to trick you guys into thinking Big Hand was real. 315 00:18:28,908 --> 00:18:33,480 You made all those fingerprints and that hand print? 316 00:18:33,780 --> 00:18:35,548 And knocked over the trees, too? 317 00:18:35,682 --> 00:18:37,083 All of the above. 318 00:18:37,684 --> 00:18:41,454 You really nailed this glove. Kyla was so scared. 319 00:18:42,189 --> 00:18:44,090 Uh, I didn't make that. 320 00:18:44,657 --> 00:18:46,058 Pfft. Very funny. 321 00:18:46,693 --> 00:18:49,629 No. Seriously. I didn't make that. 322 00:18:50,029 --> 00:18:52,165 Well, if you didn't then who--? 323 00:18:52,732 --> 00:18:54,401 [eerie music] 324 00:18:55,067 --> 00:18:57,970 Big Hand! 325 00:19:01,941 --> 00:19:05,645 Whoo! Nothing like a good five-mile hike to start the day! 326 00:19:06,012 --> 00:19:07,747 My feet are killing me. 327 00:19:09,582 --> 00:19:12,485 Ah, mine, too. I need a nap. 328 00:19:19,125 --> 00:19:22,094 Uh, guys, what happened here? 329 00:19:22,829 --> 00:19:25,131 -My tent? -My sleeping bag! 330 00:19:25,365 --> 00:19:27,267 My home theater system! 331 00:19:30,303 --> 00:19:32,472 My commemorative First Lady plates. 332 00:19:33,105 --> 00:19:35,908 Oh no, not my Michelle Obama! Nuh-uh! 333 00:19:36,476 --> 00:19:38,945 OK you seriously over packed! 334 00:19:39,512 --> 00:19:42,915 Guys, who or-- or what? 335 00:19:43,283 --> 00:19:44,584 Could have done this? 336 00:19:45,151 --> 00:19:47,987 -You don't think it's-- -Big Hand 337 00:19:48,621 --> 00:19:51,591 Come on, you guys don't think Big Hand is real, do you? 338 00:19:51,924 --> 00:19:54,527 Big Hand's real! Big Hand's definitely real! 339 00:19:54,661 --> 00:19:58,097 -And it's catching up to us! -Run! Run! 340 00:19:59,732 --> 00:20:01,033 Shh. Hear that? 341 00:20:01,668 --> 00:20:04,637 What? I can't hear anything over Jack screaming. 342 00:20:04,771 --> 00:20:06,205 [laughs] 343 00:20:06,406 --> 00:20:08,875 Wait! That sounds like Mace and Kyla screaming, too. 344 00:20:09,242 --> 00:20:10,610 Come on! We have to go find them. 345 00:20:13,613 --> 00:20:17,517 The Nickelodeon stars set out to find their friends. 346 00:20:18,685 --> 00:20:22,355 Hey! How come all your stories are about Nickelodeon stars? 347 00:20:22,855 --> 00:20:24,891 They just live really exciting lives! 348 00:20:25,024 --> 00:20:26,726 Yeah! Oh man! 349 00:20:26,859 --> 00:20:29,729 Santa and Mrs. are gonna love what we did to this sleigh. 350 00:20:30,263 --> 00:20:32,732 Looks great. Let's get her down from there. 351 00:20:38,805 --> 00:20:40,106 Uh-oh! 352 00:20:54,854 --> 00:20:57,824 This might-- take us a minute to fix. 353 00:20:59,359 --> 00:21:03,463 True. But hey! No big deal. We're elves. 354 00:21:03,630 --> 00:21:05,264 Fixing things is what we do. 355 00:21:05,398 --> 00:21:07,800 Yeah! You're right! Hey. Let's get started. 356 00:21:07,934 --> 00:21:09,235 The sooner we get done, 357 00:21:09,369 --> 00:21:10,670 the sooner Santa goes to the beach. 358 00:21:10,803 --> 00:21:12,572 Speaking of the beach, 359 00:21:12,705 --> 00:21:14,607 have you seen that awesome new music video? 360 00:21:15,442 --> 00:21:17,243 You mean this one? 361 00:21:22,014 --> 00:21:23,916 *You are hanging at the beach with your friends in tow* 362 00:21:24,050 --> 00:21:26,386 *for some, some sand, some surf, you know* 363 00:21:26,519 --> 00:21:28,655 *Then who should appear from around the way* 364 00:21:28,788 --> 00:21:30,757 *That clueless guy, who ruins the day* 365 00:21:30,990 --> 00:21:34,026 *He's the worst guy at the beach* 366 00:21:34,160 --> 00:21:38,230 *He's the worst guy. The worst guy at the beach* 367 00:21:38,365 --> 00:21:39,532 *The worst. The worst guy* 368 00:21:39,666 --> 00:21:41,534 *When you find