All language subtitles for Pieces.Of.Her.S01E05.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,757 --> 00:00:09,217 I'm calling about Laura and Andy. 2 00:00:11,928 --> 00:00:13,346 I want to leave the program. 3 00:00:13,430 --> 00:00:16,266 You want to walk out of here and get yourself killed, that's up to you. 4 00:00:16,349 --> 00:00:19,102 You sign out now, and you're putting Andy's life at risk. 5 00:00:19,936 --> 00:00:21,771 I want the papers. Now. 6 00:00:22,522 --> 00:00:23,982 This is a mistake. 7 00:00:24,983 --> 00:00:27,026 This new roommate, what's his name? 8 00:00:27,110 --> 00:00:28,319 Nick Harp. 9 00:00:28,403 --> 00:00:30,071 I want to meet him. 10 00:00:30,155 --> 00:00:31,614 You'll love him. 11 00:00:33,199 --> 00:00:34,576 Perfect. We'll talk soon. 12 00:00:34,659 --> 00:00:36,578 I can't imagine what you two have been through. 13 00:00:36,661 --> 00:00:39,372 There are people who could hurt you. Hurt your mom. 14 00:00:39,456 --> 00:00:40,540 As she's a Queller? 15 00:00:40,623 --> 00:00:42,375 I'm so glad you took me up on this. 16 00:01:21,498 --> 00:01:23,166 So, instead of doing your job, 17 00:01:23,249 --> 00:01:25,919 you take Andrea Oliver to her long-lost uncle? 18 00:01:26,544 --> 00:01:28,296 She knows more than she's saying. 19 00:01:28,379 --> 00:01:29,839 If I take her to see Queller, 20 00:01:29,923 --> 00:01:32,467 she's gonna open up about her mother's past. 21 00:01:33,176 --> 00:01:34,886 Something is off about this case. 22 00:01:35,720 --> 00:01:38,348 Something happen out there you haven't told me about? 23 00:01:41,476 --> 00:01:42,310 No. 24 00:01:42,393 --> 00:01:46,606 Laura signed out of the program yesterday, meaning her daughter's out. 25 00:01:46,689 --> 00:01:47,982 Why would she do that? 26 00:01:48,066 --> 00:01:49,275 Not our problem anymore. 27 00:01:49,359 --> 00:01:51,277 They're expecting you back in Atlanta tomorrow. 28 00:01:52,070 --> 00:01:53,905 Finish your report before you leave. 29 00:02:29,023 --> 00:02:30,024 Hello, Andy? 30 00:02:30,567 --> 00:02:31,442 You there? 31 00:02:31,526 --> 00:02:32,819 Ms. Oliver? 32 00:02:32,902 --> 00:02:36,030 This is Michael Vargas of the US Marshal Service in El Paso. 33 00:02:36,114 --> 00:02:37,991 What are you doing with Andrea's phone? 34 00:02:38,074 --> 00:02:39,159 She left it with me. 35 00:02:39,242 --> 00:02:40,910 Is… Is she okay? Where is she? 36 00:02:41,536 --> 00:02:45,540 I took her to see Jasper Queller, and she left with him. 37 00:02:49,085 --> 00:02:49,919 Hello? 38 00:02:54,966 --> 00:02:56,050 So, um… 39 00:02:57,927 --> 00:03:01,264 What, she just left the car, left… left her things? 40 00:03:01,347 --> 00:03:02,223 Her things? 41 00:03:04,350 --> 00:03:05,852 What would those be exactly? 42 00:03:12,942 --> 00:03:13,776 Ms. Oliver? 43 00:04:01,032 --> 00:04:01,866 Miss Oliver. 44 00:04:02,450 --> 00:04:03,868 Hi. Morning. 45 00:04:04,702 --> 00:04:05,787 I'm Mrs. Barfield. 46 00:04:06,329 --> 00:04:09,165 Mr. Queller had an early meeting, but he'll be back soon. 47 00:04:10,458 --> 00:04:13,753 Thanks. And thanks for the, uh, clothes. 48 00:04:13,836 --> 00:04:15,713 Breakfast will be in the dining room. 49 00:04:16,422 --> 00:04:17,423 Okay. 50 00:05:26,451 --> 00:05:27,994 - Do you play? 51 00:05:28,995 --> 00:05:30,455 Not even Chopsticks. 52 00:05:31,581 --> 00:05:32,915 No, I get it. 53 00:05:32,999 --> 00:05:36,002 Must be intimidating to know your mother has that kind of talent. 54 00:05:36,085 --> 00:05:38,504 You know, I didn't get near a piano when I was a kid. 55 00:05:39,464 --> 00:05:40,340 Mom played? 56 00:05:40,882 --> 00:05:42,467 Yeah, that's pretty much all she did. 57 00:05:42,550 --> 00:05:45,303 You know, I think Dad filmed every note. 58 00:05:46,387 --> 00:05:48,139 Like… home movies? 59 00:05:48,222 --> 00:05:49,057 Yeah. 60 00:05:49,140 --> 00:05:51,559 I'll have Mrs. Barfield see if she can find them. 61 00:05:51,642 --> 00:05:53,144 Come on, I'll show you around. 62 00:05:54,479 --> 00:05:57,148 So, how was it growing up in Belle Isle? 63 00:05:58,441 --> 00:05:59,442 Oh, uh… 64 00:05:59,525 --> 00:06:00,860 Picture some place like this. 65 00:06:00,943 --> 00:06:04,447 Only smaller, shittier, with alligators. 66 00:06:05,323 --> 00:06:08,242 And that is about the last place I can imagine my sister. 67 00:06:09,994 --> 00:06:10,995 What was she like? 68 00:06:13,331 --> 00:06:14,665 Oh, serious. 69 00:06:15,708 --> 00:06:17,085 - A perfectionist. 70 00:06:17,168 --> 00:06:18,002 Sounds familiar. 71 00:06:18,544 --> 00:06:19,504 Very private. 72 00:06:20,505 --> 00:06:21,422 Hmm. 73 00:06:24,133 --> 00:06:26,552 Have you heard of a woman named Paula Kunde? 74 00:06:28,596 --> 00:06:30,723 Yeah, she was in the Army of the Changing World. 