All language subtitles for The.Adam.Project.2022.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-TEPES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,083 --> 00:01:07,166 ♪ Hey ♪ 2 00:01:09,416 --> 00:01:12,541 ♪ Well, my temperature's risin' And my feet on the floor ♪ 3 00:01:13,250 --> 00:01:15,791 ♪ Crazy people knockin' 'Cause they're wantin' some more ♪ 4 00:01:16,458 --> 00:01:19,041 ♪ Let me in, baby I don't know what you got ♪ 5 00:01:19,125 --> 00:01:20,541 ♪ But you better take it easy ♪ 6 00:01:20,625 --> 00:01:22,601 - ♪ This place is hot... ♪ - That's not good. 7 00:01:22,625 --> 00:01:25,208 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 8 00:01:26,500 --> 00:01:28,583 ♪ So glad we made it ♪ 9 00:01:28,666 --> 00:01:31,416 ♪ You gotta gimme some lovin'... ♪ 10 00:01:31,500 --> 00:01:33,041 ♪ Gimme, gimme some lovin'... ♪ 11 00:01:34,333 --> 00:01:35,809 What are you doing, Captain? 12 00:01:35,833 --> 00:01:38,541 I think it's pretty obvious. I'm stealing this jet. 13 00:01:38,625 --> 00:01:40,750 I think it's pretty obvious you're trying to. 14 00:01:40,833 --> 00:01:43,673 - You know I can track your jump. - Yeah, but you know that I know that. 15 00:01:43,750 --> 00:01:45,875 So one of us doesn't know something else, right? 16 00:01:46,833 --> 00:01:49,541 Ma'am, he's initiated wormhole sequencing. 17 00:01:49,625 --> 00:01:52,500 Adam, I want you to listen very carefully. 18 00:01:53,041 --> 00:01:55,958 If you don't abort right now, I will shoot you out of the... 19 00:01:56,041 --> 00:01:59,041 I'm sorry to interrupt what I'm sure is gonna be a scary threat, 20 00:01:59,125 --> 00:02:01,625 but if I'm right, your tracking system is about to... 21 00:02:03,000 --> 00:02:04,791 - ...crash. - ♪ We made it, baby ♪ 22 00:02:04,875 --> 00:02:06,333 ♪ And it happened to you ♪ 23 00:02:06,416 --> 00:02:09,041 ♪ And I'm so glad we made it ♪ 24 00:02:09,791 --> 00:02:12,250 ♪ So glad we made it ♪ 25 00:02:12,875 --> 00:02:14,958 ♪ You gotta gimme some lovin' ♪ 26 00:02:15,708 --> 00:02:18,625 - ♪ Gimme some lovin' ♪ - ♪ Gimme some lovin' ♪ 27 00:02:18,708 --> 00:02:20,625 ♪ Gimme some lovin' ♪ 28 00:02:20,708 --> 00:02:23,666 ♪ Gimme some lovin' Every day... ♪ 29 00:02:32,375 --> 00:02:34,250 Okay, let's not die! 30 00:02:36,333 --> 00:02:37,333 ♪ Hey! ♪ 31 00:02:45,541 --> 00:02:46,708 Adam! 32 00:02:47,208 --> 00:02:48,583 I'm gonna kill you! 33 00:02:48,666 --> 00:02:49,916 Reed! 34 00:02:50,000 --> 00:02:51,375 Oh! 35 00:02:54,916 --> 00:02:57,833 Oh no. I'm so sorry. 36 00:02:57,916 --> 00:02:59,375 That's my bad. Hi. 37 00:02:59,458 --> 00:03:01,000 - No. - Okay. Bye! 38 00:03:01,083 --> 00:03:03,666 Reed! Get your ass back here. 39 00:03:04,791 --> 00:03:05,791 Ow! 40 00:03:06,416 --> 00:03:09,000 - Got anything else you wanna say? - Actually, I... 41 00:03:09,083 --> 00:03:11,375 Huh? No more jokes? 42 00:03:11,458 --> 00:03:14,208 - Oh, I'm gonna enjoy this. - Who talks like that? 43 00:03:14,291 --> 00:03:17,416 Did you order, like, a "Bully Starter Kit" on Amazon or somethin'? 44 00:03:17,500 --> 00:03:20,791 I mean, do you even hear yourself? Chuck, we talked about this. 45 00:03:20,875 --> 00:03:22,515 - I didn't say anything. - Shut up, Chuck. 46 00:03:24,541 --> 00:03:27,500 That's what I'm talkin' about. 47 00:03:37,875 --> 00:03:40,791 There will be an assembly in the gymnasium now. 48 00:03:40,875 --> 00:03:42,541 Please proceed to the gymnasium. 49 00:03:45,375 --> 00:03:46,375 Not a word. 50 00:03:48,125 --> 00:03:49,666 Mrs. Reed... 51 00:03:49,750 --> 00:03:50,875 See his face? 52 00:03:50,958 --> 00:03:53,625 And, what, you're gonna suspend Adam? Because what? 53 00:03:53,708 --> 00:03:56,083 You think he started a fight with that thug Ray? 54 00:03:56,166 --> 00:03:57,333 Was it Ray Dollarhyde again? 55 00:03:57,416 --> 00:03:59,916 It's barely been a year since we lost his father. 56 00:04:00,000 --> 00:04:01,625 You could show some compassion. 57 00:04:01,708 --> 00:04:02,958 It wasn't my fault. 58 00:04:03,041 --> 00:04:05,125 I know you, Adam. I know that mouth of yours. 59 00:04:05,208 --> 00:04:06,750 I know exactly what got you punched. 60 00:04:06,833 --> 00:04:09,000 He was giving me crap in front of the whole class. 61 00:04:09,083 --> 00:04:11,291 - I couldn't just take it. - He's twice your size. 62 00:04:11,375 --> 00:04:14,666 Everyone is twice my size. I've seen babies bigger than me. 63 00:04:14,750 --> 00:04:16,833 - I don't understand you. - Dad would. 64 00:04:22,625 --> 00:04:25,291 What's going on, honey? Can you just tell me? 65 00:04:25,375 --> 00:04:27,750 If I keep having to leave work in the middle of the day, 66 00:04:27,833 --> 00:04:28,958 I'm gonna lose my job. 67 00:04:29,041 --> 00:04:31,184 It's the third time you've been suspended for fighting. 68 00:04:31,208 --> 00:04:33,000 You'd think I'd be better at it by now. 69 00:04:33,083 --> 00:04:36,416 This goes on your permanent record. Get that? Care about your future? 70 00:04:37,291 --> 00:04:38,291 Do you? 71 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Son, you'd better start caring, because the future is coming, 72 00:04:42,083 --> 00:04:43,541 sooner than you think. 73 00:04:51,250 --> 00:04:52,375 Hey, Adam. 74 00:04:53,625 --> 00:04:55,541 Adam, I'm headed out. 75 00:04:55,625 --> 00:04:57,208 Come and have your dinner. 76 00:05:05,083 --> 00:05:06,083 Where you goin'? 77 00:05:06,458 --> 00:05:08,708 Oh, just out to dinner with a friend. 78 00:05:08,791 --> 00:05:09,791 Which friend? 79 00:05:10,291 --> 00:05:13,208 - His name's Derek. We work together. - You're goin' on a date. 80 00:05:14,125 --> 00:05:17,541 - Not a date. I don't think it's a date. - Your dress thinks it is. 81 00:05:17,625 --> 00:05:20,958 Oh, it is a date. I am going on a date. Why am I going on a date? 82 00:05:21,041 --> 00:05:23,666 Can we please stop saying "date" now? Thanks. 83 00:05:23,750 --> 00:05:26,708 Adam, I'm sorry. We... we should have spoken about this. 84 00:05:26,791 --> 00:05:29,583 I don't know how to handle it. Let's talk about it now. 85 00:05:29,666 --> 00:05:32,125 - Dear God, no. - No! You can have any kind of feeling. 86 00:05:32,208 --> 00:05:34,351 It's normal. As long as we're a team... 87 00:05:34,375 --> 00:05:35,708 Oh! Time to go. 88 00:05:35,791 --> 00:05:37,458 He texted me? 89 00:05:37,541 --> 00:05:39,541 Well, look at that. 90 00:05:40,166 --> 00:05:41,250 It's a whole new world. 91 00:05:41,333 --> 00:05:44,541 - But we will talk about it tonight, honey. - Mom, wait. 92 00:05:46,375 --> 00:05:48,125 - What? - Turn around. 93 00:05:51,500 --> 00:05:54,125 - Make good choices, okay? - Said the boy who got suspended. 94 00:05:54,208 --> 00:05:56,208 I love you, honey. 95 00:05:57,375 --> 00:05:59,291 I love you too, Mom. More than I know. 96 00:06:00,291 --> 00:06:03,500 Listen, while I'm out, lock up the back. 97 00:06:03,583 --> 00:06:06,791 No ovens, no answering the door, no video games. 98 00:06:38,916 --> 00:06:39,916 Hawking? 99 00:06:48,583 --> 00:06:50,375 What is it? You see something? 100 00:06:51,916 --> 00:06:54,166 Hawking, stop! Hawking! 101 00:07:11,708 --> 00:07:12,833 Hawking! 102 00:07:29,625 --> 00:07:31,041 Whoa! 103 00:07:45,250 --> 00:07:48,500 Oh my God. You scared the crap out of me. 104 00:07:48,583 --> 00:07:50,458 Who's there? 105 00:07:53,875 --> 00:07:55,958 I don't think we should be out here. 106 00:08:13,458 --> 00:08:14,458 We're okay. 107 00:08:18,625 --> 00:08:20,500 Hawking! 108 00:08:46,791 --> 00:08:47,875 Take it easy. 109 00:08:49,041 --> 00:08:51,750 Or, you know, fall down and scream. 110 00:08:51,833 --> 00:08:53,916 - Jeez. Who the hell are you? - Put the bat down. 111 00:08:54,000 --> 00:08:56,458 Put the bat down. I'm not gonna hurt you, I promise. 112 00:08:56,541 --> 00:08:59,208 - What are you doing in here? - Mostly bleeding. 113 00:09:01,291 --> 00:09:03,750 Wait, how old are you? 114 00:09:05,000 --> 00:09:08,041 - What? - How old are you? 115 00:09:08,125 --> 00:09:08,958 Twelve. 116 00:09:09,041 --> 00:09:10,125 Twelve... 117 00:09:11,041 --> 00:09:12,375 Shit! 118 00:09:13,625 --> 00:09:16,583 - How did you get in my dad's garage? - I... It was open. 119 00:09:16,666 --> 00:09:19,833 No, it wasn't. And that is a flight suit. Are you a pilot? 120 00:09:20,541 --> 00:09:23,250 Yeah. Yeah, listen to me. Uh... 121 00:09:23,333 --> 00:09:26,541 Don't... Hey, don't call anyone. Put the phone down. I won't hurt you. 122 00:09:26,625 --> 00:09:27,833 You said that already. 123 00:09:27,916 --> 00:09:30,125 Well, it bears... God damn it! 124 00:09:31,166 --> 00:09:32,833 Uh, it bears repeating. 125 00:09:32,916 --> 00:09:34,416 That's a lot of blood. 126 00:09:34,500 --> 00:09:38,000 Well... well, I have so much more in my body. Where's your mother? 127 00:09:38,083 --> 00:09:39,208 On a date. 128 00:09:39,791 --> 00:09:40,791 With who? 129 00:09:41,333 --> 00:09:44,166 - What? - With who? What's his name? 130 00:09:44,250 --> 00:09:46,166 - I don't know. Derek? - Derek? 131 00:09:47,166 --> 00:09:48,750 Derek. Derek, Derek, Derek. 132 00:09:48,833 --> 00:09:51,791 That's, yes, the guy with the, um... with the mouth mullet. 133 00:09:51,875 --> 00:09:53,041 - The goatee? - Yeah. 134 00:09:53,125 --> 00:09:54,291 So say goatee. 135 00:09:54,375 --> 00:09:56,958 - Yeah, he doesn't matter. - None of them matter. 136 00:09:57,541 --> 00:09:58,541 Oh, uh... 137 00:10:05,250 --> 00:10:06,375 Nice dog. 138 00:10:10,750 --> 00:10:12,458 I'm gonna go inside the house. 139 00:10:12,541 --> 00:10:14,125 I'm gonna get some stuff. 140 00:10:14,791 --> 00:10:16,458 Hey, careful with that. 141 00:10:17,416 --> 00:10:19,583 Stay here. 142 00:10:38,958 --> 00:10:40,291 Come on. 143 00:10:40,375 --> 00:10:41,458 Ah... 144 00:10:42,708 --> 00:10:44,833 Told you to stay in the garage. 145 00:10:45,333 --> 00:10:48,541 And let some creepy dude just wander around my house alone? 146 00:10:48,625 --> 00:10:50,541 - Yeah... - I don't think so. 147 00:10:50,625 --> 00:10:54,208 Yeah, believe me. I don't wanna be here any more than you want me here. 148 00:10:55,416 --> 00:10:57,208 I just gotta stop bleeding long enough. 149 00:10:58,125 --> 00:11:01,083 Gotta dress the wound, prevent a nasty infection, 150 00:11:01,166 --> 00:11:03,208 and I will be on my merry way. 151 00:11:03,291 --> 00:11:05,041 Don't touch that. 152 00:11:05,125 --> 00:11:07,333 - I was just looking. - Don't touch my stuff. 153 00:11:07,416 --> 00:11:09,250 - Is this a lightsaber? - No, it's not. 154 00:11:09,333 --> 00:11:11,833 - Okay. - No. Enough with the bat! 155 00:11:11,916 --> 00:11:14,375 If I wanted to hurt you, I would have. 156 00:11:14,458 --> 00:11:18,000 If I'm being honest with myself, you have a very punchable face. 157 00:11:19,875 --> 00:11:21,333 - Oh my... - God! That... 158 00:11:21,416 --> 00:11:23,208 Gah! That bullet went straight through. Good. 159 00:11:23,291 --> 00:11:25,375 - Cool. - Wait, wait, wait. Bullet? You were shot? 160 00:11:25,458 --> 00:11:27,500 Yeah... No, actually, no. 161 00:11:27,583 --> 00:11:31,333 No, I was stabbed with a bullet. What do you think, you moron? 162 00:11:31,416 --> 00:11:34,656 - I'm a moron? You're the one who was shot. - All right, okay, that's it. 163 00:11:34,708 --> 00:11:36,666 That... Wow... That, uh... 164 00:11:37,166 --> 00:11:38,791 That's weird. It farts when I cough. 165 00:11:39,958 --> 00:11:41,125 - Gross. - Super gross. 166 00:11:41,208 --> 00:11:44,833 I'm gonna go upstairs, grab some stuff. Stay cool. You can trust me. 167 00:11:44,916 --> 00:11:48,333 Easy for you to say. I'm the one who ends up in a therapist's office, 168 00:11:48,416 --> 00:11:50,375 telling them about where the bad man touched me. 169 00:11:50,458 --> 00:11:55,000 Oh God! That's where you go? Immediately? You are dark, man. 170 00:11:55,083 --> 00:11:59,333 - Who even are you? - That is classified. 171 00:12:00,000 --> 00:12:01,041 Why are you here? 172 00:12:01,125 --> 00:12:04,041 - Also classi... classified. - Are you in the air force? 173 00:12:04,708 --> 00:12:08,083 When I say "classified," what does your brain hear? Chocolate? 174 00:12:09,250 --> 00:12:11,625 - What's with the lightsaber? - It's not a lightsaber. 175 00:12:11,708 --> 00:12:12,875 Jesus Christ, Adam. 176 00:12:12,958 --> 00:12:14,392 - I need you to play it cool. - Wait. 177 00:12:14,416 --> 00:12:16,351 - I know playing it cool isn't your thing. - Wait. 178 00:12:16,375 --> 00:12:19,041 - It never has been... - Wait, wait! How do you know my name? 179 00:12:23,750 --> 00:12:27,583 You're Adam Reed. Born February 10th, 2010. 180 00:12:27,666 --> 00:12:31,083 Your parents are Ellie and Louis Reed. Louis would've died about a year ago. 181 00:12:31,166 --> 00:12:33,708 You don't play any sports because of acute asthma. 182 00:12:33,791 --> 00:12:36,017 Plus you're freakishly small for 12. 183 00:12:36,041 --> 00:12:37,833 You go to Franklin Middle School, 184 00:12:37,916 --> 00:12:40,583 where you've been suspended two, three times for fighting, 185 00:12:40,666 --> 00:12:43,916 which is ironic because you can't fight to save your life. 186 00:12:44,000 --> 00:12:45,375 Hawking! Zip it! 187 00:12:51,291 --> 00:12:53,000 How do you know my dog's name? 188 00:12:53,083 --> 00:12:54,958 Because I named him. 189 00:12:56,875 --> 00:12:58,208 Where are you goin'? 190 00:12:58,291 --> 00:13:00,458 Oh God. 191 00:13:03,416 --> 00:13:04,833 All right. 192 00:13:06,208 --> 00:13:08,833 Here, ready? Deep breath. 193 00:13:08,916 --> 00:13:09,916 Hold it. 194 00:13:10,416 --> 00:13:13,291 Three, two, one. 195 00:13:14,583 --> 00:13:15,833 Everybody gets a trophy. 196 00:13:17,083 --> 00:13:18,416 When I was seven, 197 00:13:20,041 --> 00:13:22,083 I ran into a table on the patio. 198 00:13:23,416 --> 00:13:24,750 I got 12 stitches. 199 00:13:26,291 --> 00:13:27,500 Right here. 200 00:13:30,458 --> 00:13:32,708 You knew how to get into my dad's garage. 201 00:13:32,791 --> 00:13:35,291 You knew how to close the fridge. 202 00:13:36,416 --> 00:13:38,208 You knew how to time my breathing. 