the best spot* 369 00:21:41,668 --> 00:21:43,403 *And there's no one else around he sets up his chair* 370 00:21:43,536 --> 00:21:45,372 *Puts his brella in the ground too close to you* 371 00:21:45,505 --> 00:21:48,775 *All up in your face. He's got to learn about personal space* 372 00:21:48,908 --> 00:21:51,844 *Everybody's chilling. But he don't care, Shaking his towel* 373 00:21:51,978 --> 00:21:53,980 *Getting sand everywhere? There he goes* 374 00:21:54,113 --> 00:21:57,850 *Spraying out his suntan lotion without a excuse me motion* 375 00:21:58,084 --> 00:22:00,019 *He's the guy who doesn't have a clue or hunch* 376 00:22:00,219 --> 00:22:02,455 *He'll be texting things and walk right through your lunch* 377 00:22:02,589 --> 00:22:04,691 *He wrecked my sandwich, my chips and caused a hassle* 378 00:22:04,824 --> 00:22:06,726 *He stepped on Jenny and destroyed a sand castle* 379 00:22:06,959 --> 00:22:08,828 *He plays sports, but lacks coordination* 380 00:22:09,028 --> 00:22:11,398 *Everything he throws ends in a random location* 381 00:22:11,531 --> 00:22:13,500 *Volleyballs, beach balls and flying discs* 382 00:22:13,733 --> 00:22:15,735 *You'll wish you had a helmet cause we're all at risk* 383 00:22:15,868 --> 00:22:18,838 *He's the worst guy at the beach* 384 00:22:19,038 --> 00:22:23,142 *He's the worst guy. The worst guy at the beach.* 385 00:22:23,275 --> 00:22:25,244 *The worst. The worst guy* 386 00:22:25,378 --> 00:22:26,979 *He swings his surf board over his head* 387 00:22:27,113 --> 00:22:29,148 *The damage he causes is really widespread* 388 00:22:29,281 --> 00:22:33,720 *He can't surf It's time for this dude to step off our turf* 389 00:22:33,853 --> 00:22:35,822 *According to these signs feeding birds is illegal* 390 00:22:35,955 --> 00:22:38,257 *But he's giving bread to every single pigeon and seagull* 391 00:22:38,525 --> 00:22:40,226 *Look out now. They're getting ready to swoop* 392 00:22:40,359 --> 00:22:42,529 *Put your hands in the air cause here comes the poop* 393 00:22:42,662 --> 00:22:47,033 *The worst guy at the beach. He's the worst guy* 394 00:22:47,166 --> 00:22:50,437 *He's the worst guy at the beach The worst* 395 00:22:50,570 --> 00:22:52,238 *The worst guy. Yeah* 396 00:22:52,371 --> 00:22:56,142 *Today was so much fun I'm glad that we were here* 397 00:22:56,843 --> 00:23:00,547 *And now it's time to go We got to pack our gear* 398 00:23:01,047 --> 00:23:03,783 *Wish I could leave his butt by the seaside* 399 00:23:03,916 --> 00:23:05,084 Me too 400 00:23:05,518 --> 00:23:09,288 *But he's my little brother and I'm his ride* 401 00:23:09,422 --> 00:23:12,959 *He's the worst guy at the beach* 402 00:23:13,092 --> 00:23:14,694 Why does he have to be here? 403 00:23:14,827 --> 00:23:18,565 *The worst guy at the beach The worst. The worst* 404 00:23:18,965 --> 00:23:22,935 *This guy is such a bummer He's messing up my summer* 405 00:23:23,069 --> 00:23:26,506 *He's the worst guy at the beach* 406 00:23:27,974 --> 00:23:29,709 Oh, oww! 407 00:23:29,842 --> 00:23:32,545 I'm sorry. I'm so sorry about-- I'm just going to-- I'm sorry. 408 00:23:37,116 --> 00:23:39,185 Mace! Jack! Kyla! 409 00:23:39,686 --> 00:23:41,287 I think they came this way. 410 00:23:41,988 --> 00:23:44,223 Look! It's one of Mace's fake spiders! 411 00:23:44,356 --> 00:23:45,825 That's a real spider. 412 00:23:48,227 --> 00:23:52,599 Guys, look! There's a cabin. Come on, let's check it out! 413 00:23:58,638 --> 00:24:01,140 -Hello? -Should we go in? 414 00:24:01,641 --> 00:24:04,611 Sure. Then I can get my go in a creepy cabin badge. 415 00:24:10,717 --> 00:24:12,685 I don't think anyone's in here. 416 00:24:13,620 --> 00:24:17,189 Uh, guys? Look at this. 417 00:24:17,624 --> 00:24:21,761 On one side of the plate is a regular size knife. 