All language subtitles for Swamp Water (1941) dvdrip xvid ac3-[crb].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,015 --> 00:02:24,085 Look. There's the boat. 2 00:02:24,175 --> 00:02:26,564 Let's get over there. 3 00:02:37,175 --> 00:02:40,485 - We won't have to look no further. - Aye-yippety-aye. 4 00:02:40,575 --> 00:02:43,453 They was gator-ate. 5 00:02:43,535 --> 00:02:46,732 You spoke the truth, Sheriff Jeb, ain't no doubt about it. 6 00:02:46,815 --> 00:02:49,283 A mighty big wet place, Okefenokee. 7 00:02:49,375 --> 00:02:53,414 I'll say she is, Thursday. 700 miles of nothing. 8 00:02:57,015 --> 00:03:00,451 700 miles ain't gonna see hide nor hair of me, Marty. 9 00:03:00,535 --> 00:03:03,493 Come on, let's get out of here. It'll soon be duskdark. 10 00:03:03,575 --> 00:03:07,363 We can't get losted, Jeb, not as long as we can keep sight of that cross. 11 00:03:07,455 --> 00:03:10,447 Maybe not, Tim, but I can get mighty nervous. 12 00:03:10,535 --> 00:03:13,413 Come on, shove her off, Hardy. Let's get. 13 00:03:37,415 --> 00:03:40,452 Trouble. Come back here. 14 00:03:41,455 --> 00:03:44,572 Trouble, come back here. 15 00:03:59,815 --> 00:04:01,806 Trouble. 16 00:04:05,175 --> 00:04:07,166 Trouble. 17 00:04:13,975 --> 00:04:15,806 - Morning, Miss Hannah. - Morning. 18 00:04:15,895 --> 00:04:18,489 - Seen my dog? - No, I ain't. 19 00:04:22,135 --> 00:04:24,695 I swear, Hannah, you're a right pretty woman. 20 00:04:24,775 --> 00:04:28,290 I don't know how come you ever married an old man like me. 21 00:04:28,375 --> 00:04:30,605 You ain't no old man. 22 00:04:30,695 --> 00:04:33,289 I wish you wouldn't go fox-hunting all the time. 23 00:04:33,375 --> 00:04:37,254 Always going off with them dogs at duskdark and leaving me here alone. 24 00:04:37,335 --> 00:04:41,613 Hannah, I've been doing it ever since I was old enough to own a dog. 25 00:04:41,695 --> 00:04:45,973 You just can't change us swamp folks. Look at Ben and that dog of his. 26 00:04:46,055 --> 00:04:48,250 I get lonesome. 27 00:04:48,335 --> 00:04:52,248 Why, I told you, your sister could come and live with us. 28 00:04:54,935 --> 00:04:57,927 It ain't my sister I'm lonesome for. 29 00:05:07,575 --> 00:05:10,931 - Going trapping, son? - No, sir. 30 00:05:11,015 --> 00:05:13,483 My dog ain't back. I'm going at him. 31 00:05:13,575 --> 00:05:15,566 Come here, Ben. 32 00:05:19,695 --> 00:05:21,094 Yes, sir. 33 00:05:21,175 --> 00:05:24,212 You be careful and keep clear of that swamp. 34 00:05:24,295 --> 00:05:27,253 How can I keep clear of Okefenokee? That's where my dog is. 35 00:05:27,335 --> 00:05:31,328 - You heard me, son. - When are you coming back, Ben? 36 00:05:31,415 --> 00:05:33,645 When I find that fool dog, Miss Hannah. 37 00:05:33,735 --> 00:05:36,727 You be back by tomorrow night and keep clear of that swamp. 38 00:05:36,815 --> 00:05:38,885 You know where I gotta go to find my dog. 39 00:05:38,975 --> 00:05:42,172 You'll be back here by tomorrow night or not at all. 40 00:05:42,255 --> 00:05:44,052 Ben. 41 00:05:45,895 --> 00:05:48,967 - I'll try to get back. - Don't try. Get back. 42 00:05:49,055 --> 00:05:51,933 - I don't care whether I get back or not. - That's up to you. 43 00:05:52,015 --> 00:05:53,812 Ben. 44 00:05:55,175 --> 00:05:57,370 Goodbye, Miss Hannah. 45 00:06:02,895 --> 00:06:05,045 You ain't never been that hard-minded. 46 00:06:05,135 --> 00:06:09,731 He ain't never headed for that swamp before, neither. 47 00:06:11,295 --> 00:06:15,129 You've been like a second mother to him, Hannah. 48 00:06:15,215 --> 00:06:17,490 Surely you know how I feel. 49 00:06:17,575 --> 00:06:19,611 Sure I know. 50 00:06:19,695 --> 00:06:22,687 A woman don't need no telling. 51 00:06:22,775 --> 00:06:27,929 Trouble with you menfolk is you're afraid to let on to each other how you feel. 52 00:06:28,015 --> 00:06:30,893 Hello, Ben. 53 00:06:30,975 --> 00:06:34,570 - Howdy, Mabel. - My goodness. You look like a thundercloud. 54 00:06:34,655 --> 00:06:38,250 - I just had a big fight with my father. - Whatever for? 55 00:06:38,335 --> 00:06:41,566 - My dog's losted. - That's nothing to fight about. 56 00:06:41,655 --> 00:06:44,567 - We fit about my going to get him. - Oh, Ben. 57 00:06:44,655 --> 00:06:48,409 What are you laughing about? I got a right to get my dog, ain't I? 58 00:06:48,495 --> 00:06:52,807 Don't fight with me about it. Go get your dog if you want. 59 00:06:52,895 --> 00:06:55,728 - That's what I aim to. - Ben? 60 00:07:07,535 --> 00:07:10,845 - Guess you are upset. - I've got old Trouble on my mind. 61 00:07:10,935 --> 00:07:13,847 Well, for heaven's sake, go look for him, then. 62 00:07:13,935 --> 00:07:16,403 That's just what I'm gonna do. 63 00:07:25,135 --> 00:07:27,091 A box of 12-gauge shells, Marty. 64 00:07:27,175 --> 00:07:30,645 - Who's a-winning, Dave? - Well, it's kind of give-and-take. 65 00:07:30,735 --> 00:07:33,886 That old mule of yours is getting pretty lame, ain't she? 66 00:07:33,975 --> 00:07:38,093 Yeah. She's got a nail in her foot. If I ever get time, I'm gonna pull it out. 67 00:07:38,175 --> 00:07:42,054 - You got time to work on me a little? - I'll take time. 68 00:07:42,135 --> 00:07:44,968 Where you heading for, Ben? 69 00:07:45,055 --> 00:07:47,330 Okefenokee. 70 00:07:48,575 --> 00:07:53,171 - You're going into that swamp? - Yes. I gotta find my dog. 71 00:07:53,255 --> 00:07:55,371 You're going in alone? 72 00:07:55,455 --> 00:07:59,004 - Lessen you want to go with me. - No, not me. 73 00:07:59,095 --> 00:08:02,371 Hot dang, I can just see you a-sashaying into that swamp. 74 00:08:02,455 --> 00:08:07,973 Yeah, then come hauling-tail outta there with a bull gator snapping at your britches. 75 00:08:08,055 --> 00:08:13,846 - I ain't afraid of no swamp. - Neither was them trappers we looked for. 76 00:08:15,415 --> 00:08:18,851 - What you trying to do? - I wanted to see if your hat would fit me. 77 00:08:18,935 --> 00:08:21,813 That's all we're ever gonna find of you. 78 00:08:22,775 --> 00:08:28,372 Doggone that she-housecat. She throws a litter every time I turn my back. 79 00:08:28,455 --> 00:08:32,243 I'll tell you what we'll do. You give us a bottle of that red whisky, 80 00:08:32,335 --> 00:08:36,123 and Bud and me'll put all them cats in one sack and throw 'em in the creek. 81 00:08:36,215 --> 00:08:39,127 Sure will. 82 00:08:39,215 --> 00:08:42,844 - Be dogged if you ain't made a deal. - Catch 'em. Get a sack. 83 00:08:44,855 --> 00:08:46,413 Hurry up, Bud. 84 00:08:46,495 --> 00:08:48,406 Here. 85 00:08:48,495 --> 00:08:51,328 - That yellow hyena. - Kitty, kitty. 86 00:08:51,415 --> 00:08:53,451 Behind that barrel. Move. 87 00:08:53,535 --> 00:08:55,924 - Don't let 'em get away. - No, he ain't here. 88 00:08:56,015 --> 00:09:01,009 - Well, I'll be doggoned. Where did he go? - He went over there someplace. 89 00:09:07,015 --> 00:09:10,087 - Here he is. - Gimme that cat. 90 00:09:12,575 --> 00:09:15,772 You, young 'un. 91 00:09:15,855 --> 00:09:17,846 Fetch it back. 92 00:09:19,615 --> 00:09:22,083 You hear me? 93 00:09:29,855 --> 00:09:32,733 Why don't you let her have it, Marty? 94 00:09:33,415 --> 00:09:36,452 Give him the cat, you. 95 00:09:36,535 --> 00:09:41,734 Maybe we ought to put you in that croker sack, you little fighting cat. 96 00:09:41,815 --> 00:09:45,490 - Fork over that bottle of red-eye, Marty. - Hurry up. 97 00:09:46,495 --> 00:09:48,565 Ben. 98 00:09:48,655 --> 00:09:52,807 If you aim to rassle them bull gators, you'll need a swallow of this. 99 00:09:52,895 --> 00:09:56,444 No, thanks, Bud. It might taste of cats. 100 00:09:56,535 --> 00:09:58,332 Ben. 101 00:10:00,775 --> 00:10:04,006 Cold-out crazy about that dog, bless Katy if he ain't. 102 00:10:04,095 --> 00:10:06,086 Can't nobody stop him now. 103 00:12:27,855 --> 00:12:29,846 Old Trouble. 104 00:16:15,055 --> 00:16:16,966 Who are you? 105 00:16:20,935 --> 00:16:24,052 Ain't you Tom Keefer? 106 00:16:35,255 --> 00:16:40,727 - I'm mighty sorry, bud. - Sorry you gave me that lick on the head? 107 00:16:40,815 --> 00:16:45,331 I'm mighty sorry you turned out to know I'm Tom Keefer. 108 00:16:45,415 --> 00:16:47,406 You come at me? 109 00:16:47,495 --> 00:16:49,292 No. 110 00:16:49,375 --> 00:16:52,731 No, I come at my dog, that's all. 111 00:16:52,815 --> 00:16:55,727 I didn't even know you was a-hiding in Okefenokee. 112 00:16:55,815 --> 00:17:00,764 Old Sheriff Jeb figured you got away to Savannah after you escaped. 113 00:17:00,855 --> 00:17:04,814 If you was to let me take my dog and go, I wouldn't never tell nobody. 114 00:17:04,895 --> 00:17:07,534 I don't expect I could do that. 115 00:17:07,615 --> 00:17:10,652 You wouldn't never find your way outta here anyways. 116 00:17:10,735 --> 00:17:14,694 - You could tell me how to get out. - I don't expect I could. 