Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,710
"Around the Sun"
by Poolside and Amo Amo playing...
2
00:00:09,625 --> 00:00:13,867
♪ Another year around the sun
3
00:00:14,375 --> 00:00:17,828
♪ Guess
I've just been havin' fun ♪
4
00:00:18,129 --> 00:00:22,507
♪ Just another year
around the sun ♪
5
00:00:22,945 --> 00:00:27,381
♪ Making it through.
6
00:00:27,466 --> 00:00:30,140
[fire alarm blaring]
7
00:00:35,804 --> 00:00:39,132
MAN: [sighs] These damn drills
always happen at the worst time.
8
00:00:39,562 --> 00:00:41,921
Building management never sent
any notice about a drill.
9
00:00:42,006 --> 00:00:43,641
Probably just a
technical glitch.
10
00:00:43,726 --> 00:00:45,906
Oh, crap,
I left my phone inside.
11
00:00:46,250 --> 00:00:49,146
Uh... Okay, run in
and grab it for me.
12
00:00:49,230 --> 00:00:51,961
I don't think
it's a good idea to go inside.
13
00:00:52,046 --> 00:00:53,814
Oh, come on. You just
said yourself, it's a glitch.
14
00:00:53,898 --> 00:00:54,773
- We don't know that.
- Okay,
15
00:00:54,858 --> 00:00:56,072
- you know what?
- Fine. I'll go.
16
00:00:56,156 --> 00:00:57,506
Thanks for nothing.
17
00:00:59,479 --> 00:01:01,046
[people exclaiming, shouting]
18
00:01:04,928 --> 00:01:06,781
[♪]
19
00:01:06,865 --> 00:01:08,865
*MAGNUM P.I. (2018)*
Season 04 Episode 16
20
00:01:09,035 --> 00:01:11,187
Episode Title: "Evil Walks Softly"
Aired on: March 11, 2022.
21
00:01:23,243 --> 00:01:25,258
Subtitles
Synchronized by srjanapala
22
00:01:31,682 --> 00:01:33,339
Why are we doing this again?
23
00:01:33,424 --> 00:01:36,135
- [chuckles]
- "Running Diamond Head
24
00:01:36,220 --> 00:01:38,017
is the key to an ass
that doesn't quit,"
25
00:01:38,102 --> 00:01:40,020
were your exact
words, I believe.
26
00:01:40,105 --> 00:01:42,328
Yeah, that sounds
like something I'd say.
27
00:01:42,413 --> 00:01:44,937
Look, it can't be that bad.
Magnum does this twice a week.
28
00:01:45,372 --> 00:01:47,791
Yeah, how is Magnum these days?
29
00:01:47,907 --> 00:01:49,908
Kumu said
he's single again.
30
00:01:49,993 --> 00:01:53,043
Yeah, he is. Why?
You interested?
31
00:01:53,286 --> 00:01:54,986
Me? No.
32
00:01:55,147 --> 00:01:56,705
But I could see
you two together.
33
00:01:56,790 --> 00:01:58,691
- Oh, God. Not you, too.
- [chuckles]
34
00:01:58,776 --> 00:02:00,574
Everyone's trying to ship us
at the moment. It's weird.
35
00:02:00,658 --> 00:02:01,411
Come on,
36
00:02:01,496 --> 00:02:03,385
you've never considered it?
37
00:02:04,299 --> 00:02:07,958
Look, stalling is not gonna
make this hike any easier.
38
00:02:08,065 --> 00:02:09,635
- Mm-hmm.
- I have an idea.
39
00:02:09,720 --> 00:02:12,267
How abouwe race to the top?
Loser buys brunch.
40
00:02:12,352 --> 00:02:14,783
- You're on.
- Okay. Ready.
41
00:02:14,868 --> 00:02:16,947
[exhales, chuckles]
Steady.
42
00:02:17,132 --> 00:02:18,751
- Go.
- [chuckles]
43
00:02:19,872 --> 00:02:22,745
♪ I got it in the bag
with that brand-new swag ♪
44
00:02:22,830 --> 00:02:25,901
♪ I light it up, hit the switch,
and I never stop ♪
45
00:02:25,986 --> 00:02:28,709
♪ I'm killing the game,
you better know my name ♪
46
00:02:28,793 --> 00:02:29,900
♪ I'll rock it hard
47
00:02:29,985 --> 00:02:32,495
- ♪ And I'll shake it like a soda pop ♪
- ♪ Ooh ♪
48
00:02:32,580 --> 00:02:35,368
- ♪ Turn the speakers on like
- ♪ Ooh ♪
49
00:02:35,452 --> 00:02:37,221
♪ With that beat and saxophone
50
00:02:37,306 --> 00:02:38,719
- ♪ Like
- ♪ Ooh ♪
51
00:02:38,803 --> 00:02:40,416
♪ Levels in the red zone
52
00:02:40,500 --> 00:02:41,861
- ♪ Like
- ♪ Ooh ♪
53
00:02:41,946 --> 00:02:43,627
♪ Got to drop the microphone
54
00:02:43,872 --> 00:02:45,268
♪ Oh, here I come
55
00:02:45,353 --> 00:02:46,705
♪ Oh, here I go
56
00:02:46,790 --> 00:02:49,023
- ♪ Oh, I'm on a roll
- ♪ Ooh ♪
57
00:02:49,108 --> 00:02:52,119
- ♪ I got soul
- ♪ Ooh ♪
58
00:02:52,275 --> 00:02:53,838
♪ Oh, yeah
59
00:02:54,064 --> 00:02:55,075
[whoops]
60
00:02:55,167 --> 00:02:56,448
♪ I got soul
61
00:02:56,533 --> 00:02:57,564
[exhales]♪ Listen to me now
62
00:02:57,648 --> 00:02:59,435
♪ Ooh, I got soul.
63
00:02:59,564 --> 00:03:01,221
- [panting]
- HIGGINS: [panting] Well,
64
00:03:01,306 --> 00:03:03,700
I guess, uh,
I guess brunch is on me, then.
65
00:03:03,784 --> 00:03:06,330
Okay, how about this?
66
00:03:06,415 --> 00:03:08,942
I... will buy brunch, but...
67
00:03:09,039 --> 00:03:10,861
we've got to talk about Miggins.
68
00:03:10,946 --> 00:03:13,343
[chuckles] Miggins?
69
00:03:13,539 --> 00:03:15,718
Yeah. I thought
it sounded better than Jomas
70
00:03:15,803 --> 00:03:17,408
or-or Tuliet.
71
00:03:17,493 --> 00:03:19,106
[chuckles]
72
00:03:19,191 --> 00:03:22,762
Listen, I am very happy to let
you buy me brunch, but, um,
73
00:03:22,847 --> 00:03:25,113
I think you're gonna be
disappointed. There's nothing
74
00:03:25,197 --> 00:03:27,463
- to discuss.
- [chuckles]
75
00:03:27,852 --> 00:03:30,619
Wait, what is that?
76
00:03:35,814 --> 00:03:37,946
Oh, my God.
77
00:03:41,431 --> 00:03:43,131
[sirens wailing]
78
00:03:43,215 --> 00:03:46,261
[indistinct chatter]
79
00:03:55,662 --> 00:03:57,403
All right.
You got it?
80
00:04:09,589 --> 00:04:11,115
What you got, Duke?
81
00:04:11,199 --> 00:04:13,857
Bomb squad said
it was a small fertilizer bomb.
82
00:04:13,941 --> 00:04:15,557
Looks like it was placed
in a utility closet
83
00:04:15,641 --> 00:04:16,819
right on top of a gas line,
84
00:04:16,904 --> 00:04:19,210
which compounded the
blast when it ruptured.
85
00:04:22,559 --> 00:04:23,971
Casualties?
86
00:04:24,056 --> 00:04:27,033
As of now, we have
three deceased, 20 injured.
87
00:04:27,353 --> 00:04:29,525
But it could've been
worse. Someone set off
88
00:04:29,609 --> 00:04:31,962
the fire alarm.
The building was mostly evacuated
89
00:04:32,046 --> 00:04:33,150
when the device went off.
90
00:04:33,235 --> 00:04:34,327
Yeah, they must've seen the bomb
91
00:04:34,411 --> 00:04:35,851
and pulled the alarm
to warn everyone.
92
00:04:35,935 --> 00:04:37,837
Any leads who
could've done this?
93
00:04:37,922 --> 00:04:39,448
Well, FBI's en route,
94
00:04:39,532 --> 00:04:40,643
but no one's
claimed responsibility.
95
00:04:40,727 --> 00:04:42,047
I don't think
it's terror-related.
96
00:04:42,182 --> 00:04:43,431
Let's go.
97
00:04:51,935 --> 00:04:53,861
Those look like power cables
98
00:04:53,946 --> 00:04:55,386
that connect
to a security camera.
99
00:04:55,592 --> 00:04:57,120
LUKELA: Probably had an angle
on the entrance.
100
00:04:57,204 --> 00:04:59,119
Must've been destroyed
in the blast.
101
00:05:00,597 --> 00:05:02,010
Yeah.
102
00:05:03,119 --> 00:05:04,604
There's no data cable,
103
00:05:04,688 --> 00:05:07,258
which means the footage was
streamed to an online database.
104
00:05:07,342 --> 00:05:09,652
If the bomber passed through
these doors, there's a chance
105
00:05:09,736 --> 00:05:11,283
he was caught on camera.
106
00:05:12,179 --> 00:05:14,863
SAMIE SOLINA: What you're seeing is footage
from just before the bombing.
107
00:05:14,947 --> 00:05:18,181
The suspect, seen here entering
the building with a backpack,
108
00:05:18,273 --> 00:05:20,589
exits just moments later
without one.