75 00:06:30,807 --> 00:06:33,184 She was an acolyte of Nick Harp. 76 00:06:35,019 --> 00:06:36,813 How would my mom know Paula? 77 00:06:37,605 --> 00:06:40,608 Well, she… She really has kept you in the dark. 78 00:06:43,528 --> 00:06:48,032 Our brother Andrew, uh, met Nick at Stanford. 79 00:06:48,116 --> 00:06:49,992 And they were gonna change the world. 80 00:06:50,618 --> 00:06:51,786 Then, Oslo happened. 81 00:06:52,453 --> 00:06:53,287 Wait. 82 00:06:53,830 --> 00:06:55,414 Nick Harp killed your father? 83 00:06:56,082 --> 00:06:58,584 No, he handed a gun to a woman who did. 84 00:06:59,669 --> 00:07:00,753 And she's dead. 85 00:07:02,213 --> 00:07:03,631 And he's still out there. 86 00:07:04,966 --> 00:07:07,468 He's the reason my mother went into Witness Protection. 87 00:07:07,552 --> 00:07:10,179 Well. No, I don't know, but, uh… 88 00:07:11,264 --> 00:07:14,267 after Andrew died, she, she disappeared. 89 00:07:15,184 --> 00:07:16,769 You know, they were so close. 90 00:07:17,562 --> 00:07:19,021 How did Andrew die? 91 00:07:20,606 --> 00:07:23,734 Well, I never really got the whole story, but, uh, 92 00:07:23,818 --> 00:07:26,154 he was with Nick when it happened. 93 00:07:27,363 --> 00:07:29,532 Mom's been living with this all these years. 94 00:07:29,615 --> 00:07:31,492 Look, you've both been through a lot. 95 00:07:32,118 --> 00:07:33,369 But you're safe here. 96 00:07:35,538 --> 00:07:36,998 We'll talk more later. 97 00:07:37,081 --> 00:07:38,499 Anything you need, let me know. 98 00:07:39,083 --> 00:07:40,168 This is your home. 99 00:07:41,002 --> 00:07:43,171 - You're a Queller. 100 00:07:44,714 --> 00:07:46,215 - Cynthia. Hi. - Morning. 101 00:07:46,299 --> 00:07:48,968 - You may need to call… - Sure. 102 00:07:51,345 --> 00:07:53,222 Martin Queller made millions 103 00:07:53,306 --> 00:07:58,769 from AZT, Haldol, RU486, and other controversial medications. 104 00:07:58,853 --> 00:08:02,106 But his Midas touch came to an end in 1988, 105 00:08:02,190 --> 00:08:06,903 when the Army of the Changing World led by Nick Harp took aim in Oslo. 106 00:08:06,986 --> 00:08:10,531 The Radicals kidnapped Professor Alex Maplecroft 107 00:08:10,615 --> 00:08:14,744 and set Grace Juno to take her place and kill Queller. 108 00:08:14,827 --> 00:08:17,288 If you find a credible argument in there, let us know. 109 00:08:17,788 --> 00:08:19,290 - The year before… 110 00:08:19,373 --> 00:08:22,627 …Juno's husband Robert had shot their three children and himself 111 00:08:22,710 --> 00:08:25,588 after being prescribed massive doses of Haldol. 112 00:08:25,671 --> 00:08:28,508 Do you remember Robert Allen Juno? 113 00:08:28,591 --> 00:08:30,510 Yes. Very sad. 114 00:08:31,177 --> 00:08:32,803 Mr. Juno was a construction worker-- 115 00:08:32,887 --> 00:08:36,515 He was an engineer, and he had a brain injury. 116 00:08:37,266 --> 00:08:42,855 My husband needed help, and so they pumped him full of your company's drugs. 117 00:08:42,939 --> 00:08:44,607 And he lost himself. 118 00:08:44,690 --> 00:08:48,402 And… And he… He hurt our children. 119 00:08:48,486 --> 00:08:50,988 And, I wrote. And I called. 120 00:08:51,072 --> 00:08:54,075 This is not Alex Maplecroft. Get this woman off the stage. 121 00:08:54,158 --> 00:08:56,661 Not just one more. Not one more! 122 00:08:56,744 --> 00:08:57,620 Mother of God! 123 00:08:59,247 --> 00:09:00,164 Oh! 124 00:09:10,132 --> 00:09:11,175 Father! 125 00:09:34,657 --> 00:09:35,574 Thank you. 126 00:09:36,325 --> 00:09:38,244 Give me a minute, fellas. All right. 127 00:09:44,375 --> 00:09:45,876 Can I buy you a drink? 128 00:09:46,502 --> 00:09:48,045 I know it was you, Gordon. 129 00:09:49,046 --> 00:09:50,673 I know you called the Marshals. 130 00:09:50,756 --> 00:09:52,800 You didn't give me much choice, Laura. 131 00:09:53,342 --> 00:09:56,429 I thought that Charlie would get you and Andy to some place safe. 132 00:09:56,512 --> 00:09:57,597 No. 133 00:09:57,680 --> 00:09:59,515 He's not taking us anywhere. 134 00:10:00,850 --> 00:10:01,976 I signed out. 135 00:10:03,936 --> 00:10:05,646 And how is that a good idea? 136 00:10:05,730 --> 00:10:06,856 I'll be fine. 137 00:10:10,484 --> 00:10:12,069 I'm leaving town for a while. 138 00:10:14,864 --> 00:10:16,198 What about Andy? 139 00:10:16,282 --> 00:10:17,742 I'm gonna go see her. 140 00:10:17,825 --> 00:10:19,869 She's… with my brother. 141 00:10:20,620 --> 00:10:22,246 In San Francisco. 142 00:10:22,330 --> 00:10:24,498 You have a brother in San Francisco. 143 00:10:24,582 --> 00:10:26,208 You are full of surprises. 144 00:10:26,292 --> 00:10:27,710 Isn't that why you married me? 145 00:10:27,793 --> 00:10:29,086 Probably. 