Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,448 --> 00:00:07,626
Previously on Blue Bloods...
2
00:00:07,650 --> 00:00:09,519
Well done, Detective Reddick.
3
00:00:09,543 --> 00:00:11,397
I'd like to be posted here in One PP.
4
00:00:11,421 --> 00:00:13,923
I like her, too, but she's
a handful and a half.
5
00:00:13,947 --> 00:00:16,068
I really am excited to be
up here with the dream team.
6
00:00:16,092 --> 00:00:19,305
We like to think of ourselves
more like the Three Musketeers.
7
00:00:19,329 --> 00:00:21,674
This office is
the deep end of the pool.
8
00:00:21,698 --> 00:00:22,908
It's for sinking or swimming.
9
00:00:22,932 --> 00:00:24,543
- Are you gunning for my job?
- No.
10
00:00:24,567 --> 00:00:26,412
- Do you feel threatened?
- You know what, don't flatter yourself.
11
00:00:26,436 --> 00:00:27,780
You're transferring me?
12
00:00:27,804 --> 00:00:29,348
I can't waste you up here
13
00:00:29,372 --> 00:00:31,450
when I could have you working out there.
14
00:00:31,474 --> 00:00:34,376
Do good work. Come back safe.
15
00:00:35,378 --> 00:00:38,391
It's like living
next door to an animal!
16
00:00:38,415 --> 00:00:39,825
Well, maybe if you
turned down the show tunes,
17
00:00:39,849 --> 00:00:41,127
this never would've happened!
18
00:00:41,151 --> 00:00:43,462
Do you have any idea
how valuable this piece is?
19
00:00:43,486 --> 00:00:45,698
Any idea what I would do to you
if you tore that canvas?
20
00:00:45,722 --> 00:00:47,166
- I'd snap you in two!
- Okay, okay!
21
00:00:47,190 --> 00:00:48,768
- That's enough. That's enough!
- Yeah!
22
00:00:48,792 --> 00:00:50,269
What's going on here?
23
00:00:50,293 --> 00:00:52,271
He was banging on the wall so hard,
24
00:00:52,295 --> 00:00:56,275
he nearly destroyed Jonathan's
Sebastian Blanck.
25
00:00:56,299 --> 00:00:58,110
'Cause they won't turn
the damn music down.
26
00:00:58,134 --> 00:00:59,912
Right, right. And last time
it was because
27
00:00:59,936 --> 00:01:01,013
you were playing your drums too loud.
28
00:01:01,037 --> 00:01:03,748
At 8:00 in the morning on a Saturday.
29
00:01:03,772 --> 00:01:05,251
And a month before that,
30
00:01:05,275 --> 00:01:07,186
you fed his dog chocolate brownies.
31
00:01:07,210 --> 00:01:10,156
- That never happened.
- You know you did it.
32
00:01:10,180 --> 00:01:11,757
She was puking for two days!
33
00:01:11,781 --> 00:01:13,426
And you were so kind
to smear it all over our door,
34
00:01:13,450 --> 00:01:14,860
good neighbor.
35
00:01:14,884 --> 00:01:16,962
- That's enough.
- This has got to stop.
36
00:01:16,986 --> 00:01:18,631
We cannot keep coming down here
37
00:01:18,655 --> 00:01:20,499
every time you two get in an argument.
38
00:01:20,523 --> 00:01:23,069
Then he is going to have to move.
39
00:01:23,093 --> 00:01:25,304
I'm not going anywhere.
If anyone's moving, it's you two.
40
00:01:25,328 --> 00:01:26,705
We've been here for 20 years.
41
00:01:26,729 --> 00:01:28,441
Sounds like the perfect
time for a change.
42
00:01:28,465 --> 00:01:31,010
A frat boy in Chelsea.
43
00:01:31,034 --> 00:01:32,845
Thanks. No thanks!
44
00:01:33,269 --> 00:01:35,114
Listen to me.
45
00:01:35,480 --> 00:01:38,184
I'm sick of this. You...
46
00:01:38,208 --> 00:01:39,218
go to your corner.
47
00:01:39,242 --> 00:01:40,876
You, go to your corner.
48
00:01:44,413 --> 00:01:45,713
Now!
49
00:01:52,422 --> 00:01:55,267
I hope nothing happens to your doggy.
50
00:01:55,291 --> 00:01:56,881
Touch my dog, I will kill you!
51
00:01:56,905 --> 00:01:57,935
- I will kill you.
- Whoa, whoa, whoa!
52
00:01:57,959 --> 00:01:59,271
- Whoa, whoa, whoa.
- Did you hear what he just said?
53
00:01:59,295 --> 00:02:00,639
Yeah, I heard what he just said.
54
00:02:00,663 --> 00:02:02,264
Now get in there before
you get arrested.
55
00:02:10,273 --> 00:02:13,385
Don't even think about it!
56
00:02:16,212 --> 00:02:17,647
You think that'll work?
57
00:02:18,523 --> 00:02:20,358
Well, it hasn't so far.
58
00:02:20,630 --> 00:02:21,807
I was just thinking...
59
00:02:21,832 --> 00:02:24,344
I thought I smelled something burning.
60
00:02:24,654 --> 00:02:26,532
I don't have time for jokes, okay?
61
00:02:26,556 --> 00:02:28,282
This is serious.
62
00:02:29,292 --> 00:02:31,937
What travels faster, sound or light?
63
00:02:32,328 --> 00:02:33,606
Light?
64
00:02:33,630 --> 00:02:35,741
Which is why when we first met,
65
00:02:35,765 --> 00:02:38,410
I thought you were bright,
and then I heard you speak.
66
00:02:39,536 --> 00:02:41,147
I swear, Reagan, sometimes I think
67
00:02:41,171 --> 00:02:42,681
you were born on a highway.
68
00:02:42,705 --> 00:02:44,617
A highway?
69
00:02:44,641 --> 00:02:46,352
That's where most accidents happen.
70
00:02:47,544 --> 00:02:48,821
You know, I used to tell people
71
00:02:48,845 --> 00:02:50,656
that you had a body like a Greek god.
72
00:02:50,680 --> 00:02:53,692
And then someone reminded me
that Buddha isn't Greek.
73
00:02:53,716 --> 00:02:55,361
Ha ha ha.
74
00:02:55,385 --> 00:02:57,796
A three-legged dog walks into a bar,
75
00:02:57,820 --> 00:02:59,365
says to the bartender...
76
00:02:59,389 --> 00:03:01,767
"I'm looking for the
man who shot my paw."
77
00:03:01,791 --> 00:03:03,669
- You know that one?
- Yeah.
78
00:03:03,693 --> 00:03:05,104
I'm a fart smeller.
79
00:03:05,128 --> 00:03:07,173
I mean, a real smart feller.
80
00:03:07,197 --> 00:03:08,641
I could do this all day long.
81
00:03:08,665 --> 00:03:10,176
- I know.
- Excuse me.
82
00:03:10,200 --> 00:03:11,277
The boss asked to see you.
83
00:03:11,301 --> 00:03:14,246
Ugh. Just when I was having fun.
84
00:03:14,270 --> 00:03:16,872
Not your boss. Your boss.
85
00:03:18,841 --> 00:03:20,375
I don't know.
86
00:03:25,882 --> 00:03:28,394
- You're yanking my chain.
- I am not.
87
00:03:28,418 --> 00:03:30,385
But you've been here a hundred years.
88
00:03:30,409 --> 00:03:32,865
You're all me and the other
investigators know.
89
00:03:32,889 --> 00:03:34,466
It's the hundred years part.
90
00:03:34,490 --> 00:03:36,135
It's why I'm packing it in, Anthony.
91
00:03:36,159 --> 00:03:38,697
Look, I know I'm supposed
to say I'm happy for you,
92
00:03:38,721 --> 00:03:39,872
but I'm not.
93
00:03:39,896 --> 00:03:41,941
- It'll be fine.
- No, it won't.
94
00:03:41,965 --> 00:03:43,576
They're gonna put some yahoo
in your chair
95
00:03:43,600 --> 00:03:45,144
who doesn't know his ass from his elbow,
96
00:03:45,168 --> 00:03:46,145
and you know it.
97
00:03:46,169 --> 00:03:48,080
No, the guy they got in mind
98
00:03:48,104 --> 00:03:49,348
isn't half bad.
99
00:03:49,372 --> 00:03:51,784
Well, "half bad" is just
another way of saying
100
00:03:51,808 --> 00:03:53,219
he's only half good.
101
00:03:53,243 --> 00:03:55,421
I'm telling you, this guy's solid.
102
00:03:55,445 --> 00:03:56,956
You two have a lot in common.
103
00:03:56,980 --> 00:03:59,725
Yeah, great. He's gonna want to be pals.
104
00:03:59,749 --> 00:04:02,027
I'm 50-something years old, Charlie.
105
00:04:02,051 --> 00:04:03,529
My dance card is full.
106
00:04:03,553 --> 00:04:05,598
It's you, numbnuts.
107
00:04:05,622 --> 00:04:07,199
I'm talking about you.
108
00:04:07,507 --> 00:04:08,834
Me what?
109
00:04:08,858 --> 00:04:10,569
You're the new chief investigator.
110
00:04:10,593 --> 00:04:13,038
Come on. You're yanking my chain.
111
00:04:13,495 --> 00:04:15,556
Hand-picked you myself.
112
00:04:19,569 --> 00:04:21,313
- Hey.
- Good evening, Detectives.