109
00:05:20,674 --> 00:05:23,492
HPD is asking the public's help
in identifying
110
00:05:23,576 --> 00:05:25,542
this individual.
Anyone with information
111
00:05:25,627 --> 00:05:27,893
is urged to call
the HPD tip line.
112
00:05:27,978 --> 00:05:31,065
Since the bombing, HPD
has been coordinating efforts
113
00:05:31,149 --> 00:05:33,370
with the Honolulu
fire department and paramedics
114
00:05:33,455 --> 00:05:35,051
- to restore order to the scene.
- [Rick sighs]
115
00:05:35,135 --> 00:05:36,209
Police stand by...
116
00:05:36,294 --> 00:05:37,407
[TV turns off]
117
00:05:37,627 --> 00:05:40,042
Hard to believe something
like that could happen here.
118
00:05:40,127 --> 00:05:42,206
Well, it's a small island.
Hopefully,
119
00:05:42,290 --> 00:05:44,731
it won't be long before someone
recognizes the bomber
120
00:05:44,815 --> 00:05:46,120
and turns him in.
121
00:05:47,622 --> 00:05:50,454
TC: Those first responders
got a long day ahead of them.
122
00:05:50,647 --> 00:05:52,681
I wish there was something
we could do to help.
123
00:05:52,766 --> 00:05:54,303
Hey, we got a restaurant.
124
00:05:54,388 --> 00:05:56,393
We got plenty of food
and water to spare.
125
00:05:56,478 --> 00:05:58,736
Why don't we go downtown
and serve up some grinds.
126
00:05:58,821 --> 00:06:01,349
- That sounds good to me.
- You in, Kumu?
127
00:06:01,434 --> 00:06:02,481
Let's do this.
128
00:06:02,566 --> 00:06:04,528
Yes. All right.
129
00:06:04,697 --> 00:06:07,666
SAMIE: At this time, motive
for the attack remains unknown.
130
00:06:07,751 --> 00:06:10,278
While Oahu Water and Power
have yet to determine
131
00:06:10,362 --> 00:06:12,280
the extent
of the structural damage,
132
00:06:12,364 --> 00:06:15,109
emergency vehicles
continue to circle the scene,
133
00:06:15,193 --> 00:06:17,235
treating the shaken and injured.
134
00:06:17,320 --> 00:06:19,199
- Police stand by on high alert as...
- Hey.
135
00:06:19,284 --> 00:06:20,593
[video turns off]
Any updates?
136
00:06:20,677 --> 00:06:22,377
Uh, there were
a couple businesses
137
00:06:22,461 --> 00:06:23,454
that could've been targeted,
138
00:06:23,539 --> 00:06:25,762
but HPD doesn't think
it was terrorism.
139
00:06:25,847 --> 00:06:27,782
Right.
And any more casualties?
140
00:06:27,867 --> 00:06:29,221
Well, they haven't found
any more bodies,
141
00:06:29,305 --> 00:06:30,820
but they're still sifting
through the debris,
142
00:06:30,904 --> 00:06:32,524
so could be a matter of time.
143
00:06:32,609 --> 00:06:34,222
- Hmm.
- [phone chimes]
144
00:06:34,329 --> 00:06:35,943
There's someone at the gate.
145
00:06:36,028 --> 00:06:37,017
[phone beeps]
146
00:06:37,102 --> 00:06:39,087
Hello? Can I help you?
147
00:06:39,172 --> 00:06:42,072
Hi. Uh, my name is Nora Simmons.
148
00:06:42,157 --> 00:06:45,269
I'm looking for Thomas Magnum
and Juliet Higgins.
149
00:06:45,353 --> 00:06:46,720
I need help.
150
00:06:46,877 --> 00:06:48,329
It's urgent.
151
00:06:52,317 --> 00:06:54,540
I'm sorry to just be
showing up like this,
152
00:06:54,624 --> 00:06:57,040
- but I-I didn't know who else to turn to.
- No.
153
00:06:57,125 --> 00:06:58,677
I mean,
we-we want to help you.
154
00:06:58,762 --> 00:07:01,765
Um, but I have to ask,
are you all right?
155
00:07:02,601 --> 00:07:04,470
The bomb this morning.
156
00:07:04,555 --> 00:07:06,721
- Yeah.
- Yeah, it's pretty shocking.
157
00:07:06,806 --> 00:07:08,941
Did you know somebody
who was impacted by the blast?
158
00:07:09,026 --> 00:07:11,432
No. But that explosion
159
00:07:11,517 --> 00:07:13,738
is why I'm here.
160
00:07:14,436 --> 00:07:17,224
Did you see that footage
on the news of the bomber?
161
00:07:17,463 --> 00:07:19,860
I think everyone's
seen it by now.
162
00:07:20,407 --> 00:07:24,088
Well, the man with the backpack
that everyone's looking for?
163
00:07:25,282 --> 00:07:26,938
I think he's my son.
164
00:07:34,501 --> 00:07:36,808
This is my son, Ryder.
165
00:07:40,329 --> 00:07:42,489
HIGGINS:
[exhales] I mean,
166
00:07:42,721 --> 00:07:45,274
you can only see the bottom
of his face in the video.
167
00:07:45,381 --> 00:07:46,852
Are you sure it's him?
168
00:07:47,243 --> 00:07:49,258
Believe me, I wish I wasn't.
169
00:07:49,579 --> 00:07:51,556
But I'm his mother.
170
00:07:51,652 --> 00:07:52,954
I know how he moves,
171
00:07:53,039 --> 00:07:54,174
and I've seen that face
172
00:07:54,267 --> 00:07:56,157
every day for the last 19 years.
173
00:07:56,242 --> 00:07:58,102
I'd recognize him anywhere.
174
00:07:58,187 --> 00:08:01,401
Have you heard from Ryder
since the explosion?
175
00:08:01,486 --> 00:08:04,405
Been trying his cell phone
ever since I saw the video,
176
00:08:04,490 --> 00:08:07,017
but his phone's off.
177
00:08:07,102 --> 00:08:08,715
Has he ever given any indication
178
00:08:08,800 --> 00:08:10,283
that he would do
something like this?
179
00:08:10,668 --> 00:08:13,761
Ryder doesn't give me
much of anything anymore.
180
00:08:14,048 --> 00:08:15,352
Things...
181
00:08:15,437 --> 00:08:16,877
haven't really been the same
182
00:08:16,962 --> 00:08:19,352
ever since his dad died
last year.
183
00:08:20,668 --> 00:08:22,020
Ryder, he's
184
00:08:22,105 --> 00:08:24,371
just become...
185
00:08:24,595 --> 00:08:25,899
angry.
186
00:08:26,532 --> 00:08:28,210
Withdrawn.
187
00:08:28,337 --> 00:08:30,345
Started getting
into trouble.
188
00:08:31,735 --> 00:08:33,587
I get that he feels lost.
189
00:08:33,672 --> 00:08:35,503
I do, too.
190
00:08:35,738 --> 00:08:37,786
But every time
I try to help him,
191
00:08:37,871 --> 00:08:39,759
it turns into an argument.
192
00:08:39,844 --> 00:08:42,937
Every time he looks at me,
it's like he's reminded
193
00:08:43,022 --> 00:08:44,850
that his dad is gone.
194
00:08:45,070 --> 00:08:46,540
I know...
195
00:08:47,787 --> 00:08:48,993
I'm doing my best,
196
00:08:49,078 --> 00:08:51,602
but I just don't think
I'm enough anymore.
197
00:08:52,852 --> 00:08:54,976
When was the last time
you saw Ryder?
198
00:08:55,134 --> 00:08:56,735
Last night.
199
00:08:56,891 --> 00:08:58,563
He left around 10:00.
200
00:08:58,847 --> 00:09:00,460
I should've asked
where he was going.
201
00:09:00,544 --> 00:09:03,024
I just assumed
he was with friends.
202
00:09:03,563 --> 00:09:05,985
And then the video came out.
203
00:09:06,462 --> 00:09:09,947
There is an HPD detective
who we have complete trust in,
204
00:09:10,032 --> 00:09:11,814
- and we can put you in contact with...
- NORA: No.
205
00:09:11,898 --> 00:09:13,119
No, please.
206
00:09:13,261 --> 00:09:15,188
I know
how these manhunts can end.
207
00:09:15,273 --> 00:09:16,477
That's why I came to you
208
00:09:16,562 --> 00:09:17,892
instead of the police.
209
00:09:17,992 --> 00:09:19,086
I need you
210
00:09:19,171 --> 00:09:21,181
to find Ryder before they do
211
00:09:21,521 --> 00:09:25,149
so that he can be turned in
safely.
212
00:09:25,712 --> 00:09:27,657
Even if he's done something
213
00:09:27,875 --> 00:09:29,360
unforgivable,
214
00:09:30,139 --> 00:09:32,392
he's still my boy.
215
00:09:47,285 --> 00:09:50,056
For the record, I'm not sure
this is the right call.
216
00:09:50,141 --> 00:09:51,581
And if Nora is right,
217
00:09:51,666 --> 00:09:53,438
then we're sitting
on valuable intel
218
00:09:53,554 --> 00:09:55,001
that could be
of great help to HPD.
219
00:09:55,086 --> 00:09:56,501
And if she's wrong?
Do you know
220
00:09:56,670 --> 00:09:58,196
what's gonna happen
to her family?
221
00:09:58,461 --> 00:10:00,329
The first thing
the cops will do is kick in
222
00:10:00,430 --> 00:10:02,206
their door. Then they're
gonna tear the house apart
223
00:10:02,290 --> 00:10:03,126
looking for evidence.
224
00:10:03,211 --> 00:10:06,165
Intimate details of their
lives will be made public.
