All language subtitles for This.Is.Us.S06E07.1080p.WEB.H264-GOSSIP-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:03,071 Previously on This Is Us... 2 00:00:03,104 --> 00:00:04,805 Hey, I picked up the turkey for our three-day brine. 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,140 I-I love a good brine. 4 00:00:06,174 --> 00:00:07,508 You know, you're welcome to join us. 5 00:00:08,776 --> 00:00:10,911 - Kate, you just need to relax. 6 00:00:10,944 --> 00:00:12,413 - Okay? - Really? What you needed to do 7 00:00:12,446 --> 00:00:15,149 was put him to bed at 3:00 like I asked you to. 8 00:00:15,183 --> 00:00:17,151 Build me that house. 9 00:00:17,185 --> 00:00:20,020 The house he was gonna build for me. 10 00:00:20,054 --> 00:00:22,356 ♪ 11 00:00:46,314 --> 00:00:48,982 ♪ 12 00:00:54,455 --> 00:00:56,857 A-Aren't you having a piece? 13 00:00:56,890 --> 00:00:58,459 No. 14 00:00:58,492 --> 00:01:00,494 We have to watch ourselves, Rebecca. 15 00:01:02,496 --> 00:01:04,064 ♪ 16 00:01:05,133 --> 00:01:08,136 Hey, do you think your dad's actually gonna let me carve? 17 00:01:08,169 --> 00:01:09,903 Yeah. Of course. 18 00:01:09,937 --> 00:01:11,772 - This is our Thanksgiving. - Mm. 19 00:01:11,805 --> 00:01:14,942 I mean, the sugar pie might not turn out exactly right, 20 00:01:14,975 --> 00:01:16,777 but that's only because my mom 21 00:01:16,810 --> 00:01:19,313 refuses to reveal the secret ingredient. 22 00:01:19,347 --> 00:01:20,948 - Mm. - But it doesn't matter. 23 00:01:20,981 --> 00:01:24,118 Today, Rebecca Malone is in charge. 24 00:01:24,152 --> 00:01:26,954 - Yes, she is. And soon to be Rebecca Pearson. - Mm-hmm. Mm, yeah. 25 00:01:26,987 --> 00:01:28,956 - Mm-hmm. 26 00:01:28,989 --> 00:01:30,958 Mmm. 27 00:01:30,991 --> 00:01:33,161 - Mmm. Hey. Do you know what time it is? - Mmm. Yeah. 28 00:01:33,194 --> 00:01:34,328 Because I want to be sure to clean up 29 00:01:34,362 --> 00:01:35,329 - before they... 30 00:01:35,363 --> 00:01:37,097 - ...get here. 31 00:01:37,131 --> 00:01:39,633 - Yep. - Uh, okay, let me put this in the oven. 32 00:01:39,667 --> 00:01:41,369 Okay. 33 00:01:48,976 --> 00:01:50,544 'Kay. 34 00:01:52,480 --> 00:01:55,183 So, Mom, you nervous about your boyfriend 35 00:01:55,216 --> 00:01:56,484 coming to Thanksgiving dinner? 36 00:01:56,517 --> 00:01:57,851 I'm okay. 37 00:01:57,885 --> 00:02:00,120 I just hope the boys don't feel threatened 38 00:02:00,154 --> 00:02:01,255 - by Matt. - Mm. 39 00:02:01,289 --> 00:02:03,123 I am excited 40 00:02:03,157 --> 00:02:05,159 to meet Miguel's girlfriend. 41 00:02:05,193 --> 00:02:07,161 She's French. 42 00:02:07,195 --> 00:02:08,196 Marguerite. 43 00:02:08,229 --> 00:02:09,930 - Oh. - Yeah. 44 00:02:09,963 --> 00:02:12,500 Remember making this pie when you were a little girl? 45 00:02:12,533 --> 00:02:14,335 You loved being my sous chef. 46 00:02:15,369 --> 00:02:16,337 Here. 47 00:02:16,370 --> 00:02:17,571 Taste. 48 00:02:18,872 --> 00:02:20,341 Mm. 49 00:02:24,878 --> 00:02:26,347 You want to try and guess the secret ingredient 50 00:02:26,380 --> 00:02:28,349 like you used to? 51 00:02:28,382 --> 00:02:30,851 Oh, I think it's the massive amounts of butter and sugar 52 00:02:30,884 --> 00:02:32,886 that make it taste so good. 53 00:02:33,887 --> 00:02:36,156 ♪ And Anna begin ♪ 54 00:02:36,190 --> 00:02:37,391 Mm. Eh. 55 00:02:37,425 --> 00:02:38,992 ♪ And Anna begin ♪ 56 00:02:39,026 --> 00:02:40,828 No. No, no, no. 57 00:02:40,861 --> 00:02:44,398 ♪ And Anna begins... ♪ 58 00:02:44,432 --> 00:02:47,235 Okay... 59 00:02:47,268 --> 00:02:49,069 What are you doing? 60 00:02:49,102 --> 00:02:51,705 I am writing down the sugar pie recipe, in case I forget. 61 00:02:51,739 --> 00:02:54,308 Oh. You mean in case I forget. 62 00:02:54,342 --> 00:02:57,010 Well, you don't need to worry, because these recipes 63 00:02:57,044 --> 00:02:59,313 live deep inside. 64 00:02:59,347 --> 00:03:01,249 Besides, I don't know if I'm ready 65 00:03:01,282 --> 00:03:03,150 to reveal the secret ingredient quite yet. 66 00:03:03,183 --> 00:03:04,252 - Here. 67 00:03:04,285 --> 00:03:05,719 Let my grandson lick that. 68 00:03:05,753 --> 00:03:07,588 - Ooh! - Mm-hmm. 69 00:03:07,621 --> 00:03:11,091 Jack, do you want to try Grandma's pie? 70 00:03:11,124 --> 00:03:13,193 You want to try? You want to taste it? 71 00:03:14,295 --> 00:03:16,264 - What do you think? - Good. 72 00:03:16,297 --> 00:03:18,266 - Is it good? Would you like some more? - Yeah. 73 00:03:18,299 --> 00:03:20,501 Okay, let's-let's not go sugar crazy. 74 00:03:20,534 --> 00:03:21,735 He's already got sugary cereal, 75 00:03:21,769 --> 00:03:23,337 - so... - Um, actually, 76 00:03:23,371 --> 00:03:24,972 his cereal's whole grain. 77 00:03:26,039 --> 00:03:28,008 Are you sure? 'Cause it tastes frosted. 78 00:03:28,041 --> 00:03:29,510 Yeah, no, I'm positive. Yeah. 79 00:03:29,543 --> 00:03:31,345 You would know if you went on our grocery runs with us. 80 00:03:31,379 --> 00:03:33,881 Hey, I said I was willing to go on the weekends, 81 00:03:33,914 --> 00:03:35,383 but you said you wanted to go with your mom. 82 00:03:35,416 --> 00:03:37,618 - So... - You know what? It's Thanksgiving. 83 00:03:37,651 --> 00:03:39,720 Can we just let our son enjoy it? 84 00:03:41,455 --> 00:03:42,790 Fine. 85 00:03:42,823 --> 00:03:44,558 Yeah. 86 00:03:47,094 --> 00:03:49,563 ♪ My twins are in Reseda ♪ 87 00:03:50,464 --> 00:03:52,433 ♪ On this Turkey Day ♪ 88 00:03:52,466 --> 00:03:54,402 ♪ I wish I was with them ♪ 89 00:03:54,435 --> 00:03:57,271 ♪ But Elijah got his way ♪ 90 00:03:57,305 --> 00:03:59,873 ♪ Even Uncle Nicky's got a girlfriend ♪ 91 00:03:59,907 --> 00:04:03,411 ♪ He's in Topeka with her now ♪ 92 00:04:03,444 --> 00:04:05,946 I guess I'll just be alone. 93 00:04:07,648 --> 00:04:08,982 Till my tin heart goes... 94 00:04:10,017 --> 00:04:11,985 ...ka-plow. 95 00:04:12,019 --> 00:04:14,154 I just made that up on the fly. 96 00:04:14,187 --> 00:04:17,791 Um, has anyone heard from Randall? 97 00:04:17,825 --> 00:04:20,961 ♪ Call me Al ♪ 98 00:04:20,994 --> 00:04:22,830 ♪ Call me Al. ♪ 99 00:04:24,097 --> 00:04:25,999 Come on, man. What's going on? 100 00:04:26,033 --> 00:04:28,502 Hey, I'm trying to get my gobble on, Jae-won. 101 00:04:28,536 --> 00:04:30,103 This better be of the utmost. 102 00:04:30,137 --> 00:04:33,006 Sorry, I know. But I figured this was worth the interruption. 103 00:04:33,040 --> 00:04:35,943 Senator Gamble's office keeps calling. 104 00:04:35,976 --> 00:04:38,512 He saw the article in The Philadelphia Local 105 00:04:38,546 --> 00:04:40,113 and sends his regards. 106 00:04:40,147 --> 00:04:41,382 Huh. 107 00:04:42,816 --> 00:04:44,785 Tell the senator I have to call the old fart back 108 00:04:44,818 --> 00:04:46,186 after the holiday. 