117 00:17:18,535 --> 00:17:23,404 I reckon I know what happened to them trappers now. 118 00:17:23,495 --> 00:17:25,725 They was cottonmouth-bit. 119 00:17:25,815 --> 00:17:28,249 I found them dead, all swole up. 120 00:17:28,335 --> 00:17:30,644 I buried 'em up yonder. 121 00:17:30,735 --> 00:17:34,171 - What's your name, bud? - Ben. Ben Ragan. 122 00:17:34,255 --> 00:17:37,133 Thursday Ragan's boy? 123 00:17:37,215 --> 00:17:41,606 Thursday was on the jury that tried to get me hung. 124 00:17:41,695 --> 00:17:47,213 Well, why don't you go ahead? You done killed one man, ain't ya? 125 00:17:47,295 --> 00:17:51,174 I figured I'd cut the throat of anyone come at me. 126 00:17:54,815 --> 00:17:57,534 You ain't gonna do it? 127 00:17:57,615 --> 00:18:01,130 But you're in Okefenokee for good, bud. 128 00:18:01,215 --> 00:18:03,888 If I were to let you go back, you'd tell it on me. 129 00:18:03,975 --> 00:18:08,412 - Not if I said I wouldn't. - Your word don't mean nothing to me. 130 00:18:08,495 --> 00:18:11,134 Not when my living or hanging is depending on it. 131 00:18:24,295 --> 00:18:26,286 Oh, Trouble. 132 00:18:27,295 --> 00:18:32,130 Well, I ain't gonna stay, Keefer. You ain't man enough to keep me here. 133 00:18:32,215 --> 00:18:35,844 There ain't but one way to find your way out of this swamp now. 134 00:18:35,935 --> 00:18:38,324 That's with me a-showing you. 135 00:18:38,415 --> 00:18:40,804 Sure am proud to have me a dog like that. 136 00:18:40,895 --> 00:18:43,284 You ain't got him, yet. 137 00:18:47,375 --> 00:18:53,530 We'll get out, Keefer, if I have to bash you in the head when you ain't looking. 138 00:18:53,615 --> 00:18:58,894 Bud, there ain't no man living can catch me when I ain't looking. 139 00:19:06,215 --> 00:19:09,571 Don't you move, Keefer. I told you I'd get ya. 140 00:19:09,935 --> 00:19:13,814 Now get in that boat. Take me out of this swamp. 141 00:19:16,855 --> 00:19:21,451 I dropped that knife a-purpose, bud. I figured it was time to learn you a lesson. 142 00:19:21,535 --> 00:19:23,446 Get moving. 143 00:19:31,015 --> 00:19:35,486 I hope I didn't hurt you none. I tried to throw you easylike. 144 00:19:35,575 --> 00:19:38,328 Don't need to do me no favours. 145 00:19:38,415 --> 00:19:40,929 Next time I'll kill you, 146 00:19:41,015 --> 00:19:43,893 and get out by myself. 147 00:19:43,975 --> 00:19:46,853 I never seen no one so butt-headed. 148 00:19:46,935 --> 00:19:50,848 You're a good man, bud, but you've gotta give it up now. 149 00:19:50,935 --> 00:19:53,324 You're in here for life. 150 00:20:00,255 --> 00:20:03,053 Reckon you got plenty to think about. 151 00:20:03,135 --> 00:20:08,209 Shep Collins with a load of buckshot in his heart, and the like of that. 152 00:20:09,295 --> 00:20:13,413 Sometimes I get to thinking about my poor girl and what's gonna happen to her. 153 00:20:13,495 --> 00:20:17,010 You mean to say you got a woman outside this swamp? 154 00:20:17,095 --> 00:20:20,565 I had me the finest woman that ever lived. 155 00:20:20,655 --> 00:20:23,965 Couldn't be no other woman for me after she died. 156 00:20:24,055 --> 00:20:27,570 Not even if I could leave this swamp and live like folks. 157 00:20:27,655 --> 00:20:30,089 What do you mean, then? 158 00:20:30,175 --> 00:20:32,928 I told ya. My young 'un. 159 00:20:33,015 --> 00:20:37,850 That's how come I took to the swamp instead of getting away where I could live like folks. 160 00:20:37,935 --> 00:20:40,654 Couldn't bear to be that far away from my Julie. 161 00:20:40,735 --> 00:20:42,566 Julie? 162 00:20:43,655 --> 00:20:46,613 Marty McCord took her in after I was arrested. 163 00:20:46,695 --> 00:20:51,246 She does chores and Mrs McCord gives her rations and a place to sleep. 164 00:20:51,335 --> 00:20:53,724 Sure, I seen her. 165 00:20:55,175 --> 00:20:58,247 - Lately? - Sure, I seen that gal young 'un. 166 00:20:58,335 --> 00:21:01,133 - She doing all right? - I reckon so. 167 00:21:01,695 --> 00:21:06,246 How come she don't go by the name of Keefer if she's your young 'un? 168 00:21:06,335 --> 00:21:09,247 Ain't a good name to bear, is it? 169 00:21:09,335 --> 00:21:11,610 My wife was a Gordon. 170 00:21:11,695 --> 00:21:17,531 When they was gonna hang me, Mrs McCord promised she'd raise Julie by that name. 171 00:21:18,535 --> 00:21:21,095 Purely fine woman, Mrs McCord. 172 00:21:21,175 --> 00:21:23,564 Don't nobody know? 173 00:21:23,655 --> 00:21:27,330 Sure. Didn't Thursday never talk about it? 174 00:21:31,215 --> 00:21:33,490 Ben, 175 00:21:33,575 --> 00:21:38,251 you know, there's a lot of fine folks outside this swamp. 176 00:21:39,535 --> 00:21:44,131 Most people's a whole lot better than we think they are. 177 00:21:47,055 --> 00:21:51,287 And some men's a whole lot worse. 178 00:21:53,055 --> 00:21:55,410 What do you mean? 179 00:21:55,495 --> 00:21:57,292 Who? 180 00:22:32,095 --> 00:22:34,404 What's got into you? 181 00:22:34,495 --> 00:22:36,804 Keefer. 182 00:22:36,895 --> 00:22:39,011 What's wrong? 183 00:22:39,095 --> 00:22:42,007 Man, you're cottonmouth-bit. 184 00:22:42,095 --> 00:22:43,892 Keefer. 185 00:22:50,095 --> 00:22:51,892 Keefer. 186 00:23:19,575 --> 00:23:21,725 I'm going to get him now, Lord. 187 00:23:21,815 --> 00:23:25,205 There's a dead soul coming, it ain't nobody but Tom Keefer. 188 00:23:25,295 --> 00:23:29,527 But he died without no hollering nor cutting the fool. 189 00:23:30,775 --> 00:23:35,485 I ain't gonna hold nothin' against him, Lord, even his trying to steal old Trouble. 190 00:23:35,575 --> 00:23:41,605 So if you want to go easy on him for killing Shep Collins, it'll be all right with me. 191 00:23:41,695 --> 00:23:43,686 Amen. 192 00:23:45,335 --> 00:23:47,530 Come on, Trouble. 193 00:24:11,935 --> 00:24:15,484 Never thought to see you around here no more. 194 00:24:15,575 --> 00:24:18,487 I sort of stayed to bury you. 195 00:24:21,495 --> 00:24:24,805 Looks like I worked all night for nothing. 196 00:24:25,695 --> 00:24:30,052 If I let them things kill me, I'd have been dead a long time ago. 197 00:24:30,135 --> 00:24:32,774 You got some kind of snake cure? 198 00:24:34,455 --> 00:24:37,413 I just make up my mind to get well, 199 00:24:37,495 --> 00:24:43,331 think hard on it, and... maybe do a little praying. 200 00:24:43,415 --> 00:24:47,647 I bet I've been cottonmouth-bit a dozen times. 201 00:24:48,655 --> 00:24:52,694 When I found my knife was took, I figured you'd lit out. 202 00:24:52,775 --> 00:24:58,566 No. No, I took it to cut that snake bite, to make it bleed. 203 00:24:58,655 --> 00:25:01,089 Thanks. 204 00:25:01,175 --> 00:25:05,453 Reckon you can have your gun back if you want it, Ben. 205 00:25:08,255 --> 00:25:10,325 You ain't a-listening, Miss Hannah. 206 00:25:10,415 --> 00:25:12,485 You better go now, Mr Wick. 207 00:25:12,575 --> 00:25:16,090 How come you can't call me Jesse like you used to 'fore you was married? 208 00:25:16,175 --> 00:25:18,689 - You better go. - How come, Miss Hannah? 209 00:25:18,775 --> 00:25:22,211 You know how come. Thursday'd kill any man he catched here now. 210 00:25:22,295 --> 00:25:26,174 He ain't a-catching me. I'm safe as long as I hear them hounds a-baying. 211 00:25:26,255 --> 00:25:30,965 - He won't come back till they catch their fox. - He ain't fox-hunting, he's hunting Ben. 212 00:25:31,055 --> 00:25:36,129 He's working his way around Okefenokee, blowing his horn till Ben'll hear it. 213 00:25:36,215 --> 00:25:39,890 Thursday holds hisself to blame for letting Ben get losted. 214 00:25:39,975 --> 00:25:44,332 Ben don't never come back, I reckon it'll just about kill him. 215 00:25:46,375 --> 00:25:48,366 Somebody's coming. 216 00:25:49,575 --> 00:25:51,566 Don't run. 217 00:25:55,295 --> 00:25:57,092 Ben. 218 00:25:59,855 --> 00:26:01,891 - Ben. - Miss Hannah. 219 00:26:01,975 --> 00:26:05,047 - Guess you all about gave me up. - We feared you was dead. 220 00:26:05,135 --> 00:26:08,571 - Howdy, Jesse. - I was passing by. She asked if I'd seen you. 221 00:26:08,655 --> 00:26:11,772 How come you were away so long? We feared you was gator-ate. 222 00:26:11,855 --> 00:26:14,767 I told you I'd be back when I got ready. I just got ready. 223 00:26:14,855 --> 00:26:19,246 - I just happened to be passing by. - You've been in that swamp all this time? 224 00:26:19,335 --> 00:26:22,850 Yes. Me and that darn dog has travelled ourselves half to death. 225 00:26:22,935 --> 00:26:25,688 I told her I ain't seen you. I was just passing by. 226 00:26:25,775 --> 00:26:28,164 - Be sure, Jesse. - I better be a-rambling. 227 00:26:28,255 --> 00:26:30,564 Good night, Jesse. 228 00:26:30,655 --> 00:26:33,215 You forgot your guitar. 229 00:26:33,295 --> 00:26:36,014 Thanks, Ben. I was just passing by. 230 00:26:36,095 --> 00:26:41,453 - I'll get you something to eat. - I could sure eat it, Miss Hannah. 231 00:26:46,095 --> 00:26:48,086 It's Thursday. 232 00:27:00,095 --> 00:27:02,086 Evening, Thursday. 233 00:27:18,415 --> 00:27:22,010 I told you I'd get back, sir. And I found old Trouble. 