146 00:10:33,341 --> 00:10:35,468 I know I don't have the right to ask-- 147 00:10:35,551 --> 00:10:37,178 But you're gonna ask anyway. 148 00:10:39,597 --> 00:10:42,058 Now that Laura Oliver no longer exists, 149 00:10:42,141 --> 00:10:44,518 and since you still have power-of-attorney… 150 00:10:45,519 --> 00:10:49,148 can you draw up a new will for me, in my original name? 151 00:10:50,566 --> 00:10:51,651 There's only one problem. 152 00:10:51,734 --> 00:10:53,194 I have no idea who you are. 153 00:11:05,831 --> 00:11:07,124 It's all in here. 154 00:11:08,918 --> 00:11:10,378 Everything you need to know. 155 00:11:16,342 --> 00:11:17,635 Can you do it right away? 156 00:11:17,718 --> 00:11:19,804 I need to know Andy's taken care of. 157 00:11:19,887 --> 00:11:20,930 In case of what? 158 00:11:24,809 --> 00:11:25,643 Laura. 159 00:11:28,437 --> 00:11:29,271 Hey. 160 00:11:31,690 --> 00:11:32,566 In case of what? 161 00:11:32,650 --> 00:11:35,236 It's Jane… actually. 162 00:11:41,701 --> 00:11:42,576 Jane. 163 00:11:47,873 --> 00:11:48,958 One little word. 164 00:11:51,001 --> 00:11:54,088 And, it took all of this for you to say it? 165 00:12:01,804 --> 00:12:03,055 Nice to meet you, Jane. 166 00:12:08,936 --> 00:12:09,895 Uh… 167 00:12:09,979 --> 00:12:12,606 I've, uh… I've got a plane to catch. 168 00:12:12,690 --> 00:12:13,566 Okay. 169 00:12:14,525 --> 00:12:15,401 Thank you. 170 00:12:17,653 --> 00:12:18,571 For everything. 171 00:12:32,001 --> 00:12:34,086 I'm flying to Paris on Friday. 172 00:12:34,170 --> 00:12:36,380 This drug could make a killing in the States. 173 00:12:36,464 --> 00:12:39,341 It's relatively untested. Maybe we should commission a study. 174 00:12:39,425 --> 00:12:42,803 Maybe you should try sitting at the big boys' table, Jasper. 175 00:12:45,014 --> 00:12:46,140 A rare occasion. 176 00:12:46,682 --> 00:12:48,309 My children all together again. 177 00:12:48,392 --> 00:12:51,854 It's Nick's fault. He didn't want to go home for winter break. 178 00:12:51,937 --> 00:12:54,565 - Nick, how do you find Palo Alto? 179 00:12:55,191 --> 00:12:57,067 Uh, I just follow the trail of BMWs. 180 00:12:57,151 --> 00:12:58,444 And crack vials. 181 00:12:58,527 --> 00:13:00,488 They sell more drugs than you do, Dad. 182 00:13:00,571 --> 00:13:02,615 At a greater profit margin, no doubt. 183 00:13:02,698 --> 00:13:05,618 Says the man pimping the most expensive drug on the planet. 184 00:13:05,701 --> 00:13:07,953 Andrew. I want you home more often. 185 00:13:08,037 --> 00:13:10,039 Why? You're always on tour. 186 00:13:10,122 --> 00:13:12,374 You've been asked to play at Santa Barbara. 187 00:13:12,458 --> 00:13:13,793 Oh, goody. 188 00:13:13,876 --> 00:13:15,336 It's just a birthday party. 189 00:13:15,419 --> 00:13:17,588 For the President, I'd rather slit my wrists. 190 00:13:17,671 --> 00:13:19,423 - Ugh. Again? - Christ, Jasper. 191 00:13:20,674 --> 00:13:23,302 Reagan has done extraordinary things for this country, 192 00:13:23,385 --> 00:13:24,804 and for this family. 193 00:13:24,887 --> 00:13:27,348 So, you might try showing a little more respect. 194 00:13:27,431 --> 00:13:29,141 People are dying in the streets, 195 00:13:29,225 --> 00:13:31,852 and he can't even say the word "AIDS" in public. 196 00:13:31,936 --> 00:13:33,729 You say that like it's a bad thing. 197 00:13:33,813 --> 00:13:35,231 - You're an asshole. - I was kidding. 198 00:13:35,314 --> 00:13:37,650 The President and I have discussed this. 199 00:13:37,733 --> 00:13:40,528 Thought he got his advice from Nancy's astrologer. 200 00:13:40,611 --> 00:13:43,614 Tell me, Nick. Are you majoring in liberal bias, like my son? 201 00:13:43,697 --> 00:13:45,324 Uh, not quite. 202 00:13:46,116 --> 00:13:48,077 Economics, sir. The graduate program. 203 00:13:48,160 --> 00:13:52,248 Oh. Stanford has an excellent department. Are you interested in finance? 204 00:13:52,832 --> 00:13:54,250 In how it corrupts people. 205 00:13:56,794 --> 00:13:58,295 And what does your father do? 206 00:13:59,171 --> 00:14:00,589 Uh, my father was mostly a drunk. 207 00:14:01,298 --> 00:14:05,344 But, um, if he did have a profession, it would've been beating up my mom. 208 00:14:05,427 --> 00:14:06,804 He was expert at that. 209 00:14:10,015 --> 00:14:12,101 But, you know, taught me a good lesson. 210 00:14:12,184 --> 00:14:16,272 If I wanted a future for myself, I have to make it on my own. 211 00:14:16,355 --> 00:14:17,731 Self-reliance. 212 00:14:18,566 --> 00:14:22,069 Something my children have yet to grasp. 213 00:14:37,501 --> 00:14:38,502 Mm, don't stop. 214 00:15:03,611 --> 00:15:04,486 What are these? 215 00:15:05,529 --> 00:15:07,281 My father likes to keep track. 216 00:15:08,157 --> 00:15:09,700 Of your performances? 217 00:15:09,783 --> 00:15:11,243 My mistakes. 