All language subtitles for Walker.S02E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,309 --> 00:00:09,618 ["Beach" by Hollyy playing] 2 00:00:09,661 --> 00:00:13,752 ♪ On a beach 3 00:00:15,624 --> 00:00:19,541 ♪ On a beach... 4 00:00:22,457 --> 00:00:23,806 Hey. 5 00:00:23,849 --> 00:00:26,287 Hey. 6 00:00:26,330 --> 00:00:27,375 Morning. 7 00:00:27,418 --> 00:00:28,854 Morning. 8 00:00:28,898 --> 00:00:31,770 Didn't expect... last night to-to... 9 00:00:31,814 --> 00:00:35,035 end up like that. 10 00:00:35,078 --> 00:00:37,689 What do you mean, when you followed me inside? 11 00:00:37,733 --> 00:00:40,301 I don't know, you could've been asking me to-to get 12 00:00:40,344 --> 00:00:41,650 a spider or something...A spider? 13 00:00:41,693 --> 00:00:43,391 Or change a lightbulb, I'm tall.That's ridiculous. 14 00:00:43,434 --> 00:00:45,306 Well... uh, yeah.That's ridiculous. 15 00:00:45,349 --> 00:00:48,265 Cordi, you know... 16 00:00:48,309 --> 00:00:50,920 that it's been there between us.Yeah. 17 00:00:50,963 --> 00:00:52,400 I just didn't know if... 18 00:00:52,443 --> 00:00:54,837 you thought it was a good idea. 19 00:00:54,880 --> 00:00:56,882 Well... 20 00:00:56,926 --> 00:00:59,146 I'm glad we're here. 21 00:00:59,189 --> 00:01:01,931 And now that we are here, 22 00:01:01,974 --> 00:01:03,802 uh... 23 00:01:03,846 --> 00:01:05,935 what are we? 24 00:01:05,978 --> 00:01:08,024 I'm not trying to put you on the spot. [stammers] 25 00:01:08,068 --> 00:01:09,678 Or-or pressure you.Okay, um... 26 00:01:09,721 --> 00:01:12,681 Just I-I need to know what to say to Augie and-and Stella. 27 00:01:12,724 --> 00:01:14,509 Oh, no, no, no, hold on. 28 00:01:14,552 --> 00:01:17,120 We... mm-mm, I don't, I don't want to force 29 00:01:17,164 --> 00:01:18,643 any kind of role on them. 30 00:01:18,687 --> 00:01:21,429 I'm not Em and I would never ever 31 00:01:21,472 --> 00:01:22,865 try to be ever...I know. 32 00:01:22,908 --> 00:01:24,693 And I'm not Hoyt and I'm not trying 33 00:01:24,736 --> 00:01:26,390 to be Hoyt-- I-I-I would lose my job... 34 00:01:26,434 --> 00:01:28,131 You would lose your job. 35 00:01:28,175 --> 00:01:30,046 I know that, Ger, and the kids, they know that. 36 00:01:30,090 --> 00:01:32,570 I mean, they're more mature than I-I'd like to accept. 37 00:01:32,614 --> 00:01:35,660 Let me just... let's just give it a minute. 38 00:01:35,704 --> 00:01:37,749 You know what I mean, just... [stammers] 39 00:01:37,793 --> 00:01:39,925 Things just changed. 40 00:01:39,969 --> 00:01:41,840 Right, so let's...Right, right. 41 00:01:41,884 --> 00:01:43,886 Okay.Of course. 42 00:01:43,929 --> 00:01:46,149 How about this? Uh... 43 00:01:46,193 --> 00:01:47,846 Let's, um... 44 00:01:47,890 --> 00:01:49,805 let's make a pact. 45 00:01:49,848 --> 00:01:51,502 You and me, all right? 46 00:01:51,546 --> 00:01:52,982 Okay. We got to make a deal. 47 00:01:53,025 --> 00:01:54,984 If we start feeling like... 48 00:01:55,027 --> 00:01:57,334 this is going somewhere we're not comfortable... 49 00:01:57,378 --> 00:01:58,857 we call each other out. 50 00:01:58,901 --> 00:02:00,642 Oh.We can use a safe word. 51 00:02:00,685 --> 00:02:01,947 I love that, a safe word.Yeah? 52 00:02:01,991 --> 00:02:03,427 Great, what is it?Yeah, safe word, yeah. 53 00:02:03,471 --> 00:02:05,864 Uh... 54 00:02:06,604 --> 00:02:08,954 Dolly."Dolly"? 55 00:02:08,998 --> 00:02:10,739 Dolly, mm-hmm."Dolly," as in Parton? 56 00:02:10,782 --> 00:02:13,872 No, "Dolly," as in her cloned sheep namesake. 57 00:02:13,916 --> 00:02:15,439 It was all over the news 58 00:02:15,483 --> 00:02:16,788 when you moved to town.Oh, yes! 59 00:02:16,832 --> 00:02:17,920 We geeked out about it. 60 00:02:17,963 --> 00:02:19,487 Right! Yes, yes!Yes! 61 00:02:19,530 --> 00:02:20,836 Oh, my God! 62 00:02:20,879 --> 00:02:23,360 How did no one else in our class find 63 00:02:23,404 --> 00:02:26,755 this incredible scientific advancement fascinating? 64 00:02:26,798 --> 00:02:29,714 Teenagers are tough. Mm-hmm.They are tough. 65 00:02:29,758 --> 00:02:32,717 Hence my hesitation about telling the kids. 66 00:02:32,761 --> 00:02:35,329 Right?[chuckles softly] 67 00:02:42,249 --> 00:02:44,251 [door closes] 68 00:02:47,602 --> 00:02:49,343 WALKER: Hey! 69 00:02:49,386 --> 00:02:51,562 Well, good morning, Cordell. 70 00:02:51,606 --> 00:02:52,781 Morning. 71 00:02:52,824 --> 00:02:54,957 What, you been to war? 72 00:02:55,000 --> 00:02:57,438 [laughter]Been to something. 73 00:02:57,481 --> 00:02:59,614 Mm-hmm.[scoffs] No. 74 00:02:59,657 --> 00:03:00,919 I just, uh... 75 00:03:00,963 --> 00:03:02,791 [clears throat] Hey, Dad. 76 00:03:02,834 --> 00:03:04,967 Augie, hey. 77 00:03:08,275 --> 00:03:10,320 Butterbean. 78 00:03:10,364 --> 00:03:12,061 Welcome home. 79 00:03:12,104 --> 00:03:13,280 Thanks. 80 00:03:14,455 --> 00:03:15,673 Mm. 81 00:03:15,717 --> 00:03:18,328 Look, i-it's good that we're all here now. 82 00:03:19,590 --> 00:03:21,375 I need to show you something. 83 00:03:21,418 --> 00:03:23,159 Of course. What's up? 84 00:03:27,990 --> 00:03:30,775 Okay, I'm not really sure 85 00:03:30,819 --> 00:03:32,821 what to believe at this point, but... 86 00:03:32,864 --> 00:03:35,040 when you compare the property lines, 87 00:03:35,084 --> 00:03:38,305 they don't match up, which could mean... 88 00:03:38,348 --> 00:03:40,568 we're living on the Davidsons' land. 89 00:03:40,611 --> 00:03:42,265 What? 90 00:03:42,309 --> 00:03:46,313 Liam, if that's true, we need to fix it. 91 00:03:48,663 --> 00:03:51,013 Before it gets out of hand. 92 00:03:52,275 --> 00:03:55,931 GALE: Marv and I were never quite the same after we lost the baby. 93 00:03:57,498 --> 00:04:00,805 He just drew further and further away from me until... 94 00:04:02,024 --> 00:04:04,766 [crying]: ...one day, he was just gone. 95 00:04:05,549 --> 00:04:07,508 I'm sorry... 96 00:04:07,551 --> 00:04:09,510 for all that you've lost. 97 00:04:09,553 --> 00:04:11,468 I'm just looking for some closure. 98 00:04:11,512 --> 00:04:13,296 Why won't you just... 99 00:04:13,340 --> 00:04:15,559 tell me what you know? 100 00:04:17,082 --> 00:04:20,390 Your life hasn't been easy. 101 00:04:21,217 --> 00:04:24,481 And these were never my secrets to tell. 102 00:04:24,525 --> 00:04:27,005 And I'm sorry. 103 00:04:27,049 --> 00:04:30,052 Digging it up will only bring you more pain. 104 00:04:31,445 --> 00:04:34,752 Thank you so much for that life lesson, Abby. 105 00:04:43,892 --> 00:04:47,025 BONHAM: It's gonna be all right. 106 00:04:47,069 --> 00:04:49,376 So how do we square this up? 107 00:04:49,419 --> 00:04:51,291 WALKER: I imagine with something more current 108 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 than an antique map or some land survey. 109 00:04:54,381 --> 00:04:55,686 When is this from? LIAM: That's why I need us 110 00:04:55,730 --> 00:04:57,688 all on the same page. Dad? 111 00:04:57,732 --> 00:04:59,690 I'm gonna need your copy of the deed 112 00:04:59,734 --> 00:05:01,257 to the ranch, or anything with a more 113 00:05:01,301 --> 00:05:04,042 current date of ownership to override the Davidsons'. 114 00:05:05,348 --> 00:05:07,394 Well, we have papers, don't we, Bon? 115 00:05:07,437 --> 00:05:11,180 Yeah, I-I think our-our youngest has a case of idle hands. 