All language subtitles for A.Courtesan.With.Flowered.Skin.2014-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:39,600 --> 00:00:43,560 I was born and raised at Yoshi's agenda 3 00:00:50,520 --> 00:00:56,073 I slept with countless men 4 00:01:08,920 --> 00:01:10,479 Even sleeping with men much 5 00:01:15,000 --> 00:01:17,276 But I never felt love 6 00:01:29,600 --> 00:01:30,750 I tried to think 7 00:01:33,520 --> 00:01:36,558 I have lost my direction in life 8 00:01:43,720 --> 00:01:46,076 The road ahead and behind 9 00:01:49,000 --> 00:01:50,275 Nothing Back 10 00:01:58,720 --> 00:02:00,473 The way forward, then nothing 11 00:02:03,920 --> 00:02:05,559 Even the flowers were not in bloom 12 00:02:20,800 --> 00:02:24,271 Fire at Yoshi's agenda in 1837 13 00:02:26,600 --> 00:02:31,550 These geisha was arson burned Yoshi agenda To elope 14 00:02:35,520 --> 00:02:38,600 Welcome to this 15 00:02:38,600 --> 00:02:39,556 Okay.. Everyone 16 00:02:43,320 --> 00:02:45,200 Finally arrived 17 00:02:45,200 --> 00:02:46,759 This way it's PR Misaki 18 00:02:47,520 --> 00:02:51,320 Is not saying much Been acting like Yoshi's first term so 19 00:02:51,320 --> 00:02:54,520 It's a long time ago.. Since the last time 20 00:02:54,520 --> 00:02:58,120 Throughout my life, I thought I'm still not out of Yoshi's agenda 21 00:02:58,120 --> 00:03:00,077 Thanks to the fire at that time 22 00:03:01,120 --> 00:03:02,679 Well Then 23 00:03:03,320 --> 00:03:04,800 I feel really lucky 24 00:03:04,800 --> 00:03:07,269 Yeah, I was hoping for it to happen again 25 00:03:10,000 --> 00:03:10,751 That way 26 00:03:23,520 --> 00:03:24,556 This way everyone 27 00:03:27,400 --> 00:03:30,400 From now on, I have been a customer here, too 28 00:03:30,400 --> 00:03:32,278 Come Come 29 00:03:32,600 --> 00:03:34,080 the Geisha 30 00:03:35,200 --> 00:03:38,477 Yes, their husbands like us 31 00:03:39,400 --> 00:03:40,754 Stop already there inside 32 00:03:49,200 --> 00:03:52,159 Welcome to the new drug Helper 33 00:03:54,720 --> 00:03:57,120 What do you guys 34 00:03:57,120 --> 00:04:00,120 Let me try to see again 35 00:04:00,120 --> 00:04:02,400 And spent the rest of us here 36 00:04:02,400 --> 00:04:05,677 To be alone, so do not be shy 37 00:04:09,200 --> 00:04:10,350 Because here 38 00:04:11,000 --> 00:04:12,673 Cold, rarely have a customer right 39 00:04:13,520 --> 00:04:18,000 Now, let's just have a client who is better 40 00:04:18,000 --> 00:04:20,120 You know . 41 00:04:20,120 --> 00:04:21,873 I took a closer look here 42 00:04:23,000 --> 00:04:23,797 Do not ask me to 43 00:04:24,200 --> 00:04:26,476 I just asked someone to take me away from here 44 00:04:29,120 --> 00:04:31,120 He had gone out to play with a guy It would be nice 45 00:04:31,120 --> 00:04:34,800 The stupid bitch is caught up in this terrible wrong 46 00:04:34,800 --> 00:04:38,000 Women without men's attention Knows nothing about love 47 00:04:38,000 --> 00:04:39,520 But did not they? 48 00:04:39,520 --> 00:04:41,400 I do not know love 49 00:04:41,400 --> 00:04:44,074 Or are you still a virgin . Suspicious really 50 00:04:45,200 --> 00:04:46,475 What's she like 51 00:04:47,200 --> 00:04:49,760 Abu Zaki's customers 52 00:04:56,800 --> 00:04:59,156 I invite you to the second floor yet 53 00:05:00,000 --> 00:05:02,469 Among customers faster access to the second floor 54 00:05:05,800 --> 00:05:09,476 He was a customer I want to see the flowers bloom on her 55 00:05:10,600 --> 00:05:14,753 If he really wants to see I was willing to give flowers to my house to him 56 00:05:27,520 --> 00:05:31,480 Here, though, I've heard The flowers bloom on her 57 00:05:50,400 --> 00:05:54,758 I'll show you more This would make the flowers bloom, so you like 58 00:05:57,120 --> 00:05:58,076 I enjoy .. 59 00:06:00,400 --> 00:06:01,470 please. 60 00:06:13,720 --> 00:06:17,120 You will come when I will be waiting for me 61 00:06:17,120 --> 00:06:18,554 I met them 62 00:06:25,720 --> 00:06:29,077 Abu Zaki's I want to be with her for a bit 63 00:06:29,600 --> 00:06:33,879 But now you have to go to it 64 00:06:36,400 --> 00:06:38,357 Then you know Ken 65 00:06:48,520 --> 00:06:49,556 I will come for her again 66 00:07:00,520 --> 00:07:02,352 Oppa Did he say anything to me 67 00:07:03,920 --> 00:07:07,152 Said he was the first to make me happy 68 00:07:18,120 --> 00:07:20,800 Time is on the corridor We must walk in humility 69 00:07:20,800 --> 00:07:26,720 We must not steal food to eat We must never bedwetting 70 00:07:26,720 --> 00:07:29,554 We must respect and take care of customers as well 71 00:07:30,600 --> 00:07:33,120 We need light surveillance 72 00:07:33,120 --> 00:07:41,278 We must remember and respect for customers Is the most precious and important 73 00:07:53,520 --> 00:07:57,600 The dedication of our considered Valuable family 74 00:07:57,600 --> 00:07:59,751 Okay, very good to eat as well 75 00:08:00,920 --> 00:08:03,480 Thanks to the women who helped teach us 76 00:08:06,400 --> 00:08:11,800 I really hate The customer then This not only sucked there 77 00:08:11,800 --> 00:08:16,750 Say something like that I like guys that are already underway 78 00:08:21,720 --> 00:08:22,676 Oppa 79 00:08:26,520 --> 00:08:29,160 What I would like to see it this way 80 00:08:35,800 --> 00:08:37,520 What is it, Rico general 81 00:08:37,520 --> 00:08:40,354 .. I received a letter from Oshima him 82 00:08:47,120 --> 00:08:49,271 He said he would marry me When I was out of contract 83 00:08:49,800 --> 00:08:53,077 Look, there he sat confirmed by fingerprints 84 00:08:56,600 --> 00:08:59,274 He would just say, She is a partner of her 85 00:09:02,120 --> 00:09:03,156 Oppa I did not mean it like that 86 00:09:04,720 --> 00:09:05,676 Yassin Tsushima 87 00:09:11,320 --> 00:09:13,357 I do not believe a word of men, is strictly prohibited 88 00:09:14,920 --> 00:09:17,151 Then there's us women who regret 89 00:09:19,120 --> 00:09:23,080 He said that the It was because I did not feel happy doing so 90 00:09:23,600 --> 00:09:25,159 I do not keep them cold 91 00:09:27,200 --> 00:09:28,156 Life of Pi 92 00:09:29,000 --> 00:09:31,151 I never felt loved man 93 00:10:01,320 --> 00:10:04,870 PR Miyazaki's work product of Hashima with it Let's walk away 94 00:10:05,720 --> 00:10:07,154 Do not go outside the cold to die 95 00:10:08,320 --> 00:10:10,152 Go here 96 00:10:10,720 --> 00:10:13,474 With its new store Hashima Sales lot 97 00:10:14,000 --> 00:10:15,070 I do not go 98 00:10:16,720 --> 00:10:18,473 I have a crystal ball that I wanted with it 99 00:10:22,720 --> 00:10:24,473 Let's go 100 00:10:35,000 --> 00:10:36,150 Wow so beautiful 101 00:10:41,800 --> 00:10:44,269 But where do they shop plexiglass 102 00:10:47,320 --> 00:10:50,074 Not that the wait Like the way it will have a crystal ball 103 00:10:52,200 --> 00:10:53,873 Let's go quickly 104 00:10:54,720 --> 00:10:55,551 The waiting game 105 00:10:56,000 --> 00:10:57,275 She went too fast, then Rico in general 106 00:10:59,400 --> 00:11:00,675 I dodge 107 00:11:00,920 --> 00:11:01,876 I dodge 108 00:11:04,400 --> 00:11:05,277 sorry 109 00:11:23,800 --> 00:11:25,678 To come out of Yoshi's agenda then 110 00:11:26,920 --> 00:11:28,354 But no where to go 111 00:11:30,520 --> 00:11:31,874 Everything was the same, nothing changes 112 00:11:51,800 --> 00:11:53,757 It's okay, right? It hurts me too 113 00:11:54,600 --> 00:11:56,876 I lost my clogs beside me 114 00:12:02,920 --> 00:12:07,073 Then I'll go to the other side to Kia You wait right here, as well 115 00:12:54,200 --> 00:12:55,475 Stand with feet out offline 116 00:13:04,120 --> 00:13:05,156 Thank you 117 00:13:06,600 --> 00:13:08,557 You can also clogs come from me 118 00:13:10,000 --> 00:13:12,276 I have a beautiful gift it right 119 00:13:13,520 --> 00:13:16,200 I am a dyed rope own hands 120 00:13:16,200 --> 00:13:17,156 It's my job 121 00:13:19,400 --> 00:13:22,472 I thought that was a red rope May not be sold again 122 00:13:23,720 --> 00:13:25,677 But do not imagine that you will be wearing it 123 00:13:31,600 --> 00:13:32,556 Hand injury wait 124 00:13:32,920 --> 00:13:33,751 I would like to see a little wound one hundred twenty five 00:13:55,920 --> 00:13:56,876 Oppa 125 00:13:59,520 --> 00:14:02,672 Where had he gone I went looking for it for a long time 126 00:14:03,320 --> 00:14:05,152 I'm sorry I'm falling 127 00:14:08,400 --> 00:14:10,357 I feel like there is something going on with my brother 128 00:14:11,400 --> 00:14:12,470 no way 129 00:14:14,320 --> 00:14:17,757 - I saw her smile alone - Are not you? 130 00:14:23,200 --> 00:14:26,159 Barrette's gone 131 00:14:30,800 --> 00:14:31,472 That's gone too 132 00:14:33,520 --> 00:14:34,874 Lost it now falls yet 133 00:14:36,320 --> 00:14:38,120 I wonder . 134 00:14:38,120 --> 00:14:39,759 I do not have anything 135 00:14:40,120 --> 00:14:42,555 - But it is questionable - Yassin Tsushima 136 00:14:46,520 --> 00:14:49,354 I wish I had a crystal ball here 137 00:15:43,600 --> 00:15:47,000 Your customers do Choose any that you like it 138 00:15:47,000 --> 00:15:50,880 Our children are all good 139 00:15:51,920 --> 00:15:53,752 She is still a virgin, right 140 00:16:00,200 --> 00:16:03,352 I will give her flowers bloom itself 141 00:16:26,520 --> 00:16:28,273 She like? 142 00:16:28,520 --> 00:16:30,159 very good 143 00:16:31,720 --> 00:16:33,200 She is so cute 144 00:16:33,200 --> 00:16:35,800 Let's do it together 145 00:16:35,800 --> 00:16:36,472 We will go together 146 00:18:03,520 --> 00:18:04,556 found it 147 00:18:14,520 --> 00:18:17,479 What do disappear again? Clogs 148 00:18:25,800 --> 00:18:26,870 What's so funny 149 00:18:28,400 --> 00:18:31,600 You do not wake me 150 00:18:31,600 --> 00:18:35,520 It is not unusual for me to wake up early I was a craftsman 151 00:18:35,520 --> 00:18:36,749 To go out in the morning every day 152 00:18:38,600 --> 00:18:39,556 and you 153 00:18:40,000 --> 00:18:44,552 Today I have not sought clogs But I sought hairpin here 154 00:18:51,000 --> 00:18:54,357 Flower's pulse 155 00:18:55,920 --> 00:18:58,151 The pulses are so many flowers you 156 00:18:59,320 --> 00:19:04,076 Flower's pulse It has broken out into five lobes 157 00:19:04,800 --> 00:19:08,555 Most of us will find a lot of flower field pulses In this region 158 00:19:10,600 --> 00:19:11,670 You know I'm here 159 00:19:23,520 --> 00:19:24,874 I love you to me 160 00:19:25,920 --> 00:19:26,831 no 161 00:19:31,520 --> 00:19:33,273 Retake Mana 162 00:19:37,920 --> 00:19:40,879 Pin see that this is very important You wasted no time sought it out 163 00:19:47,120 --> 00:19:52,673 My hairdresser named Yagi's for me too I would feel terrible if I lost it 164 00:19:57,720 --> 00:19:59,154 So let me fix it for you 165 00:19:59,720 --> 00:20:00,551 Repair waiting 166 00:20:04,600 --> 00:20:06,557 Repair give it back to the original yet still do not 167 00:20:07,600 --> 00:20:09,120 However, I can repair it back to me 168 00:20:09,120 --> 00:20:10,076 Really 169 00:20:11,120 --> 00:20:13,271 Good luck 170 00:20:13,800 --> 00:20:15,757 Three days later, I found it here 171 00:20:22,320 --> 00:20:23,356 Why do you smile 172 00:20:29,520 --> 00:20:33,673 I'm glad you like stance So it is candy 173 00:20:51,720 --> 00:20:52,756 Three days .. 