203 00:13:39,000 --> 00:13:40,708 We have the same scar. 204 00:13:43,166 --> 00:13:46,041 And you're wearing my dad's watch. 205 00:13:52,458 --> 00:13:53,458 This watch. 206 00:13:54,708 --> 00:13:55,708 This watch. 207 00:14:00,208 --> 00:14:01,250 You're me. 208 00:14:02,625 --> 00:14:03,625 Holy shi... 209 00:14:03,666 --> 00:14:05,541 That's classified. But yes... 210 00:14:07,666 --> 00:14:08,666 I once was. 211 00:14:15,708 --> 00:14:17,916 I can't believe you're future me. 212 00:14:18,000 --> 00:14:20,500 Okay, you came to terms with that pretty quickly. 213 00:14:20,583 --> 00:14:22,125 It's a little disturbing, actually. 214 00:14:22,208 --> 00:14:24,458 - So why are you here? - Rescue mission. 215 00:14:24,541 --> 00:14:27,458 I wasn't supposed to land here. I was aiming for 2018. 216 00:14:27,541 --> 00:14:31,125 - I need to get there as soon as possible. - Who were you trying to save in 2018? 217 00:14:31,208 --> 00:14:32,125 Really? 218 00:14:32,208 --> 00:14:34,708 Fine. Can you at least tell me how you got here? 219 00:14:34,791 --> 00:14:35,791 I'll show ya. 220 00:14:40,125 --> 00:14:41,125 What was that? 221 00:14:42,250 --> 00:14:44,458 - Crap. - What? 222 00:14:44,541 --> 00:14:47,875 Uh, we're gonna switch to plan A, which is where you come in. 223 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 You see, time jets, like all tech in the future, 224 00:14:50,333 --> 00:14:52,333 is coded to its user's DNA. 225 00:14:52,416 --> 00:14:55,875 Because I'm injured... aah, the jet won't even clear me to fly, 226 00:14:55,958 --> 00:14:57,875 which means I can't get in there to fix her. 227 00:14:57,958 --> 00:14:59,458 But guess who can? 228 00:15:11,125 --> 00:15:13,583 There she is. 229 00:15:30,458 --> 00:15:32,708 Away we go. 230 00:15:50,875 --> 00:15:53,208 Okay. Sit down. 231 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 - Oh my God. - Yeah, yeah, yeah. Sit down. 232 00:15:56,083 --> 00:15:59,750 Let's see what we're dealing with here. All right, some minor shield damage. 233 00:16:00,625 --> 00:16:02,500 Coolant leaks. 234 00:16:02,583 --> 00:16:05,750 I don't know what that is, but when is a flashing red light ever good? 235 00:16:05,833 --> 00:16:06,875 Ah-da-da-da-da-da. 236 00:16:06,958 --> 00:16:09,333 I know you wanna touch all the pretty buttons 237 00:16:09,416 --> 00:16:13,750 with your sticky little child fingers, but the reactor has a quantum signature. 238 00:16:13,833 --> 00:16:15,791 You fire it up, they can find us. 239 00:16:16,541 --> 00:16:17,666 If they're here. 240 00:16:17,750 --> 00:16:18,666 Who are "they"? 241 00:16:18,750 --> 00:16:21,958 I'm glad that you didn't ask me that because "they" are classified. 242 00:16:22,041 --> 00:16:25,208 - I already know you're from the future. - Believe me, I regret that. 243 00:16:25,291 --> 00:16:28,875 I had no intention of coming back to revisit... this. 244 00:16:29,625 --> 00:16:31,291 Jesus. Okay. 245 00:16:32,583 --> 00:16:34,958 Okay, I've isolated the damaged relays, 246 00:16:35,458 --> 00:16:39,125 so the ship should be able to start repairing itself. 247 00:16:39,208 --> 00:16:40,541 How long will that take? 248 00:16:40,625 --> 00:16:42,000 Ah, it's at 50% capacity, 249 00:16:42,083 --> 00:16:44,708 so hopefully less time than it takes me to heal. 250 00:16:44,791 --> 00:16:45,791 Wait. 251 00:16:46,750 --> 00:16:49,458 - Do you remember this? - Remember what? 252 00:16:49,541 --> 00:16:51,250 This. Right here, right now. 253 00:16:51,333 --> 00:16:53,000 You being here in 2022? 254 00:16:53,083 --> 00:16:55,642 - Know where you're going with this. - If this is happening to me... 255 00:16:55,666 --> 00:16:58,309 - You're wasting your time. - That means it already happened to you. 256 00:16:58,333 --> 00:16:59,958 Unless it works like a multiverse, 257 00:17:00,041 --> 00:17:01,892 where each ripple creates an alternate timeline... 258 00:17:01,916 --> 00:17:03,125 It's not a multiverse! 259 00:17:03,208 --> 00:17:05,500 My God, we watched too many movies. 260 00:17:05,583 --> 00:17:06,833 I just wanna know. 261 00:17:09,833 --> 00:17:10,833 Okay. 262 00:17:12,125 --> 00:17:16,083 Okay, the prevailing wisdom is that when I go back to my fixed time, 263 00:17:16,750 --> 00:17:20,291 my memory... our memories, they reform, they reconcile. 264 00:17:21,250 --> 00:17:23,708 - But not while I'm here. - Fixed time? What's that? 265 00:17:23,791 --> 00:17:27,333 There's only one place in time where you belong on a quantum level, 266 00:17:27,416 --> 00:17:30,166 where you're not screwing around with the cosmos like I am. 267 00:17:30,250 --> 00:17:32,500 That is your fixed time. 268 00:17:33,166 --> 00:17:34,500 Where you actually belong. 269 00:17:35,416 --> 00:17:37,833 So by being here and telling me this, 270 00:17:37,916 --> 00:17:40,416 you may have just changed my whole future? 271 00:17:41,083 --> 00:17:43,625 Honestly? Your future is pretty tragic either way. 272 00:17:43,708 --> 00:17:46,166 I'm kidding! I'm kidding. 273 00:17:46,250 --> 00:17:47,250 I'm not kidding. 274 00:17:48,250 --> 00:17:51,083 I'm kidding. Let's go. Come on. Here we go. 275 00:17:51,666 --> 00:17:53,250 So what happens now? 276 00:17:53,333 --> 00:17:56,458 Nothin'. I'm just gonna lay down. Let this bullet wound heal. 277 00:17:56,541 --> 00:17:59,833 Think about some key investment opportunities for your future. 278 00:17:59,916 --> 00:18:02,958 - Wait, like Biff from Back to the... - Are you out of your tiny mind? 279 00:18:03,041 --> 00:18:06,708 Get back in the house before our mother gets home, and don't make it weird. 280 00:18:06,791 --> 00:18:07,875 Hey. 281 00:18:08,458 --> 00:18:09,458 Yes? 282 00:18:10,375 --> 00:18:12,833 - This is amazing. - Isn't it, though? 283 00:18:15,083 --> 00:18:16,958 Mind hitting the light on your way out? 284 00:18:47,791 --> 00:18:50,750 Oh, hey. I'm surprised you're still up. 285 00:18:50,833 --> 00:18:53,458 Well, this night's been full of surprises, mother. 286 00:18:53,541 --> 00:18:54,781 That's chilling. What happened? 287 00:18:55,333 --> 00:18:59,166 How was your not-a-date? Will you be seeing him again? 288 00:18:59,250 --> 00:19:01,583 No. I don't know. I don't think so. 289 00:19:06,041 --> 00:19:07,208 - Hi. - Hi. 290 00:19:07,291 --> 00:19:08,875 - Me again. - Yes, it is. 291 00:19:08,958 --> 00:19:10,583 You left your scarf in my car. 292 00:19:10,666 --> 00:19:13,250 - I did. Gosh, thanks. - Oh, hey there, kiddo. 293 00:19:13,333 --> 00:19:17,083 Oh. This is my son, Adam. Adam, this is Derek. 294 00:19:17,166 --> 00:19:18,208 Oh, hey, Adam. 295 00:19:18,291 --> 00:19:21,583 Hello. You have a wonderful mouth mullet. You must be very proud. 296 00:19:21,666 --> 00:19:23,000 Oh my gosh, Adam. 297 00:19:23,083 --> 00:19:26,250 - Never heard it called that before. - Well, thanks again. 298 00:19:26,333 --> 00:19:27,333 Sure. See you soon. 299 00:19:27,416 --> 00:19:29,541 Unlikely, but I'll put in a good word for you. 300 00:19:29,625 --> 00:19:32,791 Okay. Okay. I'll see you at work. 301 00:19:32,875 --> 00:19:33,875 - Yeah. - Bye. 302 00:19:37,416 --> 00:19:38,458 He seems nice. 303 00:19:39,333 --> 00:19:40,458 What? 304 00:19:41,833 --> 00:19:43,750 You can be a real jerk sometimes. 305 00:19:44,500 --> 00:19:45,500 You know that? 306 00:20:25,750 --> 00:20:27,458 Hey there. Good morning. 307 00:20:28,083 --> 00:20:29,583 Shouldn't you be at work? 308 00:20:29,666 --> 00:20:32,416 Yeah, I need to pay the insurance on the house today. 309 00:20:32,500 --> 00:20:35,666 Had it in the calendar, but I can't find the statement. 310 00:20:35,750 --> 00:20:37,375 With that filing system? 311 00:20:38,125 --> 00:20:40,416 Shocking. It should all be online. 312 00:20:41,625 --> 00:20:43,791 The minute I find myself with a few extra hours, 313 00:20:43,875 --> 00:20:45,791 I will set up those accounts. 314 00:20:45,875 --> 00:20:47,916 Until then, this is how your dad did it. 315 00:20:48,625 --> 00:20:50,000 Hey, grab a pile. 316 00:20:50,083 --> 00:20:53,041 Sorry. I gotta get to my room to think about what I've done. 317 00:20:55,083 --> 00:20:56,166 Okay. 318 00:20:56,250 --> 00:20:57,250 I gotta go. 319 00:20:58,250 --> 00:20:59,625 Call me if you need me. 320 00:20:59,708 --> 00:21:00,708 I won't. 321 00:21:06,625 --> 00:21:09,625 ♪ The only key to your heart ♪ 322 00:21:09,708 --> 00:21:12,208 ♪ That can stop you fallin' apart ♪ 323 00:21:12,291 --> 00:21:14,958 ♪ Try today, you'll find this way ♪ 324 00:21:15,041 --> 00:21:17,875 ♪ Come on and give me a chance to say ♪ 325 00:21:17,958 --> 00:21:20,083 ♪ Let my love open the door ♪ 326 00:21:20,666 --> 00:21:22,916 ♪ It's all I'm livin' for... ♪ 327 00:21:23,000 --> 00:21:24,125 Mom's gone to work. 328 00:21:24,208 --> 00:21:26,166 ♪ Release yourself from misery... ♪ 329 00:21:26,250 --> 00:21:28,184 - Dad's favorite song. - ♪ There's only one thing ♪ 330 00:21:28,208 --> 00:21:29,767 - ♪ Gonna set you free... ♪ - Yeah, me too. 331 00:21:29,791 --> 00:21:32,125 - ♪ That's my love... ♪ - See, we agreed on something. 332 00:21:32,208 --> 00:21:34,088 - Maybe the only thing. - ♪ That's my love... ♪ 333 00:21:35,083 --> 00:21:37,291 ♪ Let my love open the door ♪ 334 00:21:37,791 --> 00:21:39,958 ♪ Let my love open the door ♪ 335 00:21:40,833 --> 00:21:43,125 - ♪ Let my love open the door... ♪ - What? 336 00:21:43,708 --> 00:21:47,083 - I just... You're... kinda ripped. - ♪ Let my love open the door ♪ 337 00:21:47,166 --> 00:21:48,708 - ♪ When everything feels... ♪ - Okay. 338 00:21:48,791 --> 00:21:50,000 Do you work out? 339 00:21:50,083 --> 00:21:52,708 - My genetics don't... - Ever have a thought and not let it out? 340 00:21:52,791 --> 00:21:54,208 Could be fun to just keep it in. 341 00:21:54,291 --> 00:21:56,083 Maybe in the future, there's, like... 342 00:21:56,166 --> 00:21:58,458 like, gene therapy or nanotechnology for... 343 00:21:58,541 --> 00:22:01,261 - Don't do it. Don't... don't do it. - ♪ Let my love open the door ♪ 344 00:22:01,583 --> 00:22:04,958 - ♪ Let my love open the door... ♪ - So when does... all this happen. 345 00:22:05,041 --> 00:22:07,125 Does everyone skip leg day in the future? 346 00:22:07,208 --> 00:22:09,541 - ♪ To your heart... ♪ - Does it happen in college? 347 00:22:09,625 --> 00:22:10,875 ♪ To your heart... ♪ 348 00:22:10,958 --> 00:22:12,875 Oh, wait. Do we get a lot of girls in college? 349 00:22:12,958 --> 00:22:15,625 - I... - Adam, time travel exists. 350 00:22:15,708 --> 00:22:18,166 It exists. Isn't that crazy? 351 00:22:18,250 --> 00:22:21,166 Every conceptual idea you have about the universe 352 00:22:21,250 --> 00:22:22,690 has just been thrown out the window. 353 00:22:22,750 --> 00:22:25,541 Yet your big question is, "Do I get laid?" 354 00:22:25,625 --> 00:22:27,083 - Do I? - Jesus Christ. 355 00:22:27,750 --> 00:22:30,208 - I was just wondering. - Wonder in silence. 356 00:22:30,291 --> 00:22:33,250 - ♪ Let my love open the door ♪ - Oh my God! It's gonna happen! 357 00:22:34,958 --> 00:22:36,708 - Where you goin'? - Drugstore. 358 00:22:36,791 --> 00:22:38,666 I need to get this wound closed up. 359 00:22:39,208 --> 00:22:40,916 You're gonna go dressed like that? 360 00:22:44,291 --> 00:22:46,166 Why don't you wear some of Dad's clothes? 361 00:22:50,375 --> 00:22:52,291 How long ago was Dad's accident? 362 00:22:54,000 --> 00:22:55,458 About a year and a half ago. 363 00:22:56,708 --> 00:22:58,916 She still hasn't cleaned out his closet. 364 00:22:59,500 --> 00:23:01,125 She's not much of a housekeeper. 365 00:23:01,208 --> 00:23:05,666 Hey. You have her to take care of you. She has no one. You understand? 366 00:23:07,083 --> 00:23:08,333 Do you understand? 367 00:23:08,416 --> 00:23:09,625 She wakes up every morning 368 00:23:09,708 --> 00:23:11,833 with a broken heart and a closet full of his clothes 369 00:23:11,916 --> 00:23:13,796 and gets nothing from you but a fistful of crap, 370 00:23:13,833 --> 00:23:16,208 and not even, like, ten seconds of genuine empathy. 371 00:23:16,291 --> 00:23:17,458 I'm you, you know. 372 00:23:17,541 --> 00:23:18,583 Tell me about it. 373 00:23:18,666 --> 00:23:21,166 You know, 30 years, you still get sick to your stomach 374 00:23:21,250 --> 00:23:23,583 every time you remember how you treated her now. 375 00:23:29,458 --> 00:23:31,208 I used to love this jacket. 376 00:23:31,708 --> 00:23:33,000 Dad did too. 377 00:23:33,083 --> 00:23:35,875 I keep waiting to wake up and miss him less, 378 00:23:35,958 --> 00:23:37,833 but that hasn't happened yet. 379 00:23:38,416 --> 00:23:39,750 Do you still miss him? 380 00:23:41,583 --> 00:23:43,375 Missed him while he was here. 381 00:23:43,958 --> 00:23:46,791 - It's not gonna fit you. - Sure it will. 382 00:23:49,375 --> 00:23:51,583 How's the jet? 383 00:23:52,250 --> 00:23:53,375 It's gettin' there. 384 00:23:54,166 --> 00:23:57,125 So the person you came to save is in 2018. 385 00:23:57,208 --> 00:24:01,416 And somehow, you ended up in 2022. How does that work? You just missed? 386 00:24:01,500 --> 00:24:04,166 Well, I got shot when I was stealing the plane. 387 00:24:04,250 --> 00:24:07,416 So, uh... I was losin' blood. Ship was comin' apart. 388 00:24:07,500 --> 00:24:10,416 I jammed the coordinates. I didn't have time to double-check 'em. 389 00:24:10,500 --> 00:24:12,666 - Wait, you stole the jet? - It's encoded to me. 390 00:24:12,750 --> 00:24:15,791 So I didn't exactly steal it. I borrowed the shit out of it. 391 00:24:15,875 --> 00:24:18,750 - There's a difference. Give me some cash. - You don't have money? 392 00:24:18,833 --> 00:24:21,416 - We don't use money in the future. - Really? 393 00:24:21,500 --> 00:24:23,833 Of course we use money in the future. Stay here. 394 00:24:39,458 --> 00:24:42,041 What's up, Reed? 395 00:24:43,375 --> 00:24:44,375 Crap. 396 00:24:45,041 --> 00:24:48,458 Well, look who we have here. 397 00:24:48,541 --> 00:24:52,375 Ray, can we just take a break from the ass kicking today? 398 00:24:52,458 --> 00:24:54,833 I have a lot going on. 399 00:24:55,416 --> 00:24:58,083 Hey, guys. Enjoying our suspension? 