218 00:15:14,872 --> 00:15:17,833 That's, uh… It's extreme. 219 00:15:18,667 --> 00:15:20,294 He wants me to do well. 220 00:15:26,008 --> 00:15:27,926 That was some family dinner. 221 00:15:29,887 --> 00:15:31,472 You got us on a good night. 222 00:15:32,931 --> 00:15:35,809 Hey, well, I think we were both raised by wolves. 223 00:15:40,689 --> 00:15:41,899 Sorry about your mom. 224 00:15:47,363 --> 00:15:48,197 Yeah. 225 00:15:51,367 --> 00:15:54,954 Andrew said yours died a long time ago. 226 00:16:00,501 --> 00:16:02,920 Sometimes I think she's with me when I play. 227 00:16:07,716 --> 00:16:09,051 That's kind of lonely. 228 00:16:10,552 --> 00:16:11,512 What? 229 00:16:11,595 --> 00:16:13,013 Playing for a ghost. 230 00:16:23,357 --> 00:16:24,525 I'll leave you to it. 231 00:17:47,024 --> 00:17:48,358 Don't worry about Jane. 232 00:17:48,442 --> 00:17:50,694 I think I know my sister a little better than you do. 233 00:17:50,778 --> 00:17:52,446 How long will your niece be here? 234 00:17:53,322 --> 00:17:55,157 I'm not sure. What is it? 235 00:17:55,240 --> 00:17:58,452 Miss Oliver, you were asking about some tapes? 236 00:17:58,535 --> 00:18:00,162 - Uh, yeah. - This way. 237 00:18:22,518 --> 00:18:23,435 Thank you. 238 00:20:17,925 --> 00:20:20,385 I'm sorry. I didn't mean to startle you. 239 00:20:20,469 --> 00:20:21,720 She's amazing. 240 00:20:22,304 --> 00:20:23,722 An extraordinary gift. 241 00:20:25,224 --> 00:20:27,935 If you could do that, why would you stop? 242 00:20:28,018 --> 00:20:29,937 Why would you ever do anything else? 243 00:20:32,648 --> 00:20:34,316 I found one more. 244 00:20:35,067 --> 00:20:35,943 Thank you. 245 00:20:43,992 --> 00:20:46,370 I'm an artist. I want to go to art school. 246 00:20:46,453 --> 00:20:49,873 Honey, San Francisco is a long way from here. 247 00:20:49,957 --> 00:20:51,124 Yeah, that's the idea. 248 00:20:51,833 --> 00:20:53,418 And it's expensive. 249 00:20:53,502 --> 00:20:56,630 You'll have to get a job too. Do you have that kind of discipline? 250 00:20:56,713 --> 00:20:57,714 Clearly you have doubts. 251 00:20:57,798 --> 00:21:00,175 No, I'm just saying it is harder than you think. 252 00:21:00,259 --> 00:21:03,470 Most parents would say, "Congratulations, I'm so proud of you." 253 00:21:03,553 --> 00:21:05,389 Having talent is only part of it. 254 00:21:05,472 --> 00:21:08,558 Being an artist takes drive and… And focus. And-- 255 00:21:08,642 --> 00:21:11,395 What the fuck would you know about being an artist? 256 00:21:11,478 --> 00:21:14,648 The only opinion you've had is on what I should do with my life. 257 00:21:14,731 --> 00:21:18,568 I mean, when have you ever, ever tried to actually express yourself? 258 00:21:29,913 --> 00:21:31,498 Hey, do you want a ride? 259 00:21:38,005 --> 00:21:39,298 They sent a car. 260 00:21:40,632 --> 00:21:43,427 What? You're just gonna go home after playing like that? 261 00:21:45,137 --> 00:21:46,138 You saw me? 262 00:21:46,888 --> 00:21:47,889 Yeah, I saw you. 263 00:21:50,142 --> 00:21:51,643 Like, you go all in. 264 00:21:52,811 --> 00:21:56,231 You're sitting there right in front of us, but you're not there, are you? 265 00:21:56,314 --> 00:21:58,608 You're really… Like you're someplace else. 266 00:21:58,692 --> 00:22:01,153 I can't do anything even close to what you just did, 267 00:22:01,236 --> 00:22:02,654 but I know what you're hiding from. 268 00:22:03,697 --> 00:22:08,035 You think if you feel things, it's gonna hurt so much it'll kill you. 269 00:22:10,829 --> 00:22:12,205 Look, I get it. 270 00:22:13,206 --> 00:22:15,000 I've felt that way most of my life. 271 00:22:16,418 --> 00:22:18,628 But that's not the way it has to be. 272 00:22:20,047 --> 00:22:21,673 You don't have to do this alone. 273 00:22:21,757 --> 00:22:24,843 I don't think you want to do it alone. I think you're just… 274 00:22:25,510 --> 00:22:28,555 You're scared shitless that if you let yourself out of that cage, 275 00:22:28,638 --> 00:22:30,223 you'll never wanna go back. 276 00:22:40,734 --> 00:22:42,110 That's my ride. 277 00:22:56,833 --> 00:22:58,043 Take me somewhere. 278 00:24:44,774 --> 00:24:46,193 Ladies and gentlemen, 279 00:24:46,276 --> 00:24:51,198 Jane here models the latest look for the uncompromising CEO of today. 280 00:24:51,281 --> 00:24:52,657 Are you ready to pillage and plunder 281 00:24:52,782 --> 00:24:55,660 while enjoying a low corporate tax rate like your father? 282 00:24:55,785 --> 00:24:57,162 You have a thing about him. 283 00:24:57,662 --> 00:24:59,247 He has a thing about me. 284 00:25:00,499 --> 00:25:02,334 He thinks you like me. 285 00:25:02,417 --> 00:25:04,794 - Then he's on to something. 