174 00:23:02,720 --> 00:23:04,473 What are you waiting 175 00:23:05,920 --> 00:23:07,752 Just listen to her voice Sami Hussein I would have guessed it 176 00:23:09,200 --> 00:23:15,520 She wanted to do something She would always play it 177 00:23:15,520 --> 00:23:17,159 You like Kilimanjaro Masato no wrong 178 00:23:20,320 --> 00:23:24,360 But.. Yagi's told me 179 00:23:25,000 --> 00:23:26,673 I Kilimanjaro Sato had some people 180 00:23:27,120 --> 00:23:28,759 I do not really 181 00:23:29,600 --> 00:23:32,559 Her brother had just told me otherwise 182 00:23:33,520 --> 00:23:34,556 really. 183 00:24:38,600 --> 00:24:40,080 So cold that 184 00:24:41,600 --> 00:24:43,751 - Drink tea together? - Yes 185 00:24:59,000 --> 00:25:01,276 O Brother, it's the loudest I was bought out 186 00:25:02,200 --> 00:25:03,873 Perhaps the most famous son of Mrs. Hall This time, it may change 187 00:25:05,320 --> 00:25:07,880 If you Oshima Michels Take me out of here soon, it would be good 188 00:25:08,800 --> 00:25:12,271 I think I was out of contract next year Do anything to me 189 00:25:13,000 --> 00:25:15,071 That's going to do well 190 00:25:16,200 --> 00:25:20,558 I do not know the external world, Yoshi's agenda 191 00:25:21,320 --> 00:25:23,357 My mother was a geisha same right 192 00:25:27,720 --> 00:25:29,757 Geisha is just low class street her 193 00:25:31,800 --> 00:25:33,473 I do not want to be like that 194 00:25:41,800 --> 00:25:42,677 I do not drink 195 00:26:04,200 --> 00:26:05,270 You Oshima Michels 196 00:26:13,200 --> 00:26:16,079 To eat dumplings Showroom 197 00:26:20,000 --> 00:26:22,151 You do not go too Oshima like 198 00:26:23,000 --> 00:26:27,153 You Oshima Ya Do not leave me 199 00:26:28,120 --> 00:26:29,156 Do not be embarrassed like that 200 00:26:34,920 --> 00:26:37,276 He knows I'm here 201 00:26:44,920 --> 00:26:48,357 Why leave me 202 00:26:48,800 --> 00:26:49,677 why. 203 00:26:51,520 --> 00:26:52,351 why 204 00:26:54,200 --> 00:26:56,351 Why did you leave me 205 00:26:58,000 --> 00:27:00,276 Why did you flee 206 00:27:16,720 --> 00:27:17,676 Answer me 207 00:27:21,800 --> 00:27:25,077 Why did you go without me 208 00:27:26,920 --> 00:27:28,877 ARDS ago 209 00:27:29,400 --> 00:27:31,800 Shut that bitch crazy 210 00:27:31,800 --> 00:27:34,554 - I can not forgive - I'll do anything I 211 00:27:35,800 --> 00:27:38,520 That's because the bad man I reached this 212 00:27:38,520 --> 00:27:41,520 It is engaged with the organization 213 00:27:41,520 --> 00:27:43,800 shut up The idea that the man he will do it with sincerity 214 00:27:43,800 --> 00:27:46,800 - Stop Showroom - Said it 215 00:27:46,800 --> 00:27:49,720 What will not stop you 216 00:27:49,720 --> 00:27:53,320 Both stop me now 217 00:27:53,320 --> 00:27:55,000 Stop it 218 00:27:55,000 --> 00:27:55,672 stop 219 00:28:10,000 --> 00:28:10,877 Yassin Tsushima 220 00:28:25,600 --> 00:28:26,477 P . 221 00:28:28,800 --> 00:28:29,756 I'm so cold, 222 00:28:34,000 --> 00:28:36,276 Come here to sleep together 223 00:29:19,720 --> 00:29:20,471 Oppa 224 00:29:22,720 --> 00:29:24,154 The words of my brother 225 00:29:25,200 --> 00:29:27,476 That said, do not believe the words of men 226 00:29:30,800 --> 00:29:32,359 Now I understand it 227 00:29:40,000 --> 00:29:41,480 But I still wanted to believe him 228 00:29:54,600 --> 00:29:58,150 I asked.. But my side until morning anyway 229 00:30:13,120 --> 00:30:14,554 I will not go anywhere 230 00:31:24,600 --> 00:31:25,875 He will do it . 231 00:31:55,600 --> 00:31:56,477 You Han Ji-Zero 232 00:32:12,120 --> 00:32:13,076 I went into it? 233 00:32:17,920 --> 00:32:20,560 I would not have the right . 234 00:32:25,320 --> 00:32:27,073 I came here because of menstruation I do not feel comfortable 235 00:32:29,320 --> 00:32:30,674 good thing 236 00:32:33,000 --> 00:32:36,152 She sleeps like this I will not say anything Because that is her time 237 00:32:37,520 --> 00:32:40,354 But if I find out what it is outside I'm not sure 238 00:32:49,800 --> 00:32:55,671 I think she prostrated on this I was not pregnant because I love it 239 00:32:56,120 --> 00:32:57,554 She seems to have been dropped against them 240 00:33:14,720 --> 00:33:17,155 If the rice is not working, do not eat it 241 00:33:21,720 --> 00:33:24,280 No shame really 242 00:33:24,920 --> 00:33:27,276 We see him with another girl 243 00:33:29,320 --> 00:33:30,470 That coward 244 00:33:32,600 --> 00:33:34,520 P Kariya 245 00:33:34,520 --> 00:33:35,600 What a story 246 00:33:35,600 --> 00:33:38,559 I had a letter from the general Oshima him She said she wanted 247 00:33:43,320 --> 00:33:46,320 Mistress tells you? 248 00:33:46,320 --> 00:33:47,200 If you do that, it's stupid 249 00:33:47,200 --> 00:33:49,271 My mistress I must say that in general she found out anyway 250 00:34:05,720 --> 00:34:08,120 You Oshima I can not get it 251 00:34:08,120 --> 00:34:11,158 Yassin Yassin Tsu Tsu 252 00:34:14,320 --> 00:34:16,755 I'm waiting for her at the tea shop . 