400 00:24:58,166 --> 00:24:59,208 I am now. 401 00:24:59,291 --> 00:25:01,208 That's my spleen. 402 00:25:02,250 --> 00:25:04,166 I remember these little turd-burpers. 403 00:25:04,250 --> 00:25:08,083 - Hey, man, we're, uh... just playin' around. - Quiet, Ray. This isn't about you. 404 00:25:09,000 --> 00:25:10,000 Chuck. 405 00:25:10,791 --> 00:25:13,250 Hey, what's goin' on? Huh? 406 00:25:13,750 --> 00:25:16,416 Get it together. Ray's ready. You're embarrassing yourself. 407 00:25:16,500 --> 00:25:18,166 So you're not gonna break this up? 408 00:25:18,250 --> 00:25:20,458 God, no. That'd be irresponsible of me. 409 00:25:20,541 --> 00:25:23,708 You'll just figure out some other way to pound the crap out of him. 410 00:25:23,791 --> 00:25:24,708 You always do. 411 00:25:24,791 --> 00:25:26,708 He's got a big mouth. I get it. 412 00:25:26,791 --> 00:25:29,291 Point is, this fight needs to happen right now. 413 00:25:29,375 --> 00:25:31,166 So just give us a second, okay, Ray? 414 00:25:31,250 --> 00:25:33,291 Stretch out. You don't wanna pull a hammy. 415 00:25:33,375 --> 00:25:34,458 What are you doing? 416 00:25:34,541 --> 00:25:36,958 Hey, Ray Dollarhyde has been bullying you for years 417 00:25:37,041 --> 00:25:40,041 because you're small, and fragile, and you have a big mouth. 418 00:25:40,125 --> 00:25:42,291 But here's the thing. He doesn't wanna fight. 419 00:25:42,375 --> 00:25:44,833 - I don't wanna fight either. - He doesn't know that, does he? 420 00:25:44,916 --> 00:25:48,250 So you're gonna walk over there, and you're gonna raise your hands, 421 00:25:48,333 --> 00:25:51,458 and then you're gonna look Ray right in the eye. 422 00:25:53,083 --> 00:25:54,833 You're gonna smile in a way that says, 423 00:25:54,916 --> 00:25:56,916 "I've waited my entire life for this moment." 424 00:25:57,000 --> 00:26:01,583 Like you can't wait to watch his soul exit his body. 425 00:26:01,666 --> 00:26:03,291 Then you're gonna drop to your knees 426 00:26:03,375 --> 00:26:05,750 and punch him hard in the private bathing suit parts. 427 00:26:05,833 --> 00:26:08,353 - I'm sorry, the what now? - Ah! Are we gonna smoke this banana? 428 00:26:08,416 --> 00:26:11,583 Or are we gonna talk about it all day? Let's go, go, go, go, go. 429 00:26:14,333 --> 00:26:17,583 I'm gonna smoke your banana, motherf... 430 00:26:17,666 --> 00:26:20,625 No, no, no, no! No. That... that's not what we talked about. 431 00:26:24,541 --> 00:26:26,000 Boom! 432 00:26:26,083 --> 00:26:27,291 Oh yeah! 433 00:26:27,375 --> 00:26:29,416 - Nice, man. - You crying, Reed? 434 00:26:29,500 --> 00:26:31,666 Oh no, Chuck. Look, we made him cry. 435 00:26:31,750 --> 00:26:33,750 It's like he was trying to lose. 436 00:26:34,250 --> 00:26:35,750 Run away, Reed! 437 00:26:36,958 --> 00:26:38,833 - What the hell? - I'm not supposed to do this. 438 00:26:38,916 --> 00:26:41,375 Ever hear the expression, "Every bully has a bully"? 439 00:26:41,958 --> 00:26:44,719 Yours isn't holding up his end of the bargain, so I'm gonna take over. 440 00:26:44,791 --> 00:26:46,391 What are you talking about? 441 00:26:46,416 --> 00:26:49,208 You're a good fighter. You like to kick ass. You're a big kid. 442 00:26:49,291 --> 00:26:53,208 But if you go near Adam again, I'll know, and I will find you, Ray. 443 00:26:53,291 --> 00:26:56,541 And it won't be like a couple of kids in a playground scrap. 444 00:26:56,625 --> 00:26:58,583 I will pull bones out of your body. 445 00:26:58,666 --> 00:26:59,833 I will sharpen them. 446 00:26:59,916 --> 00:27:02,833 - I will use them to stab little Chuckie. - What did I do? 447 00:27:02,916 --> 00:27:05,375 Shut your mouth, or I'll fill it with Ray's feet. 448 00:27:06,708 --> 00:27:08,958 You understand what I'm saying? Got all of it? The bones? 449 00:27:09,041 --> 00:27:10,517 - Yeah. - Your feet in Chuckie's mouth? 450 00:27:10,541 --> 00:27:12,625 Good. Are you peeing right now? 451 00:27:12,708 --> 00:27:14,375 - Yeah. - You're a real streamer. 452 00:27:14,458 --> 00:27:17,250 Get yourself home and clean yourself up. 453 00:27:17,333 --> 00:27:19,541 Be the change you wanna see, okay? 454 00:27:25,333 --> 00:27:27,041 God, I hated those assholes. 455 00:27:50,125 --> 00:27:51,541 Oh, come on. 456 00:27:52,041 --> 00:27:53,041 Hey, Adam. 457 00:27:55,083 --> 00:27:57,541 Get out of my stuff and open the door. 458 00:27:58,166 --> 00:28:00,125 Put the drone down. It will kill us both. 459 00:28:00,208 --> 00:28:03,583 Hey, look, you lost one fight. I figured you'd be used to that by now. 460 00:28:03,666 --> 00:28:06,083 You coulda helped. You just stood there. 461 00:28:06,791 --> 00:28:08,375 Christ. You're so sensitive. 462 00:28:08,458 --> 00:28:10,375 Hey, you had to lose that fight. 463 00:28:11,416 --> 00:28:12,875 You had to. Trust me. 464 00:28:13,958 --> 00:28:17,625 You don't go from bein' you to bein' me without gettin' your ass kicked, 465 00:28:17,708 --> 00:28:19,500 a lot, all the time. 466 00:28:23,958 --> 00:28:25,958 I'm sorry if I went too far today. 467 00:28:27,208 --> 00:28:28,458 Shouldn't have done that. 468 00:28:30,166 --> 00:28:32,250 - Who's this? - Who's who? 469 00:28:35,291 --> 00:28:36,291 Put that back. 470 00:28:37,166 --> 00:28:38,250 You put that back. 471 00:28:38,333 --> 00:28:40,083 As soon as you tell me who she is. 472 00:28:42,625 --> 00:28:44,916 That's my wife, Laura. 473 00:28:45,541 --> 00:28:46,791 We have a wife? 474 00:28:48,625 --> 00:28:50,916 No, we do not have a wife anymore. 475 00:29:13,708 --> 00:29:14,708 - Hey. - Hi. 476 00:29:15,625 --> 00:29:18,208 - Aah. Hi, there. How are you? - Hey, Paul. 477 00:29:19,416 --> 00:29:20,250 Been a while. 478 00:29:20,333 --> 00:29:23,291 Yep, how you doin'? That baby sleeping yet? 479 00:29:23,375 --> 00:29:24,875 Uh, not really. No. 480 00:29:24,958 --> 00:29:27,541 No. Well, you'll miss those days when they're gone. 481 00:29:27,625 --> 00:29:29,208 Ah, I find that hard to believe. 482 00:29:29,291 --> 00:29:32,541 Believe it. Babies are pure love. 483 00:29:32,625 --> 00:29:36,291 They grow into teenagers, who grow into be assassins of happiness. 484 00:29:36,375 --> 00:29:37,583 Thank you, thank you. 485 00:29:37,666 --> 00:29:40,708 Mm, well, somethin' to look forward to. 486 00:29:40,791 --> 00:29:42,958 Sorry. It's been a rough day. 487 00:29:43,833 --> 00:29:45,833 Year. Couple of years. 488 00:29:45,916 --> 00:29:48,375 Hmm. Your boy still havin' a hard time? 489 00:29:49,958 --> 00:29:51,291 He hates me. 490 00:29:52,500 --> 00:29:53,333 Hmm. 491 00:29:53,416 --> 00:29:56,958 It's not his fault. He's... he's just dealing. 492 00:29:57,041 --> 00:30:00,291 It's fine. We'll be fine. It's good. Good, good, good. 493 00:30:02,416 --> 00:30:04,125 I wish I knew what I was doin' wrong. 494 00:30:04,208 --> 00:30:05,708 You're not doin' anything wrong. 495 00:30:07,208 --> 00:30:08,208 Sorry. 496 00:30:08,291 --> 00:30:10,166 - I'm sorry. - Sorry, you scared me. 497 00:30:10,250 --> 00:30:12,208 - I was eavesdropping. I'm sorry. - Yeah. 498 00:30:12,291 --> 00:30:14,875 You're right, though. Teenage boys are horrible. 499 00:30:15,625 --> 00:30:18,458 It's like living with a urinal cake that yells at you. 500 00:30:19,708 --> 00:30:21,916 Mothers are usually the ones who take the hit. 501 00:30:22,625 --> 00:30:23,625 Yeah. 502 00:30:24,541 --> 00:30:26,833 - But I'll tell you somethin'. - Mmm? 503 00:30:28,000 --> 00:30:30,125 Boys always come back for their mamas. 504 00:30:34,500 --> 00:30:35,666 That's nice. 505 00:30:36,291 --> 00:30:38,750 It sounds like you're speaking from experience. 506 00:30:39,500 --> 00:30:40,500 I am. 507 00:30:41,250 --> 00:30:42,458 You have a good mom? 508 00:30:42,541 --> 00:30:44,083 - I do. - Oh. 509 00:30:44,166 --> 00:30:45,791 I have the best mom. 510 00:30:48,458 --> 00:30:49,458 Good. 511 00:30:51,125 --> 00:30:52,333 I hope you're right. 512 00:30:53,333 --> 00:30:56,583 I'm still researching boarding schools in Fallujah, so... 513 00:30:56,666 --> 00:30:58,333 Good. 514 00:30:59,208 --> 00:31:02,291 No, I don't mean that. He's such a sweet kid. 515 00:31:02,375 --> 00:31:04,000 I'm crazy about him. 516 00:31:04,791 --> 00:31:07,958 We lost his dad in a car accident year before last. 517 00:31:08,041 --> 00:31:10,625 Yeah. That's tough. 518 00:31:10,708 --> 00:31:12,541 Yeah. You have no idea. 519 00:31:13,583 --> 00:31:14,958 Well, I have some idea. 520 00:31:15,041 --> 00:31:17,333 - Oh, sorry. - Sorry. 521 00:31:18,625 --> 00:31:19,625 Jinx. 522 00:31:20,416 --> 00:31:22,125 - Thank you. - Thank you. 523 00:31:28,708 --> 00:31:30,291 Aren't you grieving too? 524 00:31:35,000 --> 00:31:36,166 - Yeah. - Yeah. 525 00:31:36,250 --> 00:31:38,416 I am. Of course I am. 526 00:31:40,208 --> 00:31:41,458 So tell him. 527 00:31:42,083 --> 00:31:43,291 You should tell him. 528 00:31:45,583 --> 00:31:47,000 I don't think he needs it. 529 00:31:47,083 --> 00:31:48,750 You think you're being strong for him, 530 00:31:49,333 --> 00:31:52,458 and the problem with acting like you have it all together is... 531 00:31:52,541 --> 00:31:53,791 he believes it. 532 00:32:00,916 --> 00:32:03,166 Maybe he needs to know that you don't. 533 00:32:04,791 --> 00:32:06,166 It's okay if you don't. 534 00:32:15,791 --> 00:32:18,250 My husband had a jacket just like that. 535 00:32:18,875 --> 00:32:20,500 Oh, this is a classic. 536 00:32:24,333 --> 00:32:25,208 Yeah. 537 00:32:25,291 --> 00:32:28,625 It was really nice chatting with you. I'll see you later. 538 00:32:29,833 --> 00:32:30,916 Oh, hey, um... 539 00:32:32,125 --> 00:32:33,375 he doesn't hate you. 540 00:32:34,750 --> 00:32:35,875 He loves you. 541 00:32:37,333 --> 00:32:38,458 More than he knows. 542 00:32:50,375 --> 00:32:51,958 Hey! Hey! 543 00:33:17,041 --> 00:33:18,125 Locked and docked. 544 00:33:18,708 --> 00:33:20,750 Start the area scans for his jet. 545 00:33:21,250 --> 00:33:22,930 Let's find him and get the hell outta here. 546 00:33:25,958 --> 00:33:26,958 Find him. 547 00:33:36,250 --> 00:33:39,500 - So you came back for your wife, Laura? - We're not getting into that. 548 00:33:39,583 --> 00:33:40,958 Hey, she's my wife too. 549 00:33:41,041 --> 00:33:43,708 - You know what? We should get into that. - Thank you. 550 00:33:46,666 --> 00:33:48,208 Met in the academy. 551 00:33:48,291 --> 00:33:51,333 She was 20 minutes late to the wrong classroom 552 00:33:52,083 --> 00:33:53,208 in the wrong building. 553 00:33:55,125 --> 00:33:57,333 I offered to walk her to the right one, and... 554 00:33:58,208 --> 00:34:00,916 man, I was all in before we even made it outside. 555 00:34:01,000 --> 00:34:04,708 A couple of years ago, she didn't come back from a jump. 556 00:34:06,083 --> 00:34:10,375 They told me her jet broke up on reentry, but she was the best pilot in the program. 557 00:34:10,875 --> 00:34:14,000 She wrote the book on reentry. Didn't make sense. 558 00:34:14,083 --> 00:34:18,291 And you were trying to get to 2018 'cause that's where she went before? 559 00:34:18,375 --> 00:34:19,541 Yeah. 560 00:34:19,625 --> 00:34:22,083 - What was she doing there? - I don't know. 561 00:34:22,166 --> 00:34:23,791 They changed the jump logs. 562 00:34:23,875 --> 00:34:25,458 Somebody was hidin' somethin'. 563 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 Maybe she saw something Sorian didn't want her to see. 564 00:34:28,750 --> 00:34:31,333 Wait, "Sorian"? Maya Sorian, Dad's partner? 565 00:34:31,416 --> 00:34:33,208 - She was always so nice to me. - Hmm. 566 00:34:33,291 --> 00:34:36,083 Yeah, trust me. She's no friend. 567 00:34:36,166 --> 00:34:37,166 Nope. 568 00:34:37,500 --> 00:34:39,791 After Dad died, she got rich off of his tech. 569 00:34:40,708 --> 00:34:42,333 Bought all the right people. 570 00:34:43,208 --> 00:34:44,083 Next thing you know, 571 00:34:44,166 --> 00:34:47,583 she has exclusive control over the most valuable resource on Earth, 572 00:34:48,375 --> 00:34:49,375 time. 573 00:34:49,791 --> 00:34:54,416 Wait a minute. You're saying Dad invented time travel? 574 00:34:54,500 --> 00:34:55,500 Yeah. 575 00:34:55,916 --> 00:34:57,000 Not on purpose. 576 00:34:58,208 --> 00:35:01,041 The magnetic particle accelerator. Remember that? 577 00:35:01,125 --> 00:35:02,500 He called it The Adam Project. 578 00:35:02,583 --> 00:35:05,333 Yeah, or as I like to call it, his favorite child. 579 00:35:06,541 --> 00:35:08,083 So what happened to Laura? 580 00:35:08,833 --> 00:35:12,166 Mmm. Well, I think your nice friend Maya had her killed. 581 00:35:12,250 --> 00:35:14,000 - What? - Yeah. 582 00:35:14,083 --> 00:35:16,416 That's why I gotta get back to 2018 as soon as possible. 583 00:35:16,500 --> 00:35:18,625 The jet's almost ready. I'll lay low in the shed. 584 00:35:18,708 --> 00:35:21,333 I'll heal for a few more days until I can get a clean read 585 00:35:21,416 --> 00:35:22,791 and then fly out of your life. 586 00:35:22,875 --> 00:35:24,791 But going back to save her. 587 00:35:24,875 --> 00:35:26,291 Talking to me. 588 00:35:26,375 --> 00:35:29,958 Everything you're doing right now just to rescue one person. 589 00:35:30,041 --> 00:35:33,125 You're changing the future. That's gotta be against the rules. 590 00:35:33,208 --> 00:35:35,291 You'll feel differently when you meet her. 591 00:35:37,041 --> 00:35:39,125 - And when you lose her. - What? 592 00:35:39,208 --> 00:35:42,875 Grab that bag. Get ready to run. 593 00:35:42,958 --> 00:35:44,416 Why? What's happening? 594 00:35:45,583 --> 00:35:47,791 We're going that way. Be ready. 595 00:36:05,208 --> 00:36:06,583 Move! 596 00:36:26,166 --> 00:36:29,000 Stay behind me. 597 00:36:29,083 --> 00:36:31,625 Don't you do it! Don't you do it, Reed! 598 00:36:31,708 --> 00:36:33,041 Wanna see something cool? 599 00:36:35,541 --> 00:36:37,541 - That's a lightsaber, dude. - Quiet now. 600 00:36:42,916 --> 00:36:45,041 Time to go. Let's go. 601 00:36:59,125 --> 00:37:00,333 Hello, Adam. 602 00:37:01,375 --> 00:37:04,125 Reed, don't move! 603 00:37:04,208 --> 00:37:07,291 Christos. They'll let anyone into this time stream. 