All language subtitles for Hightown.S02E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:02,876 Previously on Hightown... 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,717 Three kids dead from OD. 3 00:00:04,722 --> 00:00:06,260 Put me in, Coach. I could ride with Babcock. 4 00:00:06,264 --> 00:00:07,489 My sponsor said, "Buy a suit, 5 00:00:07,494 --> 00:00:08,882 'cause you're gonna be going to a lot of funerals". 6 00:00:08,886 --> 00:00:10,683 You on some revenge trip for your boy Junior? 7 00:00:10,688 --> 00:00:11,688 That is not it. 8 00:00:11,693 --> 00:00:13,727 I don't come near Renee so I can get my job back. 9 00:00:13,731 --> 00:00:15,609 There's a pattern of problematic behavior 10 00:00:15,613 --> 00:00:17,251 - with women. - Sorry it didn't go your way. 11 00:00:17,255 --> 00:00:19,093 - What are you gonna do now? - Time to spend with my kid. 12 00:00:19,097 --> 00:00:20,694 - What about Kizzle? - His mom hasn't seen him. 13 00:00:20,698 --> 00:00:22,575 She says that's normal. 14 00:00:22,580 --> 00:00:24,237 Sean Gandam, skinny white kid? 15 00:00:24,242 --> 00:00:25,781 You're looking at the hardest time there is. 16 00:00:25,785 --> 00:00:27,563 We're gonna make sure you feel every second. 17 00:00:27,568 --> 00:00:29,462 Collin Connor, aka Coco. 18 00:00:29,467 --> 00:00:31,465 He's a known dealer. Drug side should be involved. 19 00:00:31,469 --> 00:00:33,827 Thank you for sucking that cop's dick. 20 00:00:33,832 --> 00:00:35,210 - Wayne's out. - We're handling it. 21 00:00:35,214 --> 00:00:36,291 He got people out there. 22 00:00:36,296 --> 00:00:38,196 Charmaine... you got that fire from New Beige. 23 00:00:38,201 --> 00:00:39,902 Now all the cops on the Cape are looking for you. 24 00:00:39,906 --> 00:00:40,965 What you trying to do about it? 25 00:00:40,969 --> 00:00:42,637 Me and my cousin want to be your partners. 26 00:00:42,641 --> 00:00:44,078 Why do you have to go after it? 27 00:00:44,083 --> 00:00:45,719 I just do. 28 00:02:08,655 --> 00:02:15,155 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 29 00:02:24,307 --> 00:02:26,547 We've been tagging a lot of Great Whites lately. 30 00:02:27,999 --> 00:02:30,117 Mm, bet that's not all you've been tagging. 31 00:02:32,004 --> 00:02:33,761 End of the season, 32 00:02:33,766 --> 00:02:36,243 some of those girls in P-Town get lonely. 33 00:02:36,248 --> 00:02:38,566 Nah, man, I chilled out with that. 34 00:02:38,571 --> 00:02:40,788 Yeah, right. You fucking deviant. 35 00:02:45,217 --> 00:02:46,734 I don't know, Jack. Nothing's biting. 36 00:02:46,739 --> 00:02:49,058 Yeah, that's 'cause I let you bait the hook, dipshit. 37 00:02:49,062 --> 00:02:51,064 Reel it in. I'll show you how it's done. 38 00:02:53,486 --> 00:02:55,488 Hey, give it a minute, all right? 39 00:02:55,989 --> 00:02:57,745 Maybe I just like the company. 40 00:03:05,158 --> 00:03:07,235 So where you been, man? 41 00:03:07,240 --> 00:03:09,242 Feels like forever since I seen you. 42 00:03:13,287 --> 00:03:15,289 Just trying to lay low, you know? 43 00:03:16,570 --> 00:03:18,572 Things are okay? 44 00:03:19,493 --> 00:03:21,891 Yeah, I mean... 45 00:03:21,896 --> 00:03:23,612 I miss Mackayleigh. 46 00:03:23,617 --> 00:03:24,653 Donna. 47 00:03:24,658 --> 00:03:26,660 Why? Where are they? 48 00:03:28,302 --> 00:03:29,338 Jackie... 49 00:03:30,945 --> 00:03:32,947 Right. 50 00:03:33,668 --> 00:03:34,904 Right. 51 00:03:38,072 --> 00:03:40,395 I'm always here for you if you need anything. 52 00:03:42,837 --> 00:03:44,839 Little late for that, bro. 53 00:03:48,383 --> 00:03:50,261 Oh, shit! Quick, quick, quick! Grab the line! Grab the line! 54 00:03:50,265 --> 00:03:51,561 Thing's huge! 55 00:03:51,566 --> 00:03:53,568 Get the gaff hook. Get the gaff hook. 56 00:03:57,212 --> 00:03:59,570 Junior! Junior! 57 00:04:02,257 --> 00:04:04,260 Junior? 58 00:04:05,381 --> 00:04:07,057 Junior? 59 00:04:07,062 --> 00:04:08,339 Junior! 60 00:04:15,511 --> 00:04:17,468 This has been a tough week 61 00:04:17,473 --> 00:04:20,191 for Eastham North High School. 62 00:04:20,196 --> 00:04:23,715 We lost three of our best and brightest. 63 00:04:23,720 --> 00:04:26,397 But as always, 64 00:04:26,402 --> 00:04:29,080 The Mariners will rise above. 65 00:04:29,085 --> 00:04:31,202 We will heal. 66 00:04:31,207 --> 00:04:33,925 But right now, I'd like to introduce 67 00:04:33,930 --> 00:04:37,134 Sergeant Alan Saintille with Mass State Police. 68 00:04:37,974 --> 00:04:41,013 Him and his department have been working tirelessly 69 00:04:41,018 --> 00:04:44,376 to combat the opioid crisis in our community, 70 00:04:44,381 --> 00:04:46,824 so please, give him your attention. 71 00:04:49,506 --> 00:04:51,629 Thank you, Principal Peters. 72 00:04:53,030 --> 00:04:55,828 Um, thank you for having me, and, um, 73 00:04:55,833 --> 00:04:57,835 sorry for your loss. 74 00:04:58,276 --> 00:05:00,433 Our loss. 75 00:05:00,438 --> 00:05:02,635 Because I live here too. 76 00:05:02,640 --> 00:05:05,638 Uh, I'm raising a family here too. 77 00:05:05,643 --> 00:05:08,501 And I wish that I could say that this was the first time 78 00:05:08,506 --> 00:05:10,769 I've been to one of these, but I can't. 79 00:05:11,730 --> 00:05:15,008 But you can make sure this never happens again. 80 00:05:15,013 --> 00:05:18,492 If someone tries to sell you drugs, 81 00:05:18,497 --> 00:05:20,574 you walk away. 82 00:05:20,579 --> 00:05:24,137 If someone offers you to get high with them, not interested. 83 00:05:24,142 --> 00:05:27,060 It's your life. You're in control. 84 00:05:27,065 --> 00:05:29,483 If anyone has any information about where Matt, 85 00:05:29,488 --> 00:05:31,865 Anna, and Luke bought the drugs, 86 00:05:31,870 --> 00:05:34,628 you talk to me or any of my officers here today. 87 00:05:34,633 --> 00:05:36,310 Any questions? 88 00:05:41,240 --> 00:05:44,839 So, like, do you know where the drugs are coming from? 89 00:05:44,844 --> 00:05:47,362 I can't speak on an ongoing investigation, 90 00:05:47,367 --> 00:05:48,404 but we have a lot of leads. 91 00:05:48,408 --> 00:05:49,724 But also, like, 92 00:05:49,729 --> 00:05:51,727 don't you think if you arrest one drug dealer, 93 00:05:51,731 --> 00:05:53,232 people will just get it from somewhere else? 94 00:05:53,236 --> 00:05:54,236 Sure, yeah, 95 00:05:54,241 --> 00:05:56,479 but we can make it a little bit harder for folks. 96 00:05:56,484 --> 00:05:59,042 So, like, if you don't know where the drugs are coming from 97 00:05:59,047 --> 00:06:01,364 and you can't stop people from using them, 98 00:06:01,369 --> 00:06:02,978 what do you actually do? 99 00:06:05,906 --> 00:06:07,002 That's... 100 00:06:07,007 --> 00:06:08,824 And why is it that when it was crack, 101 00:06:08,829 --> 00:06:10,365 it was all, "Lock the Black people up 102 00:06:10,370 --> 00:06:11,547 and throw away the key?" 103 00:06:11,552 --> 00:06:14,229 But now it's opioids, and it's all, 104 00:06:14,234 --> 00:06:16,152 "Poor white people. It's an epidemic". 105 00:06:16,157 --> 00:06:18,554 They're both really bad, okay? 106 00:06:18,559 --> 00:06:20,517 But this new stuff they're cutting the dope with, 107 00:06:20,521 --> 00:06:22,078 carfentanyl? 108 00:06:22,083 --> 00:06:25,361 It's a thousand times stronger than fentanyl. 109 00:06:25,366 --> 00:06:29,926 And fentanyl is a thousand times stronger than heroin. 110 00:06:29,931 --> 00:06:31,933 This stuff will kill you dead. 111 00:06:37,418 --> 00:06:39,696 Next question. 112 00:06:45,066 --> 00:06:47,144 - Harder! - Harder? 113 00:06:47,149 --> 00:06:48,225 - Yes! - Like that? 114 00:06:48,230 --> 00:06:50,347 Faster! Oh, my God! 115 00:06:50,352 --> 00:06:52,429 Faster! 116 00:06:54,556 --> 00:06:55,836 - Don't stop! Don't stop! - Okay. 117 00:06:58,600 --> 00:07:00,557 - Stop! Stop! - Stopping. 