113
00:04:21,337 --> 00:04:23,048
Not a good evening if we're seeing you.
114
00:04:23,072 --> 00:04:24,883
No offense.
115
00:04:24,907 --> 00:04:26,118
Yeah, sorry about that.
116
00:04:32,344 --> 00:04:34,660
Came home from an event
and found his husband dead.
117
00:04:34,684 --> 00:04:36,428
Must have been a pretty bad scene.
118
00:04:36,452 --> 00:04:37,896
Multiple stab wounds.
119
00:04:37,920 --> 00:04:39,198
Poor thing.
120
00:04:39,222 --> 00:04:41,233
Any chance he saw anything
unusual in the apartment?
121
00:04:41,916 --> 00:04:43,669
He's been like that
since we got the call.
122
00:04:44,001 --> 00:04:45,771
But there is something.
123
00:04:45,795 --> 00:04:48,240
- What?
- 911 got a call earlier today.
124
00:04:48,264 --> 00:04:50,142
An altercation in the hallway
between this couple
125
00:04:50,166 --> 00:04:51,176
and their next-door neighbor.
126
00:04:51,200 --> 00:04:52,411
Responding officer?
127
00:04:52,555 --> 00:04:54,156
Edit Janko.
128
00:04:55,885 --> 00:04:57,719
You don't say.
129
00:05:00,330 --> 00:05:01,372
Where is she?
130
00:05:01,396 --> 00:05:03,555
They're bringing in
Detective Reddick now.
131
00:05:03,739 --> 00:05:05,440
Whoa, whoa, whoa. Hold on a sec.
132
00:05:09,085 --> 00:05:10,986
Commissioner.
133
00:05:12,922 --> 00:05:16,291
You know who you are. Be that.
134
00:05:36,385 --> 00:05:44,385
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
135
00:05:51,872 --> 00:05:54,117
How many times you have to
respond to calls over there?
136
00:05:54,141 --> 00:05:55,718
A dozen. Maybe more.
137
00:05:55,742 --> 00:05:58,443
At least once a week, 2B and 2C
are at each other's throats.
138
00:05:58,467 --> 00:06:00,165
Okay. What happened yesterday?
139
00:06:00,189 --> 00:06:02,000
The guys were blasting show tunes.
140
00:06:02,024 --> 00:06:03,135
That pissed Roger off,
141
00:06:03,159 --> 00:06:04,836
and he started banging on their wall,
142
00:06:04,860 --> 00:06:06,605
and that knocked Jonathan's
painting to the ground
143
00:06:06,629 --> 00:06:08,006
and almost destroyed it.
144
00:06:08,030 --> 00:06:10,042
And things got heated?
145
00:06:10,066 --> 00:06:12,511
Very. They were at each other's throats
146
00:06:12,535 --> 00:06:14,313
when I arrived on the scene.
147
00:06:14,337 --> 00:06:16,736
- Physical?
- Damn close.
148
00:06:16,760 --> 00:06:18,383
What's your take on this Roger guy?
149
00:06:18,407 --> 00:06:20,819
He seem capable of doing
something like this?
150
00:06:20,843 --> 00:06:24,022
He's definitely hotheaded. Hotheaded.
151
00:06:24,046 --> 00:06:26,024
Did he ever make
any threats, this Roger?
152
00:06:26,601 --> 00:06:28,860
Threatened to kill Mitchell yesterday.
153
00:06:28,884 --> 00:06:30,963
That's burying the lede
a little bit, don't you think?
154
00:06:30,987 --> 00:06:32,731
I didn't take it seriously
in the moment.
155
00:06:32,755 --> 00:06:34,533
I thought it was just one
of those things people say.
156
00:06:34,557 --> 00:06:38,560
Right. Until a dead body
turns up a few hours later.
157
00:06:47,403 --> 00:06:50,015
Two guys go into a bar, okay?
158
00:06:50,039 --> 00:06:52,017
- What?
- Third one ducks.
159
00:06:52,041 --> 00:06:54,720
You know, not a bar, but a bar.
160
00:06:54,744 --> 00:06:56,822
You know, the third guy ducks.
161
00:06:56,846 --> 00:06:59,424
- I got a better joke.
- Okay.
162
00:06:59,448 --> 00:07:00,726
- A real doozy.
- Mm-hmm.
163
00:07:00,750 --> 00:07:02,995
Yesterday, Peterson asked me
to take his job
164
00:07:03,019 --> 00:07:04,953
as chief investigator.
165
00:07:06,522 --> 00:07:08,834
- Seriously?
- True story.
166
00:07:08,858 --> 00:07:10,268
Well, what did you say?
167
00:07:10,292 --> 00:07:12,204
I told him I was flattered.
168
00:07:12,228 --> 00:07:14,539
But you're not gonna do it, right?
169
00:07:14,563 --> 00:07:16,108
I don't know. Why?
170
00:07:16,132 --> 00:07:17,609
Well, y-you can't.
171
00:07:17,944 --> 00:07:19,277
Really?
172
00:07:19,301 --> 00:07:21,046
- What?
- You know,
173
00:07:21,070 --> 00:07:23,448
I-I figured you would
be doing the opposite.
174
00:07:23,472 --> 00:07:25,684
I figured you would be the one
175
00:07:25,708 --> 00:07:27,419
- talking me into taking the job.
- Well, yeah.
176
00:07:27,443 --> 00:07:30,622
Of course. I mean... you should
177
00:07:30,646 --> 00:07:34,340
if-if, you know, that's something
you might be interested in.
178
00:07:34,364 --> 00:07:36,450
Not your most convincing
argument, Counselor.
179
00:07:36,474 --> 00:07:38,964
I'm sorry, Anthony,
I'm just concerned about,
180
00:07:38,988 --> 00:07:42,601
I don't know, the
motivation behind the offer.
181
00:07:42,625 --> 00:07:46,304
What motivation could
Charlie Peterson possibly have
182
00:07:46,328 --> 00:07:48,440
that would get your panties
all bunched up?
183
00:07:48,464 --> 00:07:50,609
My undergarments are just fine.
184
00:07:50,633 --> 00:07:52,477
And it's not Charlie
that I'm thinking about.
185
00:07:52,501 --> 00:07:55,313
It's the person behind him
who's pulling the strings
186
00:07:55,337 --> 00:07:56,481
that I'm worried about.
187
00:07:56,505 --> 00:07:59,084
- Crawford?
- Yeah. Exactly.
188
00:07:59,108 --> 00:08:01,086
You really are paranoid.
189
00:08:01,110 --> 00:08:03,343
You know what she's capable of.
190
00:08:03,367 --> 00:08:05,457
I tell you that my pal is retiring
191
00:08:05,481 --> 00:08:07,926
and wants me to fill his shoes as boss,
192
00:08:07,950 --> 00:08:09,628
and the first place your mind goes to is
193
00:08:09,652 --> 00:08:11,596
a Crawford conspiracy?
194
00:08:11,620 --> 00:08:13,899
You know she has it out for me.
You know it.
195
00:08:13,923 --> 00:08:16,268
So, what, I'm such a bubbling stunod
196
00:08:16,292 --> 00:08:18,003
that it's impossible that I could get
197
00:08:18,027 --> 00:08:20,226
- that kind of nod on merit?
- I didn't say that.
198
00:08:20,250 --> 00:08:22,174
That the only way
I could get it if it's got
199
00:08:22,198 --> 00:08:23,175
something to do with you?
200
00:08:23,199 --> 00:08:25,410
I did not say that, Anthony.
201
00:08:25,434 --> 00:08:27,512
You know, you're right
about one thing, I am stunod.
202
00:08:27,536 --> 00:08:30,482
I should have known everything
revolves around you.
203
00:08:31,059 --> 00:08:32,451
Anthony...
204
00:08:32,475 --> 00:08:34,152
I got a good one for you.
205
00:08:34,176 --> 00:08:36,211
Why'd the fat guy cross the road?
206
00:08:37,746 --> 00:08:39,942
To get the hell away from Erin Reagan.
207
00:08:40,042 --> 00:08:41,409
Anthony.
208
00:08:52,027 --> 00:08:54,082
Ain't like the movies, is it?
209
00:08:55,833 --> 00:08:57,919
Not even close.
210
00:08:59,048 --> 00:09:03,384
Makes you second-guess
all those death scene speeches.
211
00:09:04,874 --> 00:09:07,345
It's hard to be eloquent
when you're bleeding.
212
00:09:08,763 --> 00:09:10,973
I could barely speak.
213
00:09:12,225 --> 00:09:13,992
Bonk on my head did me in
214
00:09:14,016 --> 00:09:17,185
even more than getting shot.
215
00:09:19,795 --> 00:09:22,207
After you left One PP,
216
00:09:22,232 --> 00:09:25,244
the last place I expected
to see you was here.
217
00:09:25,822 --> 00:09:30,208
It doesn't make sense how
everything could be moving
218
00:09:30,232 --> 00:09:32,444
a hundred miles an hour
and in slow motion
219
00:09:32,468 --> 00:09:33,812
at the same time.
220
00:09:33,836 --> 00:09:36,081
That's it right there.
221
00:09:36,105 --> 00:09:38,835
Does it ever stop playing?
222
00:09:40,142 --> 00:09:42,888
My experience, the first day
is the worst,
223
00:09:43,012 --> 00:09:44,422
tomorrow's a little better,
224
00:09:44,446 --> 00:09:47,260
the next day is better
than the day before.