234 00:27:22,095 --> 00:27:24,529 You took your time about it. 235 00:27:24,615 --> 00:27:29,291 No, sir, I come back as soon as I could. I catched me a lot of hide animals. 236 00:27:29,375 --> 00:27:32,287 I told you to be back here in two days. 237 00:27:32,375 --> 00:27:33,967 I was losted. 238 00:27:34,055 --> 00:27:38,571 Just getting too biggety. I'm still the man that can slim you down, you hear me? 239 00:27:38,655 --> 00:27:42,694 - I might have been dead. - You're butt-headed. Just gonna show me. 240 00:27:42,775 --> 00:27:46,085 - You wouldn't care what happened to me. - I said to be right back. 241 00:27:46,175 --> 00:27:48,370 To show me who's boss. 242 00:27:48,455 --> 00:27:51,288 If that's what you think, that's what I aim to show you. 243 00:27:51,375 --> 00:27:53,013 Thursday. 244 00:27:54,015 --> 00:27:56,370 - Come here. - I ain't gonna fight my father. 245 00:27:56,455 --> 00:27:59,049 - You're gonna stand there and take it. - No, I ain't. 246 00:27:59,135 --> 00:28:01,569 I'm my own man. I won't do everything you say. 247 00:28:01,655 --> 00:28:03,486 - Don't be hard on him. - Quiet. 248 00:28:03,575 --> 00:28:06,726 Many a man's gone into Okefenokee and not come out. 249 00:28:06,815 --> 00:28:10,490 Promise me you won't go near that swamp no more and I won't romp on you. 250 00:28:10,575 --> 00:28:13,885 There's coon and otter in that swamp. I'm gonna go trapping there. 251 00:28:13,975 --> 00:28:17,854 Not and live under this roof with me, you ain't. 252 00:28:32,575 --> 00:28:36,614 He's been worrying himself half-crazy over you, Ben. 253 00:28:37,615 --> 00:28:40,083 Well, he won't have to no more. 254 00:28:41,495 --> 00:28:44,726 Please don't go thisaway. He'll get over it. 255 00:28:44,815 --> 00:28:46,851 You ought to see I gotta do it. 256 00:28:46,935 --> 00:28:50,052 Ain't right for you to go. Your father needs you, Ben. 257 00:28:50,135 --> 00:28:52,091 I need you too. 258 00:28:52,175 --> 00:28:55,724 I can't tell you why. I'm scared of something here. 259 00:28:55,815 --> 00:29:00,366 Oh, Ben. I love you like you was my own boy. 260 00:29:00,455 --> 00:29:03,686 - Don't go and leave us. - Don't you worry none, Miss Hannah. 261 00:29:03,775 --> 00:29:07,563 Marty McCord's got an old empty shack on his place I can get. 262 00:29:07,655 --> 00:29:12,365 I reckon this just had to happen, so's I could really be my own man. 263 00:29:13,375 --> 00:29:15,570 Goodbye, Miss Hannah. 264 00:29:28,295 --> 00:29:31,173 Julie. 265 00:29:32,135 --> 00:29:34,933 Julie. 266 00:29:36,895 --> 00:29:39,409 Julie. 267 00:30:02,615 --> 00:30:04,685 Come here, young 'un. 268 00:30:04,775 --> 00:30:07,847 Come here. I've been looking for you. 269 00:30:08,935 --> 00:30:11,403 Come on. I ain't gonna hurt ya. 270 00:30:13,895 --> 00:30:15,931 Get inside. 271 00:30:16,015 --> 00:30:18,813 Go on. I got something to tell you. 272 00:30:23,215 --> 00:30:25,809 I seen your father in the swamp. 273 00:30:28,175 --> 00:30:33,533 - We nearly killed each other before I got out. - My father ain't hiding in no swamp, he ain't. 274 00:30:33,615 --> 00:30:39,770 What you scared of? I ain't gonna tell. Me and him's gonna be partners. 275 00:30:39,855 --> 00:30:42,323 We're gonna trap together. Look here. 276 00:30:42,855 --> 00:30:46,643 I already sold Marty some of the hides we catched. Half this money's yours. 277 00:30:46,735 --> 00:30:49,727 You ain't gonna tell on him? 278 00:30:49,815 --> 00:30:55,333 Of course I ain't. We gonna make a raft of money trapping that swamp, Tom and me. 279 00:30:55,415 --> 00:30:59,169 You get enough money saved up, Tom wants you to get you some schooling. 280 00:30:59,255 --> 00:31:03,806 He don't want you to be no little stray cat like you are now, dependent on other folks. 281 00:31:03,895 --> 00:31:06,773 I ain't no beggar. I work for my rations. 282 00:31:06,855 --> 00:31:09,733 You needn't get mad about it. Here. 283 00:31:11,255 --> 00:31:14,691 - I ain't no place to hide it. - Tom says I was to give it to you. 284 00:31:14,775 --> 00:31:18,006 I'd be scared to hold all that. I ain't never had no money. 285 00:31:18,095 --> 00:31:22,373 I'll keep it for you till I see what Tom says when I go back into Okefenokee. 286 00:31:22,455 --> 00:31:24,923 Is he all right? Is he sick or anything? 287 00:31:25,015 --> 00:31:28,530 Tom Keefer? Can't nothing hurt him. 288 00:31:28,615 --> 00:31:31,254 You better scoot before Marty's wife misses you. 289 00:31:31,335 --> 00:31:34,725 - You keep your mouth shut, mind. - I mind. 290 00:31:36,775 --> 00:31:39,448 Now, get. 291 00:31:41,415 --> 00:31:44,646 Can't I straighten up for you? 292 00:31:44,735 --> 00:31:49,968 I reckon you can at that. If there's one thing I don't get the hang of, it's making up a bed. 293 00:31:50,055 --> 00:31:54,094 But don't you let nobody see you a-running over here. 294 00:31:54,175 --> 00:31:57,485 No, you don't, boy. You stay here. 295 00:31:57,575 --> 00:32:00,533 Don't let him out, or he'll go buck-chasin' again. 296 00:32:00,615 --> 00:32:05,609 - Can I feed him? - Sure. Trouble's like me, he can always eat. 297 00:32:05,695 --> 00:32:09,005 Trouble. That's a fine name, ain't it? 298 00:32:10,495 --> 00:32:12,133 Mabel. 299 00:32:12,215 --> 00:32:13,887 Ben. 300 00:32:13,975 --> 00:32:17,650 Oh, Ben, I thought you was never coming back. 301 00:32:24,335 --> 00:32:26,610 Go on thinking if it makes you act thisaway. 302 00:32:26,695 --> 00:32:30,290 Don't guess this is no way for a nice girl to behave. 303 00:32:30,375 --> 00:32:34,846 That's the way I want my girl to behave when I come to see her. 304 00:32:35,775 --> 00:32:40,451 - Mabel. I got something to tell you. - What? 305 00:32:40,535 --> 00:32:42,810 - I run off from home. - You did? 306 00:32:42,895 --> 00:32:45,773 - Moved into Marty's old shack. - That old place. 307 00:32:45,855 --> 00:32:49,006 I aim to fill that shack with hides come wintertime. 308 00:32:49,095 --> 00:32:52,053 There ain't nobody in this town I'll have to say "sir" to. 309 00:32:52,135 --> 00:32:55,332 - I'm my own man now. - You're just talking big again. 310 00:32:55,415 --> 00:32:58,771 No, I ain't. Gonna get me a saddle horse, 311 00:32:58,855 --> 00:33:03,849 and a fine hound so I can breed old Trouble and raise some little Troubles. 312 00:33:04,895 --> 00:33:09,332 And not long after that, maybe I'll be around here with a proposition to make you. 313 00:33:09,415 --> 00:33:12,930 - What kind of a proposition? - You'll find out. 314 00:33:13,015 --> 00:33:17,008 I'm going into Okefenokee. You never seen the like of hide animals in there. 315 00:33:17,095 --> 00:33:20,883 - You'll lose yourself. I'll never see you again. - No, I won't. 316 00:33:20,975 --> 00:33:24,604 Yes, you will. Please don't go in there again. 317 00:33:24,695 --> 00:33:29,132 - You'll get gator-ate, like those two trappers. - They was snake-bit. 318 00:33:29,215 --> 00:33:32,685 Man knows his way around like I do ain't gonna get snake-bit. 319 00:33:32,775 --> 00:33:36,450 How come you know they were snake-bit? 320 00:33:36,535 --> 00:33:39,129 How come you say that? 321 00:33:39,215 --> 00:33:41,046 How come? 322 00:33:41,135 --> 00:33:44,650 - Well, I seen where they's buried. - Who buried 'em? 323 00:33:44,735 --> 00:33:46,965 Who could bury 'em in that swamp? 324 00:33:47,055 --> 00:33:50,013 You can ask more doggone questions. 325 00:33:50,095 --> 00:33:54,373 Don't get mad about it, Ben. Why don't you tell me who's a-hiding in the swamp? 326 00:33:54,455 --> 00:33:56,764 There ain't nobody a-hiding in the swamp. 327 00:33:56,855 --> 00:34:00,450 If you was to find men that had been cottonmouth-bit, you'd bury them. 328 00:34:00,535 --> 00:34:02,765 Well, that's what I done. 329 00:34:02,855 --> 00:34:05,892 - Promise me you won't tell nobody. - Why? 330 00:34:07,935 --> 00:34:10,529 They might try to keep me from going back there. 331 00:34:10,615 --> 00:34:16,611 Then my trapping would be over, and I couldn't make you that proposition. 332 00:34:18,295 --> 00:34:21,128 You know I won't tell nobody, Ben. 333 00:34:21,215 --> 00:34:24,651 After all, I got reasons for wanting you to make good, ain't I? 334 00:34:24,735 --> 00:34:27,329 Yeah, you sure have. 335 00:34:29,095 --> 00:34:31,484 When you going in the swamp again? 336 00:34:31,575 --> 00:34:34,533 Two or three days. 337 00:34:34,615 --> 00:34:38,528 - Supposin' you ain't back for the dance? - Well, I'll be back. 338 00:34:38,615 --> 00:34:41,573 Yeah, but supposin' you ain't? 339 00:34:41,655 --> 00:34:44,692 A girl can't settle down to one, Ben. 340 00:34:44,775 --> 00:34:48,006 Especially when he don't show up unless the notion strikes him. 341 00:34:48,095 --> 00:34:50,973 Why, I told you I'd be back. 342 00:34:53,735 --> 00:34:55,726 You better be. 343 00:35:10,415 --> 00:35:13,487 - Howdy, Ben. - Howdy, Tom. 344 00:35:15,935 --> 00:35:18,768 Hadn't ought to be carrying Trouble in a boat with you. 345 00:35:18,855 --> 00:35:22,131 Gator'll turn over a boat to get at a dog. 346 00:35:23,415 --> 00:35:25,883 You ought to leave him here with me. 347 00:35:25,975 --> 00:35:28,125 I ain't leaving him nowhere. 