All language subtitles for Donna.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,633 --> 00:00:46,633 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:46,739 --> 00:00:48,741 [CHOIR SINGING] 3 00:01:02,689 --> 00:01:04,857 YOUNG DONNA: June 9th, 1966. 4 00:01:05,858 --> 00:01:08,493 Hi, it's me, Donna. 5 00:01:08,527 --> 00:01:10,429 I'm thankful for my family, 6 00:01:10,462 --> 00:01:12,765 singing, and my teacher at school. 7 00:01:12,799 --> 00:01:14,767 It's gonna be a great day. 8 00:01:14,801 --> 00:01:15,802 Bye, journal! 9 00:01:21,606 --> 00:01:23,608 [INDISTINCT CHATTER] 10 00:01:31,483 --> 00:01:32,752 [MAN EXCLAIMS] 11 00:01:32,785 --> 00:01:34,687 MAN 1: Hey, what are you doing, man? 12 00:01:34,721 --> 00:01:36,354 Are you okay? 13 00:01:36,388 --> 00:01:38,557 MAN 2: Sorry. So sorry. 14 00:01:38,590 --> 00:01:40,492 MAN 1: What are you doing? MAN 2: So sorry. So sorry. 15 00:01:42,527 --> 00:01:44,529 ERNEST: You're the one who wanted to move closer to Coney Island. 16 00:01:54,907 --> 00:01:57,744 WINNIE: I don't know any husband who keeps the hours you keep. 17 00:01:57,777 --> 00:01:59,812 ERNEST: You still mad about the ink smudge on my shirt? 18 00:01:59,846 --> 00:02:02,682 I told you, that was just from the printing machine at work. 19 00:02:02,715 --> 00:02:05,350 WINNIE: I know the difference between lipstick and ink. 20 00:02:05,383 --> 00:02:06,853 I know all about the whore. 21 00:02:06,886 --> 00:02:09,655 ERNEST: She's not a whore, and I'm not seeing her! 22 00:02:09,689 --> 00:02:13,626 - I'm home! - Yes, she is, and yes, you are. 23 00:02:13,659 --> 00:02:16,863 I've sacrificed my whole life for this family. 24 00:02:16,896 --> 00:02:18,563 YOUNG DONNA: I met my guidance counselor today. 25 00:02:18,597 --> 00:02:20,833 Now I'm watching it crumble before my very eyes. 26 00:02:20,867 --> 00:02:22,835 Mm. This is good, Mom. 27 00:02:22,869 --> 00:02:24,469 Set the table, Donna, please. 28 00:02:30,609 --> 00:02:32,310 YOUNG DONNA: My counselor said that if I keep my grades... 29 00:02:32,344 --> 00:02:33,846 This family is crumbling. 30 00:02:33,880 --> 00:02:35,848 It's not just my fault, Winnie. 31 00:02:35,882 --> 00:02:36,916 It's not only me. 32 00:02:37,850 --> 00:02:39,317 Ma, Dad. 33 00:02:39,351 --> 00:02:41,419 I met with my guidance counselor today. 34 00:02:41,453 --> 00:02:43,055 She said that if I keep my grades up, 35 00:02:43,089 --> 00:02:44,023 when I go to high school, 36 00:02:44,056 --> 00:02:46,391 I should be able to get into a good college. 37 00:02:46,424 --> 00:02:47,894 College? Donna, we can barely afford to 38 00:02:47,927 --> 00:02:49,494 keep food on the table as it is. 39 00:02:49,528 --> 00:02:51,697 You're impossible, Winnie. 40 00:02:51,731 --> 00:02:54,366 You just need to find yourself a good husband. 41 00:02:54,399 --> 00:02:55,768 Someone who will take care of you 42 00:02:55,802 --> 00:02:57,469 and help you to start a family 43 00:02:57,502 --> 00:02:59,038 that he won't abandon. 44 00:02:59,071 --> 00:03:00,973 That's more important than going to college. 45 00:03:03,109 --> 00:03:04,376 Dad? 46 00:03:05,477 --> 00:03:06,545 This is delicious. 47 00:03:12,118 --> 00:03:15,453 I'm sure your secretary's cooking is just as delicious. 48 00:03:28,868 --> 00:03:29,869 [BIRDS CHIRPING] 49 00:03:50,156 --> 00:03:52,357 [MUSIC PLAYING OVER RADIO] 50 00:03:54,492 --> 00:03:55,493 [BLABBERS] 51 00:03:59,799 --> 00:04:02,702 Hey, Don. What's going on? 52 00:04:02,735 --> 00:04:04,937 - Oh. Hey, Arleen. - [ARLEEN CHUCKLES] 53 00:04:04,971 --> 00:04:06,404 Hi, Ang. 54 00:04:08,207 --> 00:04:09,574 So... 55 00:04:10,877 --> 00:04:15,748 I convinced your ma to babysit tonight. 56 00:04:15,781 --> 00:04:17,650 That's nice, because whenever I ask, 57 00:04:17,683 --> 00:04:18,651 the answer's always no. 58 00:04:18,684 --> 00:04:21,721 Uh-huh. Yeah, well, hurry up and get ready. 59 00:04:21,754 --> 00:04:23,155 We're meeting Lori in 20. 60 00:04:29,028 --> 00:04:31,030 [DANCE MUSIC PLAYING] 61 00:04:32,832 --> 00:04:34,599 Ladies. 62 00:04:34,634 --> 00:04:36,903 - Hey. - You knockouts having the usual? 63 00:04:36,936 --> 00:04:38,436 Why don't you surprise us tonight? 64 00:04:38,470 --> 00:04:39,705 Just a soda for me, please. 65 00:04:39,739 --> 00:04:41,908 Aw, come on, Don. You can have one drink. 66 00:04:41,941 --> 00:04:44,210 - What? I'm serious. No booze for me. - All right. 67 00:04:44,243 --> 00:04:45,978 Plus, who's gonna drive us home? 68 00:04:47,579 --> 00:04:49,982 Special cocktail for you two. 69 00:04:50,016 --> 00:04:51,817 And a virgin rum Coke for you. 70 00:04:53,219 --> 00:04:54,619 [INHALES DEEPLY] 71 00:05:05,831 --> 00:05:06,832 Cheers. 72 00:05:09,101 --> 00:05:11,871 - NICK: I have to know your name. - Hello. 73 00:05:11,904 --> 00:05:14,140 I have seen a lot of beautiful women, sweetheart, 74 00:05:14,173 --> 00:05:16,242 but you are something special. 75 00:05:16,275 --> 00:05:17,777 I have to know your name. 76 00:05:18,711 --> 00:05:20,112 Thanks. It's Donna. 77 00:05:20,146 --> 00:05:22,014 Oh, well. Donna, do you wanna? 78 00:05:24,917 --> 00:05:26,986 Dance, Donna. You wanna dance with me? 79 00:05:27,019 --> 00:05:28,754 I don't dance much. 80 00:05:28,788 --> 00:05:30,856 Perfect. Neither do I. 81 00:05:30,890 --> 00:05:32,992 I have a feeling you won't take no for an answer. 82 00:05:33,025 --> 00:05:34,694 You're getting to know me real fast. 83 00:05:36,594 --> 00:05:37,964 And who are your friends? 84 00:05:37,997 --> 00:05:39,732 DONNA: This is Lori and that's Arleen. 85 00:05:39,765 --> 00:05:43,135 Lori, Arleen, I'm Nick, this is my buddy Jimmy. 86 00:05:43,169 --> 00:05:45,004 Do you mind if I steal Donna away? 87 00:05:45,037 --> 00:05:46,672 Oh, be our guest. 88 00:05:46,706 --> 00:05:48,473 [DANCE MUSIC CONTINUES] 89 00:05:58,117 --> 00:06:00,786 [ROMANTIC SONG PLAYING] 90 00:06:14,900 --> 00:06:16,168 My God. 91 00:06:16,969 --> 00:06:18,037 [CHUCKLES] 92 00:06:18,704 --> 00:06:19,872 Those eyes. 93 00:06:22,174 --> 00:06:23,676 So, tell me about yourself. 94 00:06:23,709 --> 00:06:25,144 Not much to tell. 95 00:06:25,177 --> 00:06:27,046 Yeah. Those eyes say different. 96 00:06:29,281 --> 00:06:31,083 Did you grow up here on the island? 97 00:06:31,117 --> 00:06:34,053 My family moved here just after I started high school. 98 00:06:34,086 --> 00:06:35,888 - From where? - Brooklyn. 99 00:06:35,921 --> 00:06:38,958 [CHUCKLES] A city girl. 100 00:06:38,991 --> 00:06:41,794 Yeah. A big piece of my heart was left behind. 101 00:06:43,729 --> 00:06:44,997 I forgot I even had a heart 102 00:06:45,031 --> 00:06:46,665 until you walked through that door. 103 00:06:46,699 --> 00:06:47,767 [CHUCKLES] 104 00:06:49,335 --> 00:06:50,936 You still miss the city life? 105 00:06:52,805 --> 00:06:55,741 I miss the life we had in the city. 106 00:06:55,775 --> 00:06:57,243 So much has happened since then. 107 00:06:58,210 --> 00:06:59,278 Like what? 108 00:07:01,747 --> 00:07:03,082 My parents got divorced. 109 00:07:04,350 --> 00:07:05,617 I'm sorry. 110 00:07:07,153 --> 00:07:09,587 And some other stuff I don't really wanna talk about 111 00:07:09,621 --> 00:07:11,589 on a dance floor with a guy I hardly know. 112 00:07:11,623 --> 00:07:13,025 I can understand that. 113 00:07:17,663 --> 00:07:20,199 You know, life's thrown me some curveballs. 114 00:07:21,834 --> 00:07:24,036 Like what? 115 00:07:24,070 --> 00:07:26,238 Like some stuff I don't really wanna talk about 116 00:07:26,272 --> 00:07:28,307 on a dance floor with a girl I hardly know. 117 00:07:31,677 --> 00:07:34,146 Like, I don't know. Maybe my parents would've been happier 118 00:07:34,180 --> 00:07:36,015 if they got divorced a long time ago. 119 00:07:49,695 --> 00:07:50,996 I'd love to see you again. 120 00:07:51,030 --> 00:07:52,064 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 121 00:07:52,098 --> 00:07:53,165 Take you out to dinner. 122 00:07:54,433 --> 00:07:55,701 I like dinner. 123 00:07:57,036 --> 00:07:58,104 Okay. 124 00:08:18,090 --> 00:08:19,125 [KNOCK ON DOOR] 125 00:08:19,158 --> 00:08:20,226 [COUGHS] 126 00:08:33,205 --> 00:08:34,773 Oh, hey, Don. What's going on? 127 00:08:34,807 --> 00:08:35,908 You never lock the door. 128 00:08:35,941 --> 00:08:39,178 Shh. Come on, come on, come on. 129 00:08:40,779 --> 00:08:42,081 - [DONNA COUGHS] - Yeah, well, this new landlord's 130 00:08:42,114 --> 00:08:44,350 a little too nosy for his own good. 131 00:08:44,383 --> 00:08:46,852 You sure it ain't this stuff messing with that brain? 132 00:08:46,886 --> 00:08:48,053 Ooh, girl. 133 00:08:48,087 --> 00:08:50,789 This stuff is the only thing that keeps the brain going. 134 00:08:52,458 --> 00:08:53,726 So? 135 00:08:54,293 --> 00:08:55,361 So? 136 00:08:57,963 --> 00:08:59,265 Oh. 137 00:08:59,298 --> 00:09:01,100 Oh, I know that look. 138 00:09:01,133 --> 00:09:02,668 [BOTH CHUCKLE] 139 00:09:03,402 --> 00:09:04,803 Nick's planned a date. 140 00:09:04,837 --> 00:09:06,071 But he's only told me a time, 141 00:09:06,105 --> 00:09:08,140 because he wants it to be a surprise. 142 00:09:08,174 --> 00:09:10,075 - Oh, my God! - [SQUEALS EXCITEDLY] 143 00:09:10,109 --> 00:09:11,377 I hate surprises. 144 00:09:11,410 --> 00:09:13,746 How the hell am I supposed to pick out what you're gonna wear 145 00:09:13,779 --> 00:09:15,414 when I don't even know where the hell you're going? 146 00:09:15,447 --> 00:09:17,283 Hmm. Okay. 147 00:09:17,316 --> 00:09:19,418 Okay. [CLEARS THROAT] Pull it together, Arleen. 148 00:09:20,419 --> 00:09:22,121 All right. Hmm. 149 00:09:22,154 --> 00:09:23,389 [SIGHS] Let's see. 150 00:09:24,089 --> 00:09:25,224 Okay. 151 00:09:25,257 --> 00:09:28,093 Don, now you know I'd give you anything in this house, 152 00:09:28,127 --> 00:09:30,930 but this is my lucky blue, okay? 153 00:09:30,963 --> 00:09:32,765 But I think it's worth it. Try it on. 154 00:09:32,798 --> 00:09:34,133 [GASPS] I love it. 155 00:09:37,436 --> 00:09:39,205 Oh, yes. Ah. 156 00:09:40,139 --> 00:09:41,240 Yes. 157 00:09:41,273 --> 00:09:43,142 Yes, that's the one. Um... 158 00:09:44,476 --> 00:09:46,946 - You like? - [GASPS] 159 00:09:46,979 --> 00:09:49,848 Now try it with that. It'll match the buttons. 160 00:09:49,882 --> 00:09:51,784 You know I got you, girl. Every time. 161 00:09:52,184 --> 00:09:53,752 Oh, my Gosh. 162 00:09:54,086 --> 00:09:55,321 [GASPS] 163 00:09:56,989 --> 00:09:58,390 - Yep. I am good. - [CHUCKLES] 164 00:10:09,201 --> 00:10:15,207 ♪ When we met My heart skipped a beat for you Darling Donna 165 00:10:16,809 --> 00:10:20,212 ♪ I knew that we had to be two 166 00:10:22,281 --> 00:10:25,284 ♪ 'Cause the feeling was true 167 00:10:25,317 --> 00:10:27,786 [INAUDIBLE DIALOGUE] 168 00:10:27,820 --> 00:10:30,856 ♪ No more cloudy skies 169 00:10:30,889 --> 00:10:36,028 ♪ The sun rises in your eyes My darling Donna 170 00:10:36,061 --> 00:10:37,930 ♪ Darling Donna 171 00:10:37,963 --> 00:10:39,265 ♪ Darling Donna 172 00:10:39,298 --> 00:10:40,499 ♪ Darling Donna 173 00:10:40,532 --> 00:10:42,167 ♪ Darling Donna 174 00:10:42,201 --> 00:10:43,569 ♪ Darling Donna 175 00:10:43,602 --> 00:10:45,504 ♪ Darling Donna 176 00:10:45,537 --> 00:10:48,140 ♪ Darling Donna... 177 00:10:49,875 --> 00:10:51,877 Thanks for joining me tonight. 178 00:10:51,910 --> 00:10:53,279 Thank you for inviting me. 179 00:10:53,312 --> 00:10:54,648 I had a great time. 180 00:10:54,681 --> 00:10:58,317 I've been working, saving my hard earned pennies since day one, 181 00:10:58,350 --> 00:11:00,019 so I could splurge on a dinner 182 00:11:00,052 --> 00:11:02,087 - with a knockout like you. - [DONNA CHUCKLES] 183 00:11:02,121 --> 00:11:04,857 And eventually open my own business. 184 00:11:04,890 --> 00:11:06,992 Tell me more about this business. 185 00:11:07,026 --> 00:11:09,561 I'm going to install a high-end flooring 186 00:11:09,595 --> 00:11:11,864 using exotic stones and woods 187 00:11:11,897 --> 00:11:13,332 imported from around the world. 188 00:11:13,365 --> 00:11:14,933 That what you do for your dad? 189 00:11:14,967 --> 00:11:17,469 No. He only installs carpeting. 190 00:11:17,503 --> 00:11:21,240 It's lucrative, but he's got it wrong. 191 00:11:21,273 --> 00:11:22,941 Won't he be mad if you leave? 192 00:11:22,975 --> 00:11:24,343 Maybe. 193 00:11:24,376 --> 00:11:26,278 I've been working for him since I was a kid. 194 00:11:27,046 --> 00:11:28,280 I have my own dream. 195 00:11:29,882 --> 00:11:31,283 I'm sure you'll make it happen. 196 00:11:32,652 --> 00:11:34,053 No doubt in my mind. 197 00:11:35,387 --> 00:11:37,456 I tend to get what I want. 198 00:11:37,489 --> 00:11:40,426 - All right, smooth talker. - [BUS HORN HONKS] 199 00:11:40,459 --> 00:11:43,228 What about you? What are your dreams? 200 00:11:43,262 --> 00:11:44,897 I always wanted to go to college 201 00:11:44,930 --> 00:11:46,298 and become a teacher. 202 00:11:46,332 --> 00:11:47,900 That's great. So, you're smart. 203 00:11:47,933 --> 00:11:49,468 [CHUCKLES] Yeah, well... 204 00:11:49,501 --> 00:11:51,370 Yeah, well, what? 205 00:11:51,403 --> 00:11:52,905 I had to put that dream on hold. 206 00:11:56,008 --> 00:11:57,009 Donna. 207 00:11:58,110 --> 00:11:59,578 It's never too late to dream. 208 00:12:01,547 --> 00:12:02,548 I know, Nick. 209 00:12:04,049 --> 00:12:05,117 I know. 210 00:12:19,031 --> 00:12:20,466 NICK: Easy. Watch your step. DONNA: All right. 