225
00:10:10,092 --> 00:10:13,098
You know, when we
escaped that POW camp,
226
00:10:13,243 --> 00:10:16,165
the media was all over
our friends and family.
227
00:10:16,250 --> 00:10:17,907
Camping out in front
of their houses,
228
00:10:17,992 --> 00:10:20,346
calling at all
hours of the day.
229
00:10:20,431 --> 00:10:22,548
It was like they
were under siege.
230
00:10:22,776 --> 00:10:24,415
And you didn't even do
anything wrong.
231
00:10:24,500 --> 00:10:27,368
No. Now, can you imagine what
it's gonna be like for Nora?
232
00:10:27,859 --> 00:10:30,299
I mean, we can't put her
through that until we have
233
00:10:30,384 --> 00:10:31,907
more information.
234
00:10:33,100 --> 00:10:34,649
And I suppose
235
00:10:34,855 --> 00:10:37,252
if we point HPD
towards Ryder
236
00:10:37,336 --> 00:10:38,806
and he isn't,
in fact, the bomber,
237
00:10:38,891 --> 00:10:41,704
then it would be a massive waste
of their time and resources.
238
00:10:41,789 --> 00:10:44,368
Exactly. So let's just start
by searching Ryder's room.
239
00:10:44,474 --> 00:10:47,673
Maybe there's something in there
that can give him an alibi.
240
00:10:47,758 --> 00:10:49,020
Yeah.
241
00:10:50,339 --> 00:10:52,953
[indistinct chatter]
242
00:10:53,038 --> 00:10:55,740
- That looks great.
- RICK: Here you go, buddy. Thanks.
243
00:10:55,956 --> 00:10:57,782
Fellas, thank you.
244
00:10:57,867 --> 00:11:00,892
- Thank you so much.
- Thanks for everything, guys. Here you go.
245
00:11:01,000 --> 00:11:02,352
- Hey, Kumu.
- Yeah?
246
00:11:02,437 --> 00:11:03,745
Which cooler did you
say was out of water?
247
00:11:03,829 --> 00:11:05,899
Oh, the one
by the medic's station.
248
00:11:07,813 --> 00:11:09,243
Thank you.
249
00:11:10,645 --> 00:11:12,258
RICK:
Uh,
250
00:11:12,343 --> 00:11:13,562
buddy?
251
00:11:14,507 --> 00:11:15,642
What's going on?
252
00:11:15,789 --> 00:11:17,751
Don't look now,
but there's a firefighter
253
00:11:17,876 --> 00:11:20,243
standing next to a tree
talking to an EMT.
254
00:11:21,567 --> 00:11:22,938
Who's that?
255
00:11:23,023 --> 00:11:24,680
- TC: Her name's Mahina.
- KUMU: Ooh,
256
00:11:24,765 --> 00:11:26,267
she's cute.
257
00:11:27,037 --> 00:11:28,235
What'd you do?
258
00:11:28,320 --> 00:11:29,282
RICK: Oh, come on.
259
00:11:29,367 --> 00:11:31,165
What makes you think
TC did anything?
260
00:11:31,250 --> 00:11:33,751
An innocent man doesn't
hide behind a tent flap
261
00:11:33,836 --> 00:11:35,017
when he sees a pretty girl.
262
00:11:35,102 --> 00:11:36,803
- Good point.
- Yeah.
263
00:11:36,975 --> 00:11:38,414
Well?
264
00:11:38,741 --> 00:11:41,272
We met a few years ago
at Likeke Falls.
265
00:11:41,357 --> 00:11:43,256
Had a nice little vibe.
266
00:11:43,395 --> 00:11:46,407
I got her number.
Took her on an incredible date.
267
00:11:46,492 --> 00:11:48,334
We stayed up all
night talking.
268
00:11:49,062 --> 00:11:50,588
And then I blew it.
269
00:11:50,844 --> 00:11:52,368
How so?
270
00:11:53,195 --> 00:11:55,156
- I never called her.
- KUMU: Oh,
271
00:11:55,240 --> 00:11:56,694
TC, are you serious?
272
00:11:56,779 --> 00:11:59,178
Come on, it's not that bad.
You know, what's the big deal?
273
00:11:59,263 --> 00:12:02,008
Oh, the big deal is TC
is too much of a gentleman
274
00:12:02,093 --> 00:12:03,750
to kiss and tell.
When he says
275
00:12:03,835 --> 00:12:05,361
they stayed up all night
"talking,"
276
00:12:05,446 --> 00:12:06,755
it's a euphemism for
277
00:12:06,840 --> 00:12:09,039
staying up all night and
doing very little talking.
278
00:12:09,124 --> 00:12:10,772
Look, I felt terrible.
279
00:12:10,857 --> 00:12:12,928
One-night stands, you know,
that's not my thing.
280
00:12:13,127 --> 00:12:15,220
Well, if the date went so well,
how come you never called her?
281
00:12:15,304 --> 00:12:18,342
I swear I was going to, but the
day after Mahina and I went out,
282
00:12:18,622 --> 00:12:20,833
Teresa shows up at La Mariana.
283
00:12:20,918 --> 00:12:22,618
The Teresa who broke your heart?
284
00:12:22,703 --> 00:12:24,402
Yeah.
And that threw me for a loop.
285
00:12:24,487 --> 00:12:25,926
And I just wasn't
in a good place
286
00:12:26,010 --> 00:12:27,015
to start seeing someone new.
287
00:12:27,099 --> 00:12:28,562
Well, it sounds like
you made a good call,
288
00:12:28,646 --> 00:12:30,920
but i-it's not like Mahina
knows any of that.
289
00:12:31,005 --> 00:12:32,561
And I hate
to break it to you, pal,
290
00:12:32,646 --> 00:12:34,511
but she probably thinks
you're a really big jerk.
291
00:12:34,595 --> 00:12:36,366
KUMU: And she's probably
really pissed.
292
00:12:36,516 --> 00:12:38,078
You know, they should
change that saying
293
00:12:38,163 --> 00:12:41,028
to "hell hath no fury
like a woman ghosted."
294
00:12:41,112 --> 00:12:42,265
- Oh, I like that. That's good.
- KUMU: Yeah, right?
295
00:12:42,349 --> 00:12:43,349
MAHINA:
Excuse me?
296
00:12:44,666 --> 00:12:45,889
- Oh.
- MAHINA: Didn't mean
297
00:12:45,974 --> 00:12:47,153
to interrupt.
Uh, I was just wondering
298
00:12:47,237 --> 00:12:48,517
if you guys
had any more napkins?
299
00:12:48,663 --> 00:12:50,103
Uh...
300
00:12:50,303 --> 00:12:52,623
Yeah. Um...
301
00:12:54,053 --> 00:12:55,175
MAHINA:
Oh.
302
00:12:55,308 --> 00:12:56,831
I just need a couple.
303
00:12:57,134 --> 00:12:59,136
Oh... okay.
304
00:13:05,241 --> 00:13:07,072
Okay. Mahalo.
305
00:13:07,157 --> 00:13:08,389
Food's great, by the way.
306
00:13:08,474 --> 00:13:10,013
- Thank you.
- Thanks.
307
00:13:10,098 --> 00:13:11,717
- Mahalo.
- Yay.
308
00:13:14,256 --> 00:13:15,826
She doesn't remember me.
309
00:13:15,911 --> 00:13:17,616
Hate to break it to you, TC,
310
00:13:17,701 --> 00:13:20,717
but, uh, looks like
Mahina ghosted you.
311
00:13:21,038 --> 00:13:22,670
Huh.
312
00:13:36,489 --> 00:13:39,741
Ryder's room
is just down the hall.
313
00:13:43,013 --> 00:13:46,491
That's Ryder with his dad,
Jimmy, back when we had a boat.
314
00:13:46,576 --> 00:13:47,972
Look happy.
315
00:13:48,198 --> 00:13:49,637
NORA:
We were.
316
00:13:49,722 --> 00:13:52,076
Used to go fishing
every weekend.
317
00:13:52,346 --> 00:13:54,358
But after Jimmy passed,
318
00:13:54,443 --> 00:13:55,850
I couldn't keep up
with the bills.
319
00:13:55,935 --> 00:13:58,350
Had to sell the boat.
The family who owns it now
320
00:13:58,508 --> 00:14:00,035
lives on the mainland.
321
00:14:00,127 --> 00:14:02,186
They're barely even around
to take it out.
322
00:14:02,684 --> 00:14:04,471
Nora, after your husband passed,
323
00:14:04,556 --> 00:14:07,127
was there anyone that Ryder
turned to for support?
324
00:14:07,327 --> 00:14:10,029
Someone that might know
where he would've gone?
325
00:14:10,207 --> 00:14:13,483
We do have a neighbor
a couple doors down. Pete.
326
00:14:13,568 --> 00:14:15,878
He's always looking out for
everyone in the neighborhood.
327
00:14:16,078 --> 00:14:18,780
Ryder's gotten closer to him
in the last couple months.
328
00:14:18,991 --> 00:14:20,866
I think he sees him
as a father figure.
329
00:14:20,951 --> 00:14:22,358
You think
you could maybe ask him
330
00:14:22,443 --> 00:14:25,241
- to come by?
- Sure, I-I can call him now.
331
00:14:25,465 --> 00:14:26,640
Great.
332
00:14:29,104 --> 00:14:30,456
I'll look at his laptop.
333
00:14:30,860 --> 00:14:32,647
If Ryder was
behind the bombing,
334
00:14:32,732 --> 00:14:33,686
there's sure
to be some sign
335
00:14:33,771 --> 00:14:35,209
of his involvement in here.