286 00:25:04,961 --> 00:25:07,380 Are you, uh, even allowed to date? 287 00:25:07,464 --> 00:25:10,300 Or does he feast on the blood of your suitors? 288 00:25:10,383 --> 00:25:11,551 Well, you're here. 289 00:25:12,469 --> 00:25:13,970 I think you're worth the risk. 290 00:25:15,639 --> 00:25:18,141 True confessions for 600 Alex. 291 00:25:19,893 --> 00:25:22,729 Is that why you like me? Because I'm off limits. 292 00:25:22,812 --> 00:25:24,773 Man, there are a lot of reasons. 293 00:25:26,733 --> 00:25:29,110 You're not the wallflower I met at dinner. 294 00:25:29,194 --> 00:25:30,111 That's a cover. 295 00:25:31,363 --> 00:25:33,365 People can be more than one thing. 296 00:25:34,157 --> 00:25:35,909 Okay. 297 00:25:35,992 --> 00:25:37,619 So, who could it be? 298 00:25:38,328 --> 00:25:40,038 True confessions for $800. 299 00:25:40,789 --> 00:25:44,793 What would Jane do if she finally stopped playing the nice girl? 300 00:25:46,044 --> 00:25:47,045 My turn now. 301 00:25:52,551 --> 00:25:54,803 Time to meet our contestant. 302 00:25:54,886 --> 00:25:56,012 Nick Harp. 303 00:25:57,222 --> 00:25:59,182 Tell us about yourself. 304 00:25:59,266 --> 00:26:01,101 Hopes. Dreams. 305 00:26:01,184 --> 00:26:02,936 It's a long list. 306 00:26:03,895 --> 00:26:05,730 Give us the highlights. 307 00:26:07,023 --> 00:26:09,276 I want, um, 308 00:26:10,735 --> 00:26:12,404 a ban on ballistic missiles. 309 00:26:12,487 --> 00:26:13,488 Mm-hmm. 310 00:26:14,155 --> 00:26:17,784 And for Congress to impeach our fascist President, you know? 311 00:26:20,829 --> 00:26:22,581 And I want to fuck you in that bed. 312 00:26:24,958 --> 00:26:26,835 Jasper is downstairs. 313 00:26:26,918 --> 00:26:28,420 He already knows about us. 314 00:26:32,382 --> 00:26:34,134 Come here, and take that shirt off. 315 00:27:22,098 --> 00:27:22,932 Hello? 316 00:27:23,016 --> 00:27:24,059 Mike. 317 00:27:24,142 --> 00:27:25,018 Andy? 318 00:27:25,810 --> 00:27:27,020 Are you at your uncle's? 319 00:27:27,103 --> 00:27:29,731 Uh, yeah. I just saw something crazy. 320 00:27:29,814 --> 00:27:31,816 What do you know about Nick Harp? 321 00:27:32,525 --> 00:27:35,070 Why? What happened? 322 00:27:35,153 --> 00:27:37,155 My mom knew him. 323 00:27:38,156 --> 00:27:41,201 They were… They were together. 324 00:27:41,284 --> 00:27:43,119 Not on the phone. We should meet. 325 00:27:43,828 --> 00:27:47,499 I'm still in El Paso, but I can be in San Francisco by tomorrow morning. 326 00:27:47,582 --> 00:27:51,419 Every time I think I get closer to knowing her, she slips away. 327 00:27:52,337 --> 00:27:53,380 Tomorrow, all right? 328 00:27:54,172 --> 00:27:56,049 Noon. Pier 28. 329 00:27:56,132 --> 00:27:56,966 Okay. 330 00:28:40,802 --> 00:28:42,011 Want some company? 331 00:28:42,595 --> 00:28:44,013 Sure. Please. 332 00:28:45,181 --> 00:28:46,766 Oh, you're not reading that. 333 00:28:46,850 --> 00:28:47,934 Skimming. 334 00:28:49,853 --> 00:28:52,272 I, uh… I know I turned up at the worst possible moment. 335 00:28:52,355 --> 00:28:54,566 I'm not here to derail everything. 336 00:28:54,649 --> 00:28:55,859 No, of course not. 337 00:28:56,609 --> 00:29:00,864 I just… need to figure out where I fit into all this. 338 00:29:00,947 --> 00:29:04,659 It's like the flying monkeys carried off my childhood. 339 00:29:07,287 --> 00:29:09,164 Hey, don't be too hard on your mom. 340 00:29:11,374 --> 00:29:13,877 I understand why she didn't want to talk about it. 341 00:29:15,211 --> 00:29:20,425 When I walk into any room, I'm the guy whose father was shot on stage. 342 00:29:23,011 --> 00:29:24,721 Were you in Oslo when it happened? 343 00:29:25,430 --> 00:29:26,264 No. 344 00:29:26,347 --> 00:29:31,561 No, I was, um… I was out buying Christmas presents and… 345 00:29:32,979 --> 00:29:36,524 I remember coming back to the house and seeing a bunch of feds in the driveway. 346 00:29:36,608 --> 00:29:41,821 And I thought, "If this is an audit, Dad is gonna kill me if I screw it up." 347 00:29:42,989 --> 00:29:44,574 God, that must have been awful. 348 00:29:44,657 --> 00:29:46,868 Yeah. Yeah, it was. 349 00:29:51,122 --> 00:29:52,373 Can I show you something? 350 00:29:53,249 --> 00:29:54,083 Sure. 351 00:30:00,757 --> 00:30:01,883 Did you ever meet him? 352 00:30:02,675 --> 00:30:03,760 My dad? 353 00:30:06,679 --> 00:30:07,514 No. 354 00:30:08,556 --> 00:30:10,016 No, I'm sorry. 355 00:30:11,184 --> 00:30:13,478 Mom said he died when I was two. 356 00:30:15,355 --> 00:30:17,816 Jane and I have got a lot of catching up to do. 357 00:30:19,317 --> 00:30:20,485 It's been a long time. 358 00:30:23,988 --> 00:30:25,073 Was Nick around much? 359 00:30:26,741 --> 00:30:27,909 Nick? 360 00:30:27,992 --> 00:30:30,703 Before Oslo. Did Mom spend any time with him? 361 00:30:30,787 --> 00:30:32,372 I mean, here at the house. 