Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,067 --> 00:02:06,067
Sincronizare: Agentuoo7
Subtitr�ri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro
2
00:02:13,868 --> 00:02:16,027
1388
INSUL� DIN SAN MAN
3
00:02:24,068 --> 00:02:29,831
Bem mai t�rziu, trebuie s� st�m de paz�,
�n seara asta.
4
00:02:29,902 --> 00:02:34,926
Asculta�i-m�, munci�i cum trebuie.
5
00:02:35,037 --> 00:02:39,867
Dac� munci�i bine, v� voi trata bine.
6
00:02:42,003 --> 00:02:44,060
A fost bun de asemenea.
7
00:02:45,104 --> 00:02:48,036
Hai s� �ncepem �ntrunirea.
8
00:02:48,871 --> 00:02:49,802
Via�a Genralului!
9
00:02:49,871 --> 00:02:50,952
Privind aceast� problem�...
10
00:02:51,838 --> 00:02:53,894
Unde e Chul-Bong?
11
00:02:55,070 --> 00:03:00,901
- Sunte�i cu to�ii nefolositori.
- A fost toat� vina a mea-Generale.
12
00:03:02,872 --> 00:03:04,804
Ce vrei s� spui?
13
00:03:04,939 --> 00:03:08,928
Am vrut ca tu s� fii slab.
14
00:03:09,939 --> 00:03:12,871
Cine a fost persoana
care a contribuit la asta?
15
00:03:14,039 --> 00:03:15,937
Cham-bok tu e�ti cel care a contribuit.
16
00:03:16,005 --> 00:03:19,802
Te-am v�zut salv�ndu-ne corabia.
17
00:03:21,872 --> 00:03:23,930
Jang Sa-Jung vino �ncoace.
18
00:03:28,073 --> 00:03:31,904
De fapt, eu nu am f�cut nimic.
19
00:03:32,007 --> 00:03:38,803
dac� ai expertiz� te voi,
ridic� la Viceregent.
20
00:03:38,874 --> 00:03:43,897
- Nu vreau asta.
- Nu ai alt� alternativ�.
21
00:03:43,941 --> 00:03:48,931
- Chiar?
- ��i ofer o mare oportunitate.
22
00:03:49,775 --> 00:03:56,004
- Nu pot face nimic.
- Vreau s� m� reprezin�i prinz�nd pira�ii.
23
00:03:56,775 --> 00:04:01,834
Poftim? E�ti un �mecher, �i-e fric� de ei
a�a c� m� trimi�i pe mine �n iad
24
00:04:01,876 --> 00:04:04,967
Ai grij� ce vorbe�ti,
�tii cui i te adresezi?
25
00:04:05,908 --> 00:04:12,035
Sunt t�n�r�,
nu sunt c�s�torit �i sunt �nc� virgin.
26
00:04:13,777 --> 00:04:16,868
Vrei r�zbunarea tat�lui meu?
27
00:04:17,744 --> 00:04:22,767
�i �tii pe pira�ii notorii
�i profi�i de asta.
28
00:04:23,044 --> 00:04:25,908
Taci din gur�,
cum �ndr�zne�ti s� m� sfidezi!
29
00:04:25,944 --> 00:04:31,935
C�nd am fost doar norocos,
dar tu ai �n�eles totul gre�it.
30
00:04:32,911 --> 00:04:37,843
- Renun� la milit�rie.
- Ucide�i-l!
31
00:04:42,712 --> 00:04:45,906
- Nu o face�i.
- Este doar �ng�mfat.
32
00:04:47,779 --> 00:04:50,745
Este �nc� foarte t�n�r.
33
00:04:50,912 --> 00:04:52,969
Nu fii irascibil.
34
00:05:06,947 --> 00:05:09,709
C�pitane.
35
00:05:12,748 --> 00:05:14,805
�ine.
36
00:05:48,750 --> 00:05:52,876
��i jur c� trebuie s� mori.
37
00:06:34,619 --> 00:06:37,848
Jang S�-jung lupta afar�.
38
00:06:39,887 --> 00:06:41,853
Haide afar�.
39
00:07:33,758 --> 00:07:37,690
Este un tr�d�tor ucide�i-l!
40
00:08:13,660 --> 00:08:18,524
Nu l�sa�i pe nimeni viu, ucide�i-i pe to�i!
41
00:08:40,729 --> 00:08:43,524
P�stra�i corabia.
42
00:08:47,696 --> 00:08:50,628
Prinde�i-l!
Aresta�i-o pe femeia aia!
43
00:09:02,497 --> 00:09:07,590
Am c�tigat, ai v�zut Aksiku?
44
00:09:10,631 --> 00:09:13,597
Deci care dintre voi
e C�pitanul acestei nave?
45
00:09:16,531 --> 00:09:21,464
- Tu e�ti, cumva?
- Nu, nu sunt eu.
46
00:09:24,732 --> 00:09:27,527
Nu situ cine e.
47
00:09:29,465 --> 00:09:37,458
Yeo-wool pentru c� ai meritat,
tu e�ti cel care le va decide soarta.
48
00:09:40,666 --> 00:09:45,564
Tu m� repezinti pe mine,
urm�ndu-i ordinele.
49
00:09:45,633 --> 00:09:46,530
Gata!
50
00:09:55,701 --> 00:09:59,463
Vede�i ce am g�sit.
51
00:10:12,468 --> 00:10:14,457
Presupun c� to�i sunt prizonieri aici.
52
00:10:15,568 --> 00:10:19,524
Nu v� fie fric�,
sunte�i toate �n siguran��.
53
00:10:20,669 --> 00:10:22,498
Domni�oar�.
54
00:10:23,503 --> 00:10:28,401
- Nu fi impertinent�.
- Ajuta�i-m�, �mi caut fiul.
55
00:10:31,504 --> 00:10:34,595
- De ce ai fost capturat�?
- Am c�utat o slujb�.
56
00:10:35,403 --> 00:10:37,631
Au spus c� voi ajunge doar o servitoare.
57
00:10:37,670 --> 00:10:42,364
Vice C�pitane, ce vom face cu ele?
58
00:10:55,638 --> 00:10:58,365
- Sunte�i aici.
- Stempelnya a c�zut.
59
00:10:58,638 --> 00:11:00,502
Ce e asta?
60
00:11:22,407 --> 00:11:25,372
Asta e doar vina ta, de ce e�ti neatent?
61
00:11:25,440 --> 00:11:27,373
Nu f�cut-o inten�ionat.
62
00:12:15,310 --> 00:12:19,266
Dac� pierdem stampila
ce ni se va �nt�mpla?
63
00:12:19,445 --> 00:12:21,502
A supravie�uit?
64
00:12:45,479 --> 00:12:46,467
3 ZILE MAI T�RZIU
65
00:12:47,313 --> 00:12:52,404
Am ob�inut o prad� mare,
trebuie s� s�rb�torim.
66
00:12:54,313 --> 00:12:57,507
S� �nchin�m pentru cooperarea noastr�.
67
00:12:59,380 --> 00:13:00,979
Dup� cum am promis,
68
00:13:01,005 --> 00:13:07,397
te voi ajuta s� pui m�na pe tron iar eu voi
primi cea mai mare parte a acestei ��ri.
69
00:13:09,448 --> 00:13:14,346
Ca ni�te prieteni avem ambi�ii mari.
70
00:13:16,349 --> 00:13:20,509
Acum uit�-te am cinci sigilii Regale.
71
00:13:29,516 --> 00:13:35,450
Voi aduna o sum� mare de bani, prima dat�,
dup� care m� voi retrage.
72
00:13:35,517 --> 00:13:39,415
Seldom are un animal la bord,
de unde ai acel c�ine?
73
00:13:40,216 --> 00:13:45,206
Acest c�ine �l am de pe acel vas
de negustori, care a venit cu mine.
74
00:13:45,284 --> 00:13:48,307
Ne g�ndim la el doar ca la o prad�.
75
00:13:48,351 --> 00:13:54,375
- Glume�ti, nu?
- Ar trebui s� fim m�ndri ca ni�te pira�i.
76
00:13:55,351 --> 00:13:58,182
Dar de ce �mi respingi dragostea?
77
00:13:58,252 --> 00:14:00,309
- Nu �tii ce e ru�inea.
- Nu �tii ce e ru�inea.
78
00:14:00,418 --> 00:14:06,282
Amfost foarte convins c� �ntr-o zi,
vei c�dea �n bra�ele mele.
79
00:14:06,352 --> 00:14:09,284
- Asta nu e posibil.
- De ce nu e posibil?
80
00:14:10,385 --> 00:14:14,443
- Ai o so�ie deja.
- Adev�rat, dar un b�rbat adev�rat
81
00:14:15,219 --> 00:14:17,344
e obligat s�-�i �mpart�
dragostea peste tot.
82
00:14:17,386 --> 00:14:24,376
Idiotule, e�ti beat, vorbe�ti prostii
�i pu�i.
83
00:14:24,453 --> 00:14:27,420
Deja ai copii.
84
00:14:28,187 --> 00:14:30,244
Sunt foarte responsabil.
85
00:14:30,320 --> 00:14:36,219
Dac� doamna nu ar vrea s� vin� pe mare,
a� fi mort.
86
00:14:38,320 --> 00:14:42,185
�n nici un caz, nu cred c� C�pitanul
poate fi at�t de crud.
87
00:14:42,355 --> 00:14:49,151
Ai fost at�t de m�rea��,
c� ai s�rit �n mare.
88
00:14:49,221 --> 00:14:53,347
�n compara�ie cu tine,
da, tu ce po�i face huh?
89
00:14:54,189 --> 00:14:56,314
- ce vom face cu �tampila asta?
- Poate vom vinde.
90
00:14:56,389 --> 00:15:00,412
C�pitane de ce nu ne spui?
91
00:15:02,389 --> 00:15:04,378
Be�ivi ordinari b�tr�ni.
92
00:15:05,256 --> 00:15:11,121
ordinari buni de nimic, dac� nu ar fi
inamicii vinul ar fi cel care v-ar ucide.
93
00:15:15,323 --> 00:15:18,380
Ouch, m� doare capul.
94
00:15:18,423 --> 00:15:25,380
Tocmai l-am luat pe al meu, bastardul
mi-a uzurpat tronul.
95
00:15:26,391 --> 00:15:29,872
Pun�nd m�na pe stampila
e o treab� u�oar�,
96
00:15:29,898 --> 00:15:34,247
dar atac�nd pe altul, �ntr-o
alt� istorie a palatului.
97
00:15:34,358 --> 00:15:36,187
Cine e el?
98
00:15:37,358 --> 00:15:39,120
Ea este palatul?
99
00:15:39,192 --> 00:15:42,283
- Ar fi bine s� str�ngi c�t mai multe trupe.
- Trebuie s� plec.
100
00:15:48,259 --> 00:15:49,247
- Mo Hong-gab.
- Da.
101
00:15:49,325 --> 00:15:50,348
- Choon-Sub
- Da.
102
00:15:51,093 --> 00:15:52,252
- Yong-hood.
- Da.
103
00:15:52,325 --> 00:15:54,292
- Han Sang-vol.
- Da. Sunt aici.
104
00:15:54,326 --> 00:15:56,087
-
liege - Da.
105
00:15:56,226 --> 00:15:58,158
- He M�.
- Sunt aici.
106
00:16:00,127 --> 00:16:04,286
Trebuie s� m� gr�besc,
nu am prea multe provizii.
107
00:16:05,160 --> 00:16:09,287
La naiba, �ncepe s� sufle v�ntul.
108
00:16:12,361 --> 00:16:14,055
Prinde�i-i.
109
00:16:14,095 --> 00:16:17,060
- Gata!
- Prinde�i-i.
110
00:16:17,227 --> 00:16:20,058
C�pitane, de ce au fost aresta�i?
111
00:16:20,194 --> 00:16:23,320
Nu suntem incompeten�i, dar aproape am
pierdut prada.
112
00:16:24,162 --> 00:16:26,219
�mi cer scuze. C�pitane.
113
00:16:26,295 --> 00:16:30,228
- S-au luptat mult cu noi.
- Suntem pira�i.
114
00:16:31,062 --> 00:16:34,085
- Asta e regula noastr�.
- C�pitane.
115
00:16:35,163 --> 00:16:40,027
- C�pitane, oamenii t�i au fost drep�i?
- Nu �i-e permis s�-mi iei fata.
116
00:16:40,263 --> 00:16:43,128
Dar tu trebuie s� ai o fat� �n spate.
117
00:16:46,196 --> 00:16:49,186
- Lua�i-l.
- Nu, da�i-mi drumul.