253 00:34:17,200 --> 00:34:19,320 What.. You do not come here for me 254 00:34:19,320 --> 00:34:20,754 Shut up bitch crazy 255 00:34:25,400 --> 00:34:28,154 Yassin Tsushima us inside out 256 00:34:29,520 --> 00:34:32,000 - You Oshima me to do it - Dodge 257 00:34:32,000 --> 00:34:33,354 You should go back to it 258 00:34:36,200 --> 00:34:37,680 You should not come here 259 00:34:41,120 --> 00:34:42,873 I am not coming for her portrayals in general 260 00:34:44,800 --> 00:34:49,158 You bring other women Walking past the mocking us 261 00:34:50,520 --> 00:34:52,751 Do you intend to make us see 262 00:34:55,000 --> 00:34:57,600 She was a prostitute Will also make asses 263 00:34:57,600 --> 00:34:59,751 We are It feels like to you 264 00:35:02,400 --> 00:35:06,360 People who do not know the culture Our tradition was not supposed to come here 265 00:35:07,120 --> 00:35:11,160 This money bought me a side street 266 00:35:20,120 --> 00:35:22,120 Right away, I 267 00:35:22,120 --> 00:35:23,920 Here is where you should come 268 00:35:23,920 --> 00:35:25,000 Away from home 269 00:35:25,000 --> 00:35:27,800 I did not hear Do not come here again 270 00:35:27,800 --> 00:35:30,200 We will not let you anymore 271 00:35:30,200 --> 00:35:31,759 So selfish 272 00:35:35,400 --> 00:35:38,871 - See it? - See video 273 00:35:42,520 --> 00:35:43,271 Oppa 274 00:35:47,200 --> 00:35:49,000 Yesterday's Thank you very much 275 00:35:49,000 --> 00:35:51,000 I do . 276 00:35:51,000 --> 00:35:52,150 What I really 277 00:35:52,920 --> 00:35:55,520 They think they can buy us With money alone Tyrolean 278 00:35:55,520 --> 00:35:57,876 She says I'm really proud of it 279 00:35:58,920 --> 00:36:01,276 - See very brave really - I'm watching it 280 00:36:02,800 --> 00:36:06,271 He is running contract But I have not seen yet 281 00:36:07,520 --> 00:36:12,276 It is because we are a Geisha We had to keep the law strictly 282 00:36:13,120 --> 00:36:15,760 We therefore do not fall in love And bonded with man 283 00:36:16,400 --> 00:36:17,754 Enough 284 00:36:23,800 --> 00:36:24,870 Abu Zaki's what I'm into 285 00:36:33,120 --> 00:36:34,759 Today's feast 286 00:36:35,920 --> 00:36:37,354 Party who wait 287 00:36:37,920 --> 00:36:40,480 You Yoshi Helper's own fabric 288 00:36:42,000 --> 00:36:43,673 Okay, got up and prepare for it 289 00:36:44,600 --> 00:36:46,478 - Yagi's helped me - Yes, mistress 290 00:36:50,600 --> 00:36:54,355 You Kilimanjaro Sato died barely six months away yet 291 00:36:56,320 --> 00:37:00,280 I never really wanted to do my job 292 00:37:01,920 --> 00:37:02,876 stop 293 00:37:07,120 --> 00:37:09,555 I was referring to It just makes me happy customers only 294 00:37:26,720 --> 00:37:30,680 Abu Zaki's already here 295 00:37:42,320 --> 00:37:44,277 Abu Zaki was then 296 00:37:45,000 --> 00:37:46,480 I wait to see you for a long time 297 00:37:50,720 --> 00:37:54,760 You Yoshi's too long to wait, I already right 298 00:38:06,920 --> 00:38:08,877 Come on now 299 00:38:25,400 --> 00:38:26,880 You Yoshi Helper 300 00:38:27,600 --> 00:38:30,354 During this time I came here, I know 301 00:38:31,720 --> 00:38:35,475 Sorry, I'm busy now 302 00:38:37,920 --> 00:38:39,070 You Yoshi Helper 303 00:38:40,000 --> 00:38:41,878 This man, who is waiting 304 00:38:42,800 --> 00:38:45,474 I'm Han Ji Roma from Abel's me 305 00:38:46,120 --> 00:38:47,156 You Han Ji-Zero 306 00:38:47,920 --> 00:38:51,072 Nice to meet you I named it Yassin Tsushima 307 00:38:53,320 --> 00:38:54,674 He was a brother to me 308 00:38:57,720 --> 00:38:59,757 My name is Charlene Gill's it 309 00:39:03,600 --> 00:39:08,072 You Han Ji Roma trade here for the first time Trade talks successfully 310 00:39:08,400 --> 00:39:10,756 He is young and talented, too 311 00:39:11,800 --> 00:39:13,520 You see, I am too 312 00:39:13,520 --> 00:39:16,800 I was just being brought costumes You are only interested in the offering 313 00:39:16,800 --> 00:39:21,875 I better get back to you this evening I do not want to fly back to me 314 00:39:22,520 --> 00:39:23,351 You're flattering me 315 00:40:12,200 --> 00:40:13,077 Abu Zaki's 316 00:40:13,720 --> 00:40:15,074 Come near me again 317 00:40:16,200 --> 00:40:17,077 here 318 00:40:21,000 --> 00:40:22,559 Not like that 319 00:40:23,800 --> 00:40:25,280 Sit here 320 00:40:26,800 --> 00:40:28,473 Yes, right here 321 00:40:29,400 --> 00:40:30,600 Do not do this to me . 322 00:40:30,600 --> 00:40:33,274 To escape it 323 00:40:37,320 --> 00:40:39,551 She did not look like fun 324 00:40:41,200 --> 00:40:45,877 So let's do something fun We've done it anyway 325 00:40:46,520 --> 00:40:50,000 Do not do it.. Here it . 326 00:40:50,000 --> 00:40:51,559 It's okay 327 00:40:54,320 --> 00:40:57,154 Then 328 00:40:58,400 --> 00:41:00,278 Drink a little 329 00:41:02,400 --> 00:41:07,350 I love to drink . 330 00:41:15,720 --> 00:41:17,757 Abu Zaki's 331 00:41:19,120 --> 00:41:23,160 Do not mess it up 332 00:41:41,120 --> 00:41:44,000 He's the first man I was Misaki's 333 00:41:44,000 --> 00:41:47,357 Man who exposed surface of the Misaki's Ark . 