348 00:35:28,215 --> 00:35:32,686 - I'd take care of him like he was my own dog. - Yeah, I reckon you would. 349 00:35:32,775 --> 00:35:36,051 Got a present for you here, mister, see? 350 00:35:37,255 --> 00:35:41,089 - You'd steal my dog if I gave you a chance. - I'd like to, Ben. 351 00:35:41,175 --> 00:35:45,851 But I reckon I can't now, seeing as how you're my partner. 352 00:36:01,095 --> 00:36:04,246 Like another world in here, ain't it? 353 00:36:04,335 --> 00:36:08,772 I heard tell that stars is other worlds too. 354 00:36:08,855 --> 00:36:12,643 Big, shining rafts a-floating in the ocean of God's night. 355 00:36:12,735 --> 00:36:18,332 With living things on every raft, just like there is on this one they call the Earth. 356 00:36:18,415 --> 00:36:23,250 Living alone in this swamp's just like living on another star. 357 00:36:24,215 --> 00:36:27,446 This swamp ain't dangerous as I can see, like they say. 358 00:36:27,535 --> 00:36:32,655 If you know it, it ain't. But you can get lost and go crazy trying to find your way out. 359 00:36:32,735 --> 00:36:35,568 You got to know things that live here to get along with them. 360 00:36:35,655 --> 00:36:41,525 Just like you got to know people on the outside afore you can get along with them. 361 00:36:41,615 --> 00:36:45,085 Speaking of people outside, Ben, 362 00:36:45,175 --> 00:36:48,451 you ain't told me yet how my Julie looks. 363 00:36:48,535 --> 00:36:51,368 Well, she looks all right, I reckon. 364 00:36:51,455 --> 00:36:54,686 Kinda raggedy. 365 00:36:54,775 --> 00:36:58,734 I know how come you could make it out in this swamp without no gun or nothing. 366 00:36:58,815 --> 00:37:02,524 It's cos you know Indian ways. I heard tell you knowed a lot about Indians. 367 00:37:02,615 --> 00:37:05,288 I used to hunt with a half-breed afore my trouble. 368 00:37:05,375 --> 00:37:08,333 Indians knowed a heap of things, Ben. 369 00:37:08,415 --> 00:37:13,409 They buried their dogs with them cos they figured a dog had a soul just like a man's. 370 00:37:13,495 --> 00:37:16,851 I don't see no sense in a thing like that. 371 00:37:16,935 --> 00:37:19,927 You say a dog is dead when he dies. 372 00:37:20,015 --> 00:37:22,529 I don't see how come that should be. 373 00:37:22,615 --> 00:37:28,133 Don't he breathe like you? And ain't he got a heart, and feelings, and a heap of sense? 374 00:37:30,175 --> 00:37:33,247 Look at this skeeter trying to get his sticker into me. 375 00:37:33,335 --> 00:37:36,532 Ain't he got life in him, just like me? 376 00:37:38,415 --> 00:37:41,213 Not now, he ain't. 377 00:37:41,295 --> 00:37:45,447 You ain't killed him. His life's just gone somewheres else. 378 00:37:49,375 --> 00:37:53,448 If you're so sure you're gonna go on living after you're dead, Tom, 379 00:37:53,535 --> 00:37:56,732 what about that man you killed? 380 00:37:56,815 --> 00:38:00,444 Ain't you gonna be kinda feared to face Shep Collins up yonder? 381 00:38:00,535 --> 00:38:03,003 I never killed Shep Collins. 382 00:38:03,935 --> 00:38:07,564 Why, he was shot dead with your own gun, wasn't he? I remember that. 383 00:38:07,655 --> 00:38:10,727 Sheriff Jeb tell how you bashed him in the head and escaped, 384 00:38:10,815 --> 00:38:12,885 just afore he was gonna hang you. 385 00:38:12,975 --> 00:38:17,366 Sure. I wasn't gonna hang for something I never done. 386 00:38:20,575 --> 00:38:23,567 Ain't there no way to make Sheriff Jeb get at the truth? 387 00:38:23,655 --> 00:38:25,885 No, Ben. 388 00:38:25,975 --> 00:38:29,206 I'm gonna live and die in this old swamp. 389 00:38:29,295 --> 00:38:31,729 But I don't mind, 390 00:38:32,735 --> 00:38:37,525 if my Julie ain't left to run wild and shift for herself. 391 00:38:44,095 --> 00:38:47,212 You're gonna help me take care of her. 392 00:38:59,335 --> 00:39:03,214 I wish you'd smile at me, Miss Hannah, like you used to. 393 00:39:05,335 --> 00:39:07,644 I waited for Thursday to go fox-hunting. 394 00:39:07,735 --> 00:39:12,331 As soon as I heard his dog sound off, I sneaked over here. 395 00:39:13,775 --> 00:39:15,766 Listen. 396 00:39:19,895 --> 00:39:24,366 The more little foxes they chase, the better I like it. 397 00:39:29,735 --> 00:39:33,091 I'd rather you worry about me this way than about that old man. 398 00:39:33,175 --> 00:39:37,771 I ain't worried about you. Thursday could break you in pieces with one hand. 399 00:39:37,855 --> 00:39:41,291 The Dorsons might say something about that. Somebody might get killed. 400 00:39:41,375 --> 00:39:44,845 Why, I seen them once with my own eyes when... 401 00:39:44,935 --> 00:39:48,052 - You seen what? - Never you mind. They don't like Thursday. 402 00:39:48,135 --> 00:39:53,687 They'd be purely pleased if they had a good reason to do something about it. 403 00:39:53,775 --> 00:39:57,609 - That's what I'm afeard of. - Shucks, this ain't no way for us to talk. 404 00:39:57,695 --> 00:40:02,211 I'd rather die than quarrel with you. I'm cold-out crazy about you. You know I am. 405 00:40:02,295 --> 00:40:05,492 Go away, Jesse. Go away and don't never come back no more. 406 00:40:05,575 --> 00:40:07,930 - Hannah, don't go away. - No. 407 00:40:08,015 --> 00:40:10,813 Go away and leave me alone. 408 00:40:16,695 --> 00:40:19,528 Go away. Please. 409 00:40:19,615 --> 00:40:21,128 Please. 410 00:40:22,175 --> 00:40:24,405 - Go away, please. - Hannah. 411 00:40:24,495 --> 00:40:26,292 Hannah. 412 00:40:35,055 --> 00:40:38,843 - Thursday. - You stop, sir. Stop, sir. 413 00:40:57,255 --> 00:40:59,974 You hear me? Stop, sir. 414 00:41:07,095 --> 00:41:10,212 Hannah, where are you? 415 00:41:12,135 --> 00:41:14,933 - Are you all right? - I'm all right. 416 00:41:15,015 --> 00:41:17,688 Who was it? 417 00:41:17,775 --> 00:41:20,130 Who was it, Hannah? 418 00:41:20,215 --> 00:41:24,606 - You're limpin'. How'd you hurt yourself? - Never mind my limpin'. I asked who it was. 419 00:41:24,695 --> 00:41:26,526 Why, I... 420 00:41:26,615 --> 00:41:29,846 - You know you it was, don't you? - No. No, I don't know. 421 00:41:29,935 --> 00:41:32,574 What do you mean you don't know? He had hold of you. 422 00:41:32,655 --> 00:41:34,930 I don't know. 423 00:41:35,015 --> 00:41:38,371 I didn't reckon for you to lie to me, Miss Hannah. 424 00:41:38,455 --> 00:41:42,084 I can't tell you, Thursday, I can't. 425 00:41:45,695 --> 00:41:48,289 I kind of begin to see. 426 00:41:50,775 --> 00:41:53,812 - You told him when to come. - No, I never. He just knowed. 427 00:41:53,895 --> 00:41:56,329 This ain't the first time. 428 00:41:56,415 --> 00:41:58,406 No. 429 00:41:59,975 --> 00:42:03,809 I can't hardly believe it, Miss Hannah. You gotta tell me who it were. 430 00:42:03,895 --> 00:42:05,886 - I can't do that. - You've got to. 431 00:42:05,975 --> 00:42:10,844 I can't. I know what would happen - you'd go at him with your gun. 432 00:42:10,935 --> 00:42:16,771 Well, there ain't so many men in this country I can't figure it out for myself. 433 00:42:16,855 --> 00:42:19,323 Tell me how you hurt yourself. I can help you. 434 00:42:19,415 --> 00:42:21,610 No. 435 00:42:21,695 --> 00:42:24,289 No, you can't, Miss Hannah. 436 00:42:43,695 --> 00:42:45,367 Si, Si. 437 00:42:45,455 --> 00:42:50,324 Come on inside if you want to see something you never did see afore. 438 00:42:50,775 --> 00:42:53,733 Aye-yippety-aye. Ain't that a leather-headed old rip? 439 00:42:53,815 --> 00:42:56,283 That's the biggest panther skin I ever seen. 440 00:42:56,375 --> 00:42:58,331 - Where'd you catch him? - In the swamp. 441 00:42:58,415 --> 00:43:01,134 - How'd you get him? - We got him with buckshot. 442 00:43:01,215 --> 00:43:05,493 - You was with somebody? - I mean, me and my dog. 443 00:43:05,575 --> 00:43:10,808 I knowed you had a smart dog, Ben, but I never heard he could handle a shotgun. 444 00:43:10,895 --> 00:43:13,967 - You know what I mean. - No, I ain't certain, Ben, yet. 445 00:43:14,055 --> 00:43:16,649 - I ain't neither. - That panther ain't nothing. 446 00:43:16,735 --> 00:43:21,047 If you think you're big trappers, you oughta see the rest of them hides Ben brung in. 447 00:43:21,135 --> 00:43:25,606 Honest to Katy, he's got that old shack of Marty's just plumb full of otter skins. 448 00:43:25,695 --> 00:43:28,767 He sure has. I declare I never seen the like. 449 00:43:28,855 --> 00:43:32,450 You'll see a sight better when we go trapping Okefenokee with Ben. 450 00:43:32,535 --> 00:43:37,893 Bud and me's got more traps than you, but we'll just share and share alike. How about it? 451 00:43:37,975 --> 00:43:40,489 - I ain't taking no partners. - What you got against us? 452 00:43:40,575 --> 00:43:43,806 - I run my traps alone, that's all. - That's all you're telling. 