109 00:04:46,219 --> 00:04:47,621 Today's a family day. 110 00:04:47,655 --> 00:04:49,357 I'll polish up the language and pass it on. 111 00:04:49,390 --> 00:04:50,991 You the man. Gobble, gobble. 112 00:04:51,024 --> 00:04:52,526 - Gobble, gobble. - We're so cute. 113 00:04:52,560 --> 00:04:54,161 I know. All right, later. 114 00:04:54,194 --> 00:04:55,829 - Later. 115 00:04:55,863 --> 00:04:57,931 My man. 116 00:04:57,965 --> 00:05:00,368 - Brushing off the senator. - Pshh. 117 00:05:00,401 --> 00:05:02,636 No more work calls, no emails. 118 00:05:02,670 --> 00:05:04,271 The only thing I'm using this phone for 119 00:05:04,304 --> 00:05:08,376 is to record every memory of this epic Pearson holiday. 120 00:05:08,409 --> 00:05:11,345 I want the girls to spend some quality time with my mom. 121 00:05:12,380 --> 00:05:13,481 Hey, ladies. 122 00:05:14,648 --> 00:05:16,116 Girls. 123 00:05:16,149 --> 00:05:17,317 Girls...! 124 00:05:17,351 --> 00:05:18,952 - Yeah. - What? What? - Are we there? 125 00:05:18,986 --> 00:05:20,187 Ladies, 126 00:05:20,220 --> 00:05:23,023 I would like to make a request, all right? 127 00:05:23,056 --> 00:05:25,526 That you put your phones away for today. 128 00:05:25,559 --> 00:05:27,861 No Instagram, no TikTok. 129 00:05:27,895 --> 00:05:30,531 Deja, do you think you can refrain 130 00:05:30,564 --> 00:05:32,633 for one day from texting with Malik? 131 00:05:32,666 --> 00:05:35,636 Well, that shouldn't be a problem. 132 00:05:35,669 --> 00:05:37,638 He's acting so weird. 133 00:05:37,671 --> 00:05:39,940 He hasn't texted all morning. 134 00:05:40,908 --> 00:05:42,843 Huh. 135 00:05:42,876 --> 00:05:44,044 Okay. 136 00:05:44,077 --> 00:05:45,379 All right, you guys can go back to... 137 00:05:45,413 --> 00:05:47,915 Yeah, exactly what you're doing right now. 138 00:05:47,948 --> 00:05:49,650 Great. 139 00:05:49,683 --> 00:05:51,051 Anyway, 140 00:05:51,084 --> 00:05:53,521 it's gonna be a rewarding and drama-free Thanksgiving. 141 00:05:54,455 --> 00:05:55,523 Aw, baby. 142 00:05:55,556 --> 00:05:56,857 - I love your heart. - Mm. 143 00:05:56,890 --> 00:05:58,426 - Dig your ambition. - Thank you. 144 00:05:58,459 --> 00:06:00,494 But the Pearson epitaph will read, 145 00:06:00,528 --> 00:06:01,829 "Lovely people, 146 00:06:01,862 --> 00:06:03,497 "cried a lot, 147 00:06:03,531 --> 00:06:05,399 traumatic-as-hell Thanksgivings." 148 00:06:06,900 --> 00:06:08,268 We're here. 149 00:06:08,301 --> 00:06:11,238 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving, y'all. 150 00:06:12,305 --> 00:06:14,775 Sophie and I broke up. 151 00:06:14,808 --> 00:06:16,610 Beer? 152 00:06:16,644 --> 00:06:19,012 Uh, nah, man, it's-it's only noon, so I'm good. 153 00:06:19,046 --> 00:06:21,649 Yeah, he cheated on her, like a freakin' idiot. 154 00:06:24,885 --> 00:06:26,620 What? Want to say something? 155 00:06:26,654 --> 00:06:29,890 Oh, no, n-- uh, nothing, it's just good to see my sis. 156 00:06:29,923 --> 00:06:31,892 - Ah. - Hey. 157 00:06:31,925 --> 00:06:33,861 All of my babies are here. 158 00:06:33,894 --> 00:06:35,228 - Hey, Mom, how you doing? - Oh... 159 00:06:35,262 --> 00:06:37,030 - Hi. Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 160 00:06:37,064 --> 00:06:38,766 Happy Thanksgiving, sweetheart. 161 00:06:38,799 --> 00:06:40,768 Hi. 162 00:06:40,801 --> 00:06:43,604 Oh, you guys, thank you so much for being supportive today. 163 00:06:43,637 --> 00:06:46,440 I know it might feel a little weird, but... 164 00:06:46,474 --> 00:06:49,810 Matt's a, he's a really great guy, I promise. 165 00:06:49,843 --> 00:06:51,445 Well, that was nice to hear. 166 00:06:51,479 --> 00:06:53,814 - Oh. Hi. - Sorry, the door was open. 167 00:06:53,847 --> 00:06:55,549 It's okay, come on in. Good to see you. 168 00:06:55,583 --> 00:06:57,785 - Happy Thanksgiving. Hi. - Happy Thanksgiving. 169 00:06:57,818 --> 00:06:59,720 Um, these are my kids. 170 00:06:59,753 --> 00:07:01,722 - Well, uh, you know Kevin and Kate. - Yeah, good to see you. 171 00:07:01,755 --> 00:07:04,558 And then this is my son Randall and his girlfriend Beth. 172 00:07:04,592 --> 00:07:06,293 Nice to meet you. - Yeah. 173 00:07:06,326 --> 00:07:07,628 - Matt. 174 00:07:10,030 --> 00:07:12,733 Firm handshake. You own your own house? 175 00:07:12,766 --> 00:07:14,635 I mean, it's a town house. - Oh, man, 176 00:07:14,668 --> 00:07:16,269 this is gonna be a good one. 177 00:07:16,303 --> 00:07:17,905 Hey! 178 00:07:17,938 --> 00:07:20,407 - Happy Thanksgiving. Hello, family. 179 00:07:20,440 --> 00:07:23,310 The Black Pearsons have arrived for Thanksgiving. 180 00:07:25,312 --> 00:07:26,947 So good to see you. 181 00:07:29,683 --> 00:07:31,585 Hi. Oh... - Ah. 182 00:07:31,619 --> 00:07:33,754 - Mwah. Hi, I'm Marguerite. 183 00:07:33,787 --> 00:07:35,656 I've been waiting an eternity to meet you. 184 00:07:35,689 --> 00:07:37,958 - You are stunning. - Oh. 185 00:07:37,991 --> 00:07:39,527 Miguel talks about you all the time. 186 00:07:39,560 --> 00:07:41,428 Oh, come on in. Hi, thank you. 187 00:07:41,461 --> 00:07:44,197 - Hi. Hey. - Hi. 188 00:07:44,231 --> 00:07:46,834 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving. 189 00:07:46,867 --> 00:07:49,169 Come in, come in. - Right on. 190 00:07:49,202 --> 00:07:51,805 - Oh, you remember Matt, right? - Oh, yeah. 191 00:07:51,839 --> 00:07:53,473 - Yeah. Hey. Hey, Miguel. Yeah. - Hey. Good to see you. 192 00:07:53,507 --> 00:07:55,676 Hmm. 193 00:07:55,709 --> 00:07:57,545 Um... - That was awkward, right? 194 00:07:57,578 --> 00:07:59,980 - Yeah, there's a lot going on here. - Mm-hmm. 195 00:08:00,013 --> 00:08:02,149 Hey, Kate. Yeah. 196 00:08:02,182 --> 00:08:06,119 Tell the story of Mom making us those homemade turkey costumes. 197 00:08:06,153 --> 00:08:07,621 Oh, my gosh, okay, they were so cute, 198 00:08:07,655 --> 00:08:09,456 but there were so many ruffles. 199 00:08:09,489 --> 00:08:11,191 Like, you couldn't even move your arms. 200 00:08:11,224 --> 00:08:13,393 - Hey, guys? 201 00:08:13,426 --> 00:08:16,697 Um, so after dinner, I'd love to have a little family talk. 202 00:08:16,730 --> 00:08:19,199 Just the four of us and Miguel. 203 00:08:19,232 --> 00:08:21,201 It's so rare that we're all together like this. 204 00:08:21,234 --> 00:08:23,203 It's nothing bad, I just... 205 00:08:23,236 --> 00:08:26,674 I want to go over a few things, okay? 206 00:08:28,341 --> 00:08:30,310 - Okay. - Yeah, of course, Mom. - Of course. Yeah, yeah. 207 00:08:30,343 --> 00:08:33,647 - You got it. - Cool. Yep. 208 00:08:33,681 --> 00:08:37,517 Yep. It's gonna be a hell of a Thanksgiving. 209 00:08:37,551 --> 00:08:39,587 ♪ 210 00:08:47,795 --> 00:08:49,730 Okay. 211 00:08:49,763 --> 00:08:51,665 Ooh. 212 00:08:52,800 --> 00:08:54,602 Did you add the secret ingredient? 