All language subtitles for Meskina.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,320 --> 00:00:21,320
NETFLIX, NEWBE AND WW
ENTERTAINMENT PRESENT
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,960
A BNNVARA AND ROSE STORIES
CO-PRODUCTION
5
00:00:25,680 --> 00:00:26,800
MADE POSSIBLE IN PART
6
00:00:26,920 --> 00:00:29,160
BY THE NETHERLANDS
FILM PRODUCTION INCENTIVE
7
00:00:38,080 --> 00:00:39,680
Is this the place?
8
00:00:40,840 --> 00:00:42,200
Yes, it is.
9
00:00:43,720 --> 00:00:45,720
Are you sure, Bilall?
10
00:00:47,560 --> 00:00:49,200
Bro, this is it.
11
00:00:50,640 --> 00:00:53,120
Come on, it really is here, bro.
12
00:00:54,280 --> 00:00:56,480
I don't know, man.
13
00:00:56,640 --> 00:00:58,760
Have you got the shit?
14
00:01:00,200 --> 00:01:01,920
Trust me, mate. Come on.
15
00:01:11,280 --> 00:01:13,440
What, man?
16
00:01:14,520 --> 00:01:16,760
Hurry up, man.
We're late.
17
00:01:22,240 --> 00:01:23,880
Hey, you.
18
00:01:27,880 --> 00:01:29,760
Scarface dress code, right?
19
00:01:31,520 --> 00:01:33,280
I told you so.
20
00:01:33,440 --> 00:01:34,880
Go on in, boys.
21
00:01:36,280 --> 00:01:40,280
I swear, you're the man, cousin.
You're the man.
22
00:02:08,600 --> 00:02:14,080
Hey, darling, have you seen Leyla?
No? You don't know.
23
00:02:16,200 --> 00:02:19,240
Girls, have you seen my daughters?
24
00:02:21,280 --> 00:02:25,520
Of course you can't see
through those fake eyelashes.
25
00:02:25,680 --> 00:02:27,920
Brahim, my brother.
26
00:02:28,080 --> 00:02:31,520
Have you seen Amira?
-No.
27
00:02:31,680 --> 00:02:32,960
Useless...
28
00:02:33,120 --> 00:02:36,720
Oh, my God. Are you blind?
Watch out.
29
00:02:38,760 --> 00:02:41,400
Hey, Max Verstappen, come here.
30
00:02:41,560 --> 00:02:47,960
It was the first day of spring,
the day the princess would finally marry.
31
00:02:48,120 --> 00:02:54,240
Her dad had sent invitations
to all of his 3 million Insta followers.
32
00:02:54,400 --> 00:02:56,960
The baker was panicking.
33
00:02:58,360 --> 00:03:04,200
Well, sure. How was he going
to bake biscuits for so many guests?
34
00:03:04,360 --> 00:03:07,520
That wasn't even the biggest problem.
35
00:03:07,680 --> 00:03:10,120
You know what that was?
-No.
36
00:03:10,800 --> 00:03:14,640
The princess wasn't ready
to get married.
37
00:03:14,800 --> 00:03:20,400
So, she grabbed the king by his beard
and said, 'Hey, Dad, chill.
38
00:03:20,560 --> 00:03:22,640
Cool it, old man.'
39
00:03:22,800 --> 00:03:25,600
Know what the king said then?
40
00:03:25,760 --> 00:03:28,760
Everyone's waiting for you.
Come on.
41
00:03:28,920 --> 00:03:30,680
The story's not over.
42
00:03:34,240 --> 00:03:37,240
Then the king told the princess...
43
00:03:37,400 --> 00:03:42,960
'If you don't get married soon,
you'll be old and ugly.
44
00:03:43,120 --> 00:03:44,720
No one will want you.'
45
00:03:44,880 --> 00:03:48,080
So, the princess said, 'Okay, fine.'
46
00:03:48,240 --> 00:03:52,840
And she lived happily ever after.
Get up, come on.
47
00:03:53,000 --> 00:03:58,720
This is the day my fairy tale began.
Leyla, the 30-year-old princess...
48
00:04:01,480 --> 00:04:03,920
with a fear of open spaces.
49
00:04:04,080 --> 00:04:08,320
Wait, I'll explain.
It's also called agoraphobia.
50
00:04:08,480 --> 00:04:11,320
Fear of hard-to-escape
places or situations...
51
00:04:11,480 --> 00:04:15,400
where no help is available
if panic symptoms arise.
52
00:04:16,680 --> 00:04:19,880
Everyone has come,
even your favourite aunts.
53
00:04:22,760 --> 00:04:25,680
I heard she never goes out.
-And she's a bad a cook.
54
00:04:25,840 --> 00:04:28,920
And the groom's from Morocco.
-And she used black magic.
55
00:04:29,080 --> 00:04:31,920
And she's a lesbian.
-And no one wants her.
56
00:04:32,080 --> 00:04:34,880
Well, she is thirty or so already.
57
00:04:35,800 --> 00:04:37,040
Pathetic.
58
00:04:37,200 --> 00:04:40,960
PATHETIC
59
00:04:51,880 --> 00:04:55,600
we're swinging Fitlala
we're singing ourselves fit
60
00:04:55,760 --> 00:04:59,760
we're jumping around
yes, that's why, rom pom pom
61
00:05:00,160 --> 00:05:02,400
This diva is my sister Amira.
62
00:05:02,560 --> 00:05:07,040
She's a real pain in the arse,
but the only reason I come out.
63
00:05:10,600 --> 00:05:14,240
My sister from the same mister.
-Where are you?
64
00:05:14,400 --> 00:05:15,240
Didn't you know?
65
00:05:15,400 --> 00:05:19,480
I'm married to the only paramedic
with no sense of time or direction.
66
00:05:19,640 --> 00:05:21,360
She's talking shit.
67
00:05:21,520 --> 00:05:22,960
Dad.
-Sorry, honey.
68
00:05:23,120 --> 00:05:25,080
I'm going as fast as I can.
-Thanks.
69
00:05:25,240 --> 00:05:28,600
Mum will say I'm late.
-Anyway, hurry.
70
00:05:28,760 --> 00:05:32,760
You know Abdelkarim...
-I know he's there tonight.
71
00:05:32,920 --> 00:05:35,480
At this rate,
we'll be in time for the divorce.
72
00:05:36,080 --> 00:05:39,280
Mum, is that the police?
-Is it, Klaas?
73
00:05:39,440 --> 00:05:43,040
Don't worry, everything will be fine.
74
00:05:43,200 --> 00:05:44,720
Hello?
75
00:06:03,200 --> 00:06:06,880
Moroccan women at a wedding.
76
00:06:07,040 --> 00:06:12,640
If you weren't uncertain after a four-hour
hairdo explodes after ten minutes...
77
00:06:12,800 --> 00:06:15,280
they're there...
-Ladies.
78
00:06:15,440 --> 00:06:18,920
...to point out all your shortcomings.
79
00:06:20,680 --> 00:06:24,680
Malika, my ambitious cousin
and neighbourhood Queen Bee...
80
00:06:24,840 --> 00:06:30,640
took a pillow with her as a kid,
so as not to sully her royal bum, playing.
81
00:06:30,800 --> 00:06:34,760
All of the mums at the wedding
hate that she's not their daughter.
82
00:06:34,920 --> 00:06:39,960
Mirror, mirror on the wall,
who's the prettiest darling of them all?
83
00:06:40,120 --> 00:06:44,400
Annoying, isn't it?
Not that it matters in the long run.
84
00:06:44,560 --> 00:06:48,160
Luckily, success is the new beauty.
-Oh.
85
00:06:48,320 --> 00:06:52,440
Hamza and I are going to Dubai
for my first big gala there.
86
00:06:52,600 --> 00:06:55,960
So I'd heard. That's great.
Congratulations.
87
00:06:56,120 --> 00:06:57,960
Speaking of success...
88
00:06:58,120 --> 00:07:01,320
I heard that our favourite MDC
is here tonight.
89
00:07:01,480 --> 00:07:02,840
Did she say MDC?
90
00:07:03,000 --> 00:07:05,840
Moroccan-Dutch Celebrity.
91
00:07:06,000 --> 00:07:08,920
Abdelkarim.
His Ferrari is in the car park.
92
00:07:09,080 --> 00:07:12,160
I won't go home
until I've talked to him.
93
00:07:12,320 --> 00:07:16,280
You were friends, right?
-We used to play Milk Caps.
94
00:07:16,440 --> 00:07:17,880
Perfect.
95
00:07:22,960 --> 00:07:27,280
See if you spot him. It's essential
that I work with him.
96
00:07:27,440 --> 00:07:28,440
Okay.
-Okay.
97
00:07:28,600 --> 00:07:32,240
How are you?
-Fine. I'm working on a children's book.
98
00:07:32,400 --> 00:07:33,920
Sorry, I must take this.
99
00:07:34,080 --> 00:07:38,400
Yes. When are we heading to Schiphol?
Great. Book it.
100
00:07:38,560 --> 00:07:42,480
Hey, whoa. That's Abdelkarim.
Abdelkarim.
101
00:07:44,200 --> 00:07:47,160
Abdelkarim, the golden boy.
102
00:07:47,320 --> 00:07:50,840
He once gave me a sweet
he'd spat upon.
103
00:07:51,000 --> 00:07:55,600
Now he produces so many hits, it's like
he's making the soundtrack of our time.
104
00:07:55,760 --> 00:07:59,440
All the dads at the wedding
hate that he's not their son.
105
00:07:59,600 --> 00:08:03,680
Malika, did you see who's come
to my daughter's wedding?
106
00:08:03,840 --> 00:08:05,640
Yes, Dad, I see.
107
00:08:05,800 --> 00:08:09,240
That's my uncle Ibrahim,
the best-dressed man in Almere.
108
00:08:09,400 --> 00:08:11,880
At least, in his mind.
109
00:08:12,040 --> 00:08:18,120
Remember back in the neighbourhood?
He was so small, but look at him now.
110
00:08:18,280 --> 00:08:22,480
A real Atlas lion.
Wow, wow, wow.
111
00:08:23,840 --> 00:08:29,120
What Ziyech can do with his feet,
Abdelkarim does with his...
112
00:08:34,880 --> 00:08:38,679
Leyla, are you here alone? Pathet...
113
00:08:41,400 --> 00:08:45,800
Let's go over to him.
-I don't feel well. I need some air.
114
00:08:45,960 --> 00:08:49,600
Oh, darling.
When I'm back from Dubai, call me.
115
00:08:49,760 --> 00:08:53,240
I could always use a good writer. Deal?
-Okay.
116
00:08:53,400 --> 00:08:55,160
Come on, Dad.
117
00:08:55,320 --> 00:08:58,800
Thirty and alone at a wedding.
It's still a thing.
118
00:08:58,960 --> 00:09:02,680
Or at least it is for the people
who are alone.
119
00:09:03,400 --> 00:09:04,800
Not for me.
120
00:09:08,840 --> 00:09:12,000
Mum just gave me the look.
I swear, Amira.
121
00:09:12,160 --> 00:09:15,560
The 'wait till we're home' look?
-Exactly.
122
00:09:15,720 --> 00:09:18,080
Ouch.
-Where are you?
123
00:09:18,240 --> 00:09:20,400
We got held up a bit.
124
00:09:20,560 --> 00:09:24,920
Are you sure this is it?
-Of course I'm sure.
125
00:09:25,200 --> 00:09:28,080
No worries, little one. We're here.
126
00:09:29,000 --> 00:09:31,240
Where are you?
127
00:09:32,800 --> 00:09:35,480
Did Yasmina invite Hindus, too?
128
00:09:42,840 --> 00:09:44,680
Guilty conscience?
129
00:09:44,840 --> 00:09:48,680
Everyone is staring at me.
I was getting flushed.
130
00:09:48,840 --> 00:09:51,960
Let them.
They see what they want to see.
131
00:09:52,120 --> 00:09:57,480
Yes, in you, they see
a successful bachelor with money.
132
00:09:57,640 --> 00:10:03,360
I'm an old, single woman with a hobby
that doesn't earn any money.
133
00:10:03,520 --> 00:10:07,400
Why not work for me at the studio?
-Because I'm so desperate?
134
00:10:07,560 --> 00:10:10,880
A little, yes.
-A little.
135
00:10:15,080 --> 00:10:19,800
What would I do for you?
-Massage my feet, trim my nose hair...
136
00:10:20,960 --> 00:10:24,800
It doesn't matter, as long as
you're with me full time.
137
00:10:24,960 --> 00:10:27,360
Oh, you smooth talker.
138
00:10:28,000 --> 00:10:31,440
I have a few demands.
I want to scout new artists.