336
00:14:41,387 --> 00:14:42,780
MAGNUM:
Got his phone.
337
00:14:43,507 --> 00:14:46,256
He may have left it behind
to avoid being tracked.
338
00:14:46,341 --> 00:14:48,123
Well, that's
not a good sign.
339
00:14:48,208 --> 00:14:49,778
No, it's not.
340
00:14:50,045 --> 00:14:51,833
Okay, well, there's nothing
in his search history
341
00:14:51,917 --> 00:14:52,965
to suggest that he was
342
00:14:53,050 --> 00:14:54,707
building a bomb.
343
00:14:55,165 --> 00:14:56,734
But...
344
00:14:56,943 --> 00:14:58,272
Well, this isn't good.
345
00:14:58,357 --> 00:15:00,608
Three days ago, he had a job
interview at the building
346
00:15:00,693 --> 00:15:02,611
where the bomb went off.
He didn't get it.
347
00:15:02,856 --> 00:15:04,070
I mean, you don't think
348
00:15:04,155 --> 00:15:05,662
that's what could have
motivated this, do you?
349
00:15:05,746 --> 00:15:07,620
No, I think
it's a bit of a stretch.
350
00:15:07,705 --> 00:15:10,038
Yeah, but it still is
quite coincidental.
351
00:15:10,570 --> 00:15:14,523
Maybe he took the interview
to case the building.
352
00:15:16,267 --> 00:15:20,010
That makes sense, but we still
don't know why he would do this.
353
00:15:20,610 --> 00:15:23,613
I'm sorry to interrupt,
but Pete's here.
354
00:15:25,467 --> 00:15:28,125
Look, I know Ryder's
been through some stuff,
355
00:15:28,210 --> 00:15:30,129
but I just don't believe he
could do anything like this.
356
00:15:30,213 --> 00:15:31,391
I mean, why would he?
357
00:15:31,476 --> 00:15:33,052
Well, all we know
for sure right now
358
00:15:33,137 --> 00:15:34,912
is that Ryder's
been unaccounted for
359
00:15:34,997 --> 00:15:36,218
since last night.
360
00:15:36,310 --> 00:15:37,793
MAGNUM:
Do you have any idea
361
00:15:37,878 --> 00:15:39,154
where he could be?
362
00:15:40,137 --> 00:15:41,922
What is it?
363
00:15:44,160 --> 00:15:46,880
Sometimes he'd swing by my place
to talk things out
364
00:15:47,016 --> 00:15:48,040
after you guys had a fight.
365
00:15:48,124 --> 00:15:49,427
When things got really bad,
366
00:15:49,512 --> 00:15:51,037
he'd sneak off to Secret Beach,
367
00:15:51,300 --> 00:15:53,185
camp out there till
he calmed down.
368
00:15:53,508 --> 00:15:55,458
I-I'm sorry.
I-I should've told you.
369
00:15:55,543 --> 00:15:57,983
- No, i-it's okay, Pete.
- HIGGINS: Do you think he could
370
00:15:58,068 --> 00:15:59,116
be there right now?
371
00:15:59,285 --> 00:16:00,706
Well, it's possible,
but like I said,
372
00:16:00,790 --> 00:16:03,274
I just don't see
Ryder being responsible.
373
00:16:03,358 --> 00:16:04,826
He's a good kid.
374
00:16:05,142 --> 00:16:07,474
[helicopter blades whirring]
You hear that?
375
00:16:09,015 --> 00:16:10,455
[siren wailing]
It's the police.
376
00:16:10,540 --> 00:16:12,672
How did they know?
377
00:16:14,261 --> 00:16:15,460
Get one right over there.
378
00:16:15,544 --> 00:16:16,852
It's gonna be okay.
379
00:16:16,936 --> 00:16:18,550
- Gordie's with them.
- Yeah.
380
00:16:18,634 --> 00:16:21,901
I bet he's gonna be
really pleased to see us here.
381
00:16:21,985 --> 00:16:23,761
Go, go, go.
382
00:16:30,564 --> 00:16:33,219
[indistinct chatter]
383
00:16:35,722 --> 00:16:37,669
NORA: I don't get it.
What led them here?
384
00:16:37,754 --> 00:16:39,527
Somebody must have recognized
Ryder from the video
385
00:16:39,611 --> 00:16:40,910
and called the tip line.
386
00:16:43,962 --> 00:16:45,231
The hell you two doing here?
387
00:16:45,316 --> 00:16:46,969
Mrs. Simmons is our client.
388
00:16:47,152 --> 00:16:48,598
She thought she
recognized her son
389
00:16:48,683 --> 00:16:50,099
from the video footage
that you released,
390
00:16:50,183 --> 00:16:52,699
and she hired us to
bring him in safely.
391
00:16:52,784 --> 00:16:53,887
And you didn't think to tell me?
392
00:16:53,971 --> 00:16:55,262
We had no real evidence
393
00:16:55,347 --> 00:16:56,660
- that Ryder's the bomber.
- No.
394
00:16:56,745 --> 00:16:58,198
This isn't like all the other
times you withheld something
395
00:16:58,282 --> 00:17:00,230
from HPD. From me.
This is different.
396
00:17:00,347 --> 00:17:01,794
- Gordie, you got here without our help.
- KATSUMOTO: Hey.
397
00:17:01,878 --> 00:17:03,576
Ryder Simmons is suspected
of killing three people
398
00:17:03,660 --> 00:17:05,324
and putting 20 into the ICU.
399
00:17:05,409 --> 00:17:06,308
Do you know how much worse
400
00:17:06,393 --> 00:17:07,485
this would have been
if somebody hadn't pulled
401
00:17:07,569 --> 00:17:09,021
the fire alarm?
Why would you protect him?
402
00:17:09,105 --> 00:17:10,514
Gordon, that's not
what we're doing.
403
00:17:10,598 --> 00:17:13,122
By keeping this from me, that's
exactly what you're doing.
404
00:17:15,136 --> 00:17:17,113
Ms. Simmons,
I'm Detective Katsumoto.
405
00:17:17,221 --> 00:17:19,285
I'm gonna need you
to come with me, please.
406
00:17:19,580 --> 00:17:21,237
- Am-am I under arrest?
- No.
407
00:17:21,322 --> 00:17:23,193
I just have a few questions
about your son.
408
00:17:24,017 --> 00:17:25,499
It's okay, Nora.
409
00:17:25,600 --> 00:17:27,044
- Go with him. It's okay.
- I'll meet you there.
410
00:17:27,128 --> 00:17:28,128
Go ahead.
411
00:17:28,750 --> 00:17:30,015
If you know
412
00:17:30,100 --> 00:17:31,755
what's good for you,
you're gonna stay the hell out
413
00:17:31,839 --> 00:17:33,273
of this one.
414
00:17:35,183 --> 00:17:36,691
Well, that could've
gone better.
415
00:17:36,847 --> 00:17:39,760
Yeah. HPD's under a ton
of pressure to find Ryder.
416
00:17:39,845 --> 00:17:43,286
And who knows how he'll react
when confronted by the police,
417
00:17:43,370 --> 00:17:45,288
which means we got to find him
before they do.
418
00:17:45,372 --> 00:17:47,668
I agree, but we
don't have any leads.
419
00:17:47,758 --> 00:17:50,285
Maybe we should try that
campsite that Pete mentioned.
420
00:17:50,537 --> 00:17:52,191
I don't think that'll work.
421
00:17:52,291 --> 00:17:54,418
I saw a sleeping bag
in Ryder's closet.
422
00:17:54,510 --> 00:17:56,644
I don't think
he'd go camping without it.
423
00:17:58,918 --> 00:18:00,824
You know, when I was younger
424
00:18:00,909 --> 00:18:02,137
and going through
some tough times,
425
00:18:02,221 --> 00:18:03,238
I would go to this field
426
00:18:03,323 --> 00:18:05,153
where my dad taught me
how to play baseball.
427
00:18:05,238 --> 00:18:06,637
You know, just being there
428
00:18:06,722 --> 00:18:08,485
somehow made me
feel closer to him.
429
00:18:08,569 --> 00:18:10,277
Helped me sort things out.
430
00:18:11,074 --> 00:18:13,664
So you think maybe
Ryder's gone somewhere
431
00:18:13,748 --> 00:18:15,816
that makes him feel like
you did at that field.
432
00:18:15,901 --> 00:18:17,798
Yeah. He thinks
that he has no one to turn to,
433
00:18:17,883 --> 00:18:19,409
so it makes sense
he would go somewhere
434
00:18:19,493 --> 00:18:21,691
that can help him feel safe.
435
00:18:21,776 --> 00:18:24,869
Maybe... maybe their old boat
fits the bill.
436
00:18:24,954 --> 00:18:26,263
I mean, Nora said it was
437
00:18:26,348 --> 00:18:28,636
incredibly important to them.
And the new family
438
00:18:28,720 --> 00:18:29,767
that bought it
live on the mainland,
439
00:18:29,851 --> 00:18:31,940
so it's probably unoccupied.
440
00:18:38,101 --> 00:18:39,527
Typically, when a boat is sold,
441
00:18:39,620 --> 00:18:41,732
the slip will be included
in the sale,
442
00:18:41,817 --> 00:18:43,257
so I'm gonna check
the Hawaii DLNR
443
00:18:43,342 --> 00:18:44,824
and see where the Simmons
444
00:18:44,909 --> 00:18:46,088
docked the boat.
445
00:18:46,389 --> 00:18:48,418
Unless the new owners
have moved it,
446
00:18:48,503 --> 00:18:50,074
it's probably still there.
447
00:18:54,028 --> 00:18:55,402
You all right?
448
00:18:55,753 --> 00:18:57,866
Yeah, yeah. Just...