118 00:07:08,531 --> 00:07:12,094 Fantastic, Abruzzo. Five stars. 119 00:07:21,084 --> 00:07:22,760 If you got time after, you know, 120 00:07:22,765 --> 00:07:25,268 we could, uh, get a bite to eat. 121 00:07:26,189 --> 00:07:28,191 Maybe round two? 122 00:07:29,072 --> 00:07:32,030 It's just, I have to pick up my husband. 123 00:07:32,035 --> 00:07:35,073 His car's in the shop. Sorry. 124 00:07:35,078 --> 00:07:37,155 Oh, no, yeah, I-I totally get that. 125 00:07:37,160 --> 00:07:38,717 It's cool. 126 00:07:38,722 --> 00:07:41,840 Can you, uh, come in to work early tonight? 127 00:07:41,845 --> 00:07:42,882 For what? 128 00:07:42,887 --> 00:07:45,164 You left a bunch of half-empty ketchup bottles 129 00:07:45,169 --> 00:07:46,219 at the bar last night. 130 00:07:46,224 --> 00:07:50,304 I need you to fill 'em up before your shift. 131 00:07:52,697 --> 00:07:54,574 Yeah, okay. 132 00:07:56,140 --> 00:07:58,843 Wonk-wonk! Thanks, Abruzzo. 133 00:07:59,744 --> 00:08:01,746 See you later, Gina. 134 00:08:26,532 --> 00:08:28,534 Ooh. Look at this. 135 00:08:30,015 --> 00:08:32,133 Oh. Help yourself. 136 00:08:32,138 --> 00:08:33,774 Thanks. 137 00:08:33,779 --> 00:08:36,657 Oh, yeesh. 138 00:08:36,662 --> 00:08:38,499 How can anybody do this to an egg? 139 00:08:38,504 --> 00:08:40,601 How? I ate better than that in Concord. 140 00:08:40,606 --> 00:08:44,425 Well, you know where they have, um, really good eggs? 141 00:08:44,430 --> 00:08:46,467 Is restaurants. 142 00:08:46,472 --> 00:08:47,950 You're gonna fall. You're gonna fall. 143 00:08:47,954 --> 00:08:50,472 - Careful, please. Careful. - Whoo! 144 00:08:50,477 --> 00:08:51,753 There you go. 145 00:08:51,758 --> 00:08:53,795 - Wow, Mama. - Hey. 146 00:08:53,800 --> 00:08:56,363 Look at that. Amazing. 147 00:08:59,246 --> 00:09:01,248 Ooh! 148 00:09:01,848 --> 00:09:03,366 About that thing tomorrow, 149 00:09:03,370 --> 00:09:05,167 that thing with the girl. 150 00:09:05,172 --> 00:09:07,129 Yes, where? 151 00:09:07,134 --> 00:09:09,211 - Xavier's. - Perfect. 152 00:09:09,216 --> 00:09:11,273 Hello. English. 153 00:09:11,278 --> 00:09:13,736 Hello, don't you have to be at work? 154 00:09:15,222 --> 00:09:17,224 Aren't you the manager? 155 00:09:19,867 --> 00:09:21,544 I worked last night. 156 00:09:21,549 --> 00:09:23,425 Is that what you call finger-banging Daisy 157 00:09:23,430 --> 00:09:24,987 in the Champagne Room? 158 00:09:24,992 --> 00:09:27,790 - What's finger-banging? - Enough! 159 00:09:27,795 --> 00:09:29,797 We're trying to have a nice breakfast here. 160 00:09:31,800 --> 00:09:34,723 - She started it. - "She started it". 161 00:09:42,851 --> 00:09:44,853 - Hey. - Hey. Hey. 162 00:09:52,221 --> 00:09:55,459 Was that hard for you? Seeing those kids? 163 00:09:55,464 --> 00:09:58,062 What, because of Junior? No. 164 00:09:58,067 --> 00:10:00,504 You can say yes. It's not soft. 165 00:10:00,509 --> 00:10:04,949 I know that. It's just... it's fine. 166 00:10:04,954 --> 00:10:07,151 I mean, you must've lost people that way too, right? 167 00:10:07,156 --> 00:10:09,754 Nobody I didn't arrest. 168 00:10:13,202 --> 00:10:15,720 Look, I just want you to know it's cool 169 00:10:15,725 --> 00:10:18,083 and that we can talk about shit. 170 00:10:18,088 --> 00:10:21,006 Fuck talking. Let's get back to work. 171 00:10:21,011 --> 00:10:23,013 Yes. 172 00:10:25,295 --> 00:10:27,938 Hey, Babcock, Quinones, where we at? 173 00:10:28,699 --> 00:10:30,335 We got some controlled buys set up, 174 00:10:30,340 --> 00:10:31,777 but first, we were gonna finish 175 00:10:31,782 --> 00:10:33,418 going through the kids' phone downloads. 176 00:10:33,423 --> 00:10:34,940 So far, no texts or calls 177 00:10:34,945 --> 00:10:36,582 linking them to any known drug dealers. 178 00:10:36,587 --> 00:10:37,623 Fuck. 179 00:10:37,628 --> 00:10:39,705 Oh, uh, toxicology reports came back. 180 00:10:39,710 --> 00:10:42,708 Kids had MDMA and carfentanyl in their system. 181 00:10:42,713 --> 00:10:44,172 Carfentanyl's the shit that killed Junior. 182 00:10:44,176 --> 00:10:45,792 - That links it to Frankie. - Maybe, maybe not. 183 00:10:45,796 --> 00:10:47,593 Well, we should have eyes on him. 184 00:10:47,598 --> 00:10:50,356 Whoa. You been full-time on drug side all of one week. 185 00:10:50,361 --> 00:10:52,078 Now you got ideas on how to do the job? 186 00:10:52,083 --> 00:10:53,559 I don't think so. 187 00:10:53,564 --> 00:10:55,162 Of course we're gonna be watching Frankie. 188 00:10:55,166 --> 00:10:57,544 But controlled buys are how you build a case. 189 00:10:57,549 --> 00:10:59,607 Start with the lower-level drug dealers slinging the dope, 190 00:10:59,611 --> 00:11:01,007 and you work your way up. 191 00:11:01,012 --> 00:11:02,631 - We know who's selling it? - We don't know. 192 00:11:02,635 --> 00:11:04,012 We haven't been able to find any. 193 00:11:04,017 --> 00:11:06,418 Eight buys this week. It's all shit from off Cape. 194 00:11:07,899 --> 00:11:10,236 Somebody OD's and every junkie in town 195 00:11:10,241 --> 00:11:11,539 is lining up trying to chase that fire. 196 00:11:11,543 --> 00:11:12,620 Great White should be popping off. 197 00:11:12,624 --> 00:11:14,101 Maybe they got spooked. 198 00:11:14,106 --> 00:11:15,683 If every cop on the Cape was looking for me, 199 00:11:15,687 --> 00:11:17,264 I'd probably disappear. 200 00:11:17,269 --> 00:11:19,146 It's okay. We'll find it. 201 00:11:19,151 --> 00:11:20,948 I'm gonna talk to Shauna. 202 00:11:20,953 --> 00:11:23,591 Oh, super-snitch? How's she doing? 203 00:11:23,596 --> 00:11:25,593 She's good. She just got out of detox. 204 00:11:25,598 --> 00:11:27,918 Well, great, get on it, 'cause I need to give LT something. 205 00:12:15,249 --> 00:12:16,466 What? 206 00:12:16,471 --> 00:12:18,511 Yeah, Renee, some chick's here to see you. 207 00:12:23,858 --> 00:12:26,976 - Hey, how can I help you? - Uh, I'm Donna. 208 00:12:26,981 --> 00:12:29,018 I'm here for the cocktail waitress job. 209 00:12:29,023 --> 00:12:30,821 Oh, yeah. 210 00:12:30,826 --> 00:12:34,624 Um, I'm Renee. I'm the assistant manager. 211 00:12:34,629 --> 00:12:38,308 And I guess I'm supposed to ask if you have any experience. 212 00:12:38,313 --> 00:12:41,251 I've been waiting tables in P-Town since I was 15. 213 00:12:41,256 --> 00:12:43,193 My last spot just closed for the season. 214 00:12:43,198 --> 00:12:44,535 I-I brought a r�sum�, if you want to see it. 215 00:12:44,539 --> 00:12:45,976 Oh, no. No, that's fine. 216 00:12:45,981 --> 00:12:47,958 Um... 217 00:12:47,963 --> 00:12:50,040 so why do you want to work here? 218 00:12:50,045 --> 00:12:51,962 It was between this and Stop & Shop, 219 00:12:51,967 --> 00:12:53,324 so fuck it, right? 220 00:12:53,329 --> 00:12:54,926 Yeah. 221 00:12:54,931 --> 00:12:58,209 Look, you won't regret it. I'm a hard worker. No drama. 222 00:12:58,214 --> 00:12:59,730 I just want to get home to my baby. 223 00:12:59,735 --> 00:13:01,612 Aww, how old? 224 00:13:01,617 --> 00:13:04,195 - Sixteen months. - Oh, I miss that age. 225 00:13:04,200 --> 00:13:06,102 My baby boy just turned five. 226 00:13:06,782 --> 00:13:09,661 - I gotta do it. - Yes. No, please, do it. 227 00:13:09,666 --> 00:13:11,366 - Let's see. - Ah! 228 00:13:11,371 --> 00:13:12,424 - Here's Mackayleigh. - Oh, my God. 229 00:13:12,428 --> 00:13:14,185 She's so cute. 230 00:13:14,190 --> 00:13:15,687 I always wanted a girl. 231 00:13:15,692 --> 00:13:17,310 You should have another. Maybe you'll get lucky. 232 00:13:17,314 --> 00:13:19,631 Yeah. Maybe someday. 233 00:13:19,636 --> 00:13:21,753 Oh, I mean, yeah, babies are so fucking hard. 234 00:13:21,758 --> 00:13:22,995 My parents help me a little, 235 00:13:23,000 --> 00:13:24,876 but I'm basically doing it on my own, so... 236 00:13:24,881 --> 00:13:26,798 Yeah. No, I-I get it. 237 00:13:26,803 --> 00:13:29,081 Um, my son's father just got back in the picture. 