604 00:37:08,166 --> 00:37:09,000 Who's that? 605 00:37:09,083 --> 00:37:12,166 That's Christos. We were in the academy together. 606 00:37:12,250 --> 00:37:14,375 He's a decent pilot but a terrible person. 607 00:37:14,458 --> 00:37:15,958 He runs security for Sorian. 608 00:37:16,041 --> 00:37:18,416 Ouchie, with the face. Did I do that? 609 00:37:18,500 --> 00:37:21,041 God, I hope the boss lets me kill you. 610 00:37:21,125 --> 00:37:23,708 In fairness, though, you did shoot me first. 611 00:37:23,791 --> 00:37:27,041 On the bright side, your... your face now matches your soul. 612 00:37:27,125 --> 00:37:28,965 - Anyone say you talk too much? - All the time. 613 00:37:29,041 --> 00:37:30,875 - It's come up. - That's enough. 614 00:37:30,958 --> 00:37:35,666 Adam, before this goes any further, let's just go home, please. 615 00:37:36,250 --> 00:37:38,083 Uh, no! 616 00:37:38,708 --> 00:37:39,916 Just... just no. 617 00:37:40,000 --> 00:37:42,916 So you're risking your own young life 618 00:37:43,500 --> 00:37:47,875 over some paranoid delusion that I somehow killed Laura. 619 00:37:47,958 --> 00:37:51,791 I loved Laura. You were both like family to me. 620 00:37:51,875 --> 00:37:55,500 I would never have hurt her. I hate that it's come to this. 621 00:37:56,083 --> 00:37:56,916 Guns. 622 00:37:58,958 --> 00:38:02,833 Christos, please escort Adam back to 2050. 623 00:38:03,541 --> 00:38:06,041 - You're up. - Yeah. All right, drop the Mag-Cyl. 624 00:38:06,916 --> 00:38:08,083 - This? - Yeah. 625 00:38:08,166 --> 00:38:09,958 - Yeah. Okay. - All right. 626 00:38:11,208 --> 00:38:12,791 Wanna start low or go high? 627 00:38:17,333 --> 00:38:19,583 Stop! Get off him! 628 00:38:19,666 --> 00:38:21,791 Come here! 629 00:38:32,375 --> 00:38:35,333 ♪ In the days of my youth... ♪ 630 00:38:35,416 --> 00:38:37,166 - Move! - ♪ I was told what it means ♪ 631 00:38:37,250 --> 00:38:39,041 ♪ To be a man ♪ 632 00:38:43,208 --> 00:38:44,916 ♪ Now I've reached that age ♪ 633 00:38:45,000 --> 00:38:47,625 ♪ I've tried to do all those things ♪ 634 00:38:47,708 --> 00:38:49,916 ♪ The best I can... ♪ 635 00:38:53,500 --> 00:38:55,583 ♪ No matter how I try ♪ 636 00:38:55,666 --> 00:38:59,791 ♪ I find my way to the same old jam ♪ 637 00:39:03,916 --> 00:39:06,375 ♪ Good times, bad times ♪ 638 00:39:06,458 --> 00:39:08,458 ♪ You know I've had my share ♪ 639 00:39:08,541 --> 00:39:09,583 ♪ When my woman... ♪ 640 00:39:10,708 --> 00:39:14,333 - What is happening? - Dying outside your fixed time is messy. 641 00:39:14,916 --> 00:39:18,416 - What are you doing here? - Saving your ass, honey. Behind you! 642 00:39:26,666 --> 00:39:27,666 I can't believe... 643 00:39:28,833 --> 00:39:32,250 - I can't believe you're here. - ♪ Good times, bad times ♪ 644 00:39:32,333 --> 00:39:34,083 ♪ You know I've had my share ♪ 645 00:39:34,916 --> 00:39:37,083 ♪ When my woman left home For a brown-eyed man ♪ 646 00:39:37,166 --> 00:39:40,250 ♪ Well, I still don't seem to care ♪ 647 00:39:42,750 --> 00:39:44,166 - Hey. - Hi. 648 00:39:48,625 --> 00:39:49,916 That was awesome. 649 00:39:55,791 --> 00:39:57,166 - We should go. - Yep. Let's go. 650 00:39:57,250 --> 00:39:58,791 Come on, come on, come on! 651 00:40:04,541 --> 00:40:05,541 Go. Go! 652 00:40:21,791 --> 00:40:23,875 I knew you'd come someday. I just didn't know when. 653 00:40:23,958 --> 00:40:25,000 Of course I came. 654 00:40:25,083 --> 00:40:26,958 Eyes on the road, please. 655 00:40:27,041 --> 00:40:28,601 They said you lit up on reentry. 656 00:40:28,625 --> 00:40:31,083 That's crap. I have the top reentry stats in the program. 657 00:40:33,541 --> 00:40:35,166 Oh yeah. 658 00:40:35,250 --> 00:40:37,625 Laura, this is... me. 659 00:40:38,250 --> 00:40:40,708 - Hi. - Parallel contact, babe? 660 00:40:40,791 --> 00:40:44,083 Well, you've always said that you wished you'd met me earlier. 661 00:40:44,166 --> 00:40:45,416 - Here I am. - Yeah. 662 00:40:46,125 --> 00:40:48,166 All right, can we maybe slow down a bit now? 663 00:40:48,250 --> 00:40:49,791 There's no one even following us. 664 00:40:49,875 --> 00:40:51,875 Don't look back. Look up. 665 00:41:06,666 --> 00:41:09,125 Gotta get off this road. We're too exposed. 666 00:41:19,166 --> 00:41:21,291 Okay, baby, it's about to get busier. 667 00:41:22,375 --> 00:41:23,916 Go, go, go, go, go, go, go! 668 00:41:38,291 --> 00:41:39,125 Stop the car. 669 00:41:39,208 --> 00:41:40,291 - What? - What? 670 00:41:40,375 --> 00:41:41,375 Stop! 671 00:41:48,291 --> 00:41:50,500 Okay, back, back. Go, go, go! Reverse! 672 00:41:51,166 --> 00:41:52,375 Back! Back! 673 00:41:55,416 --> 00:41:56,416 Go, go, go, go! 674 00:42:13,750 --> 00:42:14,750 They're leaving. 675 00:42:15,458 --> 00:42:18,166 They're not leaving. They're regrouping. 676 00:42:18,250 --> 00:42:21,250 - We have to get off this road fast. - What road? 677 00:42:26,958 --> 00:42:29,208 I... I don't understand. How did you find us? 678 00:42:29,291 --> 00:42:32,333 You don't think I'd be watching your back, even in the past? 679 00:42:32,416 --> 00:42:34,791 Why did you make the jump back in the first place? 680 00:42:34,875 --> 00:42:38,333 I was analyzing data when I found something strange in the jump logs. 681 00:42:38,416 --> 00:42:40,916 A time jet returning from 2018. 682 00:42:41,708 --> 00:42:42,958 How's that strange? 683 00:42:43,041 --> 00:42:46,000 Because no one ever flew to 2018. 684 00:42:46,083 --> 00:42:48,875 I don't get it. How did it come back if it never left? 685 00:42:48,958 --> 00:42:51,833 Unless someone went back and altered the time stream, 686 00:42:51,916 --> 00:42:55,583 so the future the jet had left from had already been changed. 687 00:42:57,875 --> 00:43:01,041 God, it's like I traded my brains for those muscles. 688 00:43:02,458 --> 00:43:03,625 It's a shit deal. 689 00:43:03,708 --> 00:43:05,958 - Cute kid. - Precious, isn't he? 690 00:43:06,041 --> 00:43:08,541 Don't you just wanna hold him underwater till the bubbles stop? 691 00:43:08,625 --> 00:43:10,500 Oh, I freakin' hate myself. 692 00:43:20,458 --> 00:43:21,875 How did this happen? 693 00:43:21,958 --> 00:43:24,750 That jet that went back? It was Sorian's. 694 00:43:24,833 --> 00:43:27,875 She went back to November 2018 for a reason. 695 00:43:27,958 --> 00:43:29,833 What happened in November 2018? 696 00:43:29,916 --> 00:43:32,083 I'll tell ya. 697 00:43:33,291 --> 00:43:34,166 This happened. 698 00:43:34,250 --> 00:43:36,958 Your father's magnetic particle accelerator, 699 00:43:37,041 --> 00:43:39,250 The Adam Project, had just gone online. 700 00:43:39,333 --> 00:43:42,000 That was the first step toward practical time travel. 701 00:43:42,083 --> 00:43:43,916 Sorian must've come back to 2018 702 00:43:44,000 --> 00:43:46,666 and given her younger self some kind of future intel. 703 00:43:46,750 --> 00:43:47,750 What for? 704 00:43:48,208 --> 00:43:51,666 My guess is enough future stock tips to amass her fortune 705 00:43:51,750 --> 00:43:53,666 and get rid of whatever political obstacles 706 00:43:53,750 --> 00:43:56,031 were keeping her from gaining control of the time program. 707 00:43:56,083 --> 00:43:57,083 She already had that. 708 00:43:57,875 --> 00:43:58,875 But did she? 709 00:44:01,416 --> 00:44:02,416 No. 710 00:44:03,541 --> 00:44:04,625 No, she didn't. 711 00:44:04,708 --> 00:44:05,625 No. 712 00:44:05,708 --> 00:44:08,000 So this world, our world, 713 00:44:08,083 --> 00:44:10,375 everything has already been changed by Sorian. 714 00:44:10,458 --> 00:44:13,208 And your fixed time, 2050, is it bad there? 715 00:44:13,708 --> 00:44:15,666 - We've seen Terminator, right? - Obviously. 716 00:44:15,750 --> 00:44:17,291 That's 2050 on a good day. 717 00:44:19,416 --> 00:44:22,958 Sorian must've spotted me and planted an altitude bomb on my jet. 718 00:44:23,708 --> 00:44:24,625 Here, eat something. 719 00:44:24,708 --> 00:44:27,500 I managed to eject, but it didn't matter. 720 00:44:27,583 --> 00:44:29,708 Without my jet, I was a permanent castaway. 721 00:44:29,791 --> 00:44:35,416 So I had to follow protocol, you know, live out my life here, 722 00:44:35,500 --> 00:44:37,833 avoid contact, minimize my footprint, 723 00:44:37,916 --> 00:44:40,500 and hope you were crazy enough to come look for me. 724 00:44:41,000 --> 00:44:43,291 Alone. All this time. 725 00:44:43,375 --> 00:44:44,875 Four years. 726 00:44:45,625 --> 00:44:47,000 That's the job, right? 727 00:44:47,083 --> 00:44:49,250 - Yeah, but, baby... - It's... 728 00:44:50,583 --> 00:44:52,916 It's fine. I got used to being alone. 729 00:44:54,500 --> 00:44:55,750 Not anymore. 730 00:44:55,833 --> 00:44:57,541 Hey. 731 00:44:59,166 --> 00:45:00,166 I found you. 732 00:45:00,750 --> 00:45:02,833 I found you. 733 00:45:04,250 --> 00:45:05,333 You found me. 734 00:45:11,791 --> 00:45:14,416 - I'll take my eyes and ears for a walk. - Bye now. 735 00:45:15,500 --> 00:45:16,791 You kids have fun. 736 00:45:20,125 --> 00:45:22,125 - Hey. - Hi. 737 00:45:26,916 --> 00:45:28,416 Ah, da-da-da-da... 738 00:45:28,500 --> 00:45:29,833 - What's wrong? - I got shot. 739 00:45:29,916 --> 00:45:32,250 - You got shot? - By a gun, yeah. 740 00:45:32,333 --> 00:45:33,458 - Reed? - Yeah? 741 00:45:33,541 --> 00:45:34,958 - Suck it up. - Yes, ma'am. 742 00:45:35,041 --> 00:45:36,500 Yes, boss. 743 00:45:52,208 --> 00:45:54,500 - You know what you have to do. - Nooooo. 744 00:45:54,583 --> 00:45:56,166 No, I came back for you. 745 00:45:58,083 --> 00:45:59,083 I know. 746 00:46:00,416 --> 00:46:03,125 But we can't have a life here. Not like this. 747 00:46:03,208 --> 00:46:07,833 Now you have to go back to 2018, and you have to put things right. 748 00:46:07,916 --> 00:46:11,333 - You have to put an end to all this. - What do you mean "put an end to it"? 749 00:46:11,416 --> 00:46:14,166 I mean, stop time travel 750 00:46:14,250 --> 00:46:16,541 from ever being invented and save the future. 751 00:46:16,625 --> 00:46:18,833 Fine, come with me, and we'll... 752 00:46:18,916 --> 00:46:22,125 Your jet is meshed for your DNA. It won't fly with anyone else. 753 00:46:22,208 --> 00:46:24,166 - You're smart. You can figure it out. - Adam! 754 00:46:24,250 --> 00:46:28,041 We meet in the program. We meet there. Do you understand that? We can't... 755 00:46:29,000 --> 00:46:30,583 If I go back and stop time travel, 756 00:46:30,666 --> 00:46:33,958 and that's an extremely big "if" with Sorian on my ass, 757 00:46:34,791 --> 00:46:35,791 we never meet. 758 00:46:36,916 --> 00:46:38,083 We never happen. 759 00:46:39,166 --> 00:46:40,541 We never happen, Laura. 760 00:46:41,583 --> 00:46:42,708 We did happen. 761 00:46:44,708 --> 00:46:48,166 Every moment we ever had will always have happened. 762 00:46:48,666 --> 00:46:51,125 Even if we correct the time stream, 763 00:46:51,666 --> 00:46:54,875 somewhere in us will be the echo of this one. 764 00:46:55,875 --> 00:46:57,541 And we will find each other. 765 00:46:59,375 --> 00:47:00,708 I really believe that. 766 00:47:01,541 --> 00:47:04,208 What if we don't? What if... what if you're wrong? 767 00:47:04,291 --> 00:47:05,625 And you're probably wrong. 768 00:47:07,458 --> 00:47:08,833 When am I ever wrong? 769 00:47:13,000 --> 00:47:14,458 Hey, hey. 770 00:47:14,541 --> 00:47:16,416 I can't do this again, okay? 771 00:47:17,791 --> 00:47:21,458 I can't do this again, please. I can't afford to lose you. Don't do this. 772 00:47:29,291 --> 00:47:30,291 What is that? 773 00:47:31,541 --> 00:47:32,916 They found us. 774 00:47:45,208 --> 00:47:46,583 Damn it! 775 00:47:48,125 --> 00:47:49,666 There's a dirt road around the bend. 776 00:47:49,750 --> 00:47:52,750 - I'll buy you time to get to your jet. - No, no, no. Hey. I'm not leaving. 777 00:47:52,833 --> 00:47:54,666 - You have to. - What are you talking about? 778 00:47:54,750 --> 00:47:56,670 - Those guys'll kill you. - No! I've had years... 779 00:47:56,750 --> 00:47:59,230 I've had years to rig my defenses. They'll never see me coming. 780 00:47:59,291 --> 00:48:01,476 - If they catch you, it's over. - That's the only reason... 781 00:48:01,500 --> 00:48:04,500 Adam! Stop it! Please. 782 00:48:04,583 --> 00:48:06,083 I know you came for me. 783 00:48:07,125 --> 00:48:09,583 Now you have to leave for me, please. 784 00:48:09,666 --> 00:48:10,666 Please. 785 00:48:16,666 --> 00:48:18,125 We can fix this. 786 00:48:18,666 --> 00:48:20,333 Hey, I love you. 787 00:48:21,916 --> 00:48:24,125 That's why I know you're gonna find me again. 788 00:48:25,791 --> 00:48:26,791 Go. 789 00:48:28,458 --> 00:48:29,458 Go! 790 00:48:32,833 --> 00:48:34,791 God damn it! 791 00:49:14,541 --> 00:49:15,625 Come on. 792 00:49:17,666 --> 00:49:18,666 Come on. 793 00:49:22,000 --> 00:49:23,125 Boom. 794 00:49:28,708 --> 00:49:31,125 Jet's not reading me because of my vitals. 795 00:49:31,208 --> 00:49:32,625 I'll need your DNA to start her up. 796 00:49:32,708 --> 00:49:36,333 When we get to altitude, the bio stop will come down, and then I can take over. 797 00:49:36,416 --> 00:49:39,375 We have to move fast, or they'll be on us before we can jump to 2018. 798 00:49:39,458 --> 00:49:42,708 - Wait. What? I'm not coming with you. - Yes, you are. Let's go. We need to go. 799 00:49:42,791 --> 00:49:44,291 Christos! 800 00:49:45,333 --> 00:49:47,416 It's good to see you, buddy. 801 00:49:47,500 --> 00:49:48,666 Laura, is that you? 802 00:49:49,833 --> 00:49:52,875 You're not still mad at me for blowing up your jet, are you? 803 00:49:53,375 --> 00:49:56,833 If I'm being honest, yeah, I'm still kinda pissed. 804 00:50:07,291 --> 00:50:09,250 Will you stop and listen to me? 805 00:50:09,333 --> 00:50:11,958 This is my fixed time. You already had my childhood. 806 00:50:12,041 --> 00:50:13,875 You had adventures, you flew planes, 807 00:50:13,958 --> 00:50:17,000 and I'm still the nerd with an inhaler who gets his ass kicked. 808 00:50:17,083 --> 00:50:18,083 I want the rest of it. 809 00:50:18,166 --> 00:50:19,291 - Want the rest? - Yeah. 810 00:50:19,375 --> 00:50:23,250 Here's the rest of it. Dad's death screws you up more than you ever realize. 