453 00:43:43,895 --> 00:43:48,207 Never mind. We'll trap that swamp alone and keep the third share for ourselves. 454 00:43:48,295 --> 00:43:51,412 It can't be so hard to find your way around, not if you done it. 455 00:43:51,495 --> 00:43:55,966 It took me two weeks to find my way out. Even my dog didn't know which way to turn. 456 00:43:56,055 --> 00:43:59,968 So you gave him your shotgun to tote and you found your own way out. 457 00:44:00,055 --> 00:44:03,525 I wish you would go into that swamp. I just wish you would try it. 458 00:44:03,615 --> 00:44:06,209 I'm thinking you would find a big surprise. 459 00:44:06,295 --> 00:44:10,732 Marty, gimme a bottle of that red liquor. I want to buy Ben Ragan a drink. 460 00:44:10,815 --> 00:44:13,727 Give him a bottle of that panther water, Marty. 461 00:44:13,815 --> 00:44:19,685 Two drinks of that and they'll go into the swamp and rassle a bull gator. 462 00:44:22,175 --> 00:44:24,735 - Guess. - Couldn't be nobody but you, Ben. 463 00:44:24,815 --> 00:44:27,249 - Howdy, Mabel. - Where you been at so long? 464 00:44:27,335 --> 00:44:30,327 I told you two weeks ago. Or have you forgot already? 465 00:44:30,415 --> 00:44:33,851 - Two weeks is a long time. - I told you I'd get back for tonight. 466 00:44:33,935 --> 00:44:37,450 I got us a loan of Marty McCord's horse to take us to the dance. 467 00:44:37,535 --> 00:44:41,733 I'm going with somebody else. I told you you'd better get back. 468 00:44:41,815 --> 00:44:46,684 - I told you I'd get back, and here I am. - Ben, you ain't the only pebble on the beach. 469 00:44:46,775 --> 00:44:49,847 You just expect a girl to sit around and wait for you. 470 00:44:49,935 --> 00:44:54,929 Well, I waited, waited, and yesterday when you didn't show up I said yes. 471 00:44:55,015 --> 00:44:57,529 To who? 472 00:44:57,615 --> 00:45:01,403 Good friend. You might as well know who. 473 00:45:01,495 --> 00:45:03,133 It's Miles Tonkin. 474 00:45:04,455 --> 00:45:08,084 - Him. - You sound mighty jealous to me. 475 00:45:08,175 --> 00:45:12,134 Why should I getjealous? I got me a somebody I can take to that dance. 476 00:45:12,215 --> 00:45:15,366 All right, get mad about it. 477 00:45:15,455 --> 00:45:17,446 Who else can you take? 478 00:45:17,535 --> 00:45:19,969 That's all right who. 479 00:45:20,055 --> 00:45:22,853 Ain't no other girls in town that ain't got a man. 480 00:45:22,935 --> 00:45:25,165 I got me a somebody all right. 481 00:45:25,255 --> 00:45:27,723 You're lying, Ben Ragan. 482 00:45:27,815 --> 00:45:33,811 You can't get another girl for that dance within a day's horse ride, and you know it. 483 00:45:36,855 --> 00:45:39,005 Maybe I'll let you dance with me. 484 00:45:39,095 --> 00:45:42,883 Well, if my friend don't mind. I can't make no promises. 485 00:45:42,975 --> 00:45:45,967 I'll let you know tonight, Ben. 486 00:45:50,495 --> 00:45:53,885 - Why, hello, Miles. - Howdy. Howdy, Mabel. 487 00:45:53,975 --> 00:45:59,971 What time do you want me to be coming around to take you to the dance tonight? 488 00:46:03,975 --> 00:46:05,647 Julie. 489 00:46:06,655 --> 00:46:08,646 Hello, Ben. 490 00:46:16,335 --> 00:46:18,326 Mrs McCord. 491 00:46:19,815 --> 00:46:22,852 - Is this a pretty dress? - It's a beautiful dress. 492 00:46:22,935 --> 00:46:25,813 - How much? - It's a dollar and a half. 493 00:46:25,895 --> 00:46:28,090 Well, I want it. 494 00:47:20,575 --> 00:47:23,692 What did we come for, Thursday, if we ain't gonna dance? 495 00:47:23,775 --> 00:47:27,370 We'll keep on coming, Miss Hannah, till you point him out. 496 00:47:27,455 --> 00:47:31,209 All right. I'll know who it was when I see him. 497 00:47:56,455 --> 00:47:59,572 Howdy, Ben. Why, Julie. I hardly knowed you. 498 00:47:59,655 --> 00:48:02,692 - She looks pretty. - Hello, Julie. Hello, Ben. 499 00:48:02,775 --> 00:48:06,484 - Hello, John. Howdy. - That's a mighty pretty outfit. 500 00:48:16,815 --> 00:48:19,932 Come on back, Julie. 501 00:48:20,695 --> 00:48:23,971 - You sure look pert, Julie. - How come you're here, young 'un? 502 00:48:24,055 --> 00:48:27,411 - I brung her, Marty. - Why, Julie. 503 00:48:27,495 --> 00:48:29,486 Howdy, Mabel. 504 00:49:01,535 --> 00:49:04,288 It's no use, Ben. I can't. 505 00:49:04,375 --> 00:49:07,765 Well, let's sit down for a minute, Julie. 506 00:49:09,215 --> 00:49:12,525 - Howdy, Miss Hannah. - Evening, Ben. 507 00:49:14,215 --> 00:49:16,604 - Howdy. - Howdy. 508 00:49:18,895 --> 00:49:22,092 This here's Miss Julie... Miss Gordon. 509 00:49:22,175 --> 00:49:24,291 Sure. I seen you at Mrs McCord's. 510 00:49:24,775 --> 00:49:27,608 You look pretty. I've been a-watching you with Ben. 511 00:49:27,695 --> 00:49:28,810 Thank you. 512 00:49:28,895 --> 00:49:31,284 Ain't you Tom Keefer's young 'un? 513 00:49:31,375 --> 00:49:34,014 Yes, sir. 514 00:49:34,095 --> 00:49:36,529 I ain't gonna have nobody running her down. 515 00:49:36,615 --> 00:49:39,971 I don't aim to have words with none of my kin in public. 516 00:49:40,055 --> 00:49:46,051 I didn't mean no offence. You're the one that seemed ashamed to say her name, not me. 517 00:49:46,135 --> 00:49:49,286 Don't quarrel with him, Ben. He ain't hisself. 518 00:49:49,375 --> 00:49:51,605 He's just mad cos I won't take his bossing. 519 00:49:51,695 --> 00:49:57,452 Now, Ben. You go cool off outside and leave us womenfolk together. 520 00:50:25,335 --> 00:50:28,532 - Good evening, Ben. - Howdy, Sheriff. 521 00:50:31,815 --> 00:50:34,613 - Ain't dancing, Mr Ragan? - You know the reason why. 522 00:50:34,695 --> 00:50:37,573 Can't you leave her alone neither? 523 00:50:37,655 --> 00:50:41,853 Thought you was supposed to be a-courting me, Ben. 524 00:50:44,295 --> 00:50:47,014 So did I. 525 00:50:47,095 --> 00:50:50,610 Hope you don't expect me to just sit around the house and sew 526 00:50:50,695 --> 00:50:54,404 all the time you're monkeying around in that old swamp. 527 00:50:54,495 --> 00:50:58,010 I expect nothing from you but a bossified tongue and a cussing out. 528 00:50:58,095 --> 00:51:00,973 You ain't felt my tongue yet, Ben. 529 00:51:01,975 --> 00:51:05,206 - That's no way to talk. - I suppose Miles wouldn't talk like that. 530 00:51:05,295 --> 00:51:07,490 No, he wouldn't. He's a gentleman. 531 00:51:07,575 --> 00:51:12,774 Why don't you get back in there and do-si-do with him so I can dance with my girl? 532 00:51:12,855 --> 00:51:16,086 - You little cat. - You leave me alone. 533 00:51:16,175 --> 00:51:18,405 Leave her alone, Ragan. 534 00:51:29,175 --> 00:51:31,370 Guess he won't bother you no more. 535 00:51:31,455 --> 00:51:33,332 Look out! 536 00:51:33,415 --> 00:51:35,804 Stop them! Stop them! 537 00:51:39,215 --> 00:51:40,773 Stop. 538 00:51:40,855 --> 00:51:42,527 Excuse me. 539 00:51:42,615 --> 00:51:44,685 Come on, Ben. Get him. 540 00:51:46,975 --> 00:51:49,808 Get away from me, will you, Mabel? 541 00:52:21,855 --> 00:52:26,531 For the love of Katy, what are you boys a-fighting about? Who started this ruckus? 542 00:52:26,615 --> 00:52:31,848 Me and Ben was just arguing. Miles didn't have no call to come butting in. 543 00:52:32,855 --> 00:52:35,927 He fit for you. He can have you. 544 00:52:36,015 --> 00:52:38,813 Take care, Ben. 545 00:52:38,895 --> 00:52:42,205 I got a good idea what you're up to. 546 00:52:42,295 --> 00:52:44,684 You get on home. 547 00:52:50,695 --> 00:52:52,686 Ben? 548 00:52:55,815 --> 00:52:58,613 Hardy, you go on back to the dance. 549 00:53:05,535 --> 00:53:07,446 Miles Tonkin. 550 00:53:07,535 --> 00:53:11,653 Wish I'd have come out sooner - I'd have kicked him. 551 00:53:12,975 --> 00:53:15,728 I reckon he ain't to blame. 552 00:53:16,655 --> 00:53:20,443 Now I know why you took me to the dance, I guess. 553 00:53:22,935 --> 00:53:24,573 Why? 554 00:53:24,655 --> 00:53:27,374 Cos Mabel McKenzie's your girl. 555 00:53:30,295 --> 00:53:32,684 Not any more she ain't. 556 00:53:34,415 --> 00:53:39,205 Maybe I did so, Julie, but I'm right proud I took you. 557 00:53:41,975 --> 00:53:46,287 It's funny, I never noticed, you're a heap prettier than Mabel is. 558 00:53:46,375 --> 00:53:50,971 - If you was a little bigger. - I could grow more, maybe. 559 00:53:52,415 --> 00:53:55,134 From now on I ain't gonna court nobody else, Julie. 560 00:53:55,215 --> 00:53:57,410 If you've got no objection. 561 00:53:57,495 --> 00:54:00,168 I've got no objection. 562 00:54:00,255 --> 00:54:04,851 I never in my life asked for no kiss, I always just took 'em. 563 00:54:04,935 --> 00:54:09,531 But dogged if I ain't asking you now, Julie. Do you mind? 564 00:54:11,135 --> 00:54:13,126 I don't mind. 565 00:54:42,895 --> 00:54:45,853 - That come from Marty's pigpen, didn't it? - Yes, Ben. 566 00:54:45,935 --> 00:54:47,926 You wait here. 567 00:55:39,295 --> 00:55:42,207 Hurry up, boys. We've been a-waiting for you. 568 00:55:42,295 --> 00:55:44,570 - Howdy, neighbour. - Howdy, boys. 569 00:55:44,655 --> 00:55:47,169 - Where's Thursday? - His horse went lame. 570 00:55:47,255 --> 00:55:50,850 Turned back to get his gelding, said to go ahead with the meeting. 