All language subtitles for 2. Practice Activities - Overview

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 1 00:00:01,177 --> 00:00:02,236 In this video, 2 2 00:00:02,236 --> 00:00:05,569 we're gonna discuss practice activities. 3 3 00:00:06,946 --> 00:00:08,389 In the following videos, 4 4 00:00:08,389 --> 00:00:11,269 I'll actually create all of the code from scratch. 5 5 00:00:11,269 --> 00:00:12,786 So I'll actually write the code, 6 6 00:00:12,786 --> 00:00:15,386 and I'll describe the code as I'm creating it. 7 7 00:00:15,386 --> 00:00:18,195 Now, I also recommend that you follow along with me, 8 8 00:00:18,195 --> 00:00:20,344 so as I'm writing the code on my computer, 9 9 00:00:20,344 --> 00:00:23,102 you're doing the same thing on your computer. 10 10 00:00:23,102 --> 00:00:24,312 Now in addition to that, 11 11 00:00:24,312 --> 00:00:26,575 we're gonna have practice activities. 12 12 00:00:26,575 --> 00:00:28,873 So these are basically like your homework assignments 13 13 00:00:28,873 --> 00:00:30,170 and your exercises, 14 14 00:00:30,170 --> 00:00:31,931 where I'll basically tell you, 15 15 00:00:31,931 --> 00:00:34,731 "Hey, go off and create an app to do x, y, and z." 16 16 00:00:34,731 --> 00:00:38,100 And you'll actually build it on your own from scratch. 17 17 00:00:38,100 --> 00:00:41,675 Now, hands-on practice is really the best way 18 18 00:00:41,675 --> 00:00:44,542 to increase your knowledge and skills, 19 19 00:00:44,542 --> 00:00:46,838 and so these practice activities 20 20 00:00:46,838 --> 00:00:49,761 will be placed at different locations in the course, 21 21 00:00:49,761 --> 00:00:51,530 so I highly recommend for you to work 22 22 00:00:51,530 --> 00:00:52,839 through those activities 23 23 00:00:52,839 --> 00:00:55,106 just to kind of reinforce your learning 24 24 00:00:55,106 --> 00:00:59,038 and also to increase your knowledge and skills. 25 25 00:00:59,038 --> 00:01:01,044 All righty, so this is some good stuff here. 26 26 00:01:01,044 --> 00:01:03,627 I'll see you in the next video. 2221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.