418 00:24:22,194 --> 00:24:23,696 But on the other, 419 00:24:24,497 --> 00:24:27,299 is a giant sized fork and spoon. 420 00:24:27,934 --> 00:24:31,971 Whoa! Look how big this ring is. 421 00:24:32,505 --> 00:24:34,106 And this remote! 422 00:24:34,406 --> 00:24:38,210 Look! Giant nail clippers. 423 00:24:38,477 --> 00:24:41,981 Everything in this cabin is made for a giant hand! 424 00:24:42,715 --> 00:24:43,850 We gotta go. 425 00:24:45,417 --> 00:24:46,986 Wait, someone's coming! 426 00:24:47,186 --> 00:24:48,621 Quick! Hide! 427 00:24:51,624 --> 00:24:53,693 [eerie music] 428 00:25:09,408 --> 00:25:12,845 It's Big Hand! I can't believe he's real. 429 00:25:15,181 --> 00:25:16,849 Ah! And he's a she! 430 00:25:18,918 --> 00:25:20,620 OK. She's leaving. 431 00:25:21,020 --> 00:25:22,722 Oh, that was close. 432 00:25:25,124 --> 00:25:27,093 Sorry! Sorry! 433 00:25:30,129 --> 00:25:31,731 She's coming! 434 00:25:37,704 --> 00:25:39,772 -Hi guys! I'm Betty! -Oh! 435 00:25:41,007 --> 00:25:42,374 Betty? 436 00:25:43,175 --> 00:25:44,877 You probably know me as Big Hand. 437 00:25:45,544 --> 00:25:47,747 Mind if I ask what you're doing in my closet? 438 00:25:47,980 --> 00:25:49,616 Shrinking in fear. 439 00:25:50,549 --> 00:25:51,851 We thought you were going to grab us 440 00:25:51,984 --> 00:25:53,853 and squeeze us with your giant hand. 441 00:25:54,253 --> 00:25:55,521 Wait, you aren't, are you? 442 00:25:56,555 --> 00:25:58,190 Why does everybody think that? 443 00:25:58,457 --> 00:26:00,627 I'm just a normal gal who happens to have 444 00:26:00,760 --> 00:26:02,762 a slightly larger than normal hand. 445 00:26:03,195 --> 00:26:04,731 Slightly? 446 00:26:08,200 --> 00:26:09,702 -You live here? -Yeah. 447 00:26:09,836 --> 00:26:11,704 I've spent my whole life in these woods. 448 00:26:11,838 --> 00:26:14,473 Oh, because people treated you like some kind of monster 449 00:26:14,607 --> 00:26:16,275 on account of your oversized hand? 450 00:26:16,709 --> 00:26:18,911 No, I just love cabin living. 451 00:26:20,312 --> 00:26:21,781 I never leave. 452 00:26:21,914 --> 00:26:23,916 Oh, except for Wednesday night bowling league. 453 00:26:24,684 --> 00:26:26,786 -How do you text? -How do you tie your shoes? 454 00:26:26,919 --> 00:26:30,156 -How do you pick your nose? -Oh, well-- 455 00:26:30,589 --> 00:26:32,458 -Got him! -Him is a her! 456 00:26:33,525 --> 00:26:36,328 -Got her! -Honestly, I barely felt that. 457 00:26:36,462 --> 00:26:38,831 -Hit her again! -No, don't! Stop! 458 00:26:39,398 --> 00:26:41,333 Her name is Betty and she's really nice. 459 00:26:41,467 --> 00:26:43,602 Yeah! She's in a bowling league! 460 00:26:43,970 --> 00:26:47,439 I love bowling! Wait, why were you chasing us? 461 00:26:48,574 --> 00:26:51,744 -I was trying to warn you guys. -Wait, warn us? 462 00:26:51,978 --> 00:26:54,480 There is a monster terrorizing the campsite. 463 00:26:54,781 --> 00:26:57,917 But it's not me. It's the Skunk Monster. 464 00:26:58,685 --> 00:27:01,721 That's was the story I was telling at the campfire. 465 00:27:02,021 --> 00:27:05,424 That means the Scary Teddy Bear could be real, too! 466 00:27:05,557 --> 00:27:07,593 -No! -There's no Scary Teddy Bear. 467 00:27:08,060 --> 00:27:12,665 But the Skunk Monster is real. And we're all in danger. 468 00:27:13,499 --> 00:27:16,035 -So the Skunk Monster is real? -Oh yeah. 469 00:27:16,502 --> 00:27:18,304 And he's real dangerous. 470 00:27:19,271 --> 00:27:21,340 And, done! 471 00:27:23,943 --> 00:27:25,044 Yeah! 472 00:27:26,045 --> 00:27:27,914 Looks a little different than I remember. 473 00:27:28,047 --> 00:27:29,782 -Just a little. Just-- just-- -Do you think Santa will notice? 