238 00:13:29,086 --> 00:13:32,409 But I was doing it on my own for a while, so... 239 00:13:34,131 --> 00:13:35,808 Yeah, mine's not coming back. 240 00:13:40,137 --> 00:13:42,675 Shit. I'm sorry. 241 00:13:42,680 --> 00:13:43,996 No. Oh, God. I'm sorry. 242 00:13:44,001 --> 00:13:45,439 I don't mean to dump all this on you. 243 00:13:45,443 --> 00:13:48,020 I-I swear to God I'm normal. 244 00:13:48,025 --> 00:13:49,702 No. No, it's fine. 245 00:13:49,707 --> 00:13:53,466 Um, look, I'm gonna be straight with you. 246 00:13:53,471 --> 00:13:57,590 This-this place is a shithole. It'll suck you in. 247 00:13:57,595 --> 00:13:59,913 Everyone comes here thinking they'll stick to cocktailing, 248 00:13:59,918 --> 00:14:03,837 but after a while, you always end up on the pole. 249 00:14:03,842 --> 00:14:06,840 I hear you, but I just... I don't think that's me. 250 00:14:06,845 --> 00:14:08,847 And I really need the money. 251 00:14:11,690 --> 00:14:13,692 So do I have the job? 252 00:14:15,814 --> 00:14:17,691 Welcome to Xavier's. 253 00:14:23,302 --> 00:14:26,060 Damn, man! Wake the fuck up! 254 00:14:26,065 --> 00:14:28,222 Why should I? 255 00:14:28,227 --> 00:14:29,744 Sleep too much. 256 00:14:29,749 --> 00:14:31,546 Gotta seize the day. 257 00:14:31,551 --> 00:14:34,709 Today gonna be just the same as yesterday. 258 00:14:51,411 --> 00:14:53,528 You been here a long time, huh? 259 00:14:53,533 --> 00:14:55,335 Too damn long. 260 00:14:55,976 --> 00:14:58,293 I feel you. 261 00:14:58,298 --> 00:15:01,181 Another way to look at it is, you got experience. 262 00:15:02,663 --> 00:15:04,665 Knowledge. 263 00:15:04,670 --> 00:15:06,708 What you getting at? 264 00:15:07,468 --> 00:15:10,226 I'm new, but I catch on quick. 265 00:15:10,231 --> 00:15:11,968 There's gotta be something we could do around here 266 00:15:11,972 --> 00:15:13,474 to better our lives. 267 00:15:14,395 --> 00:15:17,353 I'm out in ten months. 268 00:15:17,358 --> 00:15:21,077 I keep my head down, don't get involved in no kind of schemes, 269 00:15:21,082 --> 00:15:25,241 stay right here in this bed as long as they let me. 270 00:15:25,246 --> 00:15:27,964 Anyway, if I was gonna get involved, 271 00:15:27,969 --> 00:15:29,771 it wouldn't be with you. 272 00:15:30,372 --> 00:15:32,174 You got too many enemies. 273 00:15:33,615 --> 00:15:36,093 Delgado! You got a visitor. 274 00:15:36,098 --> 00:15:38,100 Approach the bars. 275 00:15:41,784 --> 00:15:43,786 Hurry the fuck up. 276 00:15:46,108 --> 00:15:49,386 Delgado on the move to see visitor number five-oh! 277 00:15:49,391 --> 00:15:50,708 Five-oh! 278 00:15:50,713 --> 00:15:52,791 - This fucker's a snitch! - Snitch! 279 00:15:52,795 --> 00:15:54,632 Very funny. 280 00:15:54,637 --> 00:15:56,354 Asshole. 281 00:15:56,359 --> 00:15:57,795 Fucking LOL. 282 00:16:04,047 --> 00:16:05,223 You trying to get me killed? 283 00:16:05,228 --> 00:16:06,724 If I was, somebody beat me to it. 284 00:16:06,729 --> 00:16:08,531 Your hand looks like a fucking Q-tip. 285 00:16:09,132 --> 00:16:10,969 That's why you gotta get me up out of here. 286 00:16:10,974 --> 00:16:13,531 Yeah, well, I looked into your Drug Diversion Unit. 287 00:16:13,536 --> 00:16:14,973 And the place is a fucking Hilton 288 00:16:14,978 --> 00:16:16,355 compared to where you are right now. 289 00:16:16,359 --> 00:16:18,036 Can you make it happen? 290 00:16:18,041 --> 00:16:20,764 Sure. Question is, can you? 291 00:16:23,066 --> 00:16:24,464 I want to know if the Cuevas cousins 292 00:16:24,468 --> 00:16:26,104 are moving carfentanyl onto the Cape. 293 00:16:26,109 --> 00:16:27,146 My ass is in here. 294 00:16:27,151 --> 00:16:28,870 How the fuck am I supposed to know what's going on out there? 295 00:16:28,874 --> 00:16:30,430 Your ass is in here getting cut, 296 00:16:30,435 --> 00:16:32,473 which means Frankie's not protecting you. 297 00:16:32,478 --> 00:16:34,480 So why you protecting him? 298 00:16:38,642 --> 00:16:40,925 All right, motherfucker. Hope you're a light sleeper. 299 00:16:42,767 --> 00:16:44,269 Wait. 300 00:16:47,572 --> 00:16:49,574 Now, you know I ain't a snitch. 301 00:16:51,015 --> 00:16:53,012 But there is something I been meaning to tell you. 302 00:16:58,703 --> 00:17:00,705 I'm waiting, motherfucker. 303 00:17:02,788 --> 00:17:04,790 Kizzle. 304 00:17:06,431 --> 00:17:09,469 - What about Kizzle? - He's been MIA, right? 305 00:17:09,474 --> 00:17:12,397 Well, he ain't missing. He's in one spot. 306 00:17:13,759 --> 00:17:17,203 Most of him, anyway. Nickerson State Park. 307 00:17:18,684 --> 00:17:20,806 - Sean Gandam was murdered? - Yep. 308 00:17:22,048 --> 00:17:24,050 And I know who did it. 309 00:17:26,612 --> 00:17:28,729 Junior McCarthy. 310 00:17:28,734 --> 00:17:30,812 How you know that? 311 00:17:30,817 --> 00:17:32,819 Junior told me before he died. 312 00:17:35,782 --> 00:17:37,699 You know what? Fuck you. 313 00:17:37,704 --> 00:17:39,901 You give me a dead suspect I can't even take to court. 314 00:17:39,906 --> 00:17:41,743 - That's bullshit. - A body's a body, man. 315 00:17:41,748 --> 00:17:43,265 Yeah, if I can find it. 316 00:17:43,270 --> 00:17:45,027 Park's huge. Where the fuck is the body? 317 00:17:45,032 --> 00:17:47,589 How the fuck should I know? I wasn't there. 318 00:17:51,198 --> 00:17:52,594 You're so full of shit. 319 00:17:58,125 --> 00:17:59,262 Shauna! 320 00:17:59,267 --> 00:18:01,404 Where you going this early? It's not even noon. 321 00:18:01,408 --> 00:18:04,126 Shit, Les. You scared me. 322 00:18:04,131 --> 00:18:05,608 I gotta go to Target. 323 00:18:05,613 --> 00:18:06,810 Oh, yeah, let me guess, 324 00:18:06,815 --> 00:18:08,893 you want to return something but you lost the receipt? 325 00:18:08,897 --> 00:18:10,614 This laptop is a piece of shit. 326 00:18:10,619 --> 00:18:12,621 Look, I don't care. Just don't get caught. 327 00:18:13,581 --> 00:18:16,459 You look good. How much time you got? 328 00:18:16,464 --> 00:18:18,741 * Hey! Oh! * 329 00:18:18,746 --> 00:18:20,924 * Ten days! Oh! * 330 00:18:20,929 --> 00:18:24,107 I'm happy for you. 331 00:18:24,112 --> 00:18:25,829 This is my new partner, Jackie. 332 00:18:25,834 --> 00:18:27,836 Hey. Ten days, that's big. 333 00:18:29,317 --> 00:18:31,234 Been a while since I had double digits. 334 00:18:31,239 --> 00:18:32,741 Hear that. 335 00:18:33,762 --> 00:18:35,764 Hey, so look, Shauna, you up for a mission? 336 00:18:37,726 --> 00:18:40,444 - What kind of mission? - The $50 kind. 337 00:18:40,449 --> 00:18:41,449 Mm. 338 00:18:41,454 --> 00:18:42,851 I'm holding cash money right here. 339 00:18:43,212 --> 00:18:45,289 Not if I bust you for it. 340 00:18:45,294 --> 00:18:46,794 You just said you didn't care! 341 00:18:46,799 --> 00:18:48,293 Yeah, I could be convinced not to care... 342 00:18:48,297 --> 00:18:49,994 - Uh-huh. - ... if you know anything 343 00:18:49,999 --> 00:18:52,321 about the shit that killed those kids in Chatham. 344 00:18:54,023 --> 00:18:56,125 Yeah, I know about that. 345 00:18:57,747 --> 00:18:59,624 Uh, people were talking about it in detox. 346 00:18:59,629 --> 00:19:02,247 - Can you score some? - Yeah, I know a guy. 347 00:19:02,252 --> 00:19:03,608 How much you say again, 100? 348 00:19:03,613 --> 00:19:05,270 Fifty. You remember how this works. 349 00:19:05,275 --> 00:19:08,713 Seventy-five. And I get to keep the computer. 350 00:19:08,718 --> 00:19:10,476 What computer? 351 00:19:19,409 --> 00:19:22,367 That's it, Dug's house. 352 00:19:22,372 --> 00:19:23,989 Well, it's his grandma's place, 353 00:19:23,994 --> 00:19:25,991 but she's in a nursing home or something. 354 00:19:25,996 --> 00:19:28,215 You sure he's got the stuff with the shark on the baggie? 