118
00:16:49,329 --> 00:16:52,228
Nu m� atinge�i, nu m� atinge�i!
119
00:16:52,297 --> 00:16:54,058
Taci din gur�.
120
00:16:54,230 --> 00:16:57,163
- Sunte�i at�t de cruzi.
- Eu sunt Capitanbul vostru.
121
00:16:57,231 --> 00:17:00,288
- Da�i-mi drumul!
- Vie�ile voastre �mi apar�in.
122
00:17:01,063 --> 00:17:03,121
Ale tuturor....
123
00:17:07,098 --> 00:17:09,064
Ucide�i-l.
124
00:17:15,166 --> 00:17:18,223
C�pitane, pamenii t�i s-au r�sculat.
125
00:17:38,167 --> 00:17:42,100
�mi aminte�ti de mine �nsumi.
126
00:17:42,201 --> 00:17:44,133
Tu nu e�ti tat�l meu.
127
00:18:40,105 --> 00:18:45,003
�tiu c� meri�i doar s� fii pedepsit.
128
00:18:49,038 --> 00:18:54,199
Ai spus-o chiar tu, c� noi urm�m
regulile pira�ilor.
129
00:18:56,072 --> 00:19:02,005
Cum pute�i supravie�ui f�r� mine?
130
00:19:02,972 --> 00:19:06,133
Sunt m�ndru de voi.
131
00:19:17,073 --> 00:19:18,869
Sc�pa�i de acel steag.
132
00:19:41,942 --> 00:19:48,069
Majestate, pira�ii ne-au atacat corabia.
Am pierdut cinci pecete.
133
00:19:48,943 --> 00:19:56,002
Vreau s� investighezi aceast� problem�
�i s� afli cine le-a furat.
134
00:19:56,077 --> 00:20:04,069
Sigiliul Regal este un simbol al puterii
iar s�-l pierzi e foarte ru�inos.
135
00:20:05,844 --> 00:20:13,836
Te-am f�cut General, �i �i-am spus
s�-i urm�re�ti pe pira�i �i s�-i distrugi.
136
00:20:15,111 --> 00:20:22,011
Via�� lung� Regelui!
137
00:20:28,078 --> 00:20:36,071
- �n sf�r�it am devenit General.
- Ar trebui s�rb�torit ast�.
138
00:20:38,047 --> 00:20:40,876
- Dar sunt �nc� confuz.
- �n leg�tur� cu ce?
139
00:20:41,079 --> 00:20:42,908
Unde s� �ncepem s�-i c�ut�m pe pira�i?
140
00:20:43,880 --> 00:20:51,871
Oceanele sunt foarte mari,
iar noi nu avem nici m�car un indiciu.
141
00:20:51,915 --> 00:20:55,039
Cum �i vom g�si?
142
00:20:55,814 --> 00:21:00,975
Las� asta �n seama mea.
143
00:21:05,015 --> 00:21:08,073
- Ce se �nt�mpl�?
- Se apropie ceva.
144
00:21:11,048 --> 00:21:14,947
Vreau ca to�i solda�ii s� fie
fermi pe pozi�ii.
145
00:21:14,982 --> 00:21:17,777
Preg�ti�i-v� de lupt�!
146
00:21:17,849 --> 00:21:19,941
Gata!
147
00:21:21,950 --> 00:21:24,813
Trage�i s�ge�ile!
148
00:21:37,051 --> 00:21:41,779
- Este doar o balen� gri.
- Este ziua noastr� norocoas�.
149
00:21:42,884 --> 00:21:46,009
- Ucide�i balena!
- Ucide�i balena!
150
00:22:12,853 --> 00:22:16,910
- La naiba. Trage�i cu tunul!
- Trage�i cu tunul!
151
00:22:17,954 --> 00:22:19,943
Trage�i cu tunul!
152
00:22:31,021 --> 00:22:34,749
A�a, nu o l�sa�i s� scape!
153
00:22:34,822 --> 00:22:38,981
Artileri�ti, nu o l�sa�i s� scape!
- Trage�i!
154
00:23:13,890 --> 00:23:15,789
- Corabia mea.
- C�pitane.
155
00:23:16,758 --> 00:23:17,849
Stempelku.
156
00:23:37,859 --> 00:23:41,916
Stempelku, a �nghi�it-o.
157
00:23:44,793 --> 00:23:51,885
Unde sunte�i b�ie�i?
Vreau s� v� m�n�nc!
158
00:23:55,760 --> 00:24:00,819
Haide�i nu v� fac r�u.
159
00:24:01,861 --> 00:24:04,692
Unde sunte�i b�ie�i?
160
00:24:05,828 --> 00:24:09,658
Vreau s� vaq m�n�nc.
161
00:24:09,828 --> 00:24:12,852
Mi-e at�t de foame.
162
00:24:15,695 --> 00:24:20,684
A trecut mult timp de c�nd nu am m�ncat.
163
00:24:25,663 --> 00:24:27,754
Ajutor.
164
00:24:36,663 --> 00:24:38,891
L-am prins �n p�dure.
165
00:24:45,664 --> 00:24:50,790
Deci spune-mi, cine e�ti?
166
00:24:50,864 --> 00:24:58,787
Sunt un membru al piratului
Corbul Negru sunt curajos,
167
00:24:58,865 --> 00:25:04,661
iar dac� nu �mi da�i drumul,
prietenii mei v� vor g�si.
168
00:25:05,598 --> 00:25:12,760
Nu-�i pot garanta siguran��, a�a c� spre
propriul t�u bine, ��i spun s� fii �n�elept.
169
00:25:13,566 --> 00:25:17,624
Doamne, e�ti at�t de bun s� te lauzi.
170
00:25:17,767 --> 00:25:21,597
- Ar��i ca un prost.
- Poftim?
171
00:25:25,700 --> 00:25:28,791
Prietena mea a spus c� sunt dr�gu�.
172
00:25:29,634 --> 00:25:33,690
Sunt adorat �i de femei.
173
00:25:35,600 --> 00:25:36,658
Nu mint.
174
00:25:37,768 --> 00:25:42,531
- Eu cred.
- Tu crezi?
175
00:25:43,835 --> 00:25:46,768
- E�ti tu cel inteligent.
- Eu cred c� e�ti prost.
176
00:25:48,601 --> 00:25:52,500
- Cred c� nu e amuzant.
- Hei tu.
177
00:25:52,602 --> 00:25:55,591
De ce e�ti aici?
178
00:25:57,570 --> 00:26:02,695
E o poveste foarte lung�.
179
00:26:03,802 --> 00:26:11,600
De fapt C�pitanul a conspirat,
cu cinva �i a vrut s� ne ucid� pe to�i.
180
00:26:11,703 --> 00:26:16,726
Din gre�eal� l-am auzit, a�a c� am
p�r�sit corabia �nainte s� fiu ucis.
181
00:26:17,536 --> 00:26:25,529
Sunt sigur c� e la palat,
pentru c� a vrut s� pun� m�na pe tron.
182
00:26:26,672 --> 00:26:29,729
Dac� �l voi vedea din nou �l voi ucide.
183
00:26:29,805 --> 00:26:31,770
De ajuns.
184
00:26:32,571 --> 00:26:38,766
Indiferent dac� povestea ta e adev�rat�
sau nu, asta nu e problema noastr�.
185
00:26:39,572 --> 00:26:42,539
Vei deveni un servitor �n tab�r�.
186
00:26:43,506 --> 00:26:48,461
Refuz asta, sunt o persoan� cu demnitate,
nu vreau s� fiu un sclav.
187
00:26:48,539 --> 00:26:52,733
- Repede, treci la munc�, glume�ule.
- De ce nu te ui�i tu prima dat� �n oglind�?
188
00:26:53,472 --> 00:26:54,699
Ce ai spus?
189
00:27:04,740 --> 00:27:10,469
Se pare c� e o problem� important�.
Majestatea S� pare sup�rat.
190
00:27:11,474 --> 00:27:19,466
Poftim? Voi to�i nu i-a�i putut prinde!
Ce a-�i f�cut!
191
00:27:23,641 --> 00:27:25,631
Ampun! �ndurare.
192
00:27:29,442 --> 00:27:30,600
Ce crezi?
193
00:27:33,475 --> 00:27:37,533
De fapt nu mai e nimic la ce s� m� g�ndesc,
nu vreau s� m� implic �n aceast� problem�.
194
00:27:37,609 --> 00:27:39,667
Ce vrei s� spui?
195
00:27:40,743 --> 00:27:48,735
Dac� nu-�i place,
nu e nevoie s� te superi a�a pe mine.
196
00:27:52,411 --> 00:27:57,400
Te voi ajuta.
Dar voi fi �n pericol.
197
00:28:01,711 --> 00:28:09,704
Altceva? Nu mai e nimic de f�cut.
��i aduci aminte de evenimentele de ieri?
198
00:28:15,579 --> 00:28:21,570
Nu vei fi implicat.
��i aduci aminte de mai demult.
199
00:28:23,479 --> 00:28:26,445
Ce se �nt�mpl�?
200
00:28:27,680 --> 00:28:35,580
- Ampun! Iart�-m�, Majestate!
- Ce se �nt�mpl�? De ce ��i ceri iertare?
201
00:28:35,647 --> 00:28:43,639
Sunt vinovat pentru c� l-am l�sat
s�-mi scape printre degete..
202
00:28:46,414 --> 00:28:48,912
L-am prins �i l-am �inut.
203
00:28:48,938 --> 00:28:54,432
Dar nu am fost capabil s�
duc misiunea p�n� la cap�t.
204
00:28:55,481 --> 00:28:56,606
Poftim?
205
00:28:58,648 --> 00:29:00,409
- Majestate.
- Tu.
206
00:29:00,448 --> 00:29:04,313
E�ti nefolositor!
207
00:29:04,416 --> 00:29:11,578
Iart�-m�, Majestate.
Dar �i-am adus acest lucru.
208
00:29:12,449 --> 00:29:19,372
Ce e asta? Ce mi-ai adus?
Asta e o insult�!
209
00:29:20,517 --> 00:29:26,575
- �tii ce vreau s� spun?
- Iimi pare r�u, Majestate.
210
00:29:27,350 --> 00:29:31,137
- De ce e�ti a�a?
- Iart�-m�, Majestate!
211
00:29:31,163 --> 00:29:35,319
De asemenea �i eu v� cer iertare,
Majestate.
212
00:29:35,345 --> 00:29:37,560
V� rog, nu-l pedepsi�i.
213
00:29:38,319 --> 00:29:41,409
Nu e nevoie s� intervii!
��i voi t�ia �i �ie capul!
214
00:29:46,519 --> 00:29:53,509
Nu vreau s� �tiu cum, dar trebuie
s� �l aduci �napoi viu sau mort.
215
00:29:53,619 --> 00:29:57,415
- Ei bine, Majestate. Dar...
- Face�i-o!
216
00:29:58,452 --> 00:29:59,732
Face�i-o c�t mai cur�nd posibil.
217
00:30:02,486 --> 00:30:06,316
- A-�i �n�eles?
- Da, Majestate.
218
00:30:07,453 --> 00:30:15,446
�tiu c� voi putea s� scap cu u�urin��
de aici. Dar nu voi pleca c� m�inile goale.
219
00:30:19,554 --> 00:30:21,316
- Magna.
- Da.
220
00:30:24,322 --> 00:30:25,514
Le-ai preg�tit o plas�.
221
00:30:26,588 --> 00:30:29,282
�i vom prinde.
222
00:30:39,489 --> 00:30:45,479
Conduc�torule, nu e mai bine,
dac�-i atac�m direct.
223
00:30:46,289 --> 00:30:51,450
- Nu mai spune nimic, nu �n�elegi nimic.
- De ce e mereu a�a?
224
00:30:58,357 --> 00:30:59,323
Vin.
225
00:31:10,424 --> 00:31:16,358
- Taie, acum. Da, taie.
- Taie, acum? Taie?
226
00:31:19,359 --> 00:31:23,348
- Taie, acum. Acum. F�-o.
- Acum am spus?
227
00:31:29,359 --> 00:31:33,292
- Ce idiot. Haide�i, retrage�i-v�.
- �napoi. �napoi.
228
00:31:39,292 --> 00:31:40,281
Ce se �nt�mpl�?
229
00:32:01,461 --> 00:32:05,451
Haide�i cu to�ii! Ataca�i!
S� atac�m!
230
00:32:20,230 --> 00:32:22,354
Prinde�i-i!
Prinde�i-i!
231
00:32:27,196 --> 00:32:32,289
Ala�! S� ne �mpr�tiem!
