All language subtitles for Magnum P I (2018).S04E16.Evil Walks Softly720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,710 "Around the Sun" by Poolside and Amo Amo playing... 2 00:00:09,625 --> 00:00:13,867 ♪ Another year around the sun 3 00:00:14,375 --> 00:00:17,828 ♪ Guess I've just been havin' fun ♪ 4 00:00:18,129 --> 00:00:22,507 ♪ Just another year around the sun ♪ 5 00:00:22,945 --> 00:00:27,381 ♪ Making it through. 6 00:00:27,466 --> 00:00:30,140 [fire alarm blaring] 7 00:00:35,804 --> 00:00:39,132 MAN: [sighs] These damn drills always happen at the worst time. 8 00:00:39,562 --> 00:00:41,921 Building management never sent any notice about a drill. 9 00:00:42,006 --> 00:00:43,641 Probably just a technical glitch. 10 00:00:43,726 --> 00:00:45,906 Oh, crap, I left my phone inside. 11 00:00:46,250 --> 00:00:49,146 Uh... Okay, run in and grab it for me. 12 00:00:49,230 --> 00:00:51,961 I don't think it's a good idea to go inside. 13 00:00:52,046 --> 00:00:53,814 Oh, come on. You just said yourself, it's a glitch. 14 00:00:53,898 --> 00:00:54,773 - We don't know that. - Okay, 15 00:00:54,858 --> 00:00:56,072 - you know what? - Fine. I'll go. 16 00:00:56,156 --> 00:00:57,506 Thanks for nothing. 17 00:00:59,479 --> 00:01:01,046 [people exclaiming, shouting] 18 00:01:04,928 --> 00:01:06,781 [♪] 19 00:01:06,865 --> 00:01:08,865 *MAGNUM P.I. (2018)* Season 04 Episode 16 20 00:01:09,035 --> 00:01:11,187 Episode Title: "Evil Walks Softly" Aired on: March 11, 2022. 21 00:01:23,243 --> 00:01:25,258 Subtitles Synchronized by srjanapala 22 00:01:31,682 --> 00:01:33,339 Why are we doing this again? 23 00:01:33,424 --> 00:01:36,135 - [chuckles] - "Running Diamond Head 24 00:01:36,220 --> 00:01:38,017 is the key to an ass that doesn't quit," 25 00:01:38,102 --> 00:01:40,020 were your exact words, I believe. 26 00:01:40,105 --> 00:01:42,328 Yeah, that sounds like something I'd say. 27 00:01:42,413 --> 00:01:44,937 Look, it can't be that bad. Magnum does this twice a week. 28 00:01:45,372 --> 00:01:47,791 Yeah, how is Magnum these days? 29 00:01:47,907 --> 00:01:49,908 Kumu said he's single again. 30 00:01:49,993 --> 00:01:53,043 Yeah, he is. Why? You interested? 31 00:01:53,286 --> 00:01:54,986 Me? No. 32 00:01:55,147 --> 00:01:56,705 But I could see you two together. 33 00:01:56,790 --> 00:01:58,691 - Oh, God. Not you, too. - [chuckles] 34 00:01:58,776 --> 00:02:00,574 Everyone's trying to ship us at the moment. It's weird. 35 00:02:00,658 --> 00:02:01,411 Come on, 36 00:02:01,496 --> 00:02:03,385 you've never considered it? 37 00:02:04,299 --> 00:02:07,958 Look, stalling is not gonna make this hike any easier. 38 00:02:08,065 --> 00:02:09,635 - Mm-hmm. - I have an idea. 39 00:02:09,720 --> 00:02:12,267 How abouwe race to the top? Loser buys brunch. 40 00:02:12,352 --> 00:02:14,783 - You're on. - Okay. Ready. 41 00:02:14,868 --> 00:02:16,947 [exhales, chuckles] Steady. 42 00:02:17,132 --> 00:02:18,751 - Go. - [chuckles] 43 00:02:19,872 --> 00:02:22,745 ♪ I got it in the bag with that brand-new swag ♪ 44 00:02:22,830 --> 00:02:25,901 ♪ I light it up, hit the switch, and I never stop ♪ 45 00:02:25,986 --> 00:02:28,709 ♪ I'm killing the game, you better know my name ♪ 46 00:02:28,793 --> 00:02:29,900 ♪ I'll rock it hard 47 00:02:29,985 --> 00:02:32,495 - ♪ And I'll shake it like a soda pop ♪ - ♪ Ooh ♪ 48 00:02:32,580 --> 00:02:35,368 - ♪ Turn the speakers on like - ♪ Ooh ♪ 49 00:02:35,452 --> 00:02:37,221 ♪ With that beat and saxophone 50 00:02:37,306 --> 00:02:38,719 - ♪ Like - ♪ Ooh ♪ 51 00:02:38,803 --> 00:02:40,416 ♪ Levels in the red zone 52 00:02:40,500 --> 00:02:41,861 - ♪ Like - ♪ Ooh ♪ 53 00:02:41,946 --> 00:02:43,627 ♪ Got to drop the microphone 54 00:02:43,872 --> 00:02:45,268 ♪ Oh, here I come 55 00:02:45,353 --> 00:02:46,705 ♪ Oh, here I go 56 00:02:46,790 --> 00:02:49,023 - ♪ Oh, I'm on a roll - ♪ Ooh ♪ 57 00:02:49,108 --> 00:02:52,119 - ♪ I got soul - ♪ Ooh ♪ 58 00:02:52,275 --> 00:02:53,838 ♪ Oh, yeah 59 00:02:54,064 --> 00:02:55,075 [whoops] 60 00:02:55,167 --> 00:02:56,448 ♪ I got soul 61 00:02:56,533 --> 00:02:57,564 [exhales]♪ Listen to me now 62 00:02:57,648 --> 00:02:59,435 ♪ Ooh, I got soul. 63 00:02:59,564 --> 00:03:01,221 - [panting] - HIGGINS: [panting] Well, 64 00:03:01,306 --> 00:03:03,700 I guess, uh, I guess brunch is on me, then. 65 00:03:03,784 --> 00:03:06,330 Okay, how about this? 66 00:03:06,415 --> 00:03:08,942 I... will buy brunch, but... 67 00:03:09,039 --> 00:03:10,861 we've got to talk about Miggins. 68 00:03:10,946 --> 00:03:13,343 [chuckles] Miggins? 69 00:03:13,539 --> 00:03:15,718 Yeah. I thought it sounded better than Jomas 70 00:03:15,803 --> 00:03:17,408 or-or Tuliet. 71 00:03:17,493 --> 00:03:19,106 [chuckles] 72 00:03:19,191 --> 00:03:22,762 Listen, I am very happy to let you buy me brunch, but, um, 73 00:03:22,847 --> 00:03:25,113 I think you're gonna be disappointed. There's nothing 74 00:03:25,197 --> 00:03:27,463 - to discuss. - [chuckles] 75 00:03:27,852 --> 00:03:30,619 Wait, what is that? 76 00:03:35,814 --> 00:03:37,946 Oh, my God. 77 00:03:41,431 --> 00:03:43,131 [sirens wailing] 78 00:03:43,215 --> 00:03:46,261 [indistinct chatter] 79 00:03:55,662 --> 00:03:57,403 All right. You got it? 80 00:04:09,589 --> 00:04:11,115 What you got, Duke? 81 00:04:11,199 --> 00:04:13,857 Bomb squad said it was a small fertilizer bomb. 82 00:04:13,941 --> 00:04:15,557 Looks like it was placed in a utility closet 83 00:04:15,641 --> 00:04:16,819 right on top of a gas line, 84 00:04:16,904 --> 00:04:19,210 which compounded the blast when it ruptured. 85 00:04:22,559 --> 00:04:23,971 Casualties? 86 00:04:24,056 --> 00:04:27,033 As of now, we have three deceased, 20 injured. 87 00:04:27,353 --> 00:04:29,525 But it could've been worse. Someone set off 88 00:04:29,609 --> 00:04:31,962 the fire alarm. The building was mostly evacuated 89 00:04:32,046 --> 00:04:33,150 when the device went off. 90 00:04:33,235 --> 00:04:34,327 Yeah, they must've seen the bomb 91 00:04:34,411 --> 00:04:35,851 and pulled the alarm to warn everyone. 92 00:04:35,935 --> 00:04:37,837 Any leads who could've done this? 93 00:04:37,922 --> 00:04:39,448 Well, FBI's en route, 94 00:04:39,532 --> 00:04:40,643 but no one's claimed responsibility. 95 00:04:40,727 --> 00:04:42,047 I don't think it's terror-related. 96 00:04:42,182 --> 00:04:43,431 Let's go. 97 00:04:51,935 --> 00:04:53,861 Those look like power cables 98 00:04:53,946 --> 00:04:55,386 that connect to a security camera. 99 00:04:55,592 --> 00:04:57,120 LUKELA: Probably had an angle on the entrance. 100 00:04:57,204 --> 00:04:59,119 Must've been destroyed in the blast. 101 00:05:00,597 --> 00:05:02,010 Yeah. 102 00:05:03,119 --> 00:05:04,604 There's no data cable, 103 00:05:04,688 --> 00:05:07,258 which means the footage was streamed to an online database. 104 00:05:07,342 --> 00:05:09,652 If the bomber passed through these doors, there's a chance 105 00:05:09,736 --> 00:05:11,283 he was caught on camera. 106 00:05:12,179 --> 00:05:14,863 SAMIE SOLINA: What you're seeing is footage from just before the bombing. 