116 00:05:11,223 --> 00:05:14,226 The Walkers have worked this land for generations. 117 00:05:14,270 --> 00:05:16,098 There's nothing more to ownership than that. 118 00:05:17,360 --> 00:05:19,449 Liam's just trying to help.WALKER: Right. 119 00:05:19,493 --> 00:05:21,930 Um...All right, fine. 120 00:05:21,973 --> 00:05:24,976 If it will put y'all at ease, I will call my lawyer-- 121 00:05:25,020 --> 00:05:28,240 mylawyer-- and sort this all out with him. 122 00:05:28,284 --> 00:05:30,068 At his hourly rate. 123 00:05:30,112 --> 00:05:32,201 Wait... 124 00:05:32,244 --> 00:05:33,681 Dad...?Yeah. 125 00:05:33,724 --> 00:05:35,770 LIAM: Dad! 126 00:05:37,075 --> 00:05:39,426 I really need Dad to cooperate with us. 127 00:05:39,469 --> 00:05:40,992 Yeah, Cordell, 128 00:05:41,036 --> 00:05:42,733 would you please talk some sense into your father? 129 00:05:42,777 --> 00:05:44,909 You heard Mom, go! 130 00:05:44,953 --> 00:05:47,738 If the Davidsons catch wind of this--Okay. Liam, I know, I know. 131 00:05:47,782 --> 00:05:50,175 [phone chimes]Um... 132 00:05:52,308 --> 00:05:55,267 I can't look into this right now, okay? Work. 133 00:05:55,311 --> 00:05:57,705 But I will. I'll get to the bottom of it. 134 00:05:57,748 --> 00:06:00,229 Okay? 135 00:06:07,671 --> 00:06:09,847 ♪ 136 00:06:22,599 --> 00:06:24,819 ♪ 137 00:06:37,701 --> 00:06:39,616 Abeline's not home, Marvin. 138 00:06:39,660 --> 00:06:41,139 That's probably for the better. 139 00:06:41,183 --> 00:06:43,315 Since I think you and I need to have our own chat. 140 00:06:43,359 --> 00:06:46,797 Turns out, you Walkers have been living on borrowed land 141 00:06:46,841 --> 00:06:48,320 Since 1873. 142 00:06:48,364 --> 00:06:51,585 Seems to me, y'all overstayed your welcome. 143 00:06:51,628 --> 00:06:53,282 See for yourself. 144 00:07:01,986 --> 00:07:04,162 "By default, the agreed upon 145 00:07:04,206 --> 00:07:06,164 "land will revert to original ownership 146 00:07:06,208 --> 00:07:08,515 "by John Davidson and proceeding heirs. 147 00:07:08,558 --> 00:07:09,907 "Save for the invocation of give and take 148 00:07:09,951 --> 00:07:11,300 in the distribution of land." 149 00:07:11,343 --> 00:07:13,520 Yeah, Stan Morrison said this might come up. 150 00:07:13,563 --> 00:07:14,999 But my family has run a ranch 151 00:07:15,043 --> 00:07:16,653 on this land for years. 152 00:07:16,697 --> 00:07:18,481 It's ours. 153 00:07:18,525 --> 00:07:21,005 Adverse possession and whatnot. 154 00:07:21,049 --> 00:07:23,181 You think that'll hold up in court? 155 00:07:23,225 --> 00:07:24,835 Your word 156 00:07:24,879 --> 00:07:26,837 against a legal document? 157 00:07:26,881 --> 00:07:29,884 Well, I guess I'm willing to find out. 158 00:07:30,711 --> 00:07:33,975 Why are you bringing this up now, Marv? 159 00:07:34,018 --> 00:07:35,367 You hurting for money so bad 160 00:07:35,411 --> 00:07:37,326 you'd threaten to kick me off my land? 161 00:07:37,369 --> 00:07:38,675 Just... 162 00:07:38,719 --> 00:07:40,503 thinking about legacy. 163 00:07:40,547 --> 00:07:42,200 Look... 164 00:07:42,244 --> 00:07:45,334 I'm not wild about the two of us in suits, 165 00:07:45,377 --> 00:07:46,727 hiding behind lawyers. 166 00:07:46,770 --> 00:07:48,511 You got a better idea? 167 00:07:48,555 --> 00:07:51,296 How about a little give and take? 168 00:07:56,606 --> 00:07:58,869 ♪ 169 00:08:06,268 --> 00:08:07,704 [indistinct chatter] 170 00:08:07,748 --> 00:08:08,879 WALKER: Okay. 171 00:08:08,923 --> 00:08:10,925 All right.[clears throat] 172 00:08:10,968 --> 00:08:12,883 WALKER: Thanks.Great. Thanks, Rusty. 173 00:08:12,927 --> 00:08:14,972 Yes, sir, thank you.My boy here hooked us up 174 00:08:15,016 --> 00:08:16,626 with some friends and family discounts today. 175 00:08:16,670 --> 00:08:19,107 Your boy here has some nice prison tats. 176 00:08:19,150 --> 00:08:21,196 Well, reformed, obviously. 177 00:08:21,239 --> 00:08:22,676 We're friends. 178 00:08:22,719 --> 00:08:24,199 Yeah, since when? 179 00:08:24,242 --> 00:08:26,375 Since about, uh, 20 minutes before you got here. 180 00:08:26,418 --> 00:08:28,246 Yeah, sure, all right. 181 00:08:28,290 --> 00:08:29,857 Look, more friends in Austin means 182 00:08:29,900 --> 00:08:31,380 more chances to find Miles. 183 00:08:31,423 --> 00:08:33,991 All right, you're on. Yep.All right, I'm climbing. 184 00:08:34,035 --> 00:08:35,689 And I trust my instincts. 185 00:08:35,732 --> 00:08:37,560 Like rock-climbing. 186 00:08:37,604 --> 00:08:38,822 Don't look back. 187 00:08:38,866 --> 00:08:40,476 Face what's ahead. Take it 188 00:08:40,520 --> 00:08:42,565 one step at a time. 189 00:08:42,609 --> 00:08:44,524 Okay, so, uh... 190 00:08:44,567 --> 00:08:46,221 a lot of metaphors about trusting yourself. 191 00:08:46,264 --> 00:08:47,701 [chuckles] I get it. 192 00:08:47,744 --> 00:08:49,572 Can't trust myself entirely. 193 00:08:49,616 --> 00:08:52,183 After all, I didn't immediately write you off. 194 00:08:52,227 --> 00:08:54,403 No, no, you didn't immediately write me off. 195 00:08:54,446 --> 00:08:56,231 You tased me and shoved me in the trunk, 196 00:08:56,274 --> 00:08:58,538 which is so much better than being written off. 197 00:08:58,581 --> 00:08:59,887 Everyone knows that. 198 00:08:59,930 --> 00:09:01,932 ♪ With the four, five and 199 00:09:01,976 --> 00:09:03,499 ♪ Now we right back to numbers... ♪ 200 00:09:03,543 --> 00:09:04,805 All right, looking good. 201 00:09:04,848 --> 00:09:06,502 Keep it going, you're almost there. 202 00:09:06,546 --> 00:09:08,373 Now we're rock and rolling. 203 00:09:08,417 --> 00:09:11,420 All right and... 204 00:09:11,463 --> 00:09:12,552 Bam!Look at that. 205 00:09:12,595 --> 00:09:14,554 Not too bad.All right. 206 00:09:14,597 --> 00:09:16,599 Coming down. 207 00:09:16,643 --> 00:09:19,559 ♪ Off, off, off... 208 00:09:19,602 --> 00:09:22,039 Nice job.Thank you very much, sir. 209 00:09:22,083 --> 00:09:25,216 By the way, speaking of, uh, taser-gate, 210 00:09:25,260 --> 00:09:27,131 hope that's not how you treat all your new friends. 211 00:09:27,175 --> 00:09:29,394 Speaking of new friends, 212 00:09:29,438 --> 00:09:31,962 I was supposed to meet the D.A. in person today. 213 00:09:32,006 --> 00:09:34,443 Her office canceled last minute. Lame. 214 00:09:34,486 --> 00:09:37,098 Well... give her a chance. 215 00:09:37,141 --> 00:09:39,013 Look, once you meet her, you'll like her. 216 00:09:39,056 --> 00:09:40,710 All right? She's good people. 217 00:09:40,754 --> 00:09:42,582 Cool, so I should disregard 218 00:09:42,625 --> 00:09:45,062 everything I've heard about the feud of the century? 219 00:09:45,106 --> 00:09:46,542 [chuckles] 220 00:09:46,586 --> 00:09:48,283 Look, it doesn't affect our work. 221 00:09:48,326 --> 00:09:51,155 All right, for what it's worth, I trust her. 222 00:09:51,199 --> 00:09:52,635 So regardless of who 223 00:09:52,679 --> 00:09:55,072 her family is, believe me. 224 00:09:55,116 --> 00:09:57,074 Am I set?Yeah, pulley's on. 225 00:09:57,118 --> 00:09:58,728 Okay, climbing. 226 00:09:58,772 --> 00:10:00,600 Climb on. Yep. 227 00:10:00,643 --> 00:10:04,560 So... love thy D.A. neighbor much? 228 00:10:04,604 --> 00:10:06,475 Better tone that down, especially if things 229 00:10:06,518 --> 00:10:07,432 with Geri are a go. 230 00:10:07,476 --> 00:10:09,609 Don't think I didn't 231 00:10:09,652 --> 00:10:11,480 clock the little pep in your step. 232 00:10:11,523 --> 00:10:14,048 Yeah, well, uh, don't get too excited. 