All language subtitles for 013 Practice Progressions E - A - B7 - A.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:04,860 This chord progression features the major chord going to the major chord. 2 00:00:05,980 --> 00:00:08,290 To be seven men back to a. 3 00:00:09,740 --> 00:00:12,050 And we're going to do four measures. 4 00:00:13,140 --> 00:00:17,010 I'm sorry, four beats per chord with one nice downstream. 5 00:00:17,980 --> 00:00:26,440 So it's gonna sound like this two, three, four, two, three, four, two. 6 00:00:28,960 --> 00:00:30,670 Two, three, four. 7 00:00:46,060 --> 00:00:51,450 Remember, Fred, the codes with the very tips of the fingers and it can be used for a practice going 8 00:00:51,450 --> 00:00:55,620 from Idei as quickly as you can. 9 00:00:56,780 --> 00:00:57,780 All right. 10 00:00:57,840 --> 00:01:02,970 Smoothly as you can, I should say, because the importance important thing is not necessarily speed, 11 00:01:02,970 --> 00:01:06,810 but just having a smooth transition between the cords. 12 00:01:07,300 --> 00:01:14,220 So as you play that, it would visualize the eight, would like the eight or visualize the beat, would 13 00:01:15,570 --> 00:01:16,790 visualize the eight or. 14 00:01:18,560 --> 00:01:24,050 And then visualize the court again, and as you do this over and over again, you will get more and 15 00:01:24,050 --> 00:01:25,420 more comfortable playing the courts. 16 00:01:25,790 --> 00:01:27,560 So let's play it together now. 17 00:01:28,370 --> 00:01:28,790 One. 18 00:01:29,830 --> 00:01:30,160 To. 19 00:01:31,070 --> 00:01:34,940 One, two, three, four, two. 20 00:01:37,560 --> 00:01:44,520 Two, three, two, three, four, two, three. 21 00:01:49,910 --> 00:01:55,430 Three, two, three, four, two. 22 00:01:56,400 --> 00:01:56,790 So. 23 00:02:23,630 --> 00:02:29,600 These two words are used in a lot of great songs, such as Wild Thing by The Troggs, I believe. 24 00:02:30,170 --> 00:02:31,910 Well, then you make my heart sing. 25 00:02:32,870 --> 00:02:34,580 You can see that over these boards, if you like. 26 00:02:34,610 --> 00:02:35,170 That'll be fun. 27 00:02:35,510 --> 00:02:39,320 The next operation features a minor D minor and E. 2249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.