474 00:27:29,916 --> 00:27:31,583 You know what? Maybe, maybe he'll like it better! 475 00:27:31,718 --> 00:27:34,987 This kind of, kind of has a beauty. Beauty to it! 476 00:27:35,287 --> 00:27:36,889 Not. Not. He'll definitely not. 477 00:27:37,023 --> 00:27:39,191 -He'll look at it with his eyes. -Nope. No. 478 00:27:39,325 --> 00:27:40,659 Hey guys. 479 00:27:41,427 --> 00:27:44,230 Everything's great! Nothing's broken! 480 00:27:44,363 --> 00:27:46,232 Hey, what's this doing on the floor? 481 00:27:46,365 --> 00:27:49,668 Oh this? Um, that's our new TV! See? Yeah, we just like to-- 482 00:27:49,802 --> 00:27:52,338 keep it here on the ground. 483 00:27:52,471 --> 00:27:53,472 Oh, check it out! 484 00:27:53,605 --> 00:27:56,075 Uh! What's this? 485 00:27:57,243 --> 00:28:00,479 Welcome to Cooking with Carly Calhoun! 486 00:28:00,813 --> 00:28:04,016 And ya'll know what I always say. Let's get-- 487 00:28:05,651 --> 00:28:07,987 cooking, really? Ya'll don't know my catchphrase? 488 00:28:08,120 --> 00:28:10,356 It's let's get cooking! 489 00:28:10,489 --> 00:28:12,591 Anyhow! We are coming to ya'll live today 490 00:28:12,725 --> 00:28:14,761 from the Colbyville County Fair Cook off. 491 00:28:14,894 --> 00:28:17,063 Now, let's meet today's competitioners! 492 00:28:17,663 --> 00:28:21,300 Howdy! I'm Succotash Pete and I came here to win. 493 00:28:21,768 --> 00:28:24,871 And ride the bumper cars. That's my favorite. 494 00:28:26,138 --> 00:28:27,273 And who do we have here? 495 00:28:27,406 --> 00:28:29,108 -I'm Dale! -I'm Delores! 496 00:28:29,241 --> 00:28:31,778 And we're best friends! We enjoy scrapbookin, 497 00:28:31,911 --> 00:28:34,080 cage fighting and needlepoint! 498 00:28:34,213 --> 00:28:35,714 We made these sweaters! 499 00:28:36,648 --> 00:28:38,818 And last, but not least-- 500 00:28:39,418 --> 00:28:41,153 Hi! I'm Suzy Turner. 501 00:28:41,287 --> 00:28:43,222 I've been cooking since before I could walk. 502 00:28:43,355 --> 00:28:46,759 And this is pretty much the most important moment of my life. 503 00:28:47,026 --> 00:28:48,127 Oh, that's sad! 504 00:28:48,694 --> 00:28:50,629 Now, each cooker has prepared 505 00:28:50,763 --> 00:28:53,199 three different county fair favorites. 506 00:28:53,332 --> 00:28:55,467 Let's welcome our judge, 507 00:28:55,601 --> 00:28:58,670 Colbyville's very own Mayor Mills! 508 00:29:01,240 --> 00:29:04,376 Oh, welcome Mayor! Or should I say Mr. Mills? 509 00:29:04,510 --> 00:29:07,446 Oh, Mayor's fine. Oh, no, call me Mr. Mills. 510 00:29:07,880 --> 00:29:09,816 Or Mayor Mills. Or just Mayor. 511 00:29:10,182 --> 00:29:13,953 OK! Our first round is a county fair favorite-- 512 00:29:14,086 --> 00:29:15,487 bacon! 513 00:29:15,788 --> 00:29:19,491 Show us your bacon creations! Succotash Pete? 514 00:29:21,994 --> 00:29:24,797 I made a baked potato. Then I took this piece of bacon 515 00:29:25,031 --> 00:29:27,733 and I put the bacon on top of the potato. 516 00:29:30,636 --> 00:29:33,605 We made bacon wrapped in other bacon! 517 00:29:36,375 --> 00:29:39,912 And I made an actual functioning roller coaster out of bacon! 518 00:29:40,512 --> 00:29:42,748 On the track is Maple Puffer bacon 519 00:29:42,882 --> 00:29:44,917 and then the car is made of Canadian bacon 520 00:29:45,051 --> 00:29:46,752 and then the little tiny people inside the car 521 00:29:46,886 --> 00:29:48,787 are sculpted out of bacon bits. 522 00:29:54,426 --> 00:29:56,795 OK, Mayor. Who won the bacon round? 523 00:29:57,763 --> 00:30:01,467 Oh, I can't decide! Let's just call it a tie! 524 00:30:01,868 --> 00:30:02,935 Yes. 525 00:30:03,502 --> 00:30:05,504 Really? You sure? 526 00:30:06,405 --> 00:30:07,907 OK! For our next round 527 00:30:08,040 --> 00:30:10,609 it's everybody's favorite food group-- 528 00:30:10,742 --> 00:30:12,778 Fried Foods! 