233 00:10:14,091 --> 00:10:16,267 Thanks for the nudge. 234 00:10:16,311 --> 00:10:19,096 I don't want it to be weird. You know, my kids 235 00:10:19,140 --> 00:10:20,663 have known Geri their whole lives. 236 00:10:20,707 --> 00:10:23,100 Yeah, but what kind of little monsters 237 00:10:23,144 --> 00:10:25,407 did you raise if they don't want you to be happy? 238 00:10:25,450 --> 00:10:27,017 Okay, all right.Trust your instincts. 239 00:10:27,061 --> 00:10:29,759 I do trust my instincts, obviously. 240 00:10:29,803 --> 00:10:31,282 I mean, I'm... 241 00:10:31,326 --> 00:10:32,632 up here on a... 242 00:10:32,675 --> 00:10:35,025 dang wall in the middle of a... 243 00:10:35,069 --> 00:10:37,680 Hey! Hey, hey, hey, you're not supposed to let go! 244 00:10:37,724 --> 00:10:39,290 You're not supposed to look down. 245 00:10:39,334 --> 00:10:41,641 Well, I-I am looking down and you-- 246 00:10:41,684 --> 00:10:42,467 Seriously?! 247 00:10:42,511 --> 00:10:44,295 Am I set?I'm back. 248 00:10:45,340 --> 00:10:47,559 Halfway there. 249 00:10:47,603 --> 00:10:50,693 Yeah, tell me about it. [grunts] 250 00:11:01,399 --> 00:11:03,227 You want to race? 251 00:11:03,271 --> 00:11:05,534 No, I'm not interested. 252 00:11:05,577 --> 00:11:07,623 Oh, come on. 253 00:11:09,233 --> 00:11:11,322 So my dad only came home this morning. 254 00:11:11,366 --> 00:11:13,803 He slept somewhere else last night, 255 00:11:13,847 --> 00:11:15,631 and then wouldn't say much else. 256 00:11:15,675 --> 00:11:17,677 Well, that sucks. 257 00:11:18,852 --> 00:11:21,115 "That sucks"? 258 00:11:21,158 --> 00:11:22,856 That's all you have to say about it? 259 00:11:22,899 --> 00:11:25,249 Colton, are you okay? 260 00:11:25,293 --> 00:11:27,338 Yeah, I'm fine. It's just... 261 00:11:27,382 --> 00:11:29,993 Why don't you just talk to Todd about this stuff? 262 00:11:30,037 --> 00:11:31,821 What? 263 00:11:31,865 --> 00:11:33,257 [engine shuts off] 264 00:11:33,301 --> 00:11:34,606 No, I get it, maybe a fling 265 00:11:34,650 --> 00:11:36,130 just isn't a good listener. 266 00:11:36,173 --> 00:11:38,872 What do you mean, "a fling"? 267 00:11:38,915 --> 00:11:40,438 Your rebound. 268 00:11:40,482 --> 00:11:42,832 Your first relationship since the infamous Trevor. 269 00:11:42,876 --> 00:11:44,616 You know, August agrees that this probably 270 00:11:44,660 --> 00:11:46,227 isn't the romance of the century. 271 00:11:46,270 --> 00:11:48,359 Okay, that's pretty presumptuous 272 00:11:48,403 --> 00:11:51,232 and disrespectful... of you and August! 273 00:11:51,275 --> 00:11:53,234 Why would he even say that to you? 274 00:11:55,192 --> 00:11:57,151 ["Empire Builder" by Typhoon playing] 275 00:11:57,194 --> 00:11:59,675 Do you really not know why, Stella? 276 00:12:00,807 --> 00:12:03,548 ♪ The apocalypse is incoming 277 00:12:03,592 --> 00:12:07,727 ♪ Only moving slow and unevenly ♪ 278 00:12:07,770 --> 00:12:11,731 ♪ Fold over me as the dying sun goes down ♪ 279 00:12:17,780 --> 00:12:19,869 ♪ 280 00:12:25,875 --> 00:12:28,095 WALKER [on laptop]: It's my fault. 281 00:12:28,138 --> 00:12:30,532 No it isn't, baby. 282 00:12:30,575 --> 00:12:33,230 Uh, do you want scrambled or sunny-side up? 283 00:12:33,274 --> 00:12:35,058 Um, you know what? 284 00:12:35,102 --> 00:12:36,886 I don't have much of an appetite since 285 00:12:36,930 --> 00:12:39,367 that Serano mess, so... 286 00:12:40,629 --> 00:12:42,979 You know what, you can't resist 287 00:12:43,023 --> 00:12:45,068 my huevos rancheros. I think we're out of beans, 288 00:12:45,112 --> 00:12:46,374 I'm gonna run to the store. 289 00:12:46,417 --> 00:12:48,768 Dan. Yes? 290 00:12:50,030 --> 00:12:52,032 I got to ask you. 291 00:12:52,075 --> 00:12:55,209 Is there something that you're not telling me? 292 00:12:55,252 --> 00:12:57,689 No one wants to fix us more than 293 00:12:57,733 --> 00:12:59,561 I do, all right? 294 00:12:59,604 --> 00:13:01,781 I'll be right back.Okay. 295 00:13:02,825 --> 00:13:04,566 Okay. 296 00:13:04,609 --> 00:13:07,177 Okay. 297 00:13:10,006 --> 00:13:12,095 Trouble? 298 00:13:12,139 --> 00:13:14,924 I picked up on your tone. I'm not sure 299 00:13:14,968 --> 00:13:16,273 that Dan did. 300 00:13:16,317 --> 00:13:18,232 Some things have come up. 301 00:13:18,275 --> 00:13:20,103 And I don't know 302 00:13:20,147 --> 00:13:21,235 what to think. 303 00:13:21,278 --> 00:13:22,802 What things? 304 00:13:22,845 --> 00:13:26,109 You know how he saved Liam's life at Walker Ranch? 305 00:13:26,153 --> 00:13:28,285 Yeah.Dan could've just shot 306 00:13:28,329 --> 00:13:30,635 that guy in the leg and disarmed him. 307 00:13:30,679 --> 00:13:32,812 But he chose to shoot him in the back 308 00:13:32,855 --> 00:13:35,684 and kill him. Now why would he do that? 309 00:13:35,727 --> 00:13:38,295 Look, honey, I don't know, he panicked. 310 00:13:38,339 --> 00:13:40,297 You know, he was just acting in the moment. 311 00:13:40,341 --> 00:13:42,430 I don't know. 312 00:13:42,473 --> 00:13:44,301 It just doesn't sit right with me. 313 00:13:44,345 --> 00:13:47,348 And we have been struggling so much. 314 00:13:47,391 --> 00:13:49,306 I'm asking myself why. 315 00:13:49,350 --> 00:13:51,656 Is... is it worth it? 316 00:13:51,700 --> 00:13:54,790 Oh, honey, look, marriage is-is full of compromise. 317 00:13:54,834 --> 00:13:56,183 Yeah. 318 00:13:56,226 --> 00:13:58,533 Now... I loved your daddy. 319 00:13:58,576 --> 00:14:00,317 But I'd be lying to you if I said 320 00:14:00,361 --> 00:14:02,667 I never considered walking away. 321 00:14:02,711 --> 00:14:04,234 Yeah, I remember. 322 00:14:04,278 --> 00:14:06,149 A partner's dishonesty 323 00:14:06,193 --> 00:14:07,977 can cause... 324 00:14:08,021 --> 00:14:10,023 [sighs] a lot of problems. 325 00:14:10,893 --> 00:14:13,896 You just do what's right for you. Nobody knows 326 00:14:13,940 --> 00:14:15,245 what goes on between two people. 327 00:14:15,289 --> 00:14:16,856 Yeah, okay. 328 00:14:19,467 --> 00:14:21,817 At least, most of the time nobody knows. 329 00:14:21,861 --> 00:14:23,123 Okay, what's that about? 330 00:14:23,166 --> 00:14:24,341 Is that about your talk with Abeline? 331 00:14:24,385 --> 00:14:26,082 She and your father 332 00:14:26,126 --> 00:14:28,128 spoke before he passed. 333 00:14:28,171 --> 00:14:29,390 About what? 334 00:14:29,433 --> 00:14:31,000 Yeah, yeah, you'd think she'd say. 335 00:14:31,044 --> 00:14:34,612 If Cordell hadn't left that lantern in the barn, 336 00:14:34,656 --> 00:14:36,876 your father would still be alive today. 337 00:14:36,919 --> 00:14:39,704 Everybody knows it, including their family. 338 00:14:39,748 --> 00:14:41,619 I don't want to talk about this.Well, it's the truth. 339 00:14:53,066 --> 00:14:55,982 [horse snorting]Mm. [giggling] 340 00:14:56,025 --> 00:14:57,766 Hey. Hey. 341 00:14:57,809 --> 00:14:59,376 Uh, earlier... 342 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 were you saying something 343 00:15:01,422 --> 00:15:02,771 about a lantern? 344 00:15:02,814 --> 00:15:04,904 Ah, you heard that, yeah. 345 00:15:04,947 --> 00:15:07,297 It's ancient history. It's not your concern. 346 00:15:08,472 --> 00:15:10,648 O-Okay, well, 347 00:15:10,692 --> 00:15:13,129 August was saying something 348 00:15:13,173 --> 00:15:16,741 about a lantern with his family's brand or whatever. 