107 00:05:14,947 --> 00:05:18,181 The suspect, seen here entering the building with a backpack, 108 00:05:18,273 --> 00:05:20,589 exits just moments later without one. 109 00:05:20,674 --> 00:05:23,492 HPD is asking the public's help in identifying 110 00:05:23,576 --> 00:05:25,542 this individual. Anyone with information 111 00:05:25,627 --> 00:05:27,893 is urged to call the HPD tip line. 112 00:05:27,978 --> 00:05:31,065 Since the bombing, HPD has been coordinating efforts 113 00:05:31,149 --> 00:05:33,370 with the Honolulu fire department and paramedics 114 00:05:33,455 --> 00:05:35,051 - to restore order to the scene. - [Rick sighs] 115 00:05:35,135 --> 00:05:36,209 Police stand by... 116 00:05:36,294 --> 00:05:37,407 [TV turns off] 117 00:05:37,627 --> 00:05:40,042 Hard to believe something like that could happen here. 118 00:05:40,127 --> 00:05:42,206 Well, it's a small island. Hopefully, 119 00:05:42,290 --> 00:05:44,731 it won't be long before someone recognizes the bomber 120 00:05:44,815 --> 00:05:46,120 and turns him in. 121 00:05:47,622 --> 00:05:50,454 TC: Those first responders got a long day ahead of them. 122 00:05:50,647 --> 00:05:52,681 I wish there was something we could do to help. 123 00:05:52,766 --> 00:05:54,303 Hey, we got a restaurant. 124 00:05:54,388 --> 00:05:56,393 We got plenty of food and water to spare. 125 00:05:56,478 --> 00:05:58,736 Why don't we go downtown and serve up some grinds. 126 00:05:58,821 --> 00:06:01,349 - That sounds good to me. - You in, Kumu? 127 00:06:01,434 --> 00:06:02,481 Let's do this. 128 00:06:02,566 --> 00:06:04,528 Yes. All right. 129 00:06:04,697 --> 00:06:07,666 SAMIE: At this time, motive for the attack remains unknown. 130 00:06:07,751 --> 00:06:10,278 While Oahu Water and Power have yet to determine 131 00:06:10,362 --> 00:06:12,280 the extent of the structural damage, 132 00:06:12,364 --> 00:06:15,109 emergency vehicles continue to circle the scene, 133 00:06:15,193 --> 00:06:17,235 treating the shaken and injured. 134 00:06:17,320 --> 00:06:19,199 - Police stand by on high alert as... - Hey. 135 00:06:19,284 --> 00:06:20,593 [video turns off] Any updates? 136 00:06:20,677 --> 00:06:22,377 Uh, there were a couple businesses 137 00:06:22,461 --> 00:06:23,454 that could've been targeted, 138 00:06:23,539 --> 00:06:25,762 but HPD doesn't think it was terrorism. 139 00:06:25,847 --> 00:06:27,782 Right. And any more casualties? 140 00:06:27,867 --> 00:06:29,221 Well, they haven't found any more bodies, 141 00:06:29,305 --> 00:06:30,820 but they're still sifting through the debris, 142 00:06:30,904 --> 00:06:32,524 so could be a matter of time. 143 00:06:32,609 --> 00:06:34,222 - Hmm. - [phone chimes] 144 00:06:34,329 --> 00:06:35,943 There's someone at the gate. 145 00:06:36,028 --> 00:06:37,017 [phone beeps] 146 00:06:37,102 --> 00:06:39,087 Hello? Can I help you? 147 00:06:39,172 --> 00:06:42,072 Hi. Uh, my name is Nora Simmons. 148 00:06:42,157 --> 00:06:45,269 I'm looking for Thomas Magnum and Juliet Higgins. 149 00:06:45,353 --> 00:06:46,720 I need help. 150 00:06:46,877 --> 00:06:48,329 It's urgent. 151 00:06:52,317 --> 00:06:54,540 I'm sorry to just be showing up like this, 152 00:06:54,624 --> 00:06:57,040 - but I-I didn't know who else to turn to. - No. 153 00:06:57,125 --> 00:06:58,677 I mean, we-we want to help you. 154 00:06:58,762 --> 00:07:01,765 Um, but I have to ask, are you all right? 155 00:07:02,601 --> 00:07:04,470 The bomb this morning. 156 00:07:04,555 --> 00:07:06,721 - Yeah. - Yeah, it's pretty shocking. 157 00:07:06,806 --> 00:07:08,941 Did you know somebody who was impacted by the blast? 158 00:07:09,026 --> 00:07:11,432 No. But that explosion 159 00:07:11,517 --> 00:07:13,738 is why I'm here. 160 00:07:14,436 --> 00:07:17,224 Did you see that footage on the news of the bomber? 161 00:07:17,463 --> 00:07:19,860 I think everyone's seen it by now. 162 00:07:20,407 --> 00:07:24,088 Well, the man with the backpack that everyone's looking for? 163 00:07:25,282 --> 00:07:26,938 I think he's my son. 164 00:07:34,501 --> 00:07:36,808 This is my son, Ryder. 165 00:07:40,329 --> 00:07:42,489 HIGGINS: [exhales] I mean, 166 00:07:42,721 --> 00:07:45,274 you can only see the bottom of his face in the video. 167 00:07:45,381 --> 00:07:46,852 Are you sure it's him? 168 00:07:47,243 --> 00:07:49,258 Believe me, I wish I wasn't. 169 00:07:49,579 --> 00:07:51,556 But I'm his mother. 170 00:07:51,652 --> 00:07:52,954 I know how he moves, 171 00:07:53,039 --> 00:07:54,174 and I've seen that face 172 00:07:54,267 --> 00:07:56,157 every day for the last 19 years. 173 00:07:56,242 --> 00:07:58,102 I'd recognize him anywhere. 174 00:07:58,187 --> 00:08:01,401 Have you heard from Ryder since the explosion? 175 00:08:01,486 --> 00:08:04,405 Been trying his cell phone ever since I saw the video, 176 00:08:04,490 --> 00:08:07,017 but his phone's off. 177 00:08:07,102 --> 00:08:08,715 Has he ever given any indication 178 00:08:08,800 --> 00:08:10,283 that he would do something like this? 179 00:08:10,668 --> 00:08:13,761 Ryder doesn't give me much of anything anymore. 180 00:08:14,048 --> 00:08:15,352 Things... 181 00:08:15,437 --> 00:08:16,877 haven't really been the same 182 00:08:16,962 --> 00:08:19,352 ever since his dad died last year. 183 00:08:20,668 --> 00:08:22,020 Ryder, he's 184 00:08:22,105 --> 00:08:24,371 just become... 185 00:08:24,595 --> 00:08:25,899 angry. 186 00:08:26,532 --> 00:08:28,210 Withdrawn. 187 00:08:28,337 --> 00:08:30,345 Started getting into trouble. 188 00:08:31,735 --> 00:08:33,587 I get that he feels lost. 189 00:08:33,672 --> 00:08:35,503 I do, too. 190 00:08:35,738 --> 00:08:37,786 But every time I try to help him, 191 00:08:37,871 --> 00:08:39,759 it turns into an argument. 192 00:08:39,844 --> 00:08:42,937 Every time he looks at me, it's like he's reminded 193 00:08:43,022 --> 00:08:44,850 that his dad is gone. 194 00:08:45,070 --> 00:08:46,540 I know... 195 00:08:47,787 --> 00:08:48,993 I'm doing my best, 196 00:08:49,078 --> 00:08:51,602 but I just don't think I'm enough anymore. 197 00:08:52,852 --> 00:08:54,976 When was the last time you saw Ryder? 198 00:08:55,134 --> 00:08:56,735 Last night. 199 00:08:56,891 --> 00:08:58,563 He left around 10:00. 200 00:08:58,847 --> 00:09:00,460 I should've asked where he was going. 201 00:09:00,544 --> 00:09:03,024 I just assumed he was with friends. 202 00:09:03,563 --> 00:09:05,985 And then the video came out. 203 00:09:06,462 --> 00:09:09,947 There is an HPD detective who we have complete trust in, 204 00:09:10,032 --> 00:09:11,814 - and we can put you in contact with... - NORA: No. 205 00:09:11,898 --> 00:09:13,119 No, please. 206 00:09:13,261 --> 00:09:15,188 I know how these manhunts can end. 207 00:09:15,273 --> 00:09:16,477 That's why I came to you 208 00:09:16,562 --> 00:09:17,892 instead of the police. 209 00:09:17,992 --> 00:09:19,086 I need you 210 00:09:19,171 --> 00:09:21,181 to find Ryder before they do 211 00:09:21,521 --> 00:09:25,149 so that he can be turned in safely. 212 00:09:25,712 --> 00:09:27,657 Even if he's done something 213 00:09:27,875 --> 00:09:29,360 unforgivable, 214 00:09:30,139 --> 00:09:32,392 he's still my boy. 215 00:09:47,285 --> 00:09:50,056 For the record, I'm not sure this is the right call. 216 00:09:50,141 --> 00:09:51,581 And if Nora is right, 217 00:09:51,666 --> 00:09:53,438 then we're sitting on valuable intel 218 00:09:53,554 --> 00:09:55,001 that could be of great help to HPD. 219 00:09:55,086 --> 00:09:56,501 And if she's wrong? Do you know 220 00:09:56,670 --> 00:09:58,196 what's gonna happen to her family? 221 00:09:58,461 --> 00:10:00,329 The first thing the cops will do is kick in 222 00:10:00,430 --> 00:10:02,206 their door. Then they're gonna tear the house apart 223 00:10:02,290 --> 00:10:03,126 looking for evidence. 224 00:10:03,211 --> 00:10:06,165 Intimate details of their lives will be made public. 225 00:10:10,092 --> 00:10:13,098 You know, when we escaped that POW camp, 226 00:10:13,243 --> 00:10:16,165 the media was all over our friends and family. 