449
00:18:58,879 --> 00:19:01,175
The more I learn
about Nora and Ryder...
450
00:19:01,363 --> 00:19:04,723
The fights,
the way they're growing apart...
451
00:19:04,808 --> 00:19:06,326
It just kind of reminds me
of some of the things
452
00:19:06,410 --> 00:19:07,246
I put my mom through
453
00:19:07,331 --> 00:19:09,377
- when I was younger.
- How so?
454
00:19:10,332 --> 00:19:12,254
After my dad died,
455
00:19:12,339 --> 00:19:15,552
my mom did her best to fill out
the role of both parents,
456
00:19:15,636 --> 00:19:18,230
but things got tougher
as I got older.
457
00:19:18,315 --> 00:19:19,841
Kind of loss was...
458
00:19:20,339 --> 00:19:22,690
That was the hardest thing
I ever had to deal with.
459
00:19:23,363 --> 00:19:25,675
Your uncle helped raise you,
though, right?
460
00:19:25,808 --> 00:19:29,175
Yeah, yeah, but you can't
replace a lost father.
461
00:19:29,394 --> 00:19:30,864
You know?
There was a time in my life
462
00:19:30,956 --> 00:19:32,047
when I was a lot like Ryder.
463
00:19:32,131 --> 00:19:34,310
I was just distant and angry.
464
00:19:34,394 --> 00:19:36,704
And seeing how hard
this has been on Nora
465
00:19:36,788 --> 00:19:39,620
just kind of makes me wish
466
00:19:39,704 --> 00:19:41,777
I could go back
and do things differently.
467
00:19:44,253 --> 00:19:45,754
Anything on the boat?
468
00:19:45,839 --> 00:19:47,018
Oh.
469
00:19:47,451 --> 00:19:50,379
Yeah. Seems when the Simmons
owned the boat,
470
00:19:50,464 --> 00:19:52,027
they docked it
at Kainani Marina.
471
00:19:52,194 --> 00:19:55,168
All right.[engine starts]
472
00:20:04,598 --> 00:20:06,516
Okay, we got to go back
to La Mariana
473
00:20:06,600 --> 00:20:07,691
to get some more food.
474
00:20:07,776 --> 00:20:09,217
You guys think
you can hold down the fort?
475
00:20:09,301 --> 00:20:10,589
Don't worry, we got this.
476
00:20:10,674 --> 00:20:12,070
Anything else you
need packed up?
477
00:20:12,170 --> 00:20:14,037
You know what?
I left a cooler over there in the tent.
478
00:20:14,121 --> 00:20:16,300
- Could you grab it for me?
- Yeah, no problem.
479
00:20:23,922 --> 00:20:25,887
[exhales]
Relax.
480
00:20:25,972 --> 00:20:28,103
Mahina doesn't remember.
You-You're fine.
481
00:20:28,187 --> 00:20:29,606
- You got nothing to worry about.
- KUMU: Yeah.
482
00:20:29,690 --> 00:20:31,370
It won't be weird
unless you make it weird.
483
00:20:31,606 --> 00:20:32,740
Thanks, guys.
484
00:20:33,316 --> 00:20:35,194
Very helpful.
485
00:20:37,330 --> 00:20:38,766
Excuse me.
486
00:20:39,851 --> 00:20:40,942
[exhales]
487
00:20:41,026 --> 00:20:43,808
Hey. Um... do you remember me?
488
00:20:43,893 --> 00:20:46,420
Uh, yeah. Napkin guy.
489
00:20:46,643 --> 00:20:48,909
[chuckles softly]
No, we-we've met before.
490
00:20:48,994 --> 00:20:50,535
My name's TC.
491
00:20:50,623 --> 00:20:53,716
We went on a date a
couple of years ago?
492
00:20:53,847 --> 00:20:54,938
Dinner at
493
00:20:55,023 --> 00:20:56,376
Moku Kitchen?
494
00:20:56,514 --> 00:20:57,996
Dessert at Pipeline?
495
00:20:58,260 --> 00:21:00,701
[chuckles]
We had a great time, just...
496
00:21:01,027 --> 00:21:02,613
I never called.
497
00:21:03,839 --> 00:21:07,054
And, so, you just
came over to tell me that?
498
00:21:07,139 --> 00:21:10,014
Uh, no.
See, I came to apologize.
499
00:21:10,597 --> 00:21:12,676
Because after
we went out,
500
00:21:12,761 --> 00:21:14,364
I ended up
going through some stuff,
501
00:21:14,488 --> 00:21:15,864
and it just wouldn't
have been fair
502
00:21:15,949 --> 00:21:17,308
to drag you into all of that.
503
00:21:17,393 --> 00:21:18,731
So I wanted to
say sorry because...
504
00:21:18,815 --> 00:21:19,762
Let me guess.
505
00:21:19,847 --> 00:21:22,261
It wasn't me, it was you?
506
00:21:22,720 --> 00:21:25,856
Yeah. And I am obviously
507
00:21:25,940 --> 00:21:28,337
way more torn up about this
than you are. [Chuckles]
508
00:21:28,535 --> 00:21:31,738
[chuckles] Well, hey,
don't beat yourself up.
509
00:21:31,839 --> 00:21:33,905
No harm, no foul.
510
00:21:35,297 --> 00:21:37,582
- Thanks.
- Yeah.
511
00:21:40,467 --> 00:21:42,034
Thanks.
512
00:21:47,048 --> 00:21:48,531
RICK:
Oh.
513
00:21:48,670 --> 00:21:50,370
Was that as painful
as it looked?
514
00:21:50,516 --> 00:21:52,558
You made it weird, didn't you?
515
00:22:05,171 --> 00:22:06,886
This is it.
516
00:22:25,139 --> 00:22:28,229
Doesn't look like anyone's
been here in months.
517
00:22:31,788 --> 00:22:33,703
MAGNUM:
Higgins.
518
00:22:35,021 --> 00:22:38,114
I saw the same wrappers in
Ryder's bedroom this morning.
519
00:22:38,199 --> 00:22:40,593
Maybe he's still here.
520
00:22:50,097 --> 00:22:51,537
MAGNUM:
Hey.
521
00:22:51,801 --> 00:22:53,588
- Take it easy.
- HIGGINS: We're not here
522
00:22:53,680 --> 00:22:55,262
to hurt you, Ryder.
523
00:22:55,347 --> 00:22:56,785
How do you know my name?
524
00:22:56,870 --> 00:22:58,179
Look, just, uh...
525
00:22:58,264 --> 00:23:00,570
come out so we
can talk, okay?
526
00:23:02,258 --> 00:23:04,519
Look, it's all right.
We're not with the police.
527
00:23:12,480 --> 00:23:14,081
How do you know who I am?
528
00:23:14,196 --> 00:23:15,487
Your mom hired us
to find you.
529
00:23:15,572 --> 00:23:17,293
But after what happened
this morning,
530
00:23:17,449 --> 00:23:19,786
I think pretty much everybody
on the island
531
00:23:19,871 --> 00:23:20,942
knows your name by now.
532
00:23:21,027 --> 00:23:23,321
- Did anyone get hurt?
- HIGGINS: Yeah.
533
00:23:23,519 --> 00:23:24,980
About 20 people.
534
00:23:25,065 --> 00:23:27,699
And three are dead.
535
00:23:27,902 --> 00:23:29,458
Oh, God.
536
00:23:29,683 --> 00:23:31,163
[breathing heavily]
537
00:23:33,250 --> 00:23:35,426
I tried to get them out.
538
00:23:36,136 --> 00:23:39,324
It was you who pulled
the fire alarm, wasn't it?
539
00:23:39,857 --> 00:23:41,296
HIGGINS:
Why did you
540
00:23:41,380 --> 00:23:44,429
plant a bomb if you didn't want
anyone to get hurt?
541
00:23:44,513 --> 00:23:46,207
I didn't have a choice.
542
00:23:46,400 --> 00:23:47,882
[breathing shakily]
543
00:23:48,303 --> 00:23:49,783
What do you mean?
544
00:23:51,335 --> 00:23:53,261
Did somebody force you
to do this?
545
00:23:55,548 --> 00:23:56,723
Ryder?
546
00:23:58,491 --> 00:24:01,629
No. No, I... I'm sorry.
547
00:24:01,714 --> 00:24:03,433
I-I-I can't.
548
00:24:04,621 --> 00:24:07,535
Just take me in.
549
00:24:16,415 --> 00:24:18,420
Ryder, we're going
to hand you over
550
00:24:18,504 --> 00:24:21,336
to a police detective
who is a trusted colleague.
551
00:24:21,420 --> 00:24:23,556
Whatever's going on,
he might be able to help,
552
00:24:23,641 --> 00:24:26,121
so I'd talk to him.
553
00:24:30,511 --> 00:24:33,000
Ryder. Oh, my God!
554
00:24:33,084 --> 00:24:34,152
KATSUMOTO:
Hey.
555
00:24:34,282 --> 00:24:35,374
Get cuffs on him.
556
00:24:35,739 --> 00:24:37,074
I'm sorry, Ma.
557
00:24:37,252 --> 00:24:38,221
Okay. Okay,
558
00:24:38,306 --> 00:24:39,285
just hang on.
You don't have
559
00:24:39,370 --> 00:24:40,593
to say anything
until we get you
560
00:24:40,677 --> 00:24:42,069
a lawyer.
561
00:24:44,962 --> 00:24:47,921
It's okay. I don't need one.
562
00:24:49,012 --> 00:24:51,362
I want to make a confession.
563
00:24:53,121 --> 00:24:55,239
My name is Ryder Simmons.
564
00:24:55,824 --> 00:24:58,239
I planted the bomb
that went off this morning.
