All language subtitles for Hello, The Sharpshooter E40 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,760 --> 00:00:14,280 ♪In youth there is confusion♪ 2 00:00:14,640 --> 00:00:15,720 ♪And collision♪ 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 ♪But so what♪ 4 00:00:18,640 --> 00:00:20,000 ♪Invisible darkness♪ 5 00:00:20,320 --> 00:00:21,520 ♪Gives me♪ 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,680 ♪More invisible power♪ 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,600 ♪The unyielding heart♪ 8 00:00:25,640 --> 00:00:27,400 ♪Gives a signal♪ 9 00:00:27,480 --> 00:00:30,760 ♪And has a pair of wings♪ 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 ♪Darkness won't be a problem♪ 11 00:00:35,960 --> 00:00:37,160 ♪The day gets dark♪ 12 00:00:37,200 --> 00:00:38,800 ♪So the light is on♪ 13 00:00:38,840 --> 00:00:40,000 ♪Get ready to pull out♪ 14 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 ♪The gun is fired♪ 15 00:00:42,480 --> 00:00:43,920 ♪Time goes by without stop♪ 16 00:00:44,240 --> 00:00:45,000 ♪Days and nights♪ 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,160 ♪It keeps shining♪ 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,120 ♪Self-discipline is♪ 19 00:00:48,160 --> 00:00:50,280 ♪The edge of the blade♪ 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,040 ♪Focus on enjoying♪ 21 00:00:51,080 --> 00:00:53,040 ♪Every moment♪ 22 00:00:53,080 --> 00:00:53,760 ♪Life will be worth♪ 23 00:00:53,800 --> 00:00:57,120 ♪The power given by youth♪ 24 00:00:57,160 --> 00:00:59,440 ♪Blood is burning♪ 25 00:00:59,880 --> 00:01:02,200 ♪Scores determine the outcome♪ 26 00:01:02,960 --> 00:01:05,520 ♪In the dark I am♪ 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,760 ♪The only light♪ 28 00:01:08,360 --> 00:01:10,760 ♪Taking back hard work in old days♪ 29 00:01:11,520 --> 00:01:14,440 ♪Applause replaces cold treatment♪ 30 00:01:15,280 --> 00:01:17,960 ♪I'll always run to you♪ 31 00:01:18,000 --> 00:01:22,280 ♪And be your eternal sun♪ 32 00:01:26,520 --> 00:01:28,320 ♪The only light♪ 33 00:01:28,320 --> 00:01:32,000 =Hello, The Sharpshooter= 34 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 =Episode 40= 35 00:01:36,680 --> 00:01:37,800 Come on. 36 00:01:50,440 --> 00:01:51,800 (World Gun King Competition) 37 00:01:52,559 --> 00:01:53,639 Look at Captain. Look. 38 00:02:35,160 --> 00:02:36,399 In the first round of the qualification, 39 00:02:36,399 --> 00:02:37,479 Shen Qingyuan 40 00:02:37,479 --> 00:02:39,240 got 90 in total. 41 00:02:39,600 --> 00:02:41,880 Among 15 players, 42 00:02:41,880 --> 00:02:42,880 (No.15 Shen Qingyuan) he ranks last. 43 00:02:43,520 --> 00:02:44,679 The number one is 44 00:02:45,639 --> 00:02:46,800 Bachchan. 45 00:02:49,119 --> 00:02:50,960 Has Captain not adjusted 46 00:02:51,440 --> 00:02:52,199 his state yet? 47 00:02:54,639 --> 00:02:55,960 Please trust Shen Qingyuan. 48 00:02:56,199 --> 00:02:56,919 When using a new gun, 49 00:02:56,919 --> 00:02:58,399 he isn't shooting smoothly yet. 50 00:02:58,520 --> 00:03:00,399 I believe he will shoot 51 00:03:00,399 --> 00:03:01,679 better and better. 52 00:03:02,080 --> 00:03:03,960 Also, it's just a qualification. 53 00:03:04,240 --> 00:03:05,119 The scores of the qualification 54 00:03:05,119 --> 00:03:06,399 are not carried forwards to the final. 55 00:03:06,759 --> 00:03:08,279 He must at least progress to the final. 56 00:03:08,600 --> 00:03:09,800 Among 15 players, 57 00:03:09,960 --> 00:03:11,440 only the top eight can progress to the final. 58 00:03:12,039 --> 00:03:13,360 What are you talking about? 59 00:03:43,280 --> 00:03:44,480 (Shen Qingyuan 10.0) 60 00:03:44,480 --> 00:03:45,000 Ten. 61 00:03:45,440 --> 00:03:46,000 Amazing. 62 00:03:46,240 --> 00:03:47,119 Shen Qingyuan got 63 00:03:47,119 --> 00:03:48,119 10 points. 64 00:03:49,360 --> 00:03:49,960 Ten. 65 00:03:50,279 --> 00:03:50,839 Well done. 66 00:03:53,119 --> 00:03:54,080 Captain has got hope. 67 00:03:54,160 --> 00:03:55,160 He's getting 68 00:03:55,520 --> 00:03:56,679 higher and higher 69 00:03:56,679 --> 00:03:57,279 in the ranking. 70 00:04:00,800 --> 00:04:01,880 Come on. 71 00:04:26,320 --> 00:04:26,920 (No.7 Shen Qingyuan) 72 00:04:27,359 --> 00:04:28,640 You were standing for the livestream. 73 00:04:28,839 --> 00:04:29,480 Are you tired now? 74 00:04:30,959 --> 00:04:31,880 You must be tired. 75 00:04:32,399 --> 00:04:33,359 Some of your teammates 76 00:04:33,359 --> 00:04:34,079 complained to me 77 00:04:34,079 --> 00:04:35,799 that with so little time for preparation, 78 00:04:35,799 --> 00:04:37,079 you had to do more night training. 79 00:04:37,399 --> 00:04:38,959 Every one of you was kind of exhausted. 80 00:04:39,559 --> 00:04:40,200 Not really. 81 00:04:40,279 --> 00:04:41,320 We practiced long-distance running 82 00:04:41,320 --> 00:04:42,440 and it helped a lot. 83 00:04:54,399 --> 00:04:55,239 Is Bachchan 84 00:04:55,239 --> 00:04:56,480 a little bit revengeful? 85 00:04:56,720 --> 00:04:57,880 I saw him 86 00:04:57,880 --> 00:04:59,200 glare at you during the qualification. 87 00:04:59,320 --> 00:05:00,440 Should you watch out for him? 88 00:05:01,440 --> 00:05:01,799 You think 89 00:05:01,799 --> 00:05:03,000 he can be my threat? 90 00:05:03,920 --> 00:05:05,279 I can't help noticing him. 91 00:05:06,279 --> 00:05:07,040 Forget about him. 92 00:05:07,839 --> 00:05:09,480 Shall I pound your back 93 00:05:09,480 --> 00:05:10,480 and squeeze your shoulders? 94 00:05:11,239 --> 00:05:13,559 My shoulders are just stiff. 95 00:05:14,480 --> 00:05:15,000 Okay, 96 00:05:15,119 --> 00:05:16,399 my dear superstar. 97 00:05:16,799 --> 00:05:17,760 To make you 98 00:05:17,760 --> 00:05:18,559 shine in the competition, 99 00:05:18,760 --> 00:05:19,920 I'll do my best to serve you. 100 00:05:21,359 --> 00:05:22,160 Here. Here. 101 00:05:22,160 --> 00:05:22,839 Harder. 102 00:05:23,399 --> 00:05:24,119 Not that hard. 103 00:05:28,160 --> 00:05:28,920 - Captain. - Captain. 104 00:05:30,200 --> 00:05:31,239 - Captain. - Captain Shen. 105 00:05:31,399 --> 00:05:32,279 Congratulations. 106 00:05:32,839 --> 00:05:34,720 - Congratulations. - Congratulations. 