211 00:12:23,168 --> 00:12:24,269 [CHUCKLES] Gosh. 212 00:12:24,303 --> 00:12:26,071 I'm spinning. Are you spinning? 213 00:12:26,505 --> 00:12:27,506 Not like you. 214 00:12:29,208 --> 00:12:30,209 What time is it? 215 00:12:31,210 --> 00:12:32,211 I've to go home. 216 00:12:34,113 --> 00:12:35,481 Hey, hey, hey. 217 00:12:35,514 --> 00:12:38,150 You can't be taking the train at this hour. 218 00:12:39,118 --> 00:12:41,487 I can't be spending the night at your place. 219 00:12:41,520 --> 00:12:43,322 My mother is... 220 00:12:43,355 --> 00:12:45,290 Oh, I'm gonna be in so much trouble. 221 00:12:45,924 --> 00:12:48,360 Hey. Don't worry about it. 222 00:12:49,294 --> 00:12:50,362 I'll take care of you. 223 00:12:51,330 --> 00:12:52,364 No. 224 00:12:53,599 --> 00:12:54,600 Come on, Donna. 225 00:13:01,407 --> 00:13:03,475 - Almost there. Almost there. - [CHUCKLES] 226 00:13:08,715 --> 00:13:10,249 All right? Let's go. 227 00:13:13,352 --> 00:13:14,353 Easy, Donna. 228 00:13:15,521 --> 00:13:16,522 Take a seat. 229 00:13:18,357 --> 00:13:19,391 Let me grab your bag. 230 00:13:22,327 --> 00:13:24,029 Let's get this jacket off of ya. 231 00:13:31,638 --> 00:13:33,071 You wanna lay back? 232 00:13:33,105 --> 00:13:34,373 Come on. 233 00:13:34,406 --> 00:13:35,407 Come here. 234 00:13:36,074 --> 00:13:37,142 Here you go. 235 00:14:16,114 --> 00:14:17,115 [GROANS] 236 00:14:21,119 --> 00:14:22,387 Oh, shit. 237 00:14:34,801 --> 00:14:35,635 NICK: "Donna. 238 00:14:35,668 --> 00:14:37,737 "Thank you for a beautiful evening. 239 00:14:37,770 --> 00:14:40,572 "Had to run out for work and didn't want to wake you. 240 00:14:40,606 --> 00:14:42,374 "There's coffee on the stove. 241 00:14:42,407 --> 00:14:44,476 "Help yourself to anything in the fridge. 242 00:14:44,510 --> 00:14:46,545 Can't wait to see you again. Nick." 243 00:14:53,285 --> 00:14:54,286 [DOOR OPENS] 244 00:14:55,788 --> 00:14:58,290 - WINNIE: You had us worried sick! - Us? 245 00:14:58,323 --> 00:14:59,358 I'm sorry. 246 00:14:59,391 --> 00:15:01,694 This is not the type of girl I raised you to be. 247 00:15:01,728 --> 00:15:04,062 It got late, I lost track of time, 248 00:15:04,096 --> 00:15:05,464 and he slept on the couch. 249 00:15:05,497 --> 00:15:06,699 MARY: Leave it alone, Win. 250 00:15:06,733 --> 00:15:07,734 Leave it alone? 251 00:15:07,767 --> 00:15:10,102 And just what kind of impression is she making, 252 00:15:10,135 --> 00:15:12,204 sleeping there at his place on the first date, 253 00:15:12,237 --> 00:15:14,106 couch or no couch? 254 00:15:14,139 --> 00:15:16,375 Do you really think he's gonna call you again? 255 00:15:16,408 --> 00:15:19,177 And furthermore, I had things I have to do today, Donna, 256 00:15:19,211 --> 00:15:20,445 things that now cannot get done, 257 00:15:20,479 --> 00:15:23,248 because you didn't get home in time to take care of your son. 258 00:15:30,422 --> 00:15:31,456 [BOTH GIGGLING] 259 00:15:31,490 --> 00:15:32,624 I wanna hear all about it. 260 00:15:36,629 --> 00:15:38,530 - [CAN SPRAYS] - [CAR DOOR SHUTS] 261 00:16:01,320 --> 00:16:02,689 Good afternoon. 262 00:16:02,722 --> 00:16:05,290 You must be Miss Moretti. I'm Nick. 263 00:16:05,324 --> 00:16:06,325 [BLABBERS] 264 00:16:08,895 --> 00:16:11,296 I can see where Donna gets her good looks from. 265 00:16:12,665 --> 00:16:13,766 Nice to meet you. 266 00:16:13,800 --> 00:16:15,635 Nice to meet you, too. 267 00:16:16,368 --> 00:16:19,171 And, uh, who's this little guy? 268 00:16:19,839 --> 00:16:21,641 He's my son Angelo. 269 00:16:23,175 --> 00:16:26,345 Oh. Well, it's nice to meet you, Angelo. 270 00:16:28,246 --> 00:16:30,616 You get my daughter home tonight, Mr. Varga. 271 00:16:32,284 --> 00:16:33,352 Yes, ma'am. 272 00:16:35,755 --> 00:16:36,756 Bye, baby. 273 00:16:38,290 --> 00:16:39,358 Bye. 274 00:17:06,418 --> 00:17:08,253 I was gonna tell you. 275 00:17:08,286 --> 00:17:10,489 Hey, don't worry about it. 276 00:17:11,658 --> 00:17:13,258 Everybody's got a past. 277 00:17:15,795 --> 00:17:16,796 So... 278 00:17:17,596 --> 00:17:19,564 Is there a big Angelo? 279 00:17:19,598 --> 00:17:21,634 Last I heard, he moved to Florida. 280 00:17:21,668 --> 00:17:22,935 Just picked up and left. 281 00:17:25,270 --> 00:17:26,338 We don't talk. 282 00:17:27,907 --> 00:17:28,908 Too bad for him. 283 00:17:30,275 --> 00:17:31,343 You like kids? 284 00:17:32,477 --> 00:17:33,545 I like kids. 285 00:17:36,515 --> 00:17:37,582 [ENGINE STARTS] 286 00:18:23,830 --> 00:18:24,897 Wow. 287 00:18:26,465 --> 00:18:27,532 Big house. 288 00:18:28,300 --> 00:18:29,669 Yeah. 289 00:18:29,702 --> 00:18:31,403 Yeah, it is. 290 00:18:31,436 --> 00:18:32,638 I wonder what this one's gonna be like. 291 00:18:32,672 --> 00:18:34,573 - You remember the last one? - Oh, my God. 292 00:18:34,606 --> 00:18:36,676 [BOTH LAUGHING] 293 00:18:36,709 --> 00:18:37,844 Oh, my God. 294 00:18:37,877 --> 00:18:40,312 She looked like she was literally born in a dumpster. 295 00:18:40,345 --> 00:18:41,814 Oh, he has literally the worst taste. 296 00:18:43,950 --> 00:18:45,918 Oh! Look who's here. 297 00:18:50,489 --> 00:18:51,824 [SNIFFS, SIGHS] 298 00:18:53,726 --> 00:18:54,794 She looks... 299 00:18:56,428 --> 00:18:57,764 dressed up nice though. 300 00:19:04,036 --> 00:19:06,038 [KNOCKING AT DOOR] 301 00:19:07,339 --> 00:19:08,775 - [SIGHS] - [KNOCKING CONTINUES] 302 00:19:09,709 --> 00:19:10,910 All right, all right. 303 00:19:15,580 --> 00:19:17,349 Put on all that makeup just for dinner? 304 00:19:26,826 --> 00:19:28,995 Girls, make sure everything looks good. 305 00:19:29,028 --> 00:19:30,730 SYBIL: Everything's fine, Ma. PAULA: Looks great. 306 00:19:30,763 --> 00:19:33,331 You act like nobody's ever been here for dinner before. 307 00:19:33,900 --> 00:19:35,534 [CHUCKLES] 308 00:19:35,567 --> 00:19:36,669 Come on. 309 00:19:36,702 --> 00:19:37,703 [DOOR OPENS] 310 00:19:45,477 --> 00:19:46,578 NICK: Hey. 311 00:19:46,611 --> 00:19:47,814 Who's this? 312 00:19:47,847 --> 00:19:51,083 Pops, this is Donna. Donna, this is my dad. 313 00:19:51,117 --> 00:19:52,885 Nice to meet you, Mr. Varga. 314 00:19:53,552 --> 00:19:54,619 Well, come in. 315 00:20:05,765 --> 00:20:07,599 Looks like you finally did something right. 316 00:20:09,735 --> 00:20:11,737 - Drink? - No, thank you. 317 00:20:11,771 --> 00:20:13,906 Oh. [LAUGHS] 318 00:20:13,940 --> 00:20:16,008 I miss you. 319 00:20:16,042 --> 00:20:17,944 Hi, Ma. I know, I miss you, too. 320 00:20:17,977 --> 00:20:22,581 So, who's the beauty queen, and is she staying for dinner? 321 00:20:22,614 --> 00:20:23,916 Ma, this is Donna. 322 00:20:23,950 --> 00:20:26,451 - Nice to meet you, Mrs. Varga. - Mrs. Varga? 323 00:20:26,484 --> 00:20:28,020 [SCOFFS] Call me Agnes. 324 00:20:28,888 --> 00:20:30,957 Let me take your coats. 325 00:20:30,990 --> 00:20:34,026 Introduce Donna to the girls. That should be interesting. 326 00:20:35,628 --> 00:20:37,763 AGNES: Come with me. We'll see you later. 327 00:21:03,723 --> 00:21:06,759 Girls. This is Donna. 328 00:21:07,994 --> 00:21:09,795 - Hi, I'm Sybil. - Donna. 329 00:21:09,829 --> 00:21:11,097 - Paula. - Donna. 330 00:21:11,130 --> 00:21:13,431 - I like your top. - Thanks. 331 00:21:17,637 --> 00:21:19,504 Before you start, I just wanna say that 332 00:21:19,537 --> 00:21:21,007 I'm trying to make things right. 333 00:21:21,040 --> 00:21:22,440 I'm saving my own money 334 00:21:22,474 --> 00:21:24,143 to open up my own storefront. 335 00:21:24,176 --> 00:21:26,012 I found the perfect place. 336 00:21:26,045 --> 00:21:28,147 I'm just waiting for the business to go up for sale. 337 00:21:29,048 --> 00:21:30,448 What money? 338 00:21:30,482 --> 00:21:31,951 You quit any goddamn job I get you 339 00:21:31,984 --> 00:21:34,053 as soon as you find out hard work is involved. 340 00:21:34,086 --> 00:21:35,855 You should let me do your hair sometime. 341 00:21:36,621 --> 00:21:37,690 Hmm. 342 00:21:38,190 --> 00:21:39,759 You look great. 343 00:21:39,792 --> 00:21:41,961 - Where are you from? - Uh, the city. 344 00:21:41,994 --> 00:21:44,562 - Oh. That's nice. - Oh. 345 00:21:44,596 --> 00:21:47,599 Can we not talk about any of that tonight? Please? 346 00:21:48,167 --> 00:21:49,434 Fine. 347 00:21:49,467 --> 00:21:52,138 As long as you understand we're not gonna keep blowing money 348 00:21:52,171 --> 00:21:53,773 bailing you out of trouble. 349 00:21:53,806 --> 00:21:56,742 Now you want more money for some pipe dream business? 350 00:21:56,776 --> 00:21:58,744 Not happening. I swear, you could screw up a convent! 351 00:21:58,778 --> 00:22:01,047 Are you excited to meet the family? 352 00:22:01,080 --> 00:22:03,049 Oh, don't worry. They do that all the time. 353 00:22:04,616 --> 00:22:07,820 Oh, you know Hungarian boys with their hot tempers. 354 00:22:08,654 --> 00:22:10,622 Maury? Nick? 355 00:22:11,757 --> 00:22:13,192 Seriously? 356 00:22:13,225 --> 00:22:14,760 Girls, take a seat. 357 00:22:14,794 --> 00:22:16,696 Donna, you can sit right there. 358 00:22:24,837 --> 00:22:26,739 Oh, thank you, sweetheart. 359 00:22:28,007 --> 00:22:29,675 [GASPS] 360 00:22:29,709 --> 00:22:31,110 And what's this? 361 00:22:31,143 --> 00:22:35,281 Ma, you always told me that diamonds were the way to a girl's heart, 362 00:22:35,314 --> 00:22:38,751 and you are my girl. 363 00:22:38,784 --> 00:22:43,756 Oh, that they are, my sweet angel, that they are. 364 00:22:43,789 --> 00:22:47,026 Girls, look at how much your brother loves his mother. 365 00:22:47,860 --> 00:22:50,096 Look at this rock! 366 00:22:50,129 --> 00:22:52,898 What a disgusting scene this is. 367 00:22:52,932 --> 00:22:54,767 There's no way that he bought that. 368 00:22:55,468 --> 00:22:57,069 - [BELL RINGS] - [CLEARS THROAT] 369 00:22:57,103 --> 00:22:58,871 AGNES: We're ready. 370 00:23:00,006 --> 00:23:01,007 [CHUCKLES] 371 00:23:03,209 --> 00:23:04,276 What? 372 00:23:06,846 --> 00:23:09,081 ["MY GIRL" PLAYING] 373 00:23:14,353 --> 00:23:20,826 ♪ I've got sunshine On a cloudy day 374 00:23:23,996 --> 00:23:27,733 ♪ When it's cold outside 375 00:23:28,801 --> 00:23:31,603 ♪ I've got the month of May 376 00:23:33,906 --> 00:23:38,778 ♪ I guess you'd say 377 00:23:38,811 --> 00:23:43,049 ♪ What can make me Feel this way? 378 00:23:43,082 --> 00:23:46,719 ♪ My girl, my girl, my girl 379 00:23:46,752 --> 00:23:50,156 ♪ Talkin' 'bout my girl 380 00:23:50,189 --> 00:23:52,291 ♪ My girl 381 00:23:52,324 --> 00:23:58,596 ♪ I've got so much honey The bees envy me 382 00:24:01,367 --> 00:24:07,873 ♪ I've got a sweeter song Than the birds in the trees 383 00:24:10,776 --> 00:24:16,182 ♪ Well, I guess you'd say 384 00:24:16,215 --> 00:24:20,886 ♪ What can make me Feel this way? 385 00:24:20,920 --> 00:24:24,622 ♪ My girl, my girl, my girl 386 00:24:24,657 --> 00:24:28,127 ♪ Talkin' 'bout my girl 387 00:24:28,160 --> 00:24:29,161 ♪ My girl 388 00:24:30,096 --> 00:24:33,933 ♪ Ooh, ooh 389 00:24:43,375 --> 00:24:45,277 ♪ Hey, hey, hey 390 00:24:48,013 --> 00:24:49,348 ♪ Hey, hey, hey 391 00:24:54,286 --> 00:24:57,857 ♪ Ooh, yeah 392 00:24:57,890 --> 00:25:04,396 ♪ I don't need no money Fortune, or fame 393 00:25:07,199 --> 00:25:13,272 ♪ I've got all the riches, baby One man can claim 394 00:25:16,375 --> 00:25:22,081 ♪ Well, I guess you'd say 395 00:25:22,114 --> 00:25:25,718 ♪ What can make me Feel this way? 396 00:25:26,452 --> 00:25:30,022 ♪ My girl, my girl, my girl 397 00:25:30,055 --> 00:25:32,825 ♪ Talkin' 'bout my girl ♪ 398 00:25:32,858 --> 00:25:35,761 [CHUCKLES] What are you doing? 399 00:25:38,364 --> 00:25:39,431 Oh, what's this? 400 00:25:41,100 --> 00:25:42,168 Open it. 401 00:25:51,877 --> 00:25:53,212 Donna, will you marry me? 402 00:25:55,080 --> 00:25:56,148 Yes. 403 00:25:59,885 --> 00:26:01,420 This is beautiful. 404 00:26:02,488 --> 00:26:04,223 Let's put that bad boy on. 405 00:26:04,256 --> 00:26:05,724 [DONNA EXHALES] 406 00:26:08,093 --> 00:26:09,461 Now it's beautiful. 407 00:26:10,496 --> 00:26:11,931 [SIGHS] 408 00:26:11,964 --> 00:26:14,867 [CHURCH BELL TOLLING] 409 00:26:14,900 --> 00:26:18,070 [UPBEAT INSTRUMENTAL ROCK MUSIC PLAYING] 410 00:27:00,346 --> 00:27:05,951 [MUSIC CONTINUES] 411 00:27:08,020 --> 00:27:09,888 [INAUDIBLE CONVERSATION] 412 00:27:44,423 --> 00:27:45,457 Coffee? 413 00:27:46,992 --> 00:27:50,095 No thanks. I already had three cups. 414 00:27:56,435 --> 00:27:57,469 Breakfast? 415 00:28:06,078 --> 00:28:09,348 I was actually thinking maybe we could go out for breakfast. 416 00:28:09,381 --> 00:28:10,816 - Mm-hmm? - And lunch. 417 00:28:11,350 --> 00:28:12,618 Can you spend the day? 418 00:28:12,652 --> 00:28:17,589 I can't. have to take Angelo shopping for school supplies. 419 00:28:18,590 --> 00:28:20,359 Well, can't your mom take him? 420 00:28:21,960 --> 00:28:23,329 She has plans with Aunt Mary. 421 00:28:24,496 --> 00:28:26,999 And Angelo can't go with them? 422 00:28:27,032 --> 00:28:30,169 A three-year-old hanging out in casinos in Atlantic City? 423 00:28:31,303 --> 00:28:32,938 Well, what about your dad? 424 00:28:34,641 --> 00:28:35,941 [CHUCKLES SOFTLY] Okay. 425 00:28:35,974 --> 00:28:39,978 How about this? How about I go shopping with you and Angelo, 426 00:28:40,012 --> 00:28:42,281 and then we go do something fun? 427 00:28:42,314 --> 00:28:44,116 Whatever you wanna do. 428 00:28:44,149 --> 00:28:48,020 You, shopping for nursery school supplies? 