S� ne �mpr�tiem cu to�ii!
232
00:32:41,397 --> 00:32:43,226
Conduc�torule!
233
00:32:43,431 --> 00:32:47,159
- Trage�i �n partea aia!
- Acolo!
234
00:32:47,432 --> 00:32:49,398
Nu m� p�r�si, �efule!
235
00:32:53,232 --> 00:32:56,357
- Nu m� p�r�si, �efule!
- Prinde�i-i!
236
00:32:57,298 --> 00:33:01,288
Dute pe acolo.
Haide, haide!
237
00:33:02,299 --> 00:33:04,128
Nu fugi!
238
00:33:04,199 --> 00:33:07,165
- Mergi pe acolo!
- A�teapt�-m� �i pe mine �efule!
239
00:33:08,333 --> 00:33:12,356
Suntem extenua�i cu toi�i.
240
00:33:14,133 --> 00:33:20,192
- Asta a fost o fapt� stupid�.
- Nu i-am �n�eles comanda deloc.
241
00:33:20,367 --> 00:33:25,356
�i-am spus s� nu o tai.
Dar ai f�cut-o oricum.
242
00:33:28,301 --> 00:33:30,324
De ce e�ti a�a?
243
00:33:32,235 --> 00:33:36,361
Toate astea sunt din cauza lui.
To�i am dat gre� din vina lui.
244
00:33:37,401 --> 00:33:43,301
De ce tot �i �nvinuie�ti pe al�ii?
Tu ai pl�nuit toate astea.
245
00:33:44,202 --> 00:33:47,100
Dar, dai vina pe altcineva.
246
00:33:51,369 --> 00:33:58,098
Doar am glumit.
Nu trebuie s� mai sup�ra�i pe altcinva.
247
00:33:58,203 --> 00:34:00,328
�i se pare c� nu ne mai urm�resc.
248
00:34:02,237 --> 00:34:03,295
Am sc�pat.
249
00:34:05,237 --> 00:34:08,067
�efule, �efule.
Uite, uite, acolo.
250
00:34:11,104 --> 00:34:15,196
- �nc� ne urm�resc.
- E adev�rat Sekai. �i acum?
251
00:34:15,238 --> 00:34:19,170
Ce facem acum?
Ce ne facem acum?
252
00:34:20,204 --> 00:34:21,170
�efule.
253
00:34:31,272 --> 00:34:33,171
Tr�ie�te.
254
00:34:49,173 --> 00:34:50,230
Chiar e el?
255
00:34:57,207 --> 00:34:59,071
E�ti norocos.
256
00:35:03,241 --> 00:35:11,234
- Am o misiune important� pentru tine.
- Ce trebuie s� fac?
257
00:35:14,042 --> 00:35:16,167
Trebuie s� ucizi pe cineva.
258
00:35:18,175 --> 00:35:24,040
Dac� o po�i face, ��i voi reda libertatea.
E o ofert� atractiv�.
259
00:35:25,109 --> 00:35:32,099
- De asta spun c� e�ti norocos.
- E adev�rat, sunt foarte norocos.
260
00:35:43,078 --> 00:35:51,034
Mai bine te-ai bucura de aceast� mas�
prima dat�, apoi po�i s�-�i faci treaba.
261
00:35:54,278 --> 00:35:56,244
Vreau s� o fac.
262
00:36:02,245 --> 00:36:06,178
- �i acum?
- Sunt sigur c� va reu�i.
263
00:36:08,212 --> 00:36:10,178
Nu trebuie s� v� �ngrijora�i.
264
00:36:19,146 --> 00:36:26,012
- De ce ai venit aici?
- Vreau s�-�i spun ceva.
265
00:36:26,114 --> 00:36:34,106
Ce s-a �nt�mplat? Spune-mi direct.
Nu e nevoie s� mai a�tep�i.
266
00:36:40,015 --> 00:36:48,007
Vreau s� ob�in o informa�ie, care ar putea
fi folositoare pentru aramdaku.
267
00:36:49,982 --> 00:36:51,948
E�ti foarte norocos.
268
00:36:53,048 --> 00:36:57,506
Dac� aceast� informa�ie e at�t
de folositoare pentru aramdaku,
269
00:36:57,532 --> 00:36:59,132
a� fi foarte multimit.
270
00:36:59,915 --> 00:37:04,076
Vor fi cor�bii care v� vor ataca.
271
00:37:04,183 --> 00:37:12,176
Ce cor�bii? Cor�bii care-mi pot �nvinge
m�re�ia cor�biei mele? Asta e foarte bun�.
272
00:37:19,150 --> 00:37:24,083
- Sper c� nu te pui cu mine, nu e a�a?
- Bastardule.
273
00:37:25,051 --> 00:37:32,973
- E�ti prea aroganta.
- E adev�rat �i ce dac� sunt aroganta?
274
00:37:33,118 --> 00:37:41,041
�tii, nu ne potrivim.
Nu m� vei �nvinge niciodat�.
275
00:37:44,052 --> 00:37:48,383
- Nu putem l�sa c� asta s� se �nt�mple.
Hai s� ne lupt�m.
276
00:37:48,409 --> 00:37:49,976
- Dac� nu-�i place.
277
00:37:50,019 --> 00:37:53,975
- Nu e nevoie s� intervii.
- Are dreptate.
278
00:37:55,920 --> 00:38:00,012
Trebuie s� avem r�bdare.
C�nd va veni momentul vom ataca.
279
00:38:01,953 --> 00:38:06,114
- �i c�nd va veni momentul?
- Imediat.
280
00:38:54,825 --> 00:38:56,052
S� mergem.
281
00:38:58,957 --> 00:39:03,050
Chiar �mi place aici,
este at�t de mult� m�ncare.
282
00:39:11,892 --> 00:39:16,825
- Ce creatur� e aia?
- Haide, nu sta la vedere.
283
00:39:17,926 --> 00:39:24,849
- Sunt sigur c� creatura, nu e de aici.
- Haide trebuie s� ne mi�c�m.
284
00:39:31,960 --> 00:39:36,824
�mi place a�a.
�mi place cum vibrez.
285
00:39:39,861 --> 00:39:46,953
V� place povestea mea?
Sunte�i impresionate?
286
00:39:56,828 --> 00:40:00,024
- Ce se inmtampla?
Fac tot ce-mi spune�i.
287
00:40:00,050 --> 00:40:04,844
- Nu e nevoie s�-�i faci griji.
Nu suntem aici s� te ucidem.
288
00:40:04,996 --> 00:40:07,963
Vre�i ceva?
289
00:40:09,796 --> 00:40:10,761
Informa�ii.
290
00:40:12,829 --> 00:40:18,763
- Ar fi mai bine s� ne spui ceva.
- Dar, nu �tiu nimic.
291
00:40:18,863 --> 00:40:20,762
Ar trebui s�-mi da�i drumul.
292
00:40:25,963 --> 00:40:31,264
- Dac� nu-mi da�i drumul,
ve�i suporta consecin�ele.
293
00:40:31,290 --> 00:40:32,888
- Doar vorbim.
294
00:40:33,764 --> 00:40:41,757
Ampun! Bine, vorbesc.
dar aceast� informa�ie costa.
295
00:40:43,965 --> 00:40:48,796
- Vreau ceva �n schimb.
- Ce vrei? Katakanllah.
296
00:40:48,865 --> 00:40:51,832
Da�i-mi drumul prima dat�.
V� spun dup� aceea.
297
00:40:54,798 --> 00:40:59,822
- Vrea s� ne p�c�leasc�.
- Promit.
298
00:41:00,966 --> 00:41:01,897
Poftim?
299
00:41:17,835 --> 00:41:24,824
Ce se �nt�mpl�? Nu ne-am v�zut de mult.
Ce v�nt te aduce pe aici?
300
00:41:26,968 --> 00:41:34,868
Sunt bine.
�i ce e aia.
301
00:41:40,669 --> 00:41:45,693
�nc� ��i mai plac?
Nu �i-a fost dor de mine?
302
00:41:59,870 --> 00:42:07,862
Relaxeaz�-te. Nu e nevoie s�-�i plac�.
Nu ne-am mai �nt�lnit.
303
00:42:09,704 --> 00:42:16,729
Nu vreau s� pierd timpul.
Sunt aici s� fac ceva.
304
00:42:20,872 --> 00:42:25,668
�nc� ��i mai place?
Nu e nevoie s� te alarmezi.
305
00:42:26,839 --> 00:42:32,795
Poftim?
�nc� te mai ocupi de lucruri slabe?
306
00:42:37,773 --> 00:42:41,796
Se pare c� vom avea o noapte lung�.
307
00:42:44,741 --> 00:42:52,733
Totul e aici. Sper c� po�i fi de ajutor.
Spune-mi ce informa�ie ai?
308
00:42:54,641 --> 00:42:59,180
Desigur, e o informa�ie
pentru tot ce e aici.
309
00:42:59,206 --> 00:43:02,659
Doar c�, se pare
c� nu e de ajuns.
310
00:43:07,575 --> 00:43:10,632
- Chiar?
- Este o informa�ie at�t de valoroas�.
311
00:43:10,742 --> 00:43:13,575
�i de asemenea mai sunt
�i al�ii
312
00:43:13,601 --> 00:43:16,469
care vor s� pun� m�na pe aceast�
informa�ie pe care o am.
313
00:43:16,495 --> 00:43:18,760
Ar trebui, s�-mi
pl�te�ti mai mult.
314
00:43:24,776 --> 00:43:31,676
C�t de mult vrei?
Ce, asta nu e ajuns pentru tine?
315
00:43:33,611 --> 00:43:40,669
Spune. Sau nu vei mai fi capabil
s� pleci �ntreg de aici.
316
00:43:42,645 --> 00:43:45,668
- �n regul�.
- Bine.
317
00:43:47,745 --> 00:43:52,609
C�cat, l-a prins.
318
00:43:54,545 --> 00:44:00,569
Lini�te�te-te, �l vom aduce �napoi.
nu e nevoie s� te �ngrijorezi.
319
00:44:00,646 --> 00:44:04,510
- Ce vrei spui?
- Ascult�, �n primu r�nd, ai r�bdare.
320
00:44:04,646 --> 00:44:12,639
Vreau s� v� spun ceva.
O poveste cu mult �nainte de acest Regat.
321
00:44:17,748 --> 00:44:21,736
- Ar putea fi o legend� acum.
- Doar te lauzi!
322
00:44:26,648 --> 00:44:27,636
- Pofim?
- Am vrut s� vin aici.
323
00:44:27,748 --> 00:44:35,511
�i se pare c� te-ai maturizat.
Este timpul s� te bucuri de asta.
324
00:44:36,482 --> 00:44:40,676
�n regul�, totul e preagtit.
325
00:44:41,682 --> 00:44:49,674
Din p�cate nu, vreau s�-�i spun tuturor
�i sper s� nu fi�i surprin�i de asta.
326
00:45:01,684 --> 00:45:06,514
- Ei bine, spune-ne.
- Ce vrei sapui?
327
00:45:07,684 --> 00:45:12,930
- Doar ce e important?
- Desigur, foarte important.
328
00:45:12,956 --> 00:45:15,473
Haide, spune odat�.
329
00:45:15,551 --> 00:45:17,709
- Vre�i s� auzi�i?
- Asculta�i �i scrie�i prima dat�.
330
00:45:18,484 --> 00:45:21,679
- Haide�i, mai bine s� st�m to�i jos.
- Haide, spune odat�.
331
00:45:22,451 --> 00:45:26,679
- Maine nu mai conteaz�.
- �mi pare r�u, sunt adormit.
332
00:45:30,719 --> 00:45:35,617
De ce ai avut at�t de mult aur?
333
00:45:37,519 --> 00:45:39,485
�n regul�, asculta�i. Haide�i, asculta�i.
334
00:45:40,619 --> 00:45:46,677
- Ce vrei s� spui?
- Ce tot vorbe�ti acolo?
335
00:45:47,452 --> 00:45:50,510
- Haide spune odat�.
- Nu e�ti adormit?
336
00:45:51,453 --> 00:45:56,546
- Spune-o sau te d�m afar� de aici!
- �n regul�.
337
00:45:59,655 --> 00:46:04,485
- Ce vrei s� spui?
- La naiba, ce vrei s� spui?
338
00:46:04,554 --> 00:46:09,577
- Zi, repede.
- Ar fi mai bine s� o l�s�m pe m�ine.
339
00:46:12,622 --> 00:46:20,614
Ce vrei s� spui? Vrei s� ne batem?
�ndr�zne�ti s� te ba�i cu mine? E�ti m�re�?
