Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:39,600 --> 00:00:43,560
I was born and raised at Yoshi's agenda
3
00:00:50,520 --> 00:00:56,073
I slept with countless men
4
00:01:08,920 --> 00:01:10,479
Even sleeping with men much
5
00:01:15,000 --> 00:01:17,276
But I never felt love
6
00:01:29,600 --> 00:01:30,750
I tried to think
7
00:01:33,520 --> 00:01:36,558
I have lost my direction in life
8
00:01:43,720 --> 00:01:46,076
The road ahead and behind
9
00:01:49,000 --> 00:01:50,275
Nothing Back
10
00:01:58,720 --> 00:02:00,473
The way forward, then nothing
11
00:02:03,920 --> 00:02:05,559
Even the flowers were not in bloom
12
00:02:20,800 --> 00:02:24,271
Fire at Yoshi's agenda in 1837
13
00:02:26,600 --> 00:02:31,550
These geisha was arson burned Yoshi agenda
To elope
14
00:02:35,520 --> 00:02:38,600
Welcome to this
15
00:02:38,600 --> 00:02:39,556
Okay.. Everyone
16
00:02:43,320 --> 00:02:45,200
Finally arrived
17
00:02:45,200 --> 00:02:46,759
This way it's PR Misaki
18
00:02:47,520 --> 00:02:51,320
Is not saying much
Been acting like Yoshi's first term so
19
00:02:51,320 --> 00:02:54,520
It's a long time ago.. Since the last time
20
00:02:54,520 --> 00:02:58,120
Throughout my life, I thought
I'm still not out of Yoshi's agenda
21
00:02:58,120 --> 00:03:00,077
Thanks to the fire at that time
22
00:03:01,120 --> 00:03:02,679
Well Then
23
00:03:03,320 --> 00:03:04,800
I feel really lucky
24
00:03:04,800 --> 00:03:07,269
Yeah, I was hoping for it to happen again
25
00:03:10,000 --> 00:03:10,751
That way
26
00:03:23,520 --> 00:03:24,556
This way everyone
27
00:03:27,400 --> 00:03:30,400
From now on, I have been a customer here, too
28
00:03:30,400 --> 00:03:32,278
Come Come
29
00:03:32,600 --> 00:03:34,080
the Geisha
30
00:03:35,200 --> 00:03:38,477
Yes, their husbands like us
31
00:03:39,400 --> 00:03:40,754
Stop already there inside
32
00:03:49,200 --> 00:03:52,159
Welcome to the new drug Helper
33
00:03:54,720 --> 00:03:57,120
What do you guys
34
00:03:57,120 --> 00:04:00,120
Let me try to see again
35
00:04:00,120 --> 00:04:02,400
And spent the rest of us here
36
00:04:02,400 --> 00:04:05,677
To be alone, so do not be shy
37
00:04:09,200 --> 00:04:10,350
Because here
38
00:04:11,000 --> 00:04:12,673
Cold, rarely have a customer right
39
00:04:13,520 --> 00:04:18,000
Now, let's just have a client who is better
40
00:04:18,000 --> 00:04:20,120
You know .
41
00:04:20,120 --> 00:04:21,873
I took a closer look here
42
00:04:23,000 --> 00:04:23,797
Do not ask me to
43
00:04:24,200 --> 00:04:26,476
I just asked someone to take me away from here
44
00:04:29,120 --> 00:04:31,120
He had gone out to play with a guy
It would be nice
45
00:04:31,120 --> 00:04:34,800
The stupid bitch is caught up in this terrible wrong
46
00:04:34,800 --> 00:04:38,000
Women without men's attention
Knows nothing about love
47
00:04:38,000 --> 00:04:39,520
But did not they?
48
00:04:39,520 --> 00:04:41,400
I do not know love
49
00:04:41,400 --> 00:04:44,074
Or are you still a virgin .
Suspicious really
50
00:04:45,200 --> 00:04:46,475
What's she like
51
00:04:47,200 --> 00:04:49,760
Abu Zaki's customers
52
00:04:56,800 --> 00:04:59,156
I invite you to the second floor yet
53
00:05:00,000 --> 00:05:02,469
Among customers faster access to the second floor
54
00:05:05,800 --> 00:05:09,476
He was a customer
I want to see the flowers bloom on her
55
00:05:10,600 --> 00:05:14,753
If he really wants to see
I was willing to give flowers to my house to him
56
00:05:27,520 --> 00:05:31,480
Here, though, I've heard
The flowers bloom on her
57
00:05:50,400 --> 00:05:54,758
I'll show you more
This would make the flowers bloom, so you like
58
00:05:57,120 --> 00:05:58,076
I enjoy ..
59
00:06:00,400 --> 00:06:01,470
please.
60
00:06:13,720 --> 00:06:17,120
You will come when I will be waiting for me
61
00:06:17,120 --> 00:06:18,554
I met them
62
00:06:25,720 --> 00:06:29,077
Abu Zaki's
I want to be with her for a bit
63
00:06:29,600 --> 00:06:33,879
But now you have to go to it
64
00:06:36,400 --> 00:06:38,357
Then you know Ken
65
00:06:48,520 --> 00:06:49,556
I will come for her again
66
00:07:00,520 --> 00:07:02,352
Oppa Did he say anything to me
67
00:07:03,920 --> 00:07:07,152
Said he was the first to make me happy
68
00:07:18,120 --> 00:07:20,800
Time is on the corridor
We must walk in humility
69
00:07:20,800 --> 00:07:26,720
We must not steal food to eat
We must never bedwetting
70
00:07:26,720 --> 00:07:29,554
We must respect and take care of customers as well
71
00:07:30,600 --> 00:07:33,120
We need light surveillance
72
00:07:33,120 --> 00:07:41,278
We must remember and respect for customers
Is the most precious and important
73
00:07:53,520 --> 00:07:57,600
The dedication of our considered
Valuable family
74
00:07:57,600 --> 00:07:59,751
Okay, very good to eat as well
75
00:08:00,920 --> 00:08:03,480
Thanks to the women who helped teach us
76
00:08:06,400 --> 00:08:11,800
I really hate The customer then
This not only sucked there
77
00:08:11,800 --> 00:08:16,750
Say something like that
I like guys that are already underway
78
00:08:21,720 --> 00:08:22,676
Oppa
79
00:08:26,520 --> 00:08:29,160
What I would like to see it this way
80
00:08:35,800 --> 00:08:37,520
What is it, Rico general
81
00:08:37,520 --> 00:08:40,354
.. I received a letter from Oshima him
82
00:08:47,120 --> 00:08:49,271
He said he would marry me
When I was out of contract
83
00:08:49,800 --> 00:08:53,077
Look, there he sat confirmed by fingerprints
84
00:08:56,600 --> 00:08:59,274
He would just say,
She is a partner of her
85
00:09:02,120 --> 00:09:03,156
Oppa