429 00:28:48,053 --> 00:28:49,988 Okay, whatever I wanna do? 430 00:29:05,037 --> 00:29:06,639 [CLANGING] 431 00:29:16,582 --> 00:29:18,150 DONNA: Whoo! 432 00:29:18,183 --> 00:29:19,618 [ANGELO COOS] 433 00:29:19,652 --> 00:29:20,953 DONNA: Yeah, honey. 434 00:29:21,688 --> 00:29:23,222 Angelo, watch me. 435 00:29:25,023 --> 00:29:26,925 You gotta pump your legs like this. 436 00:29:28,661 --> 00:29:29,796 Whoa! 437 00:29:29,829 --> 00:29:33,065 - Yeah, that's high, isn't it? - DONNA: [LAUGHS] Whoa! 438 00:29:33,098 --> 00:29:35,033 You know what else I used to do when I was a kid? 439 00:29:39,505 --> 00:29:40,606 Ready? 440 00:29:44,744 --> 00:29:46,979 - You like that, huh? - You wanna try it? 441 00:29:48,080 --> 00:29:49,348 ANGELO: I want to do that 442 00:29:49,381 --> 00:29:51,617 NICK: Yeah, you do? DONNA: Okay! 443 00:29:51,651 --> 00:29:54,153 For some reason, it was a lot more exciting when I was a kid. 444 00:29:54,186 --> 00:29:55,521 DONNA: Whee! 445 00:29:56,121 --> 00:29:57,389 [LAUGHS] 446 00:30:04,697 --> 00:30:06,633 One, two, three, go! 447 00:30:12,404 --> 00:30:13,939 Okay, here we go. 448 00:30:15,240 --> 00:30:16,308 Whee! 449 00:30:23,282 --> 00:30:26,351 Look at me! You don't do that. 450 00:30:27,654 --> 00:30:29,588 This is mine. 451 00:30:29,621 --> 00:30:32,157 You know how long this took me to do? 452 00:30:32,191 --> 00:30:35,260 - You don't do that, Angelo! - What's wrong with you? 453 00:30:35,294 --> 00:30:38,363 Me? Ask him. He's the one who drew all over my plans. 454 00:30:38,397 --> 00:30:40,199 You know how long that's gonna take me to fix? 455 00:30:40,232 --> 00:30:41,400 He didn't mean it, Nick. 456 00:30:42,802 --> 00:30:44,303 - It's okay. - I'm sorry. 457 00:30:47,039 --> 00:30:49,742 - I'm sorry. - You tell him. You don't yell at him. 458 00:30:54,279 --> 00:30:57,382 - What's this song? - [UPBEAT MUSIC PLAYING] 459 00:30:58,383 --> 00:31:00,720 [DONNA VOCALIZING] 460 00:31:11,664 --> 00:31:15,534 ♪ I gotta go there right now 461 00:31:15,567 --> 00:31:19,471 ♪ Before you starts to fall 462 00:31:19,505 --> 00:31:25,712 ♪ You got me under your skin and this will be behind the door ♪ 463 00:31:25,745 --> 00:31:27,613 [INAUDIBLE CHATTER] 464 00:31:27,647 --> 00:31:33,051 ♪ And now it's crawling in deep... 465 00:31:37,724 --> 00:31:42,094 ♪ You gotta turn around you gotta make this count ♪ 466 00:31:42,127 --> 00:31:44,296 [TELEPHONE RINGING] 467 00:31:44,329 --> 00:31:45,597 Hold on one second. 468 00:31:47,867 --> 00:31:49,234 Nick? 469 00:31:49,268 --> 00:31:50,335 Oh, hey, Arleen. 470 00:31:51,370 --> 00:31:52,571 Hanging with Ang. 471 00:31:53,806 --> 00:31:55,775 No, he's puttin' in extra hours at work. 472 00:31:56,676 --> 00:31:59,344 [UPBEAT MUSIC CONTINUES] 473 00:31:59,378 --> 00:32:02,548 NICK: Nice and easy. Now, pull it backwards through your hand. 474 00:32:04,817 --> 00:32:07,687 [LAUGHING AND INDISTINCT CHATTER] 475 00:32:13,693 --> 00:32:15,828 No. She won't pick up my calls. 476 00:32:16,796 --> 00:32:18,230 She's still mad we eloped. 477 00:32:19,498 --> 00:32:20,633 Yeah. 478 00:32:20,667 --> 00:32:21,834 She'll come back eventually. 479 00:32:23,535 --> 00:32:25,504 Hey, let me call you back. 480 00:32:25,537 --> 00:32:26,639 All right, bye. 481 00:32:32,311 --> 00:32:35,380 ♪ Oh, I gotta turn around 482 00:32:35,414 --> 00:32:39,418 ♪ You gotta make this count... ♪ 483 00:32:54,934 --> 00:32:57,804 [WHISTLING] 484 00:32:57,837 --> 00:33:00,505 Your mom called with some more of your favorite recipes. 485 00:33:00,539 --> 00:33:01,941 I hope you don't mind. 486 00:33:01,975 --> 00:33:05,878 Of course not. The way to a man's heart is through his stomach right? 487 00:33:05,912 --> 00:33:07,512 Oh, you already got my heart. 488 00:33:13,619 --> 00:33:16,288 [ANGELO SCREECHES] 489 00:33:16,321 --> 00:33:19,759 What? Should I call her to ask how you like your shirts ironed, too? 490 00:33:19,792 --> 00:33:21,094 [ANGELO MUMBLING] 491 00:33:21,126 --> 00:33:23,595 Well, you are supposed to iron the cuffs and the collar first. 492 00:33:26,365 --> 00:33:28,133 [ANGELO'S MUMBLING CONTINUES] 493 00:33:30,737 --> 00:33:32,371 [TELEPHONE RINGING] 494 00:33:33,640 --> 00:33:35,273 Morning, Ma. 495 00:33:35,307 --> 00:33:37,644 Well, who else calls me this early in the morning? 496 00:33:38,745 --> 00:33:41,681 Yep, everything's perfect. 497 00:33:41,714 --> 00:33:43,248 Couldn't be happier. 498 00:33:44,684 --> 00:33:45,718 Ma! 499 00:33:48,453 --> 00:33:49,488 Ma, I gotta go. 500 00:33:51,958 --> 00:33:53,492 What am I gonna do with you, kid? 501 00:33:56,528 --> 00:33:58,563 You just gotta make a mess every time, huh? 502 00:34:01,801 --> 00:34:03,703 Son of a bitch! 503 00:34:08,875 --> 00:34:10,409 [ANGELO MUMBLING] 504 00:34:10,442 --> 00:34:13,345 Yeah, aren't you a happy camper? Jesus Christ. 505 00:34:14,013 --> 00:34:16,683 [CHATTER] 506 00:34:16,716 --> 00:34:19,384 [SOFT MUSIC PLAYING] 507 00:34:49,281 --> 00:34:51,483 Hey! Where you going? 508 00:34:51,516 --> 00:34:53,686 I got meetings. I'll be back as soon as I can. 509 00:34:53,720 --> 00:34:57,522 Yeah, well, please don't let your meetings turn into another all-nighter with the boys. 510 00:34:57,556 --> 00:34:59,659 I won't. I promise. 511 00:34:59,692 --> 00:35:01,493 I'll meet you at the storage place. 512 00:35:01,526 --> 00:35:04,463 I still don't understand why we need to move in with your parents. 513 00:35:04,496 --> 00:35:05,430 Or why we need to move at all. 514 00:35:05,464 --> 00:35:07,800 You're always working. Where is that money? 515 00:35:07,834 --> 00:35:11,336 The money is going to getting the business off the ground. 516 00:35:11,369 --> 00:35:15,540 Please, Donna. I don't need you adding pressure to an already stressful situation. 517 00:35:15,574 --> 00:35:16,909 I'm stressed, too! 518 00:35:16,943 --> 00:35:19,411 In case you haven't noticed, our baby is due any day. 519 00:35:19,444 --> 00:35:21,546 And I'm doing all of this for us. 520 00:35:23,348 --> 00:35:25,283 The end justifies the means, Dons. 521 00:35:25,617 --> 00:35:26,786 [SCOFFS] 522 00:35:29,856 --> 00:35:31,356 You know what? 523 00:35:31,991 --> 00:35:33,458 No, Nick. What? 524 00:35:34,861 --> 00:35:37,529 Sometimes, you can be a really ungrateful bitch. 525 00:35:38,698 --> 00:35:39,732 Yep! 526 00:35:41,500 --> 00:35:42,735 Let go of me. 527 00:35:48,107 --> 00:35:49,776 I love you. 528 00:35:49,809 --> 00:35:51,543 I swear to God, I do. 529 00:35:51,576 --> 00:35:53,478 It'll all work out. You'll see. 530 00:35:58,951 --> 00:36:03,488 ♪ Bartender Pour me a drink ♪ 531 00:36:03,522 --> 00:36:04,690 - [UPBEAT MUSIC PLAYING] - Shots, please, actually. 532 00:36:04,724 --> 00:36:06,591 Let's get a round for the whole bar, if you don't mind. 533 00:36:08,127 --> 00:36:09,629 [INDISTINCT CHATTER] 534 00:36:09,662 --> 00:36:13,032 [WHISTLING] 535 00:36:14,133 --> 00:36:15,935 Oh, yeah! 536 00:36:15,968 --> 00:36:17,670 Enjoying yourself too, huh? 537 00:36:22,041 --> 00:36:23,075 [CLOCK TICKING] 538 00:36:28,881 --> 00:36:29,949 AGNES: You're still up? 539 00:36:32,450 --> 00:36:33,986 That's not good for the baby. 540 00:36:34,020 --> 00:36:36,621 Or you. You need your rest. 541 00:36:38,523 --> 00:36:40,525 I'm fine, Agnes. But, thank you. 542 00:36:43,696 --> 00:36:47,365 He'll settle down once the baby is here, Donna. 543 00:36:47,399 --> 00:36:49,769 This is like his last hurrah. 544 00:36:50,736 --> 00:36:52,437 He's a married man. 545 00:36:52,470 --> 00:36:53,906 He should be done with his hurrahs. 546 00:36:58,476 --> 00:36:59,846 Good night, Donna. 547 00:37:12,158 --> 00:37:15,560 - Hey baby, congratulations. - Oh, thank you, sweetheart. 548 00:37:15,594 --> 00:37:17,096 Do you have what I want? 549 00:37:17,129 --> 00:37:18,798 - You know I do. - Thank you, honey. 550 00:37:18,831 --> 00:37:20,066 You having another kid already? You just had one. 551 00:37:20,099 --> 00:37:22,001 Would you shut up with that shit? 552 00:37:22,034 --> 00:37:24,103 There you are, my sweetheart. 553 00:37:24,136 --> 00:37:26,706 - Ooh, careful. - Sometimes you talk too much, Jimmy. 554 00:37:26,739 --> 00:37:27,773 I'll take one of those. 555 00:37:27,807 --> 00:37:31,744 Congrats, man! Good to see you. What's up, man? 556 00:37:31,777 --> 00:37:33,378 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 557 00:37:35,547 --> 00:37:37,515 I'm a father soon. I might as well drink up. 558 00:37:37,549 --> 00:37:39,584 Congrats, bro. 559 00:37:39,618 --> 00:37:41,087 Thank you. I'm a father, have a shot. 560 00:37:41,120 --> 00:37:42,454 JIMMY: Let's party. 561 00:37:43,055 --> 00:37:44,790 To my baby boy, huh? 562 00:37:44,824 --> 00:37:46,558 ALL: To Christian! 563 00:37:48,593 --> 00:37:50,428 And, and... 564 00:37:50,462 --> 00:37:51,429 One to me. 565 00:37:51,463 --> 00:37:53,431 - Thank you very much. - MAN 1: Congratulations. 566 00:37:53,465 --> 00:37:54,734 MAN 2: Congrats. 567 00:37:54,767 --> 00:37:57,036 [UPBEAT INSTRUMENTAL ROCK MUSIC PLAYING] 568 00:37:59,171 --> 00:38:01,173 [WHISPERING INDISTINCTLY] 569 00:38:01,207 --> 00:38:04,409 [INDISTINCT CHATTER] 570 00:38:18,891 --> 00:38:20,592 SYBIL: Oh, my God! 571 00:38:21,227 --> 00:38:23,162 [COOING] 572 00:38:23,195 --> 00:38:25,831 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 573 00:38:25,865 --> 00:38:28,533 Oh, hello, little man. Hi. 574 00:38:31,637 --> 00:38:33,873 Okay, you've had him long enough. It's my turn. 575 00:38:33,906 --> 00:38:36,541 No, I haven't. I literally just got him. 576 00:38:36,574 --> 00:38:38,945 Like, I literally just got the baby. 577 00:38:38,978 --> 00:38:41,613 I should take him upstairs to feed him and put him to bed. 578 00:38:41,647 --> 00:38:44,083 Okay, and then we'll eat when you come back down. 579 00:38:44,116 --> 00:38:45,550 She needs her rest. 580 00:38:45,583 --> 00:38:47,253 Shouldn't we wait for his father? 581 00:38:47,286 --> 00:38:48,254 What? I'm just asking. 582 00:38:48,287 --> 00:38:50,189 Yeah, and who knows what time that will be. 583 00:38:55,094 --> 00:38:57,196 What's going on here? 584 00:38:57,229 --> 00:39:00,232 Oh, nothing, Nick. Just celebrating the birth of your son. 585 00:39:00,266 --> 00:39:03,601 Wow. Ten sheets to the wind. 586 00:39:03,636 --> 00:39:06,706 You must be such proud parents. 587 00:39:06,739 --> 00:39:08,674 Somebody pour me a fucking drink. 588 00:39:08,708 --> 00:39:11,010 Okay, well, goodbye everyone. 589 00:39:11,043 --> 00:39:13,611 We're gonna go. He really is beautiful, Donna. 590 00:39:13,646 --> 00:39:14,947 - Thank you Sybil. - Bye. 591 00:39:14,981 --> 00:39:17,615 [ANGELO MUMBLING] 592 00:39:17,650 --> 00:39:19,852 Lori, would you mind taking Ang and the baby upstairs? 593 00:39:19,885 --> 00:39:20,987 I'll be up in a minute. 594 00:39:21,020 --> 00:39:22,520 Yeah. All right, come on. 595 00:39:26,591 --> 00:39:27,660 [INDISTINCT] 596 00:39:35,067 --> 00:39:37,870 - Will one of you please deal with him? - NICK: Deal with me? 597 00:39:38,570 --> 00:39:40,039 Nobody needs to deal with me. 598 00:39:40,072 --> 00:39:41,907 I'll be just fine. Or at least I will be 599 00:39:41,941 --> 00:39:44,609 as soon as everybody gets the fuck out of my house. 600 00:39:44,643 --> 00:39:46,879 Do not ever talk to my family or friends like that! 601 00:39:46,912 --> 00:39:47,880 Or what, Don? 602 00:39:47,913 --> 00:39:49,915 You just stay the hell away from my daughter. 603 00:39:49,949 --> 00:39:52,084 Family and friends are the only reason why your wife and kids 604 00:39:52,118 --> 00:39:53,386 don't go without, Nick. 605 00:39:53,419 --> 00:39:56,255 [SCOFFS] Hookers and gambling cost a pretty penny, you know. 606 00:39:56,288 --> 00:39:57,723 Now wait just a minute. My son doesn't... 607 00:39:57,757 --> 00:39:59,624 I should have kicked your ass a long time ago. 608 00:39:59,658 --> 00:40:01,327 [SCOFFS] Oh, yeah? 609 00:40:01,360 --> 00:40:03,729 Well, you would have died trying, old man. 610 00:40:03,763 --> 00:40:06,531 - Get that fucking camera out of my face. - DONNA: Everybody stop! 611 00:40:07,033 --> 00:40:08,200 Please! 612 00:40:09,735 --> 00:40:11,837 This is supposed to be a celebration. 613 00:40:11,871 --> 00:40:16,809 I'm doing everything I can for you and our kids, 614 00:40:16,842 --> 00:40:20,612 and saving for our house and starting my business all at the same time. 615 00:40:20,646 --> 00:40:22,848 And these people should be kissing my feet. 616 00:40:22,882 --> 00:40:25,985 And who knows what that business is, Nick? Huh? Who knows? 617 00:40:26,018 --> 00:40:27,153 We don't! 618 00:40:27,186 --> 00:40:29,922 All I see you doing is driving around fancy new cars 619 00:40:29,955 --> 00:40:32,124 - and staying out late every night drinking... - Arleen, stop! 620 00:40:32,158 --> 00:40:34,226 What are you still even doing here, Arleen? 621 00:40:34,260 --> 00:40:36,295 Get the fuck out of my house! 622 00:40:36,328 --> 00:40:38,097 - Your house? - Trash. 623 00:40:38,130 --> 00:40:39,999 - Piece of shit! - Piece of shit rat bastard! 624 00:40:40,666 --> 00:40:41,767 Get out! 625 00:40:41,801 --> 00:40:45,004 If you know what's good for you, you will get out. 626 00:40:46,038 --> 00:40:49,675 [CLOCK TICKING] 627 00:41:01,887 --> 00:41:03,255 [CRYING] 628 00:41:08,027 --> 00:41:10,329 [ANGELO CONTINUES CRYING] 629 00:41:14,033 --> 00:41:16,669 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 630 00:41:22,675 --> 00:41:25,144 [SEAGULLS SQUAWKING] 631 00:41:39,058 --> 00:41:40,759 LORI: So, is it getting any better at the in-laws? 632 00:41:40,793 --> 00:41:41,961 DONNA: Don't ask. 633 00:41:41,994 --> 00:41:44,296 LORI: Surprise, surprise. 