355 00:19:28,219 --> 00:19:30,221 Only one way to find out. 356 00:19:33,064 --> 00:19:35,661 Get in, get out. Don't buy anything else. 357 00:19:35,666 --> 00:19:37,888 And hey, remember those ten days you got? 358 00:19:39,470 --> 00:19:40,907 Let's make it 11. 359 00:20:13,185 --> 00:20:15,187 Oh! Nice shot, Nicky. 360 00:20:16,228 --> 00:20:18,506 Joshy? 361 00:20:18,511 --> 00:20:19,807 - What's up? - Hey. 362 00:20:19,812 --> 00:20:21,590 Hey, no, but you look really good out there. 363 00:20:21,594 --> 00:20:22,908 I been-I been watching you from the truck. 364 00:20:22,912 --> 00:20:24,912 Oh, I know. I saw you. 365 00:20:24,917 --> 00:20:26,595 You know, at first, I thought you were some pedo, 366 00:20:26,599 --> 00:20:28,436 and then I was like, "Oh, cool, it's my dad". 367 00:20:28,441 --> 00:20:30,398 Ha. Yeah, that's funny. 368 00:20:30,403 --> 00:20:31,620 You still gotta work on your fundamentals 369 00:20:31,624 --> 00:20:32,641 a little bit, you know? 370 00:20:32,646 --> 00:20:33,683 You pull back a little quicker, 371 00:20:33,687 --> 00:20:35,166 you're gonna get a lot more on your snap shot. 372 00:20:35,170 --> 00:20:36,371 I haven't seen you since last Christmas. 373 00:20:36,375 --> 00:20:37,877 You think we're fuckin' buds? 374 00:20:40,714 --> 00:20:42,572 Hey, you know what, I was thinking me and you 375 00:20:42,576 --> 00:20:44,132 go down to Main Street, get a slice. 376 00:20:44,137 --> 00:20:45,194 Let's go over to Angelo's. 377 00:20:45,199 --> 00:20:47,917 Angelo's closed, like, six months ago. 378 00:20:47,922 --> 00:20:49,924 All right, want to go see a movie or something? 379 00:20:52,426 --> 00:20:54,546 What's going on, Dad, you need my kidney or something? 380 00:20:55,229 --> 00:20:57,486 No, I just got time off work, 381 00:20:57,491 --> 00:20:59,668 and I figured me and you could hang out. 382 00:20:59,673 --> 00:21:02,231 Time off? What the fuck? 383 00:21:02,236 --> 00:21:03,593 Yeah, I got vacation days, Nicky. 384 00:21:03,598 --> 00:21:05,635 Stop. I don't give a shit, really. 385 00:21:05,640 --> 00:21:08,478 I mean, whatever reason you're here, it's not for me. 386 00:21:08,483 --> 00:21:09,985 We both know that. 387 00:21:13,007 --> 00:21:15,004 You want to give me a break? 388 00:21:17,332 --> 00:21:20,770 Oh, by the way, Mom says, "Fuck off". 389 00:21:30,826 --> 00:21:34,209 Ugh. Shit's nasty. I still want a cigarette. 390 00:21:36,472 --> 00:21:39,029 This is the boring part. 391 00:21:39,034 --> 00:21:41,037 I'm just happy to be on land. 392 00:21:43,078 --> 00:21:45,081 Shauna text you? 393 00:21:47,183 --> 00:21:48,900 What the fuck is she doing in there? 394 00:21:48,905 --> 00:21:50,421 I don't know. 395 00:21:50,426 --> 00:21:52,243 What the fuck are drug addicts ever doing? 396 00:21:52,248 --> 00:21:53,665 And why does it take them so long? 397 00:21:53,670 --> 00:21:55,672 I spend half my time asking these questions. 398 00:21:57,093 --> 00:21:59,095 Text her again. 399 00:22:02,539 --> 00:22:05,056 Man, I feel like a dick, sending her in there. 400 00:22:05,061 --> 00:22:06,498 I mean, she just got clean. 401 00:22:06,503 --> 00:22:08,940 Eh, ends justify the means. But you're sweet. 402 00:22:08,945 --> 00:22:10,302 "Sweet"? 403 00:22:11,548 --> 00:22:13,550 That's a first. 404 00:22:21,118 --> 00:22:23,120 Anything? 405 00:22:26,824 --> 00:22:29,402 - Fuck it, let's go in. - And blow our cover? 406 00:22:29,407 --> 00:22:31,003 No, we just buy it ourselves. 407 00:22:31,008 --> 00:22:32,925 - We need approval. - Approval? 408 00:22:32,930 --> 00:22:34,607 We've been doing controlled buys all week. 409 00:22:34,612 --> 00:22:36,329 What's the difference? 410 00:22:36,334 --> 00:22:37,770 You don't give a fuck, do you? 411 00:22:37,775 --> 00:22:39,892 She could be dead on the floor. 412 00:22:39,897 --> 00:22:42,340 I want to go in. Come on. 413 00:22:45,703 --> 00:22:47,540 All right, let's go. 414 00:22:47,545 --> 00:22:48,622 Okay. 415 00:22:56,134 --> 00:22:57,472 * Go on and look at you * 416 00:22:57,476 --> 00:23:00,674 * Today's your lucky day * 417 00:23:00,679 --> 00:23:02,596 * The executioner's here * 418 00:23:02,601 --> 00:23:04,039 * And he's ready to make you pay * 419 00:23:04,043 --> 00:23:05,639 Hey, you Dug? 420 00:23:05,644 --> 00:23:08,762 Yo, I'm Dug. 421 00:23:08,767 --> 00:23:11,725 Oh, hey, uh, I'm Leslie. This is Jackie. 422 00:23:11,730 --> 00:23:14,288 Our friend Shauna was supposed to cop for us. 423 00:23:14,293 --> 00:23:16,410 She did cop. And then she left. 424 00:23:17,420 --> 00:23:19,056 With my money, that fucking bitch. 425 00:23:19,061 --> 00:23:21,376 You two, like, uh, girlfriends or something? 426 00:23:21,381 --> 00:23:22,737 We're just hanging out. 427 00:23:22,742 --> 00:23:25,099 Dude, we just came here to score. 428 00:23:25,104 --> 00:23:27,182 You got that shit with the shark on the baggie? 429 00:23:27,187 --> 00:23:29,944 Yeah, I did. Sold out last week. 430 00:23:29,949 --> 00:23:31,506 Got some Oxys for you, though. 431 00:23:31,511 --> 00:23:32,867 No, we don't want fucking pills. 432 00:23:32,872 --> 00:23:36,191 Hey, I know you. 433 00:23:36,196 --> 00:23:37,712 Yeah. 434 00:23:37,717 --> 00:23:40,555 You had your hand up my pussy last week. 435 00:23:40,560 --> 00:23:41,957 What? 436 00:23:41,962 --> 00:23:44,720 When I got pulled over on Route Six? 437 00:23:44,725 --> 00:23:47,362 She's the one that strip-searched me. 438 00:23:50,291 --> 00:23:52,293 Oh, fuck. 439 00:23:52,973 --> 00:23:54,930 Mass State Police. Nobody move. 440 00:23:54,935 --> 00:23:56,812 Fuck. 441 00:24:02,223 --> 00:24:04,781 Shit! 442 00:24:04,786 --> 00:24:07,383 - I didn't do shit. - Hey, stay down! Stay down! 443 00:24:07,388 --> 00:24:08,585 Shut the fuck up. 444 00:24:08,590 --> 00:24:09,808 Put your hands behind your back. 445 00:24:09,812 --> 00:24:10,948 Nothing's in there! 446 00:24:10,953 --> 00:24:12,589 Too high for this shit. 447 00:24:12,594 --> 00:24:13,630 You okay? 448 00:24:14,956 --> 00:24:16,593 Fine. 449 00:24:16,598 --> 00:24:18,600 Oh, fuck! 450 00:24:23,445 --> 00:24:26,243 Hey, Ray! Hey, nice shirt. 451 00:24:26,248 --> 00:24:28,846 Yeah. Bill Turner, How you doing? 452 00:24:28,851 --> 00:24:30,948 Well, I'll be better after a shot and a beer. 453 00:24:30,953 --> 00:24:32,455 Coming right up. 454 00:24:35,137 --> 00:24:37,174 Hey, put that away. Blue discount. 455 00:24:37,179 --> 00:24:39,181 Oh, fuckin' A. 456 00:24:41,223 --> 00:24:43,466 So Abruzzo got MeToo'd, eh? 457 00:24:45,007 --> 00:24:47,705 - Something like that. - Fucking shame. 458 00:24:47,710 --> 00:24:49,712 Cops can't be cops anymore. 459 00:24:50,553 --> 00:24:52,911 Hey, you're lucky you retired when you did. 460 00:24:52,916 --> 00:24:54,352 Yeah. 461 00:24:54,357 --> 00:24:56,634 It's a different world, you know? 462 00:24:56,639 --> 00:24:58,717 Everyone's so, uh, sensitive. 463 00:24:58,722 --> 00:25:00,539 You can't do this. You can't say that. 464 00:25:00,544 --> 00:25:02,121 Everyone's got a camera on their phone. 465 00:25:04,568 --> 00:25:06,605 So what are you gonna do? 466 00:25:06,610 --> 00:25:08,612 Hey, you're looking at it. 467 00:25:09,853 --> 00:25:11,450 What? Forget it. No. 468 00:25:11,455 --> 00:25:13,512 No, you... come work with me. 469 00:25:13,517 --> 00:25:15,014 - What, in construction? - Yeah. 470 00:25:15,018 --> 00:25:16,355 You're in good shape. Why not? 471 00:25:16,360 --> 00:25:18,497 Hey, Bill, I appreciate it. I really do, but, um... 472 00:25:18,502 --> 00:25:21,500 No ex-cop should have to fetch drinks. 473 00:25:21,505 --> 00:25:24,223 And don't tell me you're making shit here in the winter time. 474 00:25:24,228 --> 00:25:26,505 Probably get, like, ten customers all day. 475 00:25:26,510 --> 00:25:28,548 No, let me call my supervisor. 