349 00:15:16,785 --> 00:15:19,527 And he got it from the burnt-out barn. 350 00:15:19,570 --> 00:15:21,442 In our barn? 351 00:15:21,485 --> 00:15:23,531 Yeah, he had it in his house, 352 00:15:23,574 --> 00:15:25,098 but he didn't show it to me. 353 00:15:25,141 --> 00:15:28,536 [clears throat] Well, that's tasteless. 354 00:15:29,885 --> 00:15:32,932 You know, if I took that lantern to the authorities, 355 00:15:32,975 --> 00:15:36,022 the Walkers might finally get their comeuppance. 356 00:15:37,937 --> 00:15:40,809 Well, maybe I could get it from August. 357 00:15:40,852 --> 00:15:42,724 I mean, it's not cool that they have it. 358 00:15:42,767 --> 00:15:45,466 I mean, considering what it means. 359 00:15:45,509 --> 00:15:47,250 Well, thank you, Colton. 360 00:15:47,294 --> 00:15:49,470 Good to know you're on my side. 361 00:15:50,775 --> 00:15:52,821 Yeah. 362 00:15:59,132 --> 00:16:01,961 Hey. 363 00:16:02,004 --> 00:16:03,745 Ger? 364 00:16:03,788 --> 00:16:05,877 I was thinking, uh, about dinner tonight, 365 00:16:05,921 --> 00:16:08,532 you know, at the ranch, um... why don't we...? 366 00:16:08,576 --> 00:16:10,578 Why don't we go ahead and tell the family? 367 00:16:10,621 --> 00:16:12,493 You know, about us? 368 00:16:12,536 --> 00:16:14,886 Oh.Yeah. 369 00:16:14,930 --> 00:16:16,714 O-Okay, um... 370 00:16:16,758 --> 00:16:18,281 A dinner 371 00:16:18,325 --> 00:16:20,022 announcement... that's...Yeah, yeah, sure. 372 00:16:20,066 --> 00:16:21,328 very serious. 373 00:16:21,371 --> 00:16:23,504 Yeah, well, uh, I... 374 00:16:23,547 --> 00:16:25,375 I am serious. 375 00:16:25,419 --> 00:16:27,334 [whispers]: Dolly. 376 00:16:27,377 --> 00:16:30,032 Dolly? Wait, D-Dolly, Dolly? 377 00:16:30,076 --> 00:16:31,425 Just like a little Dolly. 378 00:16:31,468 --> 00:16:33,296 [phone chimes]Oh, you got to be kidding me. 379 00:16:35,168 --> 00:16:37,039 What, what's that about? 380 00:16:37,083 --> 00:16:39,476 Oh, it's nothing, Liam, he's, he's... 381 00:16:39,520 --> 00:16:41,435 he's obsessing about whether or not our family 382 00:16:41,478 --> 00:16:43,828 is in a land dispute, and I told him I was gonna take care of it. 383 00:16:43,872 --> 00:16:45,265 A land dispute?Yeah. 384 00:16:45,308 --> 00:16:47,093 With the Davidsons? 385 00:16:47,136 --> 00:16:48,920 Yeah, but it-it's nothing. 386 00:16:48,964 --> 00:16:50,618 I mean, I'll-I'll handle it. 387 00:16:50,661 --> 00:16:51,706 I don't want to get you mixed up 388 00:16:51,749 --> 00:16:53,055 in all my old family crap. 389 00:16:53,099 --> 00:16:55,231 Yeah, but it's me.Yeah. 390 00:16:55,275 --> 00:16:57,712 I know all of your old family crap. 391 00:16:57,755 --> 00:16:59,453 Okay, you are 392 00:16:59,496 --> 00:17:01,324 all over the place right now, buddy. 393 00:17:01,368 --> 00:17:03,283 "Buddy"? Bu--? So-so "Dolly" 394 00:17:03,326 --> 00:17:05,154 and now "Buddy"?No! Oh, my God! 395 00:17:05,198 --> 00:17:07,026 It was a little Dolly!What did I do? 396 00:17:07,069 --> 00:17:08,288 Stop, stop.I do-- but... 397 00:17:08,331 --> 00:17:10,072 Stop. 398 00:17:10,116 --> 00:17:12,640 Okay. 399 00:17:17,601 --> 00:17:19,212 Ooh. 400 00:17:19,255 --> 00:17:20,778 What? 401 00:17:20,822 --> 00:17:22,128 Okay. 402 00:17:22,171 --> 00:17:23,564 Yeah. Oh. 403 00:17:23,607 --> 00:17:25,827 ["Top of the World" by Wild Feathers playing] 404 00:17:27,568 --> 00:17:29,657 Yeah, I'm gonna... 405 00:17:29,700 --> 00:17:31,267 I'll see you at dinner. 406 00:17:31,311 --> 00:17:32,660 Okay. Yeah. Uh... 407 00:17:32,703 --> 00:17:35,010 ♪ Sideways rain 408 00:17:36,403 --> 00:17:38,448 Yeah. 409 00:17:38,492 --> 00:17:41,060 ♪ Can see your breath 410 00:17:41,930 --> 00:17:45,499 ♪ Can hear your pain 411 00:17:48,545 --> 00:17:50,199 ♪ Cigarettes... 412 00:17:50,243 --> 00:17:52,984 You know, I know a good shop that tints car windows. 413 00:17:53,028 --> 00:17:55,596 Just in case y'all need a little bit more 414 00:17:55,639 --> 00:17:57,511 privacy. Oh, my God! 415 00:17:57,554 --> 00:17:58,816 Stop. 416 00:17:58,860 --> 00:18:00,557 So y'all are finally giving it a shot! 417 00:18:00,601 --> 00:18:01,819 It's about damn time. 418 00:18:01,863 --> 00:18:03,647 It's a developing story. 419 00:18:03,691 --> 00:18:05,214 Uh-huh, so what should 420 00:18:05,258 --> 00:18:07,260 the tabloids call you? 421 00:18:07,303 --> 00:18:10,132 Gerdell? Corri?Oh, my... 422 00:18:10,176 --> 00:18:11,742 No, no, no! Cordri! 423 00:18:11,786 --> 00:18:14,658 Stop it, I'm trying to avoid labels. 424 00:18:14,702 --> 00:18:17,748 Okay, labels mean expectations. 425 00:18:17,792 --> 00:18:19,794 You know, people buy 426 00:18:19,837 --> 00:18:23,406 a brand of liquor for their nostalgia, familiarity, 427 00:18:23,450 --> 00:18:26,017 status. But no labels 428 00:18:26,061 --> 00:18:27,932 means you don't know what you're gonna get. 429 00:18:27,976 --> 00:18:29,891 And you can't be mad if what's inside that bottle 430 00:18:29,934 --> 00:18:32,241 doesn't meet your expectations. 431 00:18:32,285 --> 00:18:35,723 Yeah, it could be intoxicating or it could be 432 00:18:35,766 --> 00:18:38,073 toxic. 433 00:18:38,117 --> 00:18:39,770 Or... 434 00:18:39,814 --> 00:18:41,642 it could be that you're hiding 435 00:18:41,685 --> 00:18:43,383 behind a well-crafted metaphor. 436 00:18:43,426 --> 00:18:45,211 Hmm. 437 00:18:45,254 --> 00:18:47,169 Well, you are 438 00:18:47,213 --> 00:18:50,999 lightyears better than the guidance counselor that we had. 439 00:18:51,826 --> 00:18:53,306 All I'm saying is... 440 00:18:53,349 --> 00:18:55,656 we're just trying to find our footing. 441 00:18:55,699 --> 00:18:58,441 I don't really know where I land. 442 00:18:59,268 --> 00:19:01,444 Look, it might be like that thing 443 00:19:01,488 --> 00:19:05,187 when a... when a Ranger cares about you 444 00:19:05,231 --> 00:19:08,973 and wants to keep you from the mess in their lives. 445 00:19:09,017 --> 00:19:12,063 But, listen, from where I'm standing, 446 00:19:12,107 --> 00:19:13,978 it sounds like both you and Walker 447 00:19:14,022 --> 00:19:16,155 want to get to the same place. 448 00:19:17,504 --> 00:19:20,594 I mean, I hope so. [chuckles] 449 00:19:20,637 --> 00:19:22,596 Me, too. 450 00:19:22,639 --> 00:19:24,206 Yeah. 451 00:19:24,250 --> 00:19:26,556 DAN: This is all happening so fast! 452 00:19:26,600 --> 00:19:28,210 I thought we were in a good place together! 453 00:19:28,254 --> 00:19:30,256 I was trying to be! 454 00:19:30,299 --> 00:19:32,910 But I know 455 00:19:32,954 --> 00:19:35,217 that you were part of Serano's surveillance operation. 456 00:19:35,261 --> 00:19:37,350 I saw the footage. 457 00:19:37,393 --> 00:19:39,613 Then you weaseled an immunity deal from me. 458 00:19:39,656 --> 00:19:42,224 From behind my back!I did that to protect you. 459 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 And I did that to protect your career! 460 00:19:44,270 --> 00:19:46,054 Hey, do you know what I put up with?! 461 00:19:46,097 --> 00:19:49,492 I had to sit there and watch you practically sit in his damn lap! 462 00:19:49,536 --> 00:19:52,495 Do you know how exhausting it is? 463 00:19:52,539 --> 00:19:56,238 To sit here and try and figure out if you're lying? 