107 00:05:35,040 --> 00:05:35,920 Congratulations, Captain Shen. 108 00:05:37,760 --> 00:05:39,520 - You're awesome. - Yeah. 109 00:05:41,279 --> 00:05:41,880 Wait. 110 00:05:42,480 --> 00:05:44,640 Isn't it too early to celebrate? 111 00:05:45,200 --> 00:05:46,279 This is only the qualification. 112 00:05:46,799 --> 00:05:48,200 Because of his poor performance in the first round, 113 00:05:48,200 --> 00:05:49,640 he ranks the seventh only, right? 114 00:05:52,359 --> 00:05:53,239 What are you talking about? 115 00:05:54,720 --> 00:05:56,079 However, 116 00:05:56,079 --> 00:05:57,600 we mustn't encourage others 117 00:05:57,600 --> 00:05:58,559 but discourage our own captain. 118 00:05:58,559 --> 00:05:59,320 - Right. - Okay. 119 00:05:59,480 --> 00:06:00,040 Look. 120 00:06:00,399 --> 00:06:01,839 So many people are cheering for you. 121 00:06:01,839 --> 00:06:02,480 Right? 122 00:06:02,640 --> 00:06:03,519 We have great strength. 123 00:06:03,839 --> 00:06:04,359 Qingyuan, 124 00:06:04,799 --> 00:06:05,359 you'll win. 125 00:06:05,359 --> 00:06:06,559 - You'll win. - You'll win, Captain Shen. 126 00:06:06,559 --> 00:06:07,320 - You'll win. - You'll win. 127 00:06:07,320 --> 00:06:08,119 Come on, Captain Shen. 128 00:06:11,839 --> 00:06:12,440 Well, 129 00:06:12,600 --> 00:06:13,480 you're in a good state. 130 00:06:14,760 --> 00:06:15,679 I'll do better. 131 00:06:16,359 --> 00:06:17,480 Don't always think about how to shoot. 132 00:06:17,720 --> 00:06:19,239 Just follow your heart. 133 00:06:19,320 --> 00:06:20,559 It'd be better if you shoot as you wish. 134 00:06:21,480 --> 00:06:22,119 I'll keep it in mind. 135 00:06:22,760 --> 00:06:23,519 Captain, Captain, 136 00:06:23,640 --> 00:06:24,760 I trust you. 137 00:06:24,839 --> 00:06:26,600 You're first struggling 138 00:06:26,600 --> 00:06:28,200 and then you will soar. 139 00:06:28,279 --> 00:06:29,239 Even thinking of it makes me excited. 140 00:06:29,440 --> 00:06:30,079 By the way, Captain, 141 00:06:30,079 --> 00:06:31,119 I had a dream last night 142 00:06:31,119 --> 00:06:33,040 where you flew up in the sky 143 00:06:33,119 --> 00:06:33,839 higher 144 00:06:33,839 --> 00:06:34,760 and higher. 145 00:06:34,839 --> 00:06:35,519 When I got up this morning, 146 00:06:35,519 --> 00:06:36,359 I had my dream explained. 147 00:06:36,480 --> 00:06:37,359 Trust me, Captain Shen. 148 00:06:37,359 --> 00:06:38,640 You'll be the champion. 149 00:06:38,839 --> 00:06:39,200 All right. 150 00:06:39,200 --> 00:06:40,239 Be quiet, you two. 151 00:06:40,239 --> 00:06:41,160 Just be quiet. 152 00:06:41,600 --> 00:06:42,559 Captain won't find us noisy. 153 00:06:42,559 --> 00:06:43,079 Will you, Captain? 154 00:06:43,079 --> 00:06:43,720 Will you? 155 00:06:44,480 --> 00:06:45,480 A little bit noisy. 156 00:06:46,480 --> 00:06:47,359 Captain Shen. 157 00:06:47,480 --> 00:06:48,559 Captain. 158 00:06:51,200 --> 00:06:52,640 (World Gun King Competition) 159 00:06:55,640 --> 00:06:56,519 Du Lingfeng, 160 00:06:56,640 --> 00:06:57,320 don't you feel 161 00:06:57,320 --> 00:06:58,519 that you don't belong here? 162 00:06:58,760 --> 00:06:59,839 Look at the fangirls behind you. 163 00:06:59,839 --> 00:07:00,880 They're watching you. 164 00:07:03,079 --> 00:07:03,839 You know what? 165 00:07:04,200 --> 00:07:05,559 The more they look at me, 166 00:07:05,760 --> 00:07:06,519 the better impression 167 00:07:06,519 --> 00:07:07,880 they will have of Xiaoci. 168 00:07:09,160 --> 00:07:10,040 Can it be 169 00:07:10,040 --> 00:07:11,480 your so-called advertising? 170 00:07:11,880 --> 00:07:13,079 You promised to make Shen Qingyuan 171 00:07:13,079 --> 00:07:14,000 the advertising endorser. 172 00:07:21,359 --> 00:07:22,399 Satisfied, huh? 173 00:07:22,839 --> 00:07:24,079 So, you prepared this? 174 00:07:25,480 --> 00:07:27,160 Shen Qingyuan is my good buddy. 175 00:07:27,279 --> 00:07:28,279 What, Miss Livestreamer? 176 00:07:28,359 --> 00:07:28,959 Getting jealous? 177 00:07:29,559 --> 00:07:30,119 Tang Xin. 178 00:07:30,640 --> 00:07:31,119 There you are. 179 00:07:31,119 --> 00:07:31,679 Xiaoci. 180 00:07:31,880 --> 00:07:32,320 Did he 181 00:07:32,320 --> 00:07:33,519 tease you again? 182 00:07:33,760 --> 00:07:34,679 When he watched the game with me, 183 00:07:34,679 --> 00:07:35,799 he kept nagging. 184 00:07:37,359 --> 00:07:37,920 He didn't. 185 00:07:44,399 --> 00:07:45,279 I'll get to business. 186 00:07:46,800 --> 00:07:47,560 Come on! 187 00:07:47,840 --> 00:07:49,040 Shen Qingyuan, come on! 188 00:07:49,120 --> 00:07:50,280 - Come on! - Come on! 189 00:07:52,360 --> 00:07:53,760 - Come on! - Come on! 190 00:08:02,399 --> 00:08:02,920 This is 191 00:08:02,920 --> 00:08:04,200 the final 192 00:08:04,200 --> 00:08:04,959 of Men's 10m Air Pistol. 193 00:08:05,160 --> 00:08:07,279 Who will be the world gun king? 194 00:08:07,399 --> 00:08:08,760 Let's wait and see. 195 00:08:18,079 --> 00:08:18,640 Load. 196 00:08:20,359 --> 00:08:20,839 Shoot. 197 00:08:44,520 --> 00:08:45,240 (No.8 Shen Qingyuan) 198 00:09:18,719 --> 00:09:20,159 Is there anything wrong with Bachchan? 199 00:09:29,240 --> 00:09:29,920 (No.7 Shen Qingyuan) 200 00:09:30,719 --> 00:09:31,599 No.7 again? 201 00:09:32,280 --> 00:09:32,960 He still has a problem 202 00:09:32,960 --> 00:09:34,080 with shooting smoothly. 203 00:09:34,520 --> 00:09:35,200 But it doesn't matter. 204 00:09:35,520 --> 00:09:36,640 Tang Xin, think positively. 205 00:09:37,320 --> 00:09:38,840 Seven is Qingyuan's lucky number. 206 00:09:38,840 --> 00:09:39,679 He has just eliminated 207 00:09:39,679 --> 00:09:40,479 seven players. 208 00:09:40,960 --> 00:09:41,960 During this round, 209 00:09:42,359 --> 00:09:43,200 he doesn't rank the last. 210 00:09:43,760 --> 00:09:44,960 As long as he isn't out, 211 00:09:45,280 --> 00:09:46,359 he will make it. 212 00:09:46,840 --> 00:09:47,400 Right? 213 00:09:48,359 --> 00:09:49,400 Next round of point race. 214 00:09:58,840 --> 00:10:00,280 Hope you won't worry 215 00:10:00,280 --> 00:10:01,320 about Shen Qingyuan. 216 00:10:01,640 --> 00:10:02,520 In the final, 217 00:10:02,760 --> 00:10:03,760 everybody will be 218 00:10:03,760 --> 00:10:04,919 trying his best. 219 00:10:05,359 --> 00:10:06,799 The first two rounds are point races. 