362 00:30:32,455 --> 00:30:35,083 No, no, no. He… He and Andrew lived in Palo Alto. I… 363 00:30:35,166 --> 00:30:38,920 Look, I only met him once at a family dinner Andrew brought him to. 364 00:30:39,629 --> 00:30:41,172 So, she wasn't part of his… 365 00:30:41,256 --> 00:30:44,050 No. No, no, no. He was… He was a monster. 366 00:30:44,133 --> 00:30:46,970 Jane… Jane wanted nothing to do with him. 367 00:30:50,390 --> 00:30:51,224 He knows. 368 00:30:53,893 --> 00:30:55,979 Dad knows about me and Nick. 369 00:30:56,062 --> 00:30:56,938 So? 370 00:30:57,021 --> 00:30:58,898 You know Martin. He doesn't share. 371 00:30:58,982 --> 00:31:00,191 Nick can handle himself. 372 00:31:00,775 --> 00:31:02,485 Dad is funny about me. 373 00:31:03,236 --> 00:31:04,487 You wouldn't understand. 374 00:31:04,571 --> 00:31:07,282 I understand. About having to share. 375 00:31:10,159 --> 00:31:13,288 Nick and I, we, uh… 376 00:31:16,332 --> 00:31:19,294 I mean, it was… It was never really a thing. But… 377 00:31:21,045 --> 00:31:25,550 if there had to be someone else, I'm glad it's you. 378 00:31:26,509 --> 00:31:28,177 Hey. This is Paula. 379 00:31:28,261 --> 00:31:29,596 I'm Jane. 380 00:31:29,679 --> 00:31:30,847 Yeah, I know. 381 00:31:32,056 --> 00:31:33,266 You bring everything? 382 00:31:34,142 --> 00:31:35,059 What do you think? 383 00:32:03,463 --> 00:32:05,089 I don't think I can do this. 384 00:32:09,469 --> 00:32:10,470 Hey, what's wrong? 385 00:32:34,661 --> 00:32:35,745 You ready? 386 00:32:48,800 --> 00:32:52,553 Hey, if you see a car, flash this three times. 387 00:32:54,013 --> 00:32:55,181 Okay? 388 00:32:58,601 --> 00:32:59,686 Hey. 389 00:33:04,190 --> 00:33:05,483 I'm coming right back. 390 00:33:46,232 --> 00:33:48,526 Officials say there are no suspects yet 391 00:33:48,609 --> 00:33:52,280 in last night's bombing of the Lawrence Livermore Nuclear Laboratory. 392 00:33:52,363 --> 00:33:53,573 Jane, come in, will you? 393 00:33:53,656 --> 00:33:56,033 …extensive damage was done to several labs. 394 00:33:56,117 --> 00:33:59,245 The AP received a message from a group claiming responsibility, 395 00:33:59,328 --> 00:34:02,373 calling themselves the Army of the Changing World. 396 00:34:02,457 --> 00:34:04,208 The message promised more attacks, 397 00:34:04,292 --> 00:34:08,171 targeting nuclear and biological warfare research facilities. 398 00:34:08,254 --> 00:34:11,716 Established in 1952 by Physicist Edward Teller, 399 00:34:11,799 --> 00:34:14,802 the controversial research facility - is one of only two centers in the U. - S… 400 00:34:16,512 --> 00:34:17,346 Turn that down. 401 00:34:18,056 --> 00:34:21,809 Officials stress the laboratory maintains the highest levels of security, 402 00:34:21,893 --> 00:34:26,314 and that last night's damage poses absolutely no threat to the area. 403 00:34:26,397 --> 00:34:30,234 The FBI is asking anyone about information on the bombings to contact… 404 00:34:31,110 --> 00:34:32,445 Where were you last night? 405 00:34:34,781 --> 00:34:36,824 I drove down to see Andrew. 406 00:34:38,034 --> 00:34:40,703 Andrew or Nick? 407 00:34:41,829 --> 00:34:43,498 You don't have to worry about me. 408 00:34:47,710 --> 00:34:51,422 I'm hosting a little gathering in the spring. Thought you might play something. 409 00:34:51,506 --> 00:34:52,632 Mozart? 410 00:34:53,508 --> 00:34:54,717 Chopin would be better. 411 00:34:56,469 --> 00:34:59,597 You're right. Chopin would be better. 412 00:35:36,050 --> 00:35:37,051 Mrs. Barfield? 413 00:35:38,094 --> 00:35:39,387 Can I talk to you? 414 00:35:44,267 --> 00:35:46,018 Rewind that section again. 415 00:35:49,647 --> 00:35:51,190 Are you at your uncle's? 416 00:35:51,274 --> 00:35:53,276 Uh, yeah. 417 00:35:53,359 --> 00:35:54,735 I just saw something crazy. 418 00:35:55,778 --> 00:35:57,697 What do you know about Nick Harp? 419 00:35:58,364 --> 00:36:00,908 Why? What happened? 420 00:36:00,992 --> 00:36:03,995 - My mom knew him. 421 00:36:04,078 --> 00:36:07,081 They were… They were together. 422 00:36:07,165 --> 00:36:09,625 Not on the phone. We should meet. 423 00:36:09,709 --> 00:36:13,504 I'm still in El Paso, but I can be in San Francisco by tomorrow morning. 424 00:36:13,588 --> 00:36:16,215 Every time I think I get closer to knowing her… 425 00:36:48,080 --> 00:36:48,998 Let her go. 426 00:36:50,208 --> 00:36:51,667 We know where she's headed. 427 00:36:55,546 --> 00:36:56,464 Mm. 428 00:37:00,092 --> 00:37:00,927 How's school? 429 00:37:02,011 --> 00:37:03,095 I'm getting by. 430 00:37:04,305 --> 00:37:05,598 You're finishing in May? 431 00:37:06,390 --> 00:37:07,475 Mm, that's the idea. 432 00:37:08,226 --> 00:37:09,352 Mm. 433 00:37:09,435 --> 00:37:11,562 I was wondering what your plans were. 434 00:37:11,646 --> 00:37:14,357 I had thought there might be a place for you at the company. 