340
00:46:27,456 --> 00:46:28,547
Iart�-m�.
341
00:46:32,456 --> 00:46:40,449
�mi pare r�u, a trebuit s�-l lovesc.
Haide, spune acum.
342
00:46:41,658 --> 00:46:43,590
A�a.
343
00:46:46,424 --> 00:46:48,617
Dar �ncepe tu primul.
344
00:46:58,425 --> 00:47:00,812
De ce nu e onoare aici?
345
00:47:00,838 --> 00:47:06,442
De ce trebuie s� �ndr�zni�i
to�i s� lupta�i cu mine?
346
00:47:14,459 --> 00:47:18,414
- Ce vre�i s� face�i mai exact?
- Poftim?
347
00:47:22,427 --> 00:47:29,588
- V� place singuri.
- Adev�rat. A fost u�or ca o pl�cint�.
348
00:47:30,360 --> 00:47:34,520
Dar �nc� nu avem suficineta putere.
349
00:47:35,560 --> 00:47:41,391
- De aceea v� plac eu.
- Ce vrei s� spui?
350
00:47:43,528 --> 00:47:46,289
O putem face, dac� chiar vrem asta.
351
00:47:48,328 --> 00:47:54,319
E�ti m�re� la vorbe,
, vezi tu, suntem pu�ini.
352
00:47:54,462 --> 00:47:59,485
- Glume�ti?
- A fost amuzant, odat�.
353
00:47:59,596 --> 00:48:02,528
- Calma�i-v�, calma�i-v�.
- S� ne calm�m?
354
00:48:08,563 --> 00:48:13,325
�n regul�, s� �ncepem.
Cine vrea s� se al�ture?
355
00:48:15,530 --> 00:48:23,396
- Nu trebuie s� loveasc� mereu oamenii.
- Nu mai conteaz�, acum.
356
00:48:23,464 --> 00:48:27,362
Mereu a fost a�a.
Mereu face ni�te mutre ciudate.
357
00:48:30,364 --> 00:48:34,422
Auzi, nu ai de ce s� te sperii.
358
00:48:36,399 --> 00:48:44,391
�ntotdeauna �i-am urmat sfaturile,
�i c� de fiecare dat� am grij� de tine.
359
00:48:45,399 --> 00:48:53,392
- Ar trebui s� ��i plac�.
- Cine a vorbit? Iar eu am f�cut toate alea.
360
00:49:01,301 --> 00:49:03,494
- Minunat.
- Desigur.
361
00:49:04,467 --> 00:49:12,459
- Mereu spui prostii. M-am s�turat de tine.
- Nu a fost nevoie s� faci asta! Haide!
362
00:49:16,368 --> 00:49:22,268
M� provoci? Haide!
Hiade acum, nu fugi.
363
00:49:30,303 --> 00:49:38,296
De fapt vreau s� spun, c� v� iubesc
pe to�i ca �i cum a-�i fi fra�ii mei.
364
00:49:45,437 --> 00:49:50,451
Sunt ner�bd�tor s� m�
sacrific pentru fra�ii mei.
365
00:49:50,477 --> 00:49:53,385
Fac orice pentru fra�ii mei.
366
00:49:55,404 --> 00:49:57,200
Although should do it all.
367
00:50:00,405 --> 00:50:08,398
Toate lucrurile pe care le voi face. Totul.
Tot ce voi �nfrunta pentru fra�ii mei.
368
00:50:22,307 --> 00:50:24,295
Totul.
369
00:50:26,406 --> 00:50:31,339
Iar voi, nu realiza�i asta.
Tot sacrificiul.
370
00:50:33,340 --> 00:50:39,330
- Ce faci?
- Ai terminat? Ce s� termin?
371
00:50:40,174 --> 00:50:44,129
S� termin?
nu mai conteaz�, doar nu te mai prosti.
372
00:50:47,274 --> 00:50:49,298
M�ine, vom ac�iona.
373
00:50:56,208 --> 00:51:01,402
Asta e foarte util �n lupta
cu raz� mare de ac�iune.
374
00:51:05,143 --> 00:51:06,234
Privi�i acolo.
375
00:51:07,176 --> 00:51:15,168
A fost un lucru m�re� odat�.
Poate ucide pe loc.
376
00:51:20,411 --> 00:51:27,242
Iar aici. O pies� nou�.
A fost m�rea�a odat�.
377
00:51:28,244 --> 00:51:36,237
Poate ucide mul�i du�mani
dintr-o singur� lovitur� de la dep�rtare.
378
00:51:42,312 --> 00:51:46,211
�tii deja ce ��i dore�ti?
379
00:51:48,146 --> 00:51:49,940
Asta e foarte periculoas�.
380
00:51:49,966 --> 00:51:54,104
Aici mai sunt �i alte lucruri
pe care vreau s� �i le ar�t.
381
00:51:54,179 --> 00:51:57,339
Re�ine.
Vede�i fine�ea.
382
00:51:58,212 --> 00:52:03,043
Inamicii nu vor avea cale de sc�pare.
V� recomand s� v� da�i pu�in �napoi.
383
00:57:06,034 --> 00:57:09,933
Relaxeaz�-te, eu sunt bine.
384
00:57:10,069 --> 00:57:11,898
Ce faci?
385
00:57:12,836 --> 00:57:14,028
Ai fost lovit de s�ge�i...
386
00:57:45,004 --> 00:57:46,867
Ce e?
387
00:57:47,971 --> 00:57:49,961
Blestem��ie, ce e?
388
00:58:11,940 --> 00:58:13,962
El este cel c�utat.
389
00:58:17,907 --> 00:58:19,873
Este foarte dificil.
390
00:58:20,740 --> 00:58:23,730
Cum ai supravie�uit?
391
00:58:24,808 --> 00:58:26,773
S�ge�ile nu sunt dureroase.
392
00:58:26,907 --> 00:58:29,964
Scute�te-m�.
393
00:58:39,875 --> 00:58:41,931
Hei, e�ti gata?
394
00:58:41,975 --> 00:58:43,702
Da.
395
00:58:43,741 --> 00:58:45,765
Haide, s� mergem!
396
00:58:46,775 --> 00:58:48,798
Haide�i!
397
00:59:00,876 --> 00:59:02,739
Preg�ti�i-v�.
398
00:59:02,776 --> 00:59:04,901
Vom pleca �n cur�nd.
399
00:59:05,743 --> 00:59:07,869
Preg�ti�i armele.
400
00:59:22,845 --> 00:59:25,708
Spune-le s� p�streze ritmul.
401
00:59:25,811 --> 00:59:26,936
Vom ajunge acolo �n cur�nd.
402
00:59:26,944 --> 00:59:29,672
L�sa�i velele.
403
01:00:23,649 --> 01:00:24,739
Sunt at�t de obosit.
404
01:00:25,749 --> 01:00:27,840
�n sf�r�it am ajuns.
405
01:00:36,683 --> 01:00:38,807
Asta nu e sf�r�itul aventurii noastre.
406
01:00:39,782 --> 01:00:42,772
Asta e doar �nceputul.
407
01:00:42,850 --> 01:00:45,611
�nc� mai sunte�i cu to�ii entuziasma�i.
408
01:00:45,683 --> 01:00:47,707
Vom c�tiga.
409
01:00:47,751 --> 01:00:51,615
Ar�ta�i-mi toat� pasiunea voastr�!
410
01:00:52,718 --> 01:00:54,876
Cu toat� puterea voastr�.
411
01:00:56,818 --> 01:00:58,784
Haide�i, s� navig�m!
412
01:00:58,818 --> 01:01:01,580
Haide�i!
413
01:01:02,685 --> 01:01:05,742
- Poftim?
- Ce vrei s� �ntrebi din nou?
414
01:01:05,752 --> 01:01:07,582
Ar fi trebuit s� fii atent.
415
01:01:07,784 --> 01:01:09,717
Doare.
416
01:01:29,620 --> 01:01:30,677
Majestate...
417
01:01:30,787 --> 01:01:34,810
Au ajuns la ��rm
418
01:01:35,687 --> 01:01:38,710
Majestate, nu-�i f� griji.
419
01:01:38,787 --> 01:01:42,617
Solda�ii sunt pe urmele lor.
420
01:01:42,687 --> 01:01:46,780
Aceast� problem�
va fi rezolvat� c�t mai cur�nd posibil.
421
01:01:47,588 --> 01:01:48,747
Nu v� �ngrijora�i.
422
01:01:48,788 --> 01:01:52,720
Am trimis cei mai buni solda�i
423
01:01:52,822 --> 01:01:55,549
care nu vor da gre�.
424
01:01:55,655 --> 01:01:58,713
te vom �ine la curent cu tot.
425
01:02:00,589 --> 01:02:04,578
Bine. Termina�i,
de �ndat� aceast� misiune.
426
01:02:04,689 --> 01:02:08,553
�i asigura�i-v� c� vor fi uci�i cu to�ii.
427
01:02:08,589 --> 01:02:10,521
Nu ierta�i pe nimeni.
428
01:02:11,656 --> 01:02:13,748
A-�i �n�eles?
429
01:02:17,724 --> 01:02:19,588
La naiba.
430
01:02:19,690 --> 01:02:23,588
Doar nou� ne poate da ordine.
431
01:02:24,623 --> 01:02:26,748
Nu fii at�t de pl�ng�cios.
432
01:02:26,757 --> 01:02:28,587
A�a e.
433
01:02:28,624 --> 01:02:31,522
La ce te g�nde�ti?
434
01:02:31,658 --> 01:02:34,557
M�car g�nde�ti?
435
01:02:34,692 --> 01:02:38,748
Din cauza asta,
planul nostru aproape a dat gre�.
436
01:02:41,758 --> 01:02:44,657
Ai alt plan �n minte?
437
01:02:44,759 --> 01:02:47,589
Spune-mi dac� ai...
438
01:02:47,692 --> 01:02:50,715
Po�i m�car o clip� s�-�i �ii gura?
439
01:02:52,525 --> 01:02:55,492
�mi deranjezi concentra�ia.
440
01:02:58,626 --> 01:03:00,683
Te-ai s�turat de via��?
441
01:03:02,660 --> 01:03:04,626
Nu...
442
01:03:04,627 --> 01:03:06,615
Dar acei oameni au sc�pat...
443
01:03:07,493 --> 01:03:08,686
Rog s� fiu scuzat.
444
01:03:45,630 --> 01:03:50,493
Ace�ti muncitori au lucrat cu s�rguin��.
445
01:03:50,529 --> 01:03:53,462
Sunt sigur c� asta va fi gata �n cur�nd.
446
01:03:55,664 --> 01:04:00,495
�n cur�nd... cur�nd va fi gata.
447
01:04:00,698 --> 01:04:06,392
Relaxeaz�-te. Va fi terminat�
a�a cum ��i dore�ti.
448
01:04:06,431 --> 01:04:07,658
Nu mai pot a�tepta.
449
01:04:08,531 --> 01:04:12,486
Abia a�tept s� v�d
rezultaltele muncii tale.
450
01:04:13,531 --> 01:04:16,521
Adev�rat. Am �n�eles.
451
01:04:18,498 --> 01:04:23,431
�n cur�nd voi putea pleca.
452
01:04:39,500 --> 01:04:42,399
Hei! Hei!
453
01:04:43,501 --> 01:04:47,364
Nu po�i bea apa aia.
454
01:04:48,368 --> 01:04:50,357
Dar mi-e sete.
455
01:05:02,434 --> 01:05:03,491
- Rechini!
- Rechini.
456
01:05:03,534 --> 01:05:05,592
- Sunt rechini aici!
- Ce ne facem?
457
01:05:06,635 --> 01:05:09,362
Rechinul va veni �ncoace.
458
01:05:09,402 --> 01:05:10,629
Trebuie s� ne lupt�m.
459
01:05:11,403 --> 01:05:13,494
- Ucide�i rechinul!
- Fi�i preg�ti�i!
460
01:05:13,536 --> 01:05:16,592
Vine! Oh, nu!
461
01:05:21,536 --> 01:05:23,434
A c�zut �n ap�!
462
01:05:23,536 --> 01:05:25,366
�ine-te!
463
01:05:30,337 --> 01:05:32,326
Vine rechinul!
Fcaeti ceva!
464
01:05:32,371 --> 01:05:34,337
�ine�i de aceast� fr�nghie!
465
01:05:35,571 --> 01:05:38,469
�ine-te!
466
01:05:55,339 --> 01:05:57,305
Am reu�it!
467
01:05:57,339 --> 01:05:58,498
Am ucis rechinul!
468
01:05:58,506 --> 01:06:01,301
AM supravie�uit!