I did not mean it like that
86
00:09:04,720 --> 00:09:05,676
Yassin Tsushima
87
00:09:11,320 --> 00:09:13,357
I do not believe a word of men, is strictly prohibited
88
00:09:14,920 --> 00:09:17,151
Then there's us women who regret
89
00:09:19,120 --> 00:09:23,080
He said that the
It was because I did not feel happy doing so
90
00:09:23,600 --> 00:09:25,159
I do not keep them cold
91
00:09:27,200 --> 00:09:28,156
Life of Pi
92
00:09:29,000 --> 00:09:31,151
I never felt loved man
93
00:10:01,320 --> 00:10:04,870
PR Miyazaki's work product of Hashima with it
Let's walk away
94
00:10:05,720 --> 00:10:07,154
Do not go outside the cold to die
95
00:10:08,320 --> 00:10:10,152
Go here
96
00:10:10,720 --> 00:10:13,474
With its new store Hashima
Sales lot
97
00:10:14,000 --> 00:10:15,070
I do not go
98
00:10:16,720 --> 00:10:18,473
I have a crystal ball that I wanted with it
99
00:10:22,720 --> 00:10:24,473
Let's go
100
00:10:35,000 --> 00:10:36,150
Wow so beautiful
101
00:10:41,800 --> 00:10:44,269
But where do they shop plexiglass
102
00:10:47,320 --> 00:10:50,074
Not that the wait
Like the way it will have a crystal ball
103
00:10:52,200 --> 00:10:53,873
Let's go quickly
104
00:10:54,720 --> 00:10:55,551
The waiting game
105
00:10:56,000 --> 00:10:57,275
She went too fast, then Rico in general
106
00:10:59,400 --> 00:11:00,675
I dodge
107
00:11:00,920 --> 00:11:01,876
I dodge
108
00:11:04,400 --> 00:11:05,277
sorry
109
00:11:23,800 --> 00:11:25,678
To come out of Yoshi's agenda then
110
00:11:26,920 --> 00:11:28,354
But no where to go
111
00:11:30,520 --> 00:11:31,874
Everything was the same, nothing changes
112
00:11:51,800 --> 00:11:53,757
It's okay, right? It hurts me too
113
00:11:54,600 --> 00:11:56,876
I lost my clogs beside me
114
00:12:02,920 --> 00:12:07,073
Then I'll go to the other side to Kia
You wait right here, as well
115
00:12:54,200 --> 00:12:55,475
Stand with feet out offline
116
00:13:04,120 --> 00:13:05,156
Thank you
117
00:13:06,600 --> 00:13:08,557
You can also clogs come from me
118
00:13:10,000 --> 00:13:12,276
I have a beautiful gift it right
119
00:13:13,520 --> 00:13:16,200
I am a dyed rope own hands
120
00:13:16,200 --> 00:13:17,156
It's my job
121
00:13:19,400 --> 00:13:22,472
I thought that was a red rope
May not be sold again
122
00:13:23,720 --> 00:13:25,677
But do not imagine that you will be wearing it
123
00:13:31,600 --> 00:13:32,556
Hand injury wait
124
00:13:32,920 --> 00:13:33,751
I would like to see a little wound
one hundred twenty five
00:13:55,920 --> 00:13:56,876
Oppa
125
00:13:59,520 --> 00:14:02,672
Where had he gone
I went looking for it for a long time
126
00:14:03,320 --> 00:14:05,152
I'm sorry I'm falling
127
00:14:08,400 --> 00:14:10,357
I feel like there is something going on with my brother
128
00:14:11,400 --> 00:14:12,470
no way
129
00:14:14,320 --> 00:14:17,757
- I saw her smile alone
- Are not you?
130
00:14:23,200 --> 00:14:26,159
Barrette's gone
131
00:14:30,800 --> 00:14:31,472
That's gone too
132
00:14:33,520 --> 00:14:34,874
Lost it now falls yet
133
00:14:36,320 --> 00:14:38,120
I wonder .
134
00:14:38,120 --> 00:14:39,759
I do not have anything
135
00:14:40,120 --> 00:14:42,555
- But it is questionable
- Yassin Tsushima
136
00:14:46,520 --> 00:14:49,354
I wish I had a crystal ball here
137
00:15:43,600 --> 00:15:47,000
Your customers do
Choose any that you like it
138
00:15:47,000 --> 00:15:50,880
Our children are all good
139
00:15:51,920 --> 00:15:53,752
She is still a virgin, right
140
00:16:00,200 --> 00:16:03,352
I will give her flowers bloom itself
141
00:16:26,520 --> 00:16:28,273
She like?
142
00:16:28,520 --> 00:16:30,159
very good
143
00:16:31,720 --> 00:16:33,200
She is so cute
144
00:16:33,200 --> 00:16:35,800
Let's do it together
145
00:16:35,800 --> 00:16:36,472
We will go together
146
00:18:03,520 --> 00:18:04,556
found it
147
00:18:14,520 --> 00:18:17,479
What do disappear again? Clogs
148
00:18:25,800 --> 00:18:26,870
What's so funny
149
00:18:28,400 --> 00:18:31,600
You do not wake me
150
00:18:31,600 --> 00:18:35,520
It is not unusual for me to wake up early
I was a craftsman
151
00:18:35,520 --> 00:18:36,749
To go out in the morning every day
152
00:18:38,600 --> 00:18:39,556
and you
153
00:18:40,000 --> 00:18:44,552
Today I have not sought clogs
But I sought hairpin here
154
00:18:51,000 --> 00:18:54,357
Flower's pulse
155
00:18:55,920 --> 00:18:58,151
The pulses are so many flowers you
156
00:18:59,320 --> 00:19:04,076
Flower's pulse
It has broken out into five lobes
157
00:19:04,800 --> 00:19:08,555
Most of us will find a lot of flower field pulses
In this region
158
00:19:10,600 --> 00:19:11,670
You know I'm here
159
00:19:23,520 --> 00:19:24,874
I love you to me
160
00:19:25,920 --> 00:19:26,831
no
161
00:19:31,520 --> 00:19:33,273
Retake Mana
162
00:19:37,920 --> 00:19:40,879
Pin see that this is very important
You wasted no time sought it out
163
00:19:47,120 --> 00:19:52,673
My hairdresser named Yagi's for me too
I would feel terrible if I lost it
164
00:19:57,720 --> 00:19:59,154
So let me fix it for you
165
00:19:59,720 --> 00:20:00,551
Repair waiting
166
00:20:04,600 --> 00:20:06,557
Repair give it back to the original yet still do not
167
00:20:07,600 --> 00:20:09,120
However, I can repair it back to me
168
00:20:09,120 --> 00:20:10,076
Really
169
00:20:11,120 --> 00:20:13,271
Good luck
170
00:20:13,800 --> 00:20:15,757
Three days later, I found it here
171
00:20:22,320 --> 00:20:23,356
Why do you smile
172
00:20:29,520 --> 00:20:33,673
I'm glad you like stance
So it is candy
173
00:20:51,720 --> 00:20:52,756
Three days ..