565
00:25:00,210 --> 00:25:01,255
Alone?
566
00:25:04,724 --> 00:25:06,163
Yeah.
567
00:25:06,247 --> 00:25:07,730
Just me.
568
00:25:07,814 --> 00:25:09,566
Ryder, why?
569
00:25:10,675 --> 00:25:12,300
It doesn't matter.
570
00:25:12,384 --> 00:25:13,910
KATSUMOTO:
Book him.
571
00:25:13,994 --> 00:25:15,254
Put him in interrogation.
572
00:25:15,339 --> 00:25:16,602
I love you, Ma.
573
00:25:17,181 --> 00:25:18,675
I'm sorry.
574
00:25:26,354 --> 00:25:28,832
He told us
that he didn't have a choice.
575
00:25:28,917 --> 00:25:31,207
Yeah, so why's he
lying to the cops?
576
00:25:52,176 --> 00:25:54,222
So, you did it
because you were angry?
577
00:25:55,606 --> 00:25:57,134
Well, your story
seems pretty consistent
578
00:25:57,218 --> 00:25:58,915
with what we've uncovered.
579
00:25:59,878 --> 00:26:02,841
I just have a few questions
about the device itself.
580
00:26:02,926 --> 00:26:04,278
What about it?
581
00:26:04,439 --> 00:26:06,589
The thing
about improvised explosives
582
00:26:06,777 --> 00:26:08,500
is that they
aren't always reliable.
583
00:26:08,722 --> 00:26:11,111
Detonators, especially,
can be tricky.
584
00:26:11,413 --> 00:26:13,546
How did you make yours?
585
00:26:13,939 --> 00:26:15,410
It had a timer.
586
00:26:15,714 --> 00:26:16,986
You-you push the button,
587
00:26:17,070 --> 00:26:21,031
and you got five minutes
before it goes off.
588
00:26:25,266 --> 00:26:26,662
Our bomb squad
589
00:26:27,386 --> 00:26:30,785
ID'd the device
as a fertilizer bomb.
590
00:26:30,954 --> 00:26:32,419
Right? Now, ammonium
nitrate sales
591
00:26:32,504 --> 00:26:34,003
are closely monitored,
so how'd you
592
00:26:34,087 --> 00:26:36,136
manage to get your hands
on enough ANFO to make a bomb
593
00:26:36,220 --> 00:26:38,048
without tipping anyone off?
594
00:26:39,049 --> 00:26:40,314
[chuckles softly]
595
00:26:40,675 --> 00:26:43,533
Uh, it-it ain't hard
if you know where to look.
596
00:26:44,241 --> 00:26:45,593
Right.
597
00:26:45,795 --> 00:26:47,809
- Then tell me how you knew...
- What does it matter?
598
00:26:47,893 --> 00:26:49,811
What's done is done.
599
00:26:49,977 --> 00:26:51,460
It matters
600
00:26:51,785 --> 00:26:54,586
because I need to make sure
no one ever does this again.
601
00:26:55,631 --> 00:26:57,720
Now, where'd you get
the ammonium nitrate?
602
00:27:07,730 --> 00:27:09,731
- How is he?
- Your son just submitted
603
00:27:09,816 --> 00:27:11,394
a written confession.
604
00:27:11,504 --> 00:27:13,562
The next thing
we need to do is vet it.
605
00:27:14,672 --> 00:27:16,718
Can I see him?
606
00:27:18,697 --> 00:27:21,399
It'll be a few hours before
we can even consider that.
607
00:27:21,483 --> 00:27:22,763
But if you want to help,
I suggest
608
00:27:22,847 --> 00:27:24,246
taking this time to contact
609
00:27:24,367 --> 00:27:26,239
some lawyers on his behalf.
610
00:27:27,019 --> 00:27:28,333
PETE:
Come on, Nora.
611
00:27:28,418 --> 00:27:30,970
I might know someone who can
hook us up with a good attorney.
612
00:27:32,207 --> 00:27:35,496
Thank you for all
your help today.
613
00:27:35,605 --> 00:27:36,849
If it weren't for you,
614
00:27:36,933 --> 00:27:39,839
I don't know
what would've happened to Ryder.
615
00:27:45,875 --> 00:27:47,315
I know that look.
616
00:27:47,509 --> 00:27:48,988
What is it?
617
00:27:50,862 --> 00:27:52,606
Ryder's hiding something.
618
00:27:52,691 --> 00:27:54,037
He's the one who
pulled the fire alarm,
619
00:27:54,121 --> 00:27:56,260
and he told us he
didn't have a choice.
620
00:27:56,344 --> 00:27:57,761
He said that?
621
00:27:58,300 --> 00:28:00,285
Maybe he's just afraid
to open up to you.
622
00:28:00,386 --> 00:28:02,949
- If we had five minutes with him...
- Forget it.
623
00:28:03,050 --> 00:28:04,659
Besides, I already know
the kid's lying.
624
00:28:04,743 --> 00:28:06,856
- How?
- He couldn't answer a single question
625
00:28:06,941 --> 00:28:08,786
when I asked
how he built the bomb.
626
00:28:08,871 --> 00:28:11,192
Now, my guess
is someone gave it to him
627
00:28:11,277 --> 00:28:13,098
and now he's covering
for his coconspirators.
628
00:28:13,183 --> 00:28:14,495
I don't think that's the case.
629
00:28:14,579 --> 00:28:18,473
When we found him,
he was absolutely terrified.
630
00:28:18,558 --> 00:28:19,587
If he's in league
631
00:28:19,671 --> 00:28:21,005
with the people
who built the bomb,
632
00:28:21,089 --> 00:28:22,622
then why would he
have been so scared?
633
00:28:22,707 --> 00:28:24,575
MAGNUM:
Gordie, we think he was coerced
634
00:28:24,660 --> 00:28:25,982
into planting the bomb.
635
00:28:28,105 --> 00:28:30,067
If Ryder was acting
under duress,
636
00:28:30,152 --> 00:28:31,599
then he'd be looking
at a few years in prison
637
00:28:31,683 --> 00:28:33,365
instead of the life sentence
he's facing now.
638
00:28:33,449 --> 00:28:35,973
But if he was scared enough
to write a full confession,
639
00:28:36,058 --> 00:28:37,820
he's probably not gonna
tell us the truth.
640
00:28:39,351 --> 00:28:42,180
Then we're gonna have to find
out the truth for ourselves.
641
00:28:44,769 --> 00:28:46,504
KATSUMOTO: These are the credible
tips we received
642
00:28:46,588 --> 00:28:48,793
regarding Ryder's
location this morning.
643
00:28:51,486 --> 00:28:53,926
MAGNUM:
Okay, most of these tips focus
644
00:28:54,011 --> 00:28:56,122
on Ryder's movement
after the explosion.
645
00:28:56,207 --> 00:28:57,981
Did anybody call in
saying that they had seen him
646
00:28:58,065 --> 00:28:59,286
before the bomb went off?
647
00:28:59,370 --> 00:29:00,676
Yeah.
If we could retrace his steps,
648
00:29:00,760 --> 00:29:02,856
we could figure out where he got
the bomb and who gave it to him.
649
00:29:02,940 --> 00:29:05,987
Yeah. We received a few tips
from that time period.
650
00:29:06,072 --> 00:29:08,509
I don't know
how reliable they are.
651
00:29:11,944 --> 00:29:13,866
MAGNUM: We can get rid of these two
that say the bomber
652
00:29:13,950 --> 00:29:15,691
was a woman.
653
00:29:17,437 --> 00:29:18,793
Okay, well, here's something.
654
00:29:18,891 --> 00:29:20,722
This says that they saw somebody
655
00:29:20,807 --> 00:29:23,920
with a hoodie and a backpack
on Makele Street
656
00:29:24,004 --> 00:29:27,706
jump on a bus
at around 6:45 a.m.
657
00:29:27,790 --> 00:29:29,441
Makele Street. Hang on.
658
00:29:29,535 --> 00:29:31,968
Let me just look that up.
659
00:29:34,488 --> 00:29:37,729
Well, that's just a mile
from the Simmons' house.
660
00:29:37,814 --> 00:29:39,957
Uh, look, there's a bus line.
661
00:29:40,042 --> 00:29:42,089
Goes to downtown
from Makele Street.
662
00:29:42,174 --> 00:29:44,483
If that was Ryder, then
Makele Street could've been
663
00:29:44,568 --> 00:29:46,661
the last place he went
before planting the bomb.
664
00:29:46,746 --> 00:29:48,011
Maybe that's where he met
665
00:29:48,096 --> 00:29:50,185
whoever it was
that gave him the bomb.
666
00:29:51,094 --> 00:29:52,355
Meet you there?
667
00:29:52,476 --> 00:29:53,742
No, you go on ahead.
I got to brief
668
00:29:53,826 --> 00:29:54,961
the prosecuting attorney.
669
00:29:55,046 --> 00:29:56,572
- Okay.
- Hey, uh, Gordie,
670
00:29:56,657 --> 00:29:58,777
- uh, about earlier...
- Look, you're not sorry.
671
00:29:58,862 --> 00:30:01,027
I'm not either.
Let's just call it even
672
00:30:01,128 --> 00:30:02,728
and get to the bottom of this,
all right?
673
00:30:03,483 --> 00:30:04,618
Yeah.
674
00:30:04,703 --> 00:30:06,096
- See you.
- Yeah.
675
00:30:13,330 --> 00:30:15,246
What do you think
Ryder was doing here?
676
00:30:15,331 --> 00:30:18,277
I'm not sure.
It's quite isolated.
677
00:30:22,906 --> 00:30:24,171
You know what I don't get?
678
00:30:24,256 --> 00:30:26,217
- What's that?