634 00:41:44,330 --> 00:41:47,133 Speaking of surprises, you girls remember that one night? 635 00:41:47,166 --> 00:41:50,936 Oh, which night, Arleen? Spit it out already! 636 00:41:50,970 --> 00:41:52,104 Tommy and I are pregnant! 637 00:41:52,138 --> 00:41:53,239 - What? - DONNA: No way! 638 00:41:53,272 --> 00:41:55,074 - ARLEEN: Yes. - Congrats, Arleen! 639 00:41:58,410 --> 00:42:01,347 So I guess this means you're gonna be our designated driver Friday night? 640 00:42:01,380 --> 00:42:03,249 Uh, yeah, I guess so. 641 00:42:03,282 --> 00:42:06,385 Hey, maybe we can finally get Don to loosen up a little bit, huh? 642 00:42:07,620 --> 00:42:10,956 Well, I was gonna wait till after my doctor's appointment 643 00:42:10,990 --> 00:42:12,024 to tell you, but, uh... 644 00:42:16,362 --> 00:42:19,331 - Oh! - Oh, Don. 645 00:42:45,024 --> 00:42:46,859 Well, Pops? Huh? What do you think? 646 00:42:47,259 --> 00:42:48,360 What a mess! 647 00:42:48,394 --> 00:42:50,729 Maury, be quiet, he just moved in. 648 00:42:50,763 --> 00:42:51,797 Give him a break. 649 00:42:53,132 --> 00:42:55,234 It's wonderful, Nick. Just wonderful. 650 00:42:55,267 --> 00:42:57,736 We are very proud. 651 00:42:57,770 --> 00:42:59,405 Thank you, Ma. 652 00:42:59,438 --> 00:43:02,041 - I told you our son was destined for great... - Oh, my God. 653 00:43:03,909 --> 00:43:05,244 AGNES: Oh, it's the baby! 654 00:43:30,402 --> 00:43:33,072 [PAULA SPEAKS INDISTINCTLY] 655 00:43:33,105 --> 00:43:34,540 That's why I brought my Diaphragm out tonight. 656 00:43:34,573 --> 00:43:36,208 [CONTINUES INDISTINCTLY] 657 00:43:37,576 --> 00:43:39,878 Here we are. We look awesome! 658 00:43:39,912 --> 00:43:41,947 - We're going out. - Make sure you're home on time. 659 00:43:43,148 --> 00:43:44,250 Mm-hmm. Probably not. 660 00:43:47,486 --> 00:43:51,523 [BABY CRYING] 661 00:43:54,560 --> 00:43:57,796 Could someone please do something about that crying baby? 662 00:43:57,830 --> 00:44:01,000 Maury, be quiet! She's trying to put the baby down. 663 00:44:01,033 --> 00:44:03,269 MAURY: Don't start with me, Agi! Don't make me come in there! 664 00:44:03,302 --> 00:44:05,404 [CRYING CONTINUES] 665 00:44:05,437 --> 00:44:08,307 Just keep drinking, Maury. That will make it all go away. 666 00:44:08,340 --> 00:44:10,409 Go ahead and kill yourself. That's what you're gonna do. 667 00:44:10,442 --> 00:44:12,077 You're gonna kill yourself. 668 00:44:12,111 --> 00:44:14,513 You are not the man that I fell in love with. 669 00:44:14,546 --> 00:44:17,383 I don't even know who you are anymore! 670 00:44:17,416 --> 00:44:19,585 MAURY: Get out of my face! You hear me? 671 00:44:19,618 --> 00:44:20,986 [MUFFLED SLAP] 672 00:44:51,016 --> 00:44:54,053 [BABY CRYING] 673 00:44:54,086 --> 00:44:55,487 [SIGHS WEARILY] 674 00:45:06,598 --> 00:45:10,502 - Well, pleasure doing business with you. - Yes, sir. 675 00:45:10,536 --> 00:45:13,605 That's for you. And, uh, when you get done with the business location, 676 00:45:13,640 --> 00:45:15,941 I will have you come and renovate the private home. 677 00:45:15,974 --> 00:45:17,644 - Sound good? - It sounds like a plan. 678 00:45:17,677 --> 00:45:19,411 - Shake on that. - All right, you got it. 679 00:45:19,445 --> 00:45:21,113 Come here. I want you to meet somebody. 680 00:45:21,146 --> 00:45:23,549 Donna, this is Mr. Emilio. This is my beautiful wife. 681 00:45:23,582 --> 00:45:25,584 - Nice to meet you, Mr. Emilio. - Nice to meet you, Donna. 682 00:45:27,086 --> 00:45:28,487 It's been great. I gotta run. 683 00:45:28,520 --> 00:45:29,521 - Bye. - Bye. 684 00:45:30,690 --> 00:45:32,191 - NICK: Have a wonderful day. - You, too. 685 00:45:36,528 --> 00:45:38,263 We did it, babe. What are you scared of? 686 00:45:38,297 --> 00:45:39,998 What, did you think I'm gonna come over and tackle you? 687 00:45:40,032 --> 00:45:42,601 I might. I'm so excited. Our first big commercial client. 688 00:45:42,635 --> 00:45:44,903 That's great, Nick. I'm really happy for you. 689 00:45:46,639 --> 00:45:49,308 For us, baby. For us. 690 00:45:51,176 --> 00:45:53,979 First thing, we're gonna get out of my parent's place. 691 00:45:58,484 --> 00:46:00,085 I'm worried about your mom. 692 00:46:02,054 --> 00:46:05,290 Can we not talk about any of that right now? 693 00:46:05,324 --> 00:46:08,127 Right now, I'm trying to tell you that I've found our dream home. 694 00:46:10,996 --> 00:46:12,364 What? 695 00:46:12,398 --> 00:46:16,068 I was just waiting for this deal to be finalized and surprise you. 696 00:46:17,236 --> 00:46:20,305 - Mm! - Yeah, there we go! 697 00:46:39,726 --> 00:46:42,261 [DOORBELL CHIMING] 698 00:46:48,668 --> 00:46:51,136 Well, it's official. 699 00:46:51,170 --> 00:46:54,006 - I'm a cosmetologist, Don! - You passed! 700 00:46:54,039 --> 00:46:55,073 Yeah! [SQUEAKS] 701 00:46:56,575 --> 00:47:00,345 And I already got a great job down at Big Eddie D's! 702 00:47:00,379 --> 00:47:03,182 - Eddie "the bigger the better" D! - Uh-huh. 703 00:47:03,215 --> 00:47:05,617 That's the one. He's letting me work at his apprentice shop. 704 00:47:05,652 --> 00:47:07,419 Ma and Aunt Mary love him. 705 00:47:07,453 --> 00:47:10,355 - Oh, I'm sure they do. - [BOTH LAUGH] 706 00:47:10,389 --> 00:47:12,224 All right, now, let's get to work. 707 00:47:13,492 --> 00:47:16,228 [KIDS SHOUTING] 708 00:47:19,465 --> 00:47:21,500 I'm so happy for you, Arleen. 709 00:47:21,533 --> 00:47:24,236 You've been dreaming about this since you were a kid. 710 00:47:24,269 --> 00:47:27,272 Yeah, and look at you living every girl's fairy tale. 711 00:47:27,306 --> 00:47:29,408 It's not exactly what I had in mind. 712 00:47:29,441 --> 00:47:31,310 Yeah, I know, bookworm. 713 00:47:31,343 --> 00:47:32,611 You you wanted to be a teacher 714 00:47:32,645 --> 00:47:35,447 just like Mrs. Stevens in the second grade. 715 00:47:35,481 --> 00:47:36,683 Minus the whole nun part. 716 00:47:36,716 --> 00:47:37,983 [CHUCKLES] Right. 717 00:47:40,687 --> 00:47:41,721 You wanna take a look? 718 00:47:48,293 --> 00:47:49,328 You like it? 719 00:47:51,764 --> 00:47:52,998 [MUFFLED THUD] 720 00:48:01,273 --> 00:48:02,341 WOMAN: You have kids? 721 00:48:04,376 --> 00:48:05,377 NICK: God damn it. 722 00:48:15,287 --> 00:48:17,523 [NICK EXHALES] 723 00:48:27,199 --> 00:48:28,600 Nick! Nick! 724 00:48:29,434 --> 00:48:30,536 Stop! 725 00:48:31,169 --> 00:48:33,238 No! No! 726 00:48:33,272 --> 00:48:35,474 [GRUNTING] 727 00:48:50,757 --> 00:48:53,425 [KNOCKING AT DOOR] 728 00:49:04,671 --> 00:49:06,505 Don, what happened? 729 00:49:06,538 --> 00:49:07,740 [DONNA SOBS] 730 00:49:07,774 --> 00:49:10,509 Hey, is everything okay with your family? 731 00:49:10,542 --> 00:49:12,444 Yeah, they're okay. 732 00:49:14,246 --> 00:49:15,480 Was Nick out again all night? 733 00:49:18,350 --> 00:49:20,319 He promised you he was gonna stop with this bullshit. 734 00:49:20,352 --> 00:49:22,855 [SOBBING] Arleen, you don't even know the half of it. 735 00:49:24,657 --> 00:49:25,692 What do you mean? 736 00:49:27,392 --> 00:49:29,161 I don't know what's happening. 737 00:49:30,596 --> 00:49:32,531 I never know what mood he's gonna be in. 738 00:49:33,398 --> 00:49:37,737 [WHIMPERS] 739 00:49:37,770 --> 00:49:41,106 I feel like it's all my fault, because he always says he loves me. 740 00:49:49,749 --> 00:49:51,149 Is he hitting you, Donna? 741 00:49:54,954 --> 00:49:57,189 He just came home with another woman. 742 00:49:59,324 --> 00:50:00,793 [SOBS] 743 00:50:00,827 --> 00:50:02,795 Why have you stayed so long? 744 00:50:02,829 --> 00:50:04,463 I feel stuck. 745 00:50:06,699 --> 00:50:08,166 [SNIFFLES] 746 00:50:08,200 --> 00:50:09,636 He told me he'd find me and kill me 747 00:50:09,669 --> 00:50:12,204 - if I ever leave him. - That motherfucker. 748 00:50:12,237 --> 00:50:15,374 When I yell back, that's when it gets worse. 749 00:50:15,407 --> 00:50:18,811 One time he ripped the phone out of the wall when I tried to call the cops. 750 00:50:18,845 --> 00:50:21,781 We've got to get you out of there, Don. 751 00:50:21,814 --> 00:50:24,182 Where am I supposed to go with three kids? 752 00:50:24,216 --> 00:50:26,385 I don't have a job, Arleen. 753 00:50:26,418 --> 00:50:29,421 We'll figure that out. You can't settle for that shit, okay? 754 00:50:30,255 --> 00:50:31,623 Hey, I'm here for you. 755 00:50:31,658 --> 00:50:32,825 It's not your fault. 756 00:50:33,860 --> 00:50:35,260 Listen, Donna. 757 00:50:36,929 --> 00:50:38,296 This is not your fault. 758 00:50:41,433 --> 00:50:44,536 We're gonna figure out a game plan, okay? 759 00:50:44,569 --> 00:50:46,939 [SNIFFLES] Okay. 760 00:50:48,808 --> 00:50:51,276 [GENERAL CHATTER] 761 00:50:53,345 --> 00:50:55,748 [PIANO MUSIC PLAYING] 762 00:51:35,587 --> 00:51:38,858 He hadn't been home for a bunch of days again. 763 00:51:38,891 --> 00:51:40,793 So Mom had grandpa come over to change the locks. 764 00:51:41,828 --> 00:51:43,595 And Grandpa slept over. 765 00:51:46,766 --> 00:51:48,901 MRS. GREEN: And then, what happened? 766 00:51:48,935 --> 00:51:50,435 [INAUDIBLE] 767 00:51:55,440 --> 00:51:57,677 And then my little sister was crying. 768 00:51:57,710 --> 00:52:03,548 And I didn't know whether to help her, or stay with my mom. 769 00:52:09,055 --> 00:52:12,290 And that's when my grandpa had the heart attack. 770 00:52:12,324 --> 00:52:13,793 MRS. GREEN: How is he? 771 00:52:13,826 --> 00:52:16,328 ANGELO: He's okay. 772 00:52:16,361 --> 00:52:18,597 I haven't really talked to him since that day, though. 773 00:52:20,599 --> 00:52:22,969 I miss him. Mom does, too. 774 00:52:24,670 --> 00:52:26,005 MRS. GREEN: And your stepfather? 775 00:52:26,773 --> 00:52:27,807 I don't know. 776 00:52:29,008 --> 00:52:30,342 He says he's sorry. 777 00:52:32,477 --> 00:52:35,347 How many more times does he get to say he's sorry? 778 00:52:38,450 --> 00:52:40,285 She keeps letting him come back. 779 00:52:42,889 --> 00:52:44,623 Let me see what you got. 780 00:52:44,657 --> 00:52:46,391 NICK: I gotta run out. Business. 781 00:52:46,424 --> 00:52:48,560 I'll be back fast, I promise. 782 00:52:48,593 --> 00:52:52,899 Hey, why don't you put the kids to bed early tonight 783 00:52:52,932 --> 00:52:54,834 and let's just the two of us have a nice, 784 00:52:54,867 --> 00:52:56,702 quiet, romantic dinner together? 785 00:52:56,736 --> 00:52:57,770 Nick. 786 00:53:02,374 --> 00:53:03,843 Love you. See you later. 787 00:53:05,678 --> 00:53:07,847 - So that's what I wanted to talk to you about. - Mm. 788 00:53:09,015 --> 00:53:10,817 I can't be dealing for you anymore. 789 00:53:12,018 --> 00:53:14,987 What? What do you mean? 790 00:53:15,021 --> 00:53:18,490 I just got a new delivery that needs to go out. Fast. 791 00:53:18,523 --> 00:53:20,559 Yeah, well, I got a business now and a family. 792 00:53:20,592 --> 00:53:21,928 I can't be fucking around anymore. 793 00:53:22,962 --> 00:53:24,030 Shit! 794 00:53:24,063 --> 00:53:26,065 [INDISTINCT CHATTER] 795 00:53:26,098 --> 00:53:27,432 I'm not good with people. 796 00:53:27,465 --> 00:53:29,735 You're the salesman. I supply, you sell. 797 00:53:34,674 --> 00:53:36,876 Can't you just help me out, this one last deal. 798 00:53:41,479 --> 00:53:43,649 All right, Jimbo. Just this one last time. 799 00:53:44,583 --> 00:53:46,853 Fuck yes. That's the Nick Varga I know. 800 00:53:48,921 --> 00:53:51,023 [SOMBER INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 801 00:54:33,032 --> 00:54:35,701 Your Honor, I simply ask that you set 802 00:54:35,735 --> 00:54:38,070 a reasonable bail for my client. 803 00:54:38,104 --> 00:54:41,641 Mr. Varga is a local business owner and a family man. 804 00:54:41,674 --> 00:54:43,643 He is also a member of the Kiwanis Club 805 00:54:43,676 --> 00:54:45,645 and sits on the Chamber of Commerce 806 00:54:45,678 --> 00:54:47,213 in Northport Village. 807 00:54:47,246 --> 00:54:51,017 JUDGE: Mr. Mencher, your client has numerous prior arrests, 808 00:54:51,050 --> 00:54:54,754 is charged with possession of a large amount of cocaine, 809 00:54:54,787 --> 00:54:57,890 and driving without a license while intoxicated. 810 00:54:57,924 --> 00:55:00,092 Bail is set at 150,000. 811 00:55:00,126 --> 00:55:01,694 But, your Honor, that's a lot... 812 00:55:01,727 --> 00:55:03,495 His next court appearance is set two weeks from today. 813 00:55:03,528 --> 00:55:04,664 [GAVEL BANGING] 814 00:55:04,697 --> 00:55:05,798 [WHISPERING INAUDIBLY] 815 00:55:06,866 --> 00:55:10,870 We are prepared to post bail today, your Honor. 816 00:55:11,237 --> 00:55:12,470 Okay. 817 00:55:33,859 --> 00:55:36,228 I'm gonna make this right. 818 00:55:36,262 --> 00:55:38,631 You sound like a broken record. 819 00:55:38,664 --> 00:55:41,167 I really need you on my side right now, Don. 820 00:55:41,200 --> 00:55:42,902 If the business is gonna survive... 821 00:55:42,935 --> 00:55:44,770 Stop it, Nick. 822 00:55:44,804 --> 00:55:46,839 Enough with the damn business. What about us? 823 00:55:46,872 --> 00:55:48,140 I'm not your mother. 