174
00:23:02,720 --> 00:23:04,473
What are you waiting
175
00:23:05,920 --> 00:23:07,752
Just listen to her voice Sami Hussein
I would have guessed it
176
00:23:09,200 --> 00:23:15,520
She wanted to do something
She would always play it
177
00:23:15,520 --> 00:23:17,159
You like Kilimanjaro Masato no wrong
178
00:23:20,320 --> 00:23:24,360
But.. Yagi's told me
179
00:23:25,000 --> 00:23:26,673
I Kilimanjaro Sato had some people
180
00:23:27,120 --> 00:23:28,759
I do not really
181
00:23:29,600 --> 00:23:32,559
Her brother had just told me otherwise
182
00:23:33,520 --> 00:23:34,556
really.
183
00:24:38,600 --> 00:24:40,080
So cold that
184
00:24:41,600 --> 00:24:43,751
- Drink tea together?
- Yes
185
00:24:59,000 --> 00:25:01,276
O Brother, it's the loudest I was bought out
186
00:25:02,200 --> 00:25:03,873
Perhaps the most famous son of Mrs. Hall
This time, it may change
187
00:25:05,320 --> 00:25:07,880
If you Oshima Michels
Take me out of here soon, it would be good
188
00:25:08,800 --> 00:25:12,271
I think I was out of contract next year
Do anything to me
189
00:25:13,000 --> 00:25:15,071
That's going to do well
190
00:25:16,200 --> 00:25:20,558
I do not know the external world, Yoshi's agenda
191
00:25:21,320 --> 00:25:23,357
My mother was a geisha same right
192
00:25:27,720 --> 00:25:29,757
Geisha is just low class street her
193
00:25:31,800 --> 00:25:33,473
I do not want to be like that
194
00:25:41,800 --> 00:25:42,677
I do not drink
195
00:26:04,200 --> 00:26:05,270
You Oshima Michels
196
00:26:13,200 --> 00:26:16,079
To eat dumplings Showroom
197
00:26:20,000 --> 00:26:22,151
You do not go too Oshima like
198
00:26:23,000 --> 00:26:27,153
You Oshima Ya Do not leave me
199
00:26:28,120 --> 00:26:29,156
Do not be embarrassed like that
200
00:26:34,920 --> 00:26:37,276
He knows I'm here
201
00:26:44,920 --> 00:26:48,357
Why leave me
202
00:26:48,800 --> 00:26:49,677
why.
203
00:26:51,520 --> 00:26:52,351
why
204
00:26:54,200 --> 00:26:56,351
Why did you leave me
205
00:26:58,000 --> 00:27:00,276
Why did you flee
206
00:27:16,720 --> 00:27:17,676
Answer me
207
00:27:21,800 --> 00:27:25,077
Why did you go without me
208
00:27:26,920 --> 00:27:28,877
ARDS ago
209
00:27:29,400 --> 00:27:31,800
Shut that bitch crazy
210
00:27:31,800 --> 00:27:34,554
- I can not forgive
- I'll do anything I
211
00:27:35,800 --> 00:27:38,520
That's because the bad man I reached this
212
00:27:38,520 --> 00:27:41,520
It is engaged with the organization
213
00:27:41,520 --> 00:27:43,800
shut up
The idea that the man he will do it with sincerity
214
00:27:43,800 --> 00:27:46,800
- Stop Showroom
- Said it
215
00:27:46,800 --> 00:27:49,720
What will not stop you
216
00:27:49,720 --> 00:27:53,320
Both stop me now
217
00:27:53,320 --> 00:27:55,000
Stop it
218
00:27:55,000 --> 00:27:55,672
stop
219
00:28:10,000 --> 00:28:10,877
Yassin Tsushima
220
00:28:25,600 --> 00:28:26,477
P .
221
00:28:28,800 --> 00:28:29,756
I'm so cold,
222
00:28:34,000 --> 00:28:36,276
Come here to sleep together
223
00:29:19,720 --> 00:29:20,471
Oppa
224
00:29:22,720 --> 00:29:24,154
The words of my brother
225
00:29:25,200 --> 00:29:27,476
That said, do not believe the words of men
226
00:29:30,800 --> 00:29:32,359
Now I understand it
227
00:29:40,000 --> 00:29:41,480
But I still wanted to believe him
228
00:29:54,600 --> 00:29:58,150
I asked.. But my side until morning anyway
229
00:30:13,120 --> 00:30:14,554
I will not go anywhere
230
00:31:24,600 --> 00:31:25,875
He will do it .
231
00:31:55,600 --> 00:31:56,477
You Han Ji-Zero
232
00:32:12,120 --> 00:32:13,076
I went into it?
233
00:32:17,920 --> 00:32:20,560
I would not have the right .
234
00:32:25,320 --> 00:32:27,073
I came here because of menstruation
I do not feel comfortable
235
00:32:29,320 --> 00:32:30,674
good thing
236
00:32:33,000 --> 00:32:36,152
She sleeps like this I will not say anything
Because that is her time
237
00:32:37,520 --> 00:32:40,354
But if I find out what it is outside
I'm not sure
238
00:32:49,800 --> 00:32:55,671
I think she prostrated on this
I was not pregnant because I love it
239
00:32:56,120 --> 00:32:57,554
She seems to have been dropped against them
240
00:33:14,720 --> 00:33:17,155
If the rice is not working, do not eat it
241
00:33:21,720 --> 00:33:24,280
No shame really
242
00:33:24,920 --> 00:33:27,276
We see him with another girl
243
00:33:29,320 --> 00:33:30,470
That coward
244
00:33:32,600 --> 00:33:34,520
P Kariya
245
00:33:34,520 --> 00:33:35,600
What a story
246
00:33:35,600 --> 00:33:38,559
I had a letter from the general Oshima him
She said she wanted
247
00:33:43,320 --> 00:33:46,320
Mistress tells you?
248
00:33:46,320 --> 00:33:47,200
If you do that, it's stupid
249
00:33:47,200 --> 00:33:49,271
My mistress
I must say that in general she found out anyway
250
00:34:05,720 --> 00:34:08,120
You Oshima I can not get it
251
00:34:08,120 --> 00:34:11,158
Yassin Yassin Tsu Tsu
252
00:34:14,320 --> 00:34:16,755
I'm waiting for her at the tea shop .