476 00:25:28,553 --> 00:25:30,555 We'll get you on the crew for tomorrow. 477 00:25:35,279 --> 00:25:37,957 Fuck it. What time? 478 00:25:40,885 --> 00:25:43,643 I told you that you wouldn't find shit. 479 00:25:43,648 --> 00:25:45,685 No, asshole. You told me you had Oxy. 480 00:25:45,690 --> 00:25:46,927 And we found 80 of them. 481 00:25:46,932 --> 00:25:48,568 Under your nana's floorboards. 482 00:25:48,573 --> 00:25:49,649 Also found these. 483 00:25:49,654 --> 00:25:51,656 The shit with the shark on the baggie. 484 00:25:52,738 --> 00:25:54,454 Here's the deal, Dug. 485 00:25:54,459 --> 00:25:57,137 Possession with intent? Least of your concerns. 486 00:25:57,142 --> 00:25:59,439 Right now, you're looking at three counts of manslaughter. 487 00:25:59,444 --> 00:26:00,501 Wait, what? 488 00:26:00,506 --> 00:26:03,183 Yeah, for the three kids in Chatham. 489 00:26:03,188 --> 00:26:04,926 Nah, I didn't have anything to do with that. 490 00:26:04,930 --> 00:26:06,007 Fuck manslaughter. 491 00:26:06,012 --> 00:26:07,550 You sold them the shit that killed them. 492 00:26:07,554 --> 00:26:09,271 The stuff in the baggies right here? 493 00:26:09,276 --> 00:26:11,714 And you're the only guy on the Cape who's selling it. 494 00:26:11,719 --> 00:26:13,235 That's manslaughter. 495 00:26:13,240 --> 00:26:15,678 I-I didn't sell it to anyone. 496 00:26:15,683 --> 00:26:17,999 I got 'em, and then I kept it for personal use. 497 00:26:18,004 --> 00:26:19,040 I swear to God that's it. 498 00:26:19,045 --> 00:26:21,282 Fine. Well, where did you get them? 499 00:26:21,287 --> 00:26:23,565 I-I'd rather not say. 500 00:26:23,570 --> 00:26:25,347 Okay, fine. Eat the manslaughter charges. 501 00:26:25,352 --> 00:26:27,354 Okay, okay, okay. Hey, hey, hold on. 502 00:26:28,615 --> 00:26:33,335 Um... if I tell you where I got it, 503 00:26:33,340 --> 00:26:36,578 will you, uh, drop the thing about the three kids? 504 00:26:36,583 --> 00:26:38,585 I don't know. Try me. 505 00:26:40,147 --> 00:26:41,583 I got it from some guy. 506 00:26:41,588 --> 00:26:43,090 Who? 507 00:26:44,111 --> 00:26:46,909 Just some dude. 508 00:26:46,914 --> 00:26:48,916 He's not around anymore. 509 00:26:49,717 --> 00:26:52,194 - Where did he go? - I don't know. 510 00:26:52,199 --> 00:26:54,601 He's just not around anymore. 511 00:26:58,686 --> 00:27:00,323 You talking about Collin Connor? 512 00:27:00,328 --> 00:27:01,530 Coco? 513 00:27:04,933 --> 00:27:06,935 Fuck me. 514 00:27:09,537 --> 00:27:11,657 Why don't you tell us about the last time you saw him? 515 00:27:14,703 --> 00:27:18,101 Hey. We just closed on Coco Connor. 516 00:27:18,106 --> 00:27:19,483 - Bullshit. - It's true. 517 00:27:19,488 --> 00:27:21,044 We busted a guy named Dug Aquino. 518 00:27:21,049 --> 00:27:22,427 He sells out of his grandmother's house. 519 00:27:22,431 --> 00:27:24,107 He copped to it. 520 00:27:24,112 --> 00:27:26,430 He was buying from Coco. Things got heated. 521 00:27:26,435 --> 00:27:28,832 He shot him and ganked Coco's supply. 522 00:27:28,837 --> 00:27:31,595 - Great White? - Yes, but he swore up and down 523 00:27:31,600 --> 00:27:33,118 he didn't sell it to those three kids in Chatham. 524 00:27:33,122 --> 00:27:34,439 Seemed like he was telling the truth. 525 00:27:34,443 --> 00:27:36,041 He know where the carfentanyl's coming from? 526 00:27:36,045 --> 00:27:37,123 No, we didn't get that far. 527 00:27:37,127 --> 00:27:39,605 - He asked for a lawyer. - Shit. 528 00:27:39,610 --> 00:27:42,251 Maybe I can take a run at him after his arraignment tomorrow. 529 00:27:43,893 --> 00:27:45,895 Nice work, you two. 530 00:27:46,856 --> 00:27:48,858 Thanks. 531 00:27:50,020 --> 00:27:52,257 Holy shit, we solved a motherfucking murder! 532 00:27:52,262 --> 00:27:54,739 I think we deserve a drink. 533 00:27:54,744 --> 00:27:56,581 Shit, I got somewhere to be. 534 00:27:56,586 --> 00:27:58,263 - Hot date? - Hot date? 535 00:27:58,268 --> 00:28:00,345 No. Way less cool than that. 536 00:28:00,350 --> 00:28:02,227 I gotta make coffee for a bunch of alcoholics. 537 00:28:02,232 --> 00:28:04,149 Can you blow it off? 538 00:28:04,154 --> 00:28:06,632 Uh, yeah. 539 00:28:06,637 --> 00:28:09,059 Let me-let me text someone, see if they can cover. 540 00:28:19,610 --> 00:28:21,787 - Hey. - Hey. 541 00:28:21,792 --> 00:28:23,389 We have to go get some diapers. 542 00:28:23,394 --> 00:28:25,396 You want something from the drugstore? 543 00:28:26,177 --> 00:28:28,054 No, I'm good. I'm good. 544 00:28:28,059 --> 00:28:29,655 What is it, baby? 545 00:28:29,660 --> 00:28:31,217 Nothing. Everything's great. 546 00:28:31,222 --> 00:28:33,545 Some guy Dug confessed to murder. 547 00:28:34,065 --> 00:28:36,067 I can tell something's wrong. 548 00:28:37,509 --> 00:28:40,026 I got this thing with Osito, this other CI, 549 00:28:40,031 --> 00:28:41,368 trying to tell me something 550 00:28:41,373 --> 00:28:43,109 about a body in Nickerson State Park. 551 00:28:43,114 --> 00:28:45,031 A body? 552 00:28:45,036 --> 00:28:46,473 Wow, that's a big deal, right? 553 00:28:46,478 --> 00:28:47,675 Sure, if he's telling the truth. 554 00:28:47,679 --> 00:28:48,736 But he's not. 555 00:28:48,741 --> 00:28:51,319 Just wants more privileges, so he's trying to play me. 556 00:28:51,323 --> 00:28:53,360 What if you just play the game too? 557 00:28:53,365 --> 00:28:54,802 What's that supposed to mean? 558 00:28:54,807 --> 00:28:56,684 Alan, finding a body 559 00:28:56,689 --> 00:28:59,006 would be good for you, no? 560 00:28:59,011 --> 00:29:00,447 Yeah. 561 00:29:01,834 --> 00:29:04,251 Look, believe me, if there's a body in the woods, 562 00:29:04,256 --> 00:29:07,495 and this is a big if, this guy put him there. 563 00:29:07,500 --> 00:29:10,683 So what? A body is a body. 564 00:29:12,345 --> 00:29:15,062 Well, if I call out body side and dogs and all that shit 565 00:29:15,067 --> 00:29:17,986 and nothing's there, I'm the asshole. 566 00:29:17,991 --> 00:29:21,069 But if you call them and they find something, 567 00:29:21,074 --> 00:29:22,550 then you're the hero, 568 00:29:22,555 --> 00:29:24,873 the star. 569 00:29:24,878 --> 00:29:27,636 Yeah, the up-and-comer who only just made sergeant 570 00:29:27,641 --> 00:29:31,460 but is known to close his cases. 571 00:29:31,465 --> 00:29:33,202 I left some griot on the stove for you. 572 00:29:33,206 --> 00:29:34,883 Oh, thank you, baby. 573 00:29:34,888 --> 00:29:37,286 Make sure you eat. Bye, baby. 574 00:29:37,291 --> 00:29:38,793 All right. Bye. 575 00:29:45,118 --> 00:29:47,116 I mean, I've had some fisherman get mouthy with me 576 00:29:47,121 --> 00:29:48,657 like get up in my space a little, 577 00:29:48,662 --> 00:29:50,060 but I've never had to tackle anyone. 578 00:29:50,064 --> 00:29:52,501 That was awesome. 579 00:29:52,506 --> 00:29:54,964 Did you see how scared I got when that chick recognized me? 580 00:29:54,969 --> 00:29:57,026 Yeah, but you handled yourself. 581 00:29:57,031 --> 00:29:58,549 That was good. We work well together. 582 00:29:58,553 --> 00:29:59,609 - We do. - Yeah. 583 00:29:59,614 --> 00:30:01,111 - We do work well together. - Yeah. 584 00:30:01,115 --> 00:30:03,193 Excuse me, get another one? 585 00:30:05,340 --> 00:30:07,342 Living dangerously with that seltzer water. 586 00:30:08,203 --> 00:30:09,399 Yup. 587 00:30:09,404 --> 00:30:11,561 You really don't drink, do you? 588 00:30:11,566 --> 00:30:13,003 I really don't drink. 589 00:30:13,008 --> 00:30:15,125 - Boo! - What? 590 00:30:15,130 --> 00:30:16,146 Nothing. 591 00:30:16,151 --> 00:30:17,789 I just bet you're fun to drink with. 592 00:30:17,794 --> 00:30:20,432 Oh, yeah. No, I'm fun, 'til I'm not. 593 00:30:20,437 --> 00:30:23,795 And I'm waking up next to some chick who's crying and... 594 00:30:23,800 --> 00:30:27,038 yelling about how I killed her dog or something. 