824 00:55:49,775 --> 00:55:50,876 What? 825 00:55:51,644 --> 00:55:53,578 What does she have to do with this? 826 00:55:53,611 --> 00:55:54,914 She's always bailing you out. 827 00:55:54,947 --> 00:55:57,149 She's always fixing things for you. 828 00:55:57,183 --> 00:56:00,753 Well, I'm not gonna do that. I already have three kids. 829 00:56:01,687 --> 00:56:06,158 I'm sorry. I... I fucked up. 830 00:56:08,294 --> 00:56:09,829 What are you running from, Nick? 831 00:56:10,629 --> 00:56:12,231 [SCOFFS] Me, Don. 832 00:56:14,000 --> 00:56:15,234 I'm running from me. 833 00:56:18,237 --> 00:56:20,906 I try so hard not to be like my dad 834 00:56:22,574 --> 00:56:24,609 that I do worse than he ever would. 835 00:56:25,111 --> 00:56:26,578 I love you. 836 00:56:28,080 --> 00:56:30,182 I just wanna give you everything. 837 00:56:31,283 --> 00:56:33,219 You never needed to buy my love. 838 00:56:34,053 --> 00:56:36,022 I don't wanna lose you. 839 00:56:37,890 --> 00:56:41,093 Can we please figure this mess out together? 840 00:56:41,127 --> 00:56:44,730 Please, Don. Please. 841 00:57:01,947 --> 00:57:03,249 What about good behavior? 842 00:57:03,282 --> 00:57:05,117 Don't you get a discount or something if you're good? 843 00:57:05,151 --> 00:57:08,087 My lawyer said 18 months is the shortest I can get. 844 00:57:08,120 --> 00:57:09,221 So, what're you gonna do about your business? 845 00:57:09,255 --> 00:57:10,689 I'm gonna run it from the inside. 846 00:57:10,723 --> 00:57:12,624 - From the inside? - That's right. 847 00:57:12,658 --> 00:57:14,260 I'm gonna tell them my business partner, 848 00:57:14,293 --> 00:57:16,796 whom I trust with my life, will handle business 849 00:57:16,829 --> 00:57:19,065 while I'm overseas handling our distribution 850 00:57:19,098 --> 00:57:20,166 for our overseas market. 851 00:57:20,199 --> 00:57:21,267 I can't... I can't... 852 00:57:21,300 --> 00:57:22,902 Grab your fucking balls, Jimmy. 853 00:57:22,935 --> 00:57:24,937 You owe me big time. 854 00:57:24,970 --> 00:57:27,206 Let's not forget whose drugs those were. 855 00:57:27,239 --> 00:57:30,776 Okay, okay. I'll do my best. 856 00:57:30,810 --> 00:57:32,044 Your best? 857 00:57:32,078 --> 00:57:34,980 This isn't up for negotiation, you stupid fuck. 858 00:57:35,014 --> 00:57:36,148 Make it happen. 859 00:57:36,182 --> 00:57:38,284 I'm gonna be the one doin' all the work. 860 00:57:41,420 --> 00:57:43,923 SUSAN: Copies will be mailed to you in a few weeks. 861 00:57:43,956 --> 00:57:46,792 It takes a little bit of time with processing and whatnot. 862 00:57:49,829 --> 00:57:52,765 I strongly suggest you be out of the house 863 00:57:52,798 --> 00:57:54,934 before his release date. 864 00:57:54,967 --> 00:57:57,103 Can you stay with any family or friends? 865 00:57:57,803 --> 00:58:00,106 Yeah. Sure. Okay. 866 00:58:01,440 --> 00:58:04,343 If he finds you, if you sense any danger at all, 867 00:58:04,376 --> 00:58:06,846 call the cops immediately. 868 00:58:06,879 --> 00:58:09,982 How is it I feel bad ripping my kids away from their father? 869 00:58:11,016 --> 00:58:15,054 You're a good person and a good mother, Donna. 870 00:58:15,087 --> 00:58:17,990 The man you've described can't be your concern anymore. 871 00:58:18,023 --> 00:58:22,061 You're making the best choice for yourself and your kids. 872 00:58:24,964 --> 00:58:26,665 [INDISTINCT SHOUTING] 873 00:58:41,981 --> 00:58:43,182 [SCOFFS] 874 00:58:46,252 --> 00:58:48,854 So, did Brianne get into that class? 875 00:58:48,888 --> 00:58:52,224 Yep. We went shopping for a tutu last week. 876 00:58:53,425 --> 00:58:56,362 That's great. What about Christian? 877 00:58:56,395 --> 00:58:58,898 He's really excited about baseball. 878 00:59:01,867 --> 00:59:03,869 I need to see my kids, Donna. 879 00:59:05,404 --> 00:59:09,074 This isn't exactly a family friendly place, Nick. 880 00:59:09,108 --> 00:59:13,279 I know. Please, Don, before I go crazy in here. 881 00:59:13,312 --> 00:59:16,048 I mean, my own parents haven't even come to see me. 882 00:59:16,882 --> 00:59:18,184 Can you blame them? 883 00:59:20,886 --> 00:59:23,422 So, how are you? 884 00:59:24,390 --> 00:59:26,358 I'm tired, Nick. 885 00:59:26,392 --> 00:59:28,060 What happened to our fresh start? 886 00:59:28,093 --> 00:59:29,695 Oh, you messed that up. 887 00:59:30,296 --> 00:59:31,730 Donna... 888 00:59:33,465 --> 00:59:35,501 we agreed to get through this together. 889 00:59:35,534 --> 00:59:37,269 I mean, you got it made right now. 890 00:59:37,303 --> 00:59:38,837 I set that up for you. 891 00:59:38,871 --> 00:59:41,106 [CHUCKLES SCORNFULLY] 892 00:59:41,140 --> 00:59:42,341 You would think that. 893 00:59:43,275 --> 00:59:44,276 And how long do you think 894 00:59:44,310 --> 00:59:47,012 you can run your business from this place, Nick? 895 00:59:47,046 --> 00:59:50,182 I've got it all figured out. Trust me. 896 00:59:50,216 --> 00:59:52,151 I need to start trusting myself. 897 00:59:58,290 --> 01:00:01,427 Hey, Don. What's goin' on? 898 01:00:01,460 --> 01:00:03,796 Hey. Isn't this a surprise. 899 01:00:03,829 --> 01:00:05,431 Well, I brought Francesco's. 900 01:00:05,464 --> 01:00:07,866 - Whoa. Fancy. - Mm. 901 01:00:08,300 --> 01:00:10,269 [GASPS] Cannoli? 902 01:00:10,302 --> 01:00:12,938 You always know just how to brighten up a dull day. 903 01:00:12,972 --> 01:00:16,208 Hey, well we're celebrating. You're a free woman now, Don. 904 01:00:16,242 --> 01:00:18,744 - Jimmy's in the back. - Ugh. 905 01:00:20,813 --> 01:00:24,783 Now I just have to find a job and a place for us to live. 906 01:00:24,817 --> 01:00:26,552 Well, what about your old job? 907 01:00:26,585 --> 01:00:29,021 Anything that lets me be done with this bullshit. 908 01:00:29,855 --> 01:00:31,223 I just wanna be happy, 909 01:00:31,257 --> 01:00:33,792 and I'm gonna do whatever it takes to make that happen. 910 01:00:35,060 --> 01:00:36,095 Mm. 911 01:00:36,128 --> 01:00:37,963 Okay, give me some of that. 912 01:00:37,997 --> 01:00:39,498 Mm, that is good. 913 01:00:44,370 --> 01:00:47,273 Varga! Varga! 914 01:00:47,306 --> 01:00:49,041 Fuck off. What is it? 915 01:00:49,074 --> 01:00:50,876 Lights out, man. Put that shit away. 916 01:00:50,909 --> 01:00:52,011 Bro, this is important shit. 917 01:00:52,044 --> 01:00:52,978 I don't need you bothering me right now. 918 01:00:53,012 --> 01:00:54,847 I don't care what it is. I said put it away. 919 01:00:54,880 --> 01:00:56,081 Just give me a fucking minute. 920 01:00:56,115 --> 01:00:57,283 You don't got a minute. I said now. 921 01:00:57,316 --> 01:00:59,885 Dude. It's just a pencil. 922 01:00:59,918 --> 01:01:02,421 I don't care what it is. Put that away now! 923 01:01:03,355 --> 01:01:04,490 You got a problem, Varga? 924 01:01:04,523 --> 01:01:07,092 Jesus Christ! It's a fucking pencil! 925 01:01:07,126 --> 01:01:08,460 You got a problem with guard instructions? 926 01:01:08,494 --> 01:01:10,963 Yeah, yeah, I do, you fucking pig. 927 01:01:10,996 --> 01:01:12,564 You're my fucking problem. 928 01:01:12,598 --> 01:01:13,832 Oh, I'm your problem? 929 01:01:13,866 --> 01:01:15,234 Yeah, you're my fucking problem. 930 01:01:15,267 --> 01:01:17,336 Currently, in this moment, you are my fucking problem. 931 01:01:17,369 --> 01:01:19,905 You think it's funny, huh? Huh? 932 01:01:19,938 --> 01:01:21,240 You fucking... [SPITS] 933 01:01:29,415 --> 01:01:31,083 CORRECTIONS OFFICER: Don't spit at me again, you son of a bitch! 934 01:01:31,116 --> 01:01:32,151 [NICK COUGHING] 935 01:01:34,186 --> 01:01:38,257 Two more months. You were almost out, man. 936 01:01:38,290 --> 01:01:40,959 I don't know if I can keep the clients in the dark anymore. 937 01:01:40,993 --> 01:01:42,428 They're starting to get suspicious. 938 01:01:42,461 --> 01:01:43,996 Really suspicious. 939 01:01:44,029 --> 01:01:46,098 Then make them get un-suspicious, Jimmy. 940 01:01:46,131 --> 01:01:48,267 Let's not forget whose time I'm serving here. 941 01:01:48,300 --> 01:01:50,369 I don't have Emilio's final cash deposit. 942 01:01:50,402 --> 01:01:53,972 He wants to go over the plans. With you. 943 01:01:54,006 --> 01:01:56,108 Fine. I'll give him a call 944 01:01:56,141 --> 01:01:58,210 as soon as my phone privileges are restored. 945 01:01:59,078 --> 01:02:00,312 Okay. 946 01:02:00,346 --> 01:02:03,482 And the final set of plans? I need those. 947 01:02:04,416 --> 01:02:06,018 Hire a freelance draftsman. 948 01:02:06,051 --> 01:02:08,320 Make sure we don't go in the red. 949 01:02:08,354 --> 01:02:11,924 Anything that's left goes to Donna to cover her expenses. 950 01:02:11,957 --> 01:02:13,926 Nick, Donna signs the check. 951 01:02:13,959 --> 01:02:15,327 She'll see if the numbers don't add up. 952 01:02:15,361 --> 01:02:18,864 You're a smart guy, Jimmy. Figure it out. 953 01:02:26,038 --> 01:02:28,207 Good morning. May I help you? 954 01:02:28,240 --> 01:02:29,975 Yes, good morning. Is Joe here? 955 01:02:30,008 --> 01:02:31,110 How do you know Joe? 956 01:02:31,143 --> 01:02:32,945 I used to be his office manager when I worked here. 957 01:02:32,978 --> 01:02:34,446 Oh, right. That Joe. 958 01:02:34,480 --> 01:02:37,149 No, my husband and I bought the business from him. 959 01:02:37,182 --> 01:02:39,418 Oh, okay. Are you hiring? 960 01:02:39,451 --> 01:02:40,919 What's the hold up? 961 01:02:40,953 --> 01:02:42,454 Oh, hello. 962 01:02:42,488 --> 01:02:45,023 Hi. I was just looking for Joe, but... 963 01:02:45,057 --> 01:02:47,493 - DR. JOE: Were you his patient? - No, she worked for him. 964 01:02:49,428 --> 01:02:51,530 I have a long day of job hunting ahead of me. 965 01:02:51,563 --> 01:02:52,766 Thanks for your time. 966 01:02:52,799 --> 01:02:55,434 - What kind of job did you do... - No, Joe, we're not hiring. 967 01:03:15,220 --> 01:03:16,155 Hey, Donna. 968 01:03:16,188 --> 01:03:18,725 Why did my mortgage payment get returned? 969 01:03:18,758 --> 01:03:21,226 - Returned? - Don't try to bullshit me. 970 01:03:21,260 --> 01:03:25,632 - I'm not. I... - Are you messing with the money? 971 01:03:25,665 --> 01:03:28,267 No. No, no, no. No. Um, no. 972 01:03:28,300 --> 01:03:31,671 Uh, things just got a little tied up is all. 973 01:03:31,704 --> 01:03:35,073 What's that mean? What things? 974 01:03:35,107 --> 01:03:37,242 Donna, look. Um, when we get the check 975 01:03:37,276 --> 01:03:40,279 from the last job we just did, everything will be fine, okay? 976 01:03:40,312 --> 01:03:41,447 Trust me. 977 01:03:41,480 --> 01:03:43,982 Right. And what're you gonna say next? 978 01:03:44,016 --> 01:03:46,952 - The end justifies the means? - What? 979 01:04:46,545 --> 01:04:47,714 Don! 980 01:04:54,721 --> 01:04:56,723 Donna! 981 01:04:56,756 --> 01:04:58,357 DONNA: Ah, see, they're riding again. 982 01:04:58,390 --> 01:05:00,626 Look at that. Would you like to do that, guys? 983 01:05:00,660 --> 01:05:01,694 What do you think? 984 01:05:01,728 --> 01:05:05,197 You like horses? Yeah, you do. Huh? They're nice. 985 01:05:05,230 --> 01:05:08,735 They're nice, huh? Look at those horses, huh? 986 01:05:08,768 --> 01:05:10,068 Aren't they pretty? 987 01:05:19,144 --> 01:05:20,612 Be right back. 988 01:06:06,425 --> 01:06:07,426 [DONNA GRUNTING] 989 01:06:14,466 --> 01:06:16,201 You're filing for divorce? 990 01:06:16,234 --> 01:06:18,738 What am I supposed to do, Nick? What more do you expect of me? 991 01:06:20,339 --> 01:06:23,442 NICK: I will kill you before you ever leave me. 992 01:06:23,475 --> 01:06:28,246 And you will never take my kids away from me. Ever. 993 01:06:28,280 --> 01:06:30,182 DONNA: [SOBS] Where are my kids? 994 01:06:30,215 --> 01:06:31,884 ARLEEN: They're okay. They're all right. 995 01:06:31,918 --> 01:06:33,418 They're at your mother's, okay? 996 01:06:33,452 --> 01:06:36,756 DONNA: Where's Ang and Christian and Brianne? 997 01:06:36,789 --> 01:06:40,860 - Arleen, where are my kids? - Hey, Don, Don. 998 01:06:40,893 --> 01:06:42,361 Where are my kids? 999 01:06:42,394 --> 01:06:43,495 - Where's Brianne? - Your kids are okay, all right? 1000 01:06:43,528 --> 01:06:45,597 Lori picked them up, okay? She took them to your mom. 1001 01:06:45,632 --> 01:06:47,232 Okay? It's okay. 1002 01:06:47,265 --> 01:06:48,768 We're gonna take you to the hospital. 1003 01:06:48,801 --> 01:06:51,370 We're gonna file a report this time, okay? 1004 01:06:51,403 --> 01:06:53,873 - Okay. - Okay. It's all right. 1005 01:06:53,906 --> 01:06:55,775 - DONNA: Okay. Okay. - It's all right. 1006 01:06:55,808 --> 01:06:57,609 - You're all right. - [SOBS] 1007 01:06:57,644 --> 01:07:01,380 [REVERSE ALARM BEEPING] 1008 01:07:02,749 --> 01:07:05,283 [DONNA SOBS HYSTERICALLY] 1009 01:07:05,317 --> 01:07:08,220 I'm right here, Donna. I'm right here, okay? 1010 01:07:12,659 --> 01:07:17,262 [GASPS] Are you okay? 1011 01:07:17,295 --> 01:07:18,865 Are the kids okay? Where are they? 1012 01:07:18,898 --> 01:07:21,233 They're fine. How'd you find out I was here? 1013 01:07:21,266 --> 01:07:25,537 I called around. Nick showed up at the house very upset. 1014 01:07:25,570 --> 01:07:26,773 Oh, he's upset? 1015 01:07:26,806 --> 01:07:29,207 Well, he's worried about the kids and you. 1016 01:07:31,543 --> 01:07:33,713 You filed for divorce? 1017 01:07:33,746 --> 01:07:36,515 Look at my face, Agnes. 1018 01:07:36,548 --> 01:07:38,316 He overreacted. 1019 01:07:38,350 --> 01:07:41,654 It's what Varga men do. They have hot tempers. 1020 01:07:41,688 --> 01:07:43,555 Once, Maury overreacted so bad, 1021 01:07:43,588 --> 01:07:45,992 my face was almost unrecognizable, 1022 01:07:46,025 --> 01:07:49,394 but I knew he didn't mean it, and I forgave him. 1023 01:07:50,495 --> 01:07:52,564 Do you even hear yourself? 