469
01:06:16,273 --> 01:06:18,466
E cum m-am a�teptat.
470
01:06:18,507 --> 01:06:23,531
Da, domnule.
Aceast� corabie este foarte puternic�.
471
01:06:24,475 --> 01:06:28,464
Acum trebuie doar s� g�sim �inta.
472
01:06:30,274 --> 01:06:33,331
Aceast� corabie va fi cea mai rapid�...
473
01:06:34,274 --> 01:06:35,467
Ce e zgomotul �la?
474
01:06:36,342 --> 01:06:38,274
Nu aud nimic.
475
01:06:38,376 --> 01:06:39,467
Ce corabie e aia?
476
01:06:41,275 --> 01:06:42,502
Asta a fost ciudat.
477
01:06:44,476 --> 01:06:47,408
�ine�i-v�! Rezista�i acolo!
478
01:06:48,342 --> 01:06:49,433
Ucide�i-l!
479
01:06:49,476 --> 01:06:51,340
Ucide�i-l!
480
01:06:53,443 --> 01:06:55,432
Bila a c�zut!
481
01:06:56,410 --> 01:06:58,274
Hai s�-l aprindem!
482
01:06:58,311 --> 01:07:01,242
Vom muri!
483
01:07:01,276 --> 01:07:04,436
- Repede! Repede!
- Nu o pot aprinde.
484
01:07:05,510 --> 01:07:07,306
S-a aprins!
485
01:07:11,278 --> 01:07:13,436
- Ataca�i-i.
- Ataca�i-i!
486
01:07:14,444 --> 01:07:18,399
- Vom muri.
- Nu spune asta.
487
01:07:30,212 --> 01:07:32,269
- Trage�i �n ei!
- Trage�i �n ei!
488
01:07:39,446 --> 01:07:42,311
Cine sunt?
Ce vor?
489
01:07:43,246 --> 01:07:45,212
Nu �n�eleg.
490
01:07:46,246 --> 01:07:49,179
Cine? Ei?
491
01:08:09,382 --> 01:08:11,440
�n sf�r�it, s-a terminat.
492
01:08:11,483 --> 01:08:13,380
Ajut�-m� s� ridic fr�nghia.
493
01:08:16,316 --> 01:08:20,146
Nu sunt sigur de asta.
494
01:08:22,349 --> 01:08:24,282
�nc� e �n via��!
495
01:08:37,317 --> 01:08:39,409
- Ce s-a �nt�mplat?
- Rechinul este mort.
496
01:08:39,418 --> 01:08:43,406
Am reu�it s�-l ucidem!
- Am reusti s�-l ucidem!
497
01:08:44,283 --> 01:08:46,409
Suntem mari!
498
01:08:46,418 --> 01:08:50,111
Este doar un pe�te.
499
01:08:51,185 --> 01:08:53,174
Ce s� facem cu acest rechin?
500
01:08:57,385 --> 01:08:59,318
Este comestibil?
501
01:08:59,351 --> 01:09:02,375
Nu am m�ncat niciodat�, nu �tiu cum e?
502
01:09:03,185 --> 01:09:05,208
Nici m�car nu �tim cum s�-l g�tim.
503
01:09:05,252 --> 01:09:08,219
Poate ar trebui doar s�-l ardem.
504
01:09:08,220 --> 01:09:10,209
Ce vrei s� spui?
505
01:09:10,252 --> 01:09:12,218
Nu e nevoie s� ne facem griji.
506
01:09:13,120 --> 01:09:19,076
Carnea lui,
s-ar putea s� fie �ndeajuns pentru to�i.
507
01:09:20,121 --> 01:09:22,360
Poate mai p�str�m pu�in�
�i pe c�nd vom mai avea nevoie.
508
01:09:45,222 --> 01:09:46,313
Ce s-a �nt�mplat?
509
01:09:47,122 --> 01:09:48,247
Why could explode?
510
01:09:51,356 --> 01:09:53,254
Sunte�i gata de tragere.
511
01:10:02,089 --> 01:10:03,147
Suntem gata!
512
01:10:03,356 --> 01:10:05,289
Trage�i �n butoiul �la.
513
01:10:28,191 --> 01:10:31,056
Privi�i cu aten�ie.
514
01:10:31,291 --> 01:10:35,224
Dac� suntem prin�i,
vom fi condamna�i la moarte.
515
01:10:35,259 --> 01:10:38,315
Am auzit c� sunt foarte cruzi.
516
01:10:38,325 --> 01:10:42,156
Hei, asculta�i. Am un plan.
517
01:10:42,192 --> 01:10:44,055
Spune-ne care e.
518
01:10:44,226 --> 01:10:47,022
Putem s� le distragem aten�ia.
519
01:10:47,060 --> 01:10:48,287
�i cine va face asta?
520
01:10:48,293 --> 01:10:50,088
Putem s� ne prefacem c� suntem mor�i.
521
01:10:50,127 --> 01:10:52,184
Nu le vor pas� de mor�i.
522
01:10:52,293 --> 01:10:55,054
s-ar putea s� mai fie o cale.
523
01:10:55,260 --> 01:10:57,192
G�nde�te-te la asta.
524
01:11:00,094 --> 01:11:02,026
Nu mai putem a�tepta.
525
01:11:02,261 --> 01:11:04,056
Tu o vei face.
526
01:11:04,294 --> 01:11:06,260
Mai presus de toate...
527
01:11:11,161 --> 01:11:15,117
E�ti sigur c� va merge?
528
01:11:15,262 --> 01:11:17,251
Am nevoie de ni�te oameni.
529
01:11:18,029 --> 01:11:19,154
Te rog.
530
01:11:21,195 --> 01:11:24,059
El . El.
531
01:11:27,129 --> 01:11:30,028
Nu te preface c� e�ti trist,
c�nd te v�d eu.
532
01:11:31,096 --> 01:11:33,062
Tu m� faci s� fiu a�a.
533
01:11:33,263 --> 01:11:36,128
Nu lupta�i.
534
01:11:38,996 --> 01:11:40,053
A�a.
535
01:11:40,130 --> 01:11:43,154
Dup� ce le distrag eu aten�ia,
536
01:11:43,196 --> 01:11:45,220
voi trebuie s� ac�iona�i imediat.
537
01:11:45,997 --> 01:11:49,122
Iar dup� aceea eu,
m� voi ascunde undeva.
538
01:11:50,065 --> 01:11:51,155
�i voi �nota precum...
539
01:11:54,164 --> 01:11:57,063
Ar trebui s� o faci �i tu, de asemenea.
540
01:11:58,132 --> 01:12:00,121
Po�i s� o faci?
541
01:12:00,165 --> 01:12:05,030
A�a c� ei nu �i ovr da seama de asta.
542
01:12:05,166 --> 01:12:08,097
Apoi ne vom furi�a.
543
01:12:08,165 --> 01:12:13,098
Apoi unul va merge �i va intra �n�untru.
544
01:12:13,133 --> 01:12:15,963
Apoi va fura comoara.
545
01:12:16,066 --> 01:12:21,089
�n timp ce ceilal�i privesc afar�,
fi�i preg�ti�i.
546
01:12:22,166 --> 01:12:26,963
Dac� e sigur,
v� va da un semn.
547
01:12:27,000 --> 01:12:30,091
Dar nu pute�i s� ac�iona�i p�n� nu e sigur.
548
01:12:32,000 --> 01:12:34,092
Va trebui s� lupta�i cu ni�te paznici.
549
01:12:42,168 --> 01:12:44,929
Nu uita�i s� cere�i �ndurare.
550
01:12:45,001 --> 01:12:47,991
Dup� aceea cu siguran�� putem
p�trunde �n camera principal�.
551
01:12:48,102 --> 01:12:51,158
�n depozitul de alimente.
552
01:12:51,201 --> 01:12:56,998
Apoi vom imrastia cu ulei peste tot,
apoi o vom �terge de acolo.
553
01:12:58,002 --> 01:13:01,162
- �n regul�.
- �ntotdeauna spui asta.
554
01:13:01,169 --> 01:13:03,897
D�-mi un sfat.
555
01:13:04,070 --> 01:13:06,933
Nu accept� �ntotdeauna sugestiile,
556
01:13:06,969 --> 01:13:08,936
pentru c� tu e�ti conduc�torul.
557
01:13:09,070 --> 01:13:12,093
Tu e�ti cel care ar trebui s� fac� asta.
558
01:13:23,170 --> 01:13:25,966
St�p�ne, este sigur.
559
01:13:27,038 --> 01:13:29,004
Dubla�i g�rzile.
560
01:13:29,138 --> 01:13:31,105
Nu l�sa�i pe nimeni s� scape.
561
01:13:32,938 --> 01:13:36,097
�nt�ri�i g�rzile!
562
01:13:43,072 --> 01:13:45,005
Ce e asta?
563
01:13:45,040 --> 01:13:47,131
De ce patruleaz�?
Ce s-a �nt�mplat?
564
01:13:47,140 --> 01:13:49,037
Vede�i �i singuri!
565
01:13:49,072 --> 01:13:52,835
�tiu cumva c� suntem aici?
566
01:13:52,873 --> 01:13:55,032
Nu e posibil asta.
567
01:13:55,073 --> 01:13:58,096
A fost prins cumva?
568
01:14:18,041 --> 01:14:20,940
St�p�ne, uit�-te la aia!
569
01:14:21,841 --> 01:14:22,898
La ce!
570
01:14:24,008 --> 01:14:25,906
Nu se poate!
571
01:14:56,878 --> 01:14:58,037
Vine!
572
01:14:58,078 --> 01:15:00,044
Preg�ti�i-v�. Vine.
573
01:15:00,078 --> 01:15:03,840
L�sa�i jos velele!
574
01:15:03,878 --> 01:15:05,003
Repede!
575
01:15:05,978 --> 01:15:07,944
Repede. Repede.
576
01:15:08,078 --> 01:15:09,840
Cine e�ti?
577
01:15:12,012 --> 01:15:13,807
Repede, repede, repede, repede.
578
01:15:18,012 --> 01:15:19,978
Pleca�i de aici!
579
01:15:31,012 --> 01:15:32,945
�efule!
580
01:15:37,013 --> 01:15:38,809
Cu�itul nu taie prea bine.
581
01:15:49,947 --> 01:15:51,845
Repede sari!
582
01:15:52,848 --> 01:15:55,871
Moarte vou�, tuturor!
583
01:16:09,916 --> 01:16:11,882
Ucide�i-l!
584
01:16:19,949 --> 01:16:21,882
Te-am sup�rat!
585
01:16:22,817 --> 01:16:24,806
De ce te pui cu Regatul meu?
586
01:16:24,850 --> 01:16:27,715
Gr�be�te-te!
587
01:16:27,751 --> 01:16:28,910
Nu am �tiut c� e al t�u.
588
01:16:28,951 --> 01:16:31,814
�ndr�zne�ti s�-mi r�v�e�ti locul.
589
01:16:32,917 --> 01:16:35,713
Ui�i cine e�ti?
590
01:16:35,951 --> 01:16:37,883
Moarte �ie!
591
01:16:54,986 --> 01:16:58,918
Uit�-te la tine, �nc� e�ti slab.
592
01:16:58,952 --> 01:17:00,975
Nu am de g�nd s� pierd din nou.
593
01:17:12,920 --> 01:17:15,852
Haide.
Repede! Gr�be�te-te!
594
01:17:16,686 --> 01:17:18,846
Gr�be�te-te!
595
01:17:24,921 --> 01:17:29,683
- Hyeon Chung!
- Prinde!
596
01:17:29,821 --> 01:17:32,754
Trage�i! trage�i!
597
01:17:33,789 --> 01:17:35,812
Hopa sus!
598
01:17:36,722 --> 01:17:38,689
Hopa sus!
599
01:17:38,789 --> 01:17:40,847
S� mergem!
Ne mai vedem noi!
600
01:17:53,757 --> 01:17:55,655
Care sunt ve�tile?
601
01:17:55,724 --> 01:17:57,746
Am pierdut corabia din nou.
602
01:18:02,891 --> 01:18:04,880
Nu va mai fi a doua oar�.
603
01:18:05,657 --> 01:18:06,748
Asta e un pirat foarte inteligent.
604
01:18:06,891 --> 01:18:11,755
A venit din �ntunericul nop�ii.
�i mi-a atacat corabia.
605
01:18:11,824 --> 01:18:16,006
Nu-mi pas�, ar trebui s� fim �n stare
s� asigur�m paza �ntregii regiuni,
606
01:18:16,032 --> 01:18:17,840
dar noi doar patrulam cu barca.