213 00:08:54,635 --> 00:08:57,838 I did not, 'cause you didn't tell me what it is. 214 00:08:57,871 --> 00:09:00,007 - I didn't? - No. 215 00:09:00,040 --> 00:09:03,176 - You did not, and you know that. - Ah. Well... 216 00:09:03,210 --> 00:09:05,445 So, have you found your wedding dress? 217 00:09:05,478 --> 00:09:08,181 'Cause I can dig through my closet for mine. 218 00:09:08,215 --> 00:09:11,952 I'm okay. I think I'm gonna go with something 219 00:09:11,985 --> 00:09:13,787 flowy, less traditional. 220 00:09:13,821 --> 00:09:15,122 Well, you know, the months 221 00:09:15,155 --> 00:09:17,858 leading up to the wedding are so stressful. 222 00:09:17,891 --> 00:09:19,860 - Uh-huh... - My advice: 223 00:09:19,893 --> 00:09:21,895 starve yourself early on, 224 00:09:21,929 --> 00:09:24,765 and it'll give you a buffer for bad decisions later. 225 00:09:24,798 --> 00:09:27,300 You know what, Mom? I think I look just fine. 226 00:09:27,334 --> 00:09:28,869 You think they're gonna kill each other? 227 00:09:28,902 --> 00:09:31,138 Oh, it's quite, quite possible. 228 00:09:31,171 --> 00:09:33,106 So, how is the gravy coming? 229 00:09:33,140 --> 00:09:36,309 Ooh, you didn't strain it. Look, see all the lumps? 230 00:09:36,343 --> 00:09:37,878 Yeah, okay, Mom, I'm just getting started... 231 00:09:37,911 --> 00:09:39,346 - Yeah, okay. Yeah. - ...so give me a chance. 232 00:09:41,514 --> 00:09:43,083 Sorry I'm-I'm not more help. 233 00:09:43,116 --> 00:09:45,218 I'm a horrible cook. 234 00:09:45,252 --> 00:09:47,587 When I'm in the kitchen, it's like, 235 00:09:47,621 --> 00:09:50,423 - "Houston, we have a problem." 236 00:09:54,127 --> 00:09:57,130 Um, where-where is the-the toilet? 237 00:09:57,164 --> 00:09:59,132 Oh, this way. I'll show you. 238 00:10:03,671 --> 00:10:06,106 - You need some help with that? - Yeah. 239 00:10:06,139 --> 00:10:07,941 - Yeah, that'd be great. - All right. 240 00:10:07,975 --> 00:10:10,110 Yeah, it's, uh, it's Pinot noir. 241 00:10:10,143 --> 00:10:11,645 It's, uh, Rebecca's favorite. 242 00:10:11,679 --> 00:10:14,147 - Oh, yeah? Oh, wow. - Yeah. 243 00:10:14,181 --> 00:10:17,651 - Uh, let's see. There we go. - All right. 244 00:10:19,820 --> 00:10:21,321 Is it okay? 245 00:10:22,322 --> 00:10:23,623 Sure. 246 00:10:24,825 --> 00:10:27,695 I-I just want this to go well. 247 00:10:27,728 --> 00:10:30,163 I want the kids to like me, you know? 248 00:10:30,197 --> 00:10:33,834 I'm hoping to stick around for as long as Rebecca will have me. 249 00:10:35,869 --> 00:10:38,672 - Yeah? Yeah. Oh. - Yeah. 250 00:10:38,706 --> 00:10:40,808 Dan Marino thinks it's a blitz... 251 00:10:47,981 --> 00:10:50,450 Why do you keep looking at Kate, man? 252 00:10:50,483 --> 00:10:52,619 She's just gained a lot of weight. 253 00:10:52,652 --> 00:10:54,855 Of course she has. 254 00:10:54,888 --> 00:10:56,857 Think about her life, man. 255 00:10:56,890 --> 00:10:58,358 She lives with Mom, 256 00:10:58,391 --> 00:10:59,960 she's got the worst ex-boyfriend of all time, 257 00:10:59,993 --> 00:11:02,730 she thinks her dog killed our dad. 258 00:11:04,164 --> 00:11:06,133 I can totally tell when they're talking about me. 259 00:11:06,166 --> 00:11:08,301 Randall was shocked when he saw how big I've gotten. 260 00:11:08,335 --> 00:11:11,571 Hey, everybody gains the freshman 15 at college. 261 00:11:11,604 --> 00:11:14,141 Yeah, well, I gained the freshman 40 262 00:11:14,174 --> 00:11:15,408 and I'm not even in college. 263 00:11:21,681 --> 00:11:23,650 All right, everybody. 264 00:11:23,683 --> 00:11:25,986 So, this is it, this is the land 265 00:11:26,019 --> 00:11:29,689 that will eventually become the Pearson family mecca. 266 00:11:29,723 --> 00:11:31,091 Soak it in, people. 267 00:11:31,124 --> 00:11:32,826 Hey. 268 00:11:32,860 --> 00:11:34,928 So, this talk. 269 00:11:34,962 --> 00:11:36,363 You think Mom's gonna tell us she needs 270 00:11:36,396 --> 00:11:38,198 to have her driver's license taken away? 271 00:11:38,231 --> 00:11:40,567 Or what if she lost all her money to online scammers? 272 00:11:40,600 --> 00:11:43,536 Or maybe she and Miguel want to become a throuple. 273 00:11:43,570 --> 00:11:45,238 Oh, Lord. Man-- Kate? - What? 274 00:11:45,272 --> 00:11:47,607 - It could be anything. - Kate, what do you think? 275 00:11:47,640 --> 00:11:50,610 I just think that we should trust Mom, you know? 276 00:11:50,643 --> 00:11:52,880 Let her share what she wants to share. 277 00:11:52,913 --> 00:11:56,116 - Yeah. Hey, Kate? I'm-I'm at my wit's end. 278 00:11:56,149 --> 00:11:57,617 I had to strap him into the stroller, 279 00:11:57,650 --> 00:11:59,619 'cause he-he w-- he just-- he won't walk with his cane, 280 00:11:59,652 --> 00:12:00,788 and when I pick him up, he goes nuclear. 281 00:12:00,821 --> 00:12:02,622 Have you tried narrating to him? 282 00:12:02,655 --> 00:12:04,391 Like, the colors of the birds or the trees? 283 00:12:04,424 --> 00:12:05,793 He just gets really frustrated 284 00:12:05,826 --> 00:12:07,294 when he doesn't know the full picture. 285 00:12:07,327 --> 00:12:09,930 Yeah, I-I know what he likes, it's just hard to narrate 286 00:12:09,963 --> 00:12:12,232 a David Attenborough documentary when he's losing his mind 287 00:12:12,265 --> 00:12:15,268 because he's had too much sugar. 288 00:12:15,302 --> 00:12:16,970 Seriously? 289 00:12:17,004 --> 00:12:18,438 Yeah, seriously. 290 00:12:18,471 --> 00:12:19,940 You know, guys, when I-- um, 291 00:12:19,973 --> 00:12:21,441 if Jack's upset at home sometimes, 292 00:12:21,474 --> 00:12:23,610 I'll just, I'll sing to him. 293 00:12:23,643 --> 00:12:25,445 Oh, Jack likes music? 294 00:12:25,478 --> 00:12:26,914 Toby. - Wow. Thanks, Kev. 295 00:12:26,947 --> 00:12:28,281 Hey, can you just, can you help me 296 00:12:28,315 --> 00:12:30,818 - instead of instructing me? - Yeah, Tobe, I can. 297 00:12:34,321 --> 00:12:35,789 They're like that all the time lately. 298 00:12:35,823 --> 00:12:37,424 Yeah, baby stage is rough. 299 00:12:37,457 --> 00:12:40,627 Beth and I used to have these intense wordless fights. 300 00:12:40,660 --> 00:12:42,495 You ever had a woman scream at you with her eyes? 301 00:12:42,529 --> 00:12:44,798 - Oh, stop the presses, 302 00:12:44,832 --> 00:12:46,299 ladies and gentlemen. 303 00:12:46,333 --> 00:12:49,669 The Pearson girls are teaching Grandma how to floss. 304 00:12:49,702 --> 00:12:51,471 Aww, snap. 305 00:12:51,504 --> 00:12:53,340 Get it, Rebecca. 306 00:12:53,373 --> 00:12:56,309 All right, everybody, come on. Gather around, let's go. 307 00:12:56,343 --> 00:12:58,578 Come on. I want to show you what's up. 308 00:12:58,611 --> 00:13:01,781 So, uh, all right, I know it's just flags for now, right? 309 00:13:01,815 --> 00:13:05,618 But, um, I'm following Dad's sketch to a T. 310 00:13:05,652 --> 00:13:08,288 And, uh, okay, so we got Randall right behind you. 311 00:13:08,321 --> 00:13:10,623 That right there, that is your family wing, that whole thing. 