1024 01:07:52,597 --> 01:07:54,967 [SIGHS] Look, Donna. 1025 01:07:55,001 --> 01:07:58,537 Nick loves you and the kids. You know that. 1026 01:07:58,570 --> 01:08:00,405 He's got a sad way of showing it. 1027 01:08:00,439 --> 01:08:02,942 You can't take his kids away from him. He'll go crazy. 1028 01:08:02,975 --> 01:08:04,711 He needs them and you! 1029 01:08:04,744 --> 01:08:06,846 And they need both of you together. 1030 01:08:06,879 --> 01:08:09,816 What they don't need is a father who does this to their mother. 1031 01:08:11,349 --> 01:08:13,285 That's not fair. 1032 01:08:13,318 --> 01:08:14,721 Nick has always tried to make sure 1033 01:08:14,754 --> 01:08:16,956 that you and the kids never went without no matter what. 1034 01:08:16,989 --> 01:08:18,991 Well, maybe there wouldn't be so many "no matter what's", 1035 01:08:19,025 --> 01:08:21,259 if you and Maury didn't bail him out every time. 1036 01:08:21,928 --> 01:08:25,297 Donna, please. 1037 01:08:25,330 --> 01:08:28,768 He swears it's the last time. He swears. 1038 01:08:29,836 --> 01:08:31,671 It is the last time, Agnes. 1039 01:08:33,806 --> 01:08:35,240 [SIGHS] 1040 01:08:36,843 --> 01:08:40,278 Well, how you gonna raise three kids 1041 01:08:40,312 --> 01:08:43,315 with no job, no money and no husband? 1042 01:08:43,348 --> 01:08:46,384 Yeesh, we give better service at Big Eddie D's and... 1043 01:08:50,656 --> 01:08:51,791 Watch me. 1044 01:09:06,338 --> 01:09:07,606 [SIGHS] 1045 01:09:10,609 --> 01:09:12,645 Oh, my God, we just saw. 1046 01:09:12,678 --> 01:09:14,613 - Aww. The nose! Watch the nose! - Oh! 1047 01:09:14,647 --> 01:09:16,314 - You're gonna rebreak it. - I'm so sorry. 1048 01:09:16,348 --> 01:09:17,884 [LAUGHS] 1049 01:09:23,956 --> 01:09:26,859 Hi, Miss Brown. Thank you. 1050 01:09:26,893 --> 01:09:27,894 What's the matter, sweetie? 1051 01:09:27,927 --> 01:09:30,395 Some of her classmates were being mean to her. 1052 01:09:30,428 --> 01:09:32,430 Read a book about families today, 1053 01:09:32,464 --> 01:09:34,934 and some of the kids asked why Brianne was the only one 1054 01:09:34,967 --> 01:09:37,469 whose father didn't show up for the father-daughter dance. 1055 01:09:37,502 --> 01:09:39,504 Oh. 1056 01:09:39,538 --> 01:09:44,811 Oh, sweetie. Don't worry about what those kids think. 1057 01:09:44,844 --> 01:09:48,513 We looked cute in our matching dresses, like twins. 1058 01:09:48,547 --> 01:09:51,583 I took the opportunity to try to explain how some families 1059 01:09:51,616 --> 01:09:54,486 are different, but they're still families. 1060 01:09:54,519 --> 01:09:58,356 Exactly, Miss Brown. Thank you. See you tomorrow. 1061 01:09:58,390 --> 01:10:00,559 See you tomorrow. Bye, Mrs. Varga. 1062 01:10:05,631 --> 01:10:07,900 Sometimes life doesn't go how we planned. 1063 01:10:09,568 --> 01:10:11,971 And sometimes parents are better off apart. 1064 01:10:13,471 --> 01:10:16,474 Sometimes mommies have to be mommies and daddies. 1065 01:10:16,508 --> 01:10:19,045 And daddies have to be mommies, too, sometimes. 1066 01:10:19,078 --> 01:10:21,379 That's not what my friends said. 1067 01:10:21,413 --> 01:10:23,749 It doesn't matter what they say. 1068 01:10:23,783 --> 01:10:25,918 All that matters is what's in your heart. 1069 01:10:25,952 --> 01:10:28,688 Yeah, like remember that time they were making fun of you 1070 01:10:28,721 --> 01:10:30,522 'cause you wanted to play soccer? 1071 01:10:30,555 --> 01:10:33,525 And did you let that stop you from playing soccer? 1072 01:10:33,826 --> 01:10:34,861 No. 1073 01:10:34,894 --> 01:10:36,095 You wanna know why? 1074 01:10:36,128 --> 01:10:37,596 Why, Mommy? 1075 01:10:37,630 --> 01:10:38,965 Because we're Morettis. 1076 01:10:38,998 --> 01:10:40,867 And Morettis don't let anyone stop us 1077 01:10:40,900 --> 01:10:42,902 from doing what's in our hearts. 1078 01:10:42,935 --> 01:10:45,838 Or tell us who we are, or how we can be. 1079 01:10:46,706 --> 01:10:48,908 - Check out this muscle. - I wanna feel. 1080 01:10:48,941 --> 01:10:51,043 You wanna know how Mommy got to be so strong? 1081 01:10:51,077 --> 01:10:53,746 - How? - Through a lot of tears. 1082 01:10:53,779 --> 01:10:57,116 Because it's okay to be sad. It's a secret weapon. 1083 01:10:58,184 --> 01:11:00,552 Mommy, you're like a super hero. 1084 01:11:00,585 --> 01:11:01,988 [LAUGHS] Hop on board. 1085 01:11:02,021 --> 01:11:04,456 Let's go watch your brother play some baseball. 1086 01:11:04,489 --> 01:11:07,392 - Brianne, isn't Mommy like a super hero? - [DONNA MOCK GRUNTS] 1087 01:11:08,027 --> 01:11:09,929 Here we go. Let's go. 1088 01:11:09,962 --> 01:11:13,065 [DONNA AND BRIANNE] Whee! 1089 01:11:14,000 --> 01:11:16,568 What do you mean "broke"? 1090 01:11:16,601 --> 01:11:18,503 That's what his attorney claims. 1091 01:11:18,536 --> 01:11:21,040 Doesn't the court recognize the fact that he owns a business 1092 01:11:21,073 --> 01:11:22,842 and just hired one of the top attorneys 1093 01:11:22,875 --> 01:11:23,943 to keep him out of jail? 1094 01:11:23,976 --> 01:11:25,645 He's claiming bankruptcy. 1095 01:11:26,746 --> 01:11:28,180 You've got to be kidding me! 1096 01:11:28,214 --> 01:11:31,083 Please, Ma! If I keep talking about it, I'm gonna be sick. 1097 01:11:32,484 --> 01:11:33,819 [SIGHS] 1098 01:11:36,255 --> 01:11:37,589 I... [EXHALES] 1099 01:11:39,191 --> 01:11:41,493 I found someone for you to talk to. 1100 01:11:41,526 --> 01:11:43,029 Someone who could maybe help. 1101 01:11:43,062 --> 01:11:44,130 I have a lawyer. 1102 01:11:44,163 --> 01:11:45,698 A therapist. 1103 01:11:45,731 --> 01:11:47,934 - Ma. - Look, Donna, 1104 01:11:47,967 --> 01:11:50,770 you've never been the same since your father and I broke up. 1105 01:11:50,803 --> 01:11:55,241 It's like we broke you, too, and we're both sorry for that. 1106 01:11:55,274 --> 01:11:56,909 And maybe... 1107 01:11:58,077 --> 01:12:00,680 Maybe I steered you wrong along the way. 1108 01:12:01,681 --> 01:12:02,547 But, Ma... 1109 01:12:02,580 --> 01:12:04,582 No, let me finish. This has to be said. 1110 01:12:06,584 --> 01:12:07,920 I feel like... 1111 01:12:09,621 --> 01:12:11,556 I let you down. 1112 01:12:11,589 --> 01:12:13,558 I just... [SIGHS] 1113 01:12:13,591 --> 01:12:17,595 I was so caught up in everything 1114 01:12:17,630 --> 01:12:19,597 that was going on with your father, 1115 01:12:19,632 --> 01:12:24,469 and I was so hurt by the divorce and all our... everything. 1116 01:12:26,639 --> 01:12:29,574 I just didn't do my job as a mother. 1117 01:12:30,575 --> 01:12:32,211 You did fine, Ma. 1118 01:12:32,244 --> 01:12:34,814 You made sure I never went without. 1119 01:12:34,847 --> 01:12:36,514 But I could've done better. 1120 01:12:37,783 --> 01:12:40,019 I should've encouraged you 1121 01:12:40,052 --> 01:12:41,687 to follow your own dreams for you, 1122 01:12:41,721 --> 01:12:43,588 not my dreams for you. 1123 01:12:45,725 --> 01:12:49,095 Just give the therapist a try. 1124 01:12:49,128 --> 01:12:53,265 Things have been very difficult for you for a long, long time, 1125 01:12:53,299 --> 01:12:56,135 and you need justice and to get your life back. 1126 01:12:56,168 --> 01:12:58,704 There's no justice for me. 1127 01:12:58,738 --> 01:13:00,239 I'm raising three kids on my own, 1128 01:13:00,272 --> 01:13:02,108 making sure they don't go without. 1129 01:13:02,141 --> 01:13:04,110 But the fact is you're doing it. 1130 01:13:04,143 --> 01:13:07,046 It's hard, but you're doing it. 1131 01:13:08,613 --> 01:13:09,915 Thanks, Ma. 1132 01:13:12,985 --> 01:13:15,054 Call the therapist, Donna. 1133 01:13:16,789 --> 01:13:19,091 Okay, I will. 1134 01:13:19,125 --> 01:13:25,664 Good. All right, now let's get this over with. 1135 01:13:43,382 --> 01:13:45,785 Mr. Varga is granted visitations 1136 01:13:45,818 --> 01:13:48,220 every Sunday from 9:00 a.m. to 9:00 p.m. 1137 01:13:48,254 --> 01:13:51,991 Child support will total $50 per month per child. 1138 01:13:52,024 --> 01:13:54,093 Your Honor, Mrs. Varga has an order of protection 1139 01:13:54,126 --> 01:13:57,296 against Mr. Varga in place for another six months. 1140 01:13:57,329 --> 01:13:58,864 Fine. As soon as that's lifted, 1141 01:13:58,898 --> 01:14:01,367 Mr. Varga's visitations will begin. 1142 01:14:01,400 --> 01:14:02,768 This court is adjourned. 1143 01:14:05,838 --> 01:14:07,807 DONNA: Oh, my God. 1144 01:14:21,120 --> 01:14:22,388 I'm so sorry, Donna. 1145 01:14:22,421 --> 01:14:24,323 Nick's team really covered all the bases. 1146 01:14:24,356 --> 01:14:26,025 That bastard could get away with murder, 1147 01:14:26,058 --> 01:14:27,693 and that's what really scares me. 1148 01:15:15,241 --> 01:15:17,309 What'd I miss, beautiful? 1149 01:15:17,343 --> 01:15:20,779 Mr. Varga, it's a busy day with lots to review. 1150 01:15:21,947 --> 01:15:24,850 Let me see that. Oh, my God. 1151 01:15:26,051 --> 01:15:28,254 When are we having dinner together? 1152 01:15:28,287 --> 01:15:29,355 Domino Construction called. 1153 01:15:29,388 --> 01:15:32,992 They want to know if you've reviewed the proposal. 1154 01:15:33,025 --> 01:15:35,861 That's really cute. I love how professional you are. 1155 01:15:35,895 --> 01:15:38,831 I was thinking something a little bit different. 1156 01:15:40,399 --> 01:15:42,768 Would you look at this? 1157 01:15:42,801 --> 01:15:47,907 24 karat gold, diamond face, lined with diamond baguettes. 1158 01:15:48,807 --> 01:15:50,042 It's very nice. 1159 01:15:51,944 --> 01:15:55,447 Gold is a great investment. It's timeless. 1160 01:15:56,982 --> 01:15:58,317 Are you finished? 1161 01:16:01,287 --> 01:16:02,721 Shoot, sweetheart. 1162 01:16:03,789 --> 01:16:05,157 Do you have to smoke? 1163 01:16:06,959 --> 01:16:10,062 I don't have to smoke if we have dinner together after work. 1164 01:16:10,095 --> 01:16:11,363 I'm busy after work. 1165 01:16:13,933 --> 01:16:15,067 You have the floor. 1166 01:16:56,375 --> 01:16:57,443 Thank you. 1167 01:16:57,476 --> 01:16:59,078 Bye, have a great day. 1168 01:17:14,493 --> 01:17:17,329 Okay. Hold hands. 1169 01:17:17,363 --> 01:17:19,798 We're gonna say what we're all grateful for. 1170 01:17:19,832 --> 01:17:21,333 Christian, what are you grateful for? 1171 01:17:21,367 --> 01:17:23,435 I'm thankful for this amazing family. 1172 01:17:23,469 --> 01:17:24,937 Brianne? 1173 01:17:24,970 --> 01:17:27,039 I'm thankful for this house. 1174 01:17:27,072 --> 01:17:30,276 That's great. Ang? 1175 01:17:30,309 --> 01:17:32,411 I'm thankful for this awesome dinner, Ma. 1176 01:17:32,444 --> 01:17:37,049 And I'm thankful for you guys. I love you very much. 1177 01:17:37,082 --> 01:17:39,485 - We love you, too. - Now, let's eat! 1178 01:17:50,462 --> 01:17:53,899 - Hey, Ma. - Hey. Everything go okay? 1179 01:17:53,932 --> 01:17:55,367 Yeah. Gonna take a shower. 1180 01:17:59,271 --> 01:18:02,007 Thanks, Ang. I'll drop this off at the bank today. 1181 01:18:02,041 --> 01:18:03,942 - Okay. - Love you. 1182 01:18:03,976 --> 01:18:05,344 Love you too, Ma. 1183 01:18:08,981 --> 01:18:10,215 [DONNA CLEARS THROAT] 1184 01:18:11,550 --> 01:18:13,485 Hi. Can I help you? 1185 01:18:13,519 --> 01:18:15,254 I'm here about the job. 1186 01:18:15,287 --> 01:18:17,456 Sorry, we already hired two secretaries. 1187 01:18:17,489 --> 01:18:19,525 The ad said you were looking for a flagger. 1188 01:18:19,558 --> 01:18:21,894 Listen, this is not a place for a woman. 1189 01:18:21,927 --> 01:18:23,562 This is hard working place. 1190 01:18:23,595 --> 01:18:25,864 - Man's work. - Really? 1191 01:18:25,898 --> 01:18:30,135 Really. Plus, good Lord, that's all we need. 1192 01:18:30,169 --> 01:18:33,472 A bunch of wives coming around and making sure. 1193 01:18:33,505 --> 01:18:35,874 I wish had something more suitable for you. 1194 01:18:35,908 --> 01:18:37,176 You are pretty. 1195 01:19:01,533 --> 01:19:03,469 [INDISTINCT CHATTER ON SCREEN] 1196 01:19:11,377 --> 01:19:12,578 [LAUGHS] 1197 01:19:17,616 --> 01:19:20,252 [VIDEO GAME BEEPING] 1198 01:19:27,694 --> 01:19:29,461 DONNA: You get him. [GROWLS] 1199 01:19:29,495 --> 01:19:30,963 [ALL LAUGH] 1200 01:19:31,964 --> 01:19:33,599 DONNA: Yeah, you got him. 1201 01:19:36,235 --> 01:19:37,903 [ALL LAUGHING] 1202 01:19:44,410 --> 01:19:47,680 NICK: [SCOFFS] What are you, a mole in the hole over here? 1203 01:19:47,714 --> 01:19:49,348 There's my bundles of joy. 1204 01:19:49,381 --> 01:19:51,083 Come over here and give your dad a hug. 1205 01:19:51,116 --> 01:19:53,018 Where are you taking them? 1206 01:19:53,051 --> 01:19:55,154 Figured we'd just go for a drive. 1207 01:19:55,187 --> 01:19:56,355 See where the wind takes us. 1208 01:19:56,388 --> 01:19:57,589 That's not a part of the agreement. 1209 01:19:57,623 --> 01:19:58,758 I need to know where you'll be. 1210 01:19:58,792 --> 01:20:02,995 NICK: [SCOFFS] Fine, Don. I figured we'd go to the park. 1211 01:20:03,028 --> 01:20:06,298 There's a new toy museum. Have some dinner. 1212 01:20:06,331 --> 01:20:08,467 It'd be a nice thing to do as a family. 1213 01:20:09,769 --> 01:20:11,437 You and Angelo wanna come with? 1214 01:20:11,470 --> 01:20:14,139 Have them back no later than 9:00 p.m. Court order. 1215 01:20:14,940 --> 01:20:17,276 I heard the judge loud and clear. 1216 01:20:17,309 --> 01:20:20,279 Come on, you two. We got a fun day ahead of us. 1217 01:20:20,312 --> 01:20:21,513 Hey. 1218 01:20:29,421 --> 01:20:32,725 You know, I will never not love you. 1219 01:20:36,228 --> 01:20:38,030 What are you... What am I going to do with you, huh? 1220 01:20:38,063 --> 01:20:40,299 Before we hit the road, you want a little music? 