225
00:09:47,285 --> 00:09:49,029
And so on.
226
00:09:49,298 --> 00:09:51,810
But the good news...
227
00:09:51,835 --> 00:09:53,613
is you're cleared to get out of here.
228
00:09:53,789 --> 00:09:55,500
That's the best medicine.
229
00:09:55,935 --> 00:09:58,470
I wish the doctor would
write me that prescription.
230
00:09:58,855 --> 00:10:02,307
Got my latest CAT scan results,
didn't like the look of them.
231
00:10:02,331 --> 00:10:05,099
He wants to keep me here
for observation.
232
00:10:06,122 --> 00:10:08,448
Abnormal brain activity.
233
00:10:08,990 --> 00:10:13,536
I don't know, your brain was
pretty abnormal to begin with.
234
00:10:14,577 --> 00:10:16,578
No doubt.
235
00:10:18,894 --> 00:10:22,753
Look, I'll get out of here,
let you get some rest.
236
00:10:23,585 --> 00:10:27,365
Remember, you know who you are.
237
00:10:28,509 --> 00:10:30,219
Be that.
238
00:10:32,641 --> 00:10:34,557
You got that right.
239
00:10:40,195 --> 00:10:41,695
Hey.
240
00:10:42,404 --> 00:10:43,938
I'm in.
241
00:10:51,313 --> 00:10:52,724
He didn't come in today.
242
00:10:52,748 --> 00:10:54,292
- Did he say why?
- He didn't say anything.
243
00:10:54,316 --> 00:10:55,567
He just didn't show up.
244
00:10:55,591 --> 00:10:57,562
Is that unusual for him to not show up?
245
00:10:57,586 --> 00:10:59,864
Very. Roger's one of my best trainers.
246
00:10:59,888 --> 00:11:01,900
He's a beast. An absolute killer.
247
00:11:01,924 --> 00:11:03,935
- A killer?
- Tough as nails, man.
248
00:11:03,959 --> 00:11:06,104
He's an excellent instructor,
and his students love him.
249
00:11:06,128 --> 00:11:07,672
So he's likable.
250
00:11:07,696 --> 00:11:08,940
When he wants to be.
251
00:11:08,964 --> 00:11:10,442
And when he doesn't want to be?
252
00:11:10,466 --> 00:11:12,611
Get on his bad side and
he'll rip your throat out.
253
00:11:12,635 --> 00:11:14,246
- Hmm.
- Rip your throat out?
254
00:11:14,270 --> 00:11:16,114
We specialize in hand-to-hand combat.
255
00:11:16,138 --> 00:11:18,984
Do you all work with knives in here?
256
00:11:19,008 --> 00:11:20,318
Knives, guns, machetes.
257
00:11:20,342 --> 00:11:22,921
And what about Roger?
Is he handy with a knife?
258
00:11:22,945 --> 00:11:24,656
Gut you like a deer if he had to.
259
00:11:24,680 --> 00:11:26,291
You don't say. Okay.
260
00:11:26,315 --> 00:11:28,460
Uh, any idea where
we could find him today?
261
00:11:28,484 --> 00:11:30,328
If I did, I'd have done it already.
262
00:11:30,352 --> 00:11:31,863
Missed three classes today.
263
00:11:31,887 --> 00:11:33,431
Sounds like Roger the excellent trainer
264
00:11:33,455 --> 00:11:35,200
has some anger issues.
265
00:11:35,224 --> 00:11:37,736
What we preach here is controlled rage.
266
00:11:37,760 --> 00:11:41,039
Learning how to harness
that anger for combat.
267
00:11:41,063 --> 00:11:43,341
You ever seen Roger out of control?
268
00:11:43,751 --> 00:11:45,878
I've seen him get pretty close...
269
00:11:46,635 --> 00:11:48,256
but never cross the line.
270
00:11:48,971 --> 00:11:51,133
That's why he's one of the best
fighters we got.
271
00:11:54,943 --> 00:11:57,589
Hey, we're gonna postpone
this budget thing.
272
00:11:57,806 --> 00:11:59,392
Okay.
273
00:12:02,551 --> 00:12:05,797
Between us, I think
Frank's a little rattled.
274
00:12:05,821 --> 00:12:09,501
Well, a cop got shot.
What do you expect?
275
00:12:09,525 --> 00:12:10,736
How are you doing?
276
00:12:11,779 --> 00:12:13,238
I'm fine.
277
00:12:13,262 --> 00:12:15,974
Everything I'm hearing, she's
pretty well out of the woods.
278
00:12:15,998 --> 00:12:17,809
Not that so much as...
279
00:12:17,833 --> 00:12:19,511
There but for the grace of God.
280
00:12:19,535 --> 00:12:22,036
- And my part in it.
- Your part?
281
00:12:24,393 --> 00:12:26,871
I came at her pretty hard
when she was up here.
282
00:12:26,942 --> 00:12:29,521
You gave as good as you got.
283
00:12:29,545 --> 00:12:31,589
Yeah, but still, she wound up out there
284
00:12:31,613 --> 00:12:33,024
instead of in here.
285
00:12:33,048 --> 00:12:35,011
And if she took a different
subway that morning...
286
00:12:35,036 --> 00:12:36,637
I hear you.
287
00:12:41,225 --> 00:12:44,392
Garrett, thanks for the update.
288
00:12:54,570 --> 00:12:56,681
Why don't you check social media posts,
289
00:12:56,705 --> 00:12:58,983
see if he posted anything
with a location.
290
00:12:59,007 --> 00:13:00,418
I'll check airports,
291
00:13:00,442 --> 00:13:02,487
see if he used his passport
to leave the country.
292
00:13:02,511 --> 00:13:05,423
- I don't think he left the country.
- Oh, you never know.
293
00:13:05,447 --> 00:13:07,418
Actually, I do.
294
00:13:09,752 --> 00:13:10,862
Roger?
295
00:13:10,886 --> 00:13:12,831
He showed up at my precinct.
296
00:13:12,855 --> 00:13:13,898
Figured you want a word.
297
00:13:13,922 --> 00:13:15,490
Definitely want a word.
298
00:13:26,537 --> 00:13:28,115
You been drinking, Roger?
299
00:13:28,139 --> 00:13:30,017
Did a couple shots before coming here.
300
00:13:30,041 --> 00:13:31,785
A little liquid courage for you?
301
00:13:31,809 --> 00:13:33,454
It's been a stressful couple of days.
302
00:13:33,478 --> 00:13:34,955
Well, people do a lot of things
out of character
303
00:13:34,979 --> 00:13:35,956
when they're stressed.
304
00:13:35,980 --> 00:13:37,758
Doesn't make you a bad person.
305
00:13:37,782 --> 00:13:40,094
- I didn't kill Mitchell.
- No one said you did.
306
00:13:40,118 --> 00:13:42,669
- He thinks it.
- What makes you say that?
307
00:13:42,693 --> 00:13:44,932
You've been all over town
looking for me.
308
00:13:44,956 --> 00:13:46,867
My house, my job.
309
00:13:46,891 --> 00:13:49,103
Yeah. We wanted to
ask you a few questions.
310
00:13:49,127 --> 00:13:51,939
I'm not an idiot.
I know how bad this looks.
311
00:13:51,963 --> 00:13:54,375
- How bad does it look?
- She knows.
312
00:13:54,399 --> 00:13:55,576
I mean, one minute me and him are
313
00:13:55,600 --> 00:13:56,777
screaming our heads off at each other,
314
00:13:56,801 --> 00:13:58,312
the next minute the guy shows up dead.
315
00:13:58,336 --> 00:14:00,247
Things got pretty heated between you two
316
00:14:00,271 --> 00:14:01,448
fairly often over there?
317
00:14:01,472 --> 00:14:02,826
He poisoned my dog.
318
00:14:02,850 --> 00:14:06,019
Someone did that to my dog,
I'd lose my cool, too.
319
00:14:06,043 --> 00:14:09,189
I didn't like the guy,
but I didn't kill him.
320
00:14:09,213 --> 00:14:10,591
Maybe you wanted to scare him.
321
00:14:10,615 --> 00:14:11,992
You know, put the fear of God into him
322
00:14:12,016 --> 00:14:15,544
- so he'll never mess with you again.
- Not like that.
323
00:14:15,568 --> 00:14:18,532
"Mess with my dog again
and I'll rip your throat out."
324
00:14:18,556 --> 00:14:19,656
You mean more like that?
325
00:14:20,026 --> 00:14:21,973
It's my job to file an incident report.
326
00:14:21,997 --> 00:14:24,371
Well, does it say in there that
he threatened to kill my dog?
327
00:14:24,395 --> 00:14:26,607
It says plenty of other things in there.
328
00:14:26,631 --> 00:14:28,075
Plenty of inflammatory things.
329
00:14:28,099 --> 00:14:29,977
And nobody would think you're crazy
330
00:14:30,001 --> 00:14:32,346
for losing your cool if you did.
331
00:14:32,676 --> 00:14:34,681
- I didn't do anything.
- Then why'd you run?
332
00:14:34,705 --> 00:14:36,383
You know, people who run
333
00:14:36,407 --> 00:14:37,551
tend to do it for a reason,
334
00:14:37,575 --> 00:14:38,752
because they have something to hide.
335
00:14:38,776 --> 00:14:40,854
'Cause I knew how bad it looked.
336
00:14:40,878 --> 00:14:42,389
That's why I went to see her.