464 00:19:56,282 --> 00:19:59,285 Come on.Dan, we are not gonna get anywhere 465 00:19:59,328 --> 00:20:01,461 fighting like this-- just get out. 466 00:20:01,504 --> 00:20:03,114 Please. 467 00:20:04,159 --> 00:20:05,726 [quietly]: You're kicking me out. 468 00:20:05,769 --> 00:20:07,945 You're kicking me out? I am a good father 469 00:20:07,989 --> 00:20:10,557 to Colton and I am loyal to this family. 470 00:20:10,600 --> 00:20:12,254 You need this family. 471 00:20:12,298 --> 00:20:14,822 And you rely on my job to protect you. 472 00:20:16,563 --> 00:20:18,478 Wow. 473 00:20:18,521 --> 00:20:20,262 Thank you for that. 474 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 You know, I know that I might not be the best person, 475 00:20:22,351 --> 00:20:25,615 Dan... but you know where I came from. 476 00:20:25,659 --> 00:20:26,834 And how hard I've worked. 477 00:20:26,877 --> 00:20:28,531 The Walkers are not good people. 478 00:20:28,575 --> 00:20:31,055 They've been gunning for us the second we got here. 479 00:20:31,099 --> 00:20:32,622 I don't understand how you trust them. 480 00:20:32,666 --> 00:20:33,841 I don't. 481 00:20:33,884 --> 00:20:35,669 It's not about them. 482 00:20:35,712 --> 00:20:38,106 It's about us. 483 00:20:38,149 --> 00:20:41,022 Get out. 484 00:20:48,334 --> 00:20:50,597 [keys jingle] 485 00:20:50,640 --> 00:20:52,903 [door opens, slams] 486 00:20:54,601 --> 00:20:56,864 [phone buzzing] 487 00:21:03,131 --> 00:21:04,915 All right, yeah, I appreciate it, Counselor. 488 00:21:04,959 --> 00:21:06,961 All right.[door closes] 489 00:21:13,576 --> 00:21:15,056 Hold on. 490 00:21:16,840 --> 00:21:19,669 Have a seat. 491 00:21:23,760 --> 00:21:25,719 I found this lantern in your room. 492 00:21:25,762 --> 00:21:27,851 You gonna tell me how it got there? 493 00:21:27,895 --> 00:21:29,549 AUGUST: Yeah, uh... 494 00:21:29,592 --> 00:21:30,941 I, uh...He found it 495 00:21:30,985 --> 00:21:33,509 when he fell through the roof of the Davidsons' barn. 496 00:21:33,553 --> 00:21:34,641 Stella, what the heck? 497 00:21:34,684 --> 00:21:37,208 Davidsons' barn? 498 00:21:37,252 --> 00:21:39,298 Anyone see you take it? 499 00:21:39,341 --> 00:21:42,823 Yeah, just some friends we had over. 500 00:21:42,866 --> 00:21:45,565 And I told Dad we went to the barn later, so... 501 00:21:45,608 --> 00:21:47,567 Your dad knows? 502 00:21:51,179 --> 00:21:53,399 You know, going on someone else's property 503 00:21:53,442 --> 00:21:56,184 without them knowing is trespassing, son. 504 00:21:56,227 --> 00:21:58,882 You're right, yeah. I'm sorry. 505 00:21:58,926 --> 00:22:00,101 It's just a lantern. 506 00:22:00,144 --> 00:22:02,146 Well, you damn well know it's not just that 507 00:22:02,190 --> 00:22:03,713 or else you wouldn't have hidden it. 508 00:22:03,757 --> 00:22:07,456 [sighs] I should've dealt with this a long time ago. 509 00:22:07,500 --> 00:22:10,807 You're lucky that no Davidsons saw. 510 00:22:10,851 --> 00:22:12,592 But that'll be the last time. 511 00:22:12,635 --> 00:22:14,376 You hear? 512 00:22:14,420 --> 00:22:16,509 Loud and clear. 513 00:22:17,684 --> 00:22:20,469 No more... secrets. 514 00:22:20,513 --> 00:22:23,080 Yes, sir. 515 00:22:23,951 --> 00:22:25,605 All right. 516 00:22:25,648 --> 00:22:27,258 Go on. 517 00:22:43,274 --> 00:22:45,015 AUGUST: Why would you do that, Stel? 518 00:22:45,059 --> 00:22:46,843 Why would you even say that to Colton? 519 00:22:46,887 --> 00:22:48,018 What, I should just let my friend fall 520 00:22:48,062 --> 00:22:49,280 flat on his face like that? 521 00:22:49,324 --> 00:22:50,891 It wasn't your place to tell him 522 00:22:50,934 --> 00:22:52,371 what to do or what not to do. 523 00:22:52,414 --> 00:22:54,242 I'm sorry, I just didn't want to lose another friend, 524 00:22:54,285 --> 00:22:56,113 Stella, because of... 525 00:22:56,157 --> 00:22:57,593 because of you. 526 00:22:57,637 --> 00:23:00,814 Like everything that's happened is all my fault? 527 00:23:00,857 --> 00:23:02,381 What you said 528 00:23:02,424 --> 00:23:04,295 about me and Todd is messed up. 529 00:23:04,339 --> 00:23:06,689 Okay, ho, ho, hold on, wait a second. 530 00:23:06,733 --> 00:23:09,431 What, what's going on here? Why are we fighting? 531 00:23:09,475 --> 00:23:11,825 Stel? 532 00:23:11,868 --> 00:23:14,001 Augie? 533 00:23:14,044 --> 00:23:16,395 Okay, I said that... 534 00:23:16,438 --> 00:23:18,614 you know, she was still getting over Trevor Strand. 535 00:23:18,658 --> 00:23:21,574 And she's not ready for something serious. 536 00:23:21,617 --> 00:23:23,402 And this whole thing with Todd just isn't. 537 00:23:23,445 --> 00:23:25,534 STELLA: You don't know how I feel. 538 00:23:25,578 --> 00:23:28,276 About Trevor or Todd. And it's not up to you. 539 00:23:28,319 --> 00:23:30,409 I know, I... [stammers] 540 00:23:30,452 --> 00:23:32,933 I just mean, don't you feel like you deserve a little bit of fun? 541 00:23:32,976 --> 00:23:34,543 Stel, you know, someone that is-is 542 00:23:34,587 --> 00:23:36,240 less adjacent to family drama? 543 00:23:36,284 --> 00:23:38,155 I feel like we all deserve that. 544 00:23:38,852 --> 00:23:40,593 I'm sorry. 545 00:23:41,898 --> 00:23:43,552 WALKER: Hey? 546 00:23:43,596 --> 00:23:45,162 She knows. 547 00:23:45,206 --> 00:23:46,947 But, hey, will you, uh... 548 00:23:46,990 --> 00:23:50,124 get ready for supper? I'm, I'm gonna talk to your sister. 549 00:23:54,302 --> 00:23:56,957 Stel, uh... Dad? 550 00:23:57,000 --> 00:23:58,785 As weird as it is 551 00:23:58,828 --> 00:24:01,265 when you walk-of-shame it, 552 00:24:01,309 --> 00:24:04,225 I guess it's cool that you're 553 00:24:04,268 --> 00:24:06,793 getting back out there. 554 00:24:07,924 --> 00:24:09,970 Thanks, Stel. 555 00:24:10,013 --> 00:24:12,146 Do you think Augie has a point? 556 00:24:12,189 --> 00:24:14,496 About it being too soon? 557 00:24:14,540 --> 00:24:16,716 I mean, how do you know 558 00:24:16,759 --> 00:24:18,892 when you should open up with someone? 559 00:24:18,935 --> 00:24:20,937 Or trust them? 560 00:24:20,981 --> 00:24:23,462 Stel, I think, um... 561 00:24:25,681 --> 00:24:28,815 I think, I think you'll know when you know. 562 00:24:28,858 --> 00:24:30,599 But I also think... 563 00:24:30,643 --> 00:24:33,472 [laughs] your daddy might not be the best person to ask 564 00:24:33,515 --> 00:24:36,126 about this because I'm still 565 00:24:36,170 --> 00:24:38,215 trying to figure it out myself. 566 00:24:38,259 --> 00:24:41,175 [knocking]Hey, um... 567 00:24:41,218 --> 00:24:43,482 why don't you get ready for supper, okay? 568 00:24:47,703 --> 00:24:49,488 Hey. 569 00:24:50,271 --> 00:24:53,187 Hey.Hey. 570 00:24:53,230 --> 00:24:55,885 You gonna...?Yeah! Yeah. Yes. 571 00:24:55,929 --> 00:24:58,018 [chuckles softly] 572 00:24:58,061 --> 00:25:00,368 DISPATCHER: All Rangers within a five-block radius of South Congress. 573 00:25:00,411 --> 00:25:03,110 Drunk in public, but handle with care. 574 00:25:03,153 --> 00:25:04,720 Copy.The D.A.'s husband is... 575 00:25:04,764 --> 00:25:06,287 in need of an escort home. 576 00:25:06,330 --> 00:25:09,290 Please be discreet. 577 00:25:14,208 --> 00:25:15,644 Howdy, sir. 578 00:25:15,688 --> 00:25:17,820 [groaning] 579 00:25:17,864 --> 00:25:19,474 I'm Ranger Perez. 