811 00:50:23,333 --> 00:50:24,958 You get depressed. You get angry. 812 00:50:25,041 --> 00:50:27,625 You wander around school without making a social dent. 813 00:50:27,708 --> 00:50:30,875 College is a high point, until after a year, you lose your scholarship 814 00:50:30,958 --> 00:50:33,708 for something that is so unbelievably stupid 815 00:50:33,791 --> 00:50:35,958 I cannot even say it out loud right now. 816 00:50:36,041 --> 00:50:39,458 You end up in the air force. Turns out you could really fly. 817 00:50:39,541 --> 00:50:42,958 And then along comes time travel, and the whole world starts to fall apart 818 00:50:43,041 --> 00:50:44,583 until the only woman you have... 819 00:50:44,666 --> 00:50:47,000 the only woman you ever loved gets taken away. 820 00:50:47,083 --> 00:50:48,458 Do you understand me? 821 00:50:50,083 --> 00:50:51,083 Till you lose... 822 00:50:53,750 --> 00:50:55,958 She... she just gets taken away. 823 00:50:58,583 --> 00:51:01,125 - There's gotta be more than that. - There is, kid. 824 00:51:01,750 --> 00:51:03,750 And thanks to Sorian, none of it's good. 825 00:51:05,416 --> 00:51:06,458 We can fix it. 826 00:51:07,125 --> 00:51:09,333 - By destroying time travel? - That's right. 827 00:51:09,416 --> 00:51:11,708 How are we gonna do that? What's your plan? 828 00:51:12,375 --> 00:51:14,958 I'm not gonna explain my plan to a nerd with an inhaler... 829 00:51:15,041 --> 00:51:17,184 - You don't have a plan. - Because I do not have a plan. 830 00:51:17,208 --> 00:51:18,267 - Exactly. - That is correct. 831 00:51:18,291 --> 00:51:20,416 But I know somebody who might. 832 00:51:23,458 --> 00:51:24,500 Dad. 833 00:51:25,375 --> 00:51:26,375 Dad. 834 00:51:27,041 --> 00:51:28,583 You're gonna find Dad. 835 00:51:29,083 --> 00:51:30,125 Nope. 836 00:51:30,833 --> 00:51:32,375 We're gonna find Dad. 837 00:51:33,958 --> 00:51:36,625 So are you in or are you... 838 00:51:45,166 --> 00:51:47,541 Tell your husband to get his bitch ass out here. 839 00:51:47,625 --> 00:51:48,958 He's busy right now, 840 00:51:49,625 --> 00:51:51,541 but I'll tell him you stopped by. 841 00:52:12,958 --> 00:52:14,125 Hello, Laura. 842 00:52:14,625 --> 00:52:17,083 You should have stayed dead the first time. 843 00:52:20,250 --> 00:52:22,208 Now, where is your husband? 844 00:52:23,416 --> 00:52:25,250 Okay. 845 00:52:25,833 --> 00:52:28,166 Here we go. All right, give me your hand. 846 00:52:28,916 --> 00:52:30,333 Like that, yep. 847 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 Nice, healthy DNA right there. 848 00:52:33,541 --> 00:52:36,291 Okay, we'll park it down there, 849 00:52:36,375 --> 00:52:37,833 grab on to that railing, 850 00:52:37,916 --> 00:52:41,083 hold on for dear life, and try not to pass out from the G's, okay? 851 00:52:41,166 --> 00:52:42,916 What's a... Jesus! 852 00:53:24,125 --> 00:53:25,416 - What's happening? - That. 853 00:53:28,666 --> 00:53:30,791 What are you doing? 854 00:53:45,500 --> 00:53:47,166 Gotcha! 855 00:53:47,250 --> 00:53:48,541 Hang on. 856 00:54:05,625 --> 00:54:07,166 I told you to hang on. 857 00:54:08,750 --> 00:54:10,291 Don't give me that stink eye. 858 00:54:12,333 --> 00:54:13,750 Where you going? 859 00:54:15,416 --> 00:54:16,416 Shit! 860 00:54:18,291 --> 00:54:21,041 Okay, hold tight. I've always wanted to try this. 861 00:54:27,541 --> 00:54:29,750 Did you just turn the plane off? 862 00:54:30,916 --> 00:54:31,833 Yes, I did. 863 00:54:31,916 --> 00:54:36,791 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 864 00:54:36,875 --> 00:54:39,416 oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 865 00:54:39,500 --> 00:54:41,208 oh my God, oh my God! 866 00:54:51,958 --> 00:54:53,458 Where the hell are they? 867 00:54:54,583 --> 00:54:58,750 - They gotta be here somewhere. - Adam, check your ion readings. 868 00:54:58,833 --> 00:55:00,625 The reactor's damaged. 869 00:55:00,708 --> 00:55:03,875 You have one jump left. 870 00:55:03,958 --> 00:55:06,791 If you don't come back now, you never will. 871 00:55:11,541 --> 00:55:13,333 What do you say, kid? Your call. 872 00:55:14,875 --> 00:55:18,083 We don't pull this off, we're not gettin' back, either one of us. 873 00:55:26,958 --> 00:55:28,750 - Punch that shit. - Oh yeah! 874 00:55:35,833 --> 00:55:36,833 Gotcha. 875 00:55:53,833 --> 00:55:54,958 ♪ Hey ♪ 876 00:55:57,000 --> 00:55:59,041 - ♪ Well, my temperature's rising... ♪ - Come on! 877 00:55:59,125 --> 00:56:01,208 ♪ And my feet on the floor ♪ 878 00:56:01,291 --> 00:56:03,000 - ♪ Crazy people knockin'... ♪ - Adam! 879 00:56:03,083 --> 00:56:04,125 I got this. 880 00:56:04,208 --> 00:56:07,000 ♪ Let me in, baby I don't know what you got ♪ 881 00:56:07,083 --> 00:56:08,500 ♪ But you better take it easy... ♪ 882 00:56:08,583 --> 00:56:09,750 Come on, Reed. Come on. 883 00:56:11,375 --> 00:56:13,000 - Adam! - I got it! 884 00:56:13,083 --> 00:56:14,333 - Adam! - I got it! 885 00:56:14,416 --> 00:56:17,000 - Adam! - ♪ So glad we made it... ♪ 886 00:56:17,083 --> 00:56:18,416 Come on! 887 00:56:18,500 --> 00:56:20,375 Let's not... 888 00:56:20,458 --> 00:56:21,458 Die! 889 00:56:26,250 --> 00:56:27,875 ♪ Every day ♪ 890 00:56:36,333 --> 00:56:37,958 It's not meant to be easy. 891 00:56:38,041 --> 00:56:40,916 Listen, guys, instead of moaning about it, 892 00:56:41,000 --> 00:56:44,583 give yourself permission to be inadequate, and then get to work. 893 00:56:44,666 --> 00:56:47,333 You can't be good at something unless you're willing to be... 894 00:56:47,416 --> 00:56:49,267 ...at it first. 895 00:56:49,291 --> 00:56:50,958 - Professor Reed. - Sophie. 896 00:56:51,041 --> 00:56:53,125 It'll take two semesters just to begin solving that. 897 00:56:53,208 --> 00:56:55,208 Oh, good God, at least that. 898 00:56:55,291 --> 00:56:58,208 Even then, we'll fail the class, because this is bonkers. 899 00:56:58,291 --> 00:56:59,625 Sophie, you can do this. 900 00:56:59,708 --> 00:57:03,000 Listen, guys, that is the beauty of physics. 901 00:57:03,083 --> 00:57:05,333 That is the beauty of life... 902 00:57:18,541 --> 00:57:19,625 It's really him. 903 00:57:20,166 --> 00:57:21,083 Now, guys. 904 00:57:21,166 --> 00:57:23,416 - Yep. - If you think you've got... 905 00:57:23,500 --> 00:57:24,375 He's so... 906 00:57:24,458 --> 00:57:25,625 Yeah. 907 00:57:26,583 --> 00:57:28,791 Alive. Come here for a second. Hey. 908 00:57:30,208 --> 00:57:33,041 - Let me do the talking in there. - We have to tell him what happens. 909 00:57:33,125 --> 00:57:35,208 - He doesn't have to die. - We say nothing, okay? 910 00:57:35,291 --> 00:57:37,500 Only what he needs to know. Everything else... 911 00:57:38,625 --> 00:57:39,625 we can't. 912 00:57:41,541 --> 00:57:44,125 I wanna hear you say it, "I won't tell him." Say it. 913 00:57:45,500 --> 00:57:47,041 - Say it. - I won't tell him. 914 00:57:51,500 --> 00:57:53,541 Physics is a slog. It's a slog. 915 00:57:53,625 --> 00:57:57,625 We are meant to work on problems that our children will solve. 916 00:57:57,708 --> 00:58:00,416 You might find the odd solution here or there. 917 00:58:00,500 --> 00:58:03,333 I just got your shirt, by the way. It's very clever. 918 00:58:03,416 --> 00:58:07,708 But you will die before your life's work is done. 919 00:58:07,791 --> 00:58:11,083 Your cold, lifeless husk will be moldering in the ground 920 00:58:11,166 --> 00:58:13,833 while generations that come after you 921 00:58:13,916 --> 00:58:16,166 will be finishing the work that you started. 922 00:58:16,750 --> 00:58:18,250 To quote the Romans, 923 00:58:18,958 --> 00:58:20,500 "Enjoy yourselves. 924 00:58:21,291 --> 00:58:22,833 It's later than you think." 925 00:58:22,916 --> 00:58:24,166 Guy Lombardo. 926 00:58:26,208 --> 00:58:28,958 - I am s... I'm sorry? - Guy Lombardo. That was... Yeah. 927 00:58:29,041 --> 00:58:32,125 The quote, um... "It's later than you think." It's not the Romans. 928 00:58:32,208 --> 00:58:35,375 It's a singer. Guy Lombardo and his Royal Canadians. 929 00:58:35,958 --> 00:58:37,166 It was Guy Lombardo, 930 00:58:37,250 --> 00:58:40,875 and it was from his 1949 classic, "Enjoy Yourself." 931 00:58:40,958 --> 00:58:42,333 But long before that, 932 00:58:42,416 --> 00:58:45,458 it was the Romans who etched it on their sundials. 933 00:58:45,541 --> 00:58:46,791 So, uh... so we're both right. 934 00:58:46,875 --> 00:58:49,625 It's interesting that you, uh... you know that. 935 00:58:49,708 --> 00:58:51,708 I'm sorry, do I know you? 936 00:58:52,833 --> 00:58:54,416 Just auditing the class. 937 00:58:57,541 --> 00:58:58,666 Any other questions? 938 00:59:01,750 --> 00:59:06,083 All right, the, uh, reading's on my website, and I'll see you Tuesday. 939 00:59:19,958 --> 00:59:20,958 Adam? 940 00:59:23,541 --> 00:59:24,541 Dad. 941 00:59:25,416 --> 00:59:26,416 Dad. 942 00:59:27,291 --> 00:59:28,291 Adam? 943 00:59:37,041 --> 00:59:39,833 Is... is this time travel? 944 00:59:43,208 --> 00:59:46,541 - He came from 2050 and got you? - Yes. 945 00:59:46,625 --> 00:59:48,385 - How old are you now? - Twelve. 946 00:59:48,416 --> 00:59:51,125 - Why did you need your 12-year-old self? - I didn't. 947 00:59:51,208 --> 00:59:54,250 - You needed me to fly the jet. - Jet? There... there's a jet? 948 00:59:54,333 --> 00:59:55,208 - My jet. - Oh. 949 00:59:55,291 --> 00:59:57,091 What I meant was I didn't need you originally. 950 00:59:57,125 --> 00:59:58,500 - 2022 was a mistake. - Wh... 951 00:59:59,166 --> 01:00:00,500 And you flew this jet? 952 01:00:00,583 --> 01:00:02,041 - Yes. - Did you, though? 953 01:00:02,708 --> 01:00:05,416 - Is that my jacket? Looks tight on you. - That's what I said. 954 01:00:05,500 --> 01:00:07,140 - It's fine. - Like a condom with buttons. 955 01:00:07,208 --> 01:00:09,101 - This is fun. I'm having fun, are you? - Condom! 956 01:00:09,125 --> 01:00:11,208 And why was 2022 a mistake? 957 01:00:11,291 --> 01:00:13,958 - I wasn't supposed to be there. - You're not supposed to be here. 958 01:00:14,041 --> 01:00:16,458 - You don't say. - They shot him when he stole the jet. 959 01:00:16,541 --> 01:00:18,625 - Please don't tell him that. - You stole a jet? 960 01:00:18,708 --> 01:00:22,375 - Why would he need to know that? - Okay, stop. Both of you stop talking now. 961 01:00:22,458 --> 01:00:25,291 Do you realize how absolutely wrong this is? 962 01:00:25,375 --> 01:00:28,583 You can't be here. You can't be anywhere but your own timeline. 963 01:00:28,666 --> 01:00:32,333 What do you think we're doin' here? Think we're short of hugs in the future? 964 01:00:32,416 --> 01:00:35,208 - There's a reason I need to talk to you. - I don't... I don't care. 965 01:00:35,291 --> 01:00:37,041 - He doesn't care. - Don't get me wrong. 966 01:00:37,125 --> 01:00:40,291 I'm very happy to see you, and I mean this in the best possible way, 967 01:00:40,375 --> 01:00:42,791 but you need to piss off to where you came from. 968 01:00:42,875 --> 01:00:45,958 Anything you say or do could cause a divergence. 969 01:00:46,041 --> 01:00:47,875 Can you please shut up for a second? 970 01:00:47,958 --> 01:00:50,041 - I'm not gonna listen... - For a second and listen. 971 01:00:50,125 --> 01:00:53,208 - Shut the physics fountain in your face. - What you are doing is reckless. 972 01:00:53,291 --> 01:00:54,125 Dad! 973 01:00:54,208 --> 01:00:55,208 You okay? 974 01:00:55,291 --> 01:00:57,000 God damn it! 975 01:00:57,083 --> 01:00:59,000 - In fairness, I... - It's okay. 976 01:00:59,083 --> 01:01:01,125 I asked him nicely to shut up and listen. 977 01:01:01,208 --> 01:01:03,708 - He did no such thing, so... - It's okay. It's fine. I'm fine. 978 01:01:03,791 --> 01:01:05,333 So... Oh, you... 979 01:01:05,416 --> 01:01:08,333 That's what you get. We don't hit people in this family. 980 01:01:08,416 --> 01:01:09,416 What was that? 981 01:01:09,500 --> 01:01:11,083 - That's what you get. - God! 982 01:01:11,166 --> 01:01:14,083 How did you turn out to be an asshole? I thought you loved me. 983 01:01:14,166 --> 01:01:15,875 - I do! - None of it matters anymore. 984 01:01:15,958 --> 01:01:18,666 - Are you kidding me? Of course it matters. - Dad. 985 01:01:18,750 --> 01:01:20,666 They don't have safeguards where you come from? 986 01:01:20,750 --> 01:01:21,583 - Dad. - Protocols? 987 01:01:21,666 --> 01:01:22,833 - Maya and I agreed. - Dad. 988 01:01:22,916 --> 01:01:24,500 - There'd be an ethics panel... - Dad! 989 01:01:24,583 --> 01:01:25,708 With real oversight. 990 01:01:25,791 --> 01:01:27,500 None of it matters anymore. 991 01:01:33,583 --> 01:01:37,416 Wait. It already happened? Somebody already altered time? 992 01:01:37,500 --> 01:01:39,291 - Who? - Sorian. 993 01:01:40,500 --> 01:01:42,166 - Maya? - Maya. 994 01:01:42,791 --> 01:01:44,916 She'd never do that. She knows the consequences. 995 01:01:45,000 --> 01:01:47,958 - She's been funding my work for years. - The Adam Project. 996 01:01:48,041 --> 01:01:51,375 Yes, I theorized that with a powerful enough pulse, 997 01:01:51,458 --> 01:01:53,875 we could generate utilitarian wormholes in space. 998 01:01:55,041 --> 01:01:56,375 And we did it four weeks ago. 999 01:01:56,458 --> 01:01:59,833 But I was... I was just playing with the theory 1000 01:01:59,916 --> 01:02:02,208 that you can use wormholes for time travel. 1001 01:02:02,291 --> 01:02:03,625 That part's theoretical. 1002 01:02:03,708 --> 01:02:04,809 - Right. - Still theoretical. 1003 01:02:04,833 --> 01:02:06,916 This theory needs to take a leak. So let's go. 1004 01:02:07,000 --> 01:02:10,666 Holy shit! I'm the godfather of time travel? 1005 01:02:12,166 --> 01:02:13,708 Nice hit, Dad. 1006 01:02:13,791 --> 01:02:15,666 I think I broke my hand. 1007 01:02:19,041 --> 01:02:21,250 I'm... I'm sorry. This is my fault. 1008 01:02:21,333 --> 01:02:23,250 My... my ego. My hubris. 1009 01:02:23,333 --> 01:02:26,625 My need to be best, to be first, to be the smartest guy in the room. 1010 01:02:26,708 --> 01:02:27,541 And here we are. 1011 01:02:27,625 --> 01:02:29,666 - A disgusting character flaw. - He didn't know. 1012 01:02:29,750 --> 01:02:31,416 - But I should have. - Yeah. 1013 01:02:31,500 --> 01:02:35,458 Mankind has no business tampering with the mechanics of the universe. 