139
00:10:31,600 --> 00:10:34,480
I want an office,
so I can work on my book.
140
00:10:34,640 --> 00:10:35,560
Okay, deal.
141
00:10:35,720 --> 00:10:39,600
And I want your next song
to be about me.
142
00:10:39,760 --> 00:10:42,000
Leyla, my queen
oh, darling
143
00:10:42,160 --> 00:10:44,480
I love her
I need her
144
00:10:44,640 --> 00:10:47,080
Leyla, my queen
oh, darling
145
00:10:47,240 --> 00:10:49,600
I want her
I need her
146
00:10:51,440 --> 00:10:54,320
Those are the lyrics?
-The title.
147
00:10:54,480 --> 00:10:58,920
I don't think you're cut out for the job.
-No?
148
00:10:59,080 --> 00:11:00,840
No.
149
00:11:03,680 --> 00:11:05,360
Really?
150
00:11:08,760 --> 00:11:10,320
Gotcha.
151
00:11:12,800 --> 00:11:14,000
Shit, Mum...
152
00:11:14,160 --> 00:11:19,400
What are you doing with my daughter?
-I, uh...
153
00:11:27,000 --> 00:11:28,640
Come here.
154
00:11:30,640 --> 00:11:37,120
Mum, I was going to tell you today.
-Mums know everything.
155
00:11:37,280 --> 00:11:41,280
It's okay.
Your dad wouldn't have minded, either.
156
00:11:41,440 --> 00:11:43,960
But never lie to me again.
157
00:11:47,240 --> 00:11:53,920
Yeah. Hey, we're here.
Pull up, pull up.
158
00:11:54,080 --> 00:11:57,040
Where have you been?
-Don't scream.
159
00:11:57,200 --> 00:11:58,200
Where?
-Chill.
160
00:11:58,360 --> 00:11:59,760
My God.
-Calm down.
161
00:11:59,920 --> 00:12:01,960
We've been waiting for you all day.
162
00:12:02,120 --> 00:12:05,000
Don't scream. You're overreacting.
-I'll scream.
163
00:12:05,160 --> 00:12:09,080
One person comes late, and...
-You could call.
164
00:12:09,240 --> 00:12:13,560
After that night, everyone knew
about Abdelkarim and me.
165
00:12:14,680 --> 00:12:16,400
Really, everyone.
166
00:12:17,680 --> 00:12:19,520
ABDELKARIM SPOTTED
WITH NEW FLAME?
167
00:12:23,680 --> 00:12:29,680
So, the princess fell in love with
the prince who made the best beats.
168
00:12:39,320 --> 00:12:41,960
WHAT A FEELING IN OUR LOVE NEST
169
00:12:55,360 --> 00:12:58,840
What can go wrong
if your life is a fairy tale?
170
00:12:59,000 --> 00:13:02,800
The right answer is: everything.
171
00:13:02,960 --> 00:13:05,160
4 YEARS LATER
172
00:13:07,680 --> 00:13:11,120
How do you go from Netflix & Chill
to Netflix & Nil?
173
00:13:11,280 --> 00:13:13,400
Honestly, no idea.
174
00:13:13,560 --> 00:13:15,720
But I'm sure of one thing.
175
00:13:15,880 --> 00:13:20,600
If you don't watch out, your prince
will gallop away on his white horse.
176
00:13:30,280 --> 00:13:32,280
You try everything.
177
00:13:37,080 --> 00:13:38,800
I MISS YOU. X
178
00:13:47,000 --> 00:13:53,840
But if that doesn't work, there's only
one place to go for love and comfort.
179
00:13:55,600 --> 00:13:59,880
Why are you always so late?
-Be glad we're here, Mum.
180
00:14:00,040 --> 00:14:03,760
Here.
-My handsome lad. Come on, sweetie.
181
00:14:04,920 --> 00:14:06,280
I have ice cream.
182
00:14:06,440 --> 00:14:08,760
One for you.
-Thank you.
183
00:14:08,920 --> 00:14:12,160
Salaam alaikum, everyone!
-Alaikum salaam.
184
00:14:12,320 --> 00:14:19,240
Hi, Najat. Only the best for you.
I've got excellent long peppers...
185
00:14:19,400 --> 00:14:24,760
and I've got leeks.
-Thank you, Ali.
186
00:14:24,920 --> 00:14:29,160
Come on in. You are welcome, Ali.
Come in and sit.
187
00:14:29,320 --> 00:14:31,840
I have my rounds.
-You're sure?
188
00:14:32,000 --> 00:14:36,600
Yes, really. Thank you. Next time.
By the way, you look good in green.
189
00:14:38,880 --> 00:14:40,360
Bye.
190
00:14:41,440 --> 00:14:43,480
There we go.
191
00:14:43,640 --> 00:14:47,800
Abdelkarim and I aren't doing so well.
-Hi to you, too.
192
00:14:47,960 --> 00:14:49,760
He doesn't even notice me.
193
00:14:49,920 --> 00:14:56,880
When you've been married a few years,
you have to try your best. You know...
194
00:14:57,040 --> 00:14:59,760
It's the sound of the police.
195
00:15:01,040 --> 00:15:03,160
Fucking hell.
-Amira.
196
00:15:03,320 --> 00:15:07,160
You're Playboy-hot, girl.
-Maybe he has someone else.
197
00:15:07,320 --> 00:15:10,640
I hope not.
Our relationship has changed, too.
198
00:15:10,800 --> 00:15:14,440
To me, Klaas is
an everyday cheese sandwich.
199
00:15:14,600 --> 00:15:16,920
Salaam alaikum.
-Abdelkarim.
200
00:15:17,080 --> 00:15:20,840
Sorry I'm late.
-You're not. We were early.
201
00:15:21,000 --> 00:15:22,800
Unbelievable.
202
00:15:22,960 --> 00:15:24,640
Come, my son. Sit down.
203
00:15:24,800 --> 00:15:27,160
Let's go to lunch after work tomorrow.
204
00:15:27,320 --> 00:15:30,720
I'm doing a music festival
in Rabat next month.
205
00:15:30,880 --> 00:15:37,160
King Mohammed is coming, too.
-Oh, really? Wow. Wow.
206
00:15:37,320 --> 00:15:42,240
If you talk to King Mo,
tell him to take good care of his wife.
207
00:15:43,120 --> 00:15:46,920
Moroccan kings' bite
is worse than their bark.
208
00:15:47,080 --> 00:15:50,360
That's not an expression.
-Your mama.
209
00:15:57,840 --> 00:16:00,320
Hey, Patries.
-Hey, baby.
210
00:16:00,480 --> 00:16:03,080
Running behind today?
-She'll be done soon.
211
00:16:03,240 --> 00:16:07,520
How are you? That song by
your husband and Alicia X is great.
212
00:16:07,680 --> 00:16:10,960
put it on me
like your wife isn't watching
213
00:16:11,960 --> 00:16:13,920
Mr Bergwijk. Yes.
214
00:16:14,080 --> 00:16:16,200
Hey.
-Sis.
215
00:16:16,360 --> 00:16:21,320
I'll be done soon. This patient just has
a minor problem. Right?
216
00:16:22,400 --> 00:16:23,840
Come with me.
217
00:16:27,040 --> 00:16:28,400
Will it hurt?
218
00:16:28,840 --> 00:16:33,960
Patries, he asked if it will hurt.
219
00:16:34,120 --> 00:16:37,520
Of course it will.
Don't be a wimp.
220
00:16:37,680 --> 00:16:41,720
Do you know what women
have to go through?
221
00:16:51,840 --> 00:16:55,640
Madam, could I borrow that
for a moment?
222
00:16:56,440 --> 00:17:00,080
Pardon me?
-Could I borrow that magazine?
223
00:17:00,240 --> 00:17:05,040
I'm in the middle of an article.
-I just need to read something quick.
224
00:17:05,200 --> 00:17:06,800
But I'm not done.
225
00:17:08,079 --> 00:17:10,560
Just quick.
-There are others.
226
00:17:10,720 --> 00:17:14,400
But I want this one.
-You can't have it.
227
00:17:14,560 --> 00:17:18,160
Are you going to be difficult?
-I believe so.
228
00:17:26,960 --> 00:17:29,480
Okay, then sorry about this.
229
00:17:40,240 --> 00:17:43,560
Rank, rank, rank.
I don't need coffee now.
230
00:17:51,640 --> 00:17:53,400
NEW LOVE FOR HIT PRODUCER
231
00:17:53,560 --> 00:17:54,960
What?
232
00:17:56,920 --> 00:17:59,040
CALL ME WHEN YOU HAVE TIME
233
00:17:59,200 --> 00:18:01,680
WHAT'S THE DEAL
WITH THE ARTICLE?
234
00:18:03,840 --> 00:18:06,720
Leyla.
-Leyla, a photo...
235
00:18:19,520 --> 00:18:26,200
Pathetic, pathetic, pathetic, pathetic...
236
00:18:36,880 --> 00:18:42,720
4 MONTHS LATER
237
00:19:02,440 --> 00:19:04,880
The whole family is here.
238
00:19:05,880 --> 00:19:10,120
They're here because they can't wait
to see the pathetic girl.
239
00:19:10,280 --> 00:19:14,240
Look, there she is.
The pathetic, cheated-on woman.
240
00:19:14,400 --> 00:19:19,920
No job, no house, no husband.
-Scoot over. Scoot, scoot.
241
00:19:21,160 --> 00:19:22,400
Come here.
242
00:19:23,640 --> 00:19:27,720
Come on, you can't spend
another month in bed.
243
00:19:27,880 --> 00:19:31,680
What does it matter?
-What does it matter? You stink.
244
00:19:31,840 --> 00:19:34,880
Abdullah called.
He wants his moustache back.
245
00:19:35,040 --> 00:19:36,880
I made meatballs for you.
246
00:19:37,040 --> 00:19:40,800
I'm not the only one who has
gone to trouble for you. Here.
247
00:19:46,480 --> 00:19:49,280
HAPPY BIRTHDAY,
WORLD'S BEST AUNT, WE MISS YOU.
248
00:20:03,720 --> 00:20:06,600
I'm mad about birthdays.
249
00:20:07,040 --> 00:20:09,640
There you are.
Happy birthday.
250
00:20:09,800 --> 00:20:13,440
happy birthday to you
251
00:20:13,600 --> 00:20:17,120
happy birthday to you
252
00:20:17,280 --> 00:20:20,960
happy birthday to you, dear Leyla
253
00:20:21,120 --> 00:20:24,560
happy birthday to you
254
00:20:24,720 --> 00:20:28,360
happy birthday to you
255
00:20:28,520 --> 00:20:31,640
happy birthday to you
256
00:20:31,800 --> 00:20:35,560
happy birthday to you, dear Leyla
257
00:20:35,720 --> 00:20:39,760
happy birthday to you
258
00:20:39,920 --> 00:20:41,040
Yes, pull up.
259
00:20:41,200 --> 00:20:43,720
One word on the elephant in the room.
260
00:20:43,880 --> 00:20:48,560
I swear on my father, God rest his soul,
if I run into him, I'll punch him.
261
00:20:48,720 --> 00:20:51,760
It takes two to tango.
-In a tango, one person gets shot.
262
00:20:51,920 --> 00:20:54,360
That's not an expression.
-Enough.
263
00:20:54,520 --> 00:20:59,760
Why? She's talking about someone
who met the king in person.
264
00:20:59,920 --> 00:21:01,400
Dad, don't.
265
00:21:01,560 --> 00:21:05,160
The king's relationship isn't perfect.
-God forgive us.
266
00:21:05,320 --> 00:21:09,080
Leyla will easily find a new man.
-Not like Abdelkarim.
267
00:21:09,240 --> 00:21:13,480
A man who accidentally falls
cock-first into a colleague?
268
00:21:13,640 --> 00:21:16,400
Amira.
-There are enough fish in the sea.
269
00:21:16,560 --> 00:21:18,520
Amira is right.
-Thank you.
270
00:21:18,680 --> 00:21:22,320
What do you mean?
-There are loads of fun men.
271
00:21:22,480 --> 00:21:26,280
More fun than me?
-I'm just saying, if you weren't there...
272
00:21:26,440 --> 00:21:30,560
You'd have someone else?
-Well...
273
00:21:30,720 --> 00:21:33,960
Exactly, sis.
-All I'm saying is...
274
00:21:35,240 --> 00:21:40,360
A good marriage is the basis
of happiness and success.
275
00:21:40,520 --> 00:21:44,520
When the publisher reads Leyla's
manuscript, success will come.
276
00:21:44,680 --> 00:21:46,080
Wait, what?
277
00:21:46,240 --> 00:21:48,880
What was that?
What publisher?