253
00:34:17,200 --> 00:34:19,320
What.. You do not come here for me
254
00:34:19,320 --> 00:34:20,754
Shut up bitch crazy
255
00:34:25,400 --> 00:34:28,154
Yassin Tsushima us inside out
256
00:34:29,520 --> 00:34:32,000
- You Oshima me to do it
- Dodge
257
00:34:32,000 --> 00:34:33,354
You should go back to it
258
00:34:36,200 --> 00:34:37,680
You should not come here
259
00:34:41,120 --> 00:34:42,873
I am not coming for her portrayals in general
260
00:34:44,800 --> 00:34:49,158
You bring other women
Walking past the mocking us
261
00:34:50,520 --> 00:34:52,751
Do you intend to make us see
262
00:34:55,000 --> 00:34:57,600
She was a prostitute Will also make asses
263
00:34:57,600 --> 00:34:59,751
We are
It feels like to you
264
00:35:02,400 --> 00:35:06,360
People who do not know the culture
Our tradition was not supposed to come here
265
00:35:07,120 --> 00:35:11,160
This money bought me a side street
266
00:35:20,120 --> 00:35:22,120
Right away, I
267
00:35:22,120 --> 00:35:23,920
Here is where you should come
268
00:35:23,920 --> 00:35:25,000
Away from home
269
00:35:25,000 --> 00:35:27,800
I did not hear Do not come here again
270
00:35:27,800 --> 00:35:30,200
We will not let you anymore
271
00:35:30,200 --> 00:35:31,759
So selfish
272
00:35:35,400 --> 00:35:38,871
- See it?
- See video
273
00:35:42,520 --> 00:35:43,271
Oppa
274
00:35:47,200 --> 00:35:49,000
Yesterday's Thank you very much
275
00:35:49,000 --> 00:35:51,000
I do .
276
00:35:51,000 --> 00:35:52,150
What I really
277
00:35:52,920 --> 00:35:55,520
They think they can buy us
With money alone Tyrolean
278
00:35:55,520 --> 00:35:57,876
She says I'm really proud of it
279
00:35:58,920 --> 00:36:01,276
- See very brave really
- I'm watching it
280
00:36:02,800 --> 00:36:06,271
He is running contract
But I have not seen yet
281
00:36:07,520 --> 00:36:12,276
It is because we are a Geisha
We had to keep the law strictly
282
00:36:13,120 --> 00:36:15,760
We therefore do not fall in love
And bonded with man
283
00:36:16,400 --> 00:36:17,754
Enough
284
00:36:23,800 --> 00:36:24,870
Abu Zaki's what I'm into
285
00:36:33,120 --> 00:36:34,759
Today's feast
286
00:36:35,920 --> 00:36:37,354
Party who wait
287
00:36:37,920 --> 00:36:40,480
You Yoshi Helper's own fabric
288
00:36:42,000 --> 00:36:43,673
Okay, got up and prepare for it
289
00:36:44,600 --> 00:36:46,478
- Yagi's helped me
- Yes, mistress
290
00:36:50,600 --> 00:36:54,355
You Kilimanjaro Sato died barely six months away yet
291
00:36:56,320 --> 00:37:00,280
I never really wanted to do my job
292
00:37:01,920 --> 00:37:02,876
stop
293
00:37:07,120 --> 00:37:09,555
I was referring to
It just makes me happy customers only
294
00:37:26,720 --> 00:37:30,680
Abu Zaki's already here
295
00:37:42,320 --> 00:37:44,277
Abu Zaki was then
296
00:37:45,000 --> 00:37:46,480
I wait to see you for a long time
297
00:37:50,720 --> 00:37:54,760
You Yoshi's too long to wait, I already right
298
00:38:06,920 --> 00:38:08,877
Come on now
299
00:38:25,400 --> 00:38:26,880
You Yoshi Helper
300
00:38:27,600 --> 00:38:30,354
During this time I came here, I know
301
00:38:31,720 --> 00:38:35,475
Sorry, I'm busy now
302
00:38:37,920 --> 00:38:39,070
You Yoshi Helper
303
00:38:40,000 --> 00:38:41,878
This man, who is waiting
304
00:38:42,800 --> 00:38:45,474
I'm Han Ji Roma from Abel's me
305
00:38:46,120 --> 00:38:47,156
You Han Ji-Zero
306
00:38:47,920 --> 00:38:51,072
Nice to meet you I named it Yassin Tsushima
307
00:38:53,320 --> 00:38:54,674
He was a brother to me
308
00:38:57,720 --> 00:38:59,757
My name is Charlene Gill's it
309
00:39:03,600 --> 00:39:08,072
You Han Ji Roma trade here for the first time
Trade talks successfully
310
00:39:08,400 --> 00:39:10,756
He is young and talented, too
311
00:39:11,800 --> 00:39:13,520
You see, I am too
312
00:39:13,520 --> 00:39:16,800
I was just being brought costumes
You are only interested in the offering
313
00:39:16,800 --> 00:39:21,875
I better get back to you this evening
I do not want to fly back to me
314
00:39:22,520 --> 00:39:23,351
You're flattering me
315
00:40:12,200 --> 00:40:13,077
Abu Zaki's
316
00:40:13,720 --> 00:40:15,074
Come near me again
317
00:40:16,200 --> 00:40:17,077
here
318
00:40:21,000 --> 00:40:22,559
Not like that
319
00:40:23,800 --> 00:40:25,280
Sit here
320
00:40:26,800 --> 00:40:28,473
Yes, right here
321
00:40:29,400 --> 00:40:30,600
Do not do this to me .
322
00:40:30,600 --> 00:40:33,274
To escape it
323
00:40:37,320 --> 00:40:39,551
She did not look like fun
324
00:40:41,200 --> 00:40:45,877
So let's do something fun
We've done it anyway
325
00:40:46,520 --> 00:40:50,000
Do not do it.. Here it .
326
00:40:50,000 --> 00:40:51,559
It's okay
327
00:40:54,320 --> 00:40:57,154
Then
328
00:40:58,400 --> 00:41:00,278
Drink a little
329
00:41:02,400 --> 00:41:07,350
I love to drink .
330
00:41:15,720 --> 00:41:17,757
Abu Zaki's
331
00:41:19,120 --> 00:41:23,160
Do not mess it up
332
00:41:41,120 --> 00:41:44,000
He's the first man I was Misaki's
333
00:41:44,000 --> 00:41:47,357
Man who exposed surface of the Misaki's Ark .