1014 01:02:35,541 --> 01:02:37,541 There are forces greater than science. 1015 01:02:37,625 --> 01:02:40,105 Right. That's why we're gonna put the genie back in the bottle. 1016 01:02:40,166 --> 01:02:42,833 Destroy time travel before it's even invented. 1017 01:02:42,916 --> 01:02:43,916 Uh... 1018 01:02:44,291 --> 01:02:47,083 What's done, no matter how terrible, 1019 01:02:47,166 --> 01:02:50,583 should not and cannot be undone under any circumstance. 1020 01:02:50,666 --> 01:02:54,250 Even us being here, talking like this, we're perverting fate and time. 1021 01:02:54,333 --> 01:02:57,708 I told you Sorian already did that. She's had the world by the balls since. 1022 01:02:57,791 --> 01:02:59,250 And you know that for a fact? 1023 01:02:59,333 --> 01:03:01,958 Do you have scientific proof that she changed things? 1024 01:03:02,041 --> 01:03:05,250 No, you don't because you can't know. But I will tell you this. 1025 01:03:05,333 --> 01:03:10,250 You being here opens up the potential for catastrophic reconfiguration. 1026 01:03:10,333 --> 01:03:12,666 - And that is quantifiable, that... - Stop. Stop. 1027 01:03:12,750 --> 01:03:13,958 - Stop. - Stop what? 1028 01:03:14,041 --> 01:03:16,166 - Stop being a scientist. - But I am a scient... 1029 01:03:16,250 --> 01:03:17,250 Be a father. 1030 01:03:19,625 --> 01:03:22,500 You were always more interested in the universe than your son. 1031 01:03:22,583 --> 01:03:24,059 - That's not true. - That is true. 1032 01:03:24,083 --> 01:03:26,375 And when you're older, you'll realize that. It... 1033 01:03:26,458 --> 01:03:27,708 You know what? It's... 1034 01:03:28,916 --> 01:03:32,750 That ship has sailed. It's too late for me. So, you know, whatever. I'm fine. 1035 01:03:33,583 --> 01:03:34,875 But he needs you. 1036 01:03:39,583 --> 01:03:40,583 Hmm. 1037 01:03:42,041 --> 01:03:43,583 And you? What do you need? 1038 01:03:51,541 --> 01:03:53,083 I need to go for a walk. 1039 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 I can't be here, Adam. I... I have to go. 1040 01:04:11,166 --> 01:04:12,875 - Please don't go. - I have to. 1041 01:04:12,958 --> 01:04:15,125 - Please. - This is... this is bigger than any of us. 1042 01:04:15,208 --> 01:04:17,916 It's too dangerous what he's asking me to do. I can't. 1043 01:04:24,083 --> 01:04:26,500 All right. We'll see each other again. 1044 01:04:31,166 --> 01:04:32,166 Wait. 1045 01:04:35,000 --> 01:04:39,041 - I need to tell you something. - No, you can't say anything else to me. 1046 01:04:39,125 --> 01:04:40,958 I can't know the future. 1047 01:04:42,666 --> 01:04:43,708 I'm sorry. 1048 01:04:44,333 --> 01:04:47,333 I have to go home. Your mom and you are waiting. 1049 01:05:02,375 --> 01:05:03,541 Yes, Senator. 1050 01:05:03,625 --> 01:05:07,375 Except the stability of these wormholes is no longer a hypothetical, 1051 01:05:07,458 --> 01:05:11,708 and the work we are doing here is simply ahead of the current statutes. 1052 01:05:11,791 --> 01:05:15,625 So you can either support my program and be a part of the future, 1053 01:05:15,708 --> 01:05:17,875 or you can get left behind in the past. 1054 01:05:17,958 --> 01:05:19,333 Hang up the phone. 1055 01:05:23,208 --> 01:05:26,625 What are you doing here? You said I wouldn't be seeing you again. 1056 01:05:26,708 --> 01:05:28,208 Did I? Hmm. 1057 01:05:28,875 --> 01:05:30,250 When was that? Remind me. 1058 01:05:30,333 --> 01:05:33,541 The last time you just showed up, two months ago. 1059 01:05:33,625 --> 01:05:37,541 Oh, well, for me, it was 32 years ago. 1060 01:05:37,625 --> 01:05:40,291 So sorry if I'm a little fuzzy on the details. 1061 01:05:40,375 --> 01:05:43,583 Anyway, times have changed. 1062 01:05:43,666 --> 01:05:44,958 You can't be here. 1063 01:05:45,041 --> 01:05:49,125 You know the potential for catastrophic changes to the time stream. 1064 01:05:49,208 --> 01:05:50,934 - It's incalculable. - God, I was such a nerd. 1065 01:05:50,958 --> 01:05:52,416 Will you please just stop talking? 1066 01:05:52,500 --> 01:05:53,875 Everything you asked me to do. 1067 01:05:53,958 --> 01:05:58,000 The stock buys, the offshore accounts, all of it. It's unethical. 1068 01:05:58,083 --> 01:06:01,666 - And illegal. - This isn't a joke. It's dangerous. 1069 01:06:01,750 --> 01:06:06,000 The environmental impact alone from the companies you had me pick 1070 01:06:06,083 --> 01:06:07,458 could be devastating. 1071 01:06:07,541 --> 01:06:08,625 In fairness to us, 1072 01:06:08,708 --> 01:06:11,375 the environment was pretty much toast before we came along. 1073 01:06:11,458 --> 01:06:14,583 And by the way, Maya, you did it, all of it, 1074 01:06:14,666 --> 01:06:19,916 because somewhere inside that cheap suit and ridiculous ponytail is me. 1075 01:06:22,375 --> 01:06:23,375 I'm leaving. 1076 01:06:23,875 --> 01:06:24,875 Where you going? 1077 01:06:26,625 --> 01:06:27,708 You seeing someone? 1078 01:06:28,500 --> 01:06:31,041 No, you're not. You're too busy. 1079 01:06:31,541 --> 01:06:33,750 Thing is, you always will be. 1080 01:06:34,750 --> 01:06:37,041 This company is all you will ever have. 1081 01:06:37,125 --> 01:06:38,916 It is your personal life. 1082 01:06:39,875 --> 01:06:41,083 It's your family. 1083 01:06:42,500 --> 01:06:43,916 But this is our legacy. 1084 01:06:46,750 --> 01:06:50,166 And if we had let the government take it from us, 1085 01:06:50,250 --> 01:06:52,458 then everything we sacrificed, 1086 01:06:53,166 --> 01:06:55,291 all that loneliness, 1087 01:06:56,791 --> 01:06:58,208 all that loneliness, 1088 01:06:59,458 --> 01:07:00,708 would've been for nothing. 1089 01:07:01,583 --> 01:07:02,916 And I did it. 1090 01:07:03,000 --> 01:07:07,708 I fixed that future where we had been forgotten. 1091 01:07:09,625 --> 01:07:11,458 Then why are you back here now? 1092 01:07:12,541 --> 01:07:13,583 I'm back 1093 01:07:14,458 --> 01:07:17,791 because we can't control time travel if it never existed. 1094 01:07:17,875 --> 01:07:21,291 And your buddy Adam Reed is about to betray you. 1095 01:07:21,375 --> 01:07:23,625 Adam? He's just a little kid. 1096 01:07:24,791 --> 01:07:26,791 Yeah, well, that little kid... 1097 01:07:26,875 --> 01:07:30,000 ...he grows up to be a very big pain in our ass. 1098 01:07:30,625 --> 01:07:33,458 Trust me. You're gonna want this. 1099 01:07:54,875 --> 01:07:55,875 What? 1100 01:07:56,750 --> 01:07:59,458 I know you think you know more than me because you're older. 1101 01:07:59,541 --> 01:08:01,291 Go away, Adam. 1102 01:08:02,125 --> 01:08:03,958 And I know why you hate him so much. 1103 01:08:05,916 --> 01:08:06,916 Really? 1104 01:08:07,333 --> 01:08:10,208 Well, do tell. I'm on the edge of my seat here. 1105 01:08:11,125 --> 01:08:14,083 Holy shit. I wonder what it i... Was it because he's narcissistic, 1106 01:08:14,166 --> 01:08:16,375 or, uh, never came home from work 1107 01:08:16,458 --> 01:08:18,208 or cared more about his job than his son... 1108 01:08:18,291 --> 01:08:19,541 It's because he died. 1109 01:08:22,291 --> 01:08:23,333 You hate him 1110 01:08:24,666 --> 01:08:25,666 because he died. 1111 01:08:28,791 --> 01:08:31,083 You made yourself hate him 1112 01:08:32,125 --> 01:08:34,083 because it was easier than missing him. 1113 01:08:34,833 --> 01:08:37,458 And I remember some stuff that you maybe don't wanna. 1114 01:08:37,541 --> 01:08:38,541 Oh yeah? 1115 01:08:39,583 --> 01:08:40,583 Like what? 1116 01:08:41,333 --> 01:08:42,708 He played catch with us 1117 01:08:43,750 --> 01:08:45,166 almost every night. 1118 01:08:45,250 --> 01:08:46,250 Catch. 1119 01:08:46,750 --> 01:08:48,083 He'd get home from work, 1120 01:08:48,958 --> 01:08:53,875 be so tired, and I'd be in the yard throwing the ball against the pitch back. 1121 01:08:53,958 --> 01:08:57,333 - You remember the pitch back, right? - Oh, I... I remember the pitch back. 1122 01:08:57,416 --> 01:09:00,125 Yeah, he bought it so he didn't have to play with me. 1123 01:09:00,208 --> 01:09:01,208 Nope. 1124 01:09:03,083 --> 01:09:06,250 He bought it because they had one in the window of Altman's. 1125 01:09:08,875 --> 01:09:11,583 And every time we passed that store, 1126 01:09:11,666 --> 01:09:14,083 I begged him to buy it for me, 1127 01:09:14,166 --> 01:09:15,625 so that's what Dad did. 1128 01:09:16,958 --> 01:09:21,333 He'd see me throwin' in the yard, and no matter how tired he was, 1129 01:09:21,416 --> 01:09:24,541 he'd always grab his mitt to come out for a catch. 1130 01:09:26,083 --> 01:09:28,625 Things happened to you, to us. 1131 01:09:30,291 --> 01:09:32,541 And we suck at dealing with it. 1132 01:09:33,750 --> 01:09:35,430 I'm starting to think it's something we do. 1133 01:09:35,500 --> 01:09:37,375 I give Mom a hard time now, and... 1134 01:09:39,333 --> 01:09:40,375 I think... 1135 01:09:43,208 --> 01:09:45,833 I think it's easier to be angry than it is to be sad. 1136 01:09:47,041 --> 01:09:49,375 And I guess, when I get older, 1137 01:09:50,791 --> 01:09:52,583 I forget that there's a difference. 1138 01:09:58,458 --> 01:10:00,291 How'd you get to be so smart? 1139 01:10:00,375 --> 01:10:02,291 How'd you get to be so dumb? 1140 01:10:20,541 --> 01:10:21,708 Nice try, asshole. 1141 01:10:23,208 --> 01:10:26,666 Adam, make sure you feed Hawking before you leave for school, honey. 1142 01:10:27,416 --> 01:10:28,666 Oh. 1143 01:10:28,750 --> 01:10:30,500 - You're still here. - Oh. 1144 01:10:30,583 --> 01:10:32,500 And you're cooking. What are you making? Hi. 1145 01:10:32,583 --> 01:10:34,625 Uh, I know you like the Denver omelet. 1146 01:10:35,458 --> 01:10:38,583 That's not a Denver omelet. That is a cry for help. 1147 01:10:38,666 --> 01:10:41,625 The eggs are burnt, and the bacon's still somehow totally raw. 1148 01:10:41,708 --> 01:10:43,666 Oh, you... Oh, no, no. No, no, no. Wha... 1149 01:10:43,750 --> 01:10:45,833 Do you wanna talk about why you're still here 1150 01:10:45,916 --> 01:10:47,291 instead of being at work? 1151 01:10:47,375 --> 01:10:50,583 I... I... Well, I just wanted to stay home with you today. 1152 01:10:51,250 --> 01:10:54,291 You don't say. I like this guy. 1153 01:10:54,958 --> 01:10:56,041 This guy likes you. 1154 01:10:58,208 --> 01:10:59,958 What's going on with you, honey? 1155 01:11:01,875 --> 01:11:04,583 Does he seem, uh... does he seem sad to you? 1156 01:11:05,208 --> 01:11:06,208 No. 1157 01:11:07,708 --> 01:11:09,916 He's an odd duck, like his dad. 1158 01:11:11,458 --> 01:11:13,250 I happen to collect odd ducks. 1159 01:11:15,166 --> 01:11:17,500 I don't know if I should've built that game for him. 1160 01:11:17,583 --> 01:11:20,166 Shouldn't he be outside, playing with the rest of the kids? 1161 01:11:20,250 --> 01:11:22,291 How is he gonna find his place in the world? 1162 01:11:22,375 --> 01:11:26,166 "His place in the world"? He's a kid. We're his place in the world. 1163 01:11:26,250 --> 01:11:28,000 You're his place in the world. 1164 01:11:29,166 --> 01:11:33,875 Okay, whatever is going on, listen, I can tell you the truth 1165 01:11:34,541 --> 01:11:36,708 or something that's gonna make you feel better. 1166 01:11:36,791 --> 01:11:39,351 I'd rather cut to it and tell you the truth, if you're up for it. 1167 01:11:39,375 --> 01:11:41,708 I... I'd rather something that'll make me feel better. 1168 01:11:41,791 --> 01:11:43,125 Yeah, I know. 1169 01:11:43,625 --> 01:11:45,250 Kidding. Sort of. 1170 01:11:45,750 --> 01:11:47,291 Okay, tell me. 1171 01:11:47,375 --> 01:11:49,708 When you are with us... 1172 01:11:50,708 --> 01:11:52,041 ...you're with us 100%. 1173 01:11:52,791 --> 01:11:53,958 It's amazing. 1174 01:11:54,708 --> 01:11:56,333 And when you're not... 1175 01:11:56,416 --> 01:11:58,875 ...it's like... pfft. 1176 01:11:59,750 --> 01:12:01,500 So is he a little lonely? 1177 01:12:02,000 --> 01:12:03,666 Yeah, probably. 1178 01:12:04,166 --> 01:12:06,208 But does that make you a shitty guy? No. 1179 01:12:06,291 --> 01:12:07,791 I've gotta do better. 1180 01:12:07,875 --> 01:12:10,958 Hey, buddy, I have good news for you. 1181 01:12:11,041 --> 01:12:14,333 He doesn't need perfect. He just needs you. 1182 01:12:15,208 --> 01:12:18,000 Your cooking makes you a borderline serial killer, 1183 01:12:18,083 --> 01:12:20,333 but the rest of you is pretty awesome. 1184 01:12:20,958 --> 01:12:21,958 Ellie. 1185 01:12:23,708 --> 01:12:25,000 You know I love you. 1186 01:12:25,083 --> 01:12:26,333 Yeah, I know. 1187 01:12:26,416 --> 01:12:28,375 I'm extremely lovable. 1188 01:12:29,000 --> 01:12:30,000 Yeah. 1189 01:12:40,750 --> 01:12:41,750 Hmm. 1190 01:12:42,458 --> 01:12:43,708 I have to go to work. 1191 01:12:44,250 --> 01:12:45,250 Okay, okay, okay. 1192 01:12:45,625 --> 01:12:47,791 And, hey, you got time. 1193 01:12:51,750 --> 01:12:53,333 "It's later than you think." 1194 01:13:05,041 --> 01:13:06,375 Really think we can? 1195 01:13:07,208 --> 01:13:09,291 Maybe, maybe not. We'll see. 1196 01:13:10,125 --> 01:13:11,916 But we're gonna try anyway. 1197 01:13:12,000 --> 01:13:13,916 Destroy time travel. How will we do that? 1198 01:13:14,000 --> 01:13:17,250 This is the world's largest electromagnetic accelerator. 1199 01:13:17,333 --> 01:13:20,416 It's 2018, so EM technology isn't stable yet. 1200 01:13:20,500 --> 01:13:23,750 So here's what we're gonna do. We're gonna blow this bitch up. 1201 01:13:23,833 --> 01:13:25,291 - Blow it up? - Yep. 1202 01:13:25,375 --> 01:13:28,000 How did I live this long? That's a terrible idea. 1203 01:13:28,083 --> 01:13:31,916 Yeah, well, when a bad idea is the only idea, it becomes a great idea. 1204 01:13:32,000 --> 01:13:32,875 Who said that? 1205 01:13:32,958 --> 01:13:35,666 You. Nine years from now, right before you get arrested. 1206 01:13:35,750 --> 01:13:36,875 - What? - Try to focus. 1207 01:13:36,958 --> 01:13:40,166 We'll have to deal with security. You know this bag of toys you love? 1208 01:13:40,250 --> 01:13:41,416 Yeah. 1209 01:13:42,000 --> 01:13:43,958 Being a geek is about to pay off. 1210 01:13:48,375 --> 01:13:50,875 - Reading me? - Roger that, Red Leader. 