220 00:10:07,119 --> 00:10:08,479 As long as Shen Qingyuan gets better scores 221 00:10:08,479 --> 00:10:09,440 in the second round, 222 00:10:09,679 --> 00:10:11,159 he can improve his ranking. 223 00:10:12,280 --> 00:10:13,000 Plus, 224 00:10:13,159 --> 00:10:13,880 I hear 225 00:10:13,880 --> 00:10:14,799 a good performance in the beginning 226 00:10:14,799 --> 00:10:15,719 will not help much. 227 00:10:15,719 --> 00:10:16,520 It may make the player 228 00:10:16,520 --> 00:10:17,239 have fancy ideas 229 00:10:17,239 --> 00:10:18,200 that he'll be the champion. 230 00:10:18,400 --> 00:10:19,200 It's harmful, instead. 231 00:10:37,280 --> 00:10:38,400 I need to test him. 232 00:10:44,840 --> 00:10:45,320 Coach. 233 00:10:45,320 --> 00:10:45,840 I don't know. 234 00:10:45,840 --> 00:10:46,880 Why is the game suspended? 235 00:10:47,000 --> 00:10:47,799 Mr. Bachchan 236 00:10:47,799 --> 00:10:48,719 asked to suspend the game 237 00:10:49,119 --> 00:10:50,200 and have a temporary doping test 238 00:10:50,200 --> 00:10:51,919 on Shen Qingyuan. 239 00:10:52,440 --> 00:10:54,080 He thinks that Shen Qingyuan 240 00:10:54,080 --> 00:10:55,520 has been way too calm. 241 00:10:55,840 --> 00:10:56,840 It makes him different 242 00:10:56,840 --> 00:10:58,119 from what he is in the background check. 243 00:10:58,559 --> 00:10:59,200 He was very likely 244 00:10:59,679 --> 00:11:01,239 to have taken dope 245 00:11:01,239 --> 00:11:02,280 during the qualification or the break. 246 00:11:03,640 --> 00:11:04,559 How's that possible? 247 00:11:05,679 --> 00:11:06,479 The game is suspended. 248 00:11:07,280 --> 00:11:08,440 What is Bachchan up to? 249 00:11:09,159 --> 00:11:10,159 - He's got no evidence. - He sounded so sarcastic. 250 00:11:16,080 --> 00:11:16,719 You two, 251 00:11:16,799 --> 00:11:18,159 take Player No.7 to have the doping test. 252 00:11:18,359 --> 00:11:19,119 Okay. 253 00:11:21,840 --> 00:11:22,559 Hello. Excuse me. 254 00:11:22,679 --> 00:11:23,039 Player No.7, 255 00:11:23,320 --> 00:11:24,280 please go with us. 256 00:11:25,400 --> 00:11:25,760 This way. 257 00:11:31,719 --> 00:11:32,440 What's going on? 258 00:11:36,120 --> 00:11:37,680 This is never allowed. 259 00:11:38,640 --> 00:11:39,800 This is ridiculous! 260 00:11:40,360 --> 00:11:41,360 Aren't they bullying Shen Qingyuan? 261 00:11:43,440 --> 00:11:44,960 (Game is suspended.) 262 00:11:45,200 --> 00:11:47,080 The show is gonna be much more interesting. 263 00:11:47,160 --> 00:11:48,720 Yeah. I'm looking forward to it. 264 00:11:52,119 --> 00:11:53,520 Why hasn't the result come out yet? 265 00:11:54,280 --> 00:11:54,919 Take it easy, Tang Xin. 266 00:11:55,039 --> 00:11:55,599 It'll come out soon. 267 00:11:56,120 --> 00:11:58,518 (Are you kidding me? A shooter took dope?) 268 00:11:58,519 --> 00:12:00,160 (Is he going to make his career stink?) 269 00:12:00,160 --> 00:12:01,080 The dope 270 00:12:01,080 --> 00:12:02,239 shooters take 271 00:12:02,760 --> 00:12:04,440 is technically a sedative. 272 00:12:04,760 --> 00:12:06,880 But I'm sure you believe Shen Qingyuan 273 00:12:07,119 --> 00:12:08,400 as far as I do. 274 00:12:08,599 --> 00:12:09,320 Funny. 275 00:12:09,799 --> 00:12:10,479 Qingyuan is such a calm man. 276 00:12:10,479 --> 00:12:11,479 Why does he ever need a sedative? 277 00:12:16,760 --> 00:12:19,000 (Test Report) 278 00:12:23,640 --> 00:12:25,200 There's nothing wrong 279 00:12:25,400 --> 00:12:26,200 with Shen Qingyuan's test. 280 00:12:26,200 --> 00:12:27,000 The game continues. 281 00:12:30,080 --> 00:12:30,919 I knew it. 282 00:12:31,000 --> 00:12:32,039 Shen Qingyuan would never 283 00:12:32,039 --> 00:12:33,039 do such a thing. 284 00:12:41,280 --> 00:12:44,720 - Come on! - Come on! 285 00:13:24,559 --> 00:13:25,200 Shen Qingyuan. 286 00:13:29,320 --> 00:13:29,840 It's for you. 287 00:13:29,840 --> 00:13:30,719 With my love in it. 288 00:13:35,239 --> 00:13:36,520 How do you know I want this? 289 00:13:36,799 --> 00:13:37,640 I certainly know. 290 00:13:37,640 --> 00:13:39,000 I've got a magical bag. 291 00:13:40,599 --> 00:13:41,159 From now on, 292 00:13:41,159 --> 00:13:42,599 I'll be the one 293 00:13:42,960 --> 00:13:43,760 who gets everything ready. 294 00:14:29,760 --> 00:14:30,920 (Ranking) 295 00:14:31,440 --> 00:14:32,400 He's back in the perfect state. 296 00:14:58,960 --> 00:15:01,000 (Ranking) 297 00:15:14,200 --> 00:15:15,039 I knew it. 298 00:15:15,039 --> 00:15:15,599 Captain will win. 299 00:15:18,119 --> 00:15:19,119 Shen Qingyuan's scores 300 00:15:19,119 --> 00:15:19,919 lead all the way. 301 00:15:20,080 --> 00:15:21,280 (Shen Qingyuan 10.9) Looks like the dope case 302 00:15:21,280 --> 00:15:22,479 hasn't disturbed him at all. 303 00:15:22,679 --> 00:15:23,559 Let's get ready 304 00:15:23,559 --> 00:15:25,080 to applaud and cheer for him. 305 00:15:39,600 --> 00:15:41,360 (Ranking) 306 00:15:56,440 --> 00:15:57,000 Stop. 307 00:15:57,960 --> 00:15:59,119 - What is he doing? - What's going on? 308 00:15:59,640 --> 00:16:00,799 What happened again? 309 00:16:01,080 --> 00:16:02,320 Something's wrong with his pistol? 310 00:16:12,039 --> 00:16:12,840 What's the problem? 311 00:16:14,799 --> 00:16:15,640 Something's wrong with the pistol. 312 00:16:16,080 --> 00:16:16,719 Let me check. 313 00:16:17,479 --> 00:16:18,919 Something's wrong with his last shot. 314 00:16:19,159 --> 00:16:20,840 The referee is inspecting the pistol. 315 00:16:21,119 --> 00:16:22,080 If it is an impermissible fault 316 00:16:22,080 --> 00:16:23,719 of the player, 317 00:16:23,840 --> 00:16:25,159 the score won't count. 318 00:16:25,599 --> 00:16:27,119 An impermissible fault 319 00:16:27,359 --> 00:16:28,159 means a problem 320 00:16:28,159 --> 00:16:29,840 that can be controlled by the player. 321 00:16:30,119 --> 00:16:31,840 For example, he didn't flick the safety catch 322 00:16:31,919 --> 00:16:34,039 or he loaded the wrong bullets. 323 00:16:40,560 --> 00:16:42,320 (Game is suspended.) 324 00:16:44,320 --> 00:16:45,159 In shooting, 325 00:16:46,479 --> 00:16:48,320 not only the mentality and technique are important, 326 00:16:48,919 --> 00:16:49,960 but also the luck. 327 00:16:50,799 --> 00:16:51,880 As far as I can remember, 328 00:16:52,960 --> 00:16:53,880 Shen Qingyuan is 329 00:16:53,880 --> 00:16:55,320 always lucky. 