312 00:13:10,657 --> 00:13:13,360 whoa, whoa, whoa! You know? And then, uh, 313 00:13:13,393 --> 00:13:15,628 Kate, your family wing is gonna be right there. 314 00:13:15,662 --> 00:13:19,833 That whole thing right there, and then, uh, uh, well... 315 00:13:19,867 --> 00:13:22,970 - Mom. - Mm-hmm? 316 00:13:23,003 --> 00:13:25,973 The primary suite, for you. 317 00:13:26,006 --> 00:13:28,341 Right-right in the center. 318 00:13:28,375 --> 00:13:30,477 Wow. - Yeah. Yeah-- And I haven't decided 319 00:13:30,510 --> 00:13:31,979 what we're gonna do with this area quite yet. 320 00:13:32,012 --> 00:13:33,713 But, you know, I was tinkering around a couple of ideas. 321 00:13:33,746 --> 00:13:35,448 Bocce ball court, I thought, maybe? 322 00:13:35,482 --> 00:13:37,684 - That'd be fun. - Hey. Guys. 323 00:13:37,717 --> 00:13:40,453 Pearsons, Damons, Rivases, let's do a family photo. 324 00:13:40,487 --> 00:13:42,322 - All right. - Oh. 325 00:13:45,725 --> 00:13:46,894 You all right? 326 00:13:46,927 --> 00:13:48,561 Yeah, I'm just, uh, taking everything... 327 00:13:48,595 --> 00:13:50,397 - taking everything in. - All right. 328 00:13:50,430 --> 00:13:52,866 Let me ask you a question, Kevin. Um... 329 00:13:52,900 --> 00:13:54,634 Do you have any plans for a guesthouse, 330 00:13:54,667 --> 00:13:56,669 maybe for people outside of the family? 331 00:13:57,704 --> 00:13:58,972 Oh, uh... 332 00:13:59,006 --> 00:14:00,673 Well, you know, it's a, it's a, 333 00:14:00,707 --> 00:14:02,242 it's a family compound, Miguel, 334 00:14:02,275 --> 00:14:04,411 so it really wasn't on the top of my priority list. 335 00:14:04,444 --> 00:14:06,746 - And I know that you're Mr. Construction Guy, 336 00:14:06,779 --> 00:14:08,015 - and all that-- No, I mean, I get it, I get it. - I'm just... 337 00:14:08,048 --> 00:14:10,517 - But-but I-I... - Amigos, por favor. 338 00:14:10,550 --> 00:14:12,552 Family photo time. 339 00:14:12,585 --> 00:14:14,087 Yeah. All right. 340 00:14:14,121 --> 00:14:15,855 Come on. 341 00:14:20,393 --> 00:14:22,429 Huddle for the Miami Dolphins. 342 00:14:22,462 --> 00:14:25,765 Mom. The plates are fine. Stop. 343 00:14:27,300 --> 00:14:28,435 Great. 344 00:14:28,468 --> 00:14:30,737 - You think I should go in there? - No. 345 00:14:30,770 --> 00:14:32,039 No, no, no. I think you should stay 346 00:14:32,072 --> 00:14:35,108 right here with me and Tom Collins. 347 00:14:35,142 --> 00:14:37,877 You see, Jack, 348 00:14:37,911 --> 00:14:40,747 the relationship between mothers and daughters 349 00:14:40,780 --> 00:14:44,451 is very complicated, and it is a dynamic 350 00:14:44,484 --> 00:14:46,453 that us men will never understand. 351 00:14:46,486 --> 00:14:50,257 They live in a perpetual hellscape... 352 00:14:50,290 --> 00:14:52,792 Dinner is ready. Ooh. 353 00:14:52,825 --> 00:14:54,627 - Wow. That looks wonderful. - Ah. 354 00:14:54,661 --> 00:14:56,629 Okay, time to carve. 355 00:14:56,663 --> 00:15:00,100 Oh, no. Jack is gonna carve, right? 356 00:15:00,133 --> 00:15:02,135 Yeah. - Yep. 357 00:15:02,169 --> 00:15:03,636 Carve that turkey, son. 358 00:15:03,670 --> 00:15:05,405 It's the only way we all get out of here alive. 359 00:15:07,407 --> 00:15:08,976 Ah... 360 00:15:14,014 --> 00:15:15,282 - Hey. Hi. 361 00:15:15,315 --> 00:15:18,285 I know this is anti-feminist, 362 00:15:18,318 --> 00:15:20,287 but can you please carve the turkey? 363 00:15:20,320 --> 00:15:23,290 - Of course. Yeah. - Thank you. 364 00:15:23,323 --> 00:15:27,227 Oh, have you had a chance to chat with Matt yet? 365 00:15:27,260 --> 00:15:28,628 Uh, yes. 366 00:15:28,661 --> 00:15:31,131 He is very nice. 367 00:15:31,164 --> 00:15:33,967 Uh, he is no sommelier, but he is nice. 368 00:15:34,001 --> 00:15:35,969 Oh, like that matters to me. 369 00:15:37,870 --> 00:15:39,639 He is really great, though, huh? 370 00:15:39,672 --> 00:15:42,609 - He's so sweet. - Yeah, he is the sweetest. 371 00:15:42,642 --> 00:15:43,943 I mean, he's not the sweetest, 372 00:15:43,977 --> 00:15:46,313 he is the perfect amount of sweet. 373 00:15:46,346 --> 00:15:50,783 Not too sweet, not too sour, just right down the middle. 374 00:15:50,817 --> 00:15:54,187 Yeah. 375 00:15:54,221 --> 00:15:58,125 Oh, um, and Marguerite is really beautiful. 376 00:15:58,158 --> 00:15:59,692 - Oh, yeah. - Yeah. 377 00:15:59,726 --> 00:16:01,461 I have to admit, though, I-I thought, 378 00:16:01,494 --> 00:16:05,598 with her accent, she might be a little more... worldly? 379 00:16:05,632 --> 00:16:09,602 But she's-she's actually remarkably normal. 380 00:16:09,636 --> 00:16:12,105 - Uh-- Is she? - Mm-hmm. 381 00:16:12,139 --> 00:16:13,806 Yeah, very normal. 382 00:16:16,143 --> 00:16:17,977 ♪ Anna begin... ♪ 383 00:16:18,011 --> 00:16:19,379 Nope. 384 00:16:19,412 --> 00:16:21,648 ♪ Be... ♪ Ugh... Begin... ♪ 385 00:16:21,681 --> 00:16:24,151 There she is, the Thanksgiving Queen. 386 00:16:24,184 --> 00:16:25,785 Good, right? 387 00:16:25,818 --> 00:16:28,121 What should I do first, should I use the knife 388 00:16:28,155 --> 00:16:32,325 to stab Randall's iPhone or slice Kevin's guitar strings? 389 00:16:32,359 --> 00:16:33,726 Hey, Kevin, you want to take a break from that guitar 390 00:16:33,760 --> 00:16:35,795 - for a little while? - Oh, so sorry, 391 00:16:35,828 --> 00:16:37,164 is it bothering you that I'm playing? The-- 392 00:16:37,197 --> 00:16:39,499 Is it a bigger faux pas than me not building a... 393 00:16:39,532 --> 00:16:41,201 extra wing on our family compound 394 00:16:41,234 --> 00:16:43,136 for your fishing buddies? 395 00:16:43,170 --> 00:16:46,005 ♪ 396 00:16:46,039 --> 00:16:47,907 I'm telling you, Matt, 397 00:16:47,940 --> 00:16:49,576 Y2K is real. 398 00:16:49,609 --> 00:16:52,812 I mean, I-I'm gonna put all of my money in a mattress 399 00:16:52,845 --> 00:16:54,714 because I am freaked out about Y2K. 400 00:16:56,516 --> 00:16:57,650 Here you go. 401 00:16:57,684 --> 00:16:59,052 Whoa-- Oh. 402 00:16:59,086 --> 00:17:00,320 - Uh... - Uh-oh. 403 00:17:00,353 --> 00:17:02,155 Houston, we have a problem. 404 00:17:04,057 --> 00:17:06,193 She likes that line, huh? 405 00:17:06,226 --> 00:17:07,927 Big Apollo 13 fan? 406 00:17:07,960 --> 00:17:11,164 Oh, no, we just have this inside joke going on right now. 407 00:17:11,198 --> 00:17:13,200 - Yeah. - Oh. 408 00:17:13,233 --> 00:17:14,601 Hmm. 409 00:17:14,634 --> 00:17:17,003 Mmm. 410 00:17:17,036 --> 00:17:19,839 You know, if you two want to get married at the club, 411 00:17:19,872 --> 00:17:22,942 we've got to put your names in soon. 412 00:17:22,975 --> 00:17:25,945 Can we hold off on the wedding talk for now, please? 