1211 01:13:50,958 --> 01:13:53,708 This is Butternut Sippy Cup. Ten-four, over. 1212 01:13:53,791 --> 01:13:55,833 Let's just talk like normal people, okay? 1213 01:13:55,916 --> 01:13:56,958 Copy that... 1214 01:13:57,458 --> 01:13:58,458 Red Leader. 1215 01:13:58,875 --> 01:13:59,958 Somethin's wrong. 1216 01:14:01,458 --> 01:14:02,666 There's nobody here. 1217 01:14:02,750 --> 01:14:04,666 Which means they're here. 1218 01:14:04,750 --> 01:14:06,791 Sorian warned her younger self we were coming. 1219 01:14:06,875 --> 01:14:07,875 Are you sure? 1220 01:14:10,125 --> 01:14:12,500 Oh, pretty sure. 1221 01:14:14,416 --> 01:14:16,875 - Don't move. On your knees. - I'm sorry. What? 1222 01:14:16,958 --> 01:14:19,375 We're taking you back to 2050, Reed. 1223 01:14:19,458 --> 01:14:23,125 I can't hear you through the helmet. It muffles a bit. It's hard to hear you. 1224 01:14:23,208 --> 01:14:25,666 Don't get me wrong, your outfits are incredible though. 1225 01:14:25,750 --> 01:14:28,625 They're intimidating but also scream, "Please don't hurt me." 1226 01:14:28,708 --> 01:14:30,958 On your knees. I won't tell you again. 1227 01:14:31,041 --> 01:14:33,083 Well, you... you're right about that. 1228 01:14:33,166 --> 01:14:36,333 Adam, what are you doing? I'm about to get my ass kicked. 1229 01:14:36,416 --> 01:14:38,208 Don't worry. He doesn't wanna fight. 1230 01:14:38,291 --> 01:14:40,541 They wanna fight. They really, really wanna fight. 1231 01:14:40,625 --> 01:14:42,750 Just look him in the eyes and smile. 1232 01:14:42,833 --> 01:14:44,958 Smile in a way that says, "I want this." 1233 01:14:45,958 --> 01:14:48,041 "I've been waiting my whole life for this." 1234 01:14:48,125 --> 01:14:50,291 Then hit him in the private bathing suit parts. 1235 01:14:50,375 --> 01:14:51,750 - Adam! - Roger that. 1236 01:14:51,833 --> 01:14:52,833 Pyeow! 1237 01:14:56,750 --> 01:14:57,958 Yeah! 1238 01:15:16,041 --> 01:15:18,250 Adam, you're on those cars, right? 1239 01:15:18,333 --> 01:15:19,833 Roger that, middle-aged Adam. 1240 01:15:25,791 --> 01:15:27,000 Bye. Pfft. 1241 01:15:31,458 --> 01:15:32,583 Adam! 1242 01:15:39,541 --> 01:15:41,250 Whoo! 1243 01:15:41,875 --> 01:15:43,000 That was invigorating! 1244 01:15:44,166 --> 01:15:45,166 - Dad? - Dad? 1245 01:15:45,208 --> 01:15:47,166 - I'm sorry. Are you okay? - This close! 1246 01:15:47,250 --> 01:15:48,625 - That was amazing. - This close! 1247 01:15:48,708 --> 01:15:50,500 - Where's little Adam? - He's fine! 1248 01:15:50,583 --> 01:15:52,000 - Hey, hey! - Hey? 1249 01:15:52,083 --> 01:15:53,125 That's your mother's car. 1250 01:15:54,458 --> 01:15:55,708 The car? 1251 01:15:56,916 --> 01:15:58,166 What are you doin' here? 1252 01:15:58,250 --> 01:16:00,750 I went to the motel, and when I didn't find you there, 1253 01:16:00,833 --> 01:16:02,666 I... I figured I'd find you here. 1254 01:16:02,750 --> 01:16:05,416 It's not like you're keeping a low profile, obviously. 1255 01:16:05,500 --> 01:16:06,500 What the hell is this? 1256 01:16:06,583 --> 01:16:10,666 Tell you what? You come up with a plan, and we'll do it your way. Sound good? 1257 01:16:10,750 --> 01:16:12,791 Oh God. Thank God. There's a plan. 1258 01:16:12,875 --> 01:16:16,000 I was beginning to think you were making this up as you went along. 1259 01:16:16,083 --> 01:16:18,041 Adam, I'm goin' inside. Cover the perimeter. 1260 01:16:18,125 --> 01:16:20,291 - No one gets in behind me. - Sorry. That was harsh. 1261 01:16:20,375 --> 01:16:21,500 Roger Dodger. 1262 01:16:21,583 --> 01:16:23,916 Harsh? You shaved my ass with a Subaru. 1263 01:16:24,000 --> 01:16:26,750 I... I saved your ass with a Subaru, son. 1264 01:16:26,833 --> 01:16:27,916 What's Dad doing? 1265 01:16:28,000 --> 01:16:30,416 - Dad's being critical. Big surprise. - Okay, I... 1266 01:16:30,500 --> 01:16:33,375 You're trying to break into a highly sensitive, secure facility 1267 01:16:33,458 --> 01:16:34,458 with a sixth-grader. 1268 01:16:34,500 --> 01:16:37,375 I am not being critical. I'm... I'm narrating. 1269 01:16:37,458 --> 01:16:41,291 Will you just stop? Stop. Where the hell are you going? 1270 01:16:41,375 --> 01:16:43,708 To destroy your accelerator, and I'm gonna enjoy it. 1271 01:16:43,791 --> 01:16:45,916 Do you realize that you have broken every rule? 1272 01:16:46,000 --> 01:16:49,708 You've blown past every conceivable ethical boundary like it wasn't there. 1273 01:16:49,791 --> 01:16:52,125 Yeah? Then why are you here, Dad? 1274 01:16:55,583 --> 01:16:57,666 Because you can't do it without me. 1275 01:17:01,916 --> 01:17:04,208 Some people dream of the future. 1276 01:17:05,041 --> 01:17:08,458 Here at Sorian Technologies, we're building it. 1277 01:17:08,541 --> 01:17:11,625 If you destroy the accelerator, Sorian will simply rebuild it. 1278 01:17:11,708 --> 01:17:14,375 - So what will work? - What you're after is ISPCA. 1279 01:17:14,458 --> 01:17:16,708 Infinitely Shifting Plasma Containing Algorithm, 1280 01:17:16,791 --> 01:17:19,000 which I designed to stabilize the wormholes. 1281 01:17:19,083 --> 01:17:22,666 That is the mathematical equation that will make time travel possible. 1282 01:17:22,750 --> 01:17:24,250 How do you destroy math? 1283 01:17:24,333 --> 01:17:28,708 I've never written the algorithm down or demonstrated it to another human being, 1284 01:17:28,791 --> 01:17:30,708 so it lives here in the old bean, 1285 01:17:30,791 --> 01:17:34,583 and in the subbasement in a diamond-hard neuromorphic processor. 1286 01:17:34,666 --> 01:17:36,541 Are you talking about your penis? 1287 01:17:36,625 --> 01:17:38,291 Can... can we be serious now? 1288 01:17:38,375 --> 01:17:39,833 Yes. No. Yes. 1289 01:17:39,916 --> 01:17:41,791 It's a hard drive, okay? 1290 01:17:41,875 --> 01:17:43,500 - God, you're such a child. - Sorry. 1291 01:17:43,583 --> 01:17:46,666 There is a crystal hard drive running the algorithm in a closed loop. 1292 01:17:46,750 --> 01:17:49,125 That is the nerve center of the accelerator. 1293 01:17:49,208 --> 01:17:53,458 So we go there, destroy the hard drive, prevent time travel from being invented. 1294 01:17:53,541 --> 01:17:54,708 Theoretically, time travel... 1295 01:17:54,791 --> 01:17:57,333 Oh my God! You're killing me with the theoretical. 1296 01:17:57,416 --> 01:17:59,666 - Yes, that should do it. - Good. Let's do that. 1297 01:17:59,750 --> 01:18:01,250 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 1298 01:18:01,333 --> 01:18:02,750 Okay. 1299 01:18:09,250 --> 01:18:11,583 - This is where you work. - Yes. 1300 01:18:11,666 --> 01:18:14,041 Only took you 44 years to bring me here. 1301 01:18:15,125 --> 01:18:16,125 Fair. 1302 01:18:23,750 --> 01:18:25,916 I am so keeping this thing. 1303 01:18:52,250 --> 01:18:54,416 - So this is it? - This is it. 1304 01:19:00,958 --> 01:19:04,375 I gotta hand it to you, Dad. You were not messin' around. 1305 01:19:05,375 --> 01:19:07,791 This is where we house the hard drive. 1306 01:19:07,875 --> 01:19:10,517 - What happens if you pull it out? - One of two things. 1307 01:19:10,541 --> 01:19:13,125 The accelerator will continue to run on a dormant loop. 1308 01:19:13,208 --> 01:19:16,833 But without the algorithm, no one will ever be able to program it again. 1309 01:19:18,125 --> 01:19:18,958 Or? 1310 01:19:19,041 --> 01:19:21,666 Or there's a cataclysmic meltdown 1311 01:19:21,750 --> 01:19:25,000 that will destroy all living things within 100 miles. 1312 01:19:26,500 --> 01:19:28,208 Well, let's hope it's the first thing. 1313 01:19:34,541 --> 01:19:37,208 Neuromorphic hard drive panel accessed. 1314 01:19:43,208 --> 01:19:44,083 Screw it. 1315 01:19:44,166 --> 01:19:45,000 Oh! 1316 01:19:45,083 --> 01:19:48,208 - Oh-ho-ho-ho-ho! - Whew! 1317 01:19:48,791 --> 01:19:49,916 Louis. 1318 01:19:50,000 --> 01:19:51,000 Maya? 1319 01:19:51,041 --> 01:19:53,125 Long time no see. 1320 01:19:53,208 --> 01:19:56,125 Oh, this shit's about to get weird. 1321 01:19:56,208 --> 01:20:00,541 Were you really gonna steal that from us? Destroy everything we've worked for? 1322 01:20:00,625 --> 01:20:03,333 Our work was supposed to have moral ground rules. 1323 01:20:03,416 --> 01:20:05,791 - We were gonna change the world. - Change the world? 1324 01:20:05,875 --> 01:20:08,666 The only thing that's changed is you. Have you lost your mind? 1325 01:20:08,750 --> 01:20:11,541 All these years, I funded your work. 1326 01:20:11,625 --> 01:20:14,125 I'm not the villain here. I spent millions... 1327 01:20:14,208 --> 01:20:17,041 Hundreds of millions of my money, my wealth. 1328 01:20:17,125 --> 01:20:19,833 - Mmm. - Just to fund your every indulgence. 1329 01:20:19,916 --> 01:20:21,250 But this... 1330 01:20:22,416 --> 01:20:27,708 this is mine to do with as I please. 1331 01:20:27,791 --> 01:20:28,791 Now, 1332 01:20:29,625 --> 01:20:30,666 Adam, 1333 01:20:31,791 --> 01:20:34,458 give me... the drive. 1334 01:20:38,500 --> 01:20:39,500 No. 1335 01:20:39,916 --> 01:20:41,291 Just... no. 1336 01:20:41,375 --> 01:20:43,208 I thought you were gonna say that. 1337 01:20:53,375 --> 01:20:54,375 Come here. 1338 01:20:55,125 --> 01:20:56,375 Gimme the gun. 1339 01:20:58,041 --> 01:20:59,666 Maya, Jesus Christ. 1340 01:20:59,750 --> 01:21:01,500 What are you doing? Are you crazy? 1341 01:21:01,583 --> 01:21:03,041 Oh, I think that's well established. 1342 01:21:03,125 --> 01:21:04,666 Adam, just listen to her. 1343 01:21:04,750 --> 01:21:06,583 It's okay. It's all right. 1344 01:21:07,375 --> 01:21:10,208 'Cause Adam's gonna give me the drive right now. 1345 01:21:12,916 --> 01:21:13,916 Shhh. 1346 01:21:15,250 --> 01:21:16,250 Aren't you, Adam? 1347 01:21:16,875 --> 01:21:19,083 - Adam? - Adam? 1348 01:21:19,166 --> 01:21:23,291 Hey, beautiful idiot. If I shoot him, you die too. 1349 01:21:23,958 --> 01:21:24,791 Adam? 1350 01:21:24,875 --> 01:21:26,166 I'm thinking it over. 1351 01:21:26,250 --> 01:21:28,101 - What? What do you mean you're thinking? - Yeah. 1352 01:21:28,125 --> 01:21:30,625 - It's a complicated issue. - What is there to think over? 1353 01:21:30,708 --> 01:21:32,142 - It's a big decision! - No, it's not! 1354 01:21:32,166 --> 01:21:34,083 - It's not. - I need to think it through! 1355 01:21:34,166 --> 01:21:35,708 I'm about to lose my shit here! 1356 01:21:35,791 --> 01:21:37,833 - Give her the drive! - Give her the drive, man! 1357 01:21:37,916 --> 01:21:39,583 - Give her the drive! - Please! 1358 01:21:45,250 --> 01:21:48,083 Electromagnetic seal compromised. 1359 01:22:12,791 --> 01:22:14,125 Run! 1360 01:22:19,083 --> 01:22:21,000 Commencing emergency protocols. 1361 01:22:22,208 --> 01:22:23,375 Come here. 1362 01:22:23,458 --> 01:22:24,791 - Dad! - Adam! 1363 01:22:25,916 --> 01:22:26,916 Ow! 1364 01:22:27,000 --> 01:22:28,958 Hey! Let me go! 1365 01:22:29,041 --> 01:22:30,708 Adam, just hang on! 1366 01:22:30,791 --> 01:22:33,583 - Let me go! - Get me that drive! Now! 1367 01:22:38,958 --> 01:22:40,250 Access denied. 1368 01:22:40,333 --> 01:22:42,208 Get off me! Dad! 1369 01:22:42,291 --> 01:22:43,208 This way! 1370 01:22:56,083 --> 01:22:58,083 ♪ Well, I'm takin' my time ♪ 1371 01:22:58,166 --> 01:23:00,791 ♪ Just movin' along ♪ 1372 01:23:00,875 --> 01:23:04,333 ♪ You'll forget about me After I've been gone... ♪ 1373 01:23:04,416 --> 01:23:06,333 ♪ And I take what I find ♪ 1374 01:23:06,416 --> 01:23:08,208 ♪ I don't want no more ♪ 1375 01:23:08,291 --> 01:23:11,750 ♪ It's just outside of your front door ♪ 1376 01:23:12,416 --> 01:23:15,458 ♪ Oh, yeah ♪ 1377 01:23:15,541 --> 01:23:18,000 ♪ It's been such a long time ♪ 1378 01:23:18,750 --> 01:23:22,041 ♪ It's been such a long time... ♪ 1379 01:23:51,958 --> 01:23:53,250 Yeah. 1380 01:23:53,333 --> 01:23:54,791 ♪ Well, I'm takin' my time ♪ 1381 01:23:54,875 --> 01:23:57,125 ♪ Just movin' along ♪ 1382 01:23:57,208 --> 01:23:58,708 ♪ Takin' my time ♪ 1383 01:23:58,791 --> 01:24:01,833 ♪ Oh, movin' along... ♪ 1384 01:24:02,833 --> 01:24:04,625 - Get the drive! - The drive! 1385 01:24:06,916 --> 01:24:08,666 Superhero landing. 1386 01:24:09,666 --> 01:24:12,791 Ever had your ass kicked by a 12-year-old nerd with an inhaler? 1387 01:24:14,458 --> 01:24:16,458 - Suppertime, Spanky. - No. 1388 01:24:17,666 --> 01:24:18,875 No! 1389 01:24:30,125 --> 01:24:31,750 Finish him! 1390 01:24:31,833 --> 01:24:32,875 Ahh! 1391 01:24:40,125 --> 01:24:42,291 Come on! 1392 01:24:59,833 --> 01:25:00,750 - Christos! - No! 1393 01:25:00,833 --> 01:25:02,166 Core breached. 1394 01:25:02,250 --> 01:25:05,041 Reactor stability compromised. 1395 01:25:05,125 --> 01:25:06,500 Commence evacuation. 1396 01:25:08,875 --> 01:25:11,208 Lockdown in two minutes. 1397 01:25:11,291 --> 01:25:13,875 Buddy, it's time to go. Come on. 1398 01:25:14,958 --> 01:25:16,416 I can't shut it down! 1399 01:25:17,083 --> 01:25:18,083 Stop! 1400 01:25:20,833 --> 01:25:21,833 I want my drive. 1401 01:25:21,916 --> 01:25:23,166 You can't have it. 1402 01:25:23,250 --> 01:25:24,625 Shoot him now. 1403 01:25:24,708 --> 01:25:25,958 Get behind me, both of you. 1404 01:25:26,041 --> 01:25:28,833 Look, Dad, Dad, those guns shoot armor-piercing bullets. 1405 01:25:28,916 --> 01:25:31,375 So even behind you, we're still Swiss cheese. 1406 01:25:31,458 --> 01:25:33,500 - Thanks for that information. - You're welcome. 1407 01:25:33,583 --> 01:25:35,708 - Maybe spread out a little. - Maybe a good idea. 1408 01:25:35,791 --> 01:25:38,250 Maya, you're not a murderer. 1409 01:25:38,333 --> 01:25:39,500 Not yet, anyway. 1410 01:25:40,250 --> 01:25:41,250 Listen to me. 1411 01:25:41,333 --> 01:25:43,458 Everything we've worked for, 1412 01:25:44,083 --> 01:25:46,791 it goes away unless you pull this trigger. 1413 01:25:46,875 --> 01:25:48,208 Okay, come on. 1414 01:25:48,291 --> 01:25:50,958 One minute 30 seconds until lockdown. 1415 01:25:51,041 --> 01:25:52,666 You can do it. 1416 01:25:53,250 --> 01:25:54,166 Do it! 1417 01:25:54,250 --> 01:25:56,250 Maya, you're better than this. 1418 01:25:59,875 --> 01:26:02,458 Sorry, Louis, but you brought this on yourself. 