334
00:41:48,800 --> 00:41:50,553
The first is that I
335
00:41:53,720 --> 00:41:57,350
You Han Ji Zero drink another glass of it
336
00:41:59,120 --> 00:41:59,871
Here it is
337
00:42:01,000 --> 00:42:04,676
I'm here to play my mother
338
00:42:27,520 --> 00:42:29,159
Han Ji Madero This woman's
339
00:42:30,120 --> 00:42:32,555
There are flowers on her body
340
00:42:34,200 --> 00:42:36,556
Flowers just wait
341
00:43:00,400 --> 00:43:02,756
Here he is seen pink silk flowers
342
00:43:08,720 --> 00:43:13,556
But we can make it even more beautiful too
343
00:43:17,000 --> 00:43:18,150
Abu Zaki's
344
00:43:24,400 --> 00:43:25,470
Quick look
345
00:43:27,600 --> 00:43:28,351
We will do
346
00:43:32,800 --> 00:43:34,280
Abu Zaki's love
347
00:43:39,320 --> 00:43:40,549
See these flowers
348
00:43:41,800 --> 00:43:42,756
look
349
00:43:50,720 --> 00:43:51,870
What to do
350
00:43:58,800 --> 00:43:59,677
Do not turn away now
351
00:44:01,120 --> 00:44:03,157
Facing tell you Han Girona see straight
352
00:44:05,120 --> 00:44:08,272
He recently met a woman Edo first
353
00:44:10,000 --> 00:44:11,150
He looked at me
354
00:44:20,520 --> 00:44:24,753
You Yoshi Helper
He just expressed his love with Misaki's
355
00:44:35,400 --> 00:44:36,356
This is where
356
00:44:37,200 --> 00:44:38,554
Abu Zaki's
357
00:44:39,520 --> 00:44:40,670
Where.
358
00:45:01,800 --> 00:45:03,553
I like it
359
00:46:54,600 --> 00:46:56,159
Relief T
360
00:46:57,120 --> 00:46:58,474
It's okay, right?
361
00:47:01,920 --> 00:47:02,876
I
362
00:47:04,200 --> 00:47:05,554
What happens to me
363
00:47:06,800 --> 00:47:08,720
I can not wait
364
00:47:08,720 --> 00:47:10,757
I puke, then blacked out
365
00:47:16,920 --> 00:47:18,149
Then people like that .
366
00:47:19,920 --> 00:47:20,876
You Han Girona .
367
00:47:24,800 --> 00:47:26,320
After knocked out
368
00:47:26,320 --> 00:47:28,755
You Yoshi Helper told him to have sex with me, but .
369
00:47:30,720 --> 00:47:37,160
He said he loved it
If he cheated on her could have killed him
370
00:47:39,120 --> 00:47:43,080
He told me about this
Before he left the party to quit again
371
00:47:47,920 --> 00:47:50,560
I never met you before? Han Ji Roma
372
00:47:55,920 --> 00:47:57,274
I had just met for the first time
373
00:47:59,000 --> 00:48:00,559
Then wait
374
00:48:06,800 --> 00:48:11,272
I was lying before me
I watched because I could hardly sleep at all well
375
00:49:38,120 --> 00:49:39,474
Do not look at me with eyes like that
376
00:49:44,200 --> 00:49:45,554
I was just a geisha
377
00:49:46,800 --> 00:49:48,359
If you want to have nothing to do with me .
378
00:49:50,000 --> 00:49:51,480
You can buy it from me, my son, Mrs. Hall
379
00:50:24,000 --> 00:50:24,877
Pin promised to make
380
00:50:45,320 --> 00:50:48,677
Go away, I There are people waiting, so wait .
381
00:50:52,000 --> 00:50:53,878
If you wait to kill her unfaithful
382
00:50:54,200 --> 00:50:55,350
I went Showroom
383
00:51:15,120 --> 00:51:16,156
I do not
384
00:51:25,720 --> 00:51:26,870
Do not go here
385
00:52:15,520 --> 00:52:17,159
My mother was a geisha as well
386
00:52:19,000 --> 00:52:20,878
Men usually only deceived her
387
00:52:23,320 --> 00:52:25,676
Mothers often abused and hurt me
388
00:52:41,120 --> 00:52:42,156
Do not do it
389
00:52:44,600 --> 00:52:45,556
do not do
390
00:52:52,800 --> 00:52:54,359
I do not
391
00:52:57,000 --> 00:52:59,071
Please, do not do it at all
392
00:53:00,400 --> 00:53:02,278
When I was seven years old
393
00:53:03,000 --> 00:53:05,276
He was sick to death
394
00:53:07,400 --> 00:53:09,869
I was left around Yoshi's agenda
395
00:53:16,520 --> 00:53:21,072
Because I was hurting too much
Scars, so I like that
396
00:53:23,400 --> 00:53:26,074
I like physique If the temperature rises, my skin
To turn red
397
00:53:28,000 --> 00:53:29,753
Roy them look like flowers
398
00:53:38,400 --> 00:53:40,869
That's when I met my Kilimanjaro Masato
399
00:53:42,320 --> 00:53:44,357
This boy was very surprised actually
400
00:53:45,320 --> 00:53:49,280
Flowers are blooming on her
401
00:53:51,400 --> 00:53:54,757
Where is the little girl home to me
402
00:53:59,800 --> 00:54:02,360
Then I Kilimanjaro Masato
I keep it as a pet since then
403
00:54:02,920 --> 00:54:05,071
And I'm here until now
404
00:54:08,920 --> 00:54:14,757
But I think myself lucky it
At least she took care of me very well
405
00:54:17,600 --> 00:54:21,753
If not that, then
I probably would have ended up like my mom
406
00:54:27,000 --> 00:54:28,673
She looks like?