337
00:14:42,413 --> 00:14:45,159
I realized I was only making
myself look more guilty.
338
00:14:45,183 --> 00:14:47,594
And you helped yourself
by going to see her.
339
00:14:47,618 --> 00:14:49,163
Why don't you help yourself again
340
00:14:49,187 --> 00:14:50,831
and just tell us what really happened.
341
00:14:50,855 --> 00:14:52,632
Anything I say only
digs the hole deeper.
342
00:14:52,656 --> 00:14:54,134
You know, you may not be
343
00:14:54,158 --> 00:14:56,737
in as much trouble as you think, Roger.
344
00:14:56,761 --> 00:14:58,572
You want to know what I think?
345
00:14:58,596 --> 00:15:01,341
You look like a decent guy
who found himself
346
00:15:01,365 --> 00:15:04,452
in an impossible situation and reacted.
347
00:15:04,476 --> 00:15:07,281
Someone carrying
a lot of weight around.
348
00:15:07,305 --> 00:15:09,880
You unload it, you're gonna
feel a lot better.
349
00:15:10,975 --> 00:15:12,409
What do you say?
350
00:15:16,814 --> 00:15:18,492
I thought you had him.
351
00:15:18,516 --> 00:15:20,227
He was right there, wasn't he?
352
00:15:20,251 --> 00:15:21,995
So you definitely think he did it?
353
00:15:22,019 --> 00:15:24,213
Nothing's ever definite
until it's definite.
354
00:15:24,237 --> 00:15:26,633
You sounded pretty definite in there,
355
00:15:26,657 --> 00:15:28,569
like you didn't have any doubt.
356
00:15:28,593 --> 00:15:31,151
There's always doubt.
357
00:15:31,715 --> 00:15:33,826
I mean, not enough to take him
off the front burner.
358
00:15:33,851 --> 00:15:36,063
All arrows do seem to
point in his direction.
359
00:15:36,088 --> 00:15:38,300
You were asking him to confess.
360
00:15:38,325 --> 00:15:40,569
Yeah. You'd be surprised
how many times a perp
361
00:15:40,683 --> 00:15:42,161
will tell you the truth
362
00:15:42,186 --> 00:15:44,030
if you just ask him for the truth.
363
00:15:44,055 --> 00:15:46,734
He seemed like he was
in some kind of pain.
364
00:15:46,759 --> 00:15:49,037
It's a lot of weight to
carry around on your shoulders.
365
00:15:49,062 --> 00:15:50,587
A toxic ton.
366
00:15:50,615 --> 00:15:52,731
Yeah, but people don't want
to send themselves to jail
367
00:15:52,756 --> 00:15:53,866
for the rest of their life.
368
00:15:53,891 --> 00:15:56,470
No. But you can never underestimate
369
00:15:56,495 --> 00:15:58,239
the mental torture of guilt either.
370
00:15:58,264 --> 00:16:00,075
So you do think he did it.
371
00:16:00,100 --> 00:16:02,712
I think we need to keep investigating.
372
00:16:02,766 --> 00:16:04,210
M.E. wants to see me and my partner.
373
00:16:04,235 --> 00:16:06,614
I'll let you know where that leads.
374
00:16:06,704 --> 00:16:08,382
I know what you're all thinking.
375
00:16:08,533 --> 00:16:10,377
How did the biggest guy in the building
376
00:16:10,401 --> 00:16:11,565
get the smallest office?
377
00:16:13,204 --> 00:16:15,682
But that should tell you all
you need to know about Anthony.
378
00:16:16,154 --> 00:16:18,156
All heart, no ego.
379
00:16:18,181 --> 00:16:20,326
- Hear, hear. Yeah.
- He's been a friend,
380
00:16:20,351 --> 00:16:21,628
a trusted colleague,
381
00:16:21,846 --> 00:16:24,658
and now I am pleased
to introduce him to you
382
00:16:24,682 --> 00:16:26,627
as the new chief investigator.
383
00:16:29,887 --> 00:16:32,065
None of that's necessary.
Take a bow. Take a bow.
384
00:16:32,089 --> 00:16:33,630
Thank you, guys.
385
00:16:34,604 --> 00:16:37,950
Look, uh, you know,
when this first came up,
386
00:16:37,975 --> 00:16:39,886
I wanted no part of it.
387
00:16:39,911 --> 00:16:42,490
I wanted what all of you want:
388
00:16:42,515 --> 00:16:44,760
for Charlie here to stay on forever.
389
00:16:46,537 --> 00:16:49,816
Um, excuse me. A.D.A. Reagan
is here to see you.
390
00:16:49,993 --> 00:16:52,562
Yeah. Tell her I'm in a meeting.
391
00:16:53,978 --> 00:16:56,528
What can I say?
392
00:16:56,914 --> 00:16:59,459
I'll probably fall on my face
a hundred times
393
00:16:59,483 --> 00:17:01,862
trying to fill this great man's shoes.
394
00:17:01,886 --> 00:17:03,897
But I will work like hell
395
00:17:04,244 --> 00:17:06,867
to prove myself worthy of this honor.
396
00:17:07,247 --> 00:17:08,790
Thank you, Charlie.
397
00:17:15,797 --> 00:17:18,078
The thing that cripples us all,
398
00:17:18,102 --> 00:17:21,348
most of all... guilt.
399
00:17:21,372 --> 00:17:22,649
About Reddick?
400
00:17:22,673 --> 00:17:24,585
Her exodus from One PP.
401
00:17:24,609 --> 00:17:27,534
She stays up here,
she doesn't become another cop shot.
402
00:17:27,558 --> 00:17:29,642
Yeah, but that's not on him.
403
00:17:29,666 --> 00:17:31,024
Sure, they sparred a bit,
404
00:17:31,048 --> 00:17:32,926
but everything was above board.
405
00:17:32,950 --> 00:17:34,061
Sid played fair.
406
00:17:34,085 --> 00:17:35,676
His victory was her departure.
407
00:17:35,700 --> 00:17:37,531
I don't know about that.
There were others
408
00:17:37,555 --> 00:17:39,117
that share the blame on that front.
409
00:17:39,141 --> 00:17:40,233
Frank?
410
00:17:40,257 --> 00:17:43,203
Well, he blames himself for everything.
411
00:17:43,227 --> 00:17:46,066
The heavy head of the crown
got a little heavier, I'm sure.
412
00:17:46,101 --> 00:17:47,941
Look, it was us.
413
00:17:47,965 --> 00:17:49,877
He could see it wasn't a great fit.
414
00:17:49,901 --> 00:17:52,112
He could see she was of greater value
415
00:17:52,136 --> 00:17:54,548
- out there than up here.
- Agreed.
416
00:17:54,572 --> 00:17:57,284
But if you didn't mean Frank,
then who shares the blame?
417
00:17:57,308 --> 00:18:01,355
The first woman in a dog's age
418
00:18:01,379 --> 00:18:03,457
arrived here on the 14th.
419
00:18:03,481 --> 00:18:06,426
Not to meet some quota, mind you,
420
00:18:06,890 --> 00:18:09,196
but because she was sharp as a tack.
421
00:18:09,220 --> 00:18:10,664
Proved that on her first day.
422
00:18:10,688 --> 00:18:12,065
And how did I welcome her?
423
00:18:12,089 --> 00:18:14,935
With the open arms I always
told myself I would,
424
00:18:14,959 --> 00:18:17,804
or the cold shoulder
of career insecurity?
425
00:18:17,828 --> 00:18:19,039
Abby.
426
00:18:19,063 --> 00:18:21,260
That was a rhetorical question,
if you couldn't tell.
427
00:18:21,284 --> 00:18:25,001
Abigail, that's ridiculous.
You were plenty decent to her.
428
00:18:28,210 --> 00:18:29,721
I guess we did sorta...
429
00:18:29,899 --> 00:18:31,800
Push her out the door.
430
00:18:33,778 --> 00:18:35,126
Yeah.
431
00:18:35,299 --> 00:18:36,876
I sounded like a moron today.
432
00:18:36,934 --> 00:18:38,545
Not at all. You were great.
433
00:18:38,916 --> 00:18:41,828
That was not great.
You were great, as usual.
434
00:18:41,852 --> 00:18:45,265
Look, over time you develop
a feel for the job.
435
00:18:45,289 --> 00:18:47,067
It will come. Trust me.
436
00:18:47,091 --> 00:18:48,977
You see, right there.
That's what I'm talking about.
437
00:18:49,001 --> 00:18:51,138
You know exactly the right thing to say
438
00:18:51,162 --> 00:18:53,482
to lift a guy's spirits
or to keep him motivated.
439
00:18:53,506 --> 00:18:55,075
I mean, how do you do that?
440
00:18:55,099 --> 00:18:58,233
Much as I wish it were so,
I'm no artist.
441
00:18:58,307 --> 00:19:01,320
No virtuoso, no athletic phenom.
442
00:19:01,987 --> 00:19:04,465
But I recognized early that didn't mean
443
00:19:04,489 --> 00:19:07,421
I had to go without my masterpiece.
444
00:19:07,445 --> 00:19:10,203
I had my life's work in my hands.
445
00:19:10,399 --> 00:19:12,634
I vowed to make it a Rembrandt.
446
00:19:14,044 --> 00:19:16,222
This was never a job to me, Anthony.
447
00:19:17,054 --> 00:19:18,965
Tell me again why you're retiring.
448
00:19:18,989 --> 00:19:21,214
I'm at that age. You know,
449
00:19:21,525 --> 00:19:23,469
kids are grown and out of the house.