278
00:21:49,040 --> 00:21:53,520
I may have sent your manuscript in.
You'll be the Moroccan Annie M.G.
279
00:21:53,680 --> 00:21:56,920
She could have done that
when she was married to Abdelkarim.
280
00:21:57,080 --> 00:22:00,960
Are you still on about him?
-Who do you think you are?
281
00:22:01,120 --> 00:22:06,800
What do you want? You're older.
-You're taller, but use your brain.
282
00:22:06,960 --> 00:22:09,520
Klaas, say something.
283
00:22:12,520 --> 00:22:14,840
Everything will be okay.
284
00:22:18,440 --> 00:22:23,840
COME TO THE OFFICE SOON.
I'VE GOT A JOB FOR YOU!
285
00:22:25,120 --> 00:22:27,160
INSUFFICIENT BALANCE
ORDER CANCELLED
286
00:22:27,320 --> 00:22:29,800
Fuck my life.
287
00:22:29,960 --> 00:22:33,040
Fuck it.
Fuck it so much right now.
288
00:22:43,880 --> 00:22:45,280
Leyla.
289
00:22:46,600 --> 00:22:47,640
Leyla.
290
00:22:48,880 --> 00:22:52,280
Come here. Look how young
Dad and I were here.
291
00:22:53,360 --> 00:22:56,440
How old were you here?
-22, I think.
292
00:22:56,920 --> 00:23:01,680
And Dad?
-Dad was 33 or 34.
293
00:23:02,880 --> 00:23:07,240
He looked like a movie star.
-He was handsome, like Omar Sharif.
294
00:23:07,400 --> 00:23:10,240
The whole neighbourhood envied me.
295
00:23:10,400 --> 00:23:14,160
He was a good person and handsome.
He had it all.
296
00:23:14,320 --> 00:23:16,280
Lucky duck.
297
00:23:18,320 --> 00:23:23,400
He sent me this photo
when he was working in a steel factory.
298
00:23:23,560 --> 00:23:26,840
His parents asked for my hand,
and my parents agreed.
299
00:23:27,000 --> 00:23:30,760
Then they sent him this photo.
Look how young I was.
300
00:23:30,920 --> 00:23:32,200
You were so pretty.
301
00:23:32,360 --> 00:23:36,360
What did you expect?
I still am. It's a gift.
302
00:23:36,520 --> 00:23:41,400
I didn't want to come
to the Netherlands, not at all.
303
00:23:41,560 --> 00:23:43,200
Why did you then?
304
00:23:44,480 --> 00:23:45,480
Fate.
305
00:23:45,760 --> 00:23:47,880
Times were different then.
306
00:23:48,600 --> 00:23:51,400
It's been six years since he died.
307
00:23:52,760 --> 00:23:56,400
I still think of him.
I miss him every day.
308
00:24:00,760 --> 00:24:02,840
I'm lucky I was married off to him...
309
00:24:03,000 --> 00:24:06,280
or I would've been
pathetic and single, too.
310
00:24:07,000 --> 00:24:10,040
You never know
where you'll find love.
311
00:24:12,120 --> 00:24:15,880
You mean you want to marry me off?
-Of course not.
312
00:24:16,040 --> 00:24:18,480
But at least I can help you
look for a man.
313
00:24:18,640 --> 00:24:23,400
Mum, it's the 21st century.
And I'm not that desperate.
314
00:24:23,560 --> 00:24:28,320
I know. But you want kids
and your own house, don't you?
315
00:24:28,480 --> 00:24:31,000
You were happy with Abdelkarim.
316
00:24:31,160 --> 00:24:36,120
That wasn't an arranged marriage.
The very idea. Sorry.
317
00:24:38,920 --> 00:24:41,080
I just want you to be happy.
318
00:24:41,240 --> 00:24:43,720
You just want grandkids.
319
00:24:43,880 --> 00:24:46,800
Sorry, but I really don't need Mum's help.
320
00:24:46,960 --> 00:24:48,840
What?
321
00:24:49,000 --> 00:24:51,040
So, it was that easy.
322
00:24:51,200 --> 00:24:54,960
The prince has caught his next prey
and is moving on, and I...
323
00:24:55,120 --> 00:24:58,520
I'd locked myself away in the tower.
Fuck that.
324
00:24:58,680 --> 00:25:01,120
Anything he can do,
I can do ten times better.
325
00:25:01,280 --> 00:25:04,160
No, then I could start
with an online broker.
326
00:25:04,320 --> 00:25:07,040
I could have gone pro,
but you know how it goes.
327
00:25:07,200 --> 00:25:09,640
You're Abdelkarim's ex,
aren't you?
328
00:25:09,800 --> 00:25:12,280
We'll have loads of healthy babies.
329
00:25:12,440 --> 00:25:14,760
Do you go back to Istanbul each year?
330
00:25:14,920 --> 00:25:16,400
I have a mix-tape.
331
00:25:17,840 --> 00:25:20,320
Could you give it to Abdelkarim?
332
00:25:20,480 --> 00:25:22,760
I'd recommend Morocco to anyone.
333
00:25:22,920 --> 00:25:24,000
I'd buy you anything.
334
00:25:30,160 --> 00:25:34,120
Okay, I admit that clearly
wasn't a success.
335
00:25:34,280 --> 00:25:36,920
But I'll never ask my mum for help.
336
00:25:37,080 --> 00:25:41,440
Maybe it wouldn't hurt to ask
for help sometimes.
337
00:25:43,640 --> 00:25:46,840
You want me to set you up
with a man?
338
00:25:48,480 --> 00:25:53,280
I have nothing to lose.
-Of course, I'm happy to look for one.
339
00:25:56,560 --> 00:25:59,520
Mum, don't tell Amira, okay?
340
00:26:01,560 --> 00:26:08,040
You know what you need? A toyboy.
A hot guy who will really...
341
00:26:15,880 --> 00:26:16,840
Okay...
342
00:26:17,000 --> 00:26:20,280
...reset you and get your engine
going again.
343
00:26:20,440 --> 00:26:24,200
Try three asses, and you get a bird.
-That's not an expression.
344
00:26:24,360 --> 00:26:28,160
Your lame dating profile isn't
an expression. Let me fix it.
345
00:26:28,320 --> 00:26:31,280
What's your log-in?
-Since when are you a dating expert?
346
00:26:31,440 --> 00:26:34,400
You met Klaas...
-You met Klaas... Log-in.
347
00:26:34,560 --> 00:26:38,840
Leyla86. Password: fuck the princess.
Don't judge.
348
00:26:41,320 --> 00:26:43,160
You don't believe me.
349
00:26:46,240 --> 00:26:52,480
Hello there. What if I told you
this lovely lady is up for grabs?
350
00:26:52,640 --> 00:26:58,000
She's funny, creative
and as you can see, really hot.
351
00:26:58,160 --> 00:27:00,920
How does that sound?
-Good.
352
00:27:02,800 --> 00:27:06,560
But...
-But what? Too exotic for you?
353
00:27:07,480 --> 00:27:10,400
No. No, I'm gay.
354
00:27:13,080 --> 00:27:15,040
Do your thing, bro.
355
00:27:16,480 --> 00:27:19,160
As I said, you're no expert.
356
00:27:19,320 --> 00:27:22,520
Come on, it's not an arranged marriage.
357
00:27:24,240 --> 00:27:28,400
Okay, if it makes you happy, do it.
-Great.
358
00:27:28,560 --> 00:27:30,720
What will Mum think?
359
00:27:30,880 --> 00:27:35,520
Keep Mum out of it, please.
-Of course, sis.
360
00:27:35,680 --> 00:27:37,320
Dating is haram.
361
00:27:40,320 --> 00:27:44,160
It won't be long.
Dr Idrissi is very busy today.
362
00:27:46,120 --> 00:27:48,960
No...
Don't you ever look good in photos?
363
00:27:49,120 --> 00:27:51,800
Hello, Ghariba, how are you?
364
00:27:51,960 --> 00:27:53,280
How's Youssef?
365
00:27:53,440 --> 00:27:56,120
He's getting married? Too bad.
366
00:27:56,280 --> 00:27:58,120
Sorry, I meant...
367
00:28:00,080 --> 00:28:01,840
Hobbies? She has none.
368
00:28:02,000 --> 00:28:04,440
I'll let her know.
Insha'Allah.
369
00:28:04,600 --> 00:28:09,120
Her sister, Naima.
You know, the neighbours' girl.
370
00:28:11,080 --> 00:28:13,760
You almost made me break my vase.
371
00:28:13,920 --> 00:28:19,560
MARRAKESH
372
00:28:20,000 --> 00:28:21,480
No, no.
373
00:28:23,960 --> 00:28:25,880
Bingo, bitches.
374
00:28:26,040 --> 00:28:27,040
Who's next?
375
00:28:53,800 --> 00:28:57,440
Don't say a thing.
I know all about you.
376
00:28:57,600 --> 00:29:03,000
Malika's cousin and the ex
of he-who-must-not-be-named.
377
00:29:03,160 --> 00:29:05,760
You live in Almere,
go to McDonald's often...
378
00:29:05,920 --> 00:29:10,040
and based on your outfit, you have
no idea where you've come to work.
379
00:29:12,480 --> 00:29:15,960
Rayan, personal assistant
extraordinaire.
380
00:29:16,120 --> 00:29:21,320
I only work for strong women.
Actually, I'm too hot to work.
381
00:29:23,200 --> 00:29:28,960
Leyla, storyteller extraordinaire,
strong woman in strange times...
382
00:29:29,120 --> 00:29:33,400
looking for a job to...
become hot again.
383
00:29:33,560 --> 00:29:35,080
Nice.
384
00:29:35,240 --> 00:29:38,000
Welcome to Diamond Events, soldier.
385
00:29:38,160 --> 00:29:41,160
We have a presentation
for the Music Industry Awards.
386
00:29:41,320 --> 00:29:44,960
So, everyone is stressed out.
Luckily, I'm here.
387
00:29:45,120 --> 00:29:47,280
You're meeting with Malika?
-Yes.
388
00:29:47,440 --> 00:29:51,080
When you talk, get to the point.
Time is money.
389
00:29:51,240 --> 00:29:53,480
Also muy importante,
if she requests something...
390
00:29:53,640 --> 00:29:57,000
it's not negotiable,
but a to-do on your to-do list.
391
00:29:57,160 --> 00:30:00,080
But...
-Please, never interrupt her.
392
00:30:00,240 --> 00:30:02,280
Or it'll mean trouble.
393
00:30:04,440 --> 00:30:09,480
You're talking about Malika my cousin,
not Ayatollah Malika?
394
00:30:09,640 --> 00:30:12,240
Is that the Turkish chick in Sales?
395
00:30:13,240 --> 00:30:15,280
Anyway, one tip: be yourself.
396
00:30:19,360 --> 00:30:22,440
What the Moroccan Meryl Streep...
397
00:30:25,200 --> 00:30:27,640
Malika?
-To-the-point.
398
00:30:27,800 --> 00:30:31,240
You...
-Haven't seen you in far too long.
399
00:30:33,760 --> 00:30:36,480
A drink, Leyla?
-Mint tea with four sugars.
400
00:30:36,640 --> 00:30:39,400
Yes, boss.
-Come on, no time to lose.
401
00:30:39,560 --> 00:30:43,600
This is Marketing, Middle East,
Finance and Control...
402
00:30:43,760 --> 00:30:46,640
Human Resources, Sales...
403
00:30:46,800 --> 00:30:48,840
And this is your desk.
404
00:30:52,760 --> 00:30:56,600
Is Sunday your favourite day?
-Okay.
405
00:30:58,040 --> 00:31:02,240
Good. There's enough to do.
I'm happy to rescue family.
406
00:31:02,400 --> 00:31:06,360
Thank you so much, Mal.
If I can do anything for you...
407
00:31:06,520 --> 00:31:12,600
Set up the South American branch
or something, just call and I'll go.
408
00:31:23,400 --> 00:31:29,200
There are files with contracts.
Proof them and send them to Legal.
409
00:31:29,360 --> 00:31:34,320
Can't I work on the presentation
for the Music Industry Awards?
410
00:31:34,480 --> 00:31:36,240
I did work in the industry.
411
00:31:36,400 --> 00:31:41,960
After our class trip to parliament,
I didn't become prime minister, did I?
412
00:31:42,120 --> 00:31:48,040
Didn't Rayan explain how things work?
-I certainly did. Didn't I?
413
00:31:51,400 --> 00:31:53,680
How is your book going?
-Well...
414
00:31:53,840 --> 00:31:55,720
Sorry, I must take this.
415
00:31:55,880 --> 00:31:59,280
Yes? Keep it short.
416
00:31:59,440 --> 00:32:00,840
How much?