330 00:16:55,960 --> 00:16:57,119 It's a permissible fault. 331 00:16:57,440 --> 00:16:59,200 He can shoot again after repairing the pistol. 332 00:17:04,040 --> 00:17:04,959 It's a permissible fault. 333 00:17:05,199 --> 00:17:06,359 He can shoot again 334 00:17:06,359 --> 00:17:07,199 after repairing the pistol. 335 00:17:21,119 --> 00:17:21,719 Miss Livestreamer, 336 00:17:22,719 --> 00:17:23,199 do you think 337 00:17:23,199 --> 00:17:24,479 this accident 338 00:17:24,479 --> 00:17:25,959 will disturb Qingyuan? 339 00:17:26,479 --> 00:17:27,719 He's Shen Qingyuan. 340 00:17:27,719 --> 00:17:28,719 He's playing for our nation 341 00:17:28,719 --> 00:17:30,319 and he will do that in the future. 342 00:17:30,439 --> 00:17:30,839 He won't 343 00:17:30,839 --> 00:17:32,079 be scared by such a little accident. 344 00:17:33,400 --> 00:17:34,119 You make sense. 345 00:17:47,920 --> 00:17:48,640 The repair work is done. 346 00:17:49,040 --> 00:17:49,719 The game continues. 347 00:17:52,280 --> 00:17:53,119 - I was freaked out. - I was freaked out. 348 00:18:11,720 --> 00:18:13,480 (Shen Qingyuan 10.9) 349 00:18:15,599 --> 00:18:16,359 - Captain Shen. - Bravo! 350 00:18:16,800 --> 00:18:18,199 Shen Qingyuan's scores 351 00:18:18,199 --> 00:18:19,040 will not keep you 352 00:18:19,040 --> 00:18:20,319 on tenterhooks. 353 00:18:28,520 --> 00:18:30,160 (Ranking) 354 00:18:30,760 --> 00:18:33,680 A successful shooter may not be famous. 355 00:18:34,359 --> 00:18:35,199 What do you think? 356 00:18:46,079 --> 00:18:47,479 It's now the second round 357 00:18:47,479 --> 00:18:48,560 of the elimination. 358 00:18:50,359 --> 00:18:51,640 (No.6 Shen Qingyuan) Shen Qingyuan made five shots. 359 00:18:51,640 --> 00:18:52,680 50.2 in total. 360 00:18:53,079 --> 00:18:53,959 For the two rounds, 361 00:18:53,959 --> 00:18:55,479 he got 97.8, 362 00:18:55,800 --> 00:18:56,599 ranking sixth. 363 00:18:56,839 --> 00:18:58,359 The gap between him 364 00:18:58,359 --> 00:18:58,920 and the fifth player... 365 00:19:00,359 --> 00:19:00,880 Luckily, 366 00:19:01,199 --> 00:19:02,319 just 0.2. 367 00:19:02,839 --> 00:19:04,400 He's made progress. 368 00:19:06,400 --> 00:19:07,479 There's still a big gap 369 00:19:07,479 --> 00:19:08,400 between him and the number one. 370 00:19:24,680 --> 00:19:25,199 (No.4 Shen Qingyuan) Lee Jae In 371 00:19:25,199 --> 00:19:26,839 who used to rank the second 372 00:19:26,839 --> 00:19:28,560 suddenly got 7.6. 373 00:19:28,959 --> 00:19:30,599 He's ranking the fifth, instead. 374 00:19:30,959 --> 00:19:31,560 Shen Qingyuan 375 00:19:31,560 --> 00:19:33,079 ranks fourth now. 376 00:19:33,640 --> 00:19:34,199 Come on. 377 00:19:34,439 --> 00:19:35,199 Come on, Captain Shen. 378 00:19:58,359 --> 00:19:59,359 (No.4 Shen Qingyuan) Lee Jae In 379 00:19:59,479 --> 00:20:00,719 made two fightback shots. 380 00:20:00,719 --> 00:20:02,199 He outstripped Shen Qingyuan again 381 00:20:02,199 --> 00:20:03,040 and ranks second. 382 00:20:05,920 --> 00:20:07,839 Every shot from now on 383 00:20:08,680 --> 00:20:10,439 may be very risky. 384 00:20:13,719 --> 00:20:15,319 But I have confidence in Shen Qingyuan. 385 00:20:15,959 --> 00:20:16,680 Look. 386 00:20:17,680 --> 00:20:19,199 Shen Qingyuan is the only one, 387 00:20:19,199 --> 00:20:19,920 among the four players, 388 00:20:19,920 --> 00:20:21,119 who doesn't look at the screen. 389 00:20:21,319 --> 00:20:21,920 Do you know 390 00:20:21,920 --> 00:20:22,920 what it means? 391 00:20:29,560 --> 00:20:32,119 Because shooting is just like life. 392 00:20:33,479 --> 00:20:34,439 After all, 393 00:20:35,079 --> 00:20:37,479 every shooter challenges himself. 394 00:20:37,880 --> 00:20:38,600 (No.3 Shen Qingyuan) 395 00:20:39,719 --> 00:20:40,359 Shen Qingyuan 396 00:20:40,359 --> 00:20:41,560 outstripped the German player 397 00:20:41,560 --> 00:20:42,719 who ranked the third 398 00:20:42,719 --> 00:20:43,640 with 0.3 more than him 399 00:20:43,800 --> 00:20:44,920 and progressed to the medal round. 400 00:20:45,119 --> 00:20:45,479 Now, 401 00:20:45,479 --> 00:20:46,880 he has only 0.2 402 00:20:46,880 --> 00:20:48,439 less than Lee Jae In. 403 00:21:01,040 --> 00:21:02,840 (No.3 Shen Qingyuan) 404 00:21:14,000 --> 00:21:15,599 - Bravo! - Bravo! 405 00:21:17,520 --> 00:21:19,120 (No.2 Shen Qingyuan) 406 00:21:20,040 --> 00:21:22,680 - Bravo! - Bravo! 407 00:21:24,119 --> 00:21:25,800 Lee Jae In won the bronze medal. 408 00:21:26,119 --> 00:21:27,439 Shen Qingyuan and Bachchan 409 00:21:27,599 --> 00:21:28,599 have progressed to the last round. 410 00:21:30,119 --> 00:21:30,760 - Come on! - Come on! 411 00:21:31,560 --> 00:21:32,199 - Come on! - Come on! 412 00:21:32,199 --> 00:21:34,479 - Come on! - Come on! Come on! 413 00:21:51,920 --> 00:21:53,520 (No.1 Bachchan 223.1) (No.2 Shen Qingyuan 221.1) 414 00:22:10,920 --> 00:22:12,199 Bachchan made his second shot, 415 00:22:12,199 --> 00:22:14,160 (No.1 Bachchan 234 No.2 Shen Qingyuan 232) and got 10.9. 416 00:22:15,239 --> 00:22:17,359 The gap between them is 417 00:22:19,400 --> 00:22:20,079 two points. 418 00:22:33,680 --> 00:22:34,640 If you ask 419 00:22:34,959 --> 00:22:36,520 whether I'm still confident in Shen Qingyuan, 420 00:22:37,119 --> 00:22:38,359 my answer will be 421 00:22:39,040 --> 00:22:39,800 yes. 422 00:22:40,400 --> 00:22:41,160 Always yes. 423 00:22:42,040 --> 00:22:43,959 Because the confidence in a player 424 00:22:44,199 --> 00:22:45,439 shouldn't be stuck 425 00:22:45,439 --> 00:22:46,479 in only one game, 426 00:22:47,000 --> 00:22:48,439 but in 427 00:22:48,560 --> 00:22:49,839 his longer-term future. 428 00:22:51,920 --> 00:22:52,719 Shen Qingyuan, 429 00:22:53,119 --> 00:22:54,160 you will have 430 00:22:54,160 --> 00:22:56,040 the best future. 431 00:23:08,640 --> 00:23:10,239 He's looking for the best pose. 432 00:23:10,719 --> 00:23:12,280 Actually, I can feel 433 00:23:12,520 --> 00:23:14,280 that Shen Qingyuan is getting used 434 00:23:14,280 --> 00:23:15,239 to his new gun. 435 00:23:34,000 --> 00:23:35,920 (Shen Qingyuan 10.9) 436 00:23:37,560 --> 00:23:38,479 10.9! 