334 00:41:48,800 --> 00:41:50,553 The first is that I 335 00:41:53,720 --> 00:41:57,350 You Han Ji Zero drink another glass of it 336 00:41:59,120 --> 00:41:59,871 Here it is 337 00:42:01,000 --> 00:42:04,676 I'm here to play my mother 338 00:42:27,520 --> 00:42:29,159 Han Ji Madero This woman's 339 00:42:30,120 --> 00:42:32,555 There are flowers on her body 340 00:42:34,200 --> 00:42:36,556 Flowers just wait 341 00:43:00,400 --> 00:43:02,756 Here he is seen pink silk flowers 342 00:43:08,720 --> 00:43:13,556 But we can make it even more beautiful too 343 00:43:17,000 --> 00:43:18,150 Abu Zaki's 344 00:43:24,400 --> 00:43:25,470 Quick look 345 00:43:27,600 --> 00:43:28,351 We will do 346 00:43:32,800 --> 00:43:34,280 Abu Zaki's love 347 00:43:39,320 --> 00:43:40,549 See these flowers 348 00:43:41,800 --> 00:43:42,756 look 349 00:43:50,720 --> 00:43:51,870 What to do 350 00:43:58,800 --> 00:43:59,677 Do not turn away now 351 00:44:01,120 --> 00:44:03,157 Facing tell you Han Girona see straight 352 00:44:05,120 --> 00:44:08,272 He recently met a woman Edo first 353 00:44:10,000 --> 00:44:11,150 He looked at me 354 00:44:20,520 --> 00:44:24,753 You Yoshi Helper He just expressed his love with Misaki's 355 00:44:35,400 --> 00:44:36,356 This is where 356 00:44:37,200 --> 00:44:38,554 Abu Zaki's 357 00:44:39,520 --> 00:44:40,670 Where. 358 00:45:01,800 --> 00:45:03,553 I like it 359 00:46:54,600 --> 00:46:56,159 Relief T 360 00:46:57,120 --> 00:46:58,474 It's okay, right? 361 00:47:01,920 --> 00:47:02,876 I 362 00:47:04,200 --> 00:47:05,554 What happens to me 363 00:47:06,800 --> 00:47:08,720 I can not wait 364 00:47:08,720 --> 00:47:10,757 I puke, then blacked out 365 00:47:16,920 --> 00:47:18,149 Then people like that . 366 00:47:19,920 --> 00:47:20,876 You Han Girona . 367 00:47:24,800 --> 00:47:26,320 After knocked out 368 00:47:26,320 --> 00:47:28,755 You Yoshi Helper told him to have sex with me, but . 369 00:47:30,720 --> 00:47:37,160 He said he loved it If he cheated on her could have killed him 370 00:47:39,120 --> 00:47:43,080 He told me about this Before he left the party to quit again 371 00:47:47,920 --> 00:47:50,560 I never met you before? Han Ji Roma 372 00:47:55,920 --> 00:47:57,274 I had just met for the first time 373 00:47:59,000 --> 00:48:00,559 Then wait 374 00:48:06,800 --> 00:48:11,272 I was lying before me I watched because I could hardly sleep at all well 375 00:49:38,120 --> 00:49:39,474 Do not look at me with eyes like that 376 00:49:44,200 --> 00:49:45,554 I was just a geisha 377 00:49:46,800 --> 00:49:48,359 If you want to have nothing to do with me . 378 00:49:50,000 --> 00:49:51,480 You can buy it from me, my son, Mrs. Hall 379 00:50:24,000 --> 00:50:24,877 Pin promised to make 380 00:50:45,320 --> 00:50:48,677 Go away, I There are people waiting, so wait . 381 00:50:52,000 --> 00:50:53,878 If you wait to kill her unfaithful 382 00:50:54,200 --> 00:50:55,350 I went Showroom 383 00:51:15,120 --> 00:51:16,156 I do not 384 00:51:25,720 --> 00:51:26,870 Do not go here 385 00:52:15,520 --> 00:52:17,159 My mother was a geisha as well 386 00:52:19,000 --> 00:52:20,878 Men usually only deceived her 387 00:52:23,320 --> 00:52:25,676 Mothers often abused and hurt me 388 00:52:41,120 --> 00:52:42,156 Do not do it 389 00:52:44,600 --> 00:52:45,556 do not do 390 00:52:52,800 --> 00:52:54,359 I do not 391 00:52:57,000 --> 00:52:59,071 Please, do not do it at all 392 00:53:00,400 --> 00:53:02,278 When I was seven years old 393 00:53:03,000 --> 00:53:05,276 He was sick to death 394 00:53:07,400 --> 00:53:09,869 I was left around Yoshi's agenda 395 00:53:16,520 --> 00:53:21,072 Because I was hurting too much Scars, so I like that 396 00:53:23,400 --> 00:53:26,074 I like physique If the temperature rises, my skin To turn red 397 00:53:28,000 --> 00:53:29,753 Roy them look like flowers 398 00:53:38,400 --> 00:53:40,869 That's when I met my Kilimanjaro Masato 399 00:53:42,320 --> 00:53:44,357 This boy was very surprised actually 400 00:53:45,320 --> 00:53:49,280 Flowers are blooming on her 401 00:53:51,400 --> 00:53:54,757 Where is the little girl home to me 402 00:53:59,800 --> 00:54:02,360 Then I Kilimanjaro Masato I keep it as a pet since then 403 00:54:02,920 --> 00:54:05,071 And I'm here until now 404 00:54:08,920 --> 00:54:14,757 But I think myself lucky it At least she took care of me very well 405 00:54:17,600 --> 00:54:21,753 If not that, then I probably would have ended up like my mom 406 00:54:27,000 --> 00:54:28,673 She looks like? 407 00:54:37,200 --> 00:54:39,760 So much different here 408 00:54:41,600 --> 00:54:44,672 She is very pretty and humble 409 00:54:47,800 --> 00:54:52,477 I Kilimanjaro Sato from Kyoto, just as you do it 410 00:54:56,920 --> 00:55:02,473 I really do not feel right about this But I did teach my own 411 00:55:03,600 --> 00:55:06,354 The tutorial walks gracefully me 412 00:55:07,200 --> 00:55:08,680 It is not really walk 413 00:55:10,520 --> 00:55:14,480 The gait is characteristic of Kyoto To take a walk in the procession of a Geisha too high 414 00:55:14,800 --> 00:55:17,156 He said it was the only way Elegant and feminine than walking around 415 00:55:37,120 --> 00:55:42,354 The procession of Kilimanjaro's Masato Gorgeous too 416 00:55:44,000 --> 00:55:47,471 my dream is Someday I will Geisha's traditional march higher Kilimanjaro Masato me 417 00:55:49,400 --> 00:55:50,880 She had yet to do so 418 00:55:53,400 --> 00:55:56,757 It is not easy to walk around it There are very many regulations 419 00:56:00,720 --> 00:56:01,676 She wanted to wait 420 00:56:03,600 --> 00:56:05,520 Of course not 421 00:56:05,520 --> 00:56:07,876 It is a dream Yoshi agenda of every woman in it 422 00:56:11,800 --> 00:56:14,520 But next year I will deal with that anyway 423 00:56:14,520 --> 00:56:17,672 It was just a dream 424 00:56:24,000 --> 00:56:24,877 Okay, now 425 00:56:25,720 --> 00:56:28,155 I want to hear your story does not 426 00:56:32,720 --> 00:56:33,870 Similarly to her story 427 00:56:35,600 --> 00:56:37,080 My sister is rejected 428 00:56:38,320 --> 00:56:40,551 My sister was sold to Mrs. Shalom Tower 429 00:56:44,400 --> 00:56:48,155 I wandered around Until she joined the Abell 430 00:56:49,720 --> 00:56:52,076 I learn Become a craftsman about dyeing fabric 431 00:56:53,200 --> 00:56:56,272 I was evaluators revaluation Offering kimono fabric 432 00:57:00,320 --> 00:57:03,154 You might be dyeing kimono pretty sure yet 433 00:57:22,320 --> 00:57:26,280 I will go and live in a place where no one knew me 434 00:57:28,400 --> 00:57:32,076 I grow my own vegetables and cook 435 00:57:32,400 --> 00:57:34,756 I'll start a new life 436 00:57:37,120 --> 00:57:40,079 I.. Love waiting 437 00:57:41,000 --> 00:57:42,070 Coulda 438 00:57:42,400 --> 00:57:47,077 I just said to me courage To work until the end of his contract 439 00:58:01,720 --> 00:58:04,474 A good quality fabric 440 00:58:04,720 --> 00:58:05,756 Thank you 441 00:58:08,200 --> 00:58:09,759 - You Han Ji-Zero - I 442 00:58:10,320 --> 00:58:13,870 I know you came here to trace me 443 00:58:16,600 --> 00:58:18,353 Detectives do not know it yet 444 00:58:19,200 --> 00:58:24,480 I had to trade with you, Yoshi Helper I own it 445 00:58:25,000 --> 00:58:27,674 I had a lot of competitors in the trade 446 00:58:29,600 --> 00:58:32,069 If you have nothing to hide, covert or not 447 00:58:34,400 --> 00:58:35,754 Of course, nothing like that 448 00:58:37,600 --> 00:58:39,159 If so, I trust 449 00:58:40,200 --> 00:58:42,476 I would like to consult you about it 450 00:58:42,920 --> 00:58:45,480 I have spoken If I can help, I help 451 00:58:46,000 --> 00:58:49,960 Shino's about you He helped me to introduce you 452 00:58:56,320 --> 00:58:59,757 You want to marry her? 453 00:59:06,800 --> 00:59:12,273 no Not so long ago, I met a woman 454 00:59:13,400 --> 00:59:14,356 really 455 00:59:15,720 --> 00:59:22,320 I thought you meant you Shino again She often talked about you to me 456 00:59:22,320 --> 00:59:23,549 I understand that the wait itself 457 00:59:25,520 --> 00:59:26,351 It is like that 458 00:59:27,920 --> 00:59:33,279 If you have someone like that anyway Why do not you mess with me, Shino 459 00:59:33,800 --> 00:59:35,920 I've never done something like that 460 00:59:35,920 --> 00:59:38,355 But Shino like you 461 00:59:39,120 --> 00:59:44,354 If so, it means that you are using Shino to your feelings toward me so right 462 00:59:45,120 --> 00:59:45,871 I will not forgive you 463 00:59:47,120 --> 00:59:48,920 Then you misunderstood me 464 00:59:48,920 --> 00:59:51,480 I almost never touched her Even the nails 465 00:59:56,000 --> 00:59:57,673 You Shino did not say that 466 01:00:05,720 --> 01:00:10,078 He's still young, still tight wit And tastes good to see a lot of it 467 01:00:11,400 --> 01:00:13,153 He's a good-looking guy 468 01:00:15,400 --> 01:00:18,074 So I agreed to trade with him 469 01:00:21,200 --> 01:00:22,554 He then . 470 01:00:23,920 --> 01:00:28,756 Is married to the daughter of my cousin 471 01:00:32,520 --> 01:00:34,557 I was pleased with 472 01:00:35,520 --> 01:00:36,670 Thank you 473 01:00:39,520 --> 01:00:41,557 No matter who you speak to me . 474 01:00:46,520 --> 01:00:48,671 Is the story of a woman named Charlene Gill's 475 01:00:52,000 --> 01:00:53,559 Abu Zaki's 476 01:00:58,920 --> 01:00:59,671 here 477 01:01:01,320 --> 01:01:03,357 I wanted to buy her freedom 478 01:01:05,800 --> 01:01:07,359 But that's it . 479 01:01:08,200 --> 01:01:11,671 After I took Kilimanjaro Masato . I'm sorry for that 480 01:01:13,920 --> 01:01:16,151 Upon the death of Kilimanjaro Masato 481 01:01:17,600 --> 01:01:18,670 I feel really bad 482 01:01:20,320 --> 01:01:21,600 I am sorry 483 01:01:21,600 --> 01:01:23,751 Do not blame yourself too 484 01:01:25,520 --> 01:01:28,354 Kilimanjaro Masato Miyazaki's a babysitter to come to me 485 01:01:30,120 --> 01:01:33,272 The first man was her hair 486 01:01:34,320 --> 01:01:36,551 Maybe it was destiny . 487 01:01:37,120 --> 01:01:40,272 Abu Zaki was deposited with it 488 01:01:49,520 --> 01:01:50,556 Thanks to him, it was Misaki's 489 01:02:34,120 --> 01:02:37,352 Oppa, I'm happy with it. I'm so lucky 490 01:02:39,720 --> 01:02:41,279 I'm really happy with it 491 01:02:42,320 --> 01:02:43,356 Yassin Tsushima 492 01:02:45,400 --> 01:02:49,155 Yoshi Helper you wait so long Then I met my brother 493 01:03:01,000 --> 01:03:03,674 Yassin Tsushima this softie really wrong 494 01:03:09,000 --> 01:03:10,673 Yagi's why I'm crying 495 01:03:12,600 --> 01:03:13,670 Do not mind me 496 01:03:21,720 --> 01:03:26,078 Today I celebrate the release of Abu Zaki's Marriage and Han Ji-Zero 497 01:03:27,320 --> 01:03:29,880 Get it here for everyone 498 01:03:32,520 --> 01:03:34,159 Thank you very much 499 01:03:42,200 --> 01:03:44,760 You Yoshi Da Ya drink too 500 01:04:00,720 --> 01:04:01,676 We are delighted 501 01:04:02,720 --> 01:04:05,474 And thank you very much for your help 502 01:04:28,000 --> 01:04:28,751 Abu Zaki's 503 01:04:31,800 --> 01:04:33,720 - Abu Zaki's - Go here 504 01:04:33,720 --> 01:04:37,320 - Listen to me before - To me 505 01:04:37,320 --> 01:04:39,676 I'm told to go away 506 01:04:40,600 --> 01:04:41,875 Out now 507 01:04:46,600 --> 01:04:50,200 I was foolish to believe a word of it, you . 