417
00:32:01,000 --> 00:32:04,160
I want to be like her
when I grow up.
418
00:32:07,680 --> 00:32:12,360
Leyla, my girl.
I have fantastic news.
419
00:32:12,520 --> 00:32:15,680
He's from a good family.
An ideal son-in-law. Ali's cousin.
420
00:32:15,840 --> 00:32:20,040
He has his own house
and a construction company.
421
00:32:20,200 --> 00:32:23,520
He has a heart of gold,
and he's handsome. Look.
422
00:32:25,400 --> 00:32:27,600
He's not a frog, anyway.
423
00:32:29,120 --> 00:32:31,240
And he's just like Ali.
424
00:32:32,360 --> 00:32:36,440
How do you know what Ali's like?
-Shut up about Ali.
425
00:32:36,600 --> 00:32:38,600
I don't know.
I don't know him.
426
00:32:38,760 --> 00:32:40,760
Why are you being difficult?
-I'm not.
427
00:32:40,920 --> 00:32:43,720
But they must have strange ideas
about me.
428
00:32:43,880 --> 00:32:47,880
What's the problem? Stop that.
They really admire you.
429
00:32:48,040 --> 00:32:53,760
All I want is for you to be happy.
Your happiness is what matters most.
430
00:32:55,120 --> 00:32:57,400
Give me his number.
I'll ask when he's free.
431
00:32:57,560 --> 00:33:03,360
Tuesday, 7.30 PM,
at Safir restaurant. His name is...
432
00:33:03,520 --> 00:33:10,000
Omar, Diederik, Jamal,
Jeffrey, Alejandro.
433
00:33:10,160 --> 00:33:14,000
I told you you'd do well.
-Mum, that boy keeps pushing us.
434
00:33:14,160 --> 00:33:16,760
Just push him back.
-Okay.
435
00:33:16,920 --> 00:33:18,360
Nadia, help your brothers.
436
00:33:18,520 --> 00:33:21,040
Game of Thrones, series one,
is my favourite?
437
00:33:21,200 --> 00:33:24,200
I had to fill in hobbies,
and you have none,
438
00:33:24,360 --> 00:33:28,480
which is pretty sad,
so I had to spice it up myself.
439
00:33:28,640 --> 00:33:31,040
Let him cry.
It's his fault.
440
00:33:31,200 --> 00:33:35,760
What do you think of Roman?
The name alone... Roman.
441
00:33:36,640 --> 00:33:39,680
He's not Moroccan.
-Who are you? 1954?
442
00:33:39,840 --> 00:33:42,320
Sorry, are those your kids?
443
00:33:42,480 --> 00:33:46,400
Yes. Thanks for your interest,
but I'm keeping them.
444
00:33:46,560 --> 00:33:48,200
You're a bad mum.
445
00:33:50,040 --> 00:33:52,080
Say that again, Karen.
446
00:33:52,920 --> 00:33:56,560
You're a bad mum.
447
00:33:56,840 --> 00:33:58,640
Hold my earrings.
448
00:34:02,080 --> 00:34:06,160
Hey, Leyla. You're the first person
I've ever PM'd on this app.
449
00:34:06,320 --> 00:34:08,600
I hate online dating,
but I couldn't resist.
450
00:34:08,760 --> 00:34:12,679
You seem very intelligent
and have beautiful eyes.
451
00:34:12,840 --> 00:34:16,239
I mean it, even if it sounds stupid
with a photo like that.
452
00:34:16,400 --> 00:34:18,480
Photo? What photo?
453
00:34:18,920 --> 00:34:25,040
LEYLA86 -34 YEARLS OLD
ALMERE -MORE DETAILS
454
00:34:25,080 --> 00:34:29,760
Hey, next time you want to help me,
don't.
455
00:34:31,719 --> 00:34:33,600
Hands off, man. Loser.
456
00:34:33,719 --> 00:34:37,960
Wow, my God.
457
00:34:38,080 --> 00:34:42,320
May Allah bless you.
458
00:34:42,440 --> 00:34:46,639
May Allah bless this beautiful.
459
00:34:49,000 --> 00:34:49,840
Mum.
460
00:34:50,000 --> 00:34:54,880
You shall be blessed, my sweet beauty.
461
00:34:55,040 --> 00:34:58,320
Amin will be the happiest man
on earth today.
462
00:34:58,480 --> 00:35:00,800
Look at you.
463
00:35:00,960 --> 00:35:02,680
Hello, lovely lady.
464
00:35:02,840 --> 00:35:05,160
Could I take your jacket?
-Okay.
465
00:35:05,320 --> 00:35:07,160
Come along.
-Okay.
466
00:35:09,440 --> 00:35:10,880
Thanks.
-Have a nice night.
467
00:35:11,040 --> 00:35:12,240
Leyla?
468
00:35:24,760 --> 00:35:27,040
Amin?
469
00:35:27,200 --> 00:35:30,480
Oh, right.
-There we go.
470
00:35:36,720 --> 00:35:39,840
Have you been married off before?
471
00:35:41,000 --> 00:35:46,040
Sorry... Are you always so direct?
-Usually.
472
00:35:46,200 --> 00:35:49,360
But when I'm looking for a relationship,
I rely on family.
473
00:35:49,520 --> 00:35:52,680
To be clear,
this is a regular night for me.
474
00:35:52,840 --> 00:35:56,760
As in a night out for two losers
who can't find love without mum's help?
475
00:35:56,920 --> 00:36:02,160
As in I don't want to look beyond tonight.
-I thought that was the idea of this date.
476
00:36:02,320 --> 00:36:04,840
Maybe we can pretend it's not.
477
00:36:05,000 --> 00:36:10,920
Let's just chat over dinner.
-Oh, so we're really going to eat.
478
00:36:13,120 --> 00:36:14,240
You're funny.
479
00:36:14,400 --> 00:36:19,440
Are you looking to the future?
I don't mind washing up, but I don't iron.
480
00:36:19,600 --> 00:36:23,080
Great, great.
You wash my car, and I'll iron.
481
00:36:24,520 --> 00:36:25,960
Okay, okay.
482
00:36:26,120 --> 00:36:29,440
Look. There you go.
-Great.
483
00:36:29,600 --> 00:36:30,920
Thanks.
-Thanks.
484
00:36:34,000 --> 00:36:38,320
These are my sister's kids,
Nadia and Noah.
485
00:36:38,480 --> 00:36:40,520
Such rascals.
486
00:36:40,680 --> 00:36:43,960
You make lovely children.
Mashallah.
487
00:36:52,520 --> 00:36:53,600
Say something.
488
00:36:53,760 --> 00:36:56,080
This was fun, wasn't it?
489
00:36:57,080 --> 00:36:59,160
Yes, very much so.
490
00:37:00,920 --> 00:37:04,160
I don't know what I'd expected.
-Me neither.
491
00:37:04,320 --> 00:37:10,000
You hear such horror stories.
A first date with the whole family there.
492
00:37:12,520 --> 00:37:14,400
What is it?
493
00:37:16,680 --> 00:37:18,200
Well...
494
00:37:20,480 --> 00:37:21,760
Actually...
495
00:37:23,800 --> 00:37:27,240
There are my cousins Selma and Salwa.
496
00:37:27,880 --> 00:37:31,320
That's my brother Ayoub
and his wife, Karima.
497
00:37:31,480 --> 00:37:35,080
My sister Siham, her husband Ahmed
and their daughter Hanan.
498
00:37:35,240 --> 00:37:37,680
And I'm Aziz.
Nice to meet you.
499
00:37:37,840 --> 00:37:39,560
Amin's little brother.
-Okay.
500
00:37:39,720 --> 00:37:44,040
Bilall and Adil are back there.
Behind you is my brother Abdellah.
501
00:37:44,200 --> 00:37:49,560
And my sisters Naima, Souad, Rachida
and Bouchra, with Annoor.
502
00:37:51,200 --> 00:37:54,400
Oh, and it's my dad's restaurant.
503
00:37:57,720 --> 00:37:58,800
Leyla.
504
00:37:59,440 --> 00:38:00,360
Leyla.
505
00:38:00,520 --> 00:38:05,280
You're such an arse. Arse, arse.
506
00:38:05,440 --> 00:38:07,800
Leyla. Leyla, wait.
507
00:38:07,960 --> 00:38:13,440
I want you to understand something.
-What? That you're psycho?
508
00:38:13,600 --> 00:38:18,720
I'm a family man.
And I took that a little too seriously.
509
00:38:18,960 --> 00:38:25,120
Sorry, I should have told you.
But everything I said tonight is true.
510
00:38:25,280 --> 00:38:27,600
I'm mad about my nephews.
511
00:38:27,760 --> 00:38:29,240
You're funny.
512
00:38:31,200 --> 00:38:33,240
I'll iron your laundry.
513
00:38:34,840 --> 00:38:36,720
And you're beautiful.
514
00:38:39,120 --> 00:38:43,760
It was a stupid error in judgment.
I really regret it.
515
00:38:43,920 --> 00:38:46,280
I haven't had such a nice night in ages.
516
00:38:46,440 --> 00:38:51,360
This was my first set-up, too.
I'm sure it will go better next time.
517
00:38:53,720 --> 00:38:55,840
This was so fucked up.
518
00:38:56,960 --> 00:38:58,160
And fun.
519
00:38:59,040 --> 00:39:00,360
And fucked up.
520
00:39:01,880 --> 00:39:06,840
Ms Idrissi, would you please
give me a second chance?
521
00:39:18,360 --> 00:39:20,040
I'll think about it.
522
00:39:25,560 --> 00:39:28,480
I can't believe you chose that photo.
523
00:39:28,640 --> 00:39:32,360
If there's water,
you needn't scrub with sand.
524
00:39:32,520 --> 00:39:36,840
That's not an expression.
-I did it for you, okay?
525
00:39:37,000 --> 00:39:39,200
TOMORROW: MUSIC INDUSTRY
AWARDS PRESENTATION
526
00:39:39,360 --> 00:39:42,680
Is that your secret
Mister Lover Man?
527
00:39:44,840 --> 00:39:48,440
Speaking of exploitation,
how are you holding up with diva Dubai?
528
00:39:48,600 --> 00:39:52,200
It pays the bills,
and I can finally take my sister out.
529
00:39:52,360 --> 00:39:54,720
Know what energises you?
-What?
530
00:39:54,880 --> 00:39:58,880
Dick.
-Didn't we end this conversation?
531
00:39:59,040 --> 00:40:03,040
Like Fabian. Remember him?
He's hot. He's smart.
532
00:40:03,200 --> 00:40:06,040
My photo made him horny.
-He's available.
533
00:40:06,200 --> 00:40:09,360
Sure, on 'second love'.
-Do it for me.
534
00:40:09,520 --> 00:40:13,400
Do it for Nadia.
She so wants to be a bridesmaid.
535
00:40:13,560 --> 00:40:16,560
I'll give you one good reason why not.
536
00:40:17,560 --> 00:40:22,280
This is where I should have said
that I was dating Amin...
537
00:40:22,440 --> 00:40:25,880
set up by our own mother, but I said...
538
00:40:28,600 --> 00:40:30,680
I'm through with love.
539
00:40:31,440 --> 00:40:33,800
Move it, we're late. Go.
540
00:40:34,040 --> 00:40:35,360
Go, go, go.
541
00:40:35,520 --> 00:40:37,920
What? They all die in the end, okay?
542
00:40:38,080 --> 00:40:42,640
Leyla, Leyla, you are so stubborn,
I had to set you up.
543
00:40:43,920 --> 00:40:45,600
Have fun, babes.
544
00:40:45,760 --> 00:40:50,040
I swear, I'll kill you.
-No talking in the cinema.
545
00:40:51,000 --> 00:40:53,120
Come back...
-Sit down.
546
00:41:05,160 --> 00:41:07,480
I hate my family.
547
00:41:20,840 --> 00:41:22,280
Oh, sorry.
548
00:41:22,440 --> 00:41:25,680
Sorry.
-It's okay.
549
00:41:25,840 --> 00:41:28,360
It's already over?
-Yes.
550
00:41:29,560 --> 00:41:35,360
Was it any good?
-Yes, sure.
551
00:41:35,520 --> 00:41:39,000
But not as funny as your dream,
I think.
552
00:41:40,040 --> 00:41:41,800
Was I talking?
553
00:41:41,960 --> 00:41:47,800
Yes, something about a princess
and a pathetic girl.
554
00:41:48,840 --> 00:41:50,600
Okay...
555
00:41:52,280 --> 00:41:53,840
Hey, wait.
556
00:41:56,080 --> 00:41:59,640
Shall we get a drink?
-I don't think...
557
00:41:59,800 --> 00:42:04,080
I sat still for an hour and a half
so you could sleep.