413 00:17:25,978 --> 00:17:28,181 - Thank you. - Ah. 414 00:17:28,215 --> 00:17:32,785 ♪ I don't find this stuff amusing anymore ♪ 415 00:17:32,819 --> 00:17:34,954 ♪ If you'll be my bodyguard ♪ 416 00:17:34,987 --> 00:17:37,990 ♪ I can be your long-lost pal... ♪ 417 00:17:38,991 --> 00:17:40,127 Hey, Kate. 418 00:17:40,160 --> 00:17:41,928 Uh, I know it probably gets quiet here 419 00:17:41,961 --> 00:17:43,363 with just you and Mom. 420 00:17:43,396 --> 00:17:45,632 You should come visit Beth and I at Carnegie Mellon more. 421 00:17:45,665 --> 00:17:48,735 Maybe audit a class. Check out a party? 422 00:17:58,745 --> 00:18:00,247 So good. 423 00:18:00,280 --> 00:18:01,581 ♪ A man walks down the street... ♪ 424 00:18:01,614 --> 00:18:03,082 Uh, easy, easy. 425 00:18:05,418 --> 00:18:06,986 You know what, Mom? 426 00:18:07,019 --> 00:18:09,088 I'm actually gonna eat the food that I cooked 427 00:18:09,122 --> 00:18:12,492 because I am hungry and Jack loves me just the way I am. 428 00:18:13,526 --> 00:18:15,428 Mmm. 429 00:18:15,462 --> 00:18:16,896 Mmm... 430 00:18:16,929 --> 00:18:19,499 ♪ Now that my role model is gone, gone... ♪ 431 00:18:21,801 --> 00:18:23,903 ♪ So if you'll be my bodyguard ♪ 432 00:18:23,936 --> 00:18:28,007 ♪ I can be your long-lost pal... ♪ 433 00:18:30,042 --> 00:18:33,246 And we're not gonna get married at your stuffy country club, 434 00:18:33,280 --> 00:18:35,114 and none of your friends are invited because the day 435 00:18:35,148 --> 00:18:36,583 is about us, right? 436 00:18:36,616 --> 00:18:39,186 Not about the silly women that you play bridge with 437 00:18:39,219 --> 00:18:40,687 that you secretly hate. 438 00:18:41,788 --> 00:18:44,624 Oh, the pie. 439 00:18:44,657 --> 00:18:46,626 The famous sugar pie. Mom. 440 00:18:46,659 --> 00:18:48,428 What is the secret ingredient, huh? 441 00:18:48,461 --> 00:18:51,198 What is it? Is it, um-- hmm, let me see. 442 00:18:51,231 --> 00:18:53,300 Is it... is it baloney? 443 00:18:53,333 --> 00:18:56,169 Because you haven't had a slice of this in 20 years. 444 00:18:56,203 --> 00:18:57,937 Rebecca... 445 00:18:57,970 --> 00:18:59,972 ♪ A man walks down the street... ♪ 446 00:19:00,006 --> 00:19:01,641 ♪ It's a street... ♪ 447 00:19:01,674 --> 00:19:03,310 It's everything I say. 448 00:19:03,343 --> 00:19:04,677 - Honey... - Everything. 449 00:19:04,711 --> 00:19:06,846 Yeah... 450 00:19:06,879 --> 00:19:08,848 ♪ Doesn't speak the language... ♪ 451 00:19:11,017 --> 00:19:13,386 - Fill her up. - There you-- Boom. 452 00:19:13,420 --> 00:19:16,556 - All right, so, you excited for Thanksgiving? - Yeah. 453 00:19:16,589 --> 00:19:19,492 Yeah, you want to feel this? T-This is the Pilgrim Rick hat. 454 00:19:19,526 --> 00:19:23,129 It celebrates the creepy roadside motel clerk 455 00:19:23,162 --> 00:19:24,364 of Pearson lore. 456 00:19:24,397 --> 00:19:26,866 Every year, one special person gets to wear it, 457 00:19:26,899 --> 00:19:28,535 and this year, it's Daddy's turn. 458 00:19:28,568 --> 00:19:30,237 Let me get you-- oop, yeah. 459 00:19:30,270 --> 00:19:33,273 Let's just get these out of the way, yeah, all right... 460 00:19:36,276 --> 00:19:38,545 - Seriously, Tobe? - Hmm? 461 00:19:38,578 --> 00:19:40,880 What are you afraid of? 462 00:19:40,913 --> 00:19:44,451 Just say it. Are you worried that Jack's gonna get fat? 463 00:19:45,618 --> 00:19:48,321 Um, am I not allowed to have any opinion 464 00:19:48,355 --> 00:19:49,989 about what we feed our son at all? 465 00:19:50,022 --> 00:19:52,259 Yeah, you can have a say, but you're criticizing. 466 00:19:52,292 --> 00:19:54,093 And you always do that. 467 00:19:54,126 --> 00:19:55,094 It's like you're a one-man tribunal, okay? 468 00:19:55,127 --> 00:19:56,563 I am here with them every day 469 00:19:56,596 --> 00:19:58,898 - doing the hard work. - I did that work 470 00:19:58,931 --> 00:20:00,433 when I was unemployed, Kate. 471 00:20:00,467 --> 00:20:02,769 What do you want me to do? Just not have any opinions 472 00:20:02,802 --> 00:20:04,771 about our kids because you're overly sensitive 473 00:20:04,804 --> 00:20:06,439 about everything I say? 474 00:20:06,473 --> 00:20:08,074 Hey, Tobe. 475 00:20:08,107 --> 00:20:10,943 Come on, man, just... maybe take it easy? 476 00:20:10,977 --> 00:20:12,912 You know, if I want advice from a 41-year-old man-child 477 00:20:12,945 --> 00:20:15,448 sleeping on my couch, I'll let you know. 478 00:20:15,482 --> 00:20:16,949 Kate, I support our family. 479 00:20:16,983 --> 00:20:20,287 All right? I-I am not, uh, some absentee father 480 00:20:20,320 --> 00:20:22,589 - throwing parties in San Francisco. 481 00:20:22,622 --> 00:20:23,623 You can't treat me like a bystander 482 00:20:23,656 --> 00:20:24,791 in our children's lives. 483 00:20:24,824 --> 00:20:26,058 And yes, I am worried 484 00:20:26,092 --> 00:20:27,794 that we are overfeeding Jack a little, 485 00:20:27,827 --> 00:20:30,229 and I think, I think we would be insane 486 00:20:30,263 --> 00:20:32,732 not to acknowledge our genetics here. 487 00:20:40,807 --> 00:20:42,475 Toby, take off the hat. 488 00:20:43,476 --> 00:20:44,844 What? 489 00:20:45,945 --> 00:20:48,648 Take off the hat. 490 00:20:51,651 --> 00:20:54,821 I swear, every year with this family. 491 00:21:02,695 --> 00:21:04,163 Um... 492 00:21:06,833 --> 00:21:11,438 You don't know how many weeks she worked on tonight's dinner. 493 00:21:11,471 --> 00:21:14,641 I mea-- Studying family recipes. 494 00:21:14,674 --> 00:21:18,945 She really just wanted it to be perfect for you. 495 00:21:20,613 --> 00:21:24,150 You know, she-she used to want to be just like me. 496 00:21:26,118 --> 00:21:27,987 Dave used to call her my shadow. 497 00:21:33,159 --> 00:21:38,164 Listen, um, Dave and I, we're moving to Connecticut. 498 00:21:39,198 --> 00:21:41,200 Dave got a new job, and... 499 00:21:42,335 --> 00:21:44,971 I can barely get her to visit me here. 500 00:21:45,004 --> 00:21:48,007 Do you really think she's gonna drive eight hours? 501 00:21:48,040 --> 00:21:50,643 Yeah, she will. 502 00:21:50,677 --> 00:21:54,847 I promise, Janet, we will. 503 00:21:59,085 --> 00:22:02,689 You know, just-- Give me ten minutes. 504 00:22:06,493 --> 00:22:08,461 Smile. Face. 505 00:22:08,495 --> 00:22:10,196 - Uh... Um, oh. 506 00:22:10,229 --> 00:22:13,232 It's-it's my, uh, sixth favorite thing about you. 507 00:22:13,265 --> 00:22:14,801 My dimples. 508 00:22:14,834 --> 00:22:16,302 Aww, that was it? 509 00:22:16,335 --> 00:22:18,871 - That's sweet. 510 00:22:18,905 --> 00:22:20,206 Okay, Marguerite. 511 00:22:20,239 --> 00:22:21,741 - All right, here we go. - Oh... 512 00:22:21,774 --> 00:22:23,976 Um, I wish I could say it in French. 513 00:22:24,010 --> 00:22:26,479 Uh, what-what is the word for nourriture? Um... 514 00:22:26,513 --> 00:22:29,148 Um... apples. 