580 00:25:19,518 --> 00:25:21,345 How about you come down off the truck 581 00:25:21,389 --> 00:25:23,086 here and we'll get you home to the D.A.? 582 00:25:23,130 --> 00:25:24,392 Oh, my wife? 583 00:25:24,435 --> 00:25:25,828 [sighs] 584 00:25:25,872 --> 00:25:28,570 I love her so much. 585 00:25:28,614 --> 00:25:30,833 Bet she'll be glad to see you, too. 586 00:25:30,877 --> 00:25:32,182 I doubt it. 587 00:25:32,226 --> 00:25:34,358 She hates me. 588 00:25:34,402 --> 00:25:37,144 I love her, but she hates me. 589 00:25:37,187 --> 00:25:39,581 Maybe she'll hate you a little less 590 00:25:39,625 --> 00:25:41,888 if you're home safe with her and not... 591 00:25:41,931 --> 00:25:43,890 drunk in public? 592 00:25:43,933 --> 00:25:46,283 Yeah, you're right. 593 00:25:46,327 --> 00:25:49,156 Ooh! [exclaims] 594 00:25:49,199 --> 00:25:52,202 [panting]You got it? 595 00:25:57,904 --> 00:26:00,167 No, that way, that way. 596 00:26:02,038 --> 00:26:04,780 [grunting] 597 00:26:04,824 --> 00:26:07,391 ♪ Blackberry brandy 598 00:26:07,435 --> 00:26:10,699 ♪ Three-dollar wine 599 00:26:10,743 --> 00:26:12,483 ♪ Tall boys... 600 00:26:12,527 --> 00:26:13,702 You good? 601 00:26:13,746 --> 00:26:15,051 [door closes] 602 00:26:15,095 --> 00:26:16,705 Howdy, ma'am. 603 00:26:16,749 --> 00:26:20,143 ♪ But it sound too much like work ♪ 604 00:26:20,187 --> 00:26:22,624 ♪ To me. 605 00:26:22,668 --> 00:26:24,104 Ranger Perez. 606 00:26:24,147 --> 00:26:25,584 Appreciate your help with this. 607 00:26:25,627 --> 00:26:27,237 Wish we were meeting on different terms. 608 00:26:27,281 --> 00:26:29,675 Perez is, uh, Walker's new partner. 609 00:26:29,718 --> 00:26:33,069 Oh, well, if you're with Walker, you're not on our side. 610 00:26:33,113 --> 00:26:34,418 [sighs] 611 00:26:34,462 --> 00:26:36,551 Or I'm Switzerland. 612 00:26:36,595 --> 00:26:38,814 You know, the D.A. doesn't trust any Walkers. 613 00:26:38,858 --> 00:26:40,990 DENISE: Okay, Dan, that's enough. 614 00:26:41,034 --> 00:26:42,818 Just go get some water. 615 00:26:42,862 --> 00:26:44,907 I'm sorry. 616 00:26:51,827 --> 00:26:53,873 Push. 617 00:26:58,529 --> 00:27:00,270 Uh, we should've kept our earlier meeting 618 00:27:00,314 --> 00:27:01,489 on the books. No. 619 00:27:01,532 --> 00:27:03,534 It's more memorable this way. 620 00:27:03,578 --> 00:27:05,493 Look, I've read your file. 621 00:27:05,536 --> 00:27:08,409 And I am up to speed on your search for Ranger Vyas. 622 00:27:08,452 --> 00:27:12,021 DPS might consider it a waste of time, but... 623 00:27:12,065 --> 00:27:13,675 I'd be willing to... 624 00:27:13,719 --> 00:27:16,286 be as discreet and as helpful 625 00:27:16,330 --> 00:27:18,288 as I can be, 626 00:27:18,332 --> 00:27:20,769 if you could also be discreet. 627 00:27:23,119 --> 00:27:24,904 Ma'am. 628 00:27:30,257 --> 00:27:31,606 Oh, why don't we...All right. 629 00:27:31,650 --> 00:27:33,390 Thank you, Daddy, thank you, Mama. 630 00:27:33,434 --> 00:27:34,740 That was great. 631 00:27:34,783 --> 00:27:35,958 Oh, here, I'll get this. 632 00:27:36,002 --> 00:27:37,873 Oh, I'll take yours.Oh, thanks, Stel. 633 00:27:37,917 --> 00:27:38,961 No problem. 634 00:27:39,005 --> 00:27:41,398 Look at that. 635 00:27:43,096 --> 00:27:46,273 Listen, I know that I threw out a Dolly earlier. 636 00:27:46,316 --> 00:27:48,101 But it was out of my own fear. 637 00:27:48,144 --> 00:27:50,364 No, fear... 638 00:27:50,407 --> 00:27:51,713 that wasn't the right word.It's okay. 639 00:27:51,757 --> 00:27:54,194 It's scary.It is scary. 640 00:27:54,237 --> 00:27:55,456 But it's not bad. 641 00:27:55,499 --> 00:27:57,240 I'm good to make it real. 642 00:27:58,154 --> 00:28:00,504 Let's say it.Now? 643 00:28:00,548 --> 00:28:01,810 I mean, this is...Your brother's gonna figure it out. 644 00:28:01,854 --> 00:28:02,768 The deed is a problem. 645 00:28:02,811 --> 00:28:05,422 Told you to leave it alone, Liam! 646 00:28:05,466 --> 00:28:07,990 How is the deed on file from the 19th century? 647 00:28:08,034 --> 00:28:11,559 Okay? We have to update it, and clear up the language. 648 00:28:11,602 --> 00:28:13,909 BONHAM: You are just aggravating the hell out of me, son. 649 00:28:13,953 --> 00:28:15,737 Walkers have lived on this stretch 650 00:28:15,781 --> 00:28:17,173 of land for generations. 651 00:28:17,217 --> 00:28:19,741 All the more reason that we should re-litigate it, 652 00:28:19,785 --> 00:28:21,700 clear up the vague stipulations. 653 00:28:21,743 --> 00:28:22,701 A deed should 654 00:28:22,744 --> 00:28:24,833 explicitly grant us ownership. 655 00:28:24,877 --> 00:28:26,095 I'm not sure why it doesn't. 656 00:28:26,139 --> 00:28:28,619 Hey, hey, why don't we, uh... 657 00:28:28,663 --> 00:28:30,926 table this talk for another time? 658 00:28:30,970 --> 00:28:33,973 Uh, we wanted to-to say something. 659 00:28:34,974 --> 00:28:36,845 Uh, we, you know, we can get 660 00:28:36,889 --> 00:28:38,107 into crossing lines at a different time. 661 00:28:38,151 --> 00:28:39,718 Yeah, well, speaking of crossing lines, 662 00:28:39,761 --> 00:28:42,459 your son went to the Davidsons' barn and you didn't tell me. 663 00:28:42,503 --> 00:28:45,724 Need I remind you what happened last time that a Walker 664 00:28:45,767 --> 00:28:47,813 trespassed on Davidson grounds? 665 00:28:47,856 --> 00:28:49,292 It was harmless, Daddy. 666 00:28:49,336 --> 00:28:52,861 Yeah, well, harmless then may not be so harmless now. 667 00:28:52,905 --> 00:28:55,559 [phone chimes]Your son put us in... 668 00:28:56,778 --> 00:28:58,824 Denise Davidson. 669 00:28:58,867 --> 00:29:02,436 The Davidsons want to meet ASAP. 670 00:29:02,479 --> 00:29:04,786 Neutral ground.[sighs] 671 00:29:15,623 --> 00:29:19,540 Maybe you'll finally get your peace summit, Cordell. 672 00:29:25,981 --> 00:29:27,200 Hi there. 673 00:29:27,243 --> 00:29:29,898 So what do we owe the pleasure? 674 00:29:29,942 --> 00:29:33,075 A friend at the County Assessor's Office 675 00:29:33,119 --> 00:29:34,729 tipped me off. 676 00:29:34,773 --> 00:29:36,731 There's been a curious uptick in looking into our properties. 677 00:29:37,906 --> 00:29:40,430 So I know you have the deeds. Show it to me. 678 00:29:40,474 --> 00:29:43,390 Okay, uh, Liam? 679 00:29:43,433 --> 00:29:45,435 Got to say, uh, this feels like, 680 00:29:45,479 --> 00:29:47,524 like a bit of an ambush, you know? 681 00:29:47,568 --> 00:29:50,571 Apologies, that's not very neighborly. 682 00:29:50,614 --> 00:29:53,443 GALE: You Walkers aren't exactly the poster family 683 00:29:53,487 --> 00:29:55,663 for neighborly behavior either. 684 00:29:55,706 --> 00:29:58,144 Okay, hold on, let's all... 685 00:29:58,187 --> 00:30:00,320 keep our heads cool, keep our wits about us. 686 00:30:00,363 --> 00:30:03,323 We-we can talk this through civilly.DENISE: Mm-hmm. 687 00:30:03,366 --> 00:30:05,281 Well, from the language here, 688 00:30:05,325 --> 00:30:06,674 this land has always been ours. 689 00:30:06,717 --> 00:30:09,546 Your family borrowed it for a period. 690 00:30:09,590 --> 00:30:10,678 But it should've been returned. 691 00:30:10,721 --> 00:30:11,984 What about adverse possession? 692 00:30:12,027 --> 00:30:13,202 Squatter's rights? 693 00:30:13,246 --> 00:30:14,508 Then your father 694 00:30:14,551 --> 00:30:15,988 or your grandfather should've put 695 00:30:16,031 --> 00:30:18,164 that down in writing once they were able to claim it. 696 00:30:18,207 --> 00:30:20,688 Well, we don't have those documents on hand right now, 697 00:30:20,731 --> 00:30:22,821 but years of tax returns will go against 698 00:30:22,864 --> 00:30:25,606 a vaguely written deed from 1873. 