450
00:19:23,494 --> 00:19:25,699
I just don't have the same
passion for the work
451
00:19:25,724 --> 00:19:27,391
that I used to.
452
00:19:30,442 --> 00:19:32,569
You're nervous about being the boss.
453
00:19:33,910 --> 00:19:35,521
Something I picked up along the way:
454
00:19:36,021 --> 00:19:38,815
do the thing that scares you most.
455
00:19:39,049 --> 00:19:42,928
All the best things in life are
on the other side of that fear.
456
00:19:43,903 --> 00:19:45,381
Yeah.
457
00:20:03,434 --> 00:20:04,924
Hey, Dad.
458
00:20:11,255 --> 00:20:13,399
Your mom would be mad at me.
459
00:20:13,677 --> 00:20:15,655
I think at this point Mom would be okay.
460
00:20:15,679 --> 00:20:18,521
No. You know that look.
461
00:20:18,949 --> 00:20:22,025
"Not in my kitchen you don't."
462
00:20:25,735 --> 00:20:26,946
Your sister sent you.
463
00:20:27,057 --> 00:20:28,301
Mom's Irish soda bread.
464
00:20:28,338 --> 00:20:29,749
This is for the, uh, St. Paddy's...
465
00:20:29,774 --> 00:20:31,985
She said, "I'm worried
about the old man.
466
00:20:32,010 --> 00:20:33,321
Go check on him."
467
00:20:33,346 --> 00:20:34,523
You know how much easier
it would have been
468
00:20:34,548 --> 00:20:36,226
to be your kid if you were a fireman?
469
00:20:36,776 --> 00:20:38,853
Wasn't in the cards.
470
00:20:41,578 --> 00:20:43,623
Whole department's pulling
for Detective Reddick.
471
00:20:47,077 --> 00:20:48,755
I know I don't need to say it.
472
00:20:48,779 --> 00:20:50,056
Then don't.
473
00:20:50,553 --> 00:20:51,858
It's not on you.
474
00:20:51,882 --> 00:20:53,460
Of course it is. It always is.
475
00:20:53,484 --> 00:20:55,295
I'm the police commissioner.
476
00:20:55,319 --> 00:20:56,997
Yeah, but this isn't
a conscription army.
477
00:20:57,021 --> 00:21:00,100
Every one of us in uniform
chose this life.
478
00:21:00,605 --> 00:21:02,335
But guilt ain't the thing
479
00:21:02,359 --> 00:21:04,859
that's got me singing this sad song.
480
00:21:05,996 --> 00:21:07,374
Then what?
481
00:21:07,398 --> 00:21:11,144
Well, she's gonna recover
from the gunshot completely,
482
00:21:11,168 --> 00:21:15,816
but she says the fall might have
caused some brain damage.
483
00:21:15,840 --> 00:21:17,317
- Brain damage?
- Yeah.
484
00:21:17,341 --> 00:21:20,493
But it was a load of crap.
She made it up.
485
00:21:20,517 --> 00:21:23,990
Doctor confided in me
she wants to stay put.
486
00:21:24,014 --> 00:21:27,382
She asked him to buy her some time.
487
00:21:28,258 --> 00:21:29,996
PTSD?
488
00:21:30,020 --> 00:21:31,932
Or something like that.
489
00:21:31,956 --> 00:21:34,013
And you can't call her out on it.
490
00:21:34,037 --> 00:21:35,189
No.
491
00:21:35,213 --> 00:21:38,428
So you got to keep up
the charade to her and for her.
492
00:21:41,332 --> 00:21:43,143
You've thought about
bringing in a psychologist,
493
00:21:43,167 --> 00:21:45,478
but the moment he walks in the
door she'll know what's up.
494
00:21:45,900 --> 00:21:47,402
And?
495
00:21:48,505 --> 00:21:51,218
Proud cop like that may never
recover from the embarrassment,
496
00:21:51,242 --> 00:21:53,253
so you got to maintain the charade.
497
00:21:53,277 --> 00:21:54,654
What else?
498
00:21:55,577 --> 00:21:57,557
You're betting on time.
499
00:21:57,787 --> 00:22:00,293
You're betting that she'll
get there on her own.
500
00:22:00,874 --> 00:22:02,625
And if she doesn't?
501
00:22:03,573 --> 00:22:06,308
It'll be you that has
to walk her through it.
502
00:22:10,728 --> 00:22:13,273
You know, I wouldn't wish
my job on anybody,
503
00:22:13,297 --> 00:22:17,015
but if you were ever so inclined
you'd be really good at it.
504
00:22:18,368 --> 00:22:20,380
I'm not so inclined.
505
00:22:21,060 --> 00:22:22,549
Happy to hear it.
506
00:22:31,828 --> 00:22:34,206
You summoned us, oh, mighty one?
507
00:22:35,920 --> 00:22:37,130
There on the table.
508
00:22:37,154 --> 00:22:40,500
Couldn't have just,
uh, emailed it to us?
509
00:22:40,524 --> 00:22:42,202
Had to have us come
all the way down for this?
510
00:22:42,226 --> 00:22:45,038
Well, you know how I like
spending time together.
511
00:22:45,585 --> 00:22:47,674
And that. That.
512
00:22:47,698 --> 00:22:50,043
I wanted to see that look
on your face when you read it.
513
00:22:50,067 --> 00:22:52,979
Myocardial infarction?
This isn't a mistake?
514
00:22:53,003 --> 00:22:54,514
I don't make mistakes.
515
00:22:54,538 --> 00:22:57,384
- Well, except for my three marriages.
- Three?
516
00:22:57,408 --> 00:22:59,728
Okay, but the vic had
multiple stab wounds.
517
00:22:59,753 --> 00:23:00,964
Half a dozen.
518
00:23:00,989 --> 00:23:02,433
Right. So how is that a heart attack?
519
00:23:02,458 --> 00:23:04,903
They were all received postmortem.
520
00:23:05,182 --> 00:23:06,927
He was already dead?
521
00:23:07,398 --> 00:23:11,065
Not for long, but,
you know, dead is dead.
522
00:23:19,446 --> 00:23:21,958
Come on, let's go, let's go, come on.
523
00:23:23,136 --> 00:23:25,239
You didn't kill your neighbor.
524
00:23:26,639 --> 00:23:28,717
- What?
- He was already dead.
525
00:23:28,741 --> 00:23:30,853
- What are you talking about?
- Your neighbor,
526
00:23:30,877 --> 00:23:32,287
who died of a heart attack.
527
00:23:32,311 --> 00:23:35,257
So if you stabbed him,
you were stabbing a dead man.
528
00:23:35,281 --> 00:23:36,759
So it's not murder?
529
00:23:36,783 --> 00:23:39,895
No. In fact, I don't even
think it's attempted murder.
530
00:23:39,919 --> 00:23:42,197
At least not technically.
531
00:23:42,221 --> 00:23:43,932
So, less jail time.
532
00:23:43,956 --> 00:23:45,801
You worried about going to jail, Roger?
533
00:23:45,825 --> 00:23:47,436
Well, yeah, of course.
534
00:23:47,460 --> 00:23:49,379
I mean, I know how bad
this all looks for me.
535
00:23:49,403 --> 00:23:51,573
Roger, did you stab Mitchell?
536
00:23:51,597 --> 00:23:53,272
No, no. I already told you that.
537
00:23:53,296 --> 00:23:55,177
Because if you did,
538
00:23:55,201 --> 00:23:56,578
now would be the time to say so, right?
539
00:23:56,928 --> 00:23:59,898
Like I said, he was already dead.
540
00:24:03,006 --> 00:24:05,454
We're gonna continue
to break into teams.
541
00:24:05,478 --> 00:24:07,990
Each team will be assigned
a trial bureau.
542
00:24:08,360 --> 00:24:10,575
Nothing's written in stone.
543
00:24:12,298 --> 00:24:14,176
Anthony, did you hear that?
544
00:24:14,997 --> 00:24:16,165
Hello?
545
00:24:16,189 --> 00:24:17,399
Earth to Anthony.
546
00:24:18,000 --> 00:24:20,569
Oh, yeah, yeah, yeah. What's up?
547
00:24:20,593 --> 00:24:22,237
Did you hear anything I was saying?
548
00:24:22,671 --> 00:24:25,307
Uh, I-I'm sorry, I didn't.
549
00:24:25,331 --> 00:24:27,109
Not exactly setting the best
example here, buddy.
550
00:24:27,133 --> 00:24:28,477
I'm sorry about that.
551
00:24:28,501 --> 00:24:30,312
Why don't you walk us through the steps
552
00:24:30,336 --> 00:24:32,648
on how to properly file
your weekly reports?
553
00:24:33,030 --> 00:24:34,207
Okay.
554
00:24:34,682 --> 00:24:36,059
Uh...
555
00:24:40,646 --> 00:24:42,191
You know, I'm good.
556
00:24:42,215 --> 00:24:43,181
Pardon?
557
00:24:46,085 --> 00:24:49,031
Uh, why don't you guys
carry on without me?
558
00:24:49,055 --> 00:24:50,465
But this is for you.
559
00:24:50,489 --> 00:24:52,492
Yeah, yeah. You know, uh,
560
00:24:53,092 --> 00:24:54,303
I don't think so.
561
00:24:54,327 --> 00:24:55,504
It's a lot of busywork.
562
00:24:55,528 --> 00:24:56,672
It's kind of not my bag.