437 00:23:39,920 --> 00:23:40,520 Captain Shen! 438 00:23:43,239 --> 00:23:44,239 There's the last shot to make. 439 00:24:02,119 --> 00:24:03,680 Where is the data of my second shot? 440 00:24:13,200 --> 00:24:15,120 (No.1 Bachchan 234) (No.2 Shen Qingyuan 232) 441 00:24:16,079 --> 00:24:16,959 No data? 442 00:24:21,319 --> 00:24:22,160 Mr. Bachchan asked 443 00:24:22,160 --> 00:24:22,880 why there was no point 444 00:24:22,880 --> 00:24:24,239 for his second shot. 445 00:24:27,160 --> 00:24:28,160 Bachchan made his second shot 446 00:24:28,160 --> 00:24:29,520 at Shen Qingyuan's target. 447 00:24:37,040 --> 00:24:38,400 Sir, you shot his target. 448 00:24:42,199 --> 00:24:43,680 Bachchan made his second shot 449 00:24:43,760 --> 00:24:45,719 at Shen Qingyuan's target. 450 00:24:46,599 --> 00:24:48,599 Maybe we can congratulate... 451 00:25:20,800 --> 00:25:22,200 (Shen Qingyuan 10.9) 452 00:25:25,760 --> 00:25:26,319 Stop. 453 00:25:26,959 --> 00:25:27,680 I now declare 454 00:25:28,160 --> 00:25:29,640 the champion of this competition is 455 00:25:29,640 --> 00:25:31,719 Player No.7 Shen Qingyuan! 456 00:25:34,479 --> 00:25:35,560 10.9! 457 00:25:35,800 --> 00:25:37,599 Shen Qingyuan got 10.9! 458 00:25:37,599 --> 00:25:38,280 He didn't 459 00:25:38,280 --> 00:25:39,719 slack off because of the mistake 460 00:25:39,719 --> 00:25:40,520 his rival made. 461 00:25:40,520 --> 00:25:42,119 He made the full shot. 462 00:25:42,119 --> 00:25:44,239 Shen Qingyuan is the champion! 463 00:25:44,319 --> 00:25:45,119 Qingyuan, Qingyuan. 464 00:25:45,119 --> 00:25:46,040 I knew he would win. 465 00:25:46,319 --> 00:25:47,000 Qingyuan won! 466 00:25:48,319 --> 00:25:48,800 Captain. 467 00:25:49,680 --> 00:25:50,479 See you around. 468 00:25:52,160 --> 00:25:53,520 - Captain. - Captain. 469 00:25:54,959 --> 00:25:56,160 I knew you would get back 470 00:25:56,160 --> 00:25:56,880 to your best state. 471 00:25:57,319 --> 00:25:58,040 He was doing better. 472 00:26:00,079 --> 00:26:00,719 Shen Qingyuan. 473 00:26:06,280 --> 00:26:06,800 Shouldn't you say something 474 00:26:06,800 --> 00:26:07,719 to me? 475 00:26:07,800 --> 00:26:09,119 Congratulations, Shen Qingyuan. 476 00:26:10,119 --> 00:26:14,719 - Kiss. - Kiss. 477 00:26:14,719 --> 00:26:17,560 - Kiss. Kiss. - Kiss. Kiss. 478 00:26:18,320 --> 00:26:19,880 (Hello, The Sharpshooter) 479 00:26:30,959 --> 00:26:31,640 Can it be a message 480 00:26:31,640 --> 00:26:32,560 from Shen Qingyuan? 481 00:26:33,760 --> 00:26:34,520 How do you know? 482 00:26:35,160 --> 00:26:35,839 Good. 483 00:26:35,959 --> 00:26:37,040 In today's show, 484 00:26:37,119 --> 00:26:38,640 we want you 485 00:26:38,640 --> 00:26:39,599 to talk more 486 00:26:39,599 --> 00:26:40,880 about Shen Qingyuan. 487 00:26:41,160 --> 00:26:41,959 For example, 488 00:26:41,959 --> 00:26:43,079 which one of you loved the other first? 489 00:26:43,359 --> 00:26:44,280 Is it okay to tell us? 490 00:26:45,959 --> 00:26:46,479 Um... 491 00:26:48,479 --> 00:26:49,199 It doesn't matter. 492 00:26:49,280 --> 00:26:50,280 Don't be afraid of speaking up. 493 00:26:52,119 --> 00:26:53,599 The point is 494 00:26:53,599 --> 00:26:54,520 that Shen Qingyuan and I 495 00:26:54,520 --> 00:26:56,400 have still been arguing about it. 496 00:26:56,920 --> 00:26:57,640 Sometimes he said 497 00:26:57,640 --> 00:26:58,560 he fell in love with me 498 00:26:58,560 --> 00:26:59,599 many years ago. 499 00:27:00,319 --> 00:27:01,319 But sometimes he said 500 00:27:01,319 --> 00:27:02,040 he was attracted 501 00:27:02,040 --> 00:27:03,400 by my pheromone. 502 00:27:03,719 --> 00:27:05,400 Sometimes he just denied them. 503 00:27:06,160 --> 00:27:07,560 He's indeed unreasonable. 504 00:27:09,800 --> 00:27:10,479 I'm sorry. 505 00:27:10,560 --> 00:27:11,479 I shouldn't have said that. 506 00:27:13,319 --> 00:27:14,079 I guess 507 00:27:14,560 --> 00:27:15,800 I fell in love with him first. 508 00:27:16,479 --> 00:27:17,040 How did you 509 00:27:17,040 --> 00:27:18,319 get to know each other? 510 00:27:19,880 --> 00:27:21,040 It's a long story 511 00:27:21,760 --> 00:27:22,839 to tell. 512 00:27:24,880 --> 00:27:25,959 You're Tang Xin, right? 513 00:27:27,599 --> 00:27:28,599 I'll remember you. 514 00:27:33,040 --> 00:27:34,280 ♪Baby your smile♪ 515 00:27:34,400 --> 00:27:40,160 ♪Lights up my world yeah♪ 516 00:27:43,119 --> 00:27:43,880 Shen Qingyuan. 517 00:27:44,280 --> 00:27:48,840 ♪Company is the longest confession of love♪ 518 00:27:51,600 --> 00:27:55,160 ♪Need no flowers or sweet talk♪ 519 00:27:55,280 --> 00:27:58,840 ♪But you baby♪ 520 00:28:00,720 --> 00:28:02,920 ♪Holding you is like♪ 521 00:28:03,040 --> 00:28:07,360 ♪Having the world between my arms♪ 522 00:28:10,880 --> 00:28:12,160 I'm sorry. Sorry. 523 00:28:13,680 --> 00:28:16,480 ♪Simple yet special♪ 524 00:28:19,040 --> 00:28:21,720 ♪You make me realize♪ 525 00:28:21,840 --> 00:28:25,760 ♪Something can be eternal♪ 526 00:28:27,880 --> 00:28:28,560 Shen Qingyuan, 527 00:28:28,800 --> 00:28:29,959 go sleep in your bedroom. 528 00:28:30,359 --> 00:28:31,640 Or you'll easily catch a cold here. 529 00:28:37,280 --> 00:28:41,360 ♪This is my greatest luck♪ 530 00:28:41,480 --> 00:28:44,040 ♪I just want to be with you♪ 531 00:28:47,400 --> 00:28:50,120 ♪No vows and confessions are needed♪ 532 00:28:50,240 --> 00:28:53,960 ♪All I need is you♪ 533 00:28:55,760 --> 00:28:57,440 ♪With you in my simple life♪ 534 00:28:57,560 --> 00:29:02,200 ♪It's better than all passionate love♪ 535 00:29:02,520 --> 00:29:03,280 A surprise. 536 00:29:04,520 --> 00:29:05,719 But it's not time yet. 537 00:29:05,720 --> 00:29:08,800 ♪Your love is♪ 538 00:29:08,880 --> 00:29:11,880 ♪Simple yet special♪ 539 00:29:13,480 --> 00:29:16,880 ♪Because of you♪ 540 00:29:17,080 --> 00:29:21,080 ♪I've found my purpose in life♪ 541 00:29:24,040 --> 00:29:26,040 ♪You make me realize♪ 542 00:29:26,160 --> 00:29:31,240 ♪The simpler the love the better baby♪ 543 00:29:32,560 --> 00:29:36,760 ♪We need no drama♪ 544 00:29:36,840 --> 00:29:39,400 ♪I only want to hold you in my arms♪ 545 00:29:39,400 --> 00:29:40,079 Next, 546 00:29:40,079 --> 00:29:41,800 after the friendly competition, 547 00:29:41,920 --> 00:29:43,119 Shen Qingyuan will face 548 00:29:43,119 --> 00:29:44,040 the more stressful 549 00:29:44,040 --> 00:29:45,239 Olympic selection. 