529 00:30:12,945 --> 00:30:15,614 OK, what do you got for us Succotash Pete? 530 00:30:17,950 --> 00:30:20,586 I took a potato then I fried it. 531 00:30:21,220 --> 00:30:22,721 I made a fried potato. 532 00:30:28,127 --> 00:30:30,129 We took a pickle, wrapped it in cheese, 533 00:30:30,262 --> 00:30:32,764 shoved it inside a doughnut then fried it. 534 00:30:32,899 --> 00:30:36,502 It's called a deep fried pick-dough-chickle-nut! 535 00:30:40,706 --> 00:30:42,674 OK, um, so I took a pizza 536 00:30:42,808 --> 00:30:45,544 and I covered it in corn dogs and French fries. 537 00:30:45,912 --> 00:30:47,746 Then put an entire ice cream sundae on the top 538 00:30:47,880 --> 00:30:49,949 and deep fried the whole thing! And here to present it 539 00:30:50,082 --> 00:30:53,019 is my grandma, whom I also deep-fried. 540 00:30:57,456 --> 00:31:01,593 Well, I know it's difficult but can we pick a winner? 541 00:31:02,995 --> 00:31:05,664 I'm afraid we can't-- it's another tie! 542 00:31:06,265 --> 00:31:07,466 Yes. 543 00:31:07,599 --> 00:31:11,070 A, a tie? I deep-fried my grandma! 544 00:31:14,240 --> 00:31:17,643 OK! Our final round will decide the winner. 545 00:31:18,044 --> 00:31:22,214 Now the challenge this time was to make the hottest chili. 546 00:31:22,481 --> 00:31:23,950 Succotash Pete? 547 00:31:24,683 --> 00:31:26,552 See, I don't know how to make chili, 548 00:31:27,853 --> 00:31:30,089 so I just went ahead and made a potato. 549 00:31:34,893 --> 00:31:36,562 Our chili is very hot! 550 00:31:36,728 --> 00:31:38,797 We used hot peppers, hot sauce, 551 00:31:38,931 --> 00:31:42,534 some hotter peppers and then some hotter sauce! 552 00:31:47,739 --> 00:31:49,241 Take a little taste. 553 00:31:50,776 --> 00:31:53,079 Mmm. I can't tell if it's the peppers 554 00:31:53,212 --> 00:31:56,282 or the hotter peppers but it sure is hot! 555 00:31:58,250 --> 00:32:00,186 OK, Suzy-- what do you got for us? 556 00:32:00,619 --> 00:32:04,556 OK! Nothing is hotter than my chili! 557 00:32:07,326 --> 00:32:09,661 I used a thousand insanity peppers, rocket fuel, 558 00:32:09,795 --> 00:32:11,797 molten lava from an active volcano, 559 00:32:11,930 --> 00:32:13,832 and actual pieces of the sun. 560 00:32:14,433 --> 00:32:15,934 [laughs] 561 00:32:22,474 --> 00:32:26,145 Well, I'll be-- it melted my tasting spoon. 562 00:32:27,713 --> 00:32:29,648 That's right. My chili is so hot 563 00:32:29,881 --> 00:32:32,151 you actually have to use this fire proof spoon, 564 00:32:32,384 --> 00:32:35,121 made out of the same materials as the space shuttle. 565 00:32:36,555 --> 00:32:38,024 It weighs. 566 00:32:57,343 --> 00:32:59,211 -Whoa! -Well? 567 00:33:01,580 --> 00:33:04,316 Suzy! You are the winner! 568 00:33:04,816 --> 00:33:07,419 Here is your blue ribbon. Congratulations! 569 00:33:07,653 --> 00:33:09,588 Yes! I knew it! Finally! 570 00:33:10,122 --> 00:33:13,292 -And you are also the winner! -I'm sorry, what? 571 00:33:13,459 --> 00:33:15,494 Yeah! 572 00:33:15,861 --> 00:33:18,730 Succotash Pete, Congratulations! 573 00:33:19,031 --> 00:33:21,367 And Carly You're a winner, too! 574 00:33:21,600 --> 00:33:24,170 No way! I never win anything! 575 00:33:24,770 --> 00:33:26,572 Everyone's a winner! 576 00:33:26,705 --> 00:33:30,008 Everybody gets a blue ribbon! 577 00:33:31,077 --> 00:33:32,578 You get a blue ribbon! 578 00:33:33,045 --> 00:33:36,848 Thank ya'll for watching Cooking with Carly Calhoun! 579 00:33:36,982 --> 00:33:38,617 See you next time! 580 00:33:39,151 --> 00:33:41,587 You're a winner! You're a winner! 