558
00:42:06,440 --> 00:42:08,120
All right.
559
00:42:10,000 --> 00:42:13,240
Does your family set up all your dates?
-These days, yes.
560
00:42:13,400 --> 00:42:16,840
What a handy family.
-They're handy, all right.
561
00:42:17,000 --> 00:42:20,160
And loud.
-Is it that bad?
562
00:42:20,320 --> 00:42:24,120
They're great,
as long as you feed them on time.
563
00:42:24,280 --> 00:42:29,280
And yours?
-I think they're more mild mannered.
564
00:42:30,760 --> 00:42:33,320
Donnie, Mikey, Ralph and Leo.
565
00:42:34,080 --> 00:42:37,280
They're... hairy.
566
00:42:38,720 --> 00:42:42,600
My parents live in New York.
I only see them at Christmas.
567
00:42:42,760 --> 00:42:45,880
The rest of my annoying family
lives in Belgium.
568
00:42:46,040 --> 00:42:48,760
A single man with four cats.
569
00:42:49,800 --> 00:42:54,480
I associate that with a hermit
who believes in conspiracy theories.
570
00:42:54,640 --> 00:42:59,640
Who says I'm not?
-Crop circles.
571
00:43:02,840 --> 00:43:07,960
Luckily you're between jobs
and have time to take care of them.
572
00:43:09,200 --> 00:43:14,800
Actually, I'm not between jobs.
-Because you're a secret agent?
573
00:43:14,960 --> 00:43:16,520
A terrorist?
574
00:43:16,680 --> 00:43:20,600
Oh, no. You're not an influencer,
are you?
575
00:43:24,000 --> 00:43:29,440
On dating sites, 95% of people
look at what people's jobs are.
576
00:43:29,600 --> 00:43:31,960
It's a bit superficial.
577
00:43:32,120 --> 00:43:33,600
Most women melt...
578
00:43:33,760 --> 00:43:38,600
if they see you have a great job,
rule the world and earn millions.
579
00:43:42,160 --> 00:43:46,960
Oh, yeah. Isn't that nice?
580
00:43:47,320 --> 00:43:48,800
I think it is.
581
00:43:51,200 --> 00:43:55,280
Would you have wanted to date me
if you hadn't seen my photo?
582
00:43:55,440 --> 00:43:56,920
Honestly?
583
00:43:57,560 --> 00:43:59,440
No, I don't think so.
584
00:44:01,360 --> 00:44:02,560
I thought not.
585
00:44:02,720 --> 00:44:06,080
Wait, what are you doing?
-I have to get up early.
586
00:44:06,240 --> 00:44:10,200
Thank you for your honesty.
-No, you don't understand.
587
00:44:10,360 --> 00:44:12,840
There was a book on your nightstand.
-Sorry?
588
00:44:13,000 --> 00:44:16,840
A book by Toni Morrison.
In the photo of you as a nurse.
589
00:44:17,000 --> 00:44:20,880
Without the photo, I'd never have known
you read my favourite author.
590
00:44:21,040 --> 00:44:24,520
Oh, my God.
That's sexy.
591
00:44:26,760 --> 00:44:30,600
I meant to leave after five minutes,
but the summer night...
592
00:44:30,760 --> 00:44:35,000
and his not-unpleasant face
conspired against me.
593
00:44:35,160 --> 00:44:39,240
You really do have nice eyes.
594
00:44:39,400 --> 00:44:44,960
Really. Very, very, very, very nice.
595
00:44:47,520 --> 00:44:49,480
You're a charmer.
596
00:44:49,800 --> 00:44:52,000
Are you charmed?
597
00:44:56,280 --> 00:44:58,120
Then kiss me.
598
00:45:24,960 --> 00:45:27,160
PRESENTATION
IN 30 MIN.
599
00:45:27,320 --> 00:45:28,760
Fuck.
600
00:45:34,080 --> 00:45:35,320
Big problem, babes.
601
00:45:35,480 --> 00:45:39,200
Someone is not happy.
Wring-your-neck unhappy.
602
00:45:39,360 --> 00:45:41,680
Let me guess.
-Leyla.
603
00:45:44,320 --> 00:45:45,760
What is this?
604
00:45:46,840 --> 00:45:50,080
I had to check the presentation.
-The spelling.
605
00:45:50,240 --> 00:45:53,800
Not replace my ideas with your own.
606
00:45:54,600 --> 00:45:58,320
Let's agree that you won't tell me
how to run my business.
607
00:45:58,480 --> 00:46:00,760
I don't tell you how to write your book.
608
00:46:00,920 --> 00:46:04,560
Maybe I should.
Then it would be finished.
609
00:46:06,640 --> 00:46:08,120
Ronnie Flex.
610
00:46:09,240 --> 00:46:11,240
Davina Michelle.
611
00:46:11,400 --> 00:46:12,800
Typhoon.
612
00:46:13,800 --> 00:46:15,160
Suzan and Freek.
613
00:46:16,680 --> 00:46:18,560
Josylvio.
614
00:46:18,720 --> 00:46:20,320
Douwe Bob.
615
00:46:20,480 --> 00:46:22,080
Kensington.
616
00:46:22,240 --> 00:46:23,680
Ilse de Lange.
617
00:46:24,000 --> 00:46:25,920
De Jeugd van Tegenwoordig.
618
00:46:26,080 --> 00:46:28,920
And of course Lil Kleine.
619
00:46:30,600 --> 00:46:35,640
I'm convinced that with this great
location and all-star line-up...
620
00:46:35,800 --> 00:46:40,400
we can give this event the right allure.
Thank you.
621
00:46:46,560 --> 00:46:48,280
Well...
622
00:46:49,600 --> 00:46:50,800
Thank you.
623
00:46:51,240 --> 00:46:53,280
It sounds interesting.
624
00:46:54,240 --> 00:46:58,000
But I don't know
if it's what we're looking for.
625
00:46:59,760 --> 00:47:03,240
An award show at a castle
is a unique selling point.
626
00:47:03,400 --> 00:47:06,880
There are loads of rats there,
honestly.
627
00:47:10,040 --> 00:47:12,640
We'll have to think about it.
628
00:47:16,360 --> 00:47:18,120
There is a Plan B.
629
00:47:23,040 --> 00:47:27,920
This is not the time for another plan.
-I have time.
630
00:47:31,720 --> 00:47:33,800
It's just an idea.
631
00:47:37,080 --> 00:47:42,400
Okay, everyone loves artists.
632
00:47:45,000 --> 00:47:51,840
But what are the artists
without their fans, their family...
633
00:47:52,000 --> 00:47:53,680
their loved ones?
634
00:47:54,720 --> 00:47:58,080
What if we made an awards show...
635
00:47:58,240 --> 00:48:03,320
about artists and the people
who made them who they are?
636
00:48:03,480 --> 00:48:08,920
Artists would never be so successful
without the people behind them.
637
00:48:09,080 --> 00:48:13,960
Let's put the spotlight on those people
and celebrate them.
638
00:48:14,120 --> 00:48:20,040
That way, we'll make a show for
a wide audience, not just the happy few.
639
00:48:20,200 --> 00:48:24,560
What if a hardcore rapper
got an award...
640
00:48:24,720 --> 00:48:29,600
from the beloved neighbour
who minded him after school?
641
00:48:29,760 --> 00:48:32,960
Or if we had a singer
sing a duet with her grandpa...
642
00:48:33,120 --> 00:48:36,560
who's a surprisingly good singer?
643
00:48:36,720 --> 00:48:41,440
It should be a show that everyone
identifies with.
644
00:48:43,320 --> 00:48:46,240
Sheesh, cousin.
645
00:48:55,880 --> 00:48:58,600
With some modifications...
646
00:48:58,760 --> 00:49:01,160
and a location without rats...
647
00:49:02,480 --> 00:49:04,680
we can work with you.
648
00:49:04,840 --> 00:49:07,560
Work it out and e-mail me.
-We shall.
649
00:49:17,040 --> 00:49:19,240
Damn, cousin.
650
00:49:19,400 --> 00:49:21,360
I swear, Super Saiyan shit.
651
00:49:21,520 --> 00:49:24,760
Malika's face when you mentioned
the rapper's neighbour.
652
00:49:24,920 --> 00:49:27,440
I swear, I thought she'd make wind.
653
00:49:28,520 --> 00:49:33,080
Malika doesn't make wind.
-I swear, she does.
654
00:49:38,400 --> 00:49:43,080
I'm promoting you to producer.
But clean up this mess.
655
00:49:49,320 --> 00:49:51,160
Congratulations.
656
00:49:53,520 --> 00:49:58,160
How come you're still single?
-Can you keep a secret?
657
00:49:59,840 --> 00:50:04,800
If Mum and Amira find out
I'm dating two men at once, I'm toast.
658
00:50:04,960 --> 00:50:08,360
Like the rapper?
-Figuratively toast.
659
00:50:10,760 --> 00:50:15,120
But which of the two is better at...
-At what?
660
00:50:15,280 --> 00:50:19,720
You know. Better at, you know...
661
00:50:21,280 --> 00:50:24,680
Oh, fuck.
-I'm not talking to you about that.
662
00:50:24,840 --> 00:50:29,520
You're divorced. Don't play the saint.
And why do you have to choose?
663
00:50:29,680 --> 00:50:34,440
My uncle has three women,
and no one fusses about it, I swear.
664
00:50:36,680 --> 00:50:38,080
Know what?
665
00:50:39,800 --> 00:50:45,040
I'm keeping both.
-What a scandal.
666
00:50:45,200 --> 00:50:46,400
Cheers, baby.
667
00:50:46,560 --> 00:50:49,880
So, sometimes I dated Prince Amin.
668
00:50:53,240 --> 00:50:55,200
Without his family.
669
00:50:55,880 --> 00:50:59,600
And sometimes I spent time
with Prince Fabian.
670
00:51:02,360 --> 00:51:06,560
PRINCE AMIN WAS INCREDIBLY
GALLANT AND SWEET.
671
00:51:11,880 --> 00:51:16,520
BUT PRINCE FABIAN HAD
JUST AS MUCH A HEART OF GOLD.
672
00:51:24,600 --> 00:51:28,840
Sadly, this princess
has a hard time choosing.
673
00:51:29,200 --> 00:51:31,520
THE PRINCESS FELT GUILTY...
674
00:51:31,680 --> 00:51:36,280
BUT DIDN'T WANT TO BANISH EITHER
FROM HER KINGDOM.
675
00:51:39,000 --> 00:51:42,880
You're Fabian, and you're Amin.
676
00:51:45,680 --> 00:51:47,680
Fucking millennial.
677
00:51:51,240 --> 00:51:54,560
You don't have a go?
But it would fit Ronnie's schedule?
678
00:51:54,720 --> 00:51:57,600
Is the plan ready?
-Give me two minutes.
679
00:51:57,760 --> 00:52:00,920
What do you think the chances are?
680
00:52:01,080 --> 00:52:02,920
Seven percent?
681
00:52:04,360 --> 00:52:07,520
Okay. I'll call you back.
I'll think about it. Bye.
682
00:52:07,680 --> 00:52:11,440
Listen, I had that lady Nadine
from the Middle East.
683
00:52:11,600 --> 00:52:15,240
We went out yesterday.
You know what she said?
684
00:52:15,400 --> 00:52:17,120
I'm too vain.
685
00:52:17,280 --> 00:52:19,160
I'm not too vain.
686
00:52:19,320 --> 00:52:23,120
Leyla, have you got
the Studio Main Stage contracts?
687
00:52:23,280 --> 00:52:25,760
Sales.
-Sales, man.
688
00:52:25,920 --> 00:52:27,160
Thanks.
-Weird chap.
689
00:52:27,320 --> 00:52:31,240
But listen, I'm not vain, am I?
Far from it.
690
00:52:33,960 --> 00:52:35,520
I'm getting lunch with Amin.
691
00:52:35,800 --> 00:52:39,560
A PRINCESS WHO CAN'T DECIDE
OFTEN GETS INTO...
692
00:52:39,720 --> 00:52:41,640
Hey, princess.
-Hey, Am...
693
00:52:41,800 --> 00:52:45,080
Oh, fuck.
694
00:52:48,280 --> 00:52:52,840
Crazy news. I'm probably
signing a big deal in Qatar.
695
00:52:54,240 --> 00:52:57,960
Boring?
Is something wrong?
696
00:52:58,120 --> 00:53:00,080
Maybe, yes.
697
00:53:00,240 --> 00:53:04,320
No... Yes. Hang on,
I have to check my work.
698
00:53:17,000 --> 00:53:20,280
Find something nice.
I'll be back.
699
00:53:29,880 --> 00:53:33,440
Hey, lady.