550 00:29:45,439 --> 00:29:46,920 What do you think of it, Miss Tang? 551 00:29:48,359 --> 00:29:49,520 I believe Shen Qingyuan 552 00:29:49,520 --> 00:29:51,280 will be admitted to the Olympic Games. 553 00:29:57,719 --> 00:29:58,280 Mr. Zhou, 554 00:29:58,520 --> 00:29:59,880 say something. 555 00:30:01,959 --> 00:30:03,599 Since we focused 556 00:30:03,599 --> 00:30:04,599 on promoting the shooting event, 557 00:30:05,239 --> 00:30:06,880 the monthly views of Rui Live 558 00:30:06,880 --> 00:30:08,640 have been over 80 million. 559 00:30:08,839 --> 00:30:10,640 We've had a firm foothold 560 00:30:10,640 --> 00:30:11,920 in short videos and livestream. 561 00:30:12,640 --> 00:30:15,160 I have to stress 562 00:30:15,719 --> 00:30:16,400 that we don't 563 00:30:16,520 --> 00:30:17,160 use sports events 564 00:30:17,160 --> 00:30:18,319 as a tool to develop our company. 565 00:30:18,599 --> 00:30:19,199 Instead, 566 00:30:19,439 --> 00:30:20,199 I hope 567 00:30:20,199 --> 00:30:22,760 the growing Rui Live 568 00:30:22,880 --> 00:30:25,239 will make more people know 569 00:30:25,640 --> 00:30:27,040 about such a sports event 570 00:30:27,479 --> 00:30:28,199 which is worth paying attention to 571 00:30:28,280 --> 00:30:30,040 and makes us prouder. 572 00:30:31,239 --> 00:30:32,000 In 2021, 573 00:30:32,000 --> 00:30:33,400 the Olympic Games will be held. 574 00:30:33,640 --> 00:30:35,040 Hope more people 575 00:30:35,040 --> 00:30:36,280 can watch the moment 576 00:30:36,760 --> 00:30:38,439 when Chinese shooters get the first gold medal 577 00:30:38,439 --> 00:30:39,760 through Rui Live. 578 00:30:42,640 --> 00:30:44,239 After talking about your career, 579 00:30:44,319 --> 00:30:45,439 can you tell us something 580 00:30:45,439 --> 00:30:46,680 about your personal life? 581 00:30:51,239 --> 00:30:52,079 Actually, I just 582 00:30:52,079 --> 00:30:53,359 got divorced. 583 00:30:55,199 --> 00:30:55,719 I'm sorry. 584 00:30:56,760 --> 00:30:58,040 It's okay if you don't answer. 585 00:30:58,560 --> 00:30:59,239 It doesn't matter. 586 00:31:00,839 --> 00:31:01,479 I won't avoid 587 00:31:01,479 --> 00:31:02,599 sharing with you 588 00:31:02,599 --> 00:31:04,280 my busted relationship. 589 00:31:05,280 --> 00:31:07,319 The relationship is over. 590 00:31:08,439 --> 00:31:09,239 But it may be 591 00:31:09,719 --> 00:31:11,160 another kind of new start. 592 00:31:11,239 --> 00:31:12,400 What does that mean? 593 00:31:12,839 --> 00:31:13,520 Sorry. 594 00:31:14,119 --> 00:31:14,800 I mean 595 00:31:15,280 --> 00:31:16,640 I feel sorry for my last relationship. 596 00:31:17,239 --> 00:31:18,439 But I feel lucky, too. 597 00:31:18,959 --> 00:31:20,079 From that relationship, 598 00:31:20,079 --> 00:31:21,160 I learned a lot. 599 00:31:22,560 --> 00:31:23,599 I got to know 600 00:31:24,239 --> 00:31:25,439 my shortcomings. 601 00:31:26,599 --> 00:31:27,680 I'm curious 602 00:31:27,880 --> 00:31:29,560 about what kind of relationship 603 00:31:29,560 --> 00:31:31,199 has given you such feelings. 604 00:31:31,479 --> 00:31:32,880 Can you tell us about it? 605 00:31:34,199 --> 00:31:35,479 When a man is young, 606 00:31:37,280 --> 00:31:39,359 he usually mixes his career 607 00:31:39,359 --> 00:31:40,280 with his feelings. 608 00:31:40,719 --> 00:31:41,599 For example, 609 00:31:42,160 --> 00:31:43,719 when he has a successful career, 610 00:31:44,119 --> 00:31:45,079 he will feel 611 00:31:45,319 --> 00:31:46,560 that the whole world is lovely. 612 00:31:46,880 --> 00:31:49,199 But when he fails, 613 00:31:49,199 --> 00:31:50,079 he will feel 614 00:31:51,160 --> 00:31:52,119 that everyone around him 615 00:31:52,599 --> 00:31:53,719 has betrayed him. 616 00:31:57,079 --> 00:31:58,119 I used 617 00:31:59,719 --> 00:32:00,800 to be 618 00:32:01,400 --> 00:32:02,319 such a childish man. 619 00:32:06,199 --> 00:32:07,239 But no one is obligated 620 00:32:07,239 --> 00:32:08,319 to wait until you grow mature. 621 00:32:09,719 --> 00:32:10,599 When I think about it now, 622 00:32:11,800 --> 00:32:12,880 she's right. 623 00:32:14,280 --> 00:32:15,319 When lovers support each other, 624 00:32:16,160 --> 00:32:17,160 they'll make people jealous. 625 00:32:18,160 --> 00:32:19,199 But to a man 626 00:32:19,199 --> 00:32:20,920 who is nearly 40, 627 00:32:22,479 --> 00:32:23,599 he should be abandoned once 628 00:32:24,760 --> 00:32:26,000 before he really changes 629 00:32:26,520 --> 00:32:27,479 and grows mature. 630 00:32:28,760 --> 00:32:29,880 So, I'd like to thank her. 631 00:32:30,520 --> 00:32:32,880 I hope she'll have more and better choices 632 00:32:32,880 --> 00:32:35,599 in her future life. 633 00:32:36,680 --> 00:32:38,599 Looks like you've let go of her. 634 00:32:39,000 --> 00:32:39,640 Of course. 635 00:32:40,199 --> 00:32:41,119 If I didn't let go of her, 636 00:32:42,560 --> 00:32:44,319 how could I chase her again? 637 00:32:45,119 --> 00:32:47,920 I believe I'll still be the leading role 638 00:32:48,119 --> 00:32:49,920 in my next relationship 639 00:32:51,920 --> 00:32:53,719 and we will have a happy ending. 640 00:33:12,520 --> 00:33:16,160 (Will you and I have a different ending?) 641 00:33:25,360 --> 00:33:30,560 (Hello, The Sharpshooter) 642 00:33:53,160 --> 00:33:54,160 Why hasn't he come back yet? 643 00:33:54,680 --> 00:33:55,680 I wonder if he's admitted. 644 00:33:55,880 --> 00:33:57,520 Hope he's super lucky for that. 645 00:33:57,839 --> 00:33:58,479 Miss Livestreamer, 646 00:33:58,800 --> 00:33:59,800 stop hanging around. 647 00:33:59,800 --> 00:34:00,640 Seriously? 648 00:34:00,800 --> 00:34:01,520 Look at me. 649 00:34:01,719 --> 00:34:02,599 I'm waiting for Xiaoci, too. 650 00:34:02,760 --> 00:34:04,119 But am I nervous? See? 651 00:34:07,239 --> 00:34:07,880 You know what? 652 00:34:07,880 --> 00:34:08,919 Don't call me at this moment! 653 00:34:08,919 --> 00:34:09,679 Do you get it? 654 00:34:11,199 --> 00:34:11,679 Mr. Du, 655 00:34:12,080 --> 00:34:13,080 are you sure you're not nervous? 656 00:34:13,239 --> 00:34:14,120 Don't worry, Tang Xin. 657 00:34:14,280 --> 00:34:15,439 Qingyuan is in a good state now. 658 00:34:15,760 --> 00:34:16,760 And it's the point system. 659 00:34:16,879 --> 00:34:17,639 There can't be any problem. 