All language subtitles for 004 The Gift of Music.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:04,920 So maybe you're watching this and you've always loved the sound of the guitar and wanted to learn but 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,010 never found the time or never sat down to do it. 3 00:00:07,320 --> 00:00:12,690 And I just want to take a moment to sell you on the gift of music, because it does take some, you 4 00:00:12,690 --> 00:00:16,980 know, discipline and some some patience, you know, working with this instrument. 5 00:00:17,160 --> 00:00:20,760 But to me, it pays off dividends. 6 00:00:20,760 --> 00:00:22,880 You carry music with you your whole life. 7 00:00:23,070 --> 00:00:27,150 And in this cause, I'm going to give you the tools you need to play all of your favorite songs. 8 00:00:27,360 --> 00:00:30,660 You will learn how to read tab, will learn how to read a chord chart. 9 00:00:30,930 --> 00:00:35,460 And there's just so many great pieces of music out there to learn. 10 00:00:35,940 --> 00:00:41,280 Music is a wonderful way to relax and unwind and collaborating with other people can be a wonderful 11 00:00:41,280 --> 00:00:42,060 experience. 12 00:00:42,310 --> 00:00:49,110 So I encourage you to stick with it, be patient, deliberately practice and most importantly, have 13 00:00:49,110 --> 00:00:49,440 fun. 1337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.