607
01:18:18,758 --> 01:18:20,724
Avem foarte pu�ini oameni.
608
01:18:20,858 --> 01:18:23,620
Nu putem da o gr�mad�
de b�rci de patrulare.
609
01:18:23,692 --> 01:18:25,681
�n�elegi care e situa�ia?
610
01:18:26,658 --> 01:18:30,682
Dar dac� asta continu�,
vor continua �i stric�ciunile b�rcilor.
611
01:18:30,759 --> 01:18:32,816
Vrei s� ne sacrifici corabia?
612
01:18:38,593 --> 01:18:40,717
Vom vedea.
613
01:18:51,694 --> 01:18:53,819
Securiza�i totul!
614
01:18:54,628 --> 01:18:57,651
�tim c� acest sat comploteaz� �mpreun� cu,
pira�ii.
615
01:19:01,828 --> 01:19:03,794
Mam�!
616
01:19:07,695 --> 01:19:09,752
Haide�i, s� mergem!
617
01:19:09,829 --> 01:19:12,590
Haide�i!
618
01:19:12,762 --> 01:19:20,569
Vede�i. Asta nu e bine,
va trebui s� �not�m.
619
01:19:22,493 --> 01:19:26,584
G�si�i �i aduce�i c�t de
mult pute�i din asta.
620
01:19:26,829 --> 01:19:29,557
S� o facem.
621
01:19:39,531 --> 01:19:41,622
Acolo e o balen�!
622
01:19:41,831 --> 01:19:47,526
Este acolo!
Repede, uita�i-v�.
623
01:19:47,731 --> 01:19:52,494
- Wow.
- Este mare.
624
01:19:52,665 --> 01:19:55,756
- Este mare!
- Da!
625
01:19:59,532 --> 01:20:00,759
Nu o rata�i!
626
01:20:13,699 --> 01:20:15,597
C�pitane? Ce putem face?
627
01:20:17,600 --> 01:20:20,566
Nu. Ce s-a �nt�mplat?
628
01:20:20,634 --> 01:20:21,600
Nu. Opri�i-v�.
629
01:20:25,667 --> 01:20:28,724
Ea este mama.
630
01:20:29,500 --> 01:20:30,524
Poftim?
631
01:20:31,501 --> 01:20:34,763
Da. Dar, este foarte dr�gu��.
Trebuie s� o facem.
632
01:20:35,535 --> 01:20:36,660
Ce vom mai m�nca daqca nu o facem?
633
01:20:36,768 --> 01:20:41,700
Asta e o oportunitate rar� pentru noi,
s� facem rost de m�ncare.
634
01:20:42,535 --> 01:20:43,762
C�pitane?
635
01:20:44,569 --> 01:20:46,728
Da, face�i-o?
636
01:20:49,702 --> 01:20:52,566
Nu.
Face�i-o acum.
637
01:20:55,469 --> 01:20:57,560
Fi�i gata. Ne pare r�u.
638
01:21:12,537 --> 01:21:14,663
Aceea e o corabie de pira�i.
639
01:21:21,471 --> 01:21:22,664
La ce te g�nde�ti?
640
01:21:28,739 --> 01:21:31,637
Asta e foarte pl�cut.
641
01:21:31,705 --> 01:21:35,661
Foarte lini�tit �i foarte frumos.
642
01:21:36,505 --> 01:21:38,664
Vreau s�-l �nt�lnesc.
643
01:21:39,672 --> 01:21:42,174
Vezi, acolo va fi m�ncare
�ndeajuns pentru to�i.
644
01:21:42,200 --> 01:21:43,425
Trebuie s� fie fericit.
645
01:21:45,506 --> 01:21:49,462
Hei .. Hei ..
Ce face�i? �ine�i corect de aia.
646
01:21:49,574 --> 01:21:53,505
- A fost v�ntul.
- Voi nu �ine�i bine de aia.
647
01:21:53,573 --> 01:21:56,472
Este foarte greu.
648
01:21:56,574 --> 01:21:59,631
- Doar roti�i.
- �tii c� este greu.
649
01:22:00,407 --> 01:22:02,498
Doar vorbe�te.
Ce vre�i s� face�i.
650
01:22:02,674 --> 01:22:06,436
- Asta e at�t de ciudat.
- Vede�i a venit �i c�pitanul.
651
01:22:06,541 --> 01:22:08,702
Ar trebui s� fie furios.
Nici m�car nu munci�i pe bune.
652
01:22:09,474 --> 01:22:12,635
Iart�-ne, c�pitane.
653
01:22:13,408 --> 01:22:16,533
Dar tu �tii c� e greu.
654
01:22:18,443 --> 01:22:22,568
Da, bine. Atunci ne putem relaxa pu�in.
655
01:22:22,642 --> 01:22:25,632
Nu e nimic serios, putem petrece pu�in.
656
01:22:26,443 --> 01:22:30,398
- S� petrece�i!
- Da. A�a e.
657
01:22:30,476 --> 01:22:33,466
- Doar vorbi�i.
- A�a.
658
01:22:33,644 --> 01:22:40,372
Idio�i, prosti, nu �ti�i nimic.
659
01:22:40,444 --> 01:22:45,377
V� da�i seama? Este dificil, pro�tilor!
660
01:23:02,546 --> 01:23:04,534
Asta a fost doar o glum�.
661
01:23:05,511 --> 01:23:08,535
O vede�i acolo.
662
01:23:14,546 --> 01:23:19,501
Ucide�i-o! Mi-e team�!
663
01:23:19,612 --> 01:23:22,511
Uita�i-v� la el! Asta nu e posibil.
664
01:23:24,380 --> 01:23:30,336
Bine. E mare.
Este inofensiv�.
665
01:23:30,448 --> 01:23:32,311
Nu e periculoas�?
666
01:23:32,381 --> 01:23:34,471
A fost foarte mare.
667
01:23:35,314 --> 01:23:40,303
�tiu. Ne putea �nghi�i cu totul.
668
01:23:41,548 --> 01:23:43,378
Cu siguran��.
669
01:23:43,548 --> 01:23:48,344
Dar nu a f�cut-o.
A�a c� suntem �n siguran��.
670
01:23:48,414 --> 01:23:55,507
- Poftim, chiar?
- Da, chiar. A fost bl�nd� nu v� fie team�.
671
01:23:56,315 --> 01:23:58,475
La�i prosti.
672
01:23:59,349 --> 01:24:02,405
- Blestematule! Blestematule.
- Poftim?
673
01:24:02,515 --> 01:24:06,448
Ce te sperii a�a?
Ce e?
674
01:24:07,316 --> 01:24:11,340
Bolnav, dement!
Nu e vina mea!
675
01:24:11,416 --> 01:24:15,349
Ba da. E vina ta!
Prinde�i-l!
676
01:24:16,284 --> 01:24:22,376
Nemernicule!
La naiba. Obraznicule! E�ti mort!
677
01:24:28,485 --> 01:24:30,451
Ce naiba?
678
01:24:31,385 --> 01:24:33,317
Ce e?
679
01:24:33,517 --> 01:24:36,484
Noi suntem pira�ii nordului.
680
01:24:37,285 --> 01:24:39,376
Noi vrem toate comorile.
681
01:24:39,485 --> 01:24:46,475
Le vrem pe toate!
Te vreau pe tine.
682
01:24:47,485 --> 01:24:53,385
- Asta nu se poate.
- Nu-l vreau pe b�tr�nul �la.
683
01:24:53,486 --> 01:24:56,317
Cum vine asta?
684
01:24:56,420 --> 01:25:01,352
Nu vom sta cu m�inile �n s�n.
Ne vom opune.
685
01:25:01,419 --> 01:25:04,284
- Cum?
- Nu fi�i irascibili.
686
01:25:04,353 --> 01:25:06,251
Nu vede�i care e situa�ia.
687
01:25:06,320 --> 01:25:07,377
Va trebui s� g�sim o cale.
688
01:25:11,254 --> 01:25:12,345
Souma!
689
01:25:12,421 --> 01:25:17,353
Dac� te atac�m ne po�i elibera �i
ierta?
690
01:25:18,354 --> 01:25:26,345
S� vedem asta, vom vedea dup� aceea.
Cum? Asta depinde de tine.
691
01:25:26,389 --> 01:25:31,185
- Mai vine �nc� o corabie.
- Hey!
692
01:25:34,322 --> 01:25:38,346
Asta e amuzant. Relaxeaz�-te.
693
01:25:38,457 --> 01:25:44,357
- Da, a�a e. S� ne relax�m.
- A�a e.
694
01:25:44,423 --> 01:25:47,412
Adev�rat. Da. Chiar.
695
01:25:48,290 --> 01:25:50,222
E foarte bine a�a. Da.
696
01:25:50,323 --> 01:25:53,188
Ai dreptate absolut�. E foarte bine.
697
01:25:54,357 --> 01:25:59,449
De fapt care e adev�rul? �tii c� suntem
lene�i. �i c� nu vrem s� muncim.
698
01:26:00,257 --> 01:26:03,223
Nu trebuie s� intr�m �n necazuri,
dac� nu o c�ut�m cu lum�narea.
699
01:26:03,324 --> 01:26:05,188
Da, da. Asta a�a e.
700
01:26:06,292 --> 01:26:08,417
- A fost bine.
- Da.
701
01:26:09,225 --> 01:26:12,158
Ce e asta?
702
01:26:22,460 --> 01:26:25,324
Bun�, cum e�ti?
703
01:26:25,393 --> 01:26:28,292
La naiba!
704
01:26:29,159 --> 01:26:33,319
- Hei, tu e�ti.
- Frate ne putem folosi de el.
705
01:26:33,426 --> 01:26:38,155
Mai bine s� ne vedem de ale noastre.
706
01:26:38,260 --> 01:26:42,353
Da, bine, s� mergem!
Toat� lumea s� atace!
707
01:27:00,228 --> 01:27:03,320
- Haide�i acum!
- Cum?
708
01:27:04,129 --> 01:27:05,288
S� mergem!
709
01:27:05,396 --> 01:27:07,294
Ataca�i!
710
01:27:07,396 --> 01:27:09,259
Haide�i! Ataca�i!
711
01:27:16,396 --> 01:27:18,386
�i-a fost dor de mine?
712
01:27:27,230 --> 01:27:28,321
Da, de aceast� t�ietur�.
713
01:27:29,130 --> 01:27:32,291
Repede!
Ajuta�i-m�!
714
01:27:45,331 --> 01:27:51,196
- Asta nu arat� bine, trebuie s� sc�p�m.
- Da.
715
01:27:53,133 --> 01:27:56,122
Sunt un preot.
Nu m� ataca�i.
716
01:27:57,132 --> 01:28:00,293
Am fost iertat.
717
01:28:01,133 --> 01:28:04,327
Asta e un ad�post bun.
718
01:28:06,233 --> 01:28:11,222
Hei, de ce a-�i plecat, cu to�ii? Hei
. De ce se mi�ca asta?
719
01:28:30,202 --> 01:28:33,134
Ai pierdut! �n sf�r�it.
720
01:28:33,168 --> 01:28:36,101
A pierdut deja!
721
01:28:55,069 --> 01:28:57,195
Minunat. Bine a-�i venit.
722
01:29:00,237 --> 01:29:01,998
Cine e�ti tu?
723
01:29:02,070 --> 01:29:03,969
Eu sunt Chang Hyeon.
724
01:29:04,071 --> 01:29:05,002
M� vbucur pentru tine.
725
01:29:05,105 --> 01:29:07,037
Chang Hyeon.
726
01:29:07,271 --> 01:29:12,169
Bine. �tim c� e�ti extraordinar.
727
01:29:12,305 --> 01:29:16,237
Sunt bucuros pentru tine, e�ti minunat.
728
01:29:17,105 --> 01:29:20,072
Veni�i, cu to�ii, bine a-�i venit!
729
01:29:23,172 --> 01:29:26,036
Mr...
730
01:29:29,039 --> 01:29:35,030
Voi to�i ve�i fi sclavii mei.
731
01:29:37,207 --> 01:29:41,139
Va trebui s� munci�i.
Oricum voi doi trebuie s� muri�i!
732
01:29:41,207 --> 01:29:46,037
Nu-mi pas�, at�ta timp c�t �tiu
c�-mi vei ierta echipajul.
733
01:29:46,240 --> 01:29:53,197
- Sunt preg�tit� s� mor.
- Da, asta e foarte bine pentru un c�pitan.
734
01:29:54,141 --> 01:29:58,073
Ar trebui s� renun�i
�i s� devii femeia mea.