515 00:22:29,181 --> 00:22:31,851 - Uh, orange. Um... - What kind of... 516 00:22:31,884 --> 00:22:33,520 Eating. Bell-- uh, stomach ache. - No, no, no, no. 517 00:22:33,553 --> 00:22:34,921 Tummy ache. - Oh, no. 518 00:22:34,954 --> 00:22:37,990 Um, it is a place with colorful flowers. 519 00:22:38,024 --> 00:22:40,359 - Can't say "flowers." 520 00:22:40,393 --> 00:22:41,327 Okay. Take us home. 521 00:22:41,360 --> 00:22:43,696 Come on, old guys, we got this. 522 00:22:43,730 --> 00:22:45,131 All right, Rebecca, let's get some points. 523 00:22:47,033 --> 00:22:52,439 Okay, this is kind of similar to a turtle, but not... 524 00:22:52,472 --> 00:22:54,707 - Uh, a tortoise. - No, not a tortoise. 525 00:22:54,741 --> 00:22:58,110 Oh, Miguel, you had two of these growing up, 526 00:22:58,144 --> 00:22:59,779 - named Lucy and Desi. - Oh, lizards. 527 00:22:59,812 --> 00:23:00,947 - Yes! Okay. - Lizards. 528 00:23:00,980 --> 00:23:02,682 How did you even remember that? 529 00:23:02,715 --> 00:23:03,683 - All right. Um... 530 00:23:03,716 --> 00:23:06,686 Oh, uh, okay, you and Jack 531 00:23:06,719 --> 00:23:08,788 once went to Froggy's, you saw "Mean" Joe Greene, 532 00:23:08,821 --> 00:23:10,790 - you got his... - Autograph. 533 00:23:10,823 --> 00:23:12,625 - Yes. - Yes. 534 00:23:12,659 --> 00:23:14,794 - Um... 535 00:23:14,827 --> 00:23:17,363 You used to call me Mary Tyler Moore because I wore a... 536 00:23:17,396 --> 00:23:19,031 - A beret. - Yes! 537 00:23:19,065 --> 00:23:21,634 This is so fun. Um... 538 00:23:21,668 --> 00:23:25,872 Okay, you were chased by one of these one year 539 00:23:25,905 --> 00:23:28,207 at the Lundy family picnic, you had to escape 540 00:23:28,240 --> 00:23:29,542 by jumping in a kiddie pool. 541 00:23:29,576 --> 00:23:30,777 The bumblebee. 542 00:23:30,810 --> 00:23:32,479 Yeah, that was not my finest moment. 543 00:23:32,512 --> 00:23:34,581 Oh, I thought it was really cute. 544 00:23:34,614 --> 00:23:36,415 - Um... 545 00:23:36,449 --> 00:23:38,117 Oh, your biggest fear in life. 546 00:23:38,150 --> 00:23:39,986 Balding. Going bald. 547 00:23:40,019 --> 00:23:42,321 - Okay, okay, okay, okay... 548 00:23:42,354 --> 00:23:46,493 Uh, okay, this is the greatest Billy Joel song of all time. 549 00:23:46,526 --> 00:23:48,795 Uh, ♪ She's always a woman. ♪ 550 00:23:48,828 --> 00:23:51,097 Okay, but another word for the last word of that song. 551 00:23:51,130 --> 00:23:53,966 Uh, uh, girl? - Not girl, not girl. 552 00:23:54,000 --> 00:23:55,301 But, um... 553 00:23:55,334 --> 00:23:58,671 Oh, uh, okay. Um, Susan Dey from L.A. Law. 554 00:23:58,705 --> 00:24:01,073 - You always say she's one beautiful... - Female! 555 00:24:01,107 --> 00:24:02,341 Female, yes! I love you, Miguel! 556 00:24:02,374 --> 00:24:05,277 Time's up, time's up, time's up, guys. 557 00:24:12,384 --> 00:24:13,653 All right. 558 00:24:23,195 --> 00:24:25,464 - Hey. - Hey. 559 00:24:27,233 --> 00:24:29,902 Aww. Look at this. 560 00:24:30,970 --> 00:24:32,839 So much love. 561 00:24:34,974 --> 00:24:36,509 I hate to be the bearer of bad news, 562 00:24:36,543 --> 00:24:38,845 but I've been sent to confiscate your phone. 563 00:24:38,878 --> 00:24:41,047 What? "Sent"? 564 00:24:41,080 --> 00:24:42,281 By whom? 565 00:24:42,314 --> 00:24:45,117 Damn near everybody. 566 00:24:45,151 --> 00:24:47,720 - Have I been that annoying? - Yes. 567 00:24:49,055 --> 00:24:52,024 The girls know and love your mom. 568 00:24:52,058 --> 00:24:53,926 I know. 569 00:24:55,528 --> 00:24:57,697 I feel disconnected from her. 570 00:24:59,732 --> 00:25:02,134 She used to live 30 minutes away from us. 571 00:25:02,168 --> 00:25:05,237 The girls are used to her just popping over. 572 00:25:05,271 --> 00:25:07,907 Now she lives on a whole other coast. 573 00:25:09,609 --> 00:25:13,245 Kev is building her a house. 574 00:25:13,279 --> 00:25:15,147 She's practically raising all these babies with them. 575 00:25:15,181 --> 00:25:17,917 And I'm happy for them, I am, I just... 576 00:25:19,886 --> 00:25:21,353 I miss her. 577 00:25:23,355 --> 00:25:24,591 I know. 578 00:25:27,694 --> 00:25:29,228 But I am gonna need to take the phone. 579 00:25:29,261 --> 00:25:31,463 - Your mom was pretty adamant about it. - Okay. 580 00:25:53,986 --> 00:25:56,723 We just keep having the same argument over and over again. 581 00:25:59,225 --> 00:26:00,459 I know. 582 00:26:02,428 --> 00:26:04,196 You're upset that I'm not around more. 583 00:26:04,230 --> 00:26:05,632 I'm sensitive about that. 584 00:26:05,665 --> 00:26:08,134 Pointed jabs, rinse and repeat. 585 00:26:12,739 --> 00:26:13,973 I know. 586 00:26:16,575 --> 00:26:18,210 But in this... 587 00:26:18,244 --> 00:26:20,680 ...specific argument, I want to say... 588 00:26:23,950 --> 00:26:26,252 ...we were both fat kids. 589 00:26:26,285 --> 00:26:29,155 And it was hell. 590 00:26:29,188 --> 00:26:32,959 And Jack has our genes. 591 00:26:35,094 --> 00:26:38,264 So if I can help him to eat healthy 592 00:26:38,297 --> 00:26:43,335 and to avoid any of that pain, I'm gonna do it. 593 00:26:53,646 --> 00:26:55,815 Do you remember the song "Kiss Me"? 594 00:26:57,383 --> 00:26:59,986 It played during the makeover/transformation scene 595 00:27:00,019 --> 00:27:01,620 from She's All That. 596 00:27:01,654 --> 00:27:03,022 Freddie Prinze Jr. is standing 597 00:27:03,055 --> 00:27:05,091 at the bottom of the stairs, and the formerly 598 00:27:05,124 --> 00:27:07,760 nerdy girl Laney Boggs walks down the stairs 599 00:27:07,794 --> 00:27:09,862 in this incredible red dress, 600 00:27:09,896 --> 00:27:12,932 and she's so gorgeous that he's completely floored. 601 00:27:12,965 --> 00:27:15,802 ♪ Kiss me, out of the bearded barley... ♪ 602 00:27:15,835 --> 00:27:17,804 Do you remember the scene? 603 00:27:17,837 --> 00:27:20,039 I don't think that the makeover scene 604 00:27:20,072 --> 00:27:22,374 from She's All That is the piece of cinematic history 605 00:27:22,408 --> 00:27:24,610 - that you think it is. - Okay. 606 00:27:28,147 --> 00:27:32,218 After my dad died and I started gaining all the weight, 607 00:27:32,251 --> 00:27:36,522 I would stop myself from eating by singing "Kiss Me." 608 00:27:44,263 --> 00:27:49,168 ♪ Swing, swing, swing the spinning step... ♪ 609 00:27:49,201 --> 00:27:52,371 I would imagine myself at Kate 2.0 610 00:27:52,404 --> 00:27:54,206 walking down the stairs 611 00:27:54,240 --> 00:27:57,176 thin and beautiful. 612 00:27:57,209 --> 00:27:59,178 Like I was meant to be. 613 00:28:02,548 --> 00:28:05,918 Until I would eat something bad or too much of it. 614 00:28:05,952 --> 00:28:10,522 You know, and then, I just saw Kate 2.0 slipping away. 615 00:28:10,556 --> 00:28:12,691 And the shame would keep building 616 00:28:12,725 --> 00:28:14,326 and I'd keep binging and... 617 00:28:14,360 --> 00:28:17,663 my entire life has been a cycle of just... 618 00:28:17,696 --> 00:28:20,099 ...dieting and binging. 