595 00:30:27,043 --> 00:30:28,699 You make a lot of girls cry? 596 00:30:30,546 --> 00:30:32,583 I have my moments. 597 00:30:32,588 --> 00:30:34,025 - You have a girlfriend? - Me? 598 00:30:34,030 --> 00:30:35,246 - Mm-hmm. - Fuck no. 599 00:30:35,251 --> 00:30:37,529 Who's got time for that kind of drama? 600 00:30:37,534 --> 00:30:39,231 What about you, you got a boyfriend? 601 00:30:39,235 --> 00:30:40,792 Or a girlfriend? 602 00:30:40,797 --> 00:30:42,799 Oh, no way. I like dick. 603 00:30:45,521 --> 00:30:47,438 I was even married to one once. 604 00:30:47,443 --> 00:30:48,780 No shit. 605 00:30:48,785 --> 00:30:51,162 - How'd that work out for you? - Not great. 606 00:30:52,649 --> 00:30:53,765 Cheers. 607 00:30:53,770 --> 00:30:56,208 You changed your mind? 608 00:30:56,213 --> 00:30:58,850 Yeah, I think we both changed our minds. 609 00:30:58,855 --> 00:31:02,574 It's good. Divorce is great. I recommend it. 610 00:31:05,142 --> 00:31:07,499 Uh, we should probably get out of here, right? 611 00:31:07,504 --> 00:31:09,506 We have such an early morning. 612 00:31:10,547 --> 00:31:12,224 Yeah. 613 00:31:12,229 --> 00:31:14,231 Hey. 614 00:31:28,646 --> 00:31:30,443 How you holding up? 615 00:31:30,448 --> 00:31:32,685 I'm great. 616 00:31:33,812 --> 00:31:35,649 You gotta get one of these. 617 00:31:35,654 --> 00:31:38,772 It'll save your back. Yeah, it's like a girdle. 618 00:31:38,777 --> 00:31:40,514 Ah, Jesus, Bill. 619 00:31:40,519 --> 00:31:43,136 Well, anyway, it's lunchtime. Don't be a fucking hero. 620 00:31:43,141 --> 00:31:44,458 That's what you gotta do. 621 00:31:44,463 --> 00:31:45,979 You gotta go up and down in one day. 622 00:31:45,984 --> 00:31:47,621 Make sure this one guy gives you a price. 623 00:31:47,626 --> 00:31:49,583 Guess how much I got those sheets of drywall for. 624 00:31:49,588 --> 00:31:51,265 I don't know, $4.95? 625 00:31:53,292 --> 00:31:55,294 Hey, newbs, take a guess. 626 00:31:57,116 --> 00:31:59,153 Oh, you got me. 627 00:31:59,158 --> 00:32:01,916 $4.63. 628 00:32:01,921 --> 00:32:03,558 Nice. I don't know how you do it. 629 00:32:03,562 --> 00:32:05,199 Yeah. I get the best bargains. 630 00:32:05,204 --> 00:32:06,921 Because I play 'em off each other. 631 00:32:06,926 --> 00:32:08,563 And that's how you gotta do it. 632 00:32:08,568 --> 00:32:11,205 - You gotta teach me. - Yeah. 633 00:32:14,254 --> 00:32:16,971 Hey, you don't want a beer? 634 00:32:16,976 --> 00:32:18,978 I'm not really a big drinker, Bill. 635 00:32:20,160 --> 00:32:22,998 Look, it's not chasing bad guys, I know. 636 00:32:23,003 --> 00:32:25,901 But it beats serving mai tais at happy hour, right? 637 00:32:25,906 --> 00:32:28,143 Yeah, sure. 638 00:32:28,148 --> 00:32:30,190 You'll see. It's a good life. 639 00:32:32,352 --> 00:32:34,530 Hey, we're, uh... we're going out after work. 640 00:32:34,535 --> 00:32:37,152 You should come. Yeah, get to know the guys. 641 00:32:37,157 --> 00:32:38,714 Usually end up at Xavier's, 642 00:32:38,719 --> 00:32:40,876 the titty bar. 643 00:32:43,904 --> 00:32:46,022 I don't think that's a good idea, Bill. 644 00:32:46,027 --> 00:32:47,743 All right. Change your mind... 645 00:33:05,106 --> 00:33:06,503 Excuse me. 646 00:33:06,508 --> 00:33:09,586 Huh? Hmm, hmm, hmm, hmm? 647 00:33:09,591 --> 00:33:11,593 Oh, thank you. 648 00:33:13,095 --> 00:33:15,212 - Okay. - Thank you. 649 00:33:15,217 --> 00:33:17,219 Here you go, sweet cheeks. 650 00:33:18,581 --> 00:33:20,317 Thank you. 651 00:33:20,322 --> 00:33:22,359 Mm. 652 00:33:22,364 --> 00:33:24,366 Okay. 653 00:33:25,768 --> 00:33:27,765 I want to know everything about you. 654 00:33:27,770 --> 00:33:30,568 No, you don't. I'm boring. 655 00:33:30,573 --> 00:33:34,352 No, you're not boring, baby. 656 00:33:34,357 --> 00:33:37,059 Tell me something you never told anybody else. 657 00:33:39,902 --> 00:33:41,905 Come on. 658 00:33:43,626 --> 00:33:45,984 One time when I was a kid, 659 00:33:45,989 --> 00:33:48,466 my parents took us to the amusement park. 660 00:33:48,471 --> 00:33:50,308 It was supposed to be really special, 661 00:33:50,313 --> 00:33:53,512 because my parents worked all the fucking time. 662 00:33:53,517 --> 00:33:55,714 Anyway, uh, 663 00:33:55,719 --> 00:33:58,677 I stole a prize 664 00:33:58,682 --> 00:34:00,799 and got caught 665 00:34:00,804 --> 00:34:04,368 and I got questioned by security. 666 00:34:05,689 --> 00:34:09,133 And the-the guy was... 667 00:34:12,416 --> 00:34:14,734 He was a creep. 668 00:34:14,739 --> 00:34:16,055 Hey, hey, hey. 669 00:34:16,060 --> 00:34:18,062 Look at me. 670 00:34:19,984 --> 00:34:22,101 I'll protect you from creeps. 671 00:34:22,106 --> 00:34:25,825 I will. I will. 672 00:34:25,830 --> 00:34:27,832 Thank you. 673 00:34:30,355 --> 00:34:32,357 Hello? Meeting time? 674 00:34:33,518 --> 00:34:35,996 Vamos. 675 00:34:36,001 --> 00:34:38,438 Okay, baby. Go make us some money, honey. 676 00:34:40,405 --> 00:34:42,407 Yes, Daddy. 677 00:34:47,893 --> 00:34:49,810 Renee! 678 00:34:49,815 --> 00:34:52,973 Bottle of tequila to the office, let's go. 679 00:34:52,978 --> 00:34:55,136 Oh, yeah! 680 00:34:55,141 --> 00:34:57,263 I'm thinking of wifing this girl up, primo. 681 00:34:59,145 --> 00:35:02,403 Yo, Charmaine, my cousin Frankie. 682 00:35:02,408 --> 00:35:04,410 Frankie, Charmaine. 683 00:35:07,473 --> 00:35:09,475 You didn't say she was a child. 684 00:35:10,637 --> 00:35:12,353 How old are you? 685 00:35:12,358 --> 00:35:14,361 You don't remember me, do you? 686 00:35:14,366 --> 00:35:17,424 It's all right. I remember you. 687 00:35:18,164 --> 00:35:19,742 You came to my Uncle Wayne's place in New Bedford 688 00:35:19,746 --> 00:35:21,283 a few times, 689 00:35:21,288 --> 00:35:23,490 before you fucked up and got yourself arrested. 690 00:35:28,575 --> 00:35:29,832 What's going on? 691 00:35:29,837 --> 00:35:31,315 We're talking some private shit here. 692 00:35:31,319 --> 00:35:32,397 No need to be rude to the lady. 693 00:35:32,401 --> 00:35:33,918 Uh, I'm not some lady. 694 00:35:33,923 --> 00:35:35,377 Frankie's my fianc�, 695 00:35:35,382 --> 00:35:38,100 and this is my office too, Jorge. 696 00:35:38,105 --> 00:35:40,448 What's the matter, you don't trust your own girl? 697 00:35:41,208 --> 00:35:43,085 If you got people around you you don't trust, 698 00:35:43,090 --> 00:35:44,409 then maybe we shouldn't be in business. 699 00:35:44,413 --> 00:35:46,415 I never said I didn't trust her. 700 00:35:50,518 --> 00:35:52,520 Take a seat. 701 00:35:55,583 --> 00:35:57,400 Before we agree to a partnership, 702 00:35:57,405 --> 00:35:59,602 I have a few questions. 703 00:35:59,607 --> 00:36:03,091 Okay. Ask 'em. I don't give a fuck. 704 00:36:05,734 --> 00:36:08,211 Will you be using the same New York connect as Wayne? 705 00:36:08,216 --> 00:36:09,473 That's not your concern. 706 00:36:09,478 --> 00:36:12,496 If we're gonna be partners, everything is my concern. 707 00:36:12,501 --> 00:36:14,418 Every day, you eat food from a farm, 708 00:36:14,423 --> 00:36:16,180 but you ain't gotta know the farmer. 709 00:36:16,185 --> 00:36:18,943 Same shit. Supply is my responsibility. 710 00:36:18,948 --> 00:36:20,945 All good. Don't get excited. 711 00:36:20,950 --> 00:36:23,387 We just gotta know, how you gonna get it onto the Cape? 712 00:36:23,392 --> 00:36:25,269 'Cause we ain't gonna do all this shit for you 713 00:36:25,274 --> 00:36:27,892 to get pulled over by a cop for a busted taillight 714 00:36:27,897 --> 00:36:29,799 and then start spilling the beans. 715 00:36:31,280 --> 00:36:34,479 One, I don't talk to cops. 716 00:36:34,484 --> 00:36:36,521 Two, I don't drive. 717 00:36:36,526 --> 00:36:38,162 People be driving fucking crazy. 