- If Ryder's so scared
679
00:30:26,302 --> 00:30:27,766
that he would lie and
take the fall for this,
680
00:30:27,850 --> 00:30:30,519
why wasn't he afraid
to pull the fire alarm?
681
00:30:31,004 --> 00:30:32,629
Maybe his conscience
682
00:30:32,738 --> 00:30:35,162
got the better of him
in that moment.
683
00:30:36,042 --> 00:30:37,558
[exhales]
684
00:30:39,731 --> 00:30:41,214
Oh, hang on.
685
00:30:41,714 --> 00:30:43,555
Check it out.
686
00:30:43,640 --> 00:30:45,550
Kawamoto Orchid Nursery.
687
00:30:45,635 --> 00:30:48,467
Katsumoto did say the explosive
was a fertilizer bomb, right?
688
00:30:48,552 --> 00:30:51,528
And a business that regularly
receives shipments of fertilizer
689
00:30:51,613 --> 00:30:53,953
wouldn't draw suspicion
from the authorities.
690
00:30:55,198 --> 00:30:57,244
It's worth a look.
691
00:31:12,439 --> 00:31:13,890
They're supposed to be open.
692
00:31:14,007 --> 00:31:15,898
Why close in the
middle of the day?
693
00:31:16,128 --> 00:31:18,086
I don't know.
694
00:31:26,168 --> 00:31:28,970
- Doesn't look like there's anyone here.
- Mm.
695
00:31:29,163 --> 00:31:31,646
I'll search the grounds.
You take the store?
696
00:31:31,731 --> 00:31:33,168
Yeah.
697
00:31:59,722 --> 00:32:01,855
[♪]
698
00:32:30,189 --> 00:32:31,628
- HIGGINS:
- Magnum.
699
00:32:32,133 --> 00:32:33,695
Come here. Look at this.
700
00:32:33,780 --> 00:32:35,350
This is where the bomb was made.
701
00:32:35,804 --> 00:32:37,113
Ryder must've stopped here
702
00:32:37,197 --> 00:32:38,859
before jumping on
the bus downtown.
703
00:32:38,944 --> 00:32:40,601
Right, and I think
I know who made it.
704
00:32:40,686 --> 00:32:42,734
I found this in the store.
705
00:32:42,965 --> 00:32:44,625
Look who owns this place.
706
00:32:46,219 --> 00:32:47,703
- That's Pete.
- Yeah.
707
00:32:48,029 --> 00:32:49,903
Seems like the Simmons'
friendly neighbor
708
00:32:50,035 --> 00:32:51,776
isn't so friendly.
709
00:33:03,844 --> 00:33:05,109
HIGGINS:
Hey.
710
00:33:05,194 --> 00:33:06,884
- Hey.
- So the Simmons' family friend
711
00:33:06,955 --> 00:33:09,188
Pete Ashby
is the one who made the bomb,
712
00:33:09,273 --> 00:33:10,899
and could be the one
leveraging Ryder.
713
00:33:10,984 --> 00:33:13,782
That's not all.
We also found these.
714
00:33:13,867 --> 00:33:15,803
Two sets of blueprints.
715
00:33:15,887 --> 00:33:17,848
KATSUMOTO:
This one looks like the building
716
00:33:17,932 --> 00:33:19,580
- that was blown up.
- Yeah, that's what we thought,
717
00:33:19,664 --> 00:33:20,673
and we do not recognize
718
00:33:20,758 --> 00:33:22,134
the second building.
But the fact that Pete
719
00:33:22,218 --> 00:33:25,243
was interested in another
location makes us wonder
720
00:33:25,328 --> 00:33:26,618
if there might be
another bombing.
721
00:33:26,702 --> 00:33:28,134
Well, it's hard to say
when we don't even know why Pete
722
00:33:28,218 --> 00:33:29,709
wanted to blow up
the first building.
723
00:33:29,794 --> 00:33:31,887
If Ryder was comfortable enough
to pull the fire alarm
724
00:33:31,971 --> 00:33:34,281
despite being under duress,
725
00:33:34,366 --> 00:33:36,258
maybe inflicting bodily harm
wasn't the goal.
726
00:33:36,642 --> 00:33:38,836
What else was damaged
during the blast?
727
00:33:38,921 --> 00:33:40,927
Well, it was deliberately
placed on top of a gas line,
728
00:33:41,011 --> 00:33:44,008
which compounded the explosion.
729
00:33:44,093 --> 00:33:46,195
But if he wasn't going
for mass casualties...
730
00:33:46,280 --> 00:33:48,968
Then why else would you
want to rupture a gas line?
731
00:33:54,421 --> 00:33:57,195
If that gas is exposed
to an electric spark,
732
00:33:57,280 --> 00:33:58,633
it could set off
another explosion.
733
00:33:58,717 --> 00:34:00,200
So, in order to make repairs,
734
00:34:00,285 --> 00:34:02,375
the city has to shut down
a major power grid
735
00:34:02,460 --> 00:34:04,734
that's connected to a
three-mile radius downtown.
736
00:34:04,832 --> 00:34:06,297
So you think Pete did this
737
00:34:06,382 --> 00:34:08,218
to shut off power
to a portion of the city?
738
00:34:08,303 --> 00:34:10,673
If I'm right, the building
in this second blueprint
739
00:34:10,758 --> 00:34:12,125
might be within that radius.
740
00:34:12,226 --> 00:34:14,622
Okay. Look, this is where
the bomb went off,
741
00:34:14,714 --> 00:34:17,423
and the second building
has partial terraces
742
00:34:17,508 --> 00:34:20,992
on the south and east side
of the structure.
743
00:34:24,499 --> 00:34:25,984
Okay, I think I found it.
744
00:34:26,211 --> 00:34:28,219
And it appears
that this building is leased
745
00:34:28,304 --> 00:34:29,898
by the federal government.
746
00:34:30,450 --> 00:34:32,150
That's not just any
government building.
747
00:34:32,235 --> 00:34:34,574
It's where cash that's been
removed from circulation is held
748
00:34:34,658 --> 00:34:36,688
before it's sent to the Federal
Reserve to be destroyed.
749
00:34:36,772 --> 00:34:38,375
So if this building loses power,
750
00:34:38,460 --> 00:34:40,297
what happens
to the security measures?
751
00:34:40,382 --> 00:34:42,821
Well, it's got alarms, cameras,
a four-point time locking vault,
752
00:34:42,905 --> 00:34:44,627
but when you cut the power
the only thing standing
753
00:34:44,711 --> 00:34:46,648
between you and millions
in unmarked bills
754
00:34:46,733 --> 00:34:47,825
is a handful of security guards.
755
00:34:47,909 --> 00:34:50,070
So this wasn't just
about a bombing.
756
00:34:50,155 --> 00:34:51,551
Pete's planning a heist.
757
00:34:51,663 --> 00:34:53,547
- When do they shut the power off?
- They already have.
758
00:34:53,631 --> 00:34:56,199
So he could be pulling
this job right now.
759
00:35:02,250 --> 00:35:04,562
PETE: 45 minutes till
the power comes back.
760
00:35:06,249 --> 00:35:07,772
Let's do this.
761
00:35:17,322 --> 00:35:19,109
No, no, the hell is going on?
762
00:35:19,342 --> 00:35:21,104
- What the hell?
- I don't know.
763
00:35:22,328 --> 00:35:24,612
The power grid's
still shut down.
764
00:35:26,231 --> 00:35:28,062
[locks click]
I don't get it.
765
00:35:28,146 --> 00:35:30,369
This building's not supposed
to have a backup system.
766
00:35:30,453 --> 00:35:31,909
So where's the
power coming from?
767
00:35:32,073 --> 00:35:34,249
[engine running][indistinct chatter]
768
00:35:39,547 --> 00:35:42,136
It was nice of the fire
department to loan us the genny.
769
00:35:44,580 --> 00:35:45,973
HIGGINS: Exactly how long
are you planning
770
00:35:46,057 --> 00:35:47,050
on leaving them in there?
771
00:35:47,135 --> 00:35:48,705
Eh, if we let 'em stew
a little bit longer,
772
00:35:48,789 --> 00:35:50,213
they'll be good and ready
to turn on each other
773
00:35:50,297 --> 00:35:51,692
once we get to the precinct.
774
00:35:51,777 --> 00:35:53,300
Yeah.
775
00:35:55,895 --> 00:35:57,117
What's the matter?
776
00:35:57,202 --> 00:35:59,076
Thought you'd be happy.
We got our guys.
777
00:35:59,464 --> 00:36:01,661
Even though Ryder
was forced to plant the bomb,
778
00:36:01,745 --> 00:36:02,909
he's still going to prison.
779
00:36:02,994 --> 00:36:05,261
Nora just lost her husband,
now she's got to lose
780
00:36:05,346 --> 00:36:09,306
her son for...
who knows how many years.
781
00:36:09,674 --> 00:36:11,129
Maybe.
782
00:36:11,214 --> 00:36:12,414
But if it weren't for you two,
783
00:36:12,506 --> 00:36:13,956
he'd be facing life.
784
00:36:14,041 --> 00:36:16,512
And if he cooperates,
he could be out in a few years.
785
00:36:16,604 --> 00:36:18,597
He'll still have
his whole future ahead of him.
786
00:36:25,483 --> 00:36:26,574
Mom?
787
00:36:26,776 --> 00:36:28,694
Mom...
788
00:36:28,786 --> 00:36:30,443
I'm so sorry, Mom.
789
00:36:30,528 --> 00:36:32,245
I'm so sorry.
790
00:36:34,168 --> 00:36:36,130
NORA:
Why didn't you come to me
791
00:36:36,214 --> 00:36:38,306
if you were in trouble?