735
01:29:58,208 --> 01:30:01,140
Asta e o idee minunat�.
736
01:30:01,208 --> 01:30:05,005
Asta e bine, putem s� facem pace.
737
01:30:05,142 --> 01:30:07,131
Asta e chiar foarte bine pentru to�i.
738
01:30:07,175 --> 01:30:09,232
Nu. Asta e c�pitanul vasului
�i trebuie s� moar�.
739
01:30:10,175 --> 01:30:13,073
Trebuie s� mori.
740
01:30:14,142 --> 01:30:16,904
Da, a�a trebuie.
741
01:30:18,976 --> 01:30:20,135
M� po�i ierta.
742
01:30:20,943 --> 01:30:24,932
Nu pot, cred c� trebuie s� mori.
743
01:30:26,076 --> 01:30:30,169
- �i ce vrei atunci?
- Cred c� mi-ar fi mai bine s� mor.
744
01:30:30,944 --> 01:30:36,138
Ai onoarea aceasta c�pitane.
Vreau s� mor onorabil.
745
01:30:36,945 --> 01:30:39,069
Asta e singura onoare care-mi mai r�m�ne.
746
01:30:39,177 --> 01:30:41,040
Oh,
747
01:30:41,944 --> 01:30:44,002
atunci voi merge cu el.
748
01:30:44,112 --> 01:30:46,010
Pentru onoare.
749
01:30:47,011 --> 01:30:49,910
- Bine.
- Da.
750
01:30:50,112 --> 01:30:52,135
Nu am...
751
01:30:55,112 --> 01:30:58,045
C�pitane!
752
01:32:26,918 --> 01:32:29,043
Te rog.
753
01:32:33,053 --> 01:32:35,916
�tiu c� vei reu�i.
754
01:32:36,018 --> 01:32:43,816
Sunbt fericit s� pot fi de folos st�p�nului
meu �n aceast� problem�.
755
01:32:44,053 --> 01:32:49,849
Cer doar o mic� recompensa �n schimb.
756
01:32:51,854 --> 01:32:57,912
- Da, asta e o form� de loialitate.
- Cred c� e inadecvat.
757
01:32:58,855 --> 01:33:02,844
- Cer libertate pe mare.
- Asta e o cerere mare.
758
01:33:02,921 --> 01:33:06,876
Cred c� asta e ceva greu de dat.
759
01:33:08,788 --> 01:33:11,777
- Ce altceva pot ..
- E�ti exact ca picioarele mele.
760
01:33:12,855 --> 01:33:15,947
Nimic mai mult de at�t.
761
01:33:19,055 --> 01:33:22,920
Da, cred c� nu e a�a de r�u.
762
01:33:22,989 --> 01:33:25,012
Ascult.
763
01:33:25,822 --> 01:33:28,914
- Poftim?
- Vreau s� pl�tesc jum�tate din �nc�rc�tur�.
764
01:33:29,756 --> 01:33:31,813
Care e a ta.
765
01:33:31,923 --> 01:33:33,752
St�p�ne.
766
01:35:39,665 --> 01:35:42,825
Da? Ce e asta?
Suntem pentru a doua oar� �n necazuri.
767
01:35:43,666 --> 01:35:47,654
De ce nu po�i s� taci din gur�,
nu vezi c� suntem prizonieri cu to�ii.
768
01:35:47,732 --> 01:35:51,756
Hei. Noi nu suntem ni�te rata�i ca �i tine.
769
01:35:51,867 --> 01:35:55,822
Voi? Sunte�i to�i gr�mad� ni�te pro�ti.
770
01:35:55,900 --> 01:35:59,855
Hei, �tii c� am pierdut.
771
01:36:00,633 --> 01:36:03,793
Ah, e�ti un sicofant nefolositor.
772
01:36:03,867 --> 01:36:04,833
Poftim?
773
01:36:04,900 --> 01:36:08,833
Vino! �tii, c� nu ne e fric�.
S� �tii c� vom �ncerca!
774
01:36:09,667 --> 01:36:12,600
Chiar?
775
01:36:13,601 --> 01:36:14,658
Face�i-o!
776
01:36:14,767 --> 01:36:16,733
Doamne! Crezi c� suntem speria�i.
777
01:36:16,834 --> 01:36:20,699
- Ce vrei s� mori?
- Haide�i ataca�i!
778
01:36:20,835 --> 01:36:23,596
De ce v� e fric�?
Sunte�i ni�te pira�i la�i!
779
01:36:23,702 --> 01:36:25,793
- Poftim?
- Gunoi marin!
780
01:36:25,869 --> 01:36:27,665
Gunoaie, noi?
781
01:36:27,769 --> 01:36:30,598
- E�ti o sepie.
- Slab!
782
01:36:30,702 --> 01:36:32,759
Da! Doamne.
783
01:36:32,802 --> 01:36:37,701
- Poftim? E�ti un mut nefolositor!
- Alege! Trebuie s� alegi.
784
01:36:38,703 --> 01:36:41,829
Sunte�i cu to�ii nefolositori.
Nu-mi pas�!
785
01:36:42,604 --> 01:36:43,724
Asta e important pentru noi.
786
01:36:43,769 --> 01:36:45,632
Da! Trebuie s� alegi!
787
01:36:45,703 --> 01:36:49,659
Doamne, sunt campioni prestigio�i aici?
788
01:36:49,804 --> 01:36:53,759
Face�i lini�te!
Haide, adversarule.
789
01:36:53,871 --> 01:36:56,736
Pute�i s� face�i lini�te!
790
01:36:59,804 --> 01:37:01,737
Mori!
791
01:37:53,609 --> 01:37:55,734
Te prefaci c� dormi.
792
01:38:14,510 --> 01:38:16,669
Nu merge.
793
01:38:18,543 --> 01:38:20,703
Trebuie s� le dau jos.
794
01:38:21,644 --> 01:38:26,508
Dar nu merge. Las�-le a�a.
795
01:38:30,511 --> 01:38:32,636
Putem s� ne c�s�torim.
796
01:38:34,678 --> 01:38:38,701
Te lovesc s� �tii.
797
01:39:11,480 --> 01:39:19,437
Totul s-a sf�r�it.
Vom eradica to�i pira�ii.
798
01:39:19,548 --> 01:39:21,709
�i vom face c� to�i pira�ii
s� cad� �n m�inile noastre.
799
01:39:22,481 --> 01:39:26,538
Cred c� asta e o idee foarte bun�.
800
01:39:26,581 --> 01:39:30,638
Da, da, nu. Dar ne contamineaz�.
801
01:39:31,482 --> 01:39:33,505
Da. a�a e.
802
01:39:33,549 --> 01:39:36,515
Trebuie s�-i distrugem pe acei barbari.
A-�i �n�eles?
803
01:39:36,616 --> 01:39:41,548
- Cred c� a�a e bine.
- Ce crezi? Aceast� decizie.
804
01:39:41,582 --> 01:39:44,446
Asta m� calomniaz�.
805
01:39:45,649 --> 01:39:49,548
�i nu-mi place asta.
806
01:39:52,417 --> 01:39:55,405
Vreau asta.
807
01:39:55,517 --> 01:39:57,506
Po�i vedea �i restul.
808
01:39:57,583 --> 01:40:00,448
Totul va fi bine,
809
01:40:00,518 --> 01:40:02,381
nu-�i f� griji.
810
01:40:03,417 --> 01:40:08,577
- Vei fi la ad�post de acei r�zboinici.
- Vei vedea asta.
811
01:40:09,417 --> 01:40:14,544
Vei fi mul�umit.
Asta e un avantaj foarte important.
812
01:40:16,485 --> 01:40:17,508
Da.
813
01:40:17,619 --> 01:40:19,482
de ce n usunt femei aici?
814
01:40:19,552 --> 01:40:22,643
Asta e darul meu. Asta sunt eu.
815
01:40:23,452 --> 01:40:26,543
O t�n�r� domni�oar� s� m� �nso�easc�.
816
01:40:27,652 --> 01:40:32,551
Este de calitate superioar�.
817
01:40:35,620 --> 01:40:37,586
E�ti foarte frumoas�. Ai noroc.
818
01:40:38,386 --> 01:40:40,443
E�ti satisf�cut.
819
01:40:42,420 --> 01:40:44,545
Sunt bine.
820
01:40:45,554 --> 01:40:48,418
Vom vedea asta.
821
01:41:09,522 --> 01:41:11,489
Este o br��ar� foarte frumoas�.
822
01:41:14,422 --> 01:41:18,446
Este un cadou primit de la mama mea.
Ultimul.
823
01:41:19,557 --> 01:41:21,385
Poftim?
824
01:41:22,523 --> 01:41:24,512
A fost ucis�.
825
01:41:24,623 --> 01:41:25,589
�i violat�.
826
01:41:26,390 --> 01:41:27,481
Poftim?
827
01:41:27,624 --> 01:41:31,386
Tat�l meu a fost ucis.
828
01:41:31,490 --> 01:41:37,514
Mama mea a fost violat� cu bestialitate.
Eu, m-am ascuns sub cas�.
829
01:41:39,324 --> 01:41:41,552
�mi pare sincer r�u!
830
01:41:43,525 --> 01:41:48,356
Atunci am devenit independenta.
831
01:41:53,424 --> 01:41:58,414
E�ti foarte puternic�.
E�ti �ndr�znea��, nu e de mirare asta.
832
01:42:02,293 --> 01:42:10,285
�i familia mea a fost ucis�.
Au fost uci�i cu cruzime.
833
01:42:16,528 --> 01:42:23,427
Am v�zut totul.
834
01:42:28,394 --> 01:42:34,418
Atunci e�ti aici s� te r�zbuni?
835
01:42:34,461 --> 01:42:40,486
Te voi ajuta.
836
01:42:42,295 --> 01:42:44,455
Care e scopul t�u?
837
01:42:46,329 --> 01:42:51,284
Niciunul. Mai mult de at�t, nu ne putem
�ndep�rta unul de altul din cauza �stora.
838
01:42:53,463 --> 01:42:58,328
S� nu �ndr�zne�ti s� m� atingi,
c�nd dorm.
839
01:43:05,397 --> 01:43:12,421
Sunt un b�rbat de onoare, o voi face
privindu-te �n ochi.
840
01:43:18,330 --> 01:43:23,320
- Desigur �n primul r�nd ��i voi cere voie.
- Nu fii �ng�mfat.
841
01:43:24,231 --> 01:43:27,426
Nu sunt atras� de tine.
842
01:43:27,498 --> 01:43:31,329
- Vrei s� faci pipi?
- Da.
843
01:43:38,299 --> 01:43:46,199
- Ai un corp foarte frumos.
- Acoper�-�i gura.
844
01:43:46,233 --> 01:43:53,223
Nu g�ndi slab,
nu te laud�.
845
01:43:53,300 --> 01:43:56,426
�tiu nemernici din �tia ca �i tine.
846
01:43:57,434 --> 01:44:03,367
Am o gr�mad� de r�ni.
847
01:44:04,201 --> 01:44:10,192
- Vezi r�nile astea.
- Crezi c� numai tu ai.
848
01:44:10,235 --> 01:44:12,428
Rana mea este foarte mare.
849
01:44:14,202 --> 01:44:18,191
Prive�te �i eu am o ran� ca a ta,
de asemenea.
850
01:44:20,335 --> 01:44:28,328
- Po�i vedea rana de pe spatele meu!
- �n regul� ��i voi ar�ta �i altele.
851
01:44:31,170 --> 01:44:36,398
- Nu ��i ar�t nimic.
- Uite acolo.
852
01:44:45,238 --> 01:44:51,295
Trebuie s� fi�i cu b�gare de seam� pe aici.
853
01:44:58,405 --> 01:45:05,327
Membrii familiei, mam�, tata �i copilul
vor fi condamna�i la moarte.
854
01:45:05,372 --> 01:45:08,339
De ce trebuie s� se �nt�mple asta?
855
01:45:08,373 --> 01:45:12,271
- Ve�i fi condamna�i la moarte cu to�ii.
- Am dat gre�.
856
01:45:12,273 --> 01:45:15,330
Nu v� pot proteja.
857
01:45:17,339 --> 01:45:25,330
Ve�i fi pedepsi�i cu to�ii
�n aceast� sear�.
858
01:45:26,374 --> 01:45:31,238
- Pedeapsa va fi sp�nzurarea �i arderea.
- Tu?
859
01:45:32,307 --> 01:45:34,205
Poftim?
860
01:45:36,175 --> 01:45:38,164
Ce se �nt�mpl�?
861
01:45:39,108 --> 01:45:44,097
- Nimic.
- Nimic ce?