619 00:28:20,132 --> 00:28:24,203 I mean, food has always had this intense power over me. 620 00:28:24,236 --> 00:28:26,906 And I don't want it to have that power over our kids. 621 00:28:27,974 --> 00:28:29,708 I want them to enjoy Thanksgiving 622 00:28:29,742 --> 00:28:31,944 without having shame about it. 623 00:28:31,978 --> 00:28:34,280 Toby... 624 00:28:34,313 --> 00:28:37,516 I need you to know that I've put a lot of thought 625 00:28:37,549 --> 00:28:39,718 into what I feed our children. 626 00:28:40,719 --> 00:28:42,088 A lot of thought. 627 00:28:43,155 --> 00:28:44,690 And I... 628 00:28:44,723 --> 00:28:47,326 I just don't know how you don't know that. 629 00:28:50,562 --> 00:28:52,765 Sorry to interrupt. Um... 630 00:28:52,799 --> 00:28:54,700 Kate, are you ready for that talk? 631 00:28:54,733 --> 00:28:57,804 Yeah. Yeah. 632 00:28:57,837 --> 00:28:59,939 Okay. 633 00:29:09,281 --> 00:29:11,050 I can't stand her, Jack. 634 00:29:11,083 --> 00:29:12,952 Every single word that comes out of her mouth, 635 00:29:12,985 --> 00:29:15,221 - every word i-is just... - I-I-- I know. 636 00:29:15,254 --> 00:29:16,989 I know, she just... 637 00:29:18,424 --> 00:29:20,759 She-she feels like she's losing you. 638 00:29:20,793 --> 00:29:22,962 And she knows she's driving you crazy... 639 00:29:22,995 --> 00:29:25,297 If someone knows they're acting crazy 640 00:29:25,331 --> 00:29:28,667 and never stops, that is crazy, right? 641 00:29:28,700 --> 00:29:32,271 Look, I just, I think things are heightened right now. 642 00:29:32,304 --> 00:29:36,342 I mean, with the holiday, the wedding, them moving. 643 00:29:37,376 --> 00:29:38,644 Who's moving? 644 00:29:41,280 --> 00:29:43,916 You're moving to Connecticut? 645 00:29:43,950 --> 00:29:45,751 Yes. 646 00:29:45,784 --> 00:29:48,587 Your father finally got his dream job. 647 00:29:48,620 --> 00:29:50,189 Two years before retirement. 648 00:29:50,222 --> 00:29:52,524 We're moving right after the holidays. 649 00:29:54,393 --> 00:29:57,029 Mom. 650 00:29:57,063 --> 00:30:00,532 I'm gonna miss you so much. 651 00:30:01,533 --> 00:30:03,102 My baby girl. 652 00:30:03,135 --> 00:30:04,670 Aww. 653 00:30:04,703 --> 00:30:08,140 Rebecca, your dinner was very good. 654 00:30:08,174 --> 00:30:09,976 - It was. - No, no, the turkey was dry. 655 00:30:10,009 --> 00:30:12,544 I cannot believe you're gonna be so far away. 656 00:30:12,578 --> 00:30:14,680 I need you here for my wedding, Mom. 657 00:30:14,713 --> 00:30:17,516 Aww. Jack, why did you tell her like that? 658 00:30:17,549 --> 00:30:20,052 You weren't supposed to just blurt it out. 659 00:30:20,086 --> 00:30:21,820 Yeah, my mom told you 660 00:30:21,854 --> 00:30:22,821 - in confidence, Jack. - Yeah. 661 00:30:22,855 --> 00:30:24,390 What the hell? 662 00:30:31,998 --> 00:30:35,501 Seems like I've been focusing on the wrong guy all day, huh? 663 00:30:37,870 --> 00:30:40,106 I'm sorry, what? 664 00:30:42,074 --> 00:30:44,743 I did something terrible. 665 00:30:44,776 --> 00:30:46,345 To Sophie. 666 00:30:47,679 --> 00:30:49,181 You know, I blew it. 667 00:30:51,250 --> 00:30:53,886 And I can literally hear him sometimes. 668 00:30:55,854 --> 00:30:57,289 I can hear his voice. 669 00:30:58,958 --> 00:31:01,427 You know, h-his disappointment in me, 670 00:31:01,460 --> 00:31:04,230 in my choices and... 671 00:31:04,263 --> 00:31:06,698 things I should have had a handle on. 672 00:31:09,902 --> 00:31:11,703 You ever get that feeling? 673 00:31:13,805 --> 00:31:17,576 Uh, I'm not sure I get anything you're saying right now, Kevin. 674 00:31:17,609 --> 00:31:19,611 You should drink some water. 675 00:31:19,645 --> 00:31:21,413 You were his best friend, man. 676 00:31:22,548 --> 00:31:24,450 So... 677 00:31:24,483 --> 00:31:26,518 if you're even considering acting on whatever the hell 678 00:31:26,552 --> 00:31:28,955 is going on with my mom... 679 00:31:28,988 --> 00:31:30,622 Just know when you feel the Earth 680 00:31:30,656 --> 00:31:34,860 rumbling beneath your feet, it's him. 681 00:31:34,893 --> 00:31:36,828 Turning over in his grave. 682 00:31:50,142 --> 00:31:52,945 I'm a little nervous, so I wrote down some notes. 683 00:31:52,979 --> 00:31:54,981 Um... 684 00:32:00,152 --> 00:32:03,222 There is no easy way to start this. 685 00:32:03,255 --> 00:32:04,923 Um... 686 00:32:06,858 --> 00:32:11,497 When Dad died, it was a shock. 687 00:32:11,530 --> 00:32:14,833 Right? And we were all left scrambling, 688 00:32:14,866 --> 00:32:17,469 trying to figure out 689 00:32:17,503 --> 00:32:20,806 our roles and how to move on. 690 00:32:20,839 --> 00:32:22,941 Um... 691 00:32:22,975 --> 00:32:27,579 And the one silver lining of this awful disease 692 00:32:27,613 --> 00:32:31,150 is that I have the opportunity to make a plan. 693 00:32:31,183 --> 00:32:35,687 To try and ease some of the burden, so... 694 00:32:35,721 --> 00:32:39,791 First things first, um, no matter how this thing goes, 695 00:32:39,825 --> 00:32:43,529 no matter how slow or fast, 696 00:32:43,562 --> 00:32:46,999 if decisions need to be made for me, 697 00:32:47,033 --> 00:32:50,302 Miguel is the captain of that ship. 698 00:32:50,336 --> 00:32:54,006 - We have talked through every sad scenario... - Mm-hmm. 699 00:32:54,040 --> 00:32:57,309 ...and the last thing he needs to deal with 700 00:32:57,343 --> 00:33:00,879 are disagreements about my care. 701 00:33:00,912 --> 00:33:03,115 So I need to hear you all agree to that. 702 00:33:03,149 --> 00:33:04,816 We agree. 703 00:33:04,850 --> 00:33:05,817 - Of course. - Yes. 704 00:33:05,851 --> 00:33:06,952 Yeah? - Great. 705 00:33:06,985 --> 00:33:08,620 Thank you. 706 00:33:08,654 --> 00:33:13,192 Um, and Kev, Miguel wasn't asking about the guesthouse 707 00:33:13,225 --> 00:33:14,660 for fishing buddies. 708 00:33:16,395 --> 00:33:18,830 If we are really doing this, 709 00:33:18,864 --> 00:33:21,233 if this incredibly generous thing you're doing 710 00:33:21,267 --> 00:33:23,169 for all of us is real, then... 711 00:33:24,736 --> 00:33:26,805 ...at some point, 712 00:33:26,838 --> 00:33:28,640 I'm probably gonna need permanent care, 713 00:33:28,674 --> 00:33:31,009 and they're gonna need a place to stay. 714 00:33:38,917 --> 00:33:40,986 But hopefully, we are 715 00:33:41,019 --> 00:33:44,056 a very, very long way away from that. Um... 716 00:33:44,090 --> 00:33:48,327 But in the event that, uh, Miguel, God forbid, 717 00:33:48,360 --> 00:33:50,996 is not here to make those decisions for me, 718 00:33:51,029 --> 00:33:53,599 I'm gonna need one of you to stand in for him. 719 00:33:55,467 --> 00:34:00,339 And I've thought long and hard about who that should be. 720 00:34:00,372 --> 00:34:03,909 I just, I don't want there to be any confusion or fights. 