699 00:30:25,649 --> 00:30:27,086 What are you saying? 700 00:30:27,129 --> 00:30:29,218 We're gonna have to go to court to sort this out? 701 00:30:29,262 --> 00:30:31,525 Again.GERI: And how's that gonna look? 702 00:30:31,568 --> 00:30:33,657 The D.A. suing her neighbors 703 00:30:33,701 --> 00:30:36,095 over a centuries-old land dispute? 704 00:30:36,138 --> 00:30:38,706 Careful who you hitch your wagon to there, honey. 705 00:30:38,749 --> 00:30:40,142 I mean, she does have a point. 706 00:30:40,186 --> 00:30:43,189 The D.A.'s office had a shady track record before me. 707 00:30:43,232 --> 00:30:46,148 And we don't want to be drawing comparisons.All right. 708 00:30:48,020 --> 00:30:49,543 [phone chimes] 709 00:30:51,066 --> 00:30:53,155 [thunder rumbles] 710 00:31:01,729 --> 00:31:03,687 August! 711 00:31:03,731 --> 00:31:06,777 So what about the stipulation in the deed? 712 00:31:06,821 --> 00:31:08,605 An invocation of something. 713 00:31:08,649 --> 00:31:09,998 I'm not gonna let my family concede 714 00:31:10,042 --> 00:31:12,435 when I don't know what "give and take" means. 715 00:31:12,479 --> 00:31:14,916 "Give and take"-- it's a horse racing term. 716 00:31:14,960 --> 00:31:17,223 The give-and-take plate was awarded to the winner 717 00:31:17,266 --> 00:31:19,529 of the race where horses over a certain height carried 718 00:31:19,573 --> 00:31:20,791 more weight for fairness. 719 00:31:20,835 --> 00:31:22,228 Doesn't make sense in a land deed. 720 00:31:22,271 --> 00:31:24,970 They used to settle disputes with horse racing. 721 00:31:25,013 --> 00:31:26,232 It's like, you know, a quickdraw, 722 00:31:26,275 --> 00:31:27,494 but without the firearms. 723 00:31:27,537 --> 00:31:28,756 WALKER: Progressive, great. 724 00:31:28,799 --> 00:31:30,540 But is that even relevant 725 00:31:30,584 --> 00:31:33,413 today-- I mean, would that hold up in a court of law right now? 726 00:31:33,456 --> 00:31:36,633 So long as there's a contract, yeah, I mean, I guess it could. 727 00:31:36,677 --> 00:31:38,505 I got one. 728 00:31:38,548 --> 00:31:41,377 Right here. 729 00:31:41,421 --> 00:31:43,640 Between me and Marv. 730 00:31:47,079 --> 00:31:49,429 Marvin came to me, said he wanted to take back the land 731 00:31:49,472 --> 00:31:52,432 that his family gave the Walkers in 1873. 732 00:31:52,475 --> 00:31:55,043 You've known about this since then? 733 00:31:55,087 --> 00:31:57,132 I have. 734 00:31:59,482 --> 00:32:02,355 Neither one of us wanted to get wrapped up in the legal nuances. 735 00:32:02,398 --> 00:32:04,835 And Marv was bent on getting things 736 00:32:04,879 --> 00:32:07,490 settled quick and dirty, so he proposed that we... 737 00:32:07,534 --> 00:32:09,405 A horse race? 738 00:32:09,449 --> 00:32:11,407 Are you joking? 739 00:32:11,451 --> 00:32:13,496 I'm not. 740 00:32:13,540 --> 00:32:16,935 If I won, our family would keep living on the land 741 00:32:16,978 --> 00:32:20,025 like we have for years. If Marv won... 742 00:32:20,895 --> 00:32:23,550 ...the land would revert back to the Davidsons 743 00:32:23,593 --> 00:32:26,205 and we'd be forced to leave. 744 00:32:28,424 --> 00:32:31,297 Okay, uh, what-what happened? 745 00:32:33,473 --> 00:32:35,170 Well, Marv died in the fire. 746 00:32:35,214 --> 00:32:38,347 And while I was, and still am, incredibly sorry for your loss, 747 00:32:38,391 --> 00:32:40,959 no one else knew about the agreement after Marv passed, 748 00:32:41,002 --> 00:32:44,092 and I thought it was best no one else should. 749 00:32:44,136 --> 00:32:45,833 You knew we had a stake to this land 750 00:32:45,876 --> 00:32:47,704 and you said nothing? 751 00:32:47,748 --> 00:32:49,880 First the lantern, 752 00:32:49,924 --> 00:32:52,013 the deed, now this.Ah, well, hell, Gale. 753 00:32:52,057 --> 00:32:53,623 You want to talk about a stake in land? 754 00:32:53,667 --> 00:32:55,408 149 years. 755 00:32:55,451 --> 00:32:59,194 Walkers have worked and cared for this land 756 00:32:59,238 --> 00:33:00,717 for 149 damn years. 757 00:33:00,761 --> 00:33:02,458 'Cause you stole it!Our land, our land. 758 00:33:02,502 --> 00:33:05,374 Okay, okay, okay, we're not any closer to resolving this. 759 00:33:05,418 --> 00:33:07,594 Marv and Dad, they never fulfilled 760 00:33:07,637 --> 00:33:09,770 this contract that they signed, so what are we gonna do? 761 00:33:09,813 --> 00:33:11,946 GALE: How about we pick up where they left off? 762 00:33:11,990 --> 00:33:15,602 A race between families under Marv's terms. 763 00:33:15,645 --> 00:33:18,300 But how about we raise the stakes-- whoever wins, 764 00:33:18,344 --> 00:33:20,607 owns all of this land, in perpetuity. 765 00:33:20,650 --> 00:33:23,044 That's quite a gamble, Gale, considering that you only have 766 00:33:23,088 --> 00:33:25,612 that one injured horse that the kids rescued.You don't know that. 767 00:33:25,655 --> 00:33:27,266 Well, maybe I do.You don't. 768 00:33:27,309 --> 00:33:30,269 Okay, hold on, we're not gonna solve this with some... 769 00:33:30,312 --> 00:33:31,922 Wild West means 770 00:33:31,966 --> 00:33:34,055 of negotiation.Yeah, this is nuts, it's nuts. 771 00:33:34,099 --> 00:33:35,796 DENISE: It's also a tradition 772 00:33:35,839 --> 00:33:38,059 that both our fathers honored. 773 00:33:38,103 --> 00:33:39,365 So let's just go back home, 774 00:33:39,408 --> 00:33:41,802 and start drawing up a contract. Liam? 775 00:33:41,845 --> 00:33:43,978 Are you kidding me? Draw up a contract for...WALKER: Yeah... 776 00:33:44,022 --> 00:33:46,459 Challenge accepted. 777 00:33:52,943 --> 00:33:56,643 I'm just curious to see which one of you Davidsons saddle up. 778 00:33:56,686 --> 00:33:59,820 I bet you are. 779 00:34:07,001 --> 00:34:10,178 All right, I think this language spells things out nicely. 780 00:34:10,222 --> 00:34:13,399 I'll type it up. Great. 781 00:34:13,442 --> 00:34:16,750 I can't believe this is happening. 782 00:34:16,793 --> 00:34:18,056 It's like I said. 783 00:34:18,099 --> 00:34:20,754 It's tradition. 784 00:34:21,059 --> 00:34:23,017 Best of luck, William. 785 00:34:23,800 --> 00:34:25,541 You, too. 786 00:34:25,585 --> 00:34:27,369 D.A. Davidson-Miller. 787 00:34:27,413 --> 00:34:29,197 [chuckles] 788 00:34:29,241 --> 00:34:31,591 Since you have personally gone out of your way to dig into 789 00:34:31,634 --> 00:34:34,550 my family's business multiple times since we've come back 790 00:34:34,594 --> 00:34:37,814 to Austin, I want you to be the first to know 791 00:34:37,858 --> 00:34:39,207 I'm having my office 792 00:34:39,251 --> 00:34:42,950 reopen my father's wrongful death investigation. 793 00:34:44,691 --> 00:34:47,781 You'll have to recuse yourself, you know. 794 00:34:47,824 --> 00:34:50,610 Otherwise it will look like you're using the county's 795 00:34:50,653 --> 00:34:53,308 resources for a personal vendetta against my family. 796 00:34:53,352 --> 00:34:55,310 It's not about our families, Liam. 797 00:34:55,354 --> 00:34:57,965 It's about exposing the truth. 