563
00:24:56,696 --> 00:24:58,073
But this is how we do things.
564
00:24:58,097 --> 00:24:59,875
It's important that you understand...
565
00:24:59,899 --> 00:25:02,110
Yeah, i-it's how we used to do things.
566
00:25:02,134 --> 00:25:03,679
What do you mean by that?
567
00:25:03,703 --> 00:25:06,782
I guess I mean there's
a new sheriff in town,
568
00:25:06,806 --> 00:25:09,841
and he ain't into paperwork
like the old sheriff.
569
00:25:16,082 --> 00:25:18,293
How much longer they got you
cooped up in here?
570
00:25:18,894 --> 00:25:20,629
The million-dollar question.
571
00:25:20,653 --> 00:25:22,798
Hard charger like you,
you must be dying.
572
00:25:22,822 --> 00:25:25,901
Doctor's orders, one day
at a time, yada yada yada.
573
00:25:25,925 --> 00:25:29,037
Is this a pancake or a Frisbee?
574
00:25:29,061 --> 00:25:32,207
I thought you were here
to cheer me up, not piss me off.
575
00:25:32,231 --> 00:25:33,494
Exactly why we're here.
576
00:25:33,518 --> 00:25:34,810
We got an idea.
577
00:25:34,834 --> 00:25:36,979
I hope you didn't hurt yourself
too much coming up with it.
578
00:25:37,003 --> 00:25:40,682
Still a pain in the ass.
She seems fine to me.
579
00:25:40,706 --> 00:25:41,984
What's the idea?
580
00:25:42,008 --> 00:25:43,986
Something we'd like to
take your temperature on.
581
00:25:44,010 --> 00:25:45,587
It's gonna take some heavy lifting.
582
00:25:45,611 --> 00:25:46,955
So we wanted to make sure it's something
583
00:25:46,979 --> 00:25:49,024
you're even interested in
before we float it.
584
00:25:49,048 --> 00:25:50,325
Why?
585
00:25:50,349 --> 00:25:52,527
- Why what?
- Why are you guys here...
586
00:25:52,551 --> 00:25:55,230
doing this big heavy lifting
thing for me?
587
00:25:55,254 --> 00:25:58,567
Because we all feel crappy
about the way we treated you.
588
00:25:59,059 --> 00:26:01,036
I was no angel myself.
589
00:26:01,060 --> 00:26:02,571
Far from it. Devil woman.
590
00:26:02,595 --> 00:26:05,040
Ha! You loved it.
591
00:26:05,064 --> 00:26:07,376
Now quit flirting with me
and give me the big news.
592
00:26:07,400 --> 00:26:09,968
We want you to come back to One PP.
593
00:26:13,156 --> 00:26:14,416
Seriously?
594
00:26:14,440 --> 00:26:17,286
Nothing to worry about.
It's good as done.
595
00:26:17,783 --> 00:26:19,950
The commissioner's on board.
596
00:26:24,334 --> 00:26:25,917
Wow.
597
00:26:27,219 --> 00:26:29,297
Who's minding the store?
598
00:26:30,465 --> 00:26:31,800
Boss?
599
00:26:31,824 --> 00:26:33,124
- Commissioner.
- Frank.
600
00:26:36,362 --> 00:26:38,515
Could I please have the room?
601
00:26:40,099 --> 00:26:42,511
You gonna tell me
what that was all about?
602
00:26:42,535 --> 00:26:44,079
What what's about?
603
00:26:44,103 --> 00:26:45,314
I just walked you step by step
604
00:26:45,338 --> 00:26:47,482
through a system I spent
the last 20 years
605
00:26:47,506 --> 00:26:49,117
developing and refining,
606
00:26:49,141 --> 00:26:50,953
and you shot down
every one of those practices
607
00:26:50,977 --> 00:26:53,188
with little more than
a wave of your hand.
608
00:26:53,212 --> 00:26:55,590
Charlie, I got to do it my way, don't I?
609
00:26:55,614 --> 00:26:56,992
Not right out of the gate.
610
00:26:57,016 --> 00:26:59,261
Maybe over time you can
make minor adjustments,
611
00:26:59,285 --> 00:27:01,430
but this system works.
612
00:27:01,872 --> 00:27:04,266
- Don't fix what ain't broke.
- Exactly.
613
00:27:04,290 --> 00:27:06,601
Now come back and reassure the team
614
00:27:06,625 --> 00:27:08,003
that you're on board with the program.
615
00:27:08,503 --> 00:27:10,472
I'm sorry, Charlie, I can't do that.
616
00:27:10,496 --> 00:27:12,641
It's my way or the highway, as they say.
617
00:27:12,665 --> 00:27:14,543
You ungrateful little...
618
00:27:14,567 --> 00:27:17,415
Listen to me, I will not stand idly by
619
00:27:17,439 --> 00:27:19,548
watching you destroy everything I built
620
00:27:19,572 --> 00:27:20,749
before your ass even hits the seat.
621
00:27:20,773 --> 00:27:24,109
You're gonna do it my way,
and that's an order!
622
00:27:29,348 --> 00:27:31,760
You know, Charlie,
you don't sound like a guy
623
00:27:31,784 --> 00:27:35,197
who, uh, lost the fire for the job.
624
00:27:35,221 --> 00:27:36,865
What?
625
00:27:36,889 --> 00:27:39,534
Yeah. The other night,
that's what you said to me.
626
00:27:39,558 --> 00:27:41,370
You were retiring because
627
00:27:41,394 --> 00:27:43,605
you lost your passion for the job.
628
00:27:43,955 --> 00:27:45,874
Well, yeah.
629
00:27:46,333 --> 00:27:48,610
Something don't add up, Charlie.
630
00:27:48,634 --> 00:27:50,245
I'm beginning to think
631
00:27:50,269 --> 00:27:52,114
I picked the wrong guy to succeed me.
632
00:27:52,547 --> 00:27:53,882
That's part of it.
633
00:27:53,906 --> 00:27:55,550
We like each other,
634
00:27:55,574 --> 00:27:57,819
but I was never your go-to guy.
635
00:27:57,843 --> 00:27:59,388
Sure you were.
636
00:27:59,412 --> 00:28:01,723
Nah, not really.
637
00:28:01,747 --> 00:28:04,159
Now why don't you tell me why
you're really leaving the job?
638
00:28:04,183 --> 00:28:05,293
I told you why.
639
00:28:05,317 --> 00:28:07,996
You fed me a line of bull.
640
00:28:08,020 --> 00:28:09,681
Now I want to know,
641
00:28:09,705 --> 00:28:13,358
why are you really
leaving the job, Charlie?
642
00:28:19,199 --> 00:28:21,309
I figured it out, why nobody likes you.
643
00:28:21,333 --> 00:28:23,678
Well, that's some opener
to your apology.
644
00:28:23,702 --> 00:28:24,746
My apology?
645
00:28:24,770 --> 00:28:27,682
Yes! For storming out of here,
646
00:28:27,706 --> 00:28:29,418
for turning me away from your door,
647
00:28:29,442 --> 00:28:31,653
for, for ignoring me all week.
648
00:28:31,677 --> 00:28:35,190
Yeah, 'cause you showed
zero faith in me.
649
00:28:35,214 --> 00:28:37,359
Nada. Zip. Nil.
650
00:28:37,383 --> 00:28:39,394
Will you stop being such a baby?
It wasn't personal.
651
00:28:39,418 --> 00:28:41,229
Oh, now I'm a baby.
652
00:28:41,253 --> 00:28:43,665
Talk about missing the mark
on your apology.
653
00:28:43,689 --> 00:28:45,600
I have nothing to apologize for.
654
00:28:45,624 --> 00:28:48,036
- Well, neither do I.
- Then why are you here?
655
00:28:48,060 --> 00:28:49,438
'Cause you suck.
656
00:28:49,462 --> 00:28:51,406
Well, flattery will get you nowhere.
657
00:28:51,430 --> 00:28:52,707
Yeah, you suck because you're right.
658
00:28:52,731 --> 00:28:54,076
Because you're always right.
659
00:28:54,100 --> 00:28:55,343
And that's why nobody likes me?
660
00:28:55,367 --> 00:28:57,202
Correctamundo.
661
00:29:01,107 --> 00:29:02,217
What happened?
662
00:29:02,241 --> 00:29:03,868
You know what happened.
663
00:29:05,620 --> 00:29:07,789
Crawford's behind your promotion.
664
00:29:07,813 --> 00:29:11,026
To separate us. To piss you off.
665
00:29:11,835 --> 00:29:14,262
Peterson spilled the beans to me.
666
00:29:14,754 --> 00:29:16,264
I am so sorry, Anthony.
667
00:29:16,288 --> 00:29:17,566
Yeah, well, don't be.
668
00:29:17,590 --> 00:29:18,767
I'm happy about it.
669
00:29:18,791 --> 00:29:20,535
I never wanted that job to begin with.
670
00:29:20,559 --> 00:29:22,471
Then why are you so pissed at me?
671
00:29:22,495 --> 00:29:24,873
Because I wanted you
to want me to want it.
672
00:29:24,897 --> 00:29:27,809
Anthony, I do want you to want it,
673
00:29:27,833 --> 00:29:30,879
but I want you to want it
when I'm D.A., not now.
674
00:29:30,903 --> 00:29:31,980
Not like this.
675
00:29:32,480 --> 00:29:34,149
I need you here.