-Not so loud.
700
00:53:36,560 --> 00:53:38,000
Hi
-Hey.
701
00:53:40,280 --> 00:53:43,360
This is a nice place.
-Yeah, great.
702
00:53:45,040 --> 00:53:47,880
Normally, I sit there.
703
00:53:49,080 --> 00:53:51,200
Want to switch?
-No.
704
00:53:53,280 --> 00:53:57,240
I'm waiting for my girlfriend.
She loves that table.
705
00:53:57,400 --> 00:53:58,720
Mine, too.
706
00:54:01,680 --> 00:54:03,480
Funny.
-Great.
707
00:54:03,640 --> 00:54:06,240
She is great.
-And pretty.
708
00:54:06,400 --> 00:54:07,800
That, too.
709
00:54:08,480 --> 00:54:09,680
Very pretty.
710
00:54:11,680 --> 00:54:15,360
My girlfriend is very pretty.
-Mine, too.
711
00:54:18,400 --> 00:54:22,840
Speak of the devil. Hello?
-Hey, sweetie... Are...
712
00:54:23,080 --> 00:54:25,760
You're...
Reach...
713
00:54:25,920 --> 00:54:28,560
Sorry, I can't hear you.
-Outside.
714
00:54:28,720 --> 00:54:30,600
I'll step outside.
715
00:54:31,560 --> 00:54:34,720
Hello? Leyla, can you hear me?
Leyla.
716
00:54:34,880 --> 00:54:39,440
Sorry, work. It's so busy.
I have to forge ahead.
717
00:54:39,600 --> 00:54:40,720
Okay.
718
00:54:40,880 --> 00:54:43,400
Why don't we do something fun
tomorrow?
719
00:54:43,560 --> 00:54:47,360
The park, I guess?
-Yes. Sorry, sorry, sorry.
720
00:54:47,520 --> 00:54:50,840
Okay. See you tomorrow.
721
00:54:55,400 --> 00:54:56,280
Fuck.
722
00:55:02,240 --> 00:55:05,400
You okay? I couldn't find you.
723
00:55:05,560 --> 00:55:09,640
What are you doing?
-I was looking for my handbag.
724
00:55:16,120 --> 00:55:21,080
It's a brief performance: come on,
track, applause and that's it.
725
00:55:21,240 --> 00:55:25,000
We need to talk about the artists.
-One second.
726
00:55:25,160 --> 00:55:27,120
I'll call you back.
727
00:55:27,280 --> 00:55:33,240
Darling Leyla, desperate times
call for desperate measures.
728
00:55:33,400 --> 00:55:39,040
After weeks, you haven't even
booked two artists. I had no choice.
729
00:55:42,680 --> 00:55:46,960
Let me guess. Malika didn't tell you.
-Unbelievable.
730
00:55:47,120 --> 00:55:51,520
Maybe we can work together.
There was a time we were good at it.
731
00:55:51,680 --> 00:55:57,840
You mean the time before you let
a singer sing in your own mic. That time.
732
00:55:58,000 --> 00:56:03,480
You have every right to be angry.
-Thank you. You're so understanding.
733
00:56:03,640 --> 00:56:07,240
Abdelkarim, I want to introduce you
to someone.
734
00:56:13,960 --> 00:56:16,400
What a stupid idea.
735
00:56:16,560 --> 00:56:21,440
I swear, Malika was hit by the night ass.
-What ass?
736
00:56:21,600 --> 00:56:23,920
Work with your ex. How?
737
00:56:24,080 --> 00:56:27,040
You wouldn't ask Geert Wilders
to make couscous.
738
00:56:27,200 --> 00:56:31,240
There's just one thing for it.
He has to clear off, and quick.
739
00:56:31,400 --> 00:56:32,360
Fuck Abdelkarim.
740
00:56:32,520 --> 00:56:35,680
Without him, no artists.
Without artists, no show.
741
00:56:35,840 --> 00:56:37,480
Devilish dilemmas.
742
00:56:37,640 --> 00:56:41,120
Why not stop working?
Fabian is swimming in money.
743
00:56:41,280 --> 00:56:43,760
Oh, that's emancipated.
744
00:56:43,920 --> 00:56:46,480
If you don't, I'll go out with him.
-Or I will.
745
00:56:46,640 --> 00:56:48,120
Or I will.
746
00:56:49,000 --> 00:56:50,120
Honestly.
747
00:56:51,280 --> 00:56:53,640
Just to chill, mate.
He's loaded.
748
00:56:53,800 --> 00:56:56,840
I mean it, I'll call him.
-Klaas will love that.
749
00:56:57,000 --> 00:57:00,040
Easy for you to say.
You still have your rosy glasses.
750
00:57:00,200 --> 00:57:03,480
Or find another guy,
before you tire of him.
751
00:57:03,640 --> 00:57:04,880
But she has.
752
00:57:08,920 --> 00:57:12,000
Leg day. Oh, that hamstring.
753
00:57:13,880 --> 00:57:15,920
Come on, darling. Chin up.
754
00:57:16,080 --> 00:57:20,960
You're a fighter, G.
-Crush that piece of scum.
755
00:57:26,600 --> 00:57:27,960
Come on in.
756
00:57:35,480 --> 00:57:36,600
Hi.
757
00:57:38,000 --> 00:57:39,720
Hey.
758
00:57:55,640 --> 00:58:00,040
Wow. Oh, so tasteful.
759
00:58:01,000 --> 00:58:02,080
Wow.
760
00:58:18,200 --> 00:58:21,920
The idea of the show is:
it's different.
761
00:58:22,080 --> 00:58:27,080
We've only kind of succeeded:
it's more a circus than an awards show.
762
00:58:27,240 --> 00:58:29,480
Martin Garrix is in.
763
00:58:29,640 --> 00:58:31,520
Numidia, too.
764
00:58:31,680 --> 00:58:36,920
Okay, great. If that's the case,
we'll end with Numidia.
765
00:58:37,080 --> 00:58:40,680
You know what's mad?
-This situation.
766
00:58:40,840 --> 00:58:45,560
I have no idea how our marriage failed,
but I remember how it started.
767
00:58:45,720 --> 00:58:48,400
We should have had this talk
a year ago, not now.
768
00:58:48,560 --> 00:58:51,360
Can't we talk about it now?
-You want to talk?
769
00:58:51,520 --> 00:58:56,080
Yes.
-So, tell me. How is your fiancée?
770
00:58:56,240 --> 00:58:59,760
And where is she?
-On tour.
771
00:58:59,920 --> 00:59:04,600
I haven't missed her at all.
-Oh, poor thing.
772
00:59:04,760 --> 00:59:08,720
How's your love life?
-Good. Really good.
773
00:59:08,880 --> 00:59:14,480
Okay, what does he do?
-He does stuff. With property.
774
00:59:14,640 --> 00:59:19,280
Successful. Wealthy. But really...
-Is he Moroccan?
775
00:59:19,440 --> 00:59:22,200
Duh. His dad even owns
a Moroccan restaurant.
776
00:59:22,360 --> 00:59:27,440
Saturdays, we watch his nephews'
football matches. They're so hot.
777
00:59:27,600 --> 00:59:31,880
They're hot?
-Yes, his nephews.
778
00:59:32,040 --> 00:59:36,560
They're hot? Hot how?
Did you get burnt?
779
00:59:47,680 --> 00:59:49,080
Hey...
780
00:59:53,840 --> 00:59:56,680
Leyla, you're all I ever wanted.
781
00:59:58,240 --> 01:00:00,840
Oh, no, no, no.
782
01:00:04,280 --> 01:00:08,920
Meeting here wasn't such smart move.
783
01:00:09,080 --> 01:00:14,480
So I'll... I'll see you tomorrow
at the office, nine o'clock.
784
01:00:14,640 --> 01:00:16,840
Hey, Leyla come on. Wait.
785
01:00:17,000 --> 01:00:19,760
She has the hottest, richest man
in Western Europe.
786
01:00:19,920 --> 01:00:26,160
But she decided to work for a pittance
with her ex for slave driver Malika.
787
01:00:26,320 --> 01:00:28,960
Do you get it?
788
01:00:29,120 --> 01:00:31,160
Klaas?
789
01:00:31,320 --> 01:00:32,680
Klaas.
790
01:00:38,640 --> 01:00:40,640
PIKE BOSS
44 YEARS OLD
791
01:00:40,800 --> 01:00:42,360
JORGEN VAN ZAND
36 YEARS OLD
792
01:00:42,520 --> 01:00:45,240
GEORGIO 6 PACK
29 YEARS OLD
793
01:00:46,160 --> 01:00:49,360
I'm sure I'm going to love it there.
794
01:00:49,640 --> 01:00:54,520
So, you'll work hard, and I'll leave
everyone and everything behind.
795
01:00:54,680 --> 01:00:58,680
For two years.
-To have the time of your life.
796
01:00:59,520 --> 01:01:01,000
With you.
797
01:01:02,760 --> 01:01:04,440
Who else?
798
01:01:06,200 --> 01:01:07,960
Let's just do it.
799
01:01:08,120 --> 01:01:11,120
A change of scenery.
Excitement. Adventure.
800
01:01:11,280 --> 01:01:14,720
Lots of sand.
-Something completely different.
801
01:01:14,880 --> 01:01:17,400
What's keeping us here?
802
01:01:17,560 --> 01:01:22,600
You'll have time to work on your book.
It's a great opportunity for me and you.
803
01:01:22,760 --> 01:01:27,560
You've thought it all out for me,
and all I have to do is say yes.
804
01:01:30,240 --> 01:01:32,880
My nephews have been
bouncing up and down...
805
01:01:33,040 --> 01:01:36,880
since they found out
they'll be VIPs at the show.
806
01:01:37,040 --> 01:01:41,960
Tell them they have to sleep.
Auntie Leyla and Ronnie Flex say so.
807
01:01:42,120 --> 01:01:44,520
I'll pass it on.
-Okay.
808
01:01:49,000 --> 01:01:53,160
Leyla, you know
I'm very happy with you.
809
01:01:53,760 --> 01:01:58,480
You're smart, beautiful, funny...
810
01:02:02,320 --> 01:02:05,760
What are you doing?
-I think I'm ready for the next step.
811
01:02:11,240 --> 01:02:16,040
What do you mean next step?
-To finally talk to your mother.
812
01:02:16,200 --> 01:02:21,560
About what?
-About us, our future.
813
01:02:21,720 --> 01:02:24,440
Couldn't you have talked to me
about it first?
814
01:02:24,600 --> 01:02:28,280
I just thought...
-You thought, yes.
815
01:02:38,480 --> 01:02:40,840
Know what?
-I don't want to talk about it.
816
01:02:41,000 --> 01:02:43,640
Leyla, I want to tell you something.
817
01:03:00,440 --> 01:03:02,680
What are you doing here?
818
01:03:05,320 --> 01:03:06,680
I'm leaving Klaas.
819
01:03:08,680 --> 01:03:12,280
What did he do?
-Nothing. That's the problem.
820
01:03:12,440 --> 01:03:14,960
What do you mean 'nothing'?
821
01:03:15,120 --> 01:03:19,800
I see you and how exciting
and adventurous your life with Fabian is,
822
01:03:19,960 --> 01:03:25,040
and I look at Klaas and think:
I'm not feeling it any more.
823
01:03:27,080 --> 01:03:31,720
And Nadia and Noah?
-'Mummy's spending the night at Gran's.'
824
01:03:40,800 --> 01:03:45,040
I just can't believe it.
-Well, get used to it.
825
01:03:45,200 --> 01:03:50,680
I mean, I can't believe we're both
living with Mum again now.
826
01:03:53,840 --> 01:03:55,240
I know.
827
01:03:59,560 --> 01:04:01,240
I miss Dad.
828
01:04:08,840 --> 01:04:10,480
Me, too.
829
01:04:12,040 --> 01:04:13,680
Me, too.
830
01:04:18,200 --> 01:04:22,240
Just, if the music comes on, you go...
831
01:04:26,040 --> 01:04:29,600
Looking for this?
-Oh, thank goodness.
832
01:04:30,960 --> 01:04:35,880
You still leave your phone on the toilet.
-Old habits...
833
01:04:36,040 --> 01:04:39,200
Well, it is a little gross.
834
01:04:44,080 --> 01:04:49,480
We put together a nice show.
-Yes, it's going to be so cool.
835
01:04:49,640 --> 01:04:52,040
I never thanked you.
836
01:04:52,200 --> 01:04:54,840
For everything you did for me.
837
01:04:55,000 --> 01:04:57,320
You had your career
when we got together.
838
01:04:57,480 --> 01:05:00,120
I only made it big
when we were together.