407
00:54:37,200 --> 00:54:39,760
So much different here
408
00:54:41,600 --> 00:54:44,672
She is very pretty and humble
409
00:54:47,800 --> 00:54:52,477
I Kilimanjaro Sato from Kyoto, just as you do it
410
00:54:56,920 --> 00:55:02,473
I really do not feel right about this
But I did teach my own
411
00:55:03,600 --> 00:55:06,354
The tutorial walks gracefully me
412
00:55:07,200 --> 00:55:08,680
It is not really walk
413
00:55:10,520 --> 00:55:14,480
The gait is characteristic of Kyoto
To take a walk in the procession of a Geisha too high
414
00:55:14,800 --> 00:55:17,156
He said it was the only way
Elegant and feminine than walking around
415
00:55:37,120 --> 00:55:42,354
The procession of Kilimanjaro's Masato
Gorgeous too
416
00:55:44,000 --> 00:55:47,471
my dream is Someday I will
Geisha's traditional march higher Kilimanjaro Masato me
417
00:55:49,400 --> 00:55:50,880
She had yet to do so
418
00:55:53,400 --> 00:55:56,757
It is not easy to walk around it
There are very many regulations
419
00:56:00,720 --> 00:56:01,676
She wanted to wait
420
00:56:03,600 --> 00:56:05,520
Of course not
421
00:56:05,520 --> 00:56:07,876
It is a dream
Yoshi agenda of every woman in it
422
00:56:11,800 --> 00:56:14,520
But next year
I will deal with that anyway
423
00:56:14,520 --> 00:56:17,672
It was just a dream
424
00:56:24,000 --> 00:56:24,877
Okay, now
425
00:56:25,720 --> 00:56:28,155
I want to hear your story does not
426
00:56:32,720 --> 00:56:33,870
Similarly to her story
427
00:56:35,600 --> 00:56:37,080
My sister is rejected
428
00:56:38,320 --> 00:56:40,551
My sister was sold to Mrs. Shalom Tower
429
00:56:44,400 --> 00:56:48,155
I wandered around
Until she joined the Abell
430
00:56:49,720 --> 00:56:52,076
I learn
Become a craftsman about dyeing fabric
431
00:56:53,200 --> 00:56:56,272
I was evaluators revaluation
Offering kimono fabric
432
00:57:00,320 --> 00:57:03,154
You might be dyeing kimono pretty sure yet
433
00:57:22,320 --> 00:57:26,280
I will go and live in a place where no one knew me
434
00:57:28,400 --> 00:57:32,076
I grow my own vegetables and cook
435
00:57:32,400 --> 00:57:34,756
I'll start a new life
436
00:57:37,120 --> 00:57:40,079
I.. Love waiting
437
00:57:41,000 --> 00:57:42,070
Coulda
438
00:57:42,400 --> 00:57:47,077
I just said to me courage
To work until the end of his contract
439
00:58:01,720 --> 00:58:04,474
A good quality fabric
440
00:58:04,720 --> 00:58:05,756
Thank you
441
00:58:08,200 --> 00:58:09,759
- You Han Ji-Zero
- I
442
00:58:10,320 --> 00:58:13,870
I know you came here to trace me
443
00:58:16,600 --> 00:58:18,353
Detectives do not know it yet
444
00:58:19,200 --> 00:58:24,480
I had to trade with you, Yoshi Helper
I own it
445
00:58:25,000 --> 00:58:27,674
I had a lot of competitors in the trade
446
00:58:29,600 --> 00:58:32,069
If you have nothing to hide, covert or not
447
00:58:34,400 --> 00:58:35,754
Of course, nothing like that
448
00:58:37,600 --> 00:58:39,159
If so, I trust
449
00:58:40,200 --> 00:58:42,476
I would like to consult you about it
450
00:58:42,920 --> 00:58:45,480
I have spoken
If I can help, I help
451
00:58:46,000 --> 00:58:49,960
Shino's about you
He helped me to introduce you
452
00:58:56,320 --> 00:58:59,757
You want to marry her?
453
00:59:06,800 --> 00:59:12,273
no
Not so long ago, I met a woman
454
00:59:13,400 --> 00:59:14,356
really
455
00:59:15,720 --> 00:59:22,320
I thought you meant you Shino again
She often talked about you to me
456
00:59:22,320 --> 00:59:23,549
I understand that the wait itself
457
00:59:25,520 --> 00:59:26,351
It is like that
458
00:59:27,920 --> 00:59:33,279
If you have someone like that anyway
Why do not you mess with me, Shino
459
00:59:33,800 --> 00:59:35,920
I've never done something like that
460
00:59:35,920 --> 00:59:38,355
But Shino like you
461
00:59:39,120 --> 00:59:44,354
If so, it means that you are using
Shino to your feelings toward me so right
462
00:59:45,120 --> 00:59:45,871
I will not forgive you
463
00:59:47,120 --> 00:59:48,920
Then you misunderstood me
464
00:59:48,920 --> 00:59:51,480
I almost never touched her
Even the nails
465
00:59:56,000 --> 00:59:57,673
You Shino did not say that
466
01:00:05,720 --> 01:00:10,078
He's still young, still tight wit
And tastes good to see a lot of it
467
01:00:11,400 --> 01:00:13,153
He's a good-looking guy
468
01:00:15,400 --> 01:00:18,074
So I agreed to trade with him
469
01:00:21,200 --> 01:00:22,554
He then .
470
01:00:23,920 --> 01:00:28,756
Is married to the daughter of my cousin
471
01:00:32,520 --> 01:00:34,557
I was pleased with
472
01:00:35,520 --> 01:00:36,670
Thank you
473
01:00:39,520 --> 01:00:41,557
No matter who you speak to me .
474
01:00:46,520 --> 01:00:48,671
Is the story of a woman named Charlene Gill's
475
01:00:52,000 --> 01:00:53,559
Abu Zaki's
476
01:00:58,920 --> 01:00:59,671
here
477
01:01:01,320 --> 01:01:03,357
I wanted to buy her freedom
478
01:01:05,800 --> 01:01:07,359
But that's it .
479
01:01:08,200 --> 01:01:11,671
After I took Kilimanjaro Masato .
I'm sorry for that
480
01:01:13,920 --> 01:01:16,151
Upon the death of Kilimanjaro Masato
481
01:01:17,600 --> 01:01:18,670
I feel really bad
482
01:01:20,320 --> 01:01:21,600
I am sorry
483
01:01:21,600 --> 01:01:23,751
Do not blame yourself too
484
01:01:25,520 --> 01:01:28,354
Kilimanjaro Masato Miyazaki's a babysitter to come to me
485
01:01:30,120 --> 01:01:33,272
The first man was her hair
486
01:01:34,320 --> 01:01:36,551
Maybe it was destiny .
487
01:01:37,120 --> 01:01:40,272
Abu Zaki was deposited with it
488
01:01:49,520 --> 01:01:50,556
Thanks to him, it was Misaki's
489
01:02:34,120 --> 01:02:37,352
Oppa, I'm happy with it. I'm so lucky
490
01:02:39,720 --> 01:02:41,279
I'm really happy with it
491
01:02:42,320 --> 01:02:43,356
Yassin Tsushima
492
01:02:45,400 --> 01:02:49,155
Yoshi Helper you wait so long
Then I met my brother
493
01:03:01,000 --> 01:03:03,674
Yassin Tsushima this softie really wrong
494
01:03:09,000 --> 01:03:10,673
Yagi's why I'm crying
495
01:03:12,600 --> 01:03:13,670
Do not mind me
496
01:03:21,720 --> 01:03:26,078
Today I celebrate the release of Abu Zaki's
Marriage and Han Ji-Zero
497
01:03:27,320 --> 01:03:29,880
Get it here for everyone
498
01:03:32,520 --> 01:03:34,159
Thank you very much
499
01:03:42,200 --> 01:03:44,760
You Yoshi Da Ya drink too
500
01:04:00,720 --> 01:04:01,676
We are delighted
501
01:04:02,720 --> 01:04:05,474
And thank you very much for your help
502
01:04:28,000 --> 01:04:28,751
Abu Zaki's
503
01:04:31,800 --> 01:04:33,720
- Abu Zaki's
- Go here
504
01:04:33,720 --> 01:04:37,320
- Listen to me before
- To me
505
01:04:37,320 --> 01:04:39,676
I'm told to go away
506
01:04:40,600 --> 01:04:41,875
Out now
507
01:04:46,600 --> 01:04:50,200
I was foolish to believe a word of it, you .