660 00:34:17,840 --> 00:34:18,919 Right. I'm not nervous. 661 00:34:19,239 --> 00:34:20,399 Shen Qingyuan will make it. 662 00:35:23,439 --> 00:35:24,320 Is that them? 663 00:35:25,800 --> 00:35:26,639 At last, they're back. 664 00:35:27,159 --> 00:35:27,760 Wait. 665 00:35:29,280 --> 00:35:29,959 Why do they look 666 00:35:29,959 --> 00:35:31,120 so depressed? 667 00:35:31,760 --> 00:35:32,239 Oh, no. 668 00:35:32,439 --> 00:35:33,360 Did they fail to be chosen? 669 00:35:34,080 --> 00:35:34,679 I don't think so. 670 00:35:42,479 --> 00:35:43,399 It's okay, Shen Qingyuan. 671 00:35:43,639 --> 00:35:44,679 Try harder next year. 672 00:35:45,479 --> 00:35:46,520 No Olympic Games next year. 673 00:35:48,199 --> 00:35:48,600 Look. 674 00:35:48,600 --> 00:35:49,919 I don't even know how to make you happy. 675 00:35:50,879 --> 00:35:51,600 However, 676 00:35:52,199 --> 00:35:53,679 I don't like to wait 677 00:35:54,120 --> 00:35:56,399 either for you or the Olympic Games. 678 00:35:59,719 --> 00:36:00,479 What's wrong with you? 679 00:36:00,760 --> 00:36:01,399 What happened? 680 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 Qingyuan has been chosen. 681 00:36:03,000 --> 00:36:05,040 Why do you look so sad? 682 00:36:06,000 --> 00:36:07,000 - He's chosen? - He's chosen! 683 00:36:07,000 --> 00:36:08,760 I thought you weren't chosen. 684 00:36:09,000 --> 00:36:10,239 I didn't say that. 685 00:36:10,239 --> 00:36:11,080 You just imagined. 686 00:36:11,080 --> 00:36:11,760 Xiaoci. 687 00:36:11,760 --> 00:36:12,399 What about you, Xiaoci? 688 00:36:14,520 --> 00:36:15,000 It doesn't matter. 689 00:36:15,360 --> 00:36:16,159 You'll get more chances, 690 00:36:16,159 --> 00:36:16,679 Xiaoci. 691 00:36:18,520 --> 00:36:20,040 - Cheer up. Cheer up. - Cheer up. Cheer up. 692 00:36:20,040 --> 00:36:21,040 Cheer up. Cheer up. 693 00:36:21,159 --> 00:36:22,000 - Cheer up. - Cheer up. 694 00:36:22,479 --> 00:36:23,639 Cheer up. 695 00:36:24,159 --> 00:36:26,879 - Cheer up. - Cheer up. 696 00:36:29,080 --> 00:36:29,760 Let me take you somewhere. 697 00:36:40,919 --> 00:36:42,239 Take it easy, Xiaoci. 698 00:36:42,760 --> 00:36:43,760 When you can't be the Olympic champion, 699 00:36:44,120 --> 00:36:45,439 you can at least be the general manager's wife 700 00:36:45,439 --> 00:36:46,479 for a few years first. 701 00:36:47,479 --> 00:36:48,760 You can't wait, I guess. 702 00:36:49,520 --> 00:36:50,120 That's right. 703 00:36:50,639 --> 00:36:51,760 I can't wait. 704 00:36:51,959 --> 00:36:53,679 We'll be engaged, get married, 705 00:36:53,679 --> 00:36:54,760 have a baby, and do many other things. 706 00:36:55,199 --> 00:36:57,239 Time to say "I do" first. 707 00:36:57,679 --> 00:36:58,760 Who will say that? 708 00:37:03,919 --> 00:37:05,399 You must say yes. 709 00:37:05,719 --> 00:37:06,479 I kissed you, anyway. 710 00:37:07,080 --> 00:37:08,120 People are watching. 711 00:37:09,480 --> 00:37:10,960 (Yacht Warehouse) 712 00:37:21,959 --> 00:37:23,239 Why did you take me here? 713 00:37:25,919 --> 00:37:26,439 Tang Xin, 714 00:37:28,239 --> 00:37:29,239 let's take step by step. 715 00:37:31,000 --> 00:37:32,439 What's this step, then? 716 00:37:34,199 --> 00:37:35,600 It's the step in my dream. 717 00:37:37,040 --> 00:37:37,600 And it's the step 718 00:37:37,600 --> 00:37:38,919 I should have taken long ago. 719 00:37:42,199 --> 00:37:42,879 You said 720 00:37:43,719 --> 00:37:45,479 you fell in love with me first. 721 00:37:46,159 --> 00:37:47,360 I doubted it. 722 00:37:48,560 --> 00:37:49,760 Now, I can responsibly 723 00:37:49,760 --> 00:37:50,239 tell you 724 00:37:51,399 --> 00:37:52,919 that I fell in love with you first. 725 00:37:54,040 --> 00:37:54,840 Have you done your homework? 726 00:37:55,719 --> 00:37:56,399 No. 727 00:37:56,560 --> 00:37:57,280 What about you? 728 00:37:57,600 --> 00:37:58,080 I have. 729 00:37:58,360 --> 00:37:59,120 I haven't. 730 00:38:00,480 --> 00:38:01,760 Do it yourself. 731 00:38:01,760 --> 00:38:02,760 You don't know how to solve that problem? 732 00:38:07,679 --> 00:38:08,239 How does it look? 733 00:38:08,679 --> 00:38:09,239 Does it look good? 734 00:38:09,679 --> 00:38:10,239 Does it? 735 00:38:10,239 --> 00:38:10,639 Yes. 736 00:38:10,639 --> 00:38:12,199 It's too expensive. I can't afford it. 737 00:38:13,199 --> 00:38:13,959 Oh, my god. It's so expensive. 738 00:38:13,959 --> 00:38:15,520 Tang Xin, you love it? 739 00:38:23,959 --> 00:38:25,239 Let time keep the beautiful things 740 00:38:25,479 --> 00:38:27,159 and let beautiful things fill our lives. 741 00:38:27,159 --> 00:38:28,040 Class begins. 742 00:38:28,639 --> 00:38:29,320 Get back to your seats. 743 00:38:41,399 --> 00:38:42,080 Hello, sir. 744 00:38:42,199 --> 00:38:43,000 Would you like a watch? 745 00:38:44,040 --> 00:38:45,959 I want a silver pocket watch 746 00:38:46,239 --> 00:38:47,239 with pattern. 747 00:38:47,399 --> 00:38:47,760 Sir, 748 00:38:47,760 --> 00:38:48,679 here are two pocket watches. 749 00:38:48,679 --> 00:38:49,840 Which one do you prefer? 750 00:38:51,600 --> 00:38:52,159 This one. 751 00:38:52,760 --> 00:38:53,239 Okay. 752 00:38:53,760 --> 00:38:54,520 This one is 753 00:38:54,520 --> 00:38:55,120 a pocket watch 754 00:38:55,120 --> 00:38:56,159 of the limited edition. 755 00:38:56,639 --> 00:38:58,360 So, it's a little bit expensive. 756 00:39:11,879 --> 00:39:13,159 Is it a present for a girl? 757 00:39:16,159 --> 00:39:17,919 If you really like her, 758 00:39:18,199 --> 00:39:19,239 you can buy it 759 00:39:19,239 --> 00:39:20,080 in another way. 760 00:39:21,719 --> 00:39:23,239 We're recruiting part-time workers. 761 00:39:23,239 --> 00:39:24,399 Would you like to be one? 762 00:39:26,120 --> 00:39:26,560 Okay. 763 00:39:36,600 --> 00:39:37,199 Shen Qingyuan, 764 00:39:39,239 --> 00:39:39,760 the shopkeeper 765 00:39:39,760 --> 00:39:40,719 asked me to give this to you. 766 00:39:45,040 --> 00:39:45,639 The advance payment 767 00:39:45,639 --> 00:39:46,520 has been taken 768 00:39:46,520 --> 00:39:47,120 from your pay. 769 00:39:47,399 --> 00:39:48,760 The balance 770 00:39:48,760 --> 00:39:50,000 has also been deducted 771 00:39:50,199 --> 00:39:51,159 as a bonus for your recent work. 772 00:39:51,560 --> 00:39:53,159 The pocket money is yours now. 773 00:39:53,719 --> 00:39:54,239 Thank you. 774 00:39:55,879 --> 00:39:56,959 The girl you like 775 00:39:56,959 --> 00:39:57,959 must be very happy. 