508 01:04:50,200 --> 01:04:53,400 I will not let you go with him You do not have to marry him 509 01:04:53,400 --> 01:04:54,800 You know it's impossible 510 01:04:54,800 --> 01:04:56,757 The secret Yoshi's Helper 511 01:04:57,720 --> 01:04:58,676 This is only one way . 512 01:05:03,920 --> 01:05:04,751 Kilimanjaro's Masato 513 01:05:09,600 --> 01:05:10,750 Is my sister 514 01:05:34,400 --> 01:05:36,357 I heard that 515 01:05:37,000 --> 01:05:41,279 formerly Have you ever bought a geisha from here to me 516 01:05:45,120 --> 01:05:46,600 Yes. 517 01:05:46,600 --> 01:05:49,274 But then she died of tuberculosis 518 01:05:50,520 --> 01:05:54,753 Most geisha have died from this disease too 519 01:05:56,120 --> 01:05:57,349 Really poor 520 01:05:58,720 --> 01:06:01,758 Pity that so I She was just a whore, just low class 521 01:06:10,720 --> 01:06:12,154 Out before 522 01:06:14,000 --> 01:06:14,877 get out 523 01:06:16,720 --> 01:06:17,551 Everyone went out before 524 01:06:32,600 --> 01:06:33,477 Han Ji-Zero 525 01:06:35,120 --> 01:06:36,474 what do u mean 526 01:06:40,520 --> 01:06:43,080 Just low-class prostitute The tuberculosis was only 527 01:06:44,600 --> 01:06:48,150 If I was immediately expelled from it 528 01:06:54,320 --> 01:06:58,473 It was as though I 529 01:07:03,320 --> 01:07:06,120 Women like that Do not be a chore 530 01:07:06,120 --> 01:07:10,273 It's just a woman who was selling the country Unknown outside it 531 01:07:11,520 --> 01:07:15,150 Once out of Yoshi's agenda was already exhausted benefits Well, it is just about the only entertain libido 532 01:07:20,120 --> 01:07:23,750 So you bought her to do it 533 01:07:26,120 --> 01:07:29,477 I bought it to use as a tool of the trade 534 01:07:32,120 --> 01:07:36,672 They are the only women to seduce And giving their men 535 01:07:38,920 --> 01:07:41,480 You just welcome them With that he slept with her too 536 01:07:42,200 --> 01:07:44,400 Yes, then I 537 01:07:44,400 --> 01:07:48,758 It's convenient And cheaper access to the Yoshi's agenda 538 01:07:49,320 --> 01:07:52,757 Customers are very satisfied . If a woman from Yoshi agenda by then 539 01:07:53,320 --> 01:07:56,757 All of them were happy with the trade 540 01:07:58,920 --> 01:08:02,072 I invested a lot to do with the tower of her son 541 01:08:02,520 --> 01:08:04,352 To make sure I do not buy for them 542 01:08:09,520 --> 01:08:13,673 So you Kilimanjaro Masato me 543 01:08:15,200 --> 01:08:18,750 What happened to her 544 01:08:24,520 --> 01:08:27,160 I did what you told me about He chased her out of the house 545 01:08:29,000 --> 01:08:33,472 I heard that she was a prostitute, the lower classes And died in the street like a dog 546 01:08:40,720 --> 01:08:42,074 Kilimanjaro Masato wait 547 01:08:46,000 --> 01:08:47,673 Abu Zaki's 548 01:08:48,120 --> 01:08:50,476 Here's what you do with Kilimanjaro Sato is also a .. 549 01:08:55,200 --> 01:08:57,271 It was the end of them are already here 550 01:08:57,920 --> 01:08:59,070 You Yoshi Helper 551 01:09:00,200 --> 01:09:02,476 I will not go with you 552 01:09:06,400 --> 01:09:09,757 She thought she could do that I think 553 01:09:11,120 --> 01:09:12,349 See here? 554 01:09:13,800 --> 01:09:15,757 I have written 555 01:09:26,400 --> 01:09:28,471 More recently, she was to become of me 556 01:09:28,920 --> 01:09:33,358 Men who saw a flower on her Appreciate it, too 557 01:09:34,600 --> 01:09:36,876 As I sat there, 558 01:09:51,600 --> 01:09:53,353 I hate you 559 01:09:54,120 --> 01:09:57,750 Abu Zaki ring I bought for her and she is mine 560 01:09:59,400 --> 01:10:02,320 I know what to do with her 561 01:10:02,320 --> 01:10:04,277 I do not 562 01:10:07,200 --> 01:10:09,669 What a bitch 563 01:10:31,200 --> 01:10:34,079 No one here really helped me 564 01:11:03,600 --> 01:11:04,556 Away . 565 01:11:07,400 --> 01:11:08,277 Escape to Adventure 566 01:11:30,520 --> 01:11:33,354 You Yoshi Helper 567 01:11:34,400 --> 01:11:35,880 He's dead 568 01:11:42,400 --> 01:11:45,279 Oaxaca's what happened 569 01:12:13,400 --> 01:12:15,073 He was fond of me, did not you 570 01:12:25,520 --> 01:12:26,670 What a shame really 571 01:12:29,200 --> 01:12:33,877 He always told me that Do not believe the love of men 572 01:12:39,000 --> 01:12:40,753 I would not call that my sister again 573 01:12:48,920 --> 01:12:52,880 "By capturing killer Han Ji Zero" 574 01:13:00,200 --> 01:13:06,276 I looked at her and knew She was a geisha hardly find my clients 575 01:13:07,720 --> 01:13:09,757 Let's drink a little cold 576 01:13:28,200 --> 01:13:34,470 Oshima remembered it He came here again with large sums to get 577 01:13:39,000 --> 01:13:40,070 I'm sorry 578 01:13:41,520 --> 01:13:42,556 Forgive me 579 01:13:50,400 --> 01:13:54,360 I want to eat dumplings 580 