839
01:05:00,280 --> 01:05:02,080
You stopped writing your book.
840
01:05:02,240 --> 01:05:04,480
That had nothing to do with you.
841
01:05:04,640 --> 01:05:07,840
All that, so I could build my career.
842
01:05:08,000 --> 01:05:11,680
It's high time we celebrated you.
-What do you mean?
843
01:05:17,800 --> 01:05:20,160
Sorry, this is the last time
I'm hitting pause.
844
01:05:20,320 --> 01:05:22,600
But the man I was married to
for four years...
845
01:05:22,760 --> 01:05:27,360
is asking me to hand out an award
in front of a trillion people.
846
01:05:27,520 --> 01:05:32,080
Oh. Oh, no, no, no.
That's never going to happen.
847
01:05:32,240 --> 01:05:34,120
Nope.
-You deserve it.
848
01:05:34,280 --> 01:05:38,680
I'm really not going to do that.
-Here, take it. I say it's perfect.
849
01:05:38,840 --> 01:05:40,440
I say fucking hell.
850
01:05:40,600 --> 01:05:45,920
What's perfect? Or do you mean
my skin? In that case, thanks.
851
01:05:46,080 --> 01:05:49,000
Leyla's handing out an award.
-No, I'm not.
852
01:05:49,160 --> 01:05:50,960
Sorry, I don't follow.
853
01:05:51,120 --> 01:05:55,680
For all she's done for us.
The best artist award.
854
01:05:55,840 --> 01:05:59,360
That's the last and most important one.
855
01:06:00,280 --> 01:06:03,880
And I don't think Leyla's interested.
856
01:06:05,400 --> 01:06:06,760
It's happening.
857
01:06:16,480 --> 01:06:19,200
You've made your point, thanks.
858
01:06:22,600 --> 01:06:25,680
Leyla, my queen
my darling
859
01:06:25,840 --> 01:06:28,120
I love her
I need her
860
01:06:28,280 --> 01:06:30,520
You remembered.
861
01:06:54,320 --> 01:06:57,600
What's the meaning of this?
-Is it true?
862
01:06:57,760 --> 01:06:59,600
Are you back together?
-Are you?
863
01:06:59,760 --> 01:07:02,720
Since when are you snogging?
-It's nothing.
864
01:07:02,880 --> 01:07:06,120
'Nothing'?
Do you take me for a fool?
865
01:07:06,280 --> 01:07:11,120
What do you think Fabian thinks of this?
-Fabian? Who is Fabian?
866
01:07:11,280 --> 01:07:17,800
Fabian, Mum, is your son-in-law-to-be.
-Son-in-law? You mean Amin?
867
01:07:17,960 --> 01:07:21,520
Amin? Does Fabian already have
a Muslim name?
868
01:07:21,680 --> 01:07:25,760
Ali and I set Leyla up with Amin.
869
01:07:25,920 --> 01:07:30,240
The internet and I set Leyla up
with Fabian.
870
01:07:32,960 --> 01:07:38,360
Oh, my God. What is all of this?
Fabian or fable?
871
01:07:38,520 --> 01:07:42,960
I introduced you to someone from
a good family, to marry and have kids.
872
01:07:43,120 --> 01:07:49,280
You should spend less time working on
your book and more on your own story.
873
01:07:49,440 --> 01:07:51,080
Shame on you.
874
01:08:04,320 --> 01:08:06,360
LEYLA AND ABDELKARIM
BACK TOGETHER?!
875
01:08:06,520 --> 01:08:08,120
ABDELKARIM CAUGHT WITH HIS EX!
876
01:08:08,360 --> 01:08:10,360
WHAT A WHORE!!
877
01:08:12,680 --> 01:08:14,920
I DON'T GET WHAT YOU'RE DOING.
878
01:08:15,080 --> 01:08:16,160
CALL ME
879
01:08:16,319 --> 01:08:18,479
LET ME KNOW IF YOU'RE OKAY
880
01:08:18,640 --> 01:08:19,720
YOU'RE JOKING
881
01:08:19,960 --> 01:08:23,479
FABIAN:
I DON'T UNDERSTAND...
882
01:08:23,640 --> 01:08:28,080
FABIAN:
WHO ARE YOU, REALLY?
883
01:08:58,319 --> 01:08:59,640
Come on in.
884
01:09:01,800 --> 01:09:05,240
We made it...
-You're making a mess.
885
01:09:10,960 --> 01:09:15,000
FABIAN: I'LL FORGIVE YOU
IF YOU GO TO QATAR WITH ME.
886
01:09:15,160 --> 01:09:18,520
FABIAN:
SATURDAY, TERMINAL F.
887
01:09:19,760 --> 01:09:25,160
I really feel for him.
-Amin is a man. He'll forget it soon.
888
01:09:25,319 --> 01:09:30,399
The whole family is angry with us.
-They're always angry.
889
01:09:30,560 --> 01:09:35,760
They get angry if I breathe too hard.
If I sneeze, 'Shame on you.'
890
01:09:37,720 --> 01:09:39,319
Forget about them.
891
01:09:45,479 --> 01:09:46,760
Here.
892
01:09:51,479 --> 01:09:55,240
Thank you, Ali.
Go back to work. I'm sure you're busy.
893
01:09:55,400 --> 01:09:57,760
Right.
-Thank you.
894
01:10:02,320 --> 01:10:04,880
There's nowhere I need to be.
895
01:10:05,040 --> 01:10:07,840
Go and sit down.
I'll cook for you tonight.
896
01:10:09,040 --> 01:10:11,600
I won't sit.
-Or the world will collapse?
897
01:10:11,760 --> 01:10:13,320
Go and sit down.
898
01:10:13,480 --> 01:10:14,520
Go on.
899
01:10:16,640 --> 01:10:20,280
So, tell me about your other daughter.
900
01:10:23,560 --> 01:10:27,320
The Musical gala of the year:
the Music Industry Awards.
901
01:10:27,480 --> 01:10:29,840
Tomorrow, live.
-Who cares?
902
01:10:32,320 --> 01:10:37,160
Dear Leyla, thank you for sending
your wonderful manuscript.
903
01:10:37,320 --> 01:10:40,000
Sadly, we won't publish it...
904
01:10:40,160 --> 01:10:44,040
as between you and me,
the Editor-in-Chief is a bastard...
905
01:10:44,200 --> 01:10:47,960
who is afraid to work with
someone so controversial.
906
01:10:48,120 --> 01:10:52,240
He doesn't get what this book
could mean to a growing girl.
907
01:10:52,400 --> 01:10:57,320
I know this e-mail means nothing to you,
but I did want to tell you: you moved me.
908
01:10:57,480 --> 01:11:00,600
I hope you don't give up
and keep telling your story...
909
01:11:00,760 --> 01:11:06,040
no matter who wants to hear it.
Yours truly, a lost princess.
910
01:11:11,160 --> 01:11:16,880
friend, friend, friend
friend, friend, friend
911
01:11:17,040 --> 01:11:18,680
Oh, fuck.
-Rayan.
912
01:11:18,840 --> 01:11:22,640
Wow. Today's your big day, Captain.
913
01:11:22,800 --> 01:11:26,600
Have you got hold of Leyla?
-She's not answering.
914
01:11:26,760 --> 01:11:28,560
Switch to Plan B.
-But...
915
01:11:28,720 --> 01:11:30,080
No arguing.
916
01:11:31,440 --> 01:11:34,840
Numidia, Snelle and Alicia X
are frontrunners
917
01:11:35,000 --> 01:11:37,080
for the Music Industry Awards.
918
01:11:37,240 --> 01:11:40,200
Time for bed, you little rascals.
919
01:11:40,360 --> 01:11:44,360
One more Princess Leyla story.
Please, please, please.
920
01:11:44,520 --> 01:11:46,960
I'll be right there.
-Yes!
921
01:11:52,080 --> 01:11:53,600
Klaas.
922
01:11:57,560 --> 01:12:01,160
I want to thank you.
-What for?
923
01:12:01,320 --> 01:12:04,800
You're my sister.
You're always welcome.
924
01:12:04,960 --> 01:12:08,560
Thank you.
-Don't sweat it.
925
01:12:10,920 --> 01:12:17,240
The princess hopped on her turbo horse
and galloped off toward the horizon.
926
01:12:17,400 --> 01:12:18,520
The end.
927
01:12:20,000 --> 01:12:21,920
Come here, you.
928
01:12:22,080 --> 01:12:25,480
Come on, get out of here.
Go to bed.
929
01:12:30,160 --> 01:12:31,680
Good night.
930
01:12:37,520 --> 01:12:40,400
Aunt Leyla?
-Yes, sweetie?
931
01:12:40,560 --> 01:12:44,120
Why is the princess always
so unhappy?
932
01:12:45,280 --> 01:12:46,440
Unhappy?
933
01:12:46,600 --> 01:12:50,040
She's in love.
Then you're happy, right?
934
01:12:52,120 --> 01:12:57,240
It's just a really complicated time
to be a princess.
935
01:12:58,960 --> 01:13:02,120
Why?
-Why? Why?
936
01:13:05,400 --> 01:13:11,400
Because there are lots of other people
who expect a lot from her.
937
01:13:12,560 --> 01:13:18,120
What if there were no other people?
-Well...
938
01:13:19,680 --> 01:13:22,520
Then you still have yourself.
939
01:13:23,880 --> 01:13:27,680
But how does the princess
become a queen?
940
01:13:29,000 --> 01:13:30,040
What?
941
01:13:30,200 --> 01:13:33,840
How does the princess
become a queen?
942
01:13:34,000 --> 01:13:37,200
How does the princess
become a queen?
943
01:13:42,880 --> 01:13:44,120
Klaas.
944
01:13:44,840 --> 01:13:46,160
I need you.
945
01:13:47,480 --> 01:13:48,680
Chop, chop.
946
01:13:48,960 --> 01:13:51,120
Where are you going?
-The airport.
947
01:13:51,280 --> 01:13:54,400
You're not leaving the country, are you?
948
01:13:54,560 --> 01:13:59,680
Klaas I don't want to pressure you.
-I'm an ambulance driver, you know.
949
01:14:04,680 --> 01:14:09,720
PLEASE TAKE YOUR NEPHEWS TO
THE AWARDS TONIGHT. TRUST ME.
950
01:14:22,120 --> 01:14:25,800
we're swinging Fitlala
we're singing ourselves fit
951
01:14:25,960 --> 01:14:29,640
we're jumping around
yes, that's why, rom pom pom
952
01:14:29,800 --> 01:14:33,480
we're jogging Fitlala
we'll bounce ourselves fit
953
01:14:33,640 --> 01:14:38,080
we're jumping around
yes, that's why, rom pom pom
954
01:14:38,240 --> 01:14:41,040
It's great you found a babysitter.
-What?
955
01:14:41,200 --> 01:14:43,760
It's great you found a babysitter.
956
01:15:13,760 --> 01:15:14,960
Fabian.
957
01:15:17,000 --> 01:15:18,280
Leyla.
958
01:15:21,040 --> 01:15:23,240
Where's your suitcase?
959
01:15:28,160 --> 01:15:30,040
You're not going.
960
01:15:36,000 --> 01:15:38,200
Why are you here then?
961
01:15:39,560 --> 01:15:43,320
To tell you you're fantastic.
962
01:15:44,040 --> 01:15:48,680
Sweet, smart, sincere...
963
01:15:48,840 --> 01:15:51,160
and so handsome it hurts.
964
01:15:52,240 --> 01:15:55,480
And I'm here to say I'm sorry.
965
01:15:55,640 --> 01:15:59,360
I was so busy searching for...
966
01:16:01,120 --> 01:16:02,720
for something...
967
01:16:05,120 --> 01:16:07,080
that I lost myself.
968
01:16:11,360 --> 01:16:12,920
And you...
969
01:16:14,560 --> 01:16:17,080
You have to stay here
to find yourself.
970
01:16:27,160 --> 01:16:28,840
Well...
971
01:16:30,680 --> 01:16:35,120
A princess has to do
what a princess has to do.
972
01:16:47,160 --> 01:16:49,480
Have a good trip, sweetie.
973
01:16:51,120 --> 01:16:53,720
Have a good trip, Leyla.
974
01:17:09,360 --> 01:17:10,680
Ali?
975
01:17:11,880 --> 01:17:14,160
Yes, I...
976
01:17:14,320 --> 01:17:18,440
I came to see
if you're having a better day.
977
01:17:27,040 --> 01:17:28,720
I made harrira. Come in.
978
01:17:35,080 --> 01:17:40,040
Ladies and gentlemen,
welcome to the Music Industry Awards.
979
01:17:42,480 --> 01:17:44,160
A brand new concept.