1221 01:20:40,332 --> 01:20:41,366 - CHRISTIAN: Yeah, sure. - Yes. 1222 01:20:41,400 --> 01:20:42,735 Okay. 1223 01:20:43,602 --> 01:20:46,171 This song is dedicated to your mother. 1224 01:20:46,205 --> 01:20:48,040 ["WILD THING" PLAYS] 1225 01:20:53,278 --> 01:20:54,747 ♪ Wild thing 1226 01:20:57,082 --> 01:20:59,218 ♪ You make my heart sing 1227 01:21:00,385 --> 01:21:03,055 NICK: All right, you two. We're here. 1228 01:21:03,088 --> 01:21:04,523 Dad, it says you can't park here. 1229 01:21:04,556 --> 01:21:08,193 - [SCOFFS] What are you? The parking police? - [YOUNG BRIANNE LAUGHS] 1230 01:21:08,227 --> 01:21:09,628 - Lighten up, kid. - YOUNG BRIANNE: Okay. 1231 01:21:10,028 --> 01:21:11,563 [WASHER RUNNING] 1232 01:21:28,815 --> 01:21:30,549 Look at this stuff, guys. 1233 01:21:33,385 --> 01:21:36,823 Some of this stuff is more than 100 years old. 1234 01:21:36,856 --> 01:21:39,091 - Like Grandma? - [NICK LAUGHS] 1235 01:21:39,124 --> 01:21:40,259 She might be older. 1236 01:21:42,394 --> 01:21:44,396 YOUNG BRIANNE: I'm gonna capture it. 1237 01:21:44,429 --> 01:21:46,265 NICK: What're you two doing in there? 1238 01:21:48,100 --> 01:21:49,769 Don't make me ask again. Let's go. 1239 01:21:52,104 --> 01:21:53,640 Look at those trucks. 1240 01:21:55,440 --> 01:21:57,309 NICK: You wanna sit down? 1241 01:21:57,342 --> 01:21:59,344 - [YOUNG BRIANNE LAUGHS] - [NICK LAUGHS] 1242 01:21:59,378 --> 01:22:01,413 YOUNG CHRISTIAN: Dad, I got you a poetry book. 1243 01:22:01,446 --> 01:22:04,316 NICK: Oh, nice. Let me read... Let me read this book. 1244 01:22:04,349 --> 01:22:07,553 Hello? Brianne? Are you there? Brianne? Are you there 1245 01:22:07,586 --> 01:22:08,888 [YOUNG BRIANNE LAUGHS] 1246 01:22:08,922 --> 01:22:11,223 - Which one's your favorite? - YOUNG CHRISTIAN: The Range Finder. 1247 01:22:11,256 --> 01:22:12,692 Why is that one your favorite? 1248 01:22:12,725 --> 01:22:14,727 It just looks really cool. 1249 01:22:14,761 --> 01:22:17,195 We still have the whole rest of the day. What do you guys wanna do? 1250 01:22:17,229 --> 01:22:19,264 Take a nap. I'm tired. 1251 01:22:19,298 --> 01:22:21,266 You can sleep when you're dead, kid. 1252 01:22:21,300 --> 01:22:22,835 Daddy, you're crazy. 1253 01:22:22,869 --> 01:22:27,573 - Crazy? I'll show you crazy, huh? I'll show you crazy. - [YOUNG BRIANNE GIGGLES] 1254 01:22:47,660 --> 01:22:49,729 And for the cuties? 1255 01:22:49,762 --> 01:22:51,496 All right, you two. Tell her what you'd like. 1256 01:22:53,165 --> 01:22:55,635 We have the best Shirley Temples on the Island. 1257 01:22:56,736 --> 01:22:58,403 We'll take two of those. 1258 01:22:58,437 --> 01:23:01,641 Also, bring the, uh, shrimp cocktail, 1259 01:23:01,674 --> 01:23:03,910 the, uh, clam on the half shell, 1260 01:23:03,943 --> 01:23:05,645 and your, uh, lobster special. 1261 01:23:07,546 --> 01:23:09,214 The kids havin' anything? 1262 01:23:09,247 --> 01:23:10,515 They can have some of that. 1263 01:23:10,549 --> 01:23:12,685 Okay, but we have a kid's menu right there. It... 1264 01:23:12,719 --> 01:23:15,120 Yeah, I just said they can have some of what I ordered. 1265 01:23:16,789 --> 01:23:17,857 Yes, sir. 1266 01:23:27,466 --> 01:23:31,570 So, are you two always this quiet? 1267 01:23:31,603 --> 01:23:33,906 Christian said you were mean to Mommy. 1268 01:23:34,707 --> 01:23:36,709 That was an accident, 1269 01:23:36,743 --> 01:23:38,845 and it's all behind us now. 1270 01:23:38,878 --> 01:23:42,314 We're starting over. Fresh start, okay? Sundays are our days. 1271 01:23:42,347 --> 01:23:44,917 - Whatever you wanna do. Sky's the limit, all right? - All right. 1272 01:23:46,853 --> 01:23:49,254 - YOUNG BRIANNE: Okay. - What do you guys like to do for fun? 1273 01:23:49,287 --> 01:23:51,623 We go see shows and movies sometimes. 1274 01:23:51,658 --> 01:23:55,594 - And we go to Adventureland. - Okay. Okay, we can do some of that, too. 1275 01:23:57,462 --> 01:23:58,597 WAITRESS: Here you go. 1276 01:23:58,631 --> 01:24:00,365 - YOUNG CHRISTIAN: Thank you. - WAITRESS: You're welcome. 1277 01:24:02,367 --> 01:24:03,803 You wanna come give your dad a hug? 1278 01:24:05,838 --> 01:24:08,708 Oh, yeah, that's what I'm talkin' about. [GRUNTS] 1279 01:24:10,009 --> 01:24:11,376 Mm, delicious. 1280 01:24:13,345 --> 01:24:14,413 You want some shrimp? 1281 01:24:15,514 --> 01:24:16,816 Ew, gross. 1282 01:24:16,849 --> 01:24:19,317 What? What, your mom doesn't feed you fish? 1283 01:24:19,351 --> 01:24:20,887 Ew. No way. Barf in my mouth. 1284 01:24:20,920 --> 01:24:24,924 [LAUGHS] All right, you two, easy. We're at a restaurant. People are eating. 1285 01:24:24,957 --> 01:24:28,226 WAITRESS: Figured that would happen. These are on the house. 1286 01:24:30,262 --> 01:24:32,665 Thanks. I guess I'm a little out of practice. 1287 01:24:32,699 --> 01:24:35,968 Aw, they'll get you up to speed real quick. [CLICKS TONGUE] 1288 01:24:39,672 --> 01:24:40,907 YOUNG CHRISTIAN: We have to go. 1289 01:24:40,940 --> 01:24:42,340 Yeah, yeah. Okay. 1290 01:24:43,341 --> 01:24:44,677 It's getting late. Mom said... 1291 01:24:44,711 --> 01:24:46,913 Don't worry about your mother. You'll be fine. 1292 01:24:46,946 --> 01:24:49,247 - But she... - All right, all right. 1293 01:25:00,625 --> 01:25:01,828 YOUNG CHRISTIAN: I'm bored. 1294 01:25:02,527 --> 01:25:03,595 I'm bored. 1295 01:25:04,596 --> 01:25:05,798 Where's Dad? 1296 01:25:07,033 --> 01:25:08,467 [GULLS SQUAWKING] 1297 01:25:49,976 --> 01:25:51,376 YOUNG CHRISTIAN: Mommy! 1298 01:25:51,409 --> 01:25:56,749 - DONNA: Baby! Oh, okay. Are you all right? - YOUNG CHRISTIAN: Mm-hmm. 1299 01:25:56,783 --> 01:25:57,917 - YOUNG BRIANNE: Mommy! - Come here, honey! 1300 01:26:02,855 --> 01:26:03,923 Is there a problem? 1301 01:26:05,057 --> 01:26:06,625 DETECTIVE FRANK KING: The agreement 1302 01:26:06,659 --> 01:26:08,795 was that the children would be home by 9:00 p.m. 1303 01:26:09,996 --> 01:26:10,963 NICK: Yeah. 1304 01:26:10,997 --> 01:26:13,733 DETECTIVE FRANK KING: Yeah, so what happened? 1305 01:26:13,766 --> 01:26:17,069 Traffic. We hit a lot of traffic. 1306 01:26:17,103 --> 01:26:18,938 DETECTIVE FRANK KING: Where were you coming from? 1307 01:26:18,971 --> 01:26:20,206 What difference does it make? 1308 01:26:20,239 --> 01:26:24,076 I just drove all over creation to have a nice day with my kids. 1309 01:26:24,744 --> 01:26:26,545 Is that a crime? 1310 01:26:26,578 --> 01:26:29,682 - Ang, get them ready for bed. I'll be in in a minute. - Okay. 1311 01:26:29,715 --> 01:26:31,717 Mom, what does V-O-D-K-A spell? 1312 01:26:31,751 --> 01:26:33,485 Why, honey? Where'd you see that? 1313 01:26:33,518 --> 01:26:36,022 Daddy was drinking it. It was on a blue label with letters. 1314 01:26:37,056 --> 01:26:38,658 - Okay. - NICK: What do you want? 1315 01:26:38,691 --> 01:26:40,827 - DONNA: To the moon and back. - To the moon and back. 1316 01:26:52,071 --> 01:26:53,639 - DETECTIVE FRANK KING: Too many times. - You bastard! 1317 01:26:54,106 --> 01:26:55,340 Take it easy. 1318 01:26:56,142 --> 01:26:58,811 You're lucky I called the cops. 1319 01:26:58,845 --> 01:27:01,580 This son of a bitch was out drinking with my children all day. 1320 01:27:01,613 --> 01:27:03,983 [EXHALES] I'm not gonna sit here and be falsely accused, Officer. 1321 01:27:04,016 --> 01:27:05,450 I told you what happened. 1322 01:27:05,483 --> 01:27:09,155 Why would my seven-year-old son wanna know what vodka was? Why, Nick? 1323 01:27:09,188 --> 01:27:12,457 I don't know, Don. Maybe because we sat at a table near the bar. 1324 01:27:12,490 --> 01:27:15,560 - Huh, you... - I'm out of here. I don't need to listen to this shit. 1325 01:27:15,594 --> 01:27:19,598 You con artist fuck should be arrested. Add another DUI to the list. 1326 01:27:19,632 --> 01:27:21,300 NICK: What? Wait a minute. 1327 01:27:21,334 --> 01:27:26,005 You put that in my report. I refuse to let this piece of shit see my children again. 1328 01:27:26,038 --> 01:27:28,941 Why don't you hire your legal aid attorney to come fight me? 1329 01:27:29,842 --> 01:27:31,711 I don't care what you do. 1330 01:27:31,744 --> 01:27:34,613 You will never be alone with my children again. 1331 01:27:34,647 --> 01:27:36,883 Get off this property, you good for nothing. 1332 01:27:39,785 --> 01:27:42,121 Fine with me. I can't get away from you quick enough. 1333 01:27:43,189 --> 01:27:44,724 DETECTIVE FRANK KING: Mr. Varga. 1334 01:27:44,757 --> 01:27:47,693 I strongly suggest you either walk, or call a taxi. 1335 01:27:53,699 --> 01:27:56,736 Wish I didn't have to know his piece of crap car was parked out here all night. 1336 01:27:56,769 --> 01:27:59,071 Yeah. It's one phone call away. 1337 01:28:00,039 --> 01:28:01,107 [ROCHELLE SIGHS] 1338 01:28:10,016 --> 01:28:12,550 [SIGHS] Next. 1339 01:28:12,584 --> 01:28:15,221 These damn people are slower than molasses going up a hill. 1340 01:28:15,254 --> 01:28:19,091 This is my third trip here trying to sort this mess out. 1341 01:28:19,125 --> 01:28:20,558 Like we don't have jobs. 1342 01:28:20,592 --> 01:28:22,061 - Third? - Third. 1343 01:28:22,094 --> 01:28:25,530 Oh, I hope I won't have to come back. I'm working three jobs right now. 1344 01:28:25,563 --> 01:28:27,767 I'm just trying to get my son's last name changed. 1345 01:28:27,800 --> 01:28:29,168 Three jobs? 1346 01:28:29,201 --> 01:28:32,104 Damn, I only got two. 1347 01:28:32,138 --> 01:28:34,472 Did their father pass and leave you penniless or something? 1348 01:28:34,506 --> 01:28:36,943 [LAUGHS] Life would be a lot easier if that was the case. 1349 01:28:36,976 --> 01:28:38,945 I heard that. 1350 01:28:38,978 --> 01:28:42,114 - The night our daughter's born, he was nowhere to be found. - ROCHELLE: Hmm. 1351 01:28:42,148 --> 01:28:45,084 I was so mad that I checked into the hospital with my maiden name. 1352 01:28:45,117 --> 01:28:47,653 - Aw! - Okay, girl, now that's how you do it! 1353 01:28:47,687 --> 01:28:49,221 Mm-hm 1354 01:28:49,255 --> 01:28:52,191 Later on, he thought he was signing to change her name legally back to his, 1355 01:28:52,224 --> 01:28:55,560 but he was really signing to change our son's back to my name. 1356 01:28:55,593 --> 01:28:58,965 Aw! Good for you! Good for you! 1357 01:28:58,998 --> 01:29:00,066 CLERK SAGE: Next. 1358 01:29:01,968 --> 01:29:04,236 - [CLEARS THROAT] - Yes, how may I help you? 1359 01:29:04,270 --> 01:29:06,272 I need to complete a name change request. 1360 01:29:06,305 --> 01:29:07,605 Picture ID, please. 1361 01:29:15,613 --> 01:29:18,751 You should receive your paperwork in four to six weeks in the mail. 1362 01:29:18,784 --> 01:29:20,753 - Thank you. - CLERK SAGE: Next. 1363 01:29:20,786 --> 01:29:21,787 - Have a good day. - You, too. 1364 01:29:21,821 --> 01:29:25,057 And don't stop fighting for your kids, okay? 1365 01:29:25,091 --> 01:29:26,591 Or for yourself. 1366 01:29:26,624 --> 01:29:29,929 Women gotta be stronger than pretty. We gotta exchange those glass slip... 1367 01:29:29,962 --> 01:29:31,030 CLERK SAGE: Next! 1368 01:29:33,966 --> 01:29:37,003 We gotta exchange those glass slippers for some warrior boots. 1369 01:29:37,036 --> 01:29:41,140 That's right. None of that Cinderella waiting around for her Prince Charming bullshit. 1370 01:29:41,173 --> 01:29:42,842 I know exactly what you mean. 1371 01:29:42,875 --> 01:29:44,010 I bet you do. 1372 01:29:46,078 --> 01:29:47,680 You look like a warrior to me. 1373 01:29:48,814 --> 01:29:50,816 Next! 1374 01:29:50,850 --> 01:29:53,686 Oh, now you all of sudden in a hurry. All right. 1375 01:29:56,222 --> 01:29:58,024 - Photo ID, please. - It's all in there. 1376 01:29:58,057 --> 01:30:00,659 - Uh-huh. - Yeah. There's a lot of it. Take care of business. 1377 01:30:40,232 --> 01:30:43,202 ANGELO: Okay, are there any easy notes you can do first? 1378 01:30:43,235 --> 01:30:44,770 [INDISTINCT] Yes. 1379 01:30:46,238 --> 01:30:47,306 That one right there. 1380 01:30:49,809 --> 01:30:51,143 All right, let me check 'em. 1381 01:31:06,859 --> 01:31:10,262 ♪ I wanna hold you Oh, I know that it's true 1382 01:31:10,296 --> 01:31:14,667 ♪ Oh, that I fell For you forever And every night 1383 01:31:14,700 --> 01:31:18,003 ♪ I wanna hold you Oh, I know that it's true 1384 01:31:18,037 --> 01:31:21,874 ♪ Oh, that I fell For you forever And every night ♪ 1385 01:31:28,147 --> 01:31:30,316 - Hi, Gino! Sorry I'm late. - Hey, Donna. 1386 01:31:30,349 --> 01:31:32,251 I got mixed up on our schedule today. 1387 01:31:32,284 --> 01:31:34,854 Angelo usually watches Christian, but he has a football game and... 1388 01:31:34,887 --> 01:31:36,122 Take it easy, Donna. 1389 01:31:36,155 --> 01:31:38,424 All right. I got to bring him into work just this one time. 1390 01:31:38,457 --> 01:31:40,893 No worries. Perfectly fine. You hungry? 1391 01:31:40,926 --> 01:31:43,696 Good, go take a booth there while I talk to your mom. 1392 01:31:43,729 --> 01:31:46,165 - Thanks, Gino. - No problem. No problem. 1393 01:31:46,198 --> 01:31:48,701 You know what? How about I take your shift today? 1394 01:31:48,734 --> 01:31:50,870 - What? - It's lunchtime, it's slow, 1395 01:31:50,903 --> 01:31:53,873 it's quiet. I can use the exercise. 1396 01:31:53,906 --> 01:31:56,041 That's the sweetest thing anyone's offered us in a long time. 1397 01:31:56,075 --> 01:31:57,076 No worries. 