676
00:29:34,173 --> 00:29:35,884
You're the only one I trust.
677
00:29:36,276 --> 00:29:38,069
Well, you should have said so.
678
00:29:39,779 --> 00:29:41,790
You're right. You're right.
679
00:29:41,814 --> 00:29:43,658
And know this.
680
00:29:43,682 --> 00:29:45,952
The way you made me feel...
681
00:29:46,385 --> 00:29:48,163
if I ever feel that way again,
682
00:29:48,187 --> 00:29:50,132
the last thing you'll ever see of me is
683
00:29:50,156 --> 00:29:51,266
the back of my head.
684
00:29:51,750 --> 00:29:52,824
Capisce?
685
00:29:54,044 --> 00:29:56,104
"Ca-peach."
686
00:29:56,713 --> 00:29:58,273
Oof, you're so Irish.
687
00:29:58,297 --> 00:30:01,009
"Ca-peace." Ca-peace?
688
00:30:01,033 --> 00:30:02,811
Please stop, you're hurting me.
689
00:30:03,345 --> 00:30:04,746
Come on.
690
00:30:04,770 --> 00:30:06,671
We gonna have lunch or what?
691
00:30:12,545 --> 00:30:14,156
First of all...
692
00:30:14,180 --> 00:30:16,458
We got the son of a bitch who shot you.
693
00:30:16,482 --> 00:30:19,728
And I promise you I will
do whatever it takes
694
00:30:19,752 --> 00:30:21,429
to see that he is prosecuted
695
00:30:21,453 --> 00:30:24,622
to the full extent of the law.
696
00:30:28,686 --> 00:30:30,413
Second...
697
00:30:32,464 --> 00:30:35,752
You put on a pretty good show
for the team.
698
00:30:39,104 --> 00:30:41,091
Still not ready, huh?
699
00:30:45,444 --> 00:30:47,138
You know.
700
00:30:49,182 --> 00:30:52,483
Well, I've been where you are.
701
00:30:56,022 --> 00:30:57,699
Are you angry?
702
00:30:57,723 --> 00:30:59,609
Far cry.
703
00:31:00,652 --> 00:31:02,771
You value honesty above all else,
704
00:31:02,795 --> 00:31:07,367
and I have been dishonest with you.
705
00:31:08,867 --> 00:31:11,569
Ah, complicated truth.
706
00:31:12,956 --> 00:31:15,550
I appreciate the effort
to be understanding,
707
00:31:16,209 --> 00:31:18,376
but it's still there.
708
00:31:20,220 --> 00:31:22,324
You have the answer,
709
00:31:22,966 --> 00:31:25,193
but can you show the work?
710
00:31:25,217 --> 00:31:28,096
People think your demand for honesty
711
00:31:28,120 --> 00:31:30,031
comes from a strictness,
712
00:31:30,055 --> 00:31:32,183
but that's not it.
713
00:31:33,192 --> 00:31:35,737
You're telling me what something is not.
714
00:31:35,761 --> 00:31:37,505
You're trying to buy time.
715
00:31:40,666 --> 00:31:42,902
You genuinely want to help people.
716
00:31:43,820 --> 00:31:46,781
A lot of people say that.
Especially cops.
717
00:31:47,773 --> 00:31:50,475
But with you it's really true.
718
00:31:52,745 --> 00:31:54,579
Flattery.
719
00:31:56,148 --> 00:31:58,627
And if people don't share
what's hurting them,
720
00:31:58,651 --> 00:32:00,718
you can't help them.
721
00:32:03,956 --> 00:32:05,550
Well...
722
00:32:07,092 --> 00:32:11,339
when you want to go home
and you're ready to talk...
723
00:32:11,806 --> 00:32:13,364
call me.
724
00:32:20,172 --> 00:32:21,983
Unit 12 is on the scene.
Elevator's down.
725
00:32:22,007 --> 00:32:23,985
We had to take the stairs.
726
00:32:24,009 --> 00:32:25,520
I told you I will kill you!
727
00:32:25,544 --> 00:32:26,721
Whoa! Whoa, whoa, whoa.
728
00:32:26,745 --> 00:32:28,089
I told you!
Roger, get your hands off him.
729
00:32:28,113 --> 00:32:30,425
Let him go, get your hands...
Keep your hands up.
730
00:32:30,449 --> 00:32:31,660
- Keep your hands up.
- He's a complete psycho!
731
00:32:31,684 --> 00:32:33,461
- I caught him spying on me.
- What is that?
732
00:32:33,485 --> 00:32:36,145
It's a camera.
There's multiple on the balcony.
733
00:32:36,169 --> 00:32:37,465
Probably been there for months.
734
00:32:37,489 --> 00:32:38,767
- Is that true?
- I have no idea.
735
00:32:38,791 --> 00:32:40,201
I've never seen that before in my life.
736
00:32:40,225 --> 00:32:41,670
Then why does the wire run
right into your apartment?
737
00:32:41,694 --> 00:32:42,704
I have no idea.
738
00:32:42,728 --> 00:32:44,239
Maybe Mitchell put it there.
739
00:32:44,263 --> 00:32:46,441
- Why would he do that?
- So they could know when I'm not home.
740
00:32:46,465 --> 00:32:48,910
Probably how they were able
to poison my dog.
741
00:32:48,934 --> 00:32:50,745
For the last time, we didn't
poison your dog.
742
00:32:50,769 --> 00:32:52,013
How did you find that?
743
00:32:52,037 --> 00:32:54,249
I'm out there tonight minding
my own business, having a cigar.
744
00:32:54,273 --> 00:32:56,848
I notice this little green light
poking out of the bushes.
745
00:32:56,872 --> 00:32:58,653
Creep's probably watching me undress.
746
00:32:58,677 --> 00:33:00,588
Oh, please, don't flatter yourself.
747
00:33:01,481 --> 00:33:03,124
Hey, keep an eye on them.
748
00:33:03,148 --> 00:33:05,883
You two, stay where you are.
749
00:33:07,886 --> 00:33:11,222
Danny, I'm gonna need a search warrant.
750
00:33:36,588 --> 00:33:38,066
There you go.
751
00:33:38,091 --> 00:33:39,768
- It was Jonathan?
- Yep.
752
00:33:40,305 --> 00:33:42,186
But why?
753
00:33:42,211 --> 00:33:43,555
The day you showed up
754
00:33:43,580 --> 00:33:45,191
and they were at each other's throats,
755
00:33:45,216 --> 00:33:47,127
Mitchell and Jonathan actually
turned up the music
756
00:33:47,152 --> 00:33:49,664
to drown out the sounds
of their lovers' quarrel.
757
00:33:49,689 --> 00:33:51,567
Lovers' quarrel, those two?
758
00:33:51,592 --> 00:33:52,970
Mitchell was having an affair.
759
00:33:52,995 --> 00:33:54,305
- No.
- Yep.
760
00:33:54,332 --> 00:33:56,310
Jonathan found out earlier that day.
761
00:33:56,335 --> 00:33:57,562
No.
762
00:33:57,587 --> 00:34:01,255
Jonathan got pissed,
got drunk, got angrier.
763
00:34:01,279 --> 00:34:03,791
Came home that night with
vengeance on his mind.
764
00:34:03,815 --> 00:34:06,794
He's the one that stabbed Mitchell?
765
00:34:06,818 --> 00:34:08,862
Not knowing that his husband
was already dead.
766
00:34:09,239 --> 00:34:11,284
I literally can't believe this.
767
00:34:11,740 --> 00:34:13,650
Nobody saw it coming.
768
00:34:13,674 --> 00:34:16,410
Maybe Mitchell is reaching
back from the beyond
769
00:34:16,434 --> 00:34:18,539
to make sure that we got that video.
770
00:34:18,563 --> 00:34:20,341
Oh, you mean, like he's sending us clues
771
00:34:20,365 --> 00:34:21,375
from the other side?
772
00:34:21,399 --> 00:34:23,143
Mitchell's the one that
773
00:34:23,167 --> 00:34:25,145
planted the video camera, right?
774
00:34:25,169 --> 00:34:27,815
Well, a few months back,
775
00:34:27,839 --> 00:34:30,284
after the incident
with Roger and the dog.
776
00:34:30,308 --> 00:34:32,553
You know, he was a little scared
of a retaliation.
777
00:34:32,577 --> 00:34:34,288
What's gonna happen to Jonathan?
778
00:34:34,312 --> 00:34:36,457
Can't charge him with murder.
His husband was already dead.
779
00:34:36,481 --> 00:34:39,960
But the D.A. is gonna try to
charge him with attempted murder.
780
00:34:40,811 --> 00:34:43,484
Well, maybe his husband
is gonna reach out
781
00:34:43,508 --> 00:34:46,053
and keep haunting him from the beyond.
782
00:34:46,449 --> 00:34:48,918
Well, there's always that.
783
00:34:50,879 --> 00:34:53,091
Doctor finally
signed off yesterday.
784
00:34:53,115 --> 00:34:55,383
She was released last night.
785
00:34:56,535 --> 00:34:58,329
Pretty remarkable recovery.
786
00:34:58,746 --> 00:35:00,698
A Christmas miracle.
787
00:35:00,722 --> 00:35:02,100
In March.
788
00:35:02,124 --> 00:35:05,793
Well, Santa works in mysterious ways.
789
00:35:09,197 --> 00:35:11,643
Maybe she got better so quick
on account of my offer
790
00:35:11,667 --> 00:35:13,834
to bring her back here to One PP.