581 00:33:41,720 --> 00:33:44,323 You're a winner and you're a winner! 582 00:33:47,593 --> 00:33:52,131 The Skunk Monster has razor-sharp claws and teeth. 583 00:33:52,731 --> 00:33:55,267 And worst of all anyone he sprays 584 00:33:55,601 --> 00:33:57,869 smells really, really horrible. 585 00:33:58,837 --> 00:33:59,938 That doesn't sound so bad. 586 00:34:00,439 --> 00:34:03,209 And they'll turn into a hideous man-eating skunk monster. 587 00:34:04,176 --> 00:34:06,044 Should have led with that. 588 00:34:07,213 --> 00:34:08,480 I don't want to be a skunk monster. 589 00:34:08,614 --> 00:34:10,349 I just got my braces off. 590 00:34:11,450 --> 00:34:14,353 I can't eat people. I mean, I'm a picky eater. 591 00:34:15,987 --> 00:34:18,557 Most of the year, the monster lives among us 592 00:34:18,690 --> 00:34:20,326 in the form of a normal man. 593 00:34:20,792 --> 00:34:23,028 But every time a month has a fifth Thursday 594 00:34:23,162 --> 00:34:25,431 that coincides with a three-quarter moon, 595 00:34:25,564 --> 00:34:27,366 he transforms into a monster 596 00:34:27,499 --> 00:34:30,402 who roams the forest looking for his next victims. 597 00:34:30,669 --> 00:34:33,705 Wait a second! That's tonight! 598 00:34:34,640 --> 00:34:37,276 It's too dangerous for us to stay in these woods! 599 00:34:37,576 --> 00:34:39,044 We need to go home. 600 00:34:39,378 --> 00:34:42,348 But this was supposed to be our great, fun week together. 601 00:34:42,681 --> 00:34:44,716 Yeah, I was looking forward to spending time with you guys. 602 00:34:44,850 --> 00:34:48,320 Yeah, we never got to identify all types of animal droppings. 603 00:34:48,454 --> 00:34:49,988 Aww! 604 00:34:51,022 --> 00:34:52,291 So much for Camp Nickelodeon! 605 00:34:52,424 --> 00:34:54,760 -Yeah, what a bummer. -Guys, guys, wait! 606 00:34:55,594 --> 00:34:58,630 We came here to spend the whole week together, right? 607 00:34:59,064 --> 00:35:00,632 Not to go home early 608 00:35:00,766 --> 00:35:03,435 because of some scary terrifying, legendary monster. 609 00:35:03,702 --> 00:35:05,371 So what are we supposed to do? 610 00:35:06,272 --> 00:35:11,510 Well, tell you what we won't do. We won't back down. All right? 611 00:35:11,677 --> 00:35:15,281 This is Camp Nickelodeon. Not Camp Chickenelodeon 612 00:35:15,481 --> 00:35:18,817 or Camp Crybabylodeon or Camp Scaredycatelodeon. 613 00:35:18,984 --> 00:35:20,986 -We get it, Jack. -Right! 614 00:35:21,287 --> 00:35:22,654 Little carried away there, sorry. 615 00:35:23,155 --> 00:35:25,491 Anyway, tonight, we fight back. 616 00:35:25,724 --> 00:35:28,660 If we all work together we can capture this monster 617 00:35:28,794 --> 00:35:30,896 and get rid of him forever. Huh? 618 00:35:31,029 --> 00:35:32,531 I mean, who's with me? 619 00:35:33,532 --> 00:35:35,133 I don't know. 620 00:35:36,402 --> 00:35:37,803 Jack's right! 621 00:35:38,069 --> 00:35:40,806 We need to make a plan to take this man skunk down. 622 00:35:41,473 --> 00:35:42,774 I'm in! 623 00:35:43,809 --> 00:35:45,777 -Let's do this! -Yeah! 624 00:35:46,111 --> 00:35:48,347 -Count me in! -I'm in! 625 00:35:49,315 --> 00:35:51,917 Betty? Could really use your help? 626 00:35:52,818 --> 00:35:54,520 Happy to lend a hand! 627 00:35:54,920 --> 00:35:57,088 Oww! Oh! 628 00:35:57,223 --> 00:35:59,325 Sorry! 629 00:36:03,562 --> 00:36:05,364 [eerie music] 630 00:36:06,965 --> 00:36:09,835 OK, guys. Operation "Capture the Skunk Monster" 631 00:36:09,968 --> 00:36:12,003 and save Camp Nickelodeon's in full effect. 632 00:36:12,137 --> 00:36:14,873 Now, let's go over the plan one last time. 633 00:36:15,741 --> 00:36:17,609 Wait, what-where's Mace? 634 00:36:17,909 --> 00:36:20,779 He got me! The Skunk Monster got me! 635 00:36:21,046 --> 00:36:23,749 He got him! The Skunk Monster got him! 636 00:36:24,049 --> 00:36:26,885 And I'm going to eat Casey! 