I could've helped you.
792
00:36:38,390 --> 00:36:39,960
Pete was gonna have you killed
793
00:36:40,044 --> 00:36:41,682
if I didn't do
what he said.
794
00:36:41,767 --> 00:36:43,917
Mom, I couldn't lose you, too.
795
00:36:44,223 --> 00:36:46,050
Oh, sweetheart.
796
00:36:51,315 --> 00:36:52,838
[door opens]
797
00:36:54,051 --> 00:36:56,584
Just finished questioning
one of Pete Ashby's accomplices.
798
00:36:56,669 --> 00:36:58,848
Turns out our orchid farmer
is a career criminal
799
00:36:58,932 --> 00:37:00,633
who up until now
has never been caught.
800
00:37:00,717 --> 00:37:03,200
But we matched his prints
to a set recovered at the scene
801
00:37:03,284 --> 00:37:04,593
of a bank robbery last year,
802
00:37:04,677 --> 00:37:07,074
and we think he could be
connected to a few others.
803
00:37:07,158 --> 00:37:09,163
Did any of Pete's crew
say why they chose Ryder
804
00:37:09,247 --> 00:37:10,386
to plant the bomb?
805
00:37:10,471 --> 00:37:11,953
They needed a fall guy.
806
00:37:12,038 --> 00:37:14,131
They knew we wouldn't stop
until we had a suspect.
807
00:37:14,469 --> 00:37:16,604
Pete must have seen
how vulnerable Ryder was
808
00:37:16,689 --> 00:37:18,215
after his dad died.
809
00:37:18,299 --> 00:37:21,245
Knew a young man like that
could be easily manipulated.
810
00:37:21,330 --> 00:37:23,375
Figured he'd make
the ideal patsy.
811
00:37:36,214 --> 00:37:38,738
[♪]
812
00:37:41,997 --> 00:37:44,132
Ooh, nice.
813
00:37:44,568 --> 00:37:47,512
So, Maleah, how was the hike
this morning?
814
00:37:47,597 --> 00:37:48,289
Brutal.
815
00:37:48,373 --> 00:37:49,812
We ended up running the trail.
816
00:37:49,896 --> 00:37:50,944
Sounds like you need
817
00:37:51,028 --> 00:37:52,380
- a piña colada.
- Yeah.
818
00:37:52,464 --> 00:37:55,032
Coconut's good
for rehydrating, right?[laughs]
819
00:37:57,600 --> 00:38:01,573
Uh, TC, think someone's
here to see you, pal.
820
00:38:05,259 --> 00:38:08,219
Okay, I'll be right back.
821
00:38:15,574 --> 00:38:18,206
So, how'd you know
where to find me?
822
00:38:18,291 --> 00:38:20,143
You said you just
bought this place
823
00:38:20,274 --> 00:38:22,671
when we went on that date
a couple years ago.
824
00:38:22,755 --> 00:38:24,847
Ah, so you do remember.
825
00:38:24,931 --> 00:38:26,964
Yeah.
[laughs]
826
00:38:27,172 --> 00:38:29,569
I was surprised
to see you today,
827
00:38:29,654 --> 00:38:32,472
and after you ghosted me,
828
00:38:32,566 --> 00:38:34,893
figured I should play it cool.
829
00:38:35,326 --> 00:38:36,678
- Cool?
- Mm-hmm.
830
00:38:36,792 --> 00:38:38,927
Yeah, cool is an understatement.
831
00:38:39,128 --> 00:38:40,916
I might've overcompensated,
832
00:38:41,001 --> 00:38:43,972
but you treated me
like a random hookup.
833
00:38:44,057 --> 00:38:46,425
- Look, I swear it wasn't like that.
- Okay,
834
00:38:46,510 --> 00:38:49,706
but the way you behaved
back then says otherwise.
835
00:38:52,350 --> 00:38:54,854
I was embarrassed
when you didn't call.
836
00:38:56,831 --> 00:39:00,136
Look, Mahina, I could
tell you the full story...
837
00:39:00,911 --> 00:39:02,698
but that wouldn't do any good.
838
00:39:03,603 --> 00:39:04,832
[exhales]
839
00:39:04,971 --> 00:39:08,540
I screwed up. I know.
840
00:39:09,891 --> 00:39:11,573
And I'm sorry I hurt you.
841
00:39:15,228 --> 00:39:17,722
Well, if you really want
to make it up to me,
842
00:39:18,725 --> 00:39:20,510
I'll let you buy me dinner.
843
00:39:21,371 --> 00:39:22,636
[soft chuckle]
844
00:39:22,721 --> 00:39:24,160
Okay.
845
00:39:24,383 --> 00:39:25,953
Well, how about
I do you one better?
846
00:39:26,284 --> 00:39:28,170
How about dinner
847
00:39:28,255 --> 00:39:29,901
and a phone call tomorrow?
848
00:39:30,127 --> 00:39:31,706
[both chuckle]
849
00:39:33,160 --> 00:39:34,336
Okay.
850
00:39:38,359 --> 00:39:39,407
[door closes]
851
00:39:39,492 --> 00:39:40,659
HIGGINS:
Magnum?
852
00:39:40,871 --> 00:39:42,658
I come bearing gifts.
853
00:39:42,743 --> 00:39:44,266
Over here.
854
00:39:44,995 --> 00:39:47,292
Ah. I see you've
already started.
855
00:39:47,448 --> 00:39:50,659
Well, consider these
reinforcements.
856
00:39:50,826 --> 00:39:52,705
Thank you.
Very thoughtful.
857
00:39:52,790 --> 00:39:53,825
[Chuckles]
858
00:39:53,910 --> 00:39:57,482
I also came to see
how you were doing.
859
00:39:58,214 --> 00:39:59,551
I'm okay.
860
00:39:59,635 --> 00:40:02,339
I just know that being
reminded of...
861
00:40:03,551 --> 00:40:06,636
a rough time in your life
isn't easy,
862
00:40:06,807 --> 00:40:11,065
and I don't think it could've
been as bad as you think.
863
00:40:11,282 --> 00:40:12,754
I find it
very hard to believe
864
00:40:12,839 --> 00:40:15,175
that a man
as upstanding as yourself
865
00:40:15,792 --> 00:40:18,800
could ever have
tormented his mother so.
866
00:40:19,354 --> 00:40:21,050
Well...
867
00:40:21,265 --> 00:40:23,643
You know, I did, uh...
868
00:40:24,278 --> 00:40:26,501
apply to the Naval Academy
when I was 18
869
00:40:26,616 --> 00:40:30,917
and didn't tell my mom
until after I got accepted.
870
00:40:32,572 --> 00:40:33,881
I thought she'd
be proud,
871
00:40:33,973 --> 00:40:37,110
but... no, she was angry.
872
00:40:37,448 --> 00:40:39,373
And looking back,
I-I can see why.
873
00:40:39,496 --> 00:40:41,849
I mean, she already lost
my father, you know? So...
874
00:40:41,995 --> 00:40:45,097
And she couldn't bear the
thought of losing you as well.
875
00:40:45,182 --> 00:40:46,636
Yeah.
876
00:40:47,387 --> 00:40:49,363
Back then, uh,
people would tell me
877
00:40:49,448 --> 00:40:53,429
that...
I was brave... for enlisting,
878
00:40:53,675 --> 00:40:55,863
but I think a part
of me does feel like
879
00:40:55,948 --> 00:40:59,292
it was selfish to follow
in my father's footsteps.
880
00:41:00,521 --> 00:41:02,354
I can't help
but think that
881
00:41:02,464 --> 00:41:05,543
after everything
that she did for me...
882
00:41:05,628 --> 00:41:07,227
All the sacrifices...
883
00:41:07,432 --> 00:41:10,056
That enlisting somehow
made her feel like
884
00:41:10,245 --> 00:41:12,261
she wasn't enough.
885
00:41:12,729 --> 00:41:15,761
Magnum, after everything
you've said about her,
886
00:41:16,052 --> 00:41:19,682
I know that your mother
loved you very much.
887
00:41:19,976 --> 00:41:22,237
And a big part
of that kind of love
888
00:41:22,370 --> 00:41:24,853
is... letting somebody go
889
00:41:24,937 --> 00:41:27,421
and allowing them to become
890
00:41:27,505 --> 00:41:29,339
whoever it is
they're meant to be, you know?
891
00:41:29,424 --> 00:41:30,956
Yeah, but, uh...
892
00:41:32,438 --> 00:41:34,483
why do I feel so guilty?
893
00:41:35,635 --> 00:41:38,075
Because, well,
894
00:41:38,322 --> 00:41:41,720
blaming yourself is far easier
than missing her
895
00:41:41,805 --> 00:41:43,667
as much as you do.
896
00:41:46,493 --> 00:41:48,206
Look...
897
00:41:51,355 --> 00:41:53,661
...you shouldn't
have any regrets.
898
00:41:54,720 --> 00:41:57,878
Your mother would be very proud
of the man you are today.
899
00:42:04,236 --> 00:42:06,167
Thanks, Higgy.
900
00:42:09,577 --> 00:42:10,929
[exhales]
901
00:42:11,014 --> 00:42:12,148
Stay for a beer?
902
00:42:12,233 --> 00:42:14,557
Mm. Sure.
903
00:42:18,044 --> 00:42:19,524
Thanks.
904
00:42:26,812 --> 00:42:28,730
You know, I think...
905
00:42:29,008 --> 00:42:31,229
my mom would've
really liked you.
906
00:42:33,984 --> 00:42:35,901
I'm sure I would've
liked her, too.
907
00:42:40,756 --> 00:42:43,427
Subtitles
Synchronized by srjanapala
66308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.