718 00:36:38,167 --> 00:36:39,184 Texting and shit. 719 00:36:39,189 --> 00:36:40,366 So then how do you get it here? 720 00:36:40,370 --> 00:36:43,448 The bus. 721 00:36:43,453 --> 00:36:46,491 - The bus? Seriously? - You got a better idea? 722 00:36:46,496 --> 00:36:47,973 Ever heard of a private plane? 723 00:36:51,421 --> 00:36:53,458 It takes an hour and a half to New York City. 724 00:36:53,463 --> 00:36:56,787 You and your important package, safely delivered. 725 00:36:58,869 --> 00:37:00,986 You want me up on some rickety-ass plane? 726 00:37:00,991 --> 00:37:03,629 Not doing that. Fuck that. 727 00:37:03,634 --> 00:37:06,512 Not rickety-ass. 728 00:37:06,517 --> 00:37:09,600 I mean, we're talking first class all the way. 729 00:37:10,881 --> 00:37:14,320 Champagne, shrimp cocktail. 730 00:37:14,325 --> 00:37:16,327 Isn't that right, Frankie? 731 00:37:18,009 --> 00:37:20,011 Only the best. 732 00:37:22,453 --> 00:37:24,531 Yeah, all right. 733 00:37:24,536 --> 00:37:27,854 So what do you say? Partners? 734 00:37:38,030 --> 00:37:41,153 Sure. Partners. 735 00:37:42,234 --> 00:37:45,232 - You know where to find me. - Okay, whoa. One more thing. 736 00:37:45,237 --> 00:37:47,274 Who was your boy that sold that stuff 737 00:37:47,279 --> 00:37:48,956 to those three kids in Chatham? 738 00:37:48,961 --> 00:37:51,839 Name's Gum Drop. But I already set him straight. 739 00:37:51,844 --> 00:37:53,721 Told him to stop selling for a while. 740 00:37:53,726 --> 00:37:55,323 Okay, cool. 741 00:37:55,328 --> 00:37:57,085 We just want to talk to him ourselves. 742 00:37:57,090 --> 00:37:58,486 I said I handled it. 743 00:37:58,491 --> 00:38:00,008 He's not selling no more. No one is. 744 00:38:00,013 --> 00:38:03,736 Of course. But we want to talk to the guy. 745 00:38:05,418 --> 00:38:06,895 Do you know where we can find him? 746 00:38:18,311 --> 00:38:20,314 Kit Kat or Almond Joy? 747 00:38:21,435 --> 00:38:24,213 - Kit Kat. - There you go. 748 00:38:24,218 --> 00:38:26,195 Um... oh, shit. I can't eat this. 749 00:38:26,200 --> 00:38:27,956 The coconut gets stuck in my crown. 750 00:38:27,961 --> 00:38:29,464 You can have 'em both. 751 00:38:31,385 --> 00:38:34,123 Says here that you confessed to shooting Collin Connor 752 00:38:34,128 --> 00:38:35,445 and stealing drugs from him. 753 00:38:35,450 --> 00:38:38,207 I've advised him not to discuss the homicide charges. 754 00:38:38,212 --> 00:38:39,449 I can live with that. 755 00:38:39,454 --> 00:38:41,331 I just want to know where he got the drugs from. 756 00:38:41,335 --> 00:38:43,613 I'm advising him not to answer that either. 757 00:38:43,618 --> 00:38:45,120 Hmm. 758 00:38:46,060 --> 00:38:49,619 Dug, I want you to think about this long and hard. 759 00:38:49,624 --> 00:38:51,901 Because I'm trying to find out who sold Great White 760 00:38:51,906 --> 00:38:54,424 to the three dead kids in Chatham. 761 00:38:54,429 --> 00:38:56,426 If you don't give me any other names, 762 00:38:56,431 --> 00:38:59,990 I have no other place to look than right at you. 763 00:39:10,686 --> 00:39:12,688 I don't know where Coco got it from. 764 00:39:14,129 --> 00:39:15,686 He said he got a new plug. 765 00:39:15,691 --> 00:39:18,649 What's that mean, new? New to him? 766 00:39:18,654 --> 00:39:20,291 Think he meant new to the Cape. 767 00:39:20,296 --> 00:39:22,493 Maybe newly returned? 768 00:39:22,498 --> 00:39:24,200 Sure, maybe. 769 00:39:25,141 --> 00:39:27,143 Did Coco get it from one of these two dudes? 770 00:39:28,525 --> 00:39:30,522 I ain't saying shit about them, a'ight? 771 00:39:30,527 --> 00:39:32,003 They'll fucking kill me. 772 00:39:32,008 --> 00:39:33,525 They'll kill you for telling me 773 00:39:33,530 --> 00:39:35,347 that they're bringing carfentanyl to the Cape? 774 00:39:35,351 --> 00:39:37,389 Hey, I ain't say that. 775 00:39:37,394 --> 00:39:39,436 Didn't say what? 776 00:39:41,958 --> 00:39:44,236 Thank you, Counselor. Thank you very much. 777 00:39:48,545 --> 00:39:50,022 Fucking Cuevas cousins. 778 00:39:50,027 --> 00:39:51,784 Fuck yeah. That's what I've been saying! 779 00:39:51,789 --> 00:39:54,286 Hey, hold up, Dug didn't actually give you shit. 780 00:39:54,291 --> 00:39:57,670 Look, I'm sick of dicking around looking for dime bags. 781 00:39:57,675 --> 00:40:00,833 We start an operation on them right now, all right? 782 00:40:00,838 --> 00:40:02,935 I'm talking about surveillance, trash pulls, GPS. 783 00:40:02,940 --> 00:40:04,497 Good old-fashioned police work. 784 00:40:04,502 --> 00:40:06,979 So I want a ops plan on my desk by Monday. 785 00:40:06,984 --> 00:40:08,621 - We clear? - Crystal. 786 00:40:08,626 --> 00:40:11,144 Good, 'cause I gotta make a run to Nickerson State Park. 787 00:40:11,149 --> 00:40:13,831 - What are you doing out there? - Playing the game. 788 00:40:15,994 --> 00:40:17,670 What the hell was that? 789 00:40:17,675 --> 00:40:19,653 I don't know, but the boss just left for the day. 790 00:40:19,658 --> 00:40:21,617 - You want to grab a mocktail? - What's a mocktail? 791 00:40:21,621 --> 00:40:23,397 Come on. We can work on the ops plan. 792 00:40:29,448 --> 00:40:32,666 Look, I'm gonna call it soon. 793 00:40:32,671 --> 00:40:35,869 It's cold and there ain't shit out here. 794 00:40:35,874 --> 00:40:38,832 What, you, uh, want some hot chocolate or something? 795 00:40:38,837 --> 00:40:40,274 Maybe some mittens for your boys? 796 00:40:40,279 --> 00:40:42,256 Oh, fuck you. You just got here. 797 00:40:42,261 --> 00:40:45,699 But we've been out here since last night chasing our dicks. 798 00:40:45,704 --> 00:40:48,422 And I ain't authorized to give out all this overtime. 799 00:40:48,427 --> 00:40:50,625 What? Really? 800 00:40:50,630 --> 00:40:52,166 The fuck, man? 801 00:40:52,171 --> 00:40:54,409 This is not the fucking Boy Scouts. 802 00:40:54,414 --> 00:40:56,731 We are fucking state troopers, man. 803 00:40:56,736 --> 00:40:59,317 We're not leaving here till we find what there is to find. 804 00:41:03,483 --> 00:41:04,599 Fuck. 805 00:41:10,851 --> 00:41:12,107 Have you been here before? 806 00:41:12,112 --> 00:41:13,730 - What, Sandy Neck Beach? - Mm-hmm. 807 00:41:13,734 --> 00:41:16,251 Oh, yeah, lots of times. 808 00:41:16,256 --> 00:41:18,258 With my ex. 809 00:41:19,340 --> 00:41:21,857 I can see that. It's very romantic. 810 00:41:21,862 --> 00:41:23,364 Uh-huh. 811 00:41:25,225 --> 00:41:28,103 I saved a woman's life here once. 812 00:41:28,108 --> 00:41:30,111 - Holy shit. - Yeah. 813 00:41:31,612 --> 00:41:34,310 She was drowning and no one was doing anything, 814 00:41:34,315 --> 00:41:35,992 so I just... I went for it. 815 00:41:35,997 --> 00:41:39,195 And I'm not even that strong of a swimmer. 816 00:41:39,200 --> 00:41:42,558 And, you know, it was just like they say. 817 00:41:42,563 --> 00:41:46,283 She was pulling me under. I just pushed through, I guess. 818 00:41:46,288 --> 00:41:47,764 And then the lifeguard showed up. 819 00:41:47,769 --> 00:41:49,846 But there was a moment there 820 00:41:49,851 --> 00:41:53,089 where I thought I was going to die. 821 00:42:00,662 --> 00:42:03,225 My heart's racing just talking about it. 822 00:42:05,227 --> 00:42:07,785 I'm sorry that happened. 823 00:42:07,790 --> 00:42:09,792 It's okay. 824 00:42:11,193 --> 00:42:13,195 Are you a good swimmer? 825 00:42:16,318 --> 00:42:18,321 Yes. 826 00:42:22,125 --> 00:42:24,127 That's good. 827 00:42:27,690 --> 00:42:29,692 I'm glad we came here. 828 00:43:23,689 --> 00:43:25,005 Fuck me. 829 00:43:51,377 --> 00:43:54,295 Can I ask you a question? 830 00:43:54,300 --> 00:43:56,017 Anything. You know that. 831 00:43:56,022 --> 00:43:58,540 You trust Renee? 832 00:43:58,545 --> 00:44:00,342 Why wouldn't I? 833 00:44:00,347 --> 00:44:02,984 She soldiered up, did what she had to do. 834 00:44:02,989 --> 00:44:05,307 Got us both out. 835 00:44:05,312 --> 00:44:06,948 Of course. 