227 00:10:16,250 --> 00:10:17,907 Camping out in front of their houses, 228 00:10:17,992 --> 00:10:20,346 calling at all hours of the day. 229 00:10:20,431 --> 00:10:22,548 It was like they were under siege. 230 00:10:22,776 --> 00:10:24,415 And you didn't even do anything wrong. 231 00:10:24,500 --> 00:10:27,368 No. Now, can you imagine what it's gonna be like for Nora? 232 00:10:27,859 --> 00:10:30,299 I mean, we can't put her through that until we have 233 00:10:30,384 --> 00:10:31,907 more information. 234 00:10:33,100 --> 00:10:34,649 And I suppose 235 00:10:34,855 --> 00:10:37,252 if we point HPD towards Ryder 236 00:10:37,336 --> 00:10:38,806 and he isn't, in fact, the bomber, 237 00:10:38,891 --> 00:10:41,704 then it would be a massive waste of their time and resources. 238 00:10:41,789 --> 00:10:44,368 Exactly. So let's just start by searching Ryder's room. 239 00:10:44,474 --> 00:10:47,673 Maybe there's something in there that can give him an alibi. 240 00:10:47,758 --> 00:10:49,020 Yeah. 241 00:10:50,339 --> 00:10:52,953 [indistinct chatter] 242 00:10:53,038 --> 00:10:55,740 - That looks great. - RICK: Here you go, buddy. Thanks. 243 00:10:55,956 --> 00:10:57,782 Fellas, thank you. 244 00:10:57,867 --> 00:11:00,892 - Thank you so much. - Thanks for everything, guys. Here you go. 245 00:11:01,000 --> 00:11:02,352 - Hey, Kumu. - Yeah? 246 00:11:02,437 --> 00:11:03,745 Which cooler did you say was out of water? 247 00:11:03,829 --> 00:11:05,899 Oh, the one by the medic's station. 248 00:11:07,813 --> 00:11:09,243 Thank you. 249 00:11:10,645 --> 00:11:12,258 RICK: Uh, 250 00:11:12,343 --> 00:11:13,562 buddy? 251 00:11:14,507 --> 00:11:15,642 What's going on? 252 00:11:15,789 --> 00:11:17,751 Don't look now, but there's a firefighter 253 00:11:17,876 --> 00:11:20,243 standing next to a tree talking to an EMT. 254 00:11:21,567 --> 00:11:22,938 Who's that? 255 00:11:23,023 --> 00:11:24,680 - TC: Her name's Mahina. - KUMU: Ooh, 256 00:11:24,765 --> 00:11:26,267 she's cute. 257 00:11:27,037 --> 00:11:28,235 What'd you do? 258 00:11:28,320 --> 00:11:29,282 RICK: Oh, come on. 259 00:11:29,367 --> 00:11:31,165 What makes you think TC did anything? 260 00:11:31,250 --> 00:11:33,751 An innocent man doesn't hide behind a tent flap 261 00:11:33,836 --> 00:11:35,017 when he sees a pretty girl. 262 00:11:35,102 --> 00:11:36,803 - Good point. - Yeah. 263 00:11:36,975 --> 00:11:38,414 Well? 264 00:11:38,741 --> 00:11:41,272 We met a few years ago at Likeke Falls. 265 00:11:41,357 --> 00:11:43,256 Had a nice little vibe. 266 00:11:43,395 --> 00:11:46,407 I got her number. Took her on an incredible date. 267 00:11:46,492 --> 00:11:48,334 We stayed up all night talking. 268 00:11:49,062 --> 00:11:50,588 And then I blew it. 269 00:11:50,844 --> 00:11:52,368 How so? 270 00:11:53,195 --> 00:11:55,156 - I never called her. - KUMU: Oh, 271 00:11:55,240 --> 00:11:56,694 TC, are you serious? 272 00:11:56,779 --> 00:11:59,178 Come on, it's not that bad. You know, what's the big deal? 273 00:11:59,263 --> 00:12:02,008 Oh, the big deal is TC is too much of a gentleman 274 00:12:02,093 --> 00:12:03,750 to kiss and tell. When he says 275 00:12:03,835 --> 00:12:05,361 they stayed up all night "talking," 276 00:12:05,446 --> 00:12:06,755 it's a euphemism for 277 00:12:06,840 --> 00:12:09,039 staying up all night and doing very little talking. 278 00:12:09,124 --> 00:12:10,772 Look, I felt terrible. 279 00:12:10,857 --> 00:12:12,928 One-night stands, you know, that's not my thing. 280 00:12:13,127 --> 00:12:15,220 Well, if the date went so well, how come you never called her? 281 00:12:15,304 --> 00:12:18,342 I swear I was going to, but the day after Mahina and I went out, 282 00:12:18,622 --> 00:12:20,833 Teresa shows up at La Mariana. 283 00:12:20,918 --> 00:12:22,618 The Teresa who broke your heart? 284 00:12:22,703 --> 00:12:24,402 Yeah. And that threw me for a loop. 285 00:12:24,487 --> 00:12:25,926 And I just wasn't in a good place 286 00:12:26,010 --> 00:12:27,015 to start seeing someone new. 287 00:12:27,099 --> 00:12:28,562 Well, it sounds like you made a good call, 288 00:12:28,646 --> 00:12:30,920 but i-it's not like Mahina knows any of that. 289 00:12:31,005 --> 00:12:32,561 And I hate to break it to you, pal, 290 00:12:32,646 --> 00:12:34,511 but she probably thinks you're a really big jerk. 291 00:12:34,595 --> 00:12:36,366 KUMU: And she's probably really pissed. 292 00:12:36,516 --> 00:12:38,078 You know, they should change that saying 293 00:12:38,163 --> 00:12:41,028 to "hell hath no fury like a woman ghosted." 294 00:12:41,112 --> 00:12:42,265 - Oh, I like that. That's good. - KUMU: Yeah, right? 295 00:12:42,349 --> 00:12:43,349 MAHINA: Excuse me? 296 00:12:44,666 --> 00:12:45,889 - Oh. - MAHINA: Didn't mean 297 00:12:45,974 --> 00:12:47,153 to interrupt. Uh, I was just wondering 298 00:12:47,237 --> 00:12:48,517 if you guys had any more napkins? 299 00:12:48,663 --> 00:12:50,103 Uh... 300 00:12:50,303 --> 00:12:52,623 Yeah. Um... 301 00:12:54,053 --> 00:12:55,175 MAHINA: Oh. 302 00:12:55,308 --> 00:12:56,831 I just need a couple. 303 00:12:57,134 --> 00:12:59,136 Oh... okay. 304 00:13:05,241 --> 00:13:07,072 Okay. Mahalo. 305 00:13:07,157 --> 00:13:08,389 Food's great, by the way. 306 00:13:08,474 --> 00:13:10,013 - Thank you. - Thanks. 307 00:13:10,098 --> 00:13:11,717 - Mahalo. - Yay. 308 00:13:14,256 --> 00:13:15,826 She doesn't remember me. 309 00:13:15,911 --> 00:13:17,616 Hate to break it to you, TC, 310 00:13:17,701 --> 00:13:20,717 but, uh, looks like Mahina ghosted you. 311 00:13:21,038 --> 00:13:22,670 Huh. 312 00:13:36,489 --> 00:13:39,741 Ryder's room is just down the hall. 313 00:13:43,013 --> 00:13:46,491 That's Ryder with his dad, Jimmy, back when we had a boat. 314 00:13:46,576 --> 00:13:47,972 Look happy. 315 00:13:48,198 --> 00:13:49,637 NORA: We were. 316 00:13:49,722 --> 00:13:52,076 Used to go fishing every weekend. 317 00:13:52,346 --> 00:13:54,358 But after Jimmy passed, 318 00:13:54,443 --> 00:13:55,850 I couldn't keep up with the bills. 319 00:13:55,935 --> 00:13:58,350 Had to sell the boat. The family who owns it now 320 00:13:58,508 --> 00:14:00,035 lives on the mainland. 321 00:14:00,127 --> 00:14:02,186 They're barely even around to take it out. 322 00:14:02,684 --> 00:14:04,471 Nora, after your husband passed, 323 00:14:04,556 --> 00:14:07,127 was there anyone that Ryder turned to for support? 324 00:14:07,327 --> 00:14:10,029 Someone that might know where he would've gone? 325 00:14:10,207 --> 00:14:13,483 We do have a neighbor a couple doors down. Pete. 326 00:14:13,568 --> 00:14:15,878 He's always looking out for everyone in the neighborhood. 327 00:14:16,078 --> 00:14:18,780 Ryder's gotten closer to him in the last couple months. 328 00:14:18,991 --> 00:14:20,866 I think he sees him as a father figure. 329 00:14:20,951 --> 00:14:22,358 You think you could maybe ask him 330 00:14:22,443 --> 00:14:25,241 - to come by? - Sure, I-I can call him now. 331 00:14:25,465 --> 00:14:26,640 Great. 332 00:14:29,104 --> 00:14:30,456 I'll look at his laptop. 333 00:14:30,860 --> 00:14:32,647 If Ryder was behind the bombing, 334 00:14:32,732 --> 00:14:33,686 there's sure to be some sign 335 00:14:33,771 --> 00:14:35,209 of his involvement in here. 336 00:14:41,387 --> 00:14:42,780 MAGNUM: Got his phone. 337 00:14:43,507 --> 00:14:46,256 He may have left it behind to avoid being tracked. 