571 00:55:50,935 --> 00:55:55,451 Well, most of us is here. Go ahead, Tulle. Let's get down to cases. 572 00:55:55,535 --> 00:56:01,212 Well, men, I hate to say this, but it looks to me like we got a hog thief amongst us. 573 00:56:01,295 --> 00:56:04,924 It sure does, Tulle. Kiss Katy if it don't. 574 00:56:05,015 --> 00:56:10,487 Howdy. I reckon the somebody you've come to see is out in the kitchen. 575 00:56:10,575 --> 00:56:15,603 I didn't come to see nobody. Heard you all was meeting on account on them hog thieves. 576 00:56:15,695 --> 00:56:20,211 Don't know nothing about no thieves. We was aiming to catch just one of them scoundrels. 577 00:56:20,295 --> 00:56:25,244 - Hope to Katy there ain't two of 'em around. - Maybe there is. 578 00:56:25,335 --> 00:56:30,045 - Hot dang, what you driving at anyway? - What do you know about this business? 579 00:56:30,135 --> 00:56:33,764 I got me a good idea them missing hogs is within ten miles of here. 580 00:56:33,855 --> 00:56:36,767 If they ain't been rafted down the river and sold. 581 00:56:36,855 --> 00:56:41,246 If you know so much about it, maybe you had a finger in it. You been away a lot lately. 582 00:56:41,335 --> 00:56:44,930 Yeah. I been away trapping, like you and Bud. 583 00:56:45,015 --> 00:56:48,610 - Why... - Hold on. You know Ben don't mean nothing. 584 00:56:48,695 --> 00:56:51,163 Don't cut the fool. This ain't no fooling matter. 585 00:56:51,255 --> 00:56:54,565 I tell you it ain't. You're getting too big for your breeches. 586 00:56:54,655 --> 00:56:58,489 - Now, now, Bud. - All of you for coffee? 587 00:57:10,815 --> 00:57:14,524 - Coffee, Mr Ragan? - No, thanks, ma'am. 588 00:57:18,895 --> 00:57:21,728 How's your friend getting on in the swamp? 589 00:57:23,575 --> 00:57:27,204 Well? Why don't you tell Sheriff Jeb who's a-hiding in the swamp? 590 00:57:27,295 --> 00:57:30,048 Might be the hog thief you've been looking for. 591 00:57:30,135 --> 00:57:32,126 - Coffee? - Thank you. 592 00:57:32,215 --> 00:57:33,967 - What does she mean? - I don't know. 593 00:57:34,055 --> 00:57:36,774 - We knew you had somebody in that swamp. - That right? 594 00:57:36,855 --> 00:57:39,688 That's the place a hog thief'd hole up, in Okefenokee. 595 00:57:39,775 --> 00:57:42,130 Who's a-hiding in that swamp, son? 596 00:57:42,215 --> 00:57:46,208 - Couldn't be Tom Keefer, could it, Ben? - Tom Keefer. 597 00:57:46,295 --> 00:57:48,763 She's cold-out crazy. 598 00:57:48,855 --> 00:57:53,326 Seems to me you're kinda crazy, Ben, taking up with that young 'un of Keefer's. 599 00:57:53,415 --> 00:57:56,088 I wouldn't have knowed who was helping you but for that. 600 00:57:56,175 --> 00:57:58,405 - Be dogged if she ain't right. - Sure she is. 601 00:57:58,495 --> 00:58:01,134 Now I guess you know where your hog thief is. 602 00:58:01,215 --> 00:58:05,254 Them hog thieves is right here on this porch, and you know it. 603 00:58:05,335 --> 00:58:07,895 - You'd better shut him up. - Lookit here, Ben. 604 00:58:07,975 --> 00:58:09,966 Is Tom Keefer in the swamp? 605 00:58:10,055 --> 00:58:12,888 - Answer him, boy. - Ask her, she knows so much about it. 606 00:58:12,975 --> 00:58:16,934 - We done heard from her, we asking you. - Is it Keefer in that swamp? 607 00:58:17,015 --> 00:58:20,371 Listen to me, Keefer done a murder. Are you sticking by him or us? 608 00:58:20,455 --> 00:58:23,811 - He didn't do no murder. - You gotta tell us where Keefer's at. 609 00:58:23,895 --> 00:58:28,650 - You figured it out for yourself, go get him. - I will, but you're gonna show us the way. 610 00:58:28,735 --> 00:58:31,454 - I got something to say about that. - I don't think so. 611 00:58:31,535 --> 00:58:35,733 Don't you get in my way, you Dorsons. Don't you get in my way. 612 00:58:35,815 --> 00:58:38,887 Either you tell or you're gonna get ducked. 613 00:58:41,535 --> 00:58:46,814 Wait a minute. Come on, Ben, give up. Make it easy on yourself. Now's the time to do it. 614 00:58:46,895 --> 00:58:50,410 It's only right we catch that murdering Keefer. We need your help. 615 00:58:50,495 --> 00:58:53,965 - We aim to have your word afore we leave. - You sure won't get it. 616 00:58:54,055 --> 00:58:58,651 - Ain't no use argufying with him. - Let's put him under. 617 00:59:05,895 --> 00:59:08,409 Leave him up, Dorson. Leave him up. 618 00:59:09,415 --> 00:59:12,088 - You ready to talk? - You'd better say something. 619 00:59:12,175 --> 00:59:15,690 - Say something, Ben. - Are you gonna say it? 620 00:59:15,775 --> 00:59:17,731 You can't make me. 621 00:59:17,815 --> 00:59:20,283 Let's drown the rat. 622 00:59:33,015 --> 00:59:35,973 Bless Katy, I never see a body so stubborn. 623 00:59:46,615 --> 00:59:48,606 Where's everybody? 624 00:59:49,775 --> 00:59:51,766 Down at the crick. 625 01:00:04,535 --> 01:00:06,526 Stop! 626 01:00:09,055 --> 01:00:12,968 You Dorsons, get that boy out of there. Get away. Get out of the way. 627 01:00:13,055 --> 01:00:16,092 You hear me? Get him out. 628 01:00:16,175 --> 01:00:19,372 - He knows where Keefer's hiding. - And we're making him tell. 629 01:00:19,455 --> 01:00:21,366 Get him out. 630 01:00:22,975 --> 01:00:24,966 Get him out. 631 01:00:34,975 --> 01:00:38,012 - Untie him. - We wasn't aiming to harm him none. 632 01:00:38,095 --> 01:00:40,086 Get away, all of you. 633 01:00:46,855 --> 01:00:49,574 Ben. Ben. 634 01:00:56,255 --> 01:00:59,053 You're gonna be all right, son. 635 01:01:07,575 --> 01:01:11,568 If you'd have minded me and kept out of that swamp like I told you, Ben, 636 01:01:11,655 --> 01:01:14,931 you wouldn't be in no fix like you're in. 637 01:01:17,735 --> 01:01:20,010 What's the matter, boy? 638 01:01:21,015 --> 01:01:25,964 If you'll be giving me my clothes, I'll be taking myself off your hands. 639 01:01:26,055 --> 01:01:28,250 You be quiet now. 640 01:01:33,335 --> 01:01:36,293 You're sick, Ben. 641 01:01:36,375 --> 01:01:41,574 I ain't so sick I have to lay here and listen to you giving me down-the-country. 642 01:01:42,095 --> 01:01:46,373 I knowed that was all you drug me out of that crick for. 643 01:01:46,455 --> 01:01:49,447 I drug you out because you was my boy. 644 01:01:50,775 --> 01:01:53,448 You're home, Ben. 645 01:01:53,535 --> 01:01:57,323 You and me ain't gonna have no more disputes. 646 01:02:06,615 --> 01:02:08,606 Howdy, Matt. 647 01:02:16,175 --> 01:02:19,645 Howdy, Mrs McCord. Marty here? 648 01:02:30,535 --> 01:02:34,050 - Take them out of here. - I've brung 'em to sell, same as always. 649 01:02:34,135 --> 01:02:37,127 - Take 'em out. - What's wrong with them hides? 650 01:02:37,575 --> 01:02:41,045 I can smell Tom Keefer on 'em. 651 01:02:41,135 --> 01:02:43,649 I figured you wouldn't hold nothing against me. 652 01:02:43,735 --> 01:02:48,126 If you aim to have truck with such as Keefer, aim to sell his hides somewheres else. 653 01:02:48,215 --> 01:02:51,252 - Where else? - Take 'em to Savannah like I have to. 654 01:02:51,335 --> 01:02:54,247 I ain't got no way to get to Savannah. That's too far. 655 01:02:54,335 --> 01:02:56,644 Well, you'll have to get them out of here. 656 01:02:56,735 --> 01:03:00,523 - How am I gonna make my living? - Well, that's up to you. 657 01:03:00,615 --> 01:03:04,130 My wife says to tell you to clear out that shack too. 658 01:03:05,135 --> 01:03:07,695 I'm fixing to clear out. 659 01:03:08,695 --> 01:03:10,845 - Marty? - Yeah? 660 01:03:10,935 --> 01:03:13,244 Are y'all going fox-hunting tonight? 661 01:03:13,335 --> 01:03:15,451 Yeah. We're a-hunting. 662 01:03:15,535 --> 01:03:18,732 I'm sure gonna miss that dog of yourn. 663 01:03:23,215 --> 01:03:25,206 Goodbye, Mrs McCord. 664 01:03:32,455 --> 01:03:34,446 Howdy, Sheriff. 665 01:03:52,415 --> 01:03:54,485 Julie. 666 01:03:55,095 --> 01:03:57,165 Oh, Julie. 667 01:03:57,255 --> 01:04:00,088 You told 'em. You told on him. You told on my father. 668 01:04:00,175 --> 01:04:03,167 - I didn't aim to... - You didn't have no right to do it. 669 01:04:03,255 --> 01:04:06,406 Now they're gonna catch him. I heard Sheriff Jeb tell it. 670 01:04:06,495 --> 01:04:08,565 Them Dorsons is gonna help. 671 01:04:08,655 --> 01:04:12,409 - You're worse than that Miles Tonkin. - You don't know how it happened. 672 01:04:12,495 --> 01:04:15,567 I ain't gonna speak to you again. I won't come to the shack. 673 01:04:15,655 --> 01:04:18,772 I ain't gonna cook your food or make your bed. I ain't. 674 01:04:18,855 --> 01:04:22,643 Ain't nobody gonna catch your father because I ain't gonna leave them. 675 01:04:22,735 --> 01:04:24,214 Oh, Ben. 676 01:04:24,295 --> 01:04:27,605 I ain't never gonna believe you again. Never. 