721 00:34:05,877 --> 00:34:07,913 There are a lot of reasons for my decision. 722 00:34:07,946 --> 00:34:13,485 I just, I hope that the three of you can respect it. 723 00:34:18,624 --> 00:34:21,660 Kate, I want it to be you. 724 00:34:32,771 --> 00:34:35,040 Hmm. 725 00:34:35,073 --> 00:34:36,642 Believe it or not, that was the easy part 726 00:34:36,675 --> 00:34:39,511 of the family meeting. Um... 727 00:34:42,414 --> 00:34:45,284 My last request is, um, 728 00:34:45,317 --> 00:34:49,955 less a request and more of a demand, actually. 729 00:34:49,988 --> 00:34:52,891 Um... 730 00:34:52,924 --> 00:34:56,162 This disease is a real bastard. 731 00:34:56,195 --> 00:34:58,497 And it-it's set me on a road 732 00:34:58,530 --> 00:35:01,400 that's gonna have a lot of ugly twists and turns, 733 00:35:01,433 --> 00:35:03,302 and I'm afraid it's gonna be a lot... 734 00:35:05,271 --> 00:35:08,240 ...harder on all of you 735 00:35:08,274 --> 00:35:09,841 than it will be on me and I hate knowing that. 736 00:35:09,875 --> 00:35:12,244 I hate it. 737 00:35:13,479 --> 00:35:15,281 But what I don't want, 738 00:35:15,314 --> 00:35:17,283 I don't want every holiday for the camera 739 00:35:17,316 --> 00:35:20,419 to be focused on me. 740 00:35:20,452 --> 00:35:23,789 So I need you all to hear my voice right now, 741 00:35:23,822 --> 00:35:27,326 your mother's voice, with all of her faculties. 742 00:35:29,295 --> 00:35:32,664 You will not make your lives smaller because of me. 743 00:35:33,665 --> 00:35:36,101 This thing that's happening to me 744 00:35:36,134 --> 00:35:40,138 will not be the thing that holds you back. 745 00:35:40,172 --> 00:35:43,141 So... take the risks. 746 00:35:43,175 --> 00:35:47,879 Make the big moves, even if they're small moves. 747 00:35:47,913 --> 00:35:51,717 Forge ahead with your lives in any and every direction 748 00:35:51,750 --> 00:35:53,852 that moves you. 749 00:35:53,885 --> 00:35:58,357 I am your mother, and I'm sick. 750 00:35:59,691 --> 00:36:02,160 And I'm asking you be fearless. 751 00:36:04,330 --> 00:36:07,132 And if that seems like a tall order, well, guess what? It is. 752 00:36:07,165 --> 00:36:09,235 But... 753 00:36:09,268 --> 00:36:12,304 The only acceptable response 754 00:36:12,338 --> 00:36:14,506 is a resounding "Yes, ma'am." 755 00:36:16,508 --> 00:36:18,844 Yes, ma'am. 756 00:36:25,684 --> 00:36:27,085 Okay, I will call you tomorrow to go over everything. 757 00:36:27,118 --> 00:36:29,221 Dress, food, venues. 758 00:36:29,255 --> 00:36:31,790 - All of it. - Oh, I can't wait. 759 00:36:41,467 --> 00:36:44,303 Oh. There you are. 760 00:36:48,974 --> 00:36:51,743 - Thanks for helping me clean up. - Oh, ye-- of course. 761 00:36:51,777 --> 00:36:53,679 You know, I'm always, uh, happy to help. 762 00:37:00,319 --> 00:37:03,555 He thought it was "Piano Man." 763 00:37:03,589 --> 00:37:05,557 Huh? 764 00:37:05,591 --> 00:37:08,794 Billy Joel's, uh, best song? 765 00:37:08,827 --> 00:37:11,229 Yeah, remember, we argued about it all night at Froggy's? 766 00:37:11,263 --> 00:37:14,065 Uh, Jack was for "Piano Man" 767 00:37:14,099 --> 00:37:16,968 and I was for "She's Always a Woman." 768 00:37:17,002 --> 00:37:19,204 Yeah, I do remember that. Yeah. 769 00:37:19,237 --> 00:37:20,506 Yeah. 770 00:37:25,143 --> 00:37:28,580 Earlier, um, my jabs at Matt... 771 00:37:30,248 --> 00:37:32,150 ...they weren't harmless. 772 00:37:32,183 --> 00:37:35,587 And they weren't accidental. 773 00:37:39,358 --> 00:37:43,028 Not were mine, at her. 774 00:37:46,998 --> 00:37:51,002 These past two years, Miguel, 775 00:37:51,036 --> 00:37:56,675 you have been so good to me, to us, and... 776 00:38:00,111 --> 00:38:03,649 ...I-I just think somewhere along the way, I just... 777 00:38:03,682 --> 00:38:06,652 I'm moving to Houston. 778 00:38:08,554 --> 00:38:10,956 I got, I got a job offer there a few months back. 779 00:38:10,989 --> 00:38:13,425 It's-it's... It's near my kids. 780 00:38:13,459 --> 00:38:18,330 And it's why she was making Houston jokes tonight. 781 00:38:20,666 --> 00:38:23,469 Oh. 782 00:38:23,502 --> 00:38:25,103 I'm sorry. 783 00:38:25,136 --> 00:38:28,006 I-I'm sorry to tell you like this. 784 00:38:31,577 --> 00:38:34,346 I feel like I've been staying around, 785 00:38:34,380 --> 00:38:37,983 you know, because I, um... 786 00:38:42,488 --> 00:38:45,691 It's-- It's just, it's time, Rebecca. 787 00:38:47,593 --> 00:38:50,496 Now that you're back up on your feet, um... 788 00:38:53,499 --> 00:38:55,501 It's time for me to go. 789 00:39:07,413 --> 00:39:11,082 It's just, I don't, I don't-- I don't know what else to do. 790 00:39:15,053 --> 00:39:16,922 You're my favorite person. 791 00:39:32,303 --> 00:39:34,740 Oh, Captain, my captain. 792 00:39:34,773 --> 00:39:37,576 Uh... 793 00:39:37,609 --> 00:39:39,110 I got the plans here. 794 00:39:39,144 --> 00:39:40,846 You know, I was thinking, um, 795 00:39:40,879 --> 00:39:42,614 maybe we could go over them together. 796 00:39:42,648 --> 00:39:44,349 Maybe tomorrow, we could walk the property, 797 00:39:44,382 --> 00:39:47,753 just you and me, and you tell me what I missed. 798 00:39:48,754 --> 00:39:50,489 I'd like that very much. 799 00:39:51,557 --> 00:39:54,493 - Um... - Kevin. 800 00:39:56,495 --> 00:39:58,497 Really is a hell of a thing that you're doing. 801 00:40:00,065 --> 00:40:02,033 Back at you, Cap. 802 00:40:02,067 --> 00:40:04,102 Back at you. 803 00:40:08,173 --> 00:40:10,576 I don't know what to do, guys. She's still crying. 804 00:40:10,609 --> 00:40:12,277 You can't do anything. 805 00:40:12,310 --> 00:40:14,746 You can't just fix people, Randall. 806 00:40:16,482 --> 00:40:19,451 This house is too sad. 807 00:40:19,485 --> 00:40:21,119 Hey, where are you going? 808 00:40:21,152 --> 00:40:22,788 I heard the pool closed down. 809 00:40:22,821 --> 00:40:24,255 The one we went to growing up. 810 00:40:24,289 --> 00:40:26,157 I just want to check it out before it disappears. 811 00:40:26,191 --> 00:40:27,593 Kev, right now's probably not the right... 812 00:40:27,626 --> 00:40:29,427 Don't follow me. I'm not 12. 813 00:40:56,221 --> 00:40:59,157 He's moving to Houston. 814 00:41:07,566 --> 00:41:10,235 I got to ask. 815 00:41:14,005 --> 00:41:16,041 Why me? 816 00:41:18,977 --> 00:41:20,746 What? 817 00:41:23,014 --> 00:41:26,117 You are my daughter and my best friend. 818 00:41:30,088 --> 00:41:31,823 It's okay. 819 00:41:33,358 --> 00:41:34,826 It was always you, Kate. 820 00:41:58,183 --> 00:41:59,851 Oh... 821 00:42:16,968 --> 00:42:18,804 I'll tell you one day, baby. 822 00:42:20,071 --> 00:42:21,539 But not yet. 823 00:42:36,487 --> 00:42:38,489 Captioned by Media Access Group at WGBH59106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.