862
01:45:45,108 --> 01:45:47,074
- Taci din gur�.
- De ce?
863
01:45:47,108 --> 01:45:49,267
- De ce?
- M� m�n�nc� fundul.
864
01:45:52,142 --> 01:45:55,108
- Te m�n�nc�?
- �nchide�i pliscul!
865
01:45:55,142 --> 01:46:03,065
M�inile �mi sunt legate, ce pot s� fac?
Ce, pot s� m� scarpin cu piciorul?
866
01:46:03,076 --> 01:46:06,167
- M� po�i ajuta?
- Iart�-l.
867
01:46:06,210 --> 01:46:09,142
- Pentru ce ��i pare r�u?
- Lini�te.
868
01:46:09,143 --> 01:46:12,076
De ce s� fac lini�te?
869
01:46:13,111 --> 01:46:17,167
- Jos. Vom tr�i.
- Poftim?
870
01:46:17,277 --> 01:46:24,200
Chiar vre�i s� muri�i acum.
R�zboinici! Ucide�i-i acum!
871
01:46:32,311 --> 01:46:34,244
Haide�i!
872
01:46:38,279 --> 01:46:41,246
Dezleag�-m�!
873
01:46:41,280 --> 01:46:48,008
Hei, te rog dezleag�-m�!
Aici!
874
01:46:48,079 --> 01:46:51,068
Hei! Dezlega�i-m�!
875
01:46:57,113 --> 01:46:59,238
Nu v� apropia�i!
876
01:47:05,281 --> 01:47:08,975
Pred�-te dac� nu vrei s� mori.
877
01:47:11,048 --> 01:47:19,040
- Sunte�i to�i teferi acum.
- ��i dator�m toate astea �ie.
878
01:47:20,248 --> 01:47:26,045
Este de datoria noastr�
s� ne ajut�m unul pe altul.
879
01:47:26,082 --> 01:47:30,980
- Nu trebuie s� ezit�m.
- Haide�i, gr�bi�i-v�.
880
01:47:34,049 --> 01:47:39,108
Suntem chit acum.
881
01:47:39,217 --> 01:47:45,979
E�ti liber s� pleci.
882
01:47:46,083 --> 01:47:54,076
- Ei bine, ��i mul�umesc pentru cooperare.
- E�ti o persoan� de treab�.
883
01:48:03,218 --> 01:48:11,210
�ntr-o zi soarta ne va aduce
din nou �mpreun�.
884
01:48:18,019 --> 01:48:22,009
Vom vedea.
885
01:48:25,186 --> 01:48:28,051
Haide�i...
886
01:48:28,086 --> 01:48:33,075
Cel mai important e
c� a-�i supravie�uit cu to�ii.
887
01:48:56,088 --> 01:49:02,044
Vremea e rea.
Se pare c� va fi o furtun�.
888
01:49:02,189 --> 01:49:09,953
- Mai bine mergem pe uscat de �ndat�.
- Aceast furtuna nu ne va descuraja.
889
01:49:10,023 --> 01:49:13,080
Ar trebui s� se team� de noi.
890
01:49:14,123 --> 01:49:18,113
Ei bine...
891
01:49:27,924 --> 01:49:30,982
asta nu e posibil. Ucide�i-o!
892
01:49:32,025 --> 01:49:34,855
�ntoarce�i corabia!
893
01:49:53,992 --> 01:49:59,050
�ntreg satul a fost distrus,
nu a mai r�mas nimic de m�ncare.
894
01:49:59,092 --> 01:50:06,993
- Nu putem g�si nimic aici.
- Ai c�utat peste tot?
895
01:50:07,094 --> 01:50:15,086
Se pare c� au distrus totul.
896
01:50:16,928 --> 01:50:18,826
- Ce vom face?
- Hai s�-i atac�m.
897
01:50:18,861 --> 01:50:26,854
- Nu o face.
- Tr�im s� ne ap�r�m aproapele.
898
01:50:31,029 --> 01:50:36,962
Am fost captura�i �i aproape uci�i.
899
01:50:37,929 --> 01:50:41,919
Voi merge de unul singur.
900
01:50:41,963 --> 01:50:49,021
- Vin �i eu cu tine. S� mergem!
- Unde mergem?
901
01:51:01,897 --> 01:51:06,829
- Ar trebui s� moar�!
- Nu!
902
01:51:06,864 --> 01:51:11,957
- Noi nu ucidem animale!
- Este un spion inamic.
903
01:51:15,898 --> 01:51:21,917
Eu sunt c�pitanul acestei cor�bii,
nu ai nici un drept aici.
904
01:51:21,943 --> 01:51:23,915
Preg�ti�i tunurile!
905
01:51:24,065 --> 01:51:25,929
Da!
906
01:51:50,967 --> 01:51:57,730
- C�pitane, acolo!
- Ce e?
907
01:51:57,734 --> 01:52:02,963
- Fi�i preg�ti�i.
- Totul este preg�tit!
908
01:52:05,801 --> 01:52:09,962
- Preg�ti�i harponul.
- Preg�ti�i harponul.
909
01:52:09,969 --> 01:52:10,935
Da
910
01:52:10,969 --> 01:52:13,731
De data asta va muri.
911
01:52:18,703 --> 01:52:20,726
Trage�i!
912
01:52:20,770 --> 01:52:22,793
Ataca�i!
913
01:52:29,904 --> 01:52:33,801
- Trage�i! Vom avea o mas� consistent�.
- Da!
914
01:52:42,871 --> 01:52:45,702
Ataca�i!
915
01:52:50,972 --> 01:52:53,665
Hold!
916
01:52:54,672 --> 01:53:02,664
Eu sunt conduc�torul acestei nave.
A-�i �n�eles?
917
01:53:02,972 --> 01:53:04,836
Yes!
918
01:53:11,707 --> 01:53:19,629
L�sa�i-l s� se apropie.
919
01:53:19,674 --> 01:53:22,731
- Ataca�i!
- Haide�i!
920
01:53:25,907 --> 01:53:29,738
Arunca�i grenade!
921
01:54:02,843 --> 01:54:07,775
- C�pitane, acolo e o furtun�.
- Trebuie s� plec�m de aici.
922
01:54:07,843 --> 01:54:12,708
Nu-�i f� griji totul va fi �n regul�.
923
01:54:13,644 --> 01:54:16,872
- Ridica�i-o.
- Ridica�i aceasta balen�!
924
01:54:16,878 --> 01:54:18,741
Da!
925
01:54:19,844 --> 01:54:25,744
Trage�i cu putere!
Haide�i!
926
01:54:25,779 --> 01:54:28,802
Tu, asta nu e barca ta!
927
01:54:31,812 --> 01:54:36,801
- Te dai la mine acum?
- Pentru c� e�ti prea egoist.
928
01:54:36,845 --> 01:54:42,608
��i spun doar un lucru.
Yamada, aici!
929
01:54:44,847 --> 01:54:52,746
Am depozitat explozibil jos,
te rog f�-mi plaqcerea s� murim �mpreun�.
930
01:54:52,847 --> 01:54:53,526
Tu decizi.
931
01:54:59,614 --> 01:55:02,775
Nu mi-e fric� de
amenin��rile tale.
932
01:55:02,801 --> 01:55:07,630
Dup� ce te voi ucide pe tine,
ei mi se vor supune mie.
933
01:55:10,848 --> 01:55:13,644
Sunt to�i ai mei.
934
01:55:27,584 --> 01:55:31,538
Furtuna �i corabie inamic�.
935
01:55:48,618 --> 01:55:50,641
Frate.
936
01:55:50,651 --> 01:55:52,514
Este �n regul�.
937
01:55:53,585 --> 01:55:54,642
E�ti �n regul�?
938
01:55:55,652 --> 01:55:59,481
Ucide�i-i pe to�i!
939
01:56:52,523 --> 01:56:57,716
Fata aceea e a mea,
pute�i s�-i ataca�i pe al�ii.
940
01:57:22,592 --> 01:57:25,581
- Ataca�i!
- Ataca�i!
941
01:57:27,724 --> 01:57:29,588
Cu aten�ie!
942
01:58:06,628 --> 01:58:10,559
- Las�-m� s� trec!
- Eu sunt primul!
943
01:58:10,594 --> 01:58:17,427
Ce zici de unu la unu?
Am venit s� jaut.
944
01:58:19,596 --> 01:58:24,358
- Ai grij� tu de tine.
- Ce dracu e aia.
945
01:58:36,396 --> 01:58:41,419
- Azi ve�i muri cu to�ii.
- Ve�i muri cu to�ii.
946
01:58:48,397 --> 01:58:52,591
- Mul�umesc c� a-�i venit.
- S� lupt�m �mpreun�.
947
01:59:02,632 --> 01:59:04,530
Yong-Yi!
948
01:59:06,532 --> 01:59:08,498
Vin!
949
01:59:26,333 --> 01:59:27,526
Doamne, ce e cu tine?
950
01:59:28,300 --> 01:59:29,288
Gil Dong!
951
01:59:39,467 --> 01:59:42,524
Mori!
952
02:00:17,403 --> 02:00:21,392
bun� treab�.
953
02:00:23,470 --> 02:00:30,233
Aici sunt lucrurile pe care le vrei.
Ia-le �i ie�i afar� de aici.
954
02:00:30,504 --> 02:00:34,267
Repede.
955
02:00:35,372 --> 02:00:37,234
Repede!
956
02:01:14,407 --> 02:01:17,431
S�ri�i, aceast� corabie va exploda!
957
02:01:18,208 --> 02:01:20,435
- Repede!
- corabia va exploda! S�ri�i!
958
02:01:20,474 --> 02:01:22,406
- Repede!
- Pleca�i de pe barc�!
959
02:01:22,474 --> 02:01:22,974
Adio.
960
02:01:45,344 --> 02:01:50,435
Asta e sf�r�itul nostru.
961
02:02:20,378 --> 02:02:22,436
Am reu�it!
962
02:03:08,249 --> 02:03:14,205
Nu �ipa�i, sau
v� voi ucide.
963
02:03:17,282 --> 02:03:24,206
Vreau doar s� vorbim.
964
02:03:26,150 --> 02:03:32,140
De ce tortura�i oamenii de r�nd?
965
02:03:32,184 --> 02:03:37,611
Au fost tortura�i, �i-ai
torturat propriii t�i oameni.
966
02:03:37,637 --> 02:03:40,202
Pentru starea ta de bine.
967
02:03:50,151 --> 02:03:56,210
Sunt aici s�-�i pedepsesc
toate atrocit��ile.
968
02:03:56,319 --> 02:04:04,311
Sunt aici s� apar oamenii.
969
02:04:30,154 --> 02:04:35,177
Ce a-�i f�cut?
970
02:04:35,221 --> 02:04:37,245
Iart�-ne.
971
02:04:37,289 --> 02:04:39,255
R�spunde�i-mi!
972
02:04:46,289 --> 02:04:54,155
Ve�i fi condamna�i la moarte.
973
02:04:54,156 --> 02:04:58,180
- V� cerem iertare, sire.
- Lini�te!
974
02:04:58,258 --> 02:05:03,121
- Vre�i ca aceast� tar� s� fie distrus�.
- Poftim?
975
02:05:03,156 --> 02:05:06,987
�nchide�i-v� pliscul.
976
02:05:07,024 --> 02:05:13,185
Nu ave�i dreptul s� vorbi�i.
977
02:05:13,225 --> 02:05:16,247
Merita�i s� muri�i.
978
02:05:18,157 --> 02:05:21,988
Cerem �ndurare.
979
02:05:22,025 --> 02:05:23,150
Ne-am ars.
980
02:05:41,127 --> 02:05:42,990
Hei!
981
02:05:43,027 --> 02:05:46,959
- De ce at�rni pe fr�nghie?
- Lucrez!
982
02:05:46,994 --> 02:05:51,051
F�-o bine.
Folose�te for�a.
983
02:05:51,094 --> 02:05:55,118
- Este foarte g�l�gios.
- �ntoarce�i-v� la treab�.
984
02:05:55,161 --> 02:05:58,149
Doamne, ��i voi r�spunde mai t�rziu.
985
02:05:58,194 --> 02:06:03,991
- Este complet inutil.
- Poate s�-�i foloseasc� doar gura.
986
02:06:04,995 --> 02:06:05,575
Total inutil.
987
02:06:05,601 --> 02:06:07,248
TRADUCEREA �N LB
ROMANA: Cristian82
988
02:06:08,073 --> 02:06:14,073
Sincronizare: Agentuoo7
Subtitr�ri-Noi Team - www.subtitrari-noi.ro
75771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.