677 01:04:27,695 --> 01:04:29,606 You gotta trust me. 678 01:04:29,695 --> 01:04:32,846 Ain't I always told you the truth? Ain't I kept money for you? 679 01:04:32,935 --> 01:04:37,372 I ain't gonna touch it. Keep the money or throw it away. I won't never touch it. 680 01:04:37,455 --> 01:04:42,210 I was only a-saving it for him. Now you've killed him. 681 01:04:42,295 --> 01:04:44,331 No, I ain't neither, I tell you. 682 01:04:44,415 --> 01:04:46,406 Julie. 683 01:05:01,495 --> 01:05:04,328 Down, Dorcas, down. 684 01:05:22,255 --> 01:05:27,124 Listen to them, Trouble. That's a stomp-down good race they're having. 685 01:05:27,895 --> 01:05:30,807 That old grey fox is leading 'em on a run now, ain't she? 686 01:05:32,735 --> 01:05:35,329 Let's me and you slip and go, irregardless. 687 01:05:35,415 --> 01:05:38,248 Best stay here tonight. 688 01:05:39,375 --> 01:05:43,368 Don't reckon you need to wait for no invitation. 689 01:06:05,895 --> 01:06:08,090 Miss Hannah. 690 01:06:08,175 --> 01:06:11,770 - What's wrong 'tween you and him? - I can't tell you. 691 01:06:11,855 --> 01:06:14,608 How come? 692 01:06:14,695 --> 01:06:17,129 I couldn't stand it if you got down on me too. 693 01:06:17,215 --> 01:06:19,775 Is it something you done? 694 01:06:25,175 --> 01:06:27,643 Maybe it'll make me feel better if I tell you. 695 01:06:34,575 --> 01:06:36,566 Dorcas. 696 01:06:38,055 --> 01:06:40,615 Ever since then, Thursday don't go nowhere. 697 01:06:40,695 --> 01:06:45,052 Just sits around here watching me, waiting for that man to come back. 698 01:06:45,135 --> 01:06:49,208 I told him it wouldn't happen no more, but he won't listen. 699 01:06:50,215 --> 01:06:53,207 I've been wishing I were dead. 700 01:06:54,375 --> 01:06:58,288 I didn't ever reckon it was nothing like that, Miss Hannah. 701 01:06:59,295 --> 01:07:02,287 I wish I hadn't a-told you. 702 01:08:02,415 --> 01:08:04,087 Thursday? 703 01:08:04,175 --> 01:08:06,814 It's not Thursday, Jesse. It's me. 704 01:08:07,815 --> 01:08:11,046 - Oh, Ben. - Were you expecting Thursday? 705 01:08:11,135 --> 01:08:13,126 Why should I? 706 01:08:14,735 --> 01:08:19,934 Course, if you got anything to say to him, Jesse, I know where you can find him. 707 01:08:20,015 --> 01:08:25,726 - I ain't got nothing to say to him. - Maybe he'd have something to say to you. 708 01:08:25,815 --> 01:08:30,969 I ain't never done no harm to Thursday. I never done nothing to him. 709 01:08:31,055 --> 01:08:36,254 What do you think he'd say if I was to tell him where I found your guitar? 710 01:08:36,335 --> 01:08:39,645 Go ahead and tell him. He won't come near me, he'd be afraid. 711 01:08:39,735 --> 01:08:42,124 He'd break you into a thousand pieces. 712 01:08:42,215 --> 01:08:47,448 I got friends looking out for me. You know what they'd do. They gave you a taste of it. 713 01:08:47,535 --> 01:08:51,574 The Dorsons. I was forgetting about them. 714 01:08:51,655 --> 01:08:56,251 Yes, siree. The Dorsons ain't gonna let nothing happen to me. 715 01:09:06,015 --> 01:09:08,734 What are you looking at me that way for? 716 01:09:08,815 --> 01:09:11,807 What are you saving that for, Jesse? 717 01:09:16,015 --> 01:09:18,006 That? 718 01:09:19,375 --> 01:09:21,935 I got lots of things. 719 01:09:22,015 --> 01:09:24,006 Yeah, that's right. 720 01:09:29,655 --> 01:09:34,046 You was quite a big man at that trial, wasn't you, Jesse? 721 01:09:34,135 --> 01:09:37,286 There was only three witnesses agin Tom Keefer. 722 01:09:37,375 --> 01:09:41,766 There was Bud and Tim Dorson, and you - all telling the same story, word for word. 723 01:09:41,855 --> 01:09:44,085 Three agin one, that right? 724 01:09:44,175 --> 01:09:49,807 - We only told what we saw. - Yeah. Maybe you did and maybe you didn't. 725 01:09:49,895 --> 01:09:52,807 I know Tom Keefer, I know he couldn't commit no murder. 726 01:09:52,895 --> 01:09:55,967 But you could. And so could Bud and Tim Dorson. 727 01:09:56,055 --> 01:10:00,287 - You're crazy. I wouldn't kill a kitten. - No, well, maybe you didn't. 728 01:10:00,375 --> 01:10:03,094 But now I'm beginning to see the light. 729 01:10:03,175 --> 01:10:06,929 I'm beginning to understand why them Dorsons always stand up for you, 730 01:10:07,015 --> 01:10:09,290 and why you always trail around after them. 731 01:10:09,375 --> 01:10:13,084 No, Ben. There ain't nothing like that. You're wrong, Ben. 732 01:10:13,175 --> 01:10:16,531 No, I'm not wrong, Jesse. You killed him. 733 01:10:16,615 --> 01:10:19,971 Or the Dorsons done it and you seen 'em. That's it. 734 01:10:20,055 --> 01:10:22,330 It's just as plain as the look on your face. 735 01:10:22,415 --> 01:10:26,693 You're just as guilty as they are, and if they hang for it, you're gonna hang too. 736 01:10:26,775 --> 01:10:30,165 Don't talk like that, Ben. I ain't done nothing. 737 01:10:30,255 --> 01:10:33,611 The only chance for you to save your hide is to tell the truth, now. 738 01:10:33,695 --> 01:10:37,483 I can't do that. I can't, Ben. Bud Dorson would kill me. 739 01:10:37,575 --> 01:10:41,488 Bud won't kill nobody. You speak your piece, I'll get Keefer to back you up. 740 01:10:41,575 --> 01:10:43,964 Then the Dorsons'll be at the wrong end of a rope. 741 01:10:44,055 --> 01:10:47,013 I can't do it, Ben. I can't do anything like that. 742 01:10:47,095 --> 01:10:50,132 All right, Jesse. You just suit yourself. 743 01:10:50,615 --> 01:10:55,325 But either you come with me right now to see Sheriff Jeb or I'm taking you to Thursday. 744 01:10:55,415 --> 01:10:58,373 You ain't got no other choice - Sheriff Jeb or Thursday. 745 01:10:58,455 --> 01:11:04,564 I'd choose Sheriff Jeb, make a clean breast of it and get free of them Dorsons for good. 746 01:11:04,655 --> 01:11:07,169 All right. Come on, it's one or the other. 747 01:11:15,455 --> 01:11:18,253 See? Ain't no Dorsons there. 748 01:11:25,215 --> 01:11:27,365 I can't do it, Ben. I can't do it. 749 01:11:27,455 --> 01:11:33,451 It's too late to back down now. Ain't nobody gonna harm you for telling the truth. 750 01:11:44,775 --> 01:11:46,766 Ben Ragan, what are you a-doing here? 751 01:11:46,855 --> 01:11:49,528 Jesse's got something to tell you, Sheriff Jeb. 752 01:11:49,615 --> 01:11:52,607 Then it's purely up to you what I do. 753 01:11:53,615 --> 01:11:55,890 Well, go on, Jesse. Don't be ascared. 754 01:11:55,975 --> 01:11:58,967 Tell them who killed Shep Collins. 755 01:12:01,535 --> 01:12:04,527 What I said in court wasn't true. 756 01:12:07,215 --> 01:12:09,206 Julie. 757 01:12:11,255 --> 01:12:13,815 Julie, you inside? 758 01:12:13,895 --> 01:12:16,728 Go away. You ain't got no right here. 759 01:12:16,815 --> 01:12:20,091 - I gotta see you. - I don't never want to see you no more. 760 01:12:20,175 --> 01:12:23,929 But you don't understand. I'm going in the swamp to get your father. 761 01:12:24,015 --> 01:12:26,575 You're getting him so they can hang him. 762 01:12:26,655 --> 01:12:30,648 No, Julie. It ain't what you think. He's a-coming out for good. 763 01:12:30,735 --> 01:12:34,523 I done fixed everything. I made Jesse Wick tell the truth. 764 01:12:34,615 --> 01:12:38,813 They wouldn't believe my father, they ain't gonna believe no Jesse Wick. 765 01:12:38,895 --> 01:12:41,204 That's why I'm bringing your father out. 766 01:12:41,295 --> 01:12:44,924 Sheriff Jeb's got Jesse Wick's affidavit. He can't go back on that. 767 01:12:45,015 --> 01:12:47,483 Tomorrow he'll have Tom's. 768 01:12:47,575 --> 01:12:50,885 Let me talk to you, Julie. Let me see you. 769 01:12:52,815 --> 01:12:54,806 Julie. 770 01:13:27,015 --> 01:13:30,564 You sure he can come out? And no one'll hurt him? 771 01:13:31,295 --> 01:13:33,650 I'm plumb sure, Julie. 772 01:13:34,655 --> 01:13:37,772 Bright and early in the morning they're gonna pick you up 773 01:13:37,855 --> 01:13:43,088 and take you right in Sheriff Jeb's boat down to meet your daddy. 774 01:13:44,335 --> 01:13:48,374 And I ain't gonna say a word to Tom about you waiting there, Julie. 775 01:13:48,455 --> 01:13:50,889 We're gonna surprise him. 776 01:13:50,975 --> 01:13:54,251 Show him how pretty you growed up to be. 777 01:13:54,335 --> 01:13:58,328 We can live on our farm again - like folks. 778 01:13:58,415 --> 01:14:00,883 That's just the way it's gonna be, Julie. 779 01:14:00,975 --> 01:14:05,605 All Tom's troubles is over, past and gone and forgotten. 780 01:14:06,735 --> 01:14:13,413 You know what he said to me once? Living in the swamp was like living on another star. 781 01:14:13,495 --> 01:14:17,204 Now it'll be like coming back into the world again. 782 01:14:17,295 --> 01:14:20,128 - Ben. Oh, Ben. - Julie. 783 01:14:43,215 --> 01:14:45,604 Not now, you fool. 784 01:14:55,575 --> 01:14:57,850 - Howdy, Ben. - Howdy. 785 01:14:57,935 --> 01:15:01,814 Sure glad to see you. For the first time in years I've been real lonesome. 786 01:15:01,895 --> 01:15:04,614 I've been missing this old hound here. 787 01:15:04,695 --> 01:15:07,846 - Get in this canoe, Tom. - How come? 788 01:15:07,935 --> 01:15:10,972 I've come to take you out of the swamp. 