836 00:44:06,953 --> 00:44:10,352 I ain't got nothing but gratitude for her. 837 00:44:10,357 --> 00:44:12,935 But she did fuck the same guy that put us both away. 838 00:44:12,940 --> 00:44:14,542 You sure that's over? 839 00:44:16,003 --> 00:44:18,460 What the fuck are you trying to say? 840 00:44:18,465 --> 00:44:21,468 Nothing, papi. Nothing. She's a good girl. 841 00:44:25,773 --> 00:44:27,775 Mm. 842 00:44:34,502 --> 00:44:36,504 That's him. 843 00:44:37,905 --> 00:44:39,382 For old times' sake? 844 00:44:39,387 --> 00:44:41,389 - Yep. - All right. 845 00:44:50,398 --> 00:44:52,400 Yo! 846 00:44:53,321 --> 00:44:56,360 - You Gum Drop? - Yeah. 847 00:44:56,365 --> 00:44:58,367 Shit, you're Frankie Cuevas. 848 00:44:59,268 --> 00:45:00,704 You're Charmaine's boy, right? 849 00:45:00,709 --> 00:45:01,785 Yeah. 850 00:45:01,790 --> 00:45:04,068 She's working for us now. 851 00:45:04,073 --> 00:45:05,650 That means you're working for us too. 852 00:45:05,654 --> 00:45:07,972 Yeah, that's cool, mm-hmm. 853 00:45:07,977 --> 00:45:10,054 Gotta pick up a package. Get in. 854 00:45:10,059 --> 00:45:12,316 - Right now? - Yeah, right fucking now. 855 00:45:12,321 --> 00:45:14,178 When do you think, next Thursday? 856 00:45:14,183 --> 00:45:16,185 Fucking idiot. 857 00:45:18,728 --> 00:45:20,385 Yo, this a sick ride. 858 00:45:20,390 --> 00:45:22,607 Hurry, hurry, hurry. 859 00:45:22,612 --> 00:45:25,770 Yo, you know where we could buy a boat? 860 00:45:25,775 --> 00:45:29,414 Uh, yeah, I know a guy. 861 00:45:29,419 --> 00:45:31,421 Okay. Let's go get a boat. 862 00:45:46,457 --> 00:45:47,993 I don't see any package. 863 00:45:47,998 --> 00:45:49,054 Oh, shit. 864 00:45:49,059 --> 00:45:50,416 You sure it's out here? 865 00:45:50,420 --> 00:45:51,922 Keep looking. 866 00:45:58,689 --> 00:46:02,308 Yo, Gum Balls, let me ask you a question. 867 00:46:02,313 --> 00:46:04,911 Are you the guy who sold that fire 868 00:46:04,916 --> 00:46:06,918 to those teenagers that died? 869 00:46:08,740 --> 00:46:11,698 - Yeah, that was me. - What the fuck happened? 870 00:46:11,703 --> 00:46:13,881 I mean, that whole thing was totally random. 871 00:46:13,886 --> 00:46:15,463 Girl comes up to me at the mall, 872 00:46:15,468 --> 00:46:18,066 says she's looking for Molly for her and her friend. 873 00:46:18,071 --> 00:46:22,190 Running a little bit short, so I... I cut it with fire. 874 00:46:22,195 --> 00:46:24,152 Did what I had to do to make the sale, you feel? 875 00:46:24,157 --> 00:46:26,675 Okay, so get this. Get this, right? 876 00:46:26,680 --> 00:46:28,817 Rich white girl's looking for Molly. 877 00:46:28,822 --> 00:46:30,497 Right? He gives her carfentanyl. 878 00:46:30,502 --> 00:46:32,499 She's dead. Now all of our faces 879 00:46:32,504 --> 00:46:35,102 are all over the wall in the fucking post office. 880 00:46:35,107 --> 00:46:37,304 Always be closing, right? 881 00:46:39,272 --> 00:46:41,474 Do you know how fucking stupid you are? 882 00:46:43,596 --> 00:46:46,954 - I-I-I was just trying... - Eh, eh, eh, eh. 883 00:46:46,959 --> 00:46:49,077 Look at this pendejo, trying to answer the question. 884 00:46:49,082 --> 00:46:51,359 It's okay. 885 00:46:51,364 --> 00:46:53,366 Don't hurt yourself. I'm gonna tell you. 886 00:46:55,288 --> 00:46:57,290 You're too stupid to live. 887 00:47:02,776 --> 00:47:04,493 You ever see a shark up close? 888 00:47:04,498 --> 00:47:07,857 Shit, I'm sorry! My fucking leg! I'm sorry! 889 00:47:07,862 --> 00:47:10,099 - Stop! Don't go! Please! - Vamos. Vamos. 890 00:47:10,104 --> 00:47:11,581 Please! Don't fucking go! I'm sorry! 891 00:47:11,585 --> 00:47:13,462 How do you drive this thing, bro? 892 00:47:13,467 --> 00:47:15,304 They're on my fucking leg! 893 00:47:15,309 --> 00:47:17,427 Whoa, whoa, whoa, whoa, it's going backwards! 894 00:47:19,113 --> 00:47:20,910 The other way, pendejo! The other way! 895 00:47:20,915 --> 00:47:22,091 I think you ran him over! 896 00:47:22,096 --> 00:47:23,334 Okay, okay, okay! All right, all right. 897 00:47:23,338 --> 00:47:24,634 Oh, okay, I got it. 898 00:47:24,639 --> 00:47:26,115 Okay, yeah. 899 00:47:26,120 --> 00:47:28,317 Cono! 900 00:47:28,322 --> 00:47:30,805 All right, beautiful. Nice! 901 00:47:32,046 --> 00:47:33,403 Nice. I got it. 902 00:47:33,408 --> 00:47:35,410 Just like old times, primo. 903 00:47:36,531 --> 00:47:38,528 - Yeah! - Vamos! 904 00:47:38,533 --> 00:47:40,535 Okay! 905 00:47:58,554 --> 00:48:00,556 - Hey. - Hey. 906 00:48:08,024 --> 00:48:10,501 Wait a minute. I want to mix a drink. 907 00:48:10,506 --> 00:48:12,508 Do you have any cranberry juice? 908 00:48:12,513 --> 00:48:14,710 Cranberry, no. Um... 909 00:48:14,715 --> 00:48:16,408 Then I'll have it on the rocks. 910 00:48:16,412 --> 00:48:17,914 Okay. 911 00:48:29,346 --> 00:48:30,902 One? 912 00:48:30,907 --> 00:48:32,944 Two. 913 00:48:32,949 --> 00:48:34,386 No. 914 00:48:34,391 --> 00:48:36,468 Hmm? 915 00:48:36,473 --> 00:48:38,390 Hold on, Abruzzo. 916 00:48:38,395 --> 00:48:40,552 Let me get myself settled. 917 00:48:40,557 --> 00:48:42,559 You want one? 918 00:48:44,642 --> 00:48:49,121 Oh, no, trust me, nothing... good happens if I say yes. 919 00:48:49,126 --> 00:48:51,288 Hmm. What does that mean? 920 00:48:53,430 --> 00:48:55,448 Means I'm not a big drinker, that's what it means. 921 00:48:55,453 --> 00:48:58,291 - Well, I am. - Okay. 922 00:48:58,296 --> 00:49:00,858 And I don't like to drink alone, so... 923 00:49:02,981 --> 00:49:04,983 Come on. 924 00:49:07,746 --> 00:49:09,983 Cheers. 925 00:49:22,481 --> 00:49:24,077 - Hey, Nick. - Did I wake you? 926 00:49:24,082 --> 00:49:26,580 No. No, no, no. What's up? What's going on? 927 00:49:26,585 --> 00:49:29,663 Look, you're still a prick, but, um... 928 00:49:29,668 --> 00:49:31,748 if you want to buy me a slice of pizza, I'll take it. 929 00:49:32,731 --> 00:49:35,310 Hello? Dad? 930 00:49:35,315 --> 00:49:38,332 Yeah, no, I, um... um, that sounds great. 931 00:49:38,337 --> 00:49:40,294 I would love that. Can I call you later? 932 00:49:40,299 --> 00:49:42,096 - Yeah, cool. - Okay, bye. 933 00:49:56,716 --> 00:49:58,718 Oh, fuck. 934 00:50:13,454 --> 00:50:15,771 What's that noise? 935 00:50:15,776 --> 00:50:17,253 It's nothing, baby. 936 00:50:17,258 --> 00:50:18,760 Go back to sleep. 937 00:50:28,129 --> 00:50:29,266 All right, let's go. 938 00:50:29,270 --> 00:50:31,272 Let's go. 939 00:50:32,594 --> 00:50:34,711 Come on, ladies. File into your cell. 940 00:50:34,716 --> 00:50:37,634 Don't worry. 941 00:50:37,639 --> 00:50:39,356 You ain't miss nothing. 942 00:50:39,361 --> 00:50:41,163 Breakfast was fucking nasty. 943 00:50:45,527 --> 00:50:47,644 Jesus! Fucking shit! 944 00:50:47,649 --> 00:50:50,287 Yo! Who the fuck did this? 945 00:50:50,292 --> 00:50:52,810 Who put this shit in my bed? 946 00:50:52,815 --> 00:50:54,897 I ain't no fucking rat! 947 00:50:56,619 --> 00:50:58,896 Yo, you been in here all morning. 948 00:50:58,901 --> 00:51:00,578 How the fuck did that get in my bed? 949 00:51:00,583 --> 00:51:03,300 I told you, I don't get involved. 950 00:51:20,603 --> 00:51:23,561 Well, your fucking tip paid off. 951 00:51:23,566 --> 00:51:24,983 - Yeah. - But how are we 952 00:51:24,988 --> 00:51:27,226 supposed to ID with no head and no hands? 953 00:51:27,231 --> 00:51:29,688 I don't know. That's your fucking problem. 954 00:51:42,826 --> 00:51:45,664 Hey, Sarge, what's up? 955 00:51:45,669 --> 00:51:48,067 Yeah. Okay. 956 00:51:48,072 --> 00:51:49,548 Thanks for letting me know. 957 00:51:49,553 --> 00:51:50,830 Yeah, I'll see you Monday. 958 00:52:04,409 --> 00:52:05,911 Hi, Sarge. 959 00:52:07,172 --> 00:52:08,568 No, I'm up. 960 00:53:27,500 --> 00:53:35,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 67720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.