508
01:04:50,200 --> 01:04:53,400
I will not let you go with him
You do not have to marry him
509
01:04:53,400 --> 01:04:54,800
You know it's impossible
510
01:04:54,800 --> 01:04:56,757
The secret Yoshi's Helper
511
01:04:57,720 --> 01:04:58,676
This is only one way .
512
01:05:03,920 --> 01:05:04,751
Kilimanjaro's Masato
513
01:05:09,600 --> 01:05:10,750
Is my sister
514
01:05:34,400 --> 01:05:36,357
I heard that
515
01:05:37,000 --> 01:05:41,279
formerly
Have you ever bought a geisha from here to me
516
01:05:45,120 --> 01:05:46,600
Yes.
517
01:05:46,600 --> 01:05:49,274
But then she died of tuberculosis
518
01:05:50,520 --> 01:05:54,753
Most geisha have died from this disease too
519
01:05:56,120 --> 01:05:57,349
Really poor
520
01:05:58,720 --> 01:06:01,758
Pity that so I
She was just a whore, just low class
521
01:06:10,720 --> 01:06:12,154
Out before
522
01:06:14,000 --> 01:06:14,877
get out
523
01:06:16,720 --> 01:06:17,551
Everyone went out before
524
01:06:32,600 --> 01:06:33,477
Han Ji-Zero
525
01:06:35,120 --> 01:06:36,474
what do u mean
526
01:06:40,520 --> 01:06:43,080
Just low-class prostitute
The tuberculosis was only
527
01:06:44,600 --> 01:06:48,150
If I was immediately expelled from it
528
01:06:54,320 --> 01:06:58,473
It was as though I
529
01:07:03,320 --> 01:07:06,120
Women like that Do not be a chore
530
01:07:06,120 --> 01:07:10,273
It's just a woman who was selling the country
Unknown outside it
531
01:07:11,520 --> 01:07:15,150
Once out of Yoshi's agenda was already exhausted benefits
Well, it is just about the only entertain libido
532
01:07:20,120 --> 01:07:23,750
So you bought her to do it
533
01:07:26,120 --> 01:07:29,477
I bought it to use as a tool of the trade
534
01:07:32,120 --> 01:07:36,672
They are the only women to seduce
And giving their men
535
01:07:38,920 --> 01:07:41,480
You just welcome them
With that he slept with her too
536
01:07:42,200 --> 01:07:44,400
Yes, then I
537
01:07:44,400 --> 01:07:48,758
It's convenient
And cheaper access to the Yoshi's agenda
538
01:07:49,320 --> 01:07:52,757
Customers are very satisfied .
If a woman from Yoshi agenda by then
539
01:07:53,320 --> 01:07:56,757
All of them were happy with the trade
540
01:07:58,920 --> 01:08:02,072
I invested a lot to do with the tower of her son
541
01:08:02,520 --> 01:08:04,352
To make sure I do not buy for them
542
01:08:09,520 --> 01:08:13,673
So you Kilimanjaro Masato me
543
01:08:15,200 --> 01:08:18,750
What happened to her
544
01:08:24,520 --> 01:08:27,160
I did what you told me about
He chased her out of the house
545
01:08:29,000 --> 01:08:33,472
I heard that she was a prostitute, the lower classes
And died in the street like a dog
546
01:08:40,720 --> 01:08:42,074
Kilimanjaro Masato wait
547
01:08:46,000 --> 01:08:47,673
Abu Zaki's
548
01:08:48,120 --> 01:08:50,476
Here's what you do with Kilimanjaro Sato is also a ..
549
01:08:55,200 --> 01:08:57,271
It was the end of them are already here
550
01:08:57,920 --> 01:08:59,070
You Yoshi Helper
551
01:09:00,200 --> 01:09:02,476
I will not go with you
552
01:09:06,400 --> 01:09:09,757
She thought she could do that I think
553
01:09:11,120 --> 01:09:12,349
See here?
554
01:09:13,800 --> 01:09:15,757
I have written
555
01:09:26,400 --> 01:09:28,471
More recently, she was to become of me
556
01:09:28,920 --> 01:09:33,358
Men who saw a flower on her
Appreciate it, too
557
01:09:34,600 --> 01:09:36,876
As I sat there,
558
01:09:51,600 --> 01:09:53,353
I hate you
559
01:09:54,120 --> 01:09:57,750
Abu Zaki ring I bought for her and she is mine
560
01:09:59,400 --> 01:10:02,320
I know what to do with her
561
01:10:02,320 --> 01:10:04,277
I do not
562
01:10:07,200 --> 01:10:09,669
What a bitch
563
01:10:31,200 --> 01:10:34,079
No one here really helped me
564
01:11:03,600 --> 01:11:04,556
Away .
565
01:11:07,400 --> 01:11:08,277
Escape to Adventure
566
01:11:30,520 --> 01:11:33,354
You Yoshi Helper
567
01:11:34,400 --> 01:11:35,880
He's dead
568
01:11:42,400 --> 01:11:45,279
Oaxaca's what happened
569
01:12:13,400 --> 01:12:15,073
He was fond of me, did not you
570
01:12:25,520 --> 01:12:26,670
What a shame really
571
01:12:29,200 --> 01:12:33,877
He always told me that
Do not believe the love of men
572
01:12:39,000 --> 01:12:40,753
I would not call that my sister again
573
01:12:48,920 --> 01:12:52,880
"By capturing killer Han Ji Zero"
574
01:13:00,200 --> 01:13:06,276
I looked at her and knew
She was a geisha hardly find my clients
575
01:13:07,720 --> 01:13:09,757
Let's drink a little cold
576
01:13:28,200 --> 01:13:34,470
Oshima remembered it
He came here again with large sums to get
577
01:13:39,000 --> 01:13:40,070
I'm sorry
578
01:13:41,520 --> 01:13:42,556
Forgive me
579
01:13:50,400 --> 01:13:54,360
I want to eat dumplings
580
01:14:02,400 --> 01:14:04,551
I promise you that
You will not find another woman for a second time
581
01:14:19,320 --> 01:14:22,074
He says that love can be
Changing people's feelings we have for a while
582
01:14:23,520 --> 01:14:25,477
But I would still love him absolutely right
583
01:14:28,600 --> 01:14:32,071
So to say that
She's like a fire
584
01:14:35,000 --> 01:14:35,877
tell me
585
01:14:37,120 --> 01:14:39,476
Man burned at Yoshi's agenda, then fled
586
01:14:40,800 --> 01:14:42,553
She is thought to have fled as you wish
587
01:14:44,800 --> 01:14:47,076
To get away But anyway, it seemed
588
01:14:48,920 --> 01:14:50,877
Well Then
589
01:14:51,600 --> 01:14:52,477
whereas
590
01:14:55,200 --> 01:14:56,953
It is best to run away again
591
01:15:47,800 --> 01:15:48,756
What
592
01:15:49,120 --> 01:15:50,156
Here's my sister
593
01:16:03,920 --> 01:16:07,357
"Tonight at midnight, I'll wait for you here."