338 00:14:46,341 --> 00:14:48,123 Well, that's not a good sign. 339 00:14:48,208 --> 00:14:49,778 No, it's not. 340 00:14:50,045 --> 00:14:51,833 Okay, well, there's nothing in his search history 341 00:14:51,917 --> 00:14:52,965 to suggest that he was 342 00:14:53,050 --> 00:14:54,707 building a bomb. 343 00:14:55,165 --> 00:14:56,734 But... 344 00:14:56,943 --> 00:14:58,272 Well, this isn't good. 345 00:14:58,357 --> 00:15:00,608 Three days ago, he had a job interview at the building 346 00:15:00,693 --> 00:15:02,611 where the bomb went off. He didn't get it. 347 00:15:02,856 --> 00:15:04,070 I mean, you don't think 348 00:15:04,155 --> 00:15:05,662 that's what could have motivated this, do you? 349 00:15:05,746 --> 00:15:07,620 No, I think it's a bit of a stretch. 350 00:15:07,705 --> 00:15:10,038 Yeah, but it still is quite coincidental. 351 00:15:10,570 --> 00:15:14,523 Maybe he took the interview to case the building. 352 00:15:16,267 --> 00:15:20,010 That makes sense, but we still don't know why he would do this. 353 00:15:20,610 --> 00:15:23,613 I'm sorry to interrupt, but Pete's here. 354 00:15:25,467 --> 00:15:28,125 Look, I know Ryder's been through some stuff, 355 00:15:28,210 --> 00:15:30,129 but I just don't believe he could do anything like this. 356 00:15:30,213 --> 00:15:31,391 I mean, why would he? 357 00:15:31,476 --> 00:15:33,052 Well, all we know for sure right now 358 00:15:33,137 --> 00:15:34,912 is that Ryder's been unaccounted for 359 00:15:34,997 --> 00:15:36,218 since last night. 360 00:15:36,310 --> 00:15:37,793 MAGNUM: Do you have any idea 361 00:15:37,878 --> 00:15:39,154 where he could be? 362 00:15:40,137 --> 00:15:41,922 What is it? 363 00:15:44,160 --> 00:15:46,880 Sometimes he'd swing by my place to talk things out 364 00:15:47,016 --> 00:15:48,040 after you guys had a fight. 365 00:15:48,124 --> 00:15:49,427 When things got really bad, 366 00:15:49,512 --> 00:15:51,037 he'd sneak off to Secret Beach, 367 00:15:51,300 --> 00:15:53,185 camp out there till he calmed down. 368 00:15:53,508 --> 00:15:55,458 I-I'm sorry. I-I should've told you. 369 00:15:55,543 --> 00:15:57,983 - No, i-it's okay, Pete. - HIGGINS: Do you think he could 370 00:15:58,068 --> 00:15:59,116 be there right now? 371 00:15:59,285 --> 00:16:00,706 Well, it's possible, but like I said, 372 00:16:00,790 --> 00:16:03,274 I just don't see Ryder being responsible. 373 00:16:03,358 --> 00:16:04,826 He's a good kid. 374 00:16:05,142 --> 00:16:07,474 [helicopter blades whirring] You hear that? 375 00:16:09,015 --> 00:16:10,455 [siren wailing] It's the police. 376 00:16:10,540 --> 00:16:12,672 How did they know? 377 00:16:14,261 --> 00:16:15,460 Get one right over there. 378 00:16:15,544 --> 00:16:16,852 It's gonna be okay. 379 00:16:16,936 --> 00:16:18,550 - Gordie's with them. - Yeah. 380 00:16:18,634 --> 00:16:21,901 I bet he's gonna be really pleased to see us here. 381 00:16:21,985 --> 00:16:23,761 Go, go, go. 382 00:16:30,564 --> 00:16:33,219 [indistinct chatter] 383 00:16:35,722 --> 00:16:37,669 NORA: I don't get it. What led them here? 384 00:16:37,754 --> 00:16:39,527 Somebody must have recognized Ryder from the video 385 00:16:39,611 --> 00:16:40,910 and called the tip line. 386 00:16:43,962 --> 00:16:45,231 The hell you two doing here? 387 00:16:45,316 --> 00:16:46,969 Mrs. Simmons is our client. 388 00:16:47,152 --> 00:16:48,598 She thought she recognized her son 389 00:16:48,683 --> 00:16:50,099 from the video footage that you released, 390 00:16:50,183 --> 00:16:52,699 and she hired us to bring him in safely. 391 00:16:52,784 --> 00:16:53,887 And you didn't think to tell me? 392 00:16:53,971 --> 00:16:55,262 We had no real evidence 393 00:16:55,347 --> 00:16:56,660 - that Ryder's the bomber. - No. 394 00:16:56,745 --> 00:16:58,198 This isn't like all the other times you withheld something 395 00:16:58,282 --> 00:17:00,230 from HPD. From me. This is different. 396 00:17:00,347 --> 00:17:01,794 - Gordie, you got here without our help. - KATSUMOTO: Hey. 397 00:17:01,878 --> 00:17:03,576 Ryder Simmons is suspected of killing three people 398 00:17:03,660 --> 00:17:05,324 and putting 20 into the ICU. 399 00:17:05,409 --> 00:17:06,308 Do you know how much worse 400 00:17:06,393 --> 00:17:07,485 this would have been if somebody hadn't pulled 401 00:17:07,569 --> 00:17:09,021 the fire alarm? Why would you protect him? 402 00:17:09,105 --> 00:17:10,514 Gordon, that's not what we're doing. 403 00:17:10,598 --> 00:17:13,122 By keeping this from me, that's exactly what you're doing. 404 00:17:15,136 --> 00:17:17,113 Ms. Simmons, I'm Detective Katsumoto. 405 00:17:17,221 --> 00:17:19,285 I'm gonna need you to come with me, please. 406 00:17:19,580 --> 00:17:21,237 - Am-am I under arrest? - No. 407 00:17:21,322 --> 00:17:23,193 I just have a few questions about your son. 408 00:17:24,017 --> 00:17:25,499 It's okay, Nora. 409 00:17:25,600 --> 00:17:27,044 - Go with him. It's okay. - I'll meet you there. 410 00:17:27,128 --> 00:17:28,128 Go ahead. 411 00:17:28,750 --> 00:17:30,015 If you know 412 00:17:30,100 --> 00:17:31,755 what's good for you, you're gonna stay the hell out 413 00:17:31,839 --> 00:17:33,273 of this one. 414 00:17:35,183 --> 00:17:36,691 Well, that could've gone better. 415 00:17:36,847 --> 00:17:39,760 Yeah. HPD's under a ton of pressure to find Ryder. 416 00:17:39,845 --> 00:17:43,286 And who knows how he'll react when confronted by the police, 417 00:17:43,370 --> 00:17:45,288 which means we got to find him before they do. 418 00:17:45,372 --> 00:17:47,668 I agree, but we don't have any leads. 419 00:17:47,758 --> 00:17:50,285 Maybe we should try that campsite that Pete mentioned. 420 00:17:50,537 --> 00:17:52,191 I don't think that'll work. 421 00:17:52,291 --> 00:17:54,418 I saw a sleeping bag in Ryder's closet. 422 00:17:54,510 --> 00:17:56,644 I don't think he'd go camping without it. 423 00:17:58,918 --> 00:18:00,824 You know, when I was younger 424 00:18:00,909 --> 00:18:02,137 and going through some tough times, 425 00:18:02,221 --> 00:18:03,238 I would go to this field 426 00:18:03,323 --> 00:18:05,153 where my dad taught me how to play baseball. 427 00:18:05,238 --> 00:18:06,637 You know, just being there 428 00:18:06,722 --> 00:18:08,485 somehow made me feel closer to him. 429 00:18:08,569 --> 00:18:10,277 Helped me sort things out. 430 00:18:11,074 --> 00:18:13,664 So you think maybe Ryder's gone somewhere 431 00:18:13,748 --> 00:18:15,816 that makes him feel like you did at that field. 432 00:18:15,901 --> 00:18:17,798 Yeah. He thinks that he has no one to turn to, 433 00:18:17,883 --> 00:18:19,409 so it makes sense he would go somewhere 434 00:18:19,493 --> 00:18:21,691 that can help him feel safe. 435 00:18:21,776 --> 00:18:24,869 Maybe... maybe their old boat fits the bill. 436 00:18:24,954 --> 00:18:26,263 I mean, Nora said it was 437 00:18:26,348 --> 00:18:28,636 incredibly important to them. And the new family 438 00:18:28,720 --> 00:18:29,767 that bought it live on the mainland, 439 00:18:29,851 --> 00:18:31,940 so it's probably unoccupied. 440 00:18:38,101 --> 00:18:39,527 Typically, when a boat is sold, 441 00:18:39,620 --> 00:18:41,732 the slip will be included in the sale, 442 00:18:41,817 --> 00:18:43,257 so I'm gonna check the Hawaii DLNR 443 00:18:43,342 --> 00:18:44,824 and see where the Simmons 444 00:18:44,909 --> 00:18:46,088 docked the boat. 445 00:18:46,389 --> 00:18:48,418 Unless the new owners have moved it, 446 00:18:48,503 --> 00:18:50,074 it's probably still there. 447 00:18:54,028 --> 00:18:55,402 You all right? 448 00:18:55,753 --> 00:18:57,866 Yeah, yeah. Just... 449 00:18:58,879 --> 00:19:01,175 The more I learn about Nora and Ryder... 450 00:19:01,363 --> 00:19:04,723 The fights, the way they're growing apart... 