1419 01:26:02,541 --> 01:26:03,833 Maybe so. 1420 01:26:05,583 --> 01:26:06,583 You think I'm playing? 1421 01:26:08,291 --> 01:26:10,041 Ask your son how I play. 1422 01:26:11,458 --> 01:26:17,333 I had to kill his wife twice to protect the integrity of my program. 1423 01:26:17,416 --> 01:26:21,333 Now, don't think I won't put a bullet right through you. 1424 01:26:22,416 --> 01:26:23,958 Give it to me! 1425 01:26:24,041 --> 01:26:25,208 No. 1426 01:26:25,291 --> 01:26:27,208 One minute until lockdown. 1427 01:26:28,166 --> 01:26:32,500 You just never understood the bigger picture. 1428 01:26:58,333 --> 01:27:00,416 And you never understood the science. 1429 01:27:05,291 --> 01:27:07,166 How did you know that would work? 1430 01:27:07,666 --> 01:27:11,333 Those armor-piercing rounds contain a magnetic steel core. 1431 01:27:12,583 --> 01:27:15,291 Sometimes it pays to be a nerd, guys. 1432 01:27:18,583 --> 01:27:20,708 Containment protocol initiated. 1433 01:27:23,000 --> 01:27:24,791 - Ten seconds remaining. - Whoa. 1434 01:27:24,875 --> 01:27:26,375 - Yeah, we should run. - Yep. 1435 01:27:27,083 --> 01:27:28,291 Nine. 1436 01:27:28,958 --> 01:27:30,166 Eight. 1437 01:27:30,916 --> 01:27:33,083 Seven. 1438 01:27:33,166 --> 01:27:34,333 Six. 1439 01:27:35,833 --> 01:27:36,666 - Five. - Go! 1440 01:27:36,750 --> 01:27:37,875 Four. 1441 01:27:37,958 --> 01:27:38,958 Three. 1442 01:27:40,000 --> 01:27:42,666 - Oh, shit! - Two. 1443 01:27:44,458 --> 01:27:45,625 One. 1444 01:27:51,625 --> 01:27:54,458 Well, I'd say Bring Your Kid to Work Day was a huge success. 1445 01:27:54,541 --> 01:27:55,916 - Uh-huh. - Yep. 1446 01:28:01,833 --> 01:28:04,416 - What are you looking at? - You're still here. 1447 01:28:04,500 --> 01:28:09,083 I figured after we eliminated time travel, you two would go back to your fixed times. 1448 01:28:09,166 --> 01:28:11,750 It probably takes a while for 30 years of changed time 1449 01:28:11,833 --> 01:28:13,375 to sort itself out. 1450 01:28:13,458 --> 01:28:15,541 I don't think we have long. 1451 01:28:16,375 --> 01:28:18,333 I can feel somethin' happening. 1452 01:28:18,416 --> 01:28:19,458 Me too. 1453 01:28:28,375 --> 01:28:29,695 Sure it's okay for us to be here? 1454 01:28:29,750 --> 01:28:32,500 It's fine. Your mom takes you to science club on Thursdays. 1455 01:28:34,375 --> 01:28:36,000 Look, um... Dad. 1456 01:28:37,375 --> 01:28:39,708 There's somethin' we need to tell you. 1457 01:28:39,791 --> 01:28:41,416 I... I already know. 1458 01:28:42,583 --> 01:28:44,541 I knew the moment I saw you. 1459 01:28:46,125 --> 01:28:47,708 I'm sorry, boys. I'm, uh... 1460 01:28:49,750 --> 01:28:53,250 I'm sorry that I'm... I'm not gonna be there for you down the road, 1461 01:28:53,333 --> 01:28:54,958 and I've given it a lot of thought, 1462 01:28:55,041 --> 01:28:58,458 but you cannot tell me how or when it happens. 1463 01:28:59,125 --> 01:29:00,125 You came back here 1464 01:29:00,166 --> 01:29:03,250 because no one has a right to change the future, including us. 1465 01:29:03,333 --> 01:29:04,208 It's your future. 1466 01:29:04,291 --> 01:29:05,291 No. 1467 01:29:06,583 --> 01:29:07,708 You're my future. 1468 01:29:08,458 --> 01:29:09,625 Both of you. 1469 01:29:10,833 --> 01:29:12,791 And how lucky am I 1470 01:29:14,166 --> 01:29:15,791 that I got to see it? 1471 01:29:19,041 --> 01:29:20,958 I haven't been there for you. 1472 01:29:21,541 --> 01:29:22,583 And I'm sorry. 1473 01:29:23,208 --> 01:29:25,541 But I saw you being born. 1474 01:29:25,625 --> 01:29:27,833 I watched you take your first breath. 1475 01:29:28,500 --> 01:29:31,750 And after that happens, nothing is ever the same again. 1476 01:29:32,791 --> 01:29:35,375 You're my son, Adam, 1477 01:29:35,958 --> 01:29:37,083 and I love you. 1478 01:29:38,166 --> 01:29:41,916 - You're my boy, and I love you. - Okay. You don't have to do all... 1479 01:29:42,000 --> 01:29:45,416 I loved you from the first minute that I saw you. 1480 01:29:45,500 --> 01:29:47,583 - And that will never change. - I... I get that. 1481 01:29:47,666 --> 01:29:50,750 - Adam, you're my boy. - Dad? We really don't have to do all... 1482 01:29:50,833 --> 01:29:52,666 - You're amazing. - Okay. 1483 01:29:52,750 --> 01:29:54,541 - I love you. - I get it, Dad. 1484 01:29:54,625 --> 01:29:55,833 I don't think you do. 1485 01:29:55,916 --> 01:29:58,125 - I am proud of you. - Okay. 1486 01:29:58,208 --> 01:29:59,958 I love you, son. 1487 01:30:00,625 --> 01:30:03,458 Know that inside your heart. Know... Come here. 1488 01:30:03,541 --> 01:30:04,583 Come here. 1489 01:30:05,625 --> 01:30:09,750 You're my boys, and you'll always be my boys. 1490 01:30:09,833 --> 01:30:11,416 Throughout all time. 1491 01:30:12,000 --> 01:30:15,666 - I love you, Dad. - I love you, buddy. 1492 01:30:17,458 --> 01:30:19,916 Don't carry this around anymore. 1493 01:30:26,708 --> 01:30:27,916 I need you, Dad. 1494 01:30:29,666 --> 01:30:31,166 It's so hard without you. 1495 01:30:33,291 --> 01:30:34,291 I know. 1496 01:30:35,041 --> 01:30:36,333 You're gonna be okay. 1497 01:30:37,375 --> 01:30:39,875 - You're gonna be better than okay. - You don't know that. 1498 01:30:40,958 --> 01:30:42,500 Are you kidding me? 1499 01:30:42,583 --> 01:30:44,041 Have you seen this guy? 1500 01:30:50,750 --> 01:30:52,625 There's gotta be somethin' we can do. 1501 01:30:53,208 --> 01:30:54,500 I can think of somethin'. 1502 01:30:58,708 --> 01:31:00,166 You really gonna do this? 1503 01:31:00,250 --> 01:31:01,375 Oy. 1504 01:31:03,958 --> 01:31:04,958 All right. 1505 01:31:05,833 --> 01:31:08,166 All right. Can you do me a favor? 1506 01:31:09,500 --> 01:31:11,708 I don't know if we're gonna remember any of this, 1507 01:31:11,791 --> 01:31:15,500 but maybe there'll be an echo or somethin', like Laura said. 1508 01:31:15,583 --> 01:31:16,833 But just in case, 1509 01:31:19,500 --> 01:31:21,041 give Mom a hug for me. 1510 01:31:21,625 --> 01:31:22,708 Would you do that? 1511 01:31:23,541 --> 01:31:26,208 Not one of your lame-ass side hugs either. 1512 01:31:26,291 --> 01:31:28,500 I'm talkin' the break-a-rib kinda hug. Yeah? 1513 01:31:28,583 --> 01:31:29,583 Yeah. 1514 01:31:30,291 --> 01:31:31,750 Holy shit. 1515 01:31:32,375 --> 01:31:33,375 What? 1516 01:31:34,750 --> 01:31:39,250 I spent 30 years trying to get away from the me that was you. 1517 01:31:41,166 --> 01:31:42,833 And I'll tell you what, kid. 1518 01:31:44,250 --> 01:31:47,458 I hate to say it, but you were the best part all along. 1519 01:31:48,958 --> 01:31:51,833 - Are we gonna smoke this banana or sit... - Play ball! 1520 01:33:06,583 --> 01:33:07,583 Hey there. 1521 01:33:08,125 --> 01:33:09,416 Aren't you late for work? 1522 01:33:09,500 --> 01:33:11,708 Yeah. I need to pay the insurance on the house. 1523 01:33:11,791 --> 01:33:14,500 It's in the calendar, but I can't find the statement. 1524 01:33:14,583 --> 01:33:17,166 With that filing system? Shocking. 1525 01:33:17,250 --> 01:33:19,791 - Shocking. - It should all be online. 1526 01:33:19,875 --> 01:33:21,208 This is how Dad did it. 1527 01:33:21,291 --> 01:33:24,083 - Grab a pile, would you? - I'll be late for school. 1528 01:33:24,166 --> 01:33:27,458 Oh my gosh. You're right. Okay. Have a great day, honey. 1529 01:33:41,250 --> 01:33:42,291 Adam. 1530 01:33:43,250 --> 01:33:44,250 Yeah? 1531 01:33:45,791 --> 01:33:48,083 Just making sure I wasn't getting mugged. 1532 01:33:49,041 --> 01:33:50,083 Maybe you are. 1533 01:33:53,875 --> 01:33:55,583 Get over here! Get over here! 1534 01:33:55,666 --> 01:33:57,083 Aaargh! 1535 01:34:02,000 --> 01:34:03,083 I love you, honey. 1536 01:34:03,708 --> 01:34:04,708 Love you too. 1537 01:34:07,416 --> 01:34:08,833 So, as I said earlier, 1538 01:34:08,916 --> 01:34:13,000 our goal is to calculate the variability of gravitational force, 1539 01:34:13,083 --> 01:34:16,250 which depends entirely on whether your path of motion 1540 01:34:16,333 --> 01:34:18,791 is toward the Earth or away from it. 1541 01:34:19,458 --> 01:34:23,083 So let's define the gravitational force of the Earth on an object 1542 01:34:23,166 --> 01:34:25,875 by Newton's gravitational formula. 1543 01:34:25,958 --> 01:34:30,625 F is equal to big G, Newton's gravitational constant, 1544 01:34:30,708 --> 01:34:33,708 multiplied by m sin 1 times m sin 2 1545 01:34:33,791 --> 01:34:35,500 divided by r squared. 1546 01:34:35,583 --> 01:34:38,833 And m sin 1 is the mass of the Earth, m sin e, 1547 01:34:39,583 --> 01:34:44,000 m sin 2 is the mass of the object the Earth is exerting force on. 1548 01:34:44,083 --> 01:34:46,208 - And r... - Can you believe this guy? 1549 01:34:47,333 --> 01:34:51,125 He's been talking for 15 minutes. Managed to put the entire class to sleep. 1550 01:34:51,208 --> 01:34:52,559 ...force is directly... 1551 01:34:52,583 --> 01:34:53,500 You look awake. 1552 01:34:53,583 --> 01:34:54,750 No. No, no, no, no, no. 1553 01:34:54,833 --> 01:34:56,291 I've trained myself to... 1554 01:34:56,791 --> 01:34:59,375 to fall fast asleep but keep my eyes open. 1555 01:34:59,458 --> 01:35:00,458 Check it out. 1556 01:35:02,291 --> 01:35:03,916 ...gotta believe in the miracle... 1557 01:35:04,541 --> 01:35:07,875 Are you serious? 1558 01:35:08,916 --> 01:35:10,208 - Cool, right? - Yeah. 1559 01:35:10,291 --> 01:35:12,291 - Yeah. - Super cool. 1560 01:35:12,375 --> 01:35:14,375 I'm Adam. Adam... Adam Reed. 1561 01:35:15,041 --> 01:35:16,083 Laura Shane. 1562 01:35:16,166 --> 01:35:18,208 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 1563 01:35:18,708 --> 01:35:21,958 - I'll, um... I'll be quiet. - Okay. 1564 01:35:22,041 --> 01:35:24,541 Where do they find these guest lecturers? 1565 01:35:24,625 --> 01:35:25,625 Right? 1566 01:35:26,625 --> 01:35:30,333 It's like they're genetically engineered to bore us to death. 1567 01:35:30,416 --> 01:35:32,375 You're totally a guest lecturer, aren't you? 1568 01:35:33,416 --> 01:35:35,625 - Yes, I am. Yeah. - Shit. 1569 01:35:35,708 --> 01:35:36,708 What's your field? 1570 01:35:36,750 --> 01:35:39,000 Um... computational linguistics. 1571 01:35:39,083 --> 01:35:40,083 - No way! - Yeah. 1572 01:35:40,166 --> 01:35:42,000 - I don't know what that is. Um... - Oh. 1573 01:35:43,041 --> 01:35:46,375 - What does that have to do with flying? - Uh... not a damn thing. 1574 01:35:46,875 --> 01:35:47,875 - Oh. - Yeah. 1575 01:35:48,583 --> 01:35:51,416 Oh. You're in the wrong place, I think. 1576 01:35:51,500 --> 01:35:55,291 - That's subjective. This is Schaefer 309? - Literally in the wrong place. Farrel 309. 1577 01:35:55,375 --> 01:35:56,375 - No. - Yep. 1578 01:35:56,958 --> 01:35:58,083 - No. - Yeah. 1579 01:35:58,166 --> 01:36:00,333 I don't think that... 1580 01:36:00,416 --> 01:36:01,666 - Yeah. Oof. - Okay. Oh. 1581 01:36:01,750 --> 01:36:03,250 - I knew it. - Okay. All right. 1582 01:36:03,333 --> 01:36:04,833 - Bingo. Yeah. - Okay. Okay. 1583 01:36:04,916 --> 01:36:06,750 Then I'm in the wrong building. 1584 01:36:06,833 --> 01:36:08,791 Actually, you're in the wrong campus. 1585 01:36:10,958 --> 01:36:11,958 Then I'm lost. 1586 01:36:13,250 --> 01:36:15,166 Not anymore. I found you. 1587 01:36:24,041 --> 01:36:26,000 I can... I can walk you to Schaefer. 1588 01:36:27,041 --> 01:36:30,666 Are you sure? I mean, I would hate to disturb your sleep. 1589 01:36:33,250 --> 01:36:34,250 I've, uh... 1590 01:36:35,333 --> 01:36:36,375 I've got time. 1591 01:36:39,500 --> 01:36:40,541 Plus... 1592 01:36:45,416 --> 01:36:46,333 Okay. 1593 01:36:46,416 --> 01:36:47,916 - Okay. - Yeah. 1594 01:36:51,125 --> 01:36:53,583 ♪ When people keep repeatin' ♪ 1595 01:36:53,666 --> 01:36:55,916 ♪ That you'll never fall in love ♪ 1596 01:36:56,583 --> 01:36:59,375 ♪ When everybody keeps retreatin' ♪ 1597 01:36:59,458 --> 01:37:01,458 ♪ But you can't seem to get enough ♪ 1598 01:37:02,333 --> 01:37:04,083 ♪ Let my love open the door ♪ 1599 01:37:05,250 --> 01:37:07,250 ♪ Let my love open the door ♪ 1600 01:37:08,166 --> 01:37:10,250 ♪ Let my love open the door ♪ 1601 01:37:10,833 --> 01:37:13,125 - ♪ To your heart ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1602 01:37:13,208 --> 01:37:15,833 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1603 01:37:17,125 --> 01:37:19,000 ♪ Let my love open the door ♪ 1604 01:37:19,083 --> 01:37:21,708 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1605 01:37:21,791 --> 01:37:23,166 ♪ Ooh ♪ 1606 01:37:23,250 --> 01:37:25,541 ♪ The only key to your heart ♪ 1607 01:37:26,250 --> 01:37:28,625 ♪ That can stop you fallin' apart ♪ 1608 01:37:28,708 --> 01:37:31,583 ♪ Try today, you'll find this way ♪ 1609 01:37:31,666 --> 01:37:34,166 ♪ Come on and give me a chance to say ♪ 1610 01:37:34,250 --> 01:37:36,916 ♪ Let my love open the door ♪ 1611 01:37:37,000 --> 01:37:40,125 ♪ It's all I'm livin' for ♪ 1612 01:37:40,208 --> 01:37:43,041 ♪ Release yourself from misery ♪ 1613 01:37:43,125 --> 01:37:45,833 ♪ There's only one thing Gonna set you free ♪ 1614 01:37:45,916 --> 01:37:47,166 ♪ That's my love ♪ 1615 01:37:48,583 --> 01:37:50,208 ♪ That's my love ♪ 1616 01:37:51,416 --> 01:37:53,666 ♪ Let my love open the door ♪ 1617 01:37:53,750 --> 01:37:56,416 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1618 01:37:56,916 --> 01:37:59,500 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1619 01:37:59,583 --> 01:38:02,333 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1620 01:38:03,333 --> 01:38:05,642 - ♪ When tragedy befalls you ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1621 01:38:05,666 --> 01:38:08,625 - ♪ Ooh ♪ - ♪ Don't let it drag you down ♪ 1622 01:38:09,208 --> 01:38:11,684 - ♪ Love can cure your problems ♪ - ♪ Let my love open the door ♪ 1623 01:38:11,708 --> 01:38:14,083 - ♪ Ooh ♪ - ♪ You're so lucky I'm around ♪ 1624 01:38:15,000 --> 01:38:17,000 ♪ Let my love open the door ♪ 1625 01:38:17,958 --> 01:38:19,958 ♪ Let my love open the door ♪ 1626 01:38:20,583 --> 01:38:22,708 ♪ Let my love open the door ♪ 1627 01:38:23,458 --> 01:38:24,750 ♪ To your heart ♪ 123082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.