776 00:39:58,239 --> 00:39:59,120 Wish you a good relationship! 777 00:40:07,639 --> 00:40:09,399 Can the fireworks 778 00:40:09,399 --> 00:40:10,760 be your extra surprise for me? 779 00:40:13,760 --> 00:40:14,360 Guess. 780 00:40:46,760 --> 00:40:47,439 I didn't figure out 781 00:40:47,439 --> 00:40:48,679 why I had kept 782 00:40:49,280 --> 00:40:50,479 this pocket watch. 783 00:40:51,760 --> 00:40:52,719 Not until the day I got back my memories 784 00:40:52,719 --> 00:40:53,479 did I know 785 00:40:55,040 --> 00:40:55,520 that it was a love present 786 00:40:55,520 --> 00:40:56,919 I prepared for you that year. 787 00:40:59,600 --> 00:41:01,040 Now, I'm giving it back to you. 788 00:41:02,640 --> 00:41:04,720 ♪Sometimes I act on my own♪ 789 00:41:08,399 --> 00:41:09,080 You said, 790 00:41:10,479 --> 00:41:11,600 after I'm admitted to the Olympic Games, 791 00:41:12,479 --> 00:41:13,159 our relationship 792 00:41:13,159 --> 00:41:14,040 will go further, too. 793 00:41:17,000 --> 00:41:19,200 ♪If you have no aspiration at all♪ 794 00:41:20,520 --> 00:41:24,640 ♪You'll never find the right answers♪ 795 00:41:24,720 --> 00:41:28,480 ♪To the tough questions♪ 796 00:41:29,840 --> 00:41:30,399 Tang Xin, 797 00:41:31,719 --> 00:41:33,360 I used to think you were dazzling. 798 00:41:34,719 --> 00:41:35,320 The close I got to you, 799 00:41:35,320 --> 00:41:36,520 the more disturbed I felt. 800 00:41:37,959 --> 00:41:38,919 But later I realized 801 00:41:39,919 --> 00:41:41,439 that you were like the lighthouse on the sea. 802 00:41:42,360 --> 00:41:43,520 You guided the way for me. 803 00:41:45,520 --> 00:41:46,280 You made me find 804 00:41:46,280 --> 00:41:47,239 the meaning of life. 805 00:41:48,600 --> 00:41:49,919 And you gave me a lot of hope 806 00:41:50,320 --> 00:41:51,239 for my future life. 807 00:41:52,919 --> 00:41:53,760 I want to tell you. 808 00:41:54,719 --> 00:41:56,919 A few years ago, I loved you. 809 00:41:57,639 --> 00:41:58,679 In several years or even dozens of years, 810 00:42:00,239 --> 00:42:01,080 I'll still love you. 811 00:42:03,919 --> 00:42:04,919 Do you want to marry me? 812 00:42:04,920 --> 00:42:07,040 ♪Even in turmoil and chaos♪ 813 00:42:07,160 --> 00:42:11,080 ♪Never forgot to care about each other♪ 814 00:42:11,080 --> 00:42:11,800 I do. 815 00:42:14,440 --> 00:42:16,320 ♪The darkness for you♪ 816 00:42:18,200 --> 00:42:21,760 ♪Those gone moments♪ 817 00:42:21,840 --> 00:42:25,240 ♪Are familiar but no longer clear♪ 818 00:42:27,280 --> 00:42:30,400 ♪Once together in the rain♪ 819 00:42:30,520 --> 00:42:33,520 ♪Once hugged each other in the dark♪ 820 00:42:33,640 --> 00:42:36,120 ♪All in the bottom of the heart♪ 821 00:42:39,600 --> 00:42:43,000 ♪Trying to seek the trace♪ 822 00:42:43,120 --> 00:42:45,560 ♪Of love♪ 823 00:42:46,760 --> 00:42:52,120 ♪Hidden in the travelling bag♪ 824 00:42:52,240 --> 00:42:54,680 ♪Is courage♪ 825 00:42:55,760 --> 00:42:59,040 ♪I fear to forget the original aspiration♪ 826 00:42:59,280 --> 00:43:01,960 ♪Seeing your tearful eyes♪ 827 00:43:02,080 --> 00:43:05,280 ♪Days wear on like years♪ 828 00:43:05,400 --> 00:43:07,000 ♪Like a dandelion♪ 829 00:43:07,120 --> 00:43:09,760 ♪In the wild♪ 830 00:43:10,480 --> 00:43:16,640 ♪Speaking in the furious storm♪ 831 00:43:19,280 --> 00:43:25,040 ♪I try to calm myself down♪ 832 00:43:26,320 --> 00:43:34,440 ♪Going with the wind and landing in April♪ 833 00:43:35,200 --> 00:43:38,600 ♪How I wish I could get back to you♪ 834 00:43:38,680 --> 00:43:41,640 ♪I'm afraid my dream won't come true♪ 835 00:43:41,680 --> 00:43:44,240 ♪It's deserted♪ 836 00:43:47,360 --> 00:43:51,240 ♪I'm a child who's still greedy♪ 837 00:43:51,400 --> 00:43:54,080 ♪For freedom♪ 838 00:43:57,280 --> 00:44:03,000 ♪I'm not used to being a yes-man♪ 839 00:44:03,560 --> 00:44:05,800 ♪But unless I'm sure♪ 840 00:44:07,040 --> 00:44:10,360 ♪Some things are better left unsaid♪ 841 00:44:10,480 --> 00:44:13,600 ♪You watch how I fail again♪ 842 00:44:13,680 --> 00:44:17,040 ♪Thoughts pour over me♪ 843 00:44:17,680 --> 00:44:19,480 ♪I can't get away♪ 844 00:44:19,640 --> 00:44:23,560 ♪When looking up I'm all wet♪ 845 00:44:23,560 --> 00:44:28,400 ♪Memories flood back♪ 846 00:44:28,440 --> 00:44:32,200 ♪I'm familiar with waiting♪ 847 00:44:32,320 --> 00:44:33,920 ♪How can I avoid it♪ 848 00:44:34,040 --> 00:44:37,600 ♪Why does it keep bothering me♪ 849 00:44:37,640 --> 00:44:42,720 ♪It's simply a kind of self-defense♪ 850 00:44:42,760 --> 00:44:45,400 ♪Cover my eyes♪ 851 00:44:45,520 --> 00:44:51,720 ♪Hiding quietly in the corner with lights off♪ 852 00:44:53,880 --> 00:44:59,480 ♪Even steep roads will be much gentler♪ 853 00:44:59,840 --> 00:45:02,160 ♪I've enjoyed the scenery♪ 854 00:45:03,240 --> 00:45:06,720 ♪But I still don't want to leave♪ 855 00:45:06,840 --> 00:45:10,320 ♪In front of you I try to behave more naturally♪ 856 00:45:10,400 --> 00:45:13,600 ♪But I'm still clumsy♪ 857 00:45:13,680 --> 00:45:15,720 ♪I haven't said anything♪ 858 00:45:15,840 --> 00:45:19,840 ♪In case I say too much or too little♪ 859 00:45:19,960 --> 00:45:24,840 ♪Memories flood back♪ 860 00:45:24,960 --> 00:45:28,640 ♪I miss you regularly♪ 861 00:45:28,680 --> 00:45:30,160 ♪Finally I get free♪ 862 00:45:30,240 --> 00:45:34,200 ♪Torture me as you wish♪ 863 00:45:34,320 --> 00:45:39,200 ♪Love is just over♪ 864 00:45:39,240 --> 00:45:44,600 ♪I pretend I don't understand the failure♪ 865 00:45:44,720 --> 00:45:48,240 ♪I still don't admit it♪ 866 00:45:48,240 --> 00:45:53,240 ♪Memories flood back♪ 867 00:45:53,360 --> 00:45:56,760 ♪Welcome and take care♪ 868 00:45:56,880 --> 00:45:58,360 ♪When I leave♪ 869 00:45:58,480 --> 00:46:02,400 ♪I nod whether I smile or feel sad♪ 870 00:46:02,480 --> 00:46:07,400 ♪I've bidden farewell to everything about you♪ 871 00:46:07,440 --> 00:46:09,880 ♪From this day on♪ 872 00:46:09,960 --> 00:46:12,880 ♪I'll get ready and leave♪ 873 00:46:12,920 --> 00:46:16,400 ♪My future can be bright♪ 54492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.