980
01:17:45,600 --> 01:17:50,520
So, of course, we're going to party.
Are we ready?
981
01:17:56,640 --> 01:18:01,480
Hey, we're right on time.
Come on, let's go.
982
01:18:05,240 --> 01:18:08,680
This is your chance
to show who you are.
983
01:18:08,840 --> 01:18:12,680
I know being there is
your biggest nightmare...
984
01:18:12,840 --> 01:18:14,160
but I know...
985
01:18:15,800 --> 01:18:19,440
It will all work out?
-You bet.
986
01:18:30,360 --> 01:18:35,160
Evert, don't get tough with me.
Do you know who I am?
987
01:18:35,320 --> 01:18:37,640
Tone it down with Evert.
-Sorry.
988
01:18:37,800 --> 01:18:40,320
Calm down.
-Sorry, Evert.
989
01:18:40,480 --> 01:18:43,920
I'm here.
-Yo, what the fuck, tiger?
990
01:18:44,080 --> 01:18:46,400
Where were you?
-At Klaas's.
991
01:18:46,560 --> 01:18:51,200
Do you know how worried we were?
-I'm sorry. I'll make it up to you.
992
01:18:51,360 --> 01:18:53,600
When do I go on?
-You're not.
993
01:18:53,760 --> 01:18:55,400
What?
-We couldn't reach you.
994
01:18:55,560 --> 01:18:57,440
We got someone else.
995
01:19:01,520 --> 01:19:04,120
I have to do this.
-You won't do a thing.
996
01:19:04,280 --> 01:19:09,360
You won't embarrass yourself
and us one more time. Full stop.
997
01:19:17,760 --> 01:19:21,800
Ladies and gents,
I'm loving this evening. You, too?
998
01:19:23,840 --> 01:19:27,400
How much are you loving it?
More. More.
999
01:19:27,560 --> 01:19:33,160
The first award is being handed out
by a very special, sweet woman.
1000
01:19:33,320 --> 01:19:37,480
Let's hear it for Khadija Hemria.
1001
01:19:39,200 --> 01:19:42,720
That's my mum.
It's really cool she's doing this.
1002
01:19:42,880 --> 01:19:46,640
May I sit here?
-Sure. Is that rapper Sjors?
1003
01:19:46,800 --> 01:19:52,400
Good evening. My name is Khadija.
I'm Sjaak's mum.
1004
01:19:52,560 --> 01:19:54,840
Sorry, I promised I wouldn't cry.
1005
01:19:55,000 --> 01:20:01,800
I'm so proud to be here to present
the award for best new artist.
1006
01:20:02,280 --> 01:20:07,760
Fatima, isn't that Amira's dishrag?
-It does look like him.
1007
01:20:12,400 --> 01:20:14,240
Klaas? What the...
1008
01:20:15,040 --> 01:20:17,960
I'm Jeffrey, and I'm a huge fan of Gianni.
1009
01:20:18,120 --> 01:20:22,760
So, I'm extra proud to present
the award for best song.
1010
01:20:22,920 --> 01:20:26,560
Thank you, Jeffrey.
Without fans, who would we be?
1011
01:20:26,720 --> 01:20:30,640
And thanks to my main man Klaas.
1012
01:20:31,000 --> 01:20:32,880
Daddy.
1013
01:20:58,440 --> 01:21:01,640
Let's hear it once more for Numidia.
1014
01:21:01,800 --> 01:21:08,040
It's finally time for the last category
of the evening: the best artist award.
1015
01:21:08,200 --> 01:21:10,920
It, too, is being presented
by someone special.
1016
01:21:11,080 --> 01:21:13,840
Let's hear it for Miss Morocco.
1017
01:21:42,760 --> 01:21:45,720
Miss Morocco.
1018
01:22:08,400 --> 01:22:11,520
Is that Leyla?
-It looks like her.
1019
01:22:11,680 --> 01:22:13,680
No way.
-Aunt Leyla.
1020
01:22:27,800 --> 01:22:29,040
Hello.
1021
01:22:30,280 --> 01:22:31,600
Hello.
1022
01:22:32,720 --> 01:22:37,280
I'm not Miss Morocco.
Certainly not.
1023
01:22:37,440 --> 01:22:38,920
Then why are you here?
1024
01:22:39,080 --> 01:22:42,680
Right, why was I here again?
1025
01:22:42,840 --> 01:22:44,240
I'm...
1026
01:22:46,760 --> 01:22:51,800
I'm here to present
the award for best artist.
1027
01:22:52,760 --> 01:22:55,480
And... And the winner is...
1028
01:22:58,520 --> 01:23:01,160
I STILL LOVE YOU
X AP
1029
01:23:06,520 --> 01:23:10,200
How does a princess
become a queen?
1030
01:23:14,840 --> 01:23:16,520
Tell them.
1031
01:23:19,240 --> 01:23:22,760
What do you see when you look at me?
1032
01:23:26,880 --> 01:23:28,880
A woman scorned?
1033
01:23:30,400 --> 01:23:31,760
A cheater?
1034
01:23:33,840 --> 01:23:35,400
A gold-digger?
1035
01:23:36,880 --> 01:23:38,240
A whore?
1036
01:23:40,080 --> 01:23:45,800
You can call a woman who doesn't do
what you want her to do a whore, right?
1037
01:23:46,600 --> 01:23:51,120
Don't worry. I'm not here to shame
anyone. I'm no better myself.
1038
01:23:51,280 --> 01:23:53,320
It's what we're taught.
1039
01:23:54,480 --> 01:23:58,360
It starts with the fairy tales we tell.
1040
01:23:58,520 --> 01:24:02,280
The princess must always
be woken with a kiss...
1041
01:24:02,440 --> 01:24:04,720
try on the glass slipper...
1042
01:24:04,880 --> 01:24:09,520
get home before her carriage
turns into a pumpkin...
1043
01:24:10,520 --> 01:24:16,640
Or she swaps her voice for two legs,
so she can run to her prince.
1044
01:24:16,800 --> 01:24:19,160
That's what we tell our daughters.
1045
01:24:19,320 --> 01:24:23,000
That it's heroic for a princess
to give up her voice...
1046
01:24:23,160 --> 01:24:26,360
to succeed in love.
1047
01:24:26,520 --> 01:24:32,280
And we see her running,
without a voice, hair in the wind...
1048
01:24:32,440 --> 01:24:36,560
wearing a crown,
with her Insta-perfect face...
1049
01:24:36,720 --> 01:24:38,520
and then: bam.
1050
01:24:40,840 --> 01:24:42,920
She hits the ground.
1051
01:24:43,960 --> 01:24:50,520
This show is one, long ode to those
who dare to pick us up at those times.
1052
01:24:51,960 --> 01:24:57,120
Even when we're flat on our face
and everyone's spitting on us.
1053
01:24:58,200 --> 01:25:01,480
But recently, I've learnt
something important.
1054
01:25:01,640 --> 01:25:05,680
Ultimately, they too,
even if it's out of love...
1055
01:25:05,840 --> 01:25:09,720
try to cram you back into that
perfect image. And what do we do?
1056
01:25:09,880 --> 01:25:14,000
We try so desperately
to meet others' expectations...
1057
01:25:14,160 --> 01:25:17,400
that we no longer hear our own voice.
1058
01:25:17,560 --> 01:25:20,200
We let our most precious things go...
1059
01:25:20,360 --> 01:25:26,320
because we're always thinking about
what we can get, not what we have.
1060
01:25:26,480 --> 01:25:28,560
We hurt others.
1061
01:25:28,720 --> 01:25:31,600
Often those who love us most.
1062
01:25:36,040 --> 01:25:39,560
We retreat behind the walls we build.
1063
01:25:39,720 --> 01:25:44,080
If no one sees what we feel,
no one can ever get too close.
1064
01:25:44,240 --> 01:25:49,800
And at the end of the day,
what have we achieved?
1065
01:25:49,960 --> 01:25:54,320
Thundering applause
for finally being accepted.
1066
01:25:55,400 --> 01:25:58,880
How long are we going to
keep doing this?
1067
01:25:59,040 --> 01:26:02,200
How long am I going to
keep doing this?
1068
01:26:02,360 --> 01:26:03,960
Fuck that.
1069
01:26:04,920 --> 01:26:06,520
I'm not pathetic.
1070
01:26:07,720 --> 01:26:12,200
I don't need to be saved
or woken with a kiss.
1071
01:26:12,360 --> 01:26:14,840
I don't need your approval.
1072
01:26:16,400 --> 01:26:22,080
And I certainly don't need to be
with someone to feel complete.
1073
01:26:39,200 --> 01:26:41,320
I'm Leyla Idrissi.
1074
01:26:44,480 --> 01:26:47,280
And that is more than enough.
1075
01:26:47,440 --> 01:26:50,680
Yes. Oh, yeah. Yeah, man.
1076
01:27:04,680 --> 01:27:06,680
Brava, brava.
1077
01:27:07,560 --> 01:27:12,000
That speech. She gets that from me.
-And that jawline, from me.
1078
01:27:13,120 --> 01:27:15,360
And the award goes to...
1079
01:27:17,920 --> 01:27:19,160
Alicia X.
1080
01:27:25,480 --> 01:27:27,600
Yeah, yeah, yeah.
1081
01:27:54,920 --> 01:27:58,400
6 MONTHS LATER
1082
01:28:05,400 --> 01:28:11,320
You sure, bro?
-Yes. It was on the invitation.
1083
01:28:11,480 --> 01:28:13,400
What's up with this outfit?
1084
01:28:13,560 --> 01:28:17,200
I don't know, man.
You flashed me last time, too.
1085
01:28:17,360 --> 01:28:20,840
And you're still talking a lot, bro.
1086
01:28:28,720 --> 01:28:31,040
Anyway, I'll follow you. Come on.
1087
01:28:32,800 --> 01:28:34,360
Nervous?
1088
01:28:36,440 --> 01:28:37,960
A little.
1089
01:28:43,160 --> 01:28:44,520
Very nervous.
1090
01:28:49,280 --> 01:28:51,600
I'll see you later, okay?
-Okay.
1091
01:28:51,760 --> 01:28:53,840
Hey! What are we doing?
-Sorry.
1092
01:28:54,000 --> 01:28:55,800
You go that way.
1093
01:28:57,000 --> 01:28:58,640
Handsome chap.
1094
01:28:58,800 --> 01:29:01,600
Are you going to keep this up?
1095
01:29:03,640 --> 01:29:05,840
Shut your Botoxed mouth.
1096
01:29:08,120 --> 01:29:11,920
I hope your schedule is free
for a while.
1097
01:29:17,560 --> 01:29:21,840
QUEEN LEYLA'S CRAZY FAIRY TALES
100% PRINCE-FREE
1098
01:29:22,000 --> 01:29:23,200
COMING SOON EVERYWHERE
1099
01:29:24,400 --> 01:29:27,440
You're going to make me so rich.
1100
01:29:35,520 --> 01:29:36,720
Hey.
1101
01:29:50,240 --> 01:29:53,520
I've known love
since I met you
1102
01:29:55,480 --> 01:30:01,160
my heart closed
to everything but you and me
1103
01:30:01,320 --> 01:30:04,920
we were made for one another
1104
01:30:08,200 --> 01:30:11,040
now I know what love is
1105
01:30:14,120 --> 01:30:17,160
now I know what love is
1106
01:31:05,920 --> 01:31:11,720
I'm here, open-handed
and I'll never let you go
1107
01:31:11,880 --> 01:31:17,600
starting today, I've decided
that you and I
1108
01:31:17,760 --> 01:31:19,680
will be together
1109
01:31:28,320 --> 01:31:31,120
now I know what love is
1110
01:31:40,800 --> 01:31:45,160
Come on, reggada.
1111
01:32:05,360 --> 01:32:09,760
Crazy family.
-God grant us patience.
1112
01:32:11,840 --> 01:32:13,760
But I love them.
1113
01:32:14,720 --> 01:32:16,960
Well, they are family.
1114
01:32:18,520 --> 01:32:23,160
Are we going to stand here
or dance away the pounds? Come on.
1115
01:32:37,720 --> 01:32:41,640
And so, this crazy fairy tale
comes to an end.
1116
01:32:41,800 --> 01:32:45,040
With a queen who found
her prince on his white steed...
1117
01:32:45,200 --> 01:32:48,080
when she wasn't looking for him.
1118
01:32:48,240 --> 01:32:54,840
With a princess who fled her castle,
only to discover she already had it all.
1119
01:33:00,400 --> 01:33:07,000
And her sister, who after kissing
countless frogs, finally got it.
1120
01:33:07,160 --> 01:33:11,880
You don't need a prince to be happy.
1121
01:33:45,880 --> 01:33:49,880
PATHETIC
80950