01:14:02,400 --> 01:14:04,551 I promise you that You will not find another woman for a second time 581 01:14:19,320 --> 01:14:22,074 He says that love can be Changing people's feelings we have for a while 582 01:14:23,520 --> 01:14:25,477 But I would still love him absolutely right 583 01:14:28,600 --> 01:14:32,071 So to say that She's like a fire 584 01:14:35,000 --> 01:14:35,877 tell me 585 01:14:37,120 --> 01:14:39,476 Man burned at Yoshi's agenda, then fled 586 01:14:40,800 --> 01:14:42,553 She is thought to have fled as you wish 587 01:14:44,800 --> 01:14:47,076 To get away But anyway, it seemed 588 01:14:48,920 --> 01:14:50,877 Well Then 589 01:14:51,600 --> 01:14:52,477 whereas 590 01:14:55,200 --> 01:14:56,953 It is best to run away again 591 01:15:47,800 --> 01:15:48,756 What 592 01:15:49,120 --> 01:15:50,156 Here's my sister 593 01:16:03,920 --> 01:16:07,357 "Tonight at midnight, I'll wait for you here." 594 01:17:05,120 --> 01:17:05,871 Abu Zaki's 595 01:17:10,400 --> 01:17:12,800 It's stupid, why do you come back for more 596 01:17:12,800 --> 01:17:15,759 He was caught up You must die I do not know 597 01:17:34,720 --> 01:17:36,074 I'm glad you're safe 598 01:17:39,400 --> 01:17:40,277 Abu Zaki's 599 01:17:41,920 --> 01:17:43,673 Geisha march higher over there 600 01:17:44,720 --> 01:17:45,676 I do not know 601 01:18:02,600 --> 01:18:06,071 I prepared costumes Kimono and all already 602 01:18:16,600 --> 01:18:19,877 But I can not do it alone 603 01:18:20,800 --> 01:18:21,870 I'll help you 604 01:19:02,320 --> 01:19:03,356 You come back 605 01:19:04,800 --> 01:19:06,553 To do this, wait 606 01:19:07,520 --> 01:19:08,271 Yes 607 01:19:10,520 --> 01:19:11,271 You said. 608 01:19:12,400 --> 01:19:13,675 Name your issue? 609 01:19:16,600 --> 01:19:17,477 The Gonzaga 610 01:20:05,920 --> 01:20:06,671 The Gonzaga 611 01:20:11,920 --> 01:20:13,354 I'll be waiting there for me 612 01:25:13,720 --> 01:25:14,471 The Gonzaga 613 01:25:19,720 --> 01:25:20,551 The Gonzaga 614 01:25:52,320 --> 01:25:53,151 The Gonzaga 615 01:26:03,320 --> 01:26:04,151 The Gonzaga 616 01:26:10,200 --> 01:26:12,720 To continue to enjoy ... my real name 617 01:26:12,720 --> 01:26:13,551 The Gonzaga 618 01:26:23,400 --> 01:26:25,278 The Gonzaga 619 01:27:07,720 --> 01:27:08,676 From now on 620 01:27:10,920 --> 01:27:12,559 You must not 621 01:27:14,200 --> 01:27:15,759 Show these flowers to see me anymore 622 01:28:40,600 --> 01:28:41,477 Do not really 623 01:28:45,400 --> 01:28:46,470 See a lot Dessau 624 01:28:50,120 --> 01:28:51,270 Since being trapped here 625 01:28:55,200 --> 01:28:56,554 I was trapped here 626 01:28:58,120 --> 01:28:59,554 How Long 627 01:29:03,120 --> 01:29:04,759 27 days 628 01:29:19,200 --> 01:29:20,156 Oppa 629 01:29:23,320 --> 01:29:24,276 I'm sorry 630 01:29:25,720 --> 01:29:27,154 That flattering 631 01:29:33,600 --> 01:29:34,556 I'm just jealous 632 01:29:36,400 --> 01:29:38,869 The two men love you a lot 633 01:29:42,720 --> 01:29:43,676 That person. 634 01:29:45,920 --> 01:29:46,876 How are you 635 01:29:51,200 --> 01:29:52,350 I do not know 636 01:31:55,920 --> 01:31:57,070 This is my Han Girona 637 01:31:59,320 --> 01:32:01,676 He was then beheaded As of noon yesterday 638 01:32:21,800 --> 01:32:26,670 People talk Over the sense that it comes with age 639 01:32:27,200 --> 01:32:29,476 When older women I love men, not doubting 640 01:32:30,720 --> 01:32:34,760 If I wanted to love it Achieve their own desires 641 01:34:11,120 --> 01:34:12,474 I still wake up tired 642 01:34:27,000 --> 01:34:29,356 Today I steal eggs from the kitchen 643 01:34:33,120 --> 01:34:34,759 look 644 01:34:36,200 --> 01:34:37,873 If the eggs have to make it up here 645 01:34:52,720 --> 01:34:53,870 Yassin Tsushima 646 01:34:57,520 --> 01:35:00,274 She said I was very happy to Palma 647 01:35:03,920 --> 01:35:09,359 The flowers will bloom Palma just a short time Later that day, they will wilt 648 01:35:12,520 --> 01:35:14,352 Even then I was happy to have my pulse 649 01:35:18,120 --> 01:35:21,158 If flowers are not blooming There is no joy like that 650 01:35:25,000 --> 01:35:26,354 I did not know it, but 651 01:35:27,600 --> 01:35:31,150 The flowers bloom is pretty even But flowers are not blooming, it is not here 652 01:35:36,600 --> 01:35:37,875 I think so 653 01:35:47,920 --> 01:35:49,559 Thanks Yassin Tsushima 654 01:36:45,600 --> 01:36:49,560 Anyone come across this Would commit suicide together 655 01:36:50,120 --> 01:36:51,076 but 656 01:36:52,720 --> 01:36:55,679 If it will not tolerate another contract 657 01:36:56,120 --> 01:36:57,076 but it 658 01:36:58,200 --> 01:37:00,320 If men who love death 659 01:37:00,320 --> 01:37:01,879 She would feel desperate And did not want to live next 660 01:37:02,800 --> 01:37:03,551 I do not 661 01:37:20,520 --> 01:37:24,480 Flowers PR Misaki's doors will remain forever 662 01:37:33,400 --> 01:37:37,155 Wow, these are pretty boys 663 01:37:39,000 --> 01:37:40,673 To choose our better . 664 01:37:42,200 --> 01:37:43,156 P . 665 01:37:45,600 --> 01:37:46,556 He's not going anywhere 666 01:38:14,200 --> 01:38:15,270 Stand with feet out music 667 01:38:28,400 --> 01:38:29,356 Thank you 667 01:38:30,305 --> 01:38:36,720 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 46266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.