1398 01:31:57,109 --> 01:31:59,345 But I have to work my shift. Rent's due, and... 1399 01:31:59,378 --> 01:32:00,946 Donna, listen. 1400 01:32:03,215 --> 01:32:04,850 - Oh, I couldn't. - Take this. 1401 01:32:04,884 --> 01:32:06,519 - I couldn't. - I insist. I insist. 1402 01:32:06,552 --> 01:32:11,190 Consider it vacation pay. Really. You've been working long, hard hours, long days. 1403 01:32:11,223 --> 01:32:14,360 Enjoy yourself with your family, with your boy. 1404 01:32:14,393 --> 01:32:17,363 Take the day off and enjoy. I wanna help you out as much as I can. 1405 01:32:17,396 --> 01:32:20,199 Just until you get on your feet. Okay? 1406 01:32:20,232 --> 01:32:22,468 Go ahead and grab some sodas for you and the guy. 1407 01:32:22,501 --> 01:32:25,371 I'm gonna get a pizza going, buddy. All right? All right, buddy. 1408 01:32:39,885 --> 01:32:43,455 Can you stop with the doom and gloom, Christian? You don't have to go. 1409 01:32:43,489 --> 01:32:46,192 I'm going for you. 1410 01:32:46,225 --> 01:32:48,928 Okay, and the money that's still sitting in that business. 1411 01:32:50,296 --> 01:32:52,765 I still don't understand why you agreed to do this. 1412 01:32:54,833 --> 01:32:56,335 I feel bad for him. 1413 01:32:56,368 --> 01:32:57,836 He sounded really sad. 1414 01:32:58,437 --> 01:32:59,805 Yeah? 1415 01:32:59,838 --> 01:33:02,074 He must have a new girlfriend named karma. 1416 01:33:02,107 --> 01:33:03,209 Heard she's a real bitch. 1417 01:33:15,354 --> 01:33:17,790 [KNOCK ON DOOR] 1418 01:33:21,126 --> 01:33:23,162 Hello, my beautiful baby girl. 1419 01:33:23,195 --> 01:33:25,130 BRIANNE: Hi, Dad. I'm not a baby anymore. 1420 01:33:30,002 --> 01:33:31,170 NICK: Hello, Christian. 1421 01:33:31,503 --> 01:33:33,439 Hi. 1422 01:33:33,472 --> 01:33:36,108 - See you later, Mom. - DONNA: See you later. [KISSES] 1423 01:33:36,141 --> 01:33:37,743 - Love you. - Love you, too. 1424 01:33:40,412 --> 01:33:42,181 Make sure they get home safe. 1425 01:33:42,214 --> 01:33:45,184 Don't worry, Don. I'm just taking them to a nice dinner. 1426 01:33:51,924 --> 01:33:54,193 Listen, Don, I was wondering. 1427 01:33:54,226 --> 01:33:58,530 Can the kids come down to a special event I'm having in the showroom next week? 1428 01:33:58,564 --> 01:34:02,101 I'm expanding to the building next door, and I'd love to have them both there. 1429 01:34:02,134 --> 01:34:03,335 Next Sunday is graduation day. 1430 01:34:04,136 --> 01:34:05,204 They're busy. 1431 01:34:05,537 --> 01:34:06,805 NICK: Oh. 1432 01:34:07,239 --> 01:34:08,274 Who's graduating? 1433 01:34:09,375 --> 01:34:11,243 I am. Goodbye, Nick. 1434 01:34:22,554 --> 01:34:24,056 WAITRESS: Hey, Nick. 1435 01:34:24,089 --> 01:34:26,258 Hey, Veronica. Remember my kids? 1436 01:34:26,292 --> 01:34:29,161 Of course. Who could forget these faces? 1437 01:34:29,194 --> 01:34:30,829 You havin' the usual? Vodka neat? 1438 01:34:30,863 --> 01:34:31,897 NICK: That sounds good. 1439 01:34:32,865 --> 01:34:34,099 We'll have water. 1440 01:34:34,133 --> 01:34:36,168 You should probably be drinking water, too. 1441 01:34:36,201 --> 01:34:38,304 [LAUGHS] They adopted? 1442 01:34:39,938 --> 01:34:41,140 Thank you, Veronica. 1443 01:34:42,875 --> 01:34:43,942 Okay, then. 1444 01:34:51,016 --> 01:34:53,485 You know, you are starting to look just like your mother. 1445 01:34:55,621 --> 01:34:57,156 Isn't she beautiful, Christian? 1446 01:34:59,325 --> 01:35:00,459 She is. 1447 01:35:00,492 --> 01:35:02,461 She is a Moretti. 1448 01:35:02,494 --> 01:35:05,531 You, on the other hand, are starting to sound like your mother. 1449 01:35:05,564 --> 01:35:08,300 Could be. She did raise me all by herself. 1450 01:35:08,334 --> 01:35:11,070 - Christian. - I don't need to hear your remarks, Mr. Wise Ass. 1451 01:35:12,672 --> 01:35:16,508 Maybe we are adopted. You know, that would explain a lot. 1452 01:35:16,542 --> 01:35:21,046 You know what? I put my money into building this business for the both of you. 1453 01:35:21,080 --> 01:35:23,282 Is that the truth you try to tell yourself? 1454 01:35:23,315 --> 01:35:26,518 A lot of sacrifice and time went into keeping that business going. 1455 01:35:26,552 --> 01:35:29,021 Maybe we should move on from this topic because 1456 01:35:29,054 --> 01:35:32,358 we have way different definitions of what sacrifice means. 1457 01:35:32,391 --> 01:35:35,861 Okay, stop it. Both of you. Let's just eat. 1458 01:35:38,530 --> 01:35:39,598 [NICK SIGHS] 1459 01:37:02,548 --> 01:37:03,949 How about that, Mom? 1460 01:37:03,982 --> 01:37:07,119 You graduating from college the same year I graduate from high school. 1461 01:37:07,152 --> 01:37:08,655 [LAUGHS] Right? 1462 01:37:08,688 --> 01:37:13,192 Congratulations, Donna, you are officially the strongest woman that I know. 1463 01:37:13,225 --> 01:37:14,694 You make us all so proud. 1464 01:37:14,727 --> 01:37:18,530 - Thanks, Ma. - You did it, Don. You made your dreams come true. [LAUGHS] 1465 01:37:18,564 --> 01:37:19,965 Love you, Ma. 1466 01:37:19,998 --> 01:37:23,335 Me too, Ma. Just don't think about teaching at my school, all right? 1467 01:37:23,368 --> 01:37:24,570 [ALL LAUGH] 1468 01:37:24,603 --> 01:37:27,239 Don't worry, I won't embarrass you, diva. 1469 01:37:27,272 --> 01:37:29,274 - Time to celebrate! - MARY: Yes! 1470 01:37:34,279 --> 01:37:36,014 It's my recipe, Mary. 1471 01:37:36,048 --> 01:37:38,283 It's Ma's recipe. She taught it to both of us. 1472 01:37:42,321 --> 01:37:43,589 DONNA: Hey. 1473 01:37:43,622 --> 01:37:46,225 LORI: Set these. ARLEEN: Let me get the forks. 1474 01:37:46,258 --> 01:37:47,326 LORI: Yes. 1475 01:38:01,240 --> 01:38:03,776 And let's get this party started, shall we? 1476 01:38:05,477 --> 01:38:08,480 [STEREO PLAYING] ♪ Let's fight the feeling now 1477 01:38:09,615 --> 01:38:13,519 ♪ The world is turning Upside down 1478 01:38:13,552 --> 01:38:16,255 ♪ Let's turn this train around 1479 01:38:16,288 --> 01:38:17,456 ARLEEN: Oh, okay. 1480 01:38:17,489 --> 01:38:20,459 ♪ Until we hear the sweet Sweet sounds 1481 01:38:20,492 --> 01:38:21,560 [ALL LAUGH] 1482 01:38:21,593 --> 01:38:24,563 ♪ I'm all over it now 1483 01:38:25,430 --> 01:38:29,201 ♪ Hoo-ooh, hoo-ooh 1484 01:38:29,234 --> 01:38:33,238 ♪ And there's not a thing I miss 1485 01:38:33,272 --> 01:38:36,341 ♪ Hoo-ooh, hoo-ooh... ♪ 1486 01:38:36,375 --> 01:38:38,076 [SONG FADES AWAY] 1487 01:38:38,110 --> 01:38:40,145 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 1488 01:39:08,841 --> 01:39:11,343 ARLEEN: [CLEARS THROAT] I'd like to make a quick toast. 1489 01:39:11,878 --> 01:39:14,112 To Donna. 1490 01:39:14,146 --> 01:39:16,415 First of all, I love this house. [LAUGHS] 1491 01:39:17,482 --> 01:39:19,151 And even more, 1492 01:39:19,184 --> 01:39:20,586 I love you 1493 01:39:20,619 --> 01:39:23,622 and everyone and everything in it. 1494 01:39:24,456 --> 01:39:26,491 So, cheers to you, Don. 1495 01:39:26,525 --> 01:39:28,493 Determination looks real good on you, girl. 1496 01:39:28,527 --> 01:39:29,628 [ALL CHUCKLE] 1497 01:39:29,662 --> 01:39:32,197 Oh, my goodness, and Angie, 1498 01:39:32,230 --> 01:39:34,566 my little handsome honey, 1499 01:39:34,600 --> 01:39:38,236 you are the definition of what a real man is. 1500 01:39:38,270 --> 01:39:39,471 So, cheers to you, too, baby. 1501 01:39:40,673 --> 01:39:43,408 ALL: Cheers! Cheers! 1502 01:39:43,442 --> 01:39:45,477 - ERNEST: Cheers to my baby girl. - [ALL LAUGH] 1503 01:39:50,282 --> 01:39:51,550 MARY: Mm, that's good. 1504 01:39:52,351 --> 01:39:53,418 Thank you, Arleen. 1505 01:39:53,953 --> 01:39:56,154 Thank you, all of you. 1506 01:39:56,188 --> 01:39:58,523 This is the best I've felt in a long time. 1507 01:39:58,557 --> 01:40:00,059 LORI: It only looks up from here 1508 01:40:00,093 --> 01:40:03,663 DONNA: [LAUGHS] Yeah, up at 5:30 in the morning to be in my own classroom. 1509 01:40:03,696 --> 01:40:06,331 [ALL LAUGH] 1510 01:40:06,365 --> 01:40:08,433 - All right, let's eat! - MARY: Yes! 1511 01:40:08,467 --> 01:40:10,535 Would you go get some pasta for the kids? 1512 01:40:14,406 --> 01:40:15,742 ARLEEN: Do you want a meatball? 1513 01:40:24,751 --> 01:40:25,852 [DONNA LAUGHS] 1514 01:40:36,929 --> 01:40:39,531 HEADMASTER: Okay, boys and girls. As you know, 1515 01:40:39,564 --> 01:40:43,235 Mrs. Jones is taking some time off to have a baby. 1516 01:40:43,268 --> 01:40:46,238 This is your new teacher, Ms. Moretti. 1517 01:40:46,773 --> 01:40:48,206 What do we say? 1518 01:40:48,240 --> 01:40:50,542 STUDENTS: Good morning, Ms. Moretti. 1519 01:40:50,575 --> 01:40:52,344 [LAUGHS] Thank you. 1520 01:40:53,680 --> 01:40:55,848 Good morning, boys and girls. 1521 01:40:55,882 --> 01:40:57,717 Who knows what day of the week it is? 1522 01:40:57,750 --> 01:40:59,217 STUDENTS: Monday. 1523 01:40:59,251 --> 01:41:02,621 Good. Who's gonna be the first to tell me their name? Don't forget the... 1524 01:41:02,655 --> 01:41:03,723 - Donna! - [DONNA GASPS] 1525 01:41:04,924 --> 01:41:07,492 Donna. That's my name. 1526 01:41:07,526 --> 01:41:09,194 It's a good, strong name. 1527 01:41:10,830 --> 01:41:12,397 All right, then. 1528 01:41:12,431 --> 01:41:13,498 Shall we get started? 1529 01:41:33,019 --> 01:41:35,454 Hi, my name is Donna. 1530 01:41:35,487 --> 01:41:39,992 The film that you just watched was based on true events that occurred in my life. 1531 01:41:40,026 --> 01:41:43,228 I hope you walk away feeling empowered. Thank you so much. 1532 01:41:50,535 --> 01:41:54,874 Home should mean that it's a safe haven for yourself and your children. 1533 01:41:54,907 --> 01:41:56,676 Ours was a broken home. 1534 01:41:56,709 --> 01:41:59,344 Whether or not I could survive that day, 1535 01:41:59,377 --> 01:42:03,615 and was he going to be out for three days? Was he going to come home drunk? 1536 01:42:03,649 --> 01:42:07,687 Was he going to hit me? Was he going to be yelling, screaming? 1537 01:42:07,720 --> 01:42:10,957 Being in that situation when the kids were young, 1538 01:42:10,990 --> 01:42:15,061 uh, I knew that that wasn't supposed to be the way you felt 1539 01:42:15,094 --> 01:42:17,697 being at home, but that's the way it was. 1540 01:42:17,730 --> 01:42:21,466 As hollow as the house was, it was as hollow as my body felt 1541 01:42:22,300 --> 01:42:24,670 I didn't feel any life in my body. 1542 01:42:24,704 --> 01:42:29,742 What's happening to you? Who are you? Where are you? What, what is happening to you? 1543 01:42:29,776 --> 01:42:35,681 Don't you... If you're not going to get strong for you, why, why not do it for the kids? 1544 01:42:35,715 --> 01:42:38,851 What are you doing? Do I want to put them in that situation? 1545 01:42:38,885 --> 01:42:41,754 Did I want to put my kids in a shelter? 1546 01:42:41,788 --> 01:42:45,925 I realized that I was causing a lot of pain to everyone around me. 1547 01:42:45,958 --> 01:42:48,627 Seeing this and feeling this and hearing all of this 1548 01:42:49,628 --> 01:42:52,999 just made me start to realize 1549 01:42:53,032 --> 01:42:55,600 I need to do something, and I need to do it fast. 1550 01:42:55,635 --> 01:42:59,939 Go to school at night and have, you know, uh, prepare meals during the day. 1551 01:42:59,972 --> 01:43:02,675 I waitressed, I cleaned houses. 1552 01:43:02,708 --> 01:43:05,111 A lot of physical, physical labor. 1553 01:43:05,144 --> 01:43:07,579 Their father wasn't physically in the house. 1554 01:43:07,612 --> 01:43:11,050 We were moving forward and everything was getting better with every, you know, 1555 01:43:11,083 --> 01:43:12,450 day that passed by. 1556 01:43:12,985 --> 01:43:15,520 Be better and achieve 1557 01:43:16,421 --> 01:43:18,057 and become a strong woman. 1558 01:43:18,090 --> 01:43:20,092 It was always inside of me. 1559 01:43:20,126 --> 01:43:24,730 I feel better about myself as a person, as a woman, as a mother. 1560 01:43:26,398 --> 01:43:29,969 And, uh, I just wanna be, you know, 1561 01:43:30,002 --> 01:43:34,372 the best mother and grandmother and... that I could possibly be. 1562 01:43:34,406 --> 01:43:36,709 - Good to see you! - You, too. 1563 01:43:36,742 --> 01:43:39,578 - How you doin'? - Ah, well, I was doing okay earlier. [LAUGHS] 1564 01:43:39,611 --> 01:43:40,713 Oh, yeah? 1565 01:43:40,746 --> 01:43:43,515 Ah, I look like you. 1566 01:43:43,548 --> 01:43:44,951 Oh, my God. 1567 01:43:44,984 --> 01:43:47,720 KATE: What would you say to your daughter about what you went through 1568 01:43:47,753 --> 01:43:49,588 and advice that you would have for her? 1569 01:43:49,621 --> 01:43:52,892 My advice would be that, uh, 1570 01:43:52,925 --> 01:43:58,064 of course that she needs to hold herself as being number one and... 1571 01:44:04,136 --> 01:44:05,403 [LAUGHS EMOTIONALLY] 1572 01:44:07,106 --> 01:44:10,676 not letting anyone or anything get in her way. 1573 01:44:10,710 --> 01:44:12,812 Uh, and to believe in herself. 1574 01:44:12,845 --> 01:44:17,717 It took a lifetime of struggle and, um, and pain. 1575 01:44:17,750 --> 01:44:24,090 Although, I always had the desire and the drive, I just let it die. 1576 01:44:24,123 --> 01:44:27,592 And not to let anyone ever have your dreams die. 1577 01:44:41,741 --> 01:44:43,943 [INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1578 01:44:44,148 --> 01:44:49,148 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 117035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.