451 00:19:04,808 --> 00:19:06,326 It just kind of reminds me of some of the things 452 00:19:06,410 --> 00:19:07,246 I put my mom through 453 00:19:07,331 --> 00:19:09,377 - when I was younger. - How so? 454 00:19:10,332 --> 00:19:12,254 After my dad died, 455 00:19:12,339 --> 00:19:15,552 my mom did her best to fill out the role of both parents, 456 00:19:15,636 --> 00:19:18,230 but things got tougher as I got older. 457 00:19:18,315 --> 00:19:19,841 Kind of loss was... 458 00:19:20,339 --> 00:19:22,690 That was the hardest thing I ever had to deal with. 459 00:19:23,363 --> 00:19:25,675 Your uncle helped raise you, though, right? 460 00:19:25,808 --> 00:19:29,175 Yeah, yeah, but you can't replace a lost father. 461 00:19:29,394 --> 00:19:30,864 You know? There was a time in my life 462 00:19:30,956 --> 00:19:32,047 when I was a lot like Ryder. 463 00:19:32,131 --> 00:19:34,310 I was just distant and angry. 464 00:19:34,394 --> 00:19:36,704 And seeing how hard this has been on Nora 465 00:19:36,788 --> 00:19:39,620 just kind of makes me wish 466 00:19:39,704 --> 00:19:41,777 I could go back and do things differently. 467 00:19:44,253 --> 00:19:45,754 Anything on the boat? 468 00:19:45,839 --> 00:19:47,018 Oh. 469 00:19:47,451 --> 00:19:50,379 Yeah. Seems when the Simmons owned the boat, 470 00:19:50,464 --> 00:19:52,027 they docked it at Kainani Marina. 471 00:19:52,194 --> 00:19:55,168 All right.[engine starts] 472 00:20:04,598 --> 00:20:06,516 Okay, we got to go back to La Mariana 473 00:20:06,600 --> 00:20:07,691 to get some more food. 474 00:20:07,776 --> 00:20:09,217 You guys think you can hold down the fort? 475 00:20:09,301 --> 00:20:10,589 Don't worry, we got this. 476 00:20:10,674 --> 00:20:12,070 Anything else you need packed up? 477 00:20:12,170 --> 00:20:14,037 You know what? I left a cooler over there in the tent. 478 00:20:14,121 --> 00:20:16,300 - Could you grab it for me? - Yeah, no problem. 479 00:20:23,922 --> 00:20:25,887 [exhales] Relax. 480 00:20:25,972 --> 00:20:28,103 Mahina doesn't remember. You-You're fine. 481 00:20:28,187 --> 00:20:29,606 - You got nothing to worry about. - KUMU: Yeah. 482 00:20:29,690 --> 00:20:31,370 It won't be weird unless you make it weird. 483 00:20:31,606 --> 00:20:32,740 Thanks, guys. 484 00:20:33,316 --> 00:20:35,194 Very helpful. 485 00:20:37,330 --> 00:20:38,766 Excuse me. 486 00:20:39,851 --> 00:20:40,942 [exhales] 487 00:20:41,026 --> 00:20:43,808 Hey. Um... do you remember me? 488 00:20:43,893 --> 00:20:46,420 Uh, yeah. Napkin guy. 489 00:20:46,643 --> 00:20:48,909 [chuckles softly] No, we-we've met before. 490 00:20:48,994 --> 00:20:50,535 My name's TC. 491 00:20:50,623 --> 00:20:53,716 We went on a date a couple of years ago? 492 00:20:53,847 --> 00:20:54,938 Dinner at 493 00:20:55,023 --> 00:20:56,376 Moku Kitchen? 494 00:20:56,514 --> 00:20:57,996 Dessert at Pipeline? 495 00:20:58,260 --> 00:21:00,701 [chuckles] We had a great time, just... 496 00:21:01,027 --> 00:21:02,613 I never called. 497 00:21:03,839 --> 00:21:07,054 And, so, you just came over to tell me that? 498 00:21:07,139 --> 00:21:10,014 Uh, no. See, I came to apologize. 499 00:21:10,597 --> 00:21:12,676 Because after we went out, 500 00:21:12,761 --> 00:21:14,364 I ended up going through some stuff, 501 00:21:14,488 --> 00:21:15,864 and it just wouldn't have been fair 502 00:21:15,949 --> 00:21:17,308 to drag you into all of that. 503 00:21:17,393 --> 00:21:18,731 So I wanted to say sorry because... 504 00:21:18,815 --> 00:21:19,762 Let me guess. 505 00:21:19,847 --> 00:21:22,261 It wasn't me, it was you? 506 00:21:22,720 --> 00:21:25,856 Yeah. And I am obviously 507 00:21:25,940 --> 00:21:28,337 way more torn up about this than you are. [Chuckles] 508 00:21:28,535 --> 00:21:31,738 [chuckles] Well, hey, don't beat yourself up. 509 00:21:31,839 --> 00:21:33,905 No harm, no foul. 510 00:21:35,297 --> 00:21:37,582 - Thanks. - Yeah. 511 00:21:40,467 --> 00:21:42,034 Thanks. 512 00:21:47,048 --> 00:21:48,531 RICK: Oh. 513 00:21:48,670 --> 00:21:50,370 Was that as painful as it looked? 514 00:21:50,516 --> 00:21:52,558 You made it weird, didn't you? 515 00:22:05,171 --> 00:22:06,886 This is it. 516 00:22:25,139 --> 00:22:28,229 Doesn't look like anyone's been here in months. 517 00:22:31,788 --> 00:22:33,703 MAGNUM: Higgins. 518 00:22:35,021 --> 00:22:38,114 I saw the same wrappers in Ryder's bedroom this morning. 519 00:22:38,199 --> 00:22:40,593 Maybe he's still here. 520 00:22:50,097 --> 00:22:51,537 MAGNUM: Hey. 521 00:22:51,801 --> 00:22:53,588 - Take it easy. - HIGGINS: We're not here 522 00:22:53,680 --> 00:22:55,262 to hurt you, Ryder. 523 00:22:55,347 --> 00:22:56,785 How do you know my name? 524 00:22:56,870 --> 00:22:58,179 Look, just, uh... 525 00:22:58,264 --> 00:23:00,570 come out so we can talk, okay? 526 00:23:02,258 --> 00:23:04,519 Look, it's all right. We're not with the police. 527 00:23:12,480 --> 00:23:14,081 How do you know who I am? 528 00:23:14,196 --> 00:23:15,487 Your mom hired us to find you. 529 00:23:15,572 --> 00:23:17,293 But after what happened this morning, 530 00:23:17,449 --> 00:23:19,786 I think pretty much everybody on the island 531 00:23:19,871 --> 00:23:20,942 knows your name by now. 532 00:23:21,027 --> 00:23:23,321 - Did anyone get hurt? - HIGGINS: Yeah. 533 00:23:23,519 --> 00:23:24,980 About 20 people. 534 00:23:25,065 --> 00:23:27,699 And three are dead. 535 00:23:27,902 --> 00:23:29,458 Oh, God. 536 00:23:29,683 --> 00:23:31,163 [breathing heavily] 537 00:23:33,250 --> 00:23:35,426 I tried to get them out. 538 00:23:36,136 --> 00:23:39,324 It was you who pulled the fire alarm, wasn't it? 539 00:23:39,857 --> 00:23:41,296 HIGGINS: Why did you 540 00:23:41,380 --> 00:23:44,429 plant a bomb if you didn't want anyone to get hurt? 541 00:23:44,513 --> 00:23:46,207 I didn't have a choice. 542 00:23:46,400 --> 00:23:47,882 [breathing shakily] 543 00:23:48,303 --> 00:23:49,783 What do you mean? 544 00:23:51,335 --> 00:23:53,261 Did somebody force you to do this? 545 00:23:55,548 --> 00:23:56,723 Ryder? 546 00:23:58,491 --> 00:24:01,629 No. No, I... I'm sorry. 547 00:24:01,714 --> 00:24:03,433 I-I-I can't. 548 00:24:04,621 --> 00:24:07,535 Just take me in. 549 00:24:16,415 --> 00:24:18,420 Ryder, we're going to hand you over 550 00:24:18,504 --> 00:24:21,336 to a police detective who is a trusted colleague. 551 00:24:21,420 --> 00:24:23,556 Whatever's going on, he might be able to help, 552 00:24:23,641 --> 00:24:26,121 so I'd talk to him. 553 00:24:30,511 --> 00:24:33,000 Ryder. Oh, my God! 554 00:24:33,084 --> 00:24:34,152 KATSUMOTO: Hey. 555 00:24:34,282 --> 00:24:35,374 Get cuffs on him. 556 00:24:35,739 --> 00:24:37,074 I'm sorry, Ma. 557 00:24:37,252 --> 00:24:38,221 Okay. Okay, 558 00:24:38,306 --> 00:24:39,285 just hang on. You don't have 559 00:24:39,370 --> 00:24:40,593 to say anything until we get you 560 00:24:40,677 --> 00:24:42,069 a lawyer. 561 00:24:44,962 --> 00:24:47,921 It's okay. I don't need one. 562 00:24:49,012 --> 00:24:51,362 I want to make a confession. 563 00:24:53,121 --> 00:24:55,239 My name is Ryder Simmons. 564 00:24:55,824 --> 00:24:58,239 I planted the bomb that went off this morning. 565 00:25:00,210 --> 00:25:01,255 Alone? 566 00:25:04,724 --> 00:25:06,163 Yeah. 567 00:25:06,247 --> 00:25:07,730 Just me. 568 00:25:07,814 --> 00:25:09,566 Ryder, why? 569 00:25:10,675 --> 00:25:12,300 It doesn't matter. 570 00:25:12,384 --> 00:25:13,910 KATSUMOTO: Book him. 571 00:25:13,994 --> 00:25:15,254 Put him in interrogation. 