637 00:36:27,419 --> 00:36:30,889 He's going to eat me! Mace is going to eat me! 638 00:36:32,691 --> 00:36:34,192 Got you again, Casey! 639 00:36:34,593 --> 00:36:38,564 -Aw, not cool, man! -Guys, please! Focus! 640 00:36:39,130 --> 00:36:41,300 Now, the plan is to get the Skunk Monster 641 00:36:41,467 --> 00:36:43,134 to fall into that tomato soup and then, 642 00:36:43,269 --> 00:36:45,170 it'll turn him back into a normal person. 643 00:36:45,637 --> 00:36:47,239 Why tomato soup? 644 00:36:47,606 --> 00:36:50,108 Oh, well, it's pretty well known the ammonia in tomatoes 645 00:36:50,242 --> 00:36:51,910 can help neutralize a skunk's spray. 646 00:36:52,344 --> 00:36:55,881 It's also pretty well known that skunks love marshmallows. 647 00:36:56,014 --> 00:37:01,720 So me and Kyla laid a trail to lure him to this spot. 648 00:37:03,789 --> 00:37:06,258 Oh, is that what these were for? 649 00:37:08,460 --> 00:37:09,628 Well, I'll start over. 650 00:37:10,362 --> 00:37:13,031 Ok. Once the Skunk Monster is here, Betty, 651 00:37:14,400 --> 00:37:16,768 is going to place her bowling ball right on the treadmill 652 00:37:17,002 --> 00:37:18,637 that Mace rigged to go 80 miles an hour. 653 00:37:18,804 --> 00:37:22,040 By the way, for all of you who made fun of me for overpacking-- 654 00:37:22,207 --> 00:37:25,844 Told you the hot tub, treadmill and 500 gallons of tomato soup 655 00:37:25,977 --> 00:37:28,079 -would come in handy. -Sorry! 656 00:37:28,314 --> 00:37:33,084 Thanks, Jade! Once the Skunk Monster reaches this spot, 657 00:37:33,352 --> 00:37:35,287 the bowling ball will be launched. 658 00:37:35,487 --> 00:37:36,822 Then-- 659 00:37:47,566 --> 00:37:49,167 We had to see if it works! 660 00:37:49,301 --> 00:37:52,103 The fact that it's hilarious is just a bonus. 661 00:37:55,173 --> 00:37:57,943 Actually, it tastes pretty good. 662 00:38:09,054 --> 00:38:10,622 It's been almost four minutes 663 00:38:10,756 --> 00:38:13,359 and we're still waiting for the Skunk Monster to appear. 664 00:38:13,659 --> 00:38:16,662 Who knows what other monsters lurk in these woods? 665 00:38:16,795 --> 00:38:18,930 Perhaps the Scary Teddy Bear! 666 00:38:19,197 --> 00:38:21,199 There's no Scary Teddy Bear! 667 00:38:22,401 --> 00:38:23,869 I hear something. 668 00:38:29,174 --> 00:38:30,308 He's here. 669 00:38:46,392 --> 00:38:47,626 It's go time! 670 00:38:48,059 --> 00:38:49,961 -Treadmill activated. -Bowling ball. 671 00:38:50,228 --> 00:38:52,431 I'm not the best bowler in these woods for nothing! 672 00:38:53,965 --> 00:38:55,300 Oh no! 673 00:38:57,235 --> 00:38:59,204 -You missed! -Now he's mad! 674 00:39:00,939 --> 00:39:03,475 -He's going to spray! -I got this! 675 00:39:05,711 --> 00:39:09,481 [action music] 676 00:39:22,494 --> 00:39:24,062 Sayonara Skunkie! 677 00:39:36,174 --> 00:39:37,509 It's working! 678 00:39:48,854 --> 00:39:50,656 Ranger Rob? 679 00:39:51,022 --> 00:39:52,190 Howdy Campers! 680 00:39:52,791 --> 00:39:56,428 Can anyone tell me why I'm bathing in tomato soup? 681 00:40:00,599 --> 00:40:03,268 And then you ate another marshmallow 682 00:40:03,401 --> 00:40:05,937 there's Mya kicking you into the tomato soup. 683 00:40:06,137 --> 00:40:08,239 Yep, I saved the day! 684 00:40:09,307 --> 00:40:11,877 I cannot believe I was the Skunk Monster! 685 00:40:12,711 --> 00:40:14,880 Although that does explain why I sometimes wake up 686 00:40:15,013 --> 00:40:16,381 in the woods smelling really bad 687 00:40:16,515 --> 00:40:18,650 with no memory and wearing torn clothing. 688 00:40:19,885 --> 00:40:23,288 We broke the spell, don't worry about it anymore. 