435 00:37:14,440 --> 00:37:15,650 Thank you, Jane. 436 00:37:18,819 --> 00:37:20,446 You said you were from Detroit. 437 00:37:21,364 --> 00:37:22,281 Yeah, Hazel Park. 438 00:37:22,865 --> 00:37:25,785 - Your father worked at a factory. 439 00:37:25,868 --> 00:37:27,787 I mean, when he was working, yeah. 440 00:37:29,538 --> 00:37:31,832 But you left out the most interesting part. 441 00:37:34,293 --> 00:37:35,336 Nick Harp is dead. 442 00:37:38,589 --> 00:37:41,092 He died four years ago of an overdose. 443 00:37:41,175 --> 00:37:42,802 Who are you, exactly? 444 00:37:45,096 --> 00:37:46,305 Oh, this is ridiculous. 445 00:37:46,389 --> 00:37:50,518 What did you think? That you'd waltz out with my daughter and her trust fund? 446 00:37:50,601 --> 00:37:51,435 Dad, please. 447 00:37:51,519 --> 00:37:53,354 I happen to be very serious about Jane. 448 00:37:53,437 --> 00:37:55,147 That might come as a surprise to you-- 449 00:37:55,231 --> 00:37:57,733 Not really. Why wouldn't you want to marry a Queller? 450 00:37:57,817 --> 00:38:01,070 You thought you could just help yourself to whatever you wanted. 451 00:38:01,153 --> 00:38:03,114 Yeah, I don't want anything from you. 452 00:38:03,197 --> 00:38:04,949 You're a fucking gangster. 453 00:38:06,951 --> 00:38:08,828 Everything you own has blood on it. 454 00:38:13,624 --> 00:38:14,583 You coming? 455 00:38:21,590 --> 00:38:22,883 Pompous asshole. 456 00:38:25,845 --> 00:38:27,388 He was being protective. 457 00:38:27,471 --> 00:38:30,182 Yeah? Well, fuck him. Fuck him! 458 00:38:33,477 --> 00:38:34,812 Is it true, what he said? 459 00:38:34,895 --> 00:38:36,480 You and me. Is this real? 460 00:38:36,564 --> 00:38:37,690 Of course. 461 00:38:37,773 --> 00:38:39,692 Then you should have my back in there. 462 00:38:41,861 --> 00:38:42,778 Forget it. 463 00:38:43,571 --> 00:38:44,655 Just tell me. 464 00:38:44,739 --> 00:38:46,240 Look, let's get out of here. 465 00:38:47,408 --> 00:38:50,453 All right. It's easy, Jane. You choose. 466 00:38:50,536 --> 00:38:51,787 Me or your father? 467 00:38:52,621 --> 00:38:53,706 That's not fair. 468 00:38:53,789 --> 00:38:55,416 Okay, this is your chance. 469 00:38:56,167 --> 00:38:58,836 To live a life on your own terms. That is all I want for you. 470 00:38:58,919 --> 00:39:01,547 You can leave this place right now 471 00:39:01,630 --> 00:39:03,924 or you'll never see me again. I fucking promise. 472 00:39:38,375 --> 00:39:39,210 Hey. 473 00:39:40,336 --> 00:39:42,088 I wasn't sure you'd show. 474 00:39:42,171 --> 00:39:46,384 Look, sorry I ran out on you in El Paso. I thought you'd try to stop me. 475 00:39:46,467 --> 00:39:47,468 You okay? 476 00:39:48,803 --> 00:39:50,304 I couldn't stay in that house. 477 00:39:52,139 --> 00:39:53,015 What happened? 478 00:39:54,016 --> 00:39:56,227 You said something yesterday about Nick Harp? 479 00:39:58,312 --> 00:39:59,647 I think he's my father. 480 00:40:02,525 --> 00:40:04,193 I saw this video. 481 00:40:04,276 --> 00:40:05,986 He and my mom were together. 482 00:40:06,070 --> 00:40:07,655 God, the way they looked at each other. 483 00:40:09,532 --> 00:40:12,493 Jasper said Nick didn't even know her. He lied to my face. 484 00:40:12,576 --> 00:40:14,745 - And then he-- - What? 485 00:40:15,329 --> 00:40:18,165 He has security everywhere. They recorded our call. 486 00:40:18,249 --> 00:40:21,001 - How do you know? - Heard it being played back. 487 00:40:24,046 --> 00:40:26,465 I think your uncle has a contact in WITSEC. 488 00:40:26,549 --> 00:40:28,759 A Marshal. Someone feeding him information. 489 00:40:28,843 --> 00:40:31,095 Someone who knew we were at that motel. 490 00:40:31,178 --> 00:40:33,264 Wait, you're saying Jasper sent that guy? 491 00:40:34,390 --> 00:40:36,142 Been thinking what he was after. 492 00:40:36,225 --> 00:40:38,936 He had his hands around my neck. I'm pretty sure it was me. 493 00:40:39,019 --> 00:40:42,231 What if he wasn't? What if he wanted that suitcase? 494 00:40:44,483 --> 00:40:48,070 I think that money's evidence, and your uncle wants to get a hand on it. 495 00:40:48,154 --> 00:40:49,071 Well, where is it? 496 00:40:49,155 --> 00:40:50,573 Back in my hotel room. 497 00:40:52,366 --> 00:40:53,242 Sorry. 498 00:40:57,371 --> 00:40:58,706 We should get out of here. 499 00:40:59,957 --> 00:41:01,375 I left my car back at the hotel. 500 00:41:01,459 --> 00:41:03,210 Took a couple of cabs just in case. 501 00:41:03,294 --> 00:41:06,213 You need to get out of this place, Andy. You're not safe. 502 00:41:06,297 --> 00:41:09,758 Where am I supposed to go? You just said we can't trust anyone. 