572 00:25:15,339 --> 00:25:16,602 I love you, Ma. 573 00:25:17,181 --> 00:25:18,675 I'm sorry. 574 00:25:26,354 --> 00:25:28,832 He told us that he didn't have a choice. 575 00:25:28,917 --> 00:25:31,207 Yeah, so why's he lying to the cops? 576 00:25:52,176 --> 00:25:54,222 So, you did it because you were angry? 577 00:25:55,606 --> 00:25:57,134 Well, your story seems pretty consistent 578 00:25:57,218 --> 00:25:58,915 with what we've uncovered. 579 00:25:59,878 --> 00:26:02,841 I just have a few questions about the device itself. 580 00:26:02,926 --> 00:26:04,278 What about it? 581 00:26:04,439 --> 00:26:06,589 The thing about improvised explosives 582 00:26:06,777 --> 00:26:08,500 is that they aren't always reliable. 583 00:26:08,722 --> 00:26:11,111 Detonators, especially, can be tricky. 584 00:26:11,413 --> 00:26:13,546 How did you make yours? 585 00:26:13,939 --> 00:26:15,410 It had a timer. 586 00:26:15,714 --> 00:26:16,986 You-you push the button, 587 00:26:17,070 --> 00:26:21,031 and you got five minutes before it goes off. 588 00:26:25,266 --> 00:26:26,662 Our bomb squad 589 00:26:27,386 --> 00:26:30,785 ID'd the device as a fertilizer bomb. 590 00:26:30,954 --> 00:26:32,419 Right? Now, ammonium nitrate sales 591 00:26:32,504 --> 00:26:34,003 are closely monitored, so how'd you 592 00:26:34,087 --> 00:26:36,136 manage to get your hands on enough ANFO to make a bomb 593 00:26:36,220 --> 00:26:38,048 without tipping anyone off? 594 00:26:39,049 --> 00:26:40,314 [chuckles softly] 595 00:26:40,675 --> 00:26:43,533 Uh, it-it ain't hard if you know where to look. 596 00:26:44,241 --> 00:26:45,593 Right. 597 00:26:45,795 --> 00:26:47,809 - Then tell me how you knew... - What does it matter? 598 00:26:47,893 --> 00:26:49,811 What's done is done. 599 00:26:49,977 --> 00:26:51,460 It matters 600 00:26:51,785 --> 00:26:54,586 because I need to make sure no one ever does this again. 601 00:26:55,631 --> 00:26:57,720 Now, where'd you get the ammonium nitrate? 602 00:27:07,730 --> 00:27:09,731 - How is he? - Your son just submitted 603 00:27:09,816 --> 00:27:11,394 a written confession. 604 00:27:11,504 --> 00:27:13,562 The next thing we need to do is vet it. 605 00:27:14,672 --> 00:27:16,718 Can I see him? 606 00:27:18,697 --> 00:27:21,399 It'll be a few hours before we can even consider that. 607 00:27:21,483 --> 00:27:22,763 But if you want to help, I suggest 608 00:27:22,847 --> 00:27:24,246 taking this time to contact 609 00:27:24,367 --> 00:27:26,239 some lawyers on his behalf. 610 00:27:27,019 --> 00:27:28,333 PETE: Come on, Nora. 611 00:27:28,418 --> 00:27:30,970 I might know someone who can hook us up with a good attorney. 612 00:27:32,207 --> 00:27:35,496 Thank you for all your help today. 613 00:27:35,605 --> 00:27:36,849 If it weren't for you, 614 00:27:36,933 --> 00:27:39,839 I don't know what would've happened to Ryder. 615 00:27:45,875 --> 00:27:47,315 I know that look. 616 00:27:47,509 --> 00:27:48,988 What is it? 617 00:27:50,862 --> 00:27:52,606 Ryder's hiding something. 618 00:27:52,691 --> 00:27:54,037 He's the one who pulled the fire alarm, 619 00:27:54,121 --> 00:27:56,260 and he told us he didn't have a choice. 620 00:27:56,344 --> 00:27:57,761 He said that? 621 00:27:58,300 --> 00:28:00,285 Maybe he's just afraid to open up to you. 622 00:28:00,386 --> 00:28:02,949 - If we had five minutes with him... - Forget it. 623 00:28:03,050 --> 00:28:04,659 Besides, I already know the kid's lying. 624 00:28:04,743 --> 00:28:06,856 - How? - He couldn't answer a single question 625 00:28:06,941 --> 00:28:08,786 when I asked how he built the bomb. 626 00:28:08,871 --> 00:28:11,192 Now, my guess is someone gave it to him 627 00:28:11,277 --> 00:28:13,098 and now he's covering for his coconspirators. 628 00:28:13,183 --> 00:28:14,495 I don't think that's the case. 629 00:28:14,579 --> 00:28:18,473 When we found him, he was absolutely terrified. 630 00:28:18,558 --> 00:28:19,587 If he's in league 631 00:28:19,671 --> 00:28:21,005 with the people who built the bomb, 632 00:28:21,089 --> 00:28:22,622 then why would he have been so scared? 633 00:28:22,707 --> 00:28:24,575 MAGNUM: Gordie, we think he was coerced 634 00:28:24,660 --> 00:28:25,982 into planting the bomb. 635 00:28:28,105 --> 00:28:30,067 If Ryder was acting under duress, 636 00:28:30,152 --> 00:28:31,599 then he'd be looking at a few years in prison 637 00:28:31,683 --> 00:28:33,365 instead of the life sentence he's facing now. 638 00:28:33,449 --> 00:28:35,973 But if he was scared enough to write a full confession, 639 00:28:36,058 --> 00:28:37,820 he's probably not gonna tell us the truth. 640 00:28:39,351 --> 00:28:42,180 Then we're gonna have to find out the truth for ourselves. 641 00:28:44,769 --> 00:28:46,504 KATSUMOTO: These are the credible tips we received 642 00:28:46,588 --> 00:28:48,793 regarding Ryder's location this morning. 643 00:28:51,486 --> 00:28:53,926 MAGNUM: Okay, most of these tips focus 644 00:28:54,011 --> 00:28:56,122 on Ryder's movement after the explosion. 645 00:28:56,207 --> 00:28:57,981 Did anybody call in saying that they had seen him 646 00:28:58,065 --> 00:28:59,286 before the bomb went off? 647 00:28:59,370 --> 00:29:00,676 Yeah. If we could retrace his steps, 648 00:29:00,760 --> 00:29:02,856 we could figure out where he got the bomb and who gave it to him. 649 00:29:02,940 --> 00:29:05,987 Yeah. We received a few tips from that time period. 650 00:29:06,072 --> 00:29:08,509 I don't know how reliable they are. 651 00:29:11,944 --> 00:29:13,866 MAGNUM: We can get rid of these two that say the bomber 652 00:29:13,950 --> 00:29:15,691 was a woman. 653 00:29:17,437 --> 00:29:18,793 Okay, well, here's something. 654 00:29:18,891 --> 00:29:20,722 This says that they saw somebody 655 00:29:20,807 --> 00:29:23,920 with a hoodie and a backpack on Makele Street 656 00:29:24,004 --> 00:29:27,706 jump on a bus at around 6:45 a.m. 657 00:29:27,790 --> 00:29:29,441 Makele Street. Hang on. 658 00:29:29,535 --> 00:29:31,968 Let me just look that up. 659 00:29:34,488 --> 00:29:37,729 Well, that's just a mile from the Simmons' house. 660 00:29:37,814 --> 00:29:39,957 Uh, look, there's a bus line. 661 00:29:40,042 --> 00:29:42,089 Goes to downtown from Makele Street. 662 00:29:42,174 --> 00:29:44,483 If that was Ryder, then Makele Street could've been 663 00:29:44,568 --> 00:29:46,661 the last place he went before planting the bomb. 664 00:29:46,746 --> 00:29:48,011 Maybe that's where he met 665 00:29:48,096 --> 00:29:50,185 whoever it was that gave him the bomb. 666 00:29:51,094 --> 00:29:52,355 Meet you there? 667 00:29:52,476 --> 00:29:53,742 No, you go on ahead. I got to brief 668 00:29:53,826 --> 00:29:54,961 the prosecuting attorney. 669 00:29:55,046 --> 00:29:56,572 - Okay. - Hey, uh, Gordie, 670 00:29:56,657 --> 00:29:58,777 - uh, about earlier... - Look, you're not sorry. 671 00:29:58,862 --> 00:30:01,027 I'm not either. Let's just call it even 672 00:30:01,128 --> 00:30:02,728 and get to the bottom of this, all right? 673 00:30:03,483 --> 00:30:04,618 Yeah. 674 00:30:04,703 --> 00:30:06,096 - See you. - Yeah. 675 00:30:13,330 --> 00:30:15,246 What do you think Ryder was doing here? 676 00:30:15,331 --> 00:30:18,277 I'm not sure. It's quite isolated. 677 00:30:22,906 --> 00:30:24,171 You know what I don't get? 678 00:30:24,256 --> 00:30:26,217 - What's that? - If Ryder's so scared 679 00:30:26,302 --> 00:30:27,766 that he would lie and take the fall for this, 680 00:30:27,850 --> 00:30:30,519 why wasn't he afraid to pull the fire alarm? 681 00:30:31,004 --> 00:30:32,629 Maybe his conscience 682 00:30:32,738 --> 00:30:35,162 got the better of him in that moment. 