689 00:40:23,421 --> 00:40:24,556 Thank you. 690 00:40:25,023 --> 00:40:26,391 Hey, you wouldn't happen to know 691 00:40:26,525 --> 00:40:28,426 when this tail is gonna go away, would you? 692 00:40:30,762 --> 00:40:31,963 Not really. 693 00:40:32,330 --> 00:40:34,800 Ah, it's OK. I kind of like it. 694 00:40:36,334 --> 00:40:38,069 Hey guys, now we get to spend 695 00:40:38,203 --> 00:40:39,905 the rest of the week and have fun! 696 00:40:40,238 --> 00:40:42,107 And since we get to spend five more days here. 697 00:40:42,307 --> 00:40:45,043 I can finish all the stuff on my Radical Ranger list. 698 00:40:45,176 --> 00:40:47,579 Now, who wants to kiss a moose with me? 699 00:40:48,046 --> 00:40:50,381 -Count me in! -Yeah, Bro! 700 00:40:52,183 --> 00:40:54,185 This has been the best camping trip ever. 701 00:40:54,486 --> 00:40:56,254 I can't believe we caught a monster! 702 00:40:56,387 --> 00:40:57,756 Yeah. 703 00:40:58,724 --> 00:41:01,727 But there is one thing that I still haven't figured out. 704 00:41:02,227 --> 00:41:03,662 Who destroyed our camp site? 705 00:41:03,962 --> 00:41:05,196 I mean I thought it was Big Hand, 706 00:41:05,330 --> 00:41:06,898 but she turned out to be really nice. 707 00:41:07,365 --> 00:41:09,267 And I mean, it couldn't have been Ranger Rob 708 00:41:09,501 --> 00:41:11,436 because the camp was destroyed before 709 00:41:11,570 --> 00:41:13,404 he turned into the Skunk Monster. 710 00:41:13,639 --> 00:41:15,473 But, then, who--? 711 00:41:18,577 --> 00:41:21,713 Scary Teddy Bear! It's real! I knew it! 712 00:41:21,847 --> 00:41:23,248 Everybody run! 713 00:41:24,716 --> 00:41:27,485 Hey, Mr. Teddy Bear! How about a hug? 714 00:41:29,988 --> 00:41:31,422 [growling] 715 00:41:34,259 --> 00:41:37,495 And so the giant teddy bear devoured them all. 716 00:41:38,163 --> 00:41:40,732 -Seriously? -No! Just kidding! 717 00:41:41,867 --> 00:41:44,202 They all got away and they lived happily ever after! 718 00:41:44,636 --> 00:41:47,372 Wow. That's much more satisfying! 719 00:41:47,505 --> 00:41:49,741 You tell the best stories, Tinsel. 720 00:41:53,344 --> 00:41:56,014 We did it! The sleigh looks amazing! 721 00:41:56,247 --> 00:41:58,083 Ho! Ho! Ho! 722 00:41:58,216 --> 00:42:00,185 -Santa! Santa! -Santa! Santa! 723 00:42:00,451 --> 00:42:03,054 Guys, guys you don't want to make Santa uncomfortable! 724 00:42:03,188 --> 00:42:04,956 Oh, it's OK, Carl! 725 00:42:05,090 --> 00:42:08,694 Santa, we finished your sleigh! And we made a few improvements! 726 00:42:08,827 --> 00:42:13,264 Look at this sleigh! I feel like a kid at Christmas! 727 00:42:13,431 --> 00:42:15,100 Amazing work, Elves! 728 00:42:15,233 --> 00:42:17,769 Ah, Santa, would you mind if I sat in it? 729 00:42:18,737 --> 00:42:19,771 Go right ahead! 730 00:42:21,306 --> 00:42:23,174 It's got a surfboard rack! 731 00:42:23,474 --> 00:42:25,476 It's got a barbecue grill! It's got a TV! 732 00:42:25,611 --> 00:42:27,579 Yeah, a Christmas tree air freshener. 733 00:42:27,713 --> 00:42:29,848 A slushy machine. Ejector seats. 734 00:42:30,081 --> 00:42:31,783 Wait, did you say ejector seat? 735 00:42:37,723 --> 00:42:38,924 Ejector seat? 736 00:42:39,257 --> 00:42:42,027 Yeah. Remember, you said put in ejector seats? 737 00:42:43,428 --> 00:42:46,632 No, I said put in leather seats. 738 00:42:47,432 --> 00:42:50,568 Oh! That makes much more sense! 739 00:42:50,769 --> 00:42:52,437 Yeah! 740 00:42:59,878 --> 00:43:01,512 Best sleigh ever! 741 00:43:04,515 --> 00:43:07,485 Although I think I prefer the leather seats. 742 00:43:10,789 --> 00:43:15,293 Happy Summer to all and to all a good night!55172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.