594
01:17:05,120 --> 01:17:05,871
Abu Zaki's
595
01:17:10,400 --> 01:17:12,800
It's stupid, why do you come back for more
596
01:17:12,800 --> 01:17:15,759
He was caught up You must die
I do not know
597
01:17:34,720 --> 01:17:36,074
I'm glad you're safe
598
01:17:39,400 --> 01:17:40,277
Abu Zaki's
599
01:17:41,920 --> 01:17:43,673
Geisha march higher over there
600
01:17:44,720 --> 01:17:45,676
I do not know
601
01:18:02,600 --> 01:18:06,071
I prepared costumes
Kimono and all already
602
01:18:16,600 --> 01:18:19,877
But I can not do it alone
603
01:18:20,800 --> 01:18:21,870
I'll help you
604
01:19:02,320 --> 01:19:03,356
You come back
605
01:19:04,800 --> 01:19:06,553
To do this, wait
606
01:19:07,520 --> 01:19:08,271
Yes
607
01:19:10,520 --> 01:19:11,271
You said.
608
01:19:12,400 --> 01:19:13,675
Name your issue?
609
01:19:16,600 --> 01:19:17,477
The Gonzaga
610
01:20:05,920 --> 01:20:06,671
The Gonzaga
611
01:20:11,920 --> 01:20:13,354
I'll be waiting there for me
612
01:25:13,720 --> 01:25:14,471
The Gonzaga
613
01:25:19,720 --> 01:25:20,551
The Gonzaga
614
01:25:52,320 --> 01:25:53,151
The Gonzaga
615
01:26:03,320 --> 01:26:04,151
The Gonzaga
616
01:26:10,200 --> 01:26:12,720
To continue to enjoy ... my real name
617
01:26:12,720 --> 01:26:13,551
The Gonzaga
618
01:26:23,400 --> 01:26:25,278
The Gonzaga
619
01:27:07,720 --> 01:27:08,676
From now on
620
01:27:10,920 --> 01:27:12,559
You must not
621
01:27:14,200 --> 01:27:15,759
Show these flowers to see me anymore
622
01:28:40,600 --> 01:28:41,477
Do not really
623
01:28:45,400 --> 01:28:46,470
See a lot Dessau
624
01:28:50,120 --> 01:28:51,270
Since being trapped here
625
01:28:55,200 --> 01:28:56,554
I was trapped here
626
01:28:58,120 --> 01:28:59,554
How Long
627
01:29:03,120 --> 01:29:04,759
27 days
628
01:29:19,200 --> 01:29:20,156
Oppa
629
01:29:23,320 --> 01:29:24,276
I'm sorry
630
01:29:25,720 --> 01:29:27,154
That flattering
631
01:29:33,600 --> 01:29:34,556
I'm just jealous
632
01:29:36,400 --> 01:29:38,869
The two men love you a lot
633
01:29:42,720 --> 01:29:43,676
That person.
634
01:29:45,920 --> 01:29:46,876
How are you
635
01:29:51,200 --> 01:29:52,350
I do not know
636
01:31:55,920 --> 01:31:57,070
This is my Han Girona
637
01:31:59,320 --> 01:32:01,676
He was then beheaded As of noon yesterday
638
01:32:21,800 --> 01:32:26,670
People talk
Over the sense that it comes with age
639
01:32:27,200 --> 01:32:29,476
When older women
I love men, not doubting
640
01:32:30,720 --> 01:32:34,760
If I wanted to love it
Achieve their own desires
641
01:34:11,120 --> 01:34:12,474
I still wake up tired
642
01:34:27,000 --> 01:34:29,356
Today I steal eggs from the kitchen
643
01:34:33,120 --> 01:34:34,759
look
644
01:34:36,200 --> 01:34:37,873
If the eggs have to make it up here
645
01:34:52,720 --> 01:34:53,870
Yassin Tsushima
646
01:34:57,520 --> 01:35:00,274
She said I was very happy to Palma
647
01:35:03,920 --> 01:35:09,359
The flowers will bloom Palma just a short time
Later that day, they will wilt
648
01:35:12,520 --> 01:35:14,352
Even then I was happy to have my pulse
649
01:35:18,120 --> 01:35:21,158
If flowers are not blooming
There is no joy like that
650
01:35:25,000 --> 01:35:26,354
I did not know it, but
651
01:35:27,600 --> 01:35:31,150
The flowers bloom is pretty even
But flowers are not blooming, it is not here
652
01:35:36,600 --> 01:35:37,875
I think so
653
01:35:47,920 --> 01:35:49,559
Thanks Yassin Tsushima
654
01:36:45,600 --> 01:36:49,560
Anyone come across this
Would commit suicide together
655
01:36:50,120 --> 01:36:51,076
but
656
01:36:52,720 --> 01:36:55,679
If it will not tolerate another contract
657
01:36:56,120 --> 01:36:57,076
but it
658
01:36:58,200 --> 01:37:00,320
If men who love death
659
01:37:00,320 --> 01:37:01,879
She would feel desperate
And did not want to live next
660
01:37:02,800 --> 01:37:03,551
I do not
661
01:37:20,520 --> 01:37:24,480
Flowers PR Misaki's doors will remain forever
662
01:37:33,400 --> 01:37:37,155
Wow, these are pretty boys
663
01:37:39,000 --> 01:37:40,673
To choose our better .
664
01:37:42,200 --> 01:37:43,156
P .
665
01:37:45,600 --> 01:37:46,556
He's not going anywhere
666
01:38:14,200 --> 01:38:15,270
Stand with feet out music
667
01:38:28,400 --> 01:38:29,356
Thank you
667
01:38:30,305 --> 01:38:36,720
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
46266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.