798 00:35:08,062 --> 00:35:10,456 [door closes, engine starts] 799 00:35:20,335 --> 00:35:22,511 BONHAM: Okay, on a scale of one to ten, 800 00:35:22,555 --> 00:35:24,078 how mad are you at me? 801 00:35:24,122 --> 00:35:25,732 I'm not mad, Bon. 802 00:35:25,775 --> 00:35:28,387 I'm not even disappointed, I'm just... 803 00:35:30,432 --> 00:35:32,478 ...shaken. 804 00:35:34,958 --> 00:35:37,613 And I see why 805 00:35:37,657 --> 00:35:40,486 you would keep that to yourself all those years. 806 00:35:43,358 --> 00:35:45,665 And I've 807 00:35:45,708 --> 00:35:47,884 kept something to myself 808 00:35:47,928 --> 00:35:50,148 for a long time, too. 809 00:35:56,197 --> 00:35:58,156 Marv came to me 810 00:35:58,199 --> 00:36:01,681 a day or two before the fire. 811 00:36:01,724 --> 00:36:04,597 And he told me 812 00:36:04,640 --> 00:36:07,121 that the baby he and Gale had 813 00:36:07,165 --> 00:36:09,254 that we thought had died 814 00:36:09,297 --> 00:36:11,952 after being born... 815 00:36:11,995 --> 00:36:13,562 survived. 816 00:36:13,606 --> 00:36:15,695 The baby survived? 817 00:36:17,000 --> 00:36:19,002 The baby had a medical condition and... 818 00:36:19,046 --> 00:36:21,527 Marv was afraid that he wouldn't be able to afford 819 00:36:21,570 --> 00:36:24,704 the costs or the emotional toll. 820 00:36:24,747 --> 00:36:28,142 Again, seeing what they went through 821 00:36:28,186 --> 00:36:30,666 with Denise's heart problems. 822 00:36:31,624 --> 00:36:33,843 So he gave the baby away. 823 00:36:36,585 --> 00:36:38,631 And I told Marv 824 00:36:38,674 --> 00:36:41,416 he needed to let Gale know, I mean, family talks to family. 825 00:36:41,460 --> 00:36:44,419 But I don't know if he ever got the chance. 826 00:36:44,463 --> 00:36:46,552 [exhales] 827 00:36:46,595 --> 00:36:49,337 Why are you coming out about this now? 828 00:36:49,381 --> 00:36:52,427 Well, right after Marv died, I wanted 829 00:36:52,471 --> 00:36:54,821 to tell Gale. 830 00:36:54,864 --> 00:36:57,258 I'd want to know if that was my baby. 831 00:36:57,302 --> 00:36:59,782 No. [scoffs] 832 00:36:59,826 --> 00:37:04,309 I meant why are you just coming out about this to me now? 833 00:37:04,352 --> 00:37:05,962 I don't know. 834 00:37:06,006 --> 00:37:08,356 I got tired... 835 00:37:08,400 --> 00:37:10,924 of carrying it alone, I guess. 836 00:37:10,967 --> 00:37:14,188 You know how that feels. 837 00:37:14,232 --> 00:37:16,451 [exhales] 838 00:37:19,411 --> 00:37:21,630 Well, go ahead. 839 00:37:21,674 --> 00:37:24,285 Yell at me for not saying anything. 840 00:37:24,329 --> 00:37:26,548 [sighs] 841 00:37:30,683 --> 00:37:32,293 Do you think that... 842 00:37:32,337 --> 00:37:33,686 that's why Marv came on a tear 843 00:37:33,729 --> 00:37:35,296 about the land back then? 844 00:37:35,340 --> 00:37:38,952 I mean, I wondered why he suddenly needed money, but... 845 00:37:40,519 --> 00:37:42,347 [sighs] 846 00:37:42,390 --> 00:37:44,305 Oh, Abby, I wish you would've told me. 847 00:37:44,349 --> 00:37:45,959 Well, I am not proud 848 00:37:46,002 --> 00:37:47,439 of what I've done. 849 00:37:47,482 --> 00:37:49,745 Or what I didn't do or didn't say. 850 00:37:51,312 --> 00:37:54,184 But you didn't have to accept Gale's challenge. 851 00:37:54,228 --> 00:37:57,753 Well, I guess it's too late for that now, isn't it? 852 00:38:07,197 --> 00:38:09,417 Well, I guess it is. 853 00:38:14,335 --> 00:38:16,424 [horse snorting] 854 00:38:19,949 --> 00:38:21,473 It's a nice night. 855 00:38:21,516 --> 00:38:23,866 [chuckles] 856 00:38:23,910 --> 00:38:26,521 I-I meant the sky. 857 00:38:27,870 --> 00:38:30,220 Yeah, I mean, it didn't really, 858 00:38:30,264 --> 00:38:32,135 uh, go down the way 859 00:38:32,179 --> 00:38:35,661 I was hoping tonight would, would, would turn out. 860 00:38:36,966 --> 00:38:39,099 You're so official. 861 00:38:40,318 --> 00:38:42,798 I'm pretty sure everyone knows. 862 00:38:44,887 --> 00:38:47,499 [horse neighs] 863 00:38:49,370 --> 00:38:50,980 Hey. 864 00:38:52,242 --> 00:38:53,940 Please don't forget 865 00:38:53,983 --> 00:38:56,159 all of the years that I have been here 866 00:38:56,203 --> 00:38:58,466 with you as a friend. 867 00:39:00,773 --> 00:39:04,037 Whatever you're facing, whatever it is, 868 00:39:04,080 --> 00:39:05,952 I'm in your corner. 869 00:39:05,995 --> 00:39:07,954 Okay? 870 00:39:14,090 --> 00:39:16,745 [crickets chirping] 871 00:39:16,789 --> 00:39:19,705 Well, hope Dad and Aunt Geri aren't a fling. 872 00:39:19,748 --> 00:39:22,447 Also is it weird to keep saying the whole "aunt" thing? 873 00:39:22,490 --> 00:39:24,362 I don't think they're a fling. 874 00:39:24,405 --> 00:39:25,885 I think they might start something serious. 875 00:39:25,928 --> 00:39:28,322 Oh, yeah, well, how do you know? 876 00:39:28,366 --> 00:39:31,020 I just do. It feels right. 877 00:39:31,978 --> 00:39:34,241 And just to say it, 878 00:39:34,284 --> 00:39:37,984 I think Todd and I might be getting pretty serious, too. 879 00:39:38,027 --> 00:39:40,987 [horse neighs, snorting] 880 00:39:41,030 --> 00:39:43,424 ["We Tremble" by Monahans playing] 881 00:39:54,522 --> 00:39:56,524 [exclaims, laughs] 882 00:39:56,568 --> 00:39:58,526 Oh, you're quiet as a church mouse, Geraldine. 883 00:39:58,570 --> 00:40:00,398 You about gave me a stroke. 884 00:40:00,441 --> 00:40:01,964 Sorry, Bon. I'm sure you had 885 00:40:02,008 --> 00:40:03,923 more than enough surprises tonight. 886 00:40:03,966 --> 00:40:04,793 Oh, my goodness. 887 00:40:04,837 --> 00:40:06,882 I guess so.Yeah. 888 00:40:06,926 --> 00:40:09,450 Sure was nice seeing you and Cordell getting cozy though. 889 00:40:09,494 --> 00:40:11,365 Yeah. 890 00:40:11,409 --> 00:40:13,106 ♪ A loaded gun... 891 00:40:13,149 --> 00:40:15,500 He's, uh, he's... 892 00:40:15,543 --> 00:40:17,806 he's out there training for the race. 893 00:40:17,850 --> 00:40:20,766 Probably trying to process it all.Yeah. 894 00:40:20,809 --> 00:40:22,420 Well, night ride's good for thinking. 895 00:40:22,463 --> 00:40:23,769 There's no distractions. 896 00:40:23,812 --> 00:40:24,944 Yeah. 897 00:40:24,987 --> 00:40:26,685 We should've been celebrating your future 898 00:40:26,728 --> 00:40:29,470 though, not digging up the past. 899 00:40:29,514 --> 00:40:31,646 Well... 900 00:40:31,690 --> 00:40:33,387 for what it's worth, 901 00:40:33,431 --> 00:40:35,476 I do admire your cowboy spirit. 902 00:40:35,520 --> 00:40:38,087 How you take care of your land, your home. 903 00:40:38,131 --> 00:40:40,481 You always have. 904 00:40:40,525 --> 00:40:43,658 Reminds me of my dad. 905 00:40:43,702 --> 00:40:46,400 Always family first. 906 00:40:47,314 --> 00:40:49,664 Just trying to do right by kin. 907 00:40:50,752 --> 00:40:53,451 We do what's best... 908 00:40:53,494 --> 00:40:55,104 [sighs] 909 00:40:55,148 --> 00:40:58,499 Yeah, Cordell's probably gonna be a while. 910 00:40:58,543 --> 00:41:00,632 You should probably get some shut-eye. 911 00:41:01,459 --> 00:41:03,373 Okay. 912 00:41:03,417 --> 00:41:05,419 All right, good night. 913 00:41:05,463 --> 00:41:06,681 All right, good night, darling. 914 00:41:06,725 --> 00:41:08,553 Sweet dreams.Yeah. 915 00:41:08,596 --> 00:41:10,990 ♪ In weighs on your mind 916 00:41:12,818 --> 00:41:16,474 ♪ It lays in your mind 917 00:41:17,475 --> 00:41:21,522 ♪ Your mind 918 00:41:21,566 --> 00:41:24,394 ♪ Your eyes 919 00:41:24,438 --> 00:41:26,005 ♪ See it. 60014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.