503 00:41:10,968 --> 00:41:12,428 Mike, what is it? 504 00:41:12,511 --> 00:41:14,305 Mike, what is it? Mike? 505 00:41:14,388 --> 00:41:15,681 I got you. 506 00:41:15,764 --> 00:41:17,016 Hey. Mike? 507 00:41:17,099 --> 00:41:18,225 Call 911! 508 00:41:20,102 --> 00:41:22,771 Mike? Mike? Can you breathe? 509 00:41:22,855 --> 00:41:23,814 Get out of here. 510 00:41:23,898 --> 00:41:24,773 Jesus, Mike. 511 00:41:25,357 --> 00:41:27,151 - Go. - The fuck is going on? 512 00:41:27,234 --> 00:41:28,611 Hey, talk to me! 513 00:41:29,653 --> 00:41:30,529 Fuck. 514 00:41:39,079 --> 00:41:41,373 I'm gonna bump his O2 to 15 liters per minute. 515 00:41:41,457 --> 00:41:42,791 Pulse weak and thready. 516 00:41:42,875 --> 00:41:45,502 Patient is unresponsive, has a GCS of 3. 517 00:41:45,586 --> 00:41:47,630 We'll take it from here, miss. 518 00:41:47,713 --> 00:41:49,298 Call San Fran General. 519 00:41:49,381 --> 00:41:52,218 Let them know we have an unconscious male coming over. Priority 1. 520 00:42:17,409 --> 00:42:20,204 Good afternoon. Queller residence. 521 00:42:20,287 --> 00:42:22,998 Uh, can I speak with Andrea Oliver, please? 522 00:42:23,082 --> 00:42:24,500 I believe she's staying with you. 523 00:42:24,583 --> 00:42:26,168 May I ask who's calling? 524 00:42:26,252 --> 00:42:27,169 Her mother. 525 00:42:29,505 --> 00:42:30,506 I'm sorry. 526 00:42:32,424 --> 00:42:33,801 Andrea has left. 527 00:42:35,344 --> 00:42:36,428 Uh… 528 00:42:37,471 --> 00:42:38,764 Where did she go? 529 00:42:40,391 --> 00:42:41,558 I couldn't say. 530 00:42:41,642 --> 00:42:43,894 Well, is everything all right? 531 00:42:44,520 --> 00:42:46,480 You would know better than I. 532 00:42:48,649 --> 00:42:51,443 If she comes back, can you please ask her to call me? 533 00:42:51,527 --> 00:42:52,945 She has my number. 534 00:42:53,028 --> 00:42:53,904 Of course. 535 00:42:59,118 --> 00:43:00,995 It's good to hear your voice again. 536 00:43:01,996 --> 00:43:03,831 You have a beautiful daughter. 537 00:43:07,042 --> 00:43:10,045 I was so glad to meet her. 538 00:43:16,969 --> 00:43:17,803 Thank you. 539 00:43:20,514 --> 00:43:22,141 Take care of yourself. 540 00:43:22,224 --> 00:43:23,225 You, too. 541 00:43:31,191 --> 00:43:32,776 What would I do without you? 542 00:43:33,485 --> 00:43:35,446 You'd be just fine. 543 00:43:35,529 --> 00:43:37,031 I think I'd go crazy. 544 00:43:39,074 --> 00:43:41,368 - I hate Dad's parties. - Don't say that. 545 00:43:41,452 --> 00:43:42,911 Mom hated them, too. 546 00:43:45,039 --> 00:43:47,916 She would have liked Nick, don't you think? 547 00:43:49,043 --> 00:43:50,669 I miss him all the time. 548 00:43:51,337 --> 00:43:52,546 That's all over now. 549 00:44:10,522 --> 00:44:11,523 Jane. 550 00:44:13,859 --> 00:44:14,943 Don't move. 551 00:44:34,963 --> 00:44:35,881 There. 552 00:44:36,465 --> 00:44:37,841 I knew it would be perfect. 553 00:44:39,301 --> 00:44:40,636 This was Mom's. 554 00:44:41,303 --> 00:44:45,224 I was thinking, since you are less distracted now, 555 00:44:45,307 --> 00:44:47,267 we can add a few performances to the tour. 556 00:44:47,351 --> 00:44:48,852 London. Geneva. 557 00:44:48,936 --> 00:44:50,396 Spend the summer together. 558 00:44:52,189 --> 00:44:54,775 I have social work in Berlin through July. 559 00:44:54,858 --> 00:44:56,068 You'll cancel that. 560 00:44:58,362 --> 00:44:59,780 It'll be fun. 561 00:44:59,863 --> 00:45:01,573 We don't need anyone else, do we? 562 00:46:39,588 --> 00:46:40,839 That was beautiful. 563 00:46:41,632 --> 00:46:45,093 This is all I want. Nights like this. 564 00:48:46,298 --> 00:48:48,467 The choice you've made isn't easy. 565 00:48:50,218 --> 00:48:52,304 The people we're fighting are powerful. 566 00:48:53,388 --> 00:48:55,724 They run corporations. They run the government. 567 00:48:57,684 --> 00:49:02,272 They profit from racism, homophobia, fear, the war on drugs. 568 00:49:03,190 --> 00:49:06,568 With that in mind, it's important to know this is not just rhetoric. 569 00:49:06,652 --> 00:49:07,903 - Right. - Yeah. 570 00:49:07,986 --> 00:49:08,946 Mm-hmm. 571 00:49:09,988 --> 00:49:13,533 When you fight back, you want to be clear who you're doing it for. So-- 572 00:49:16,411 --> 00:49:18,747 Everyone, Jane has come back to us. 573 00:49:20,332 --> 00:49:21,959 I'm sure she has a lot to share. 574 00:49:23,168 --> 00:49:25,295 But, first, we have a guest. 575 00:49:26,338 --> 00:49:27,839 Jane, this is Grace Juno. 576 00:49:28,423 --> 00:49:31,134 I asked Grace to come by, tell us her story. 577 00:49:32,469 --> 00:49:35,389 Her husband and three children are dead. 578 00:49:37,140 --> 00:49:39,518 The man responsible is your father. 579 00:49:46,650 --> 00:49:47,984 We could use your help. 39905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.