683 00:30:36,042 --> 00:30:37,558 [exhales] 684 00:30:39,731 --> 00:30:41,214 Oh, hang on. 685 00:30:41,714 --> 00:30:43,555 Check it out. 686 00:30:43,640 --> 00:30:45,550 Kawamoto Orchid Nursery. 687 00:30:45,635 --> 00:30:48,467 Katsumoto did say the explosive was a fertilizer bomb, right? 688 00:30:48,552 --> 00:30:51,528 And a business that regularly receives shipments of fertilizer 689 00:30:51,613 --> 00:30:53,953 wouldn't draw suspicion from the authorities. 690 00:30:55,198 --> 00:30:57,244 It's worth a look. 691 00:31:12,439 --> 00:31:13,890 They're supposed to be open. 692 00:31:14,007 --> 00:31:15,898 Why close in the middle of the day? 693 00:31:16,128 --> 00:31:18,086 I don't know. 694 00:31:26,168 --> 00:31:28,970 - Doesn't look like there's anyone here. - Mm. 695 00:31:29,163 --> 00:31:31,646 I'll search the grounds. You take the store? 696 00:31:31,731 --> 00:31:33,168 Yeah. 697 00:31:59,722 --> 00:32:01,855 [♪] 698 00:32:30,189 --> 00:32:31,628 - HIGGINS: - Magnum. 699 00:32:32,133 --> 00:32:33,695 Come here. Look at this. 700 00:32:33,780 --> 00:32:35,350 This is where the bomb was made. 701 00:32:35,804 --> 00:32:37,113 Ryder must've stopped here 702 00:32:37,197 --> 00:32:38,859 before jumping on the bus downtown. 703 00:32:38,944 --> 00:32:40,601 Right, and I think I know who made it. 704 00:32:40,686 --> 00:32:42,734 I found this in the store. 705 00:32:42,965 --> 00:32:44,625 Look who owns this place. 706 00:32:46,219 --> 00:32:47,703 - That's Pete. - Yeah. 707 00:32:48,029 --> 00:32:49,903 Seems like the Simmons' friendly neighbor 708 00:32:50,035 --> 00:32:51,776 isn't so friendly. 709 00:33:03,844 --> 00:33:05,109 HIGGINS: Hey. 710 00:33:05,194 --> 00:33:06,884 - Hey. - So the Simmons' family friend 711 00:33:06,955 --> 00:33:09,188 Pete Ashby is the one who made the bomb, 712 00:33:09,273 --> 00:33:10,899 and could be the one leveraging Ryder. 713 00:33:10,984 --> 00:33:13,782 That's not all. We also found these. 714 00:33:13,867 --> 00:33:15,803 Two sets of blueprints. 715 00:33:15,887 --> 00:33:17,848 KATSUMOTO: This one looks like the building 716 00:33:17,932 --> 00:33:19,580 - that was blown up. - Yeah, that's what we thought, 717 00:33:19,664 --> 00:33:20,673 and we do not recognize 718 00:33:20,758 --> 00:33:22,134 the second building. But the fact that Pete 719 00:33:22,218 --> 00:33:25,243 was interested in another location makes us wonder 720 00:33:25,328 --> 00:33:26,618 if there might be another bombing. 721 00:33:26,702 --> 00:33:28,134 Well, it's hard to say when we don't even know why Pete 722 00:33:28,218 --> 00:33:29,709 wanted to blow up the first building. 723 00:33:29,794 --> 00:33:31,887 If Ryder was comfortable enough to pull the fire alarm 724 00:33:31,971 --> 00:33:34,281 despite being under duress, 725 00:33:34,366 --> 00:33:36,258 maybe inflicting bodily harm wasn't the goal. 726 00:33:36,642 --> 00:33:38,836 What else was damaged during the blast? 727 00:33:38,921 --> 00:33:40,927 Well, it was deliberately placed on top of a gas line, 728 00:33:41,011 --> 00:33:44,008 which compounded the explosion. 729 00:33:44,093 --> 00:33:46,195 But if he wasn't going for mass casualties... 730 00:33:46,280 --> 00:33:48,968 Then why else would you want to rupture a gas line? 731 00:33:54,421 --> 00:33:57,195 If that gas is exposed to an electric spark, 732 00:33:57,280 --> 00:33:58,633 it could set off another explosion. 733 00:33:58,717 --> 00:34:00,200 So, in order to make repairs, 734 00:34:00,285 --> 00:34:02,375 the city has to shut down a major power grid 735 00:34:02,460 --> 00:34:04,734 that's connected to a three-mile radius downtown. 736 00:34:04,832 --> 00:34:06,297 So you think Pete did this 737 00:34:06,382 --> 00:34:08,218 to shut off power to a portion of the city? 738 00:34:08,303 --> 00:34:10,673 If I'm right, the building in this second blueprint 739 00:34:10,758 --> 00:34:12,125 might be within that radius. 740 00:34:12,226 --> 00:34:14,622 Okay. Look, this is where the bomb went off, 741 00:34:14,714 --> 00:34:17,423 and the second building has partial terraces 742 00:34:17,508 --> 00:34:20,992 on the south and east side of the structure. 743 00:34:24,499 --> 00:34:25,984 Okay, I think I found it. 744 00:34:26,211 --> 00:34:28,219 And it appears that this building is leased 745 00:34:28,304 --> 00:34:29,898 by the federal government. 746 00:34:30,450 --> 00:34:32,150 That's not just any government building. 747 00:34:32,235 --> 00:34:34,574 It's where cash that's been removed from circulation is held 748 00:34:34,658 --> 00:34:36,688 before it's sent to the Federal Reserve to be destroyed. 749 00:34:36,772 --> 00:34:38,375 So if this building loses power, 750 00:34:38,460 --> 00:34:40,297 what happens to the security measures? 751 00:34:40,382 --> 00:34:42,821 Well, it's got alarms, cameras, a four-point time locking vault, 752 00:34:42,905 --> 00:34:44,627 but when you cut the power the only thing standing 753 00:34:44,711 --> 00:34:46,648 between you and millions in unmarked bills 754 00:34:46,733 --> 00:34:47,825 is a handful of security guards. 755 00:34:47,909 --> 00:34:50,070 So this wasn't just about a bombing. 756 00:34:50,155 --> 00:34:51,551 Pete's planning a heist. 757 00:34:51,663 --> 00:34:53,547 - When do they shut the power off? - They already have. 758 00:34:53,631 --> 00:34:56,199 So he could be pulling this job right now. 759 00:35:02,250 --> 00:35:04,562 PETE: 45 minutes till the power comes back. 760 00:35:06,249 --> 00:35:07,772 Let's do this. 761 00:35:17,322 --> 00:35:19,109 No, no, the hell is going on? 762 00:35:19,342 --> 00:35:21,104 - What the hell? - I don't know. 763 00:35:22,328 --> 00:35:24,612 The power grid's still shut down. 764 00:35:26,231 --> 00:35:28,062 [locks click] I don't get it. 765 00:35:28,146 --> 00:35:30,369 This building's not supposed to have a backup system. 766 00:35:30,453 --> 00:35:31,909 So where's the power coming from? 767 00:35:32,073 --> 00:35:34,249 [engine running][indistinct chatter] 768 00:35:39,547 --> 00:35:42,136 It was nice of the fire department to loan us the genny. 769 00:35:44,580 --> 00:35:45,973 HIGGINS: Exactly how long are you planning 770 00:35:46,057 --> 00:35:47,050 on leaving them in there? 771 00:35:47,135 --> 00:35:48,705 Eh, if we let 'em stew a little bit longer, 772 00:35:48,789 --> 00:35:50,213 they'll be good and ready to turn on each other 773 00:35:50,297 --> 00:35:51,692 once we get to the precinct. 774 00:35:51,777 --> 00:35:53,300 Yeah. 775 00:35:55,895 --> 00:35:57,117 What's the matter? 776 00:35:57,202 --> 00:35:59,076 Thought you'd be happy. We got our guys. 777 00:35:59,464 --> 00:36:01,661 Even though Ryder was forced to plant the bomb, 778 00:36:01,745 --> 00:36:02,909 he's still going to prison. 779 00:36:02,994 --> 00:36:05,261 Nora just lost her husband, now she's got to lose 780 00:36:05,346 --> 00:36:09,306 her son for... who knows how many years. 781 00:36:09,674 --> 00:36:11,129 Maybe. 782 00:36:11,214 --> 00:36:12,414 But if it weren't for you two, 783 00:36:12,506 --> 00:36:13,956 he'd be facing life. 784 00:36:14,041 --> 00:36:16,512 And if he cooperates, he could be out in a few years. 785 00:36:16,604 --> 00:36:18,597 He'll still have his whole future ahead of him. 786 00:36:25,483 --> 00:36:26,574 Mom? 787 00:36:26,776 --> 00:36:28,694 Mom... 788 00:36:28,786 --> 00:36:30,443 I'm so sorry, Mom. 789 00:36:30,528 --> 00:36:32,245 I'm so sorry. 