789 01:15:11,975 --> 01:15:16,605 I got a confession from Jesse Wick. Sheriff Jeb said that you can come out free. 790 01:15:16,695 --> 01:15:20,813 All you have to do is face them Dorsons and everything'll be like it was before. 791 01:15:20,895 --> 01:15:24,683 - You ain't one to joke, are you? - It's the God's truth. You're free. 792 01:15:24,775 --> 01:15:28,245 You and Julie is gonna live again like folks. 793 01:15:28,335 --> 01:15:31,293 - You mean I can just up and go out of here? - Sure I do. 794 01:15:31,375 --> 01:15:37,132 Sheriff Jeb and Marty are gonna be waiting at the gator hole at the edge of the swamp. 795 01:15:37,215 --> 01:15:41,174 There's a trick in that. All they want to do is get their hands on me. 796 01:15:41,255 --> 01:15:44,406 You must be crazy, Tom. My own father'll be there. 797 01:15:44,495 --> 01:15:48,488 And Hardy and Fred Ulm and John Dekle and Marty McCord, like I told you. 798 01:15:48,575 --> 01:15:50,645 I never figured you wouldn't believe me. 799 01:15:50,735 --> 01:15:53,568 - They talked you into it, Ben. - No, they ain't, Tom. 800 01:15:53,655 --> 01:15:56,886 They done talked you into it. All they want to do is catch me. 801 01:15:56,975 --> 01:16:02,208 - They was always agin me and they still is. - I'm telling you the truth. I ain't agin you. 802 01:16:02,295 --> 01:16:07,733 If I was, I'd have brought them in here, wouldn't I? I wouldn't be taking you out. 803 01:16:07,815 --> 01:16:12,366 Maybe so, but if you're wrong, I'm the one that has to pay for it. You know that. 804 01:16:12,455 --> 01:16:14,571 I told you who'd be waiting there. 805 01:16:14,655 --> 01:16:19,649 If their word ain't no good, the word of the Holy Bible ain't, I reckon. 806 01:16:22,375 --> 01:16:26,084 It's like being dead all these years. 807 01:16:27,095 --> 01:16:32,215 Now you're a-telling me to come back to life again. 808 01:16:35,695 --> 01:16:38,084 I gotta be alone a minute, Ben. 809 01:16:44,935 --> 01:16:46,926 Trouble. 810 01:16:52,895 --> 01:16:55,693 You stay here, you old fool. 811 01:17:07,135 --> 01:17:09,126 Won't be no more hiding now. 812 01:17:09,215 --> 01:17:12,810 Afore long you'll be eating your own corn and roasting your own shoats. 813 01:17:12,895 --> 01:17:15,648 Yeah, and Julie'll roast it for me. 814 01:17:15,735 --> 01:17:17,771 Do you know, Ben, can she cook? 815 01:17:17,855 --> 01:17:19,846 Sure she can. Right good. 816 01:17:19,935 --> 01:17:23,132 Say, Ben, tell me, how does she look? 817 01:17:23,215 --> 01:17:24,887 Is she pretty? 818 01:17:24,975 --> 01:17:27,853 Well, Tom, I wouldn't exactly say she took after you. 819 01:17:27,935 --> 01:17:31,610 Well, no. I don't reckon she got no whiskers. 820 01:17:37,615 --> 01:17:41,369 You take Keefer. I want that squealing shoat of a Ragan. 821 01:17:41,455 --> 01:17:44,174 Around that turn, we'll be in sight of the cross. 822 01:17:44,255 --> 01:17:48,248 - Only couple more minutes. - They'll all be waiting to tell me I'm free. 823 01:17:48,335 --> 01:17:51,566 That's right. The whole lot of them. 824 01:17:51,655 --> 01:17:53,805 - Did you get 'em? - I ain't sure. 825 01:17:53,895 --> 01:17:55,692 Shove over to the other bank. 826 01:18:01,095 --> 01:18:03,484 Come up around behind them. 827 01:18:15,655 --> 01:18:18,692 - You was lying. - No, I wasn't. 828 01:18:18,775 --> 01:18:24,054 You set 'em on me. I should've cut your throat the first time you came at me, like I wanted to. 829 01:18:24,135 --> 01:18:27,969 - Why, you're crazy, Tom. - I was crazy to trust you. 830 01:18:28,055 --> 01:18:33,288 I'd be crazy to trust anyone. I thought there was good people in the world, but they ain't. 831 01:18:33,375 --> 01:18:35,809 We can't stay and talk. Them Dorsons is coming. 832 01:18:35,895 --> 01:18:38,773 You know who it is? That proves you sicked 'em on me. 833 01:18:38,855 --> 01:18:41,608 It couldn't be nobody else. Jesse must've told 'em. 834 01:18:41,695 --> 01:18:46,689 - You mean you told 'em. - They hate me as bad as they do you. 835 01:18:46,775 --> 01:18:50,609 I'm your friend, Tom, I swear it. I wouldn't do nothing like this to you. 836 01:18:50,695 --> 01:18:53,812 - We'll find out. - What do you mean? How? 837 01:18:53,895 --> 01:18:56,568 We'll prove it. Show yourself to 'em. 838 01:18:56,655 --> 01:19:02,013 Show yourself to 'em, and if they don't shoot, I'll know you're on their side. 839 01:19:02,095 --> 01:19:03,369 Trying to get me killed? 840 01:19:03,455 --> 01:19:07,767 I'm trying to find out if there's anyone in the world that can speak the honest truth. 841 01:19:07,855 --> 01:19:13,088 You needn't be afraid. They ain't gonna shoot at you. Because you're in cahoots with 'em. 842 01:19:13,175 --> 01:19:15,894 Now, go on. Show yourself. 843 01:19:15,975 --> 01:19:18,250 Go on. Show yourself. 844 01:19:19,815 --> 01:19:24,491 All right, Tom. If that's what you think, I'll show you. 845 01:20:09,375 --> 01:20:12,014 - Are you hurt, bud? - I don't reckon so. 846 01:20:12,095 --> 01:20:14,609 I'm sorry, Ben. 847 01:20:14,695 --> 01:20:18,370 We gotta get them cooters. This way, Ben. 848 01:20:38,655 --> 01:20:43,934 When they shoot again, make out like you was hit, then follow me. 849 01:20:51,335 --> 01:20:54,327 Got him, Tim. We can rush Keefer. 850 01:20:58,375 --> 01:21:00,650 No, Ben. Around. 851 01:21:02,375 --> 01:21:05,765 Leave something here. Drop yourjacket. 852 01:21:18,495 --> 01:21:21,214 That's a bog hole. It'll suck you right under. 853 01:21:24,255 --> 01:21:27,088 Look. There ahead, yonder. 854 01:21:29,695 --> 01:21:31,526 Tim, hurry. 855 01:21:31,615 --> 01:21:34,607 I'm sinking. Get me out of here. Hurry. 856 01:21:34,695 --> 01:21:37,129 Here. Hold the rifle butt. Hang onto that gun. 857 01:21:37,215 --> 01:21:40,287 Tim. I'm sinking in this mud. Hurry. Hurry. 858 01:21:40,375 --> 01:21:42,969 Stay out there, Tim. Pull. Go on, pull. 859 01:21:43,055 --> 01:21:46,172 You ain't pulling, Tim. Tim, darn it. 860 01:21:46,255 --> 01:21:49,452 - Don't let me die in this mud. - I'm pulling you. 861 01:21:49,535 --> 01:21:54,290 Don't you understand? Don't let me die in Okefenokee. 862 01:21:54,375 --> 01:21:57,128 Pull me out. 863 01:21:57,215 --> 01:22:00,491 Tim. Tim. 864 01:22:07,815 --> 01:22:09,806 Bud. 865 01:22:21,535 --> 01:22:25,733 All right, Ben. He ain't gonna do nothing. Get up. 866 01:22:25,815 --> 01:22:27,806 Get up. 867 01:22:32,895 --> 01:22:36,649 It's too bad about Bud, Tim, but maybe it's better that way. 868 01:22:37,455 --> 01:22:41,414 - Reckon he won't have to hang, anyway. - No. 869 01:22:41,495 --> 01:22:44,055 Don't sound so good to you, does it, Tim? 870 01:22:44,135 --> 01:22:50,085 Didn't sound good to me when the judge said I had to hang for a murder you and Bud done. 871 01:22:50,175 --> 01:22:55,932 And all this time you been living free in the outside world, along with all the people. 872 01:22:56,015 --> 01:22:59,690 I never done no murder, Tim, but you sent me in here to live. 873 01:22:59,775 --> 01:23:02,847 700 miles of swamp and wilderness. 874 01:23:02,935 --> 01:23:05,654 And not a human being. 875 01:23:05,735 --> 01:23:08,329 But I lived. 876 01:23:08,415 --> 01:23:11,088 Maybe you'll be able to live too. 877 01:23:11,175 --> 01:23:13,769 Cos that's where you're heading right now, Tim. 878 01:23:13,855 --> 01:23:17,245 If you can learn to live with cottonmouths and gators and panthers 879 01:23:17,335 --> 01:23:20,327 and places where there ain't a bit of ground to stand on, 880 01:23:20,415 --> 01:23:22,531 I reckon you're welcome to your life. 881 01:23:22,615 --> 01:23:24,606 Now get going. 882 01:23:34,815 --> 01:23:36,806 Get going. 883 01:23:41,335 --> 01:23:46,853 And if you ever find your way out, Sheriff Jeb'll be waiting with a rope to hang you. 884 01:23:56,615 --> 01:23:58,446 Come on, Trouble. 885 01:24:06,975 --> 01:24:09,170 Our boat's up beyond a-ways, Tom. 886 01:24:09,255 --> 01:24:13,407 I've been thinking, Ben, maybe you'd better take me back to my island. 887 01:24:13,495 --> 01:24:17,283 What for, Tom? You're coming with me to your Julie. 888 01:24:17,375 --> 01:24:22,210 I ain't sure I can live out there again, and this is my home. 889 01:24:23,495 --> 01:24:27,329 Maybe I'd better make sure Tim Dorson is good and losted. 890 01:24:27,415 --> 01:24:29,531 You can't do that, Tom. 891 01:24:29,615 --> 01:24:33,528 Julie's waiting for you, and all the folks you used to know and love. 892 01:24:35,895 --> 01:24:38,932 That's them. Come on, now, Tom. 893 01:24:39,935 --> 01:24:45,168 Julie. You want to see her, don't you? You wouldn't want to hurt her. 894 01:24:50,095 --> 01:24:52,086 There they come. 895 01:24:52,175 --> 01:24:54,166 There's Julie. 896 01:24:54,255 --> 01:24:56,132 Hello. 897 01:24:56,215 --> 01:24:59,332 Daddy. Daddy. 898 01:26:11,655 --> 01:26:15,125 Visiontext Subtitles: Katherine Appleby 899 01:26:17,015 --> 01:26:19,006 English 76408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.