791
00:35:15,237 --> 00:35:17,181
Your offer?
792
00:35:17,205 --> 00:35:19,817
Well, your offer.
793
00:35:20,225 --> 00:35:21,986
Excuse me?
794
00:35:22,010 --> 00:35:23,821
Yeah, I got a little carried away.
795
00:35:23,845 --> 00:35:24,989
That one's on me.
796
00:35:25,013 --> 00:35:27,058
No, that's not true.
797
00:35:27,082 --> 00:35:28,893
We're all in this together.
798
00:35:28,917 --> 00:35:30,985
Yeah, we should have
cleared it with you first.
799
00:35:32,894 --> 00:35:36,307
So now you guys think you can treat her
800
00:35:36,332 --> 00:35:38,243
the way you treat each other?
801
00:35:38,360 --> 00:35:40,672
She busts balls, I got
to give it right back.
802
00:35:40,696 --> 00:35:42,063
Like family.
803
00:35:45,734 --> 00:35:47,245
That's why she called.
804
00:35:47,269 --> 00:35:49,414
I mean, she wouldn't tell me
what it was about.
805
00:35:49,438 --> 00:35:52,925
She just said, "I want to
give you the answer in person."
806
00:35:54,176 --> 00:35:55,511
Well...
807
00:35:57,763 --> 00:36:00,414
Jimmy, let's have her.
808
00:36:06,301 --> 00:36:08,202
Detective Reddick, sir.
809
00:36:13,628 --> 00:36:15,406
Good morning, everyone.
810
00:36:15,430 --> 00:36:17,064
Morning.
811
00:36:23,939 --> 00:36:25,539
Your old spot.
812
00:36:35,971 --> 00:36:38,320
Congrats on an amazing recovery.
813
00:36:38,420 --> 00:36:41,265
Yeah, about that...
814
00:36:42,557 --> 00:36:44,802
The doctors weren't keeping me there.
815
00:36:44,826 --> 00:36:46,704
I was keeping myself there.
816
00:36:46,728 --> 00:36:48,072
Why would you do that?
817
00:36:48,855 --> 00:36:50,983
Because I was scared.
818
00:36:54,936 --> 00:36:56,447
So you were lying to us?
819
00:36:56,471 --> 00:36:59,083
Told you, I'm no angel.
820
00:36:59,107 --> 00:37:00,952
You're a good liar.
821
00:37:00,976 --> 00:37:04,322
When you're a kid
and you don't like your life
822
00:37:04,346 --> 00:37:07,592
but you have no clue
how to change it yet,
823
00:37:07,616 --> 00:37:10,828
you make believe instead.
824
00:37:10,852 --> 00:37:12,263
Becomes a habit.
825
00:37:12,287 --> 00:37:14,098
I built a persona.
826
00:37:14,122 --> 00:37:15,733
A tough-as-nails, type A
827
00:37:15,757 --> 00:37:18,002
overachiever who could do it all.
828
00:37:18,552 --> 00:37:22,974
But I forgot there was a person
under the persona.
829
00:37:22,998 --> 00:37:25,143
That's really self-aware of you.
830
00:37:25,167 --> 00:37:26,685
Oh, I can't take the credit.
831
00:37:27,402 --> 00:37:29,103
A friend helped me see it.
832
00:37:31,273 --> 00:37:33,484
Don't give away the credit so quickly.
833
00:37:33,508 --> 00:37:36,087
It's no easy task admitting to yourself
834
00:37:36,111 --> 00:37:38,823
and to others what you just did.
835
00:37:38,847 --> 00:37:40,424
As soon as I did, I felt better
836
00:37:40,448 --> 00:37:41,826
and ready to get back to work.
837
00:37:41,850 --> 00:37:44,451
Here. With us.
838
00:37:47,001 --> 00:37:49,082
What's the hesitation?
839
00:37:49,873 --> 00:37:52,870
A post at One PP has been
a lifelong goal,
840
00:37:52,894 --> 00:37:54,372
and working with you guys has been
841
00:37:54,396 --> 00:37:57,231
the best kind of challenge,
and also a pleasure.
842
00:37:59,034 --> 00:38:02,413
But if I get behind a desk now
instead of back in the saddle,
843
00:38:02,437 --> 00:38:04,982
I'll always second-guess it.
844
00:38:05,349 --> 00:38:07,285
There's
nothing to second-guess.
845
00:38:07,309 --> 00:38:10,388
You already proved that you can
more than handle it out there.
846
00:38:10,412 --> 00:38:12,657
And we don't want you
up here out of guilt.
847
00:38:12,681 --> 00:38:14,458
I think we need you.
848
00:38:14,482 --> 00:38:15,734
Hmm.
849
00:38:16,218 --> 00:38:18,185
But I need to get back out there.
850
00:38:20,721 --> 00:38:23,242
And thank you.
851
00:38:39,140 --> 00:38:40,842
Welcome back.
852
00:38:51,353 --> 00:38:53,831
- Happy St. Paddy's Day.
- Thank you.
853
00:38:53,855 --> 00:38:55,233
Thank you.
854
00:38:55,257 --> 00:38:58,102
Wait, why are none of you
Reagan boys named Patrick?
855
00:38:58,126 --> 00:38:59,537
I thought that all
856
00:38:59,561 --> 00:39:01,405
Irish families had at least one Patrick.
857
00:39:01,429 --> 00:39:04,242
- Wasn't in the cards.
- Was almost in the cards.
858
00:39:04,266 --> 00:39:06,510
- One for you.
- Oh...
859
00:39:06,534 --> 00:39:09,680
Oh, it's so cute. What do I do with it?
860
00:39:09,704 --> 00:39:11,973
- You drown it.
- Drown it?
861
00:39:11,998 --> 00:39:14,334
Yeah, in the whiskey. Just like that.
862
00:39:15,443 --> 00:39:17,555
- Aw.
- Yeah, don't worry.
863
00:39:17,579 --> 00:39:18,789
It's not gonna feel a thing.
864
00:39:18,813 --> 00:39:20,191
Yeah, it's dead.
865
00:39:20,215 --> 00:39:23,294
Hardy-har-har. Joke's on you.
866
00:39:23,318 --> 00:39:24,695
So which one of you was it?
867
00:39:24,719 --> 00:39:26,030
Which of us was what?
868
00:39:26,054 --> 00:39:27,899
The "almost Patrick."
869
00:39:27,923 --> 00:39:29,901
Well, it wasn't one of us.
870
00:39:29,925 --> 00:39:32,703
Yeah, not us. It was her.
871
00:39:32,727 --> 00:39:34,071
Oh.
872
00:39:34,095 --> 00:39:35,439
If I was a boy.
873
00:39:35,463 --> 00:39:38,276
And Francis was convinced that she was.
874
00:39:38,300 --> 00:39:40,478
Her mom, too, don't forget.
875
00:39:40,819 --> 00:39:44,448
Not me, dear. I knew from day one.
876
00:39:44,472 --> 00:39:46,250
I wanted them to name you Fart.
877
00:39:48,176 --> 00:39:50,288
No, he's not kidding.
878
00:39:50,312 --> 00:39:51,589
I was four.
879
00:39:51,613 --> 00:39:54,325
Yeah, well, thankfully that one
didn't get too much traction.
880
00:39:54,349 --> 00:39:57,328
- Not for lack of effort, Dad.
- Thank you.
881
00:39:57,352 --> 00:39:59,964
No, "Ireland forever" it would be.
882
00:39:59,988 --> 00:40:01,299
There you go.
883
00:40:01,323 --> 00:40:02,466
Ireland forever?
884
00:40:02,490 --> 00:40:06,003
Erin go bragh, numbnuts. Erin.
885
00:40:06,027 --> 00:40:07,939
Oh, so that's what that means.
886
00:40:07,963 --> 00:40:09,473
Five generations of Reagans
887
00:40:09,497 --> 00:40:12,176
are rolling over
in their graves right now.
888
00:40:12,200 --> 00:40:15,513
Sean, Sean, you are not deserving
889
00:40:15,537 --> 00:40:18,015
of the good Irish name you were given.
890
00:40:18,039 --> 00:40:20,117
No. I should've named him Fart.
891
00:40:23,737 --> 00:40:25,446
On that note...
892
00:40:29,150 --> 00:40:31,796
May the road rise up to meet you.
893
00:40:31,820 --> 00:40:34,465
May the wind be always at your back.
894
00:40:34,489 --> 00:40:37,868
May the sun shine warm upon your face.
895
00:40:37,892 --> 00:40:40,037
May the rains fall soft
upon your fields.
896
00:40:40,061 --> 00:40:43,207
Till we meet again, may God hold you
897
00:40:43,231 --> 00:40:45,300
in the palm of his hand.
898
00:40:46,468 --> 00:40:48,145
Happy St. Patrick's Day.
899
00:40:48,169 --> 00:40:50,472
Happy St. Patrick's Day.
900
00:40:56,678 --> 00:40:59,123
You grab the stem. There you go.
901
00:40:59,147 --> 00:41:00,748
I got it.
902
00:41:02,417 --> 00:41:03,461
Yeah!
903
00:41:03,485 --> 00:41:06,488
Hey, I'm Irish. Kiss me, I'm Irish.
904
00:41:07,255 --> 00:41:09,000
There you go.
905
00:41:09,024 --> 00:41:12,069
I'm Irish! I'm Irish!
906
00:41:12,093 --> 00:41:13,437
You're Irish.
65358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.