790 00:36:34,168 --> 00:36:36,130 NORA: Why didn't you come to me 791 00:36:36,214 --> 00:36:38,306 if you were in trouble? I could've helped you. 792 00:36:38,390 --> 00:36:39,960 Pete was gonna have you killed 793 00:36:40,044 --> 00:36:41,682 if I didn't do what he said. 794 00:36:41,767 --> 00:36:43,917 Mom, I couldn't lose you, too. 795 00:36:44,223 --> 00:36:46,050 Oh, sweetheart. 796 00:36:51,315 --> 00:36:52,838 [door opens] 797 00:36:54,051 --> 00:36:56,584 Just finished questioning one of Pete Ashby's accomplices. 798 00:36:56,669 --> 00:36:58,848 Turns out our orchid farmer is a career criminal 799 00:36:58,932 --> 00:37:00,633 who up until now has never been caught. 800 00:37:00,717 --> 00:37:03,200 But we matched his prints to a set recovered at the scene 801 00:37:03,284 --> 00:37:04,593 of a bank robbery last year, 802 00:37:04,677 --> 00:37:07,074 and we think he could be connected to a few others. 803 00:37:07,158 --> 00:37:09,163 Did any of Pete's crew say why they chose Ryder 804 00:37:09,247 --> 00:37:10,386 to plant the bomb? 805 00:37:10,471 --> 00:37:11,953 They needed a fall guy. 806 00:37:12,038 --> 00:37:14,131 They knew we wouldn't stop until we had a suspect. 807 00:37:14,469 --> 00:37:16,604 Pete must have seen how vulnerable Ryder was 808 00:37:16,689 --> 00:37:18,215 after his dad died. 809 00:37:18,299 --> 00:37:21,245 Knew a young man like that could be easily manipulated. 810 00:37:21,330 --> 00:37:23,375 Figured he'd make the ideal patsy. 811 00:37:36,214 --> 00:37:38,738 [♪] 812 00:37:41,997 --> 00:37:44,132 Ooh, nice. 813 00:37:44,568 --> 00:37:47,512 So, Maleah, how was the hike this morning? 814 00:37:47,597 --> 00:37:48,289 Brutal. 815 00:37:48,373 --> 00:37:49,812 We ended up running the trail. 816 00:37:49,896 --> 00:37:50,944 Sounds like you need 817 00:37:51,028 --> 00:37:52,380 - a piña colada. - Yeah. 818 00:37:52,464 --> 00:37:55,032 Coconut's good for rehydrating, right?[laughs] 819 00:37:57,600 --> 00:38:01,573 Uh, TC, think someone's here to see you, pal. 820 00:38:05,259 --> 00:38:08,219 Okay, I'll be right back. 821 00:38:15,574 --> 00:38:18,206 So, how'd you know where to find me? 822 00:38:18,291 --> 00:38:20,143 You said you just bought this place 823 00:38:20,274 --> 00:38:22,671 when we went on that date a couple years ago. 824 00:38:22,755 --> 00:38:24,847 Ah, so you do remember. 825 00:38:24,931 --> 00:38:26,964 Yeah. [laughs] 826 00:38:27,172 --> 00:38:29,569 I was surprised to see you today, 827 00:38:29,654 --> 00:38:32,472 and after you ghosted me, 828 00:38:32,566 --> 00:38:34,893 figured I should play it cool. 829 00:38:35,326 --> 00:38:36,678 - Cool? - Mm-hmm. 830 00:38:36,792 --> 00:38:38,927 Yeah, cool is an understatement. 831 00:38:39,128 --> 00:38:40,916 I might've overcompensated, 832 00:38:41,001 --> 00:38:43,972 but you treated me like a random hookup. 833 00:38:44,057 --> 00:38:46,425 - Look, I swear it wasn't like that. - Okay, 834 00:38:46,510 --> 00:38:49,706 but the way you behaved back then says otherwise. 835 00:38:52,350 --> 00:38:54,854 I was embarrassed when you didn't call. 836 00:38:56,831 --> 00:39:00,136 Look, Mahina, I could tell you the full story... 837 00:39:00,911 --> 00:39:02,698 but that wouldn't do any good. 838 00:39:03,603 --> 00:39:04,832 [exhales] 839 00:39:04,971 --> 00:39:08,540 I screwed up. I know. 840 00:39:09,891 --> 00:39:11,573 And I'm sorry I hurt you. 841 00:39:15,228 --> 00:39:17,722 Well, if you really want to make it up to me, 842 00:39:18,725 --> 00:39:20,510 I'll let you buy me dinner. 843 00:39:21,371 --> 00:39:22,636 [soft chuckle] 844 00:39:22,721 --> 00:39:24,160 Okay. 845 00:39:24,383 --> 00:39:25,953 Well, how about I do you one better? 846 00:39:26,284 --> 00:39:28,170 How about dinner 847 00:39:28,255 --> 00:39:29,901 and a phone call tomorrow? 848 00:39:30,127 --> 00:39:31,706 [both chuckle] 849 00:39:33,160 --> 00:39:34,336 Okay. 850 00:39:38,359 --> 00:39:39,407 [door closes] 851 00:39:39,492 --> 00:39:40,659 HIGGINS: Magnum? 852 00:39:40,871 --> 00:39:42,658 I come bearing gifts. 853 00:39:42,743 --> 00:39:44,266 Over here. 854 00:39:44,995 --> 00:39:47,292 Ah. I see you've already started. 855 00:39:47,448 --> 00:39:50,659 Well, consider these reinforcements. 856 00:39:50,826 --> 00:39:52,705 Thank you. Very thoughtful. 857 00:39:52,790 --> 00:39:53,825 [Chuckles] 858 00:39:53,910 --> 00:39:57,482 I also came to see how you were doing. 859 00:39:58,214 --> 00:39:59,551 I'm okay. 860 00:39:59,635 --> 00:40:02,339 I just know that being reminded of... 861 00:40:03,551 --> 00:40:06,636 a rough time in your life isn't easy, 862 00:40:06,807 --> 00:40:11,065 and I don't think it could've been as bad as you think. 863 00:40:11,282 --> 00:40:12,754 I find it very hard to believe 864 00:40:12,839 --> 00:40:15,175 that a man as upstanding as yourself 865 00:40:15,792 --> 00:40:18,800 could ever have tormented his mother so. 866 00:40:19,354 --> 00:40:21,050 Well... 867 00:40:21,265 --> 00:40:23,643 You know, I did, uh... 868 00:40:24,278 --> 00:40:26,501 apply to the Naval Academy when I was 18 869 00:40:26,616 --> 00:40:30,917 and didn't tell my mom until after I got accepted. 870 00:40:32,572 --> 00:40:33,881 I thought she'd be proud, 871 00:40:33,973 --> 00:40:37,110 but... no, she was angry. 872 00:40:37,448 --> 00:40:39,373 And looking back, I-I can see why. 873 00:40:39,496 --> 00:40:41,849 I mean, she already lost my father, you know? So... 874 00:40:41,995 --> 00:40:45,097 And she couldn't bear the thought of losing you as well. 875 00:40:45,182 --> 00:40:46,636 Yeah. 876 00:40:47,387 --> 00:40:49,363 Back then, uh, people would tell me 877 00:40:49,448 --> 00:40:53,429 that... I was brave... for enlisting, 878 00:40:53,675 --> 00:40:55,863 but I think a part of me does feel like 879 00:40:55,948 --> 00:40:59,292 it was selfish to follow in my father's footsteps. 880 00:41:00,521 --> 00:41:02,354 I can't help but think that 881 00:41:02,464 --> 00:41:05,543 after everything that she did for me... 882 00:41:05,628 --> 00:41:07,227 All the sacrifices... 883 00:41:07,432 --> 00:41:10,056 That enlisting somehow made her feel like 884 00:41:10,245 --> 00:41:12,261 she wasn't enough. 885 00:41:12,729 --> 00:41:15,761 Magnum, after everything you've said about her, 886 00:41:16,052 --> 00:41:19,682 I know that your mother loved you very much. 887 00:41:19,976 --> 00:41:22,237 And a big part of that kind of love 888 00:41:22,370 --> 00:41:24,853 is... letting somebody go 889 00:41:24,937 --> 00:41:27,421 and allowing them to become 890 00:41:27,505 --> 00:41:29,339 whoever it is they're meant to be, you know? 891 00:41:29,424 --> 00:41:30,956 Yeah, but, uh... 892 00:41:32,438 --> 00:41:34,483 why do I feel so guilty? 893 00:41:35,635 --> 00:41:38,075 Because, well, 894 00:41:38,322 --> 00:41:41,720 blaming yourself is far easier than missing her 895 00:41:41,805 --> 00:41:43,667 as much as you do. 896 00:41:46,493 --> 00:41:48,206 Look... 897 00:41:51,355 --> 00:41:53,661 ...you shouldn't have any regrets. 898 00:41:54,720 --> 00:41:57,878 Your mother would be very proud of the man you are today. 899 00:42:04,236 --> 00:42:06,167 Thanks, Higgy. 900 00:42:09,577 --> 00:42:10,929 [exhales] 901 00:42:11,014 --> 00:42:12,148 Stay for a beer? 902 00:42:12,233 --> 00:42:14,557 Mm. Sure. 903 00:42:18,044 --> 00:42:19,524 Thanks. 904 00:42:26,812 --> 00:42:28,730 You know, I think... 905 00:42:29,008 --> 00:42:31,229 my mom would've really liked you. 906 00:42:33,984 --> 00:42:35,901 I'm sure I would've liked her, too. 907 00:42:40,756 --> 00:42:43,427 Subtitles Synchronized by srjanapala 66308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.