All language subtitles for a.teacher.s01e05.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,441 --> 00:00:04,608 I never get to see you like this. 2 00:00:04,641 --> 00:00:06,541 ‐ Like what? 3 00:00:06,575 --> 00:00:10,441 ‐ Like... yourself. 4 00:00:10,475 --> 00:00:12,441 Come on. 5 00:00:12,475 --> 00:00:13,715 CLAIRE: What? ‐ Show me around. 6 00:00:13,741 --> 00:00:15,117 CLAIRE: Okay. ‐ Where we at, Claire? 7 00:00:15,141 --> 00:00:16,141 CLAIRE: Okay, uh... 8 00:00:16,175 --> 00:00:18,608 Follow me for the grand tour, 9 00:00:18,641 --> 00:00:20,408 but first, we gotta get you a costume. 10 00:00:20,441 --> 00:00:21,508 ‐ Oh, thank you, ma'am. 11 00:00:21,541 --> 00:00:22,708 ‐ There you go. 12 00:00:22,741 --> 00:00:23,741 Okay. 13 00:00:23,775 --> 00:00:26,508 Here we have a deer. 14 00:00:26,541 --> 00:00:28,008 ERIC: Elk. ‐ Elk? 15 00:00:28,041 --> 00:00:29,517 ERIC: That's an elk. ‐ Okay, that's an elk. 16 00:00:29,541 --> 00:00:32,108 Oh, well, there's a deer to remind us we're in Texas. 17 00:00:32,141 --> 00:00:33,508 ‐ Don't mess with Texas. 18 00:00:33,541 --> 00:00:38,341 ‐ Um, all right, let's go check out the backyard. 19 00:00:38,375 --> 00:00:42,175 [LCD Soundsystem's "Oh Baby"] 20 00:00:42,208 --> 00:00:45,608 MURPHY: ♪ Oh, baby ♪ 21 00:00:45,641 --> 00:00:47,341 ♪ ♪ 22 00:00:47,375 --> 00:00:50,608 ♪ You're having a bad dream ♪ 23 00:00:50,641 --> 00:00:52,275 ♪ ♪ 24 00:00:52,308 --> 00:00:57,341 ♪ Here in my arms ♪ 25 00:00:57,375 --> 00:00:59,041 ♪ ♪ 26 00:00:59,075 --> 00:01:02,108 ♪ Oh, sugar ♪ 27 00:01:02,141 --> 00:01:04,608 ‐ Never want to leave. 28 00:01:04,641 --> 00:01:06,075 MURPHY: ♪ You came to me ♪ 29 00:01:06,108 --> 00:01:08,508 ‐ Happy birthday. 30 00:01:08,541 --> 00:01:10,075 ‐ Thanks. 31 00:01:10,108 --> 00:01:13,241 MURPHY: ♪ Could all be a bad thing ♪ 32 00:01:13,275 --> 00:01:14,641 ♪ ♪ 33 00:01:14,675 --> 00:01:17,308 ♪ And do you harm ♪ 34 00:01:17,341 --> 00:01:19,475 ‐ Delete that video. 35 00:01:19,508 --> 00:01:20,641 ♪ ♪ 36 00:01:20,675 --> 00:01:23,208 MURPHY: ♪ Oh, oh, oh ♪ 37 00:01:23,241 --> 00:01:25,275 ‐ [sighs] 38 00:01:25,308 --> 00:01:31,741 ♪ ♪ 39 00:01:33,075 --> 00:01:35,675 MURPHY: ♪ Oh, lover ♪ 40 00:01:35,708 --> 00:01:38,508 ♪ ♪ 41 00:01:38,541 --> 00:01:41,075 ♪ You run from me ♪ 42 00:01:41,108 --> 00:01:43,241 [dog barks in distance] ERIC: Mm. 43 00:01:43,275 --> 00:01:45,641 CLAIRE: Can you believe I found this place? 44 00:01:45,675 --> 00:01:47,708 ‐ When'd you book it? 45 00:01:47,741 --> 00:01:49,508 ‐ Mm, couple weeks ago. 46 00:01:49,541 --> 00:01:52,375 ‐ A couple weeks ago? 47 00:01:52,408 --> 00:01:55,541 ‐ Yeah. 48 00:01:55,575 --> 00:01:57,775 ‐ How'd you know when my birthday was? 49 00:01:57,808 --> 00:01:59,075 ‐ 'Cause I'm a mind‐reader. 50 00:01:59,108 --> 00:02:00,575 [both laugh] 51 00:02:00,608 --> 00:02:02,241 'Cause you told me. 52 00:02:02,275 --> 00:02:03,741 ‐ Did I tell you? ‐ Yeah. 53 00:02:03,775 --> 00:02:05,241 ‐ Oh. 54 00:02:10,608 --> 00:02:13,075 CLAIRE: So, here's to... 55 00:02:13,108 --> 00:02:18,308 the most talented, smartest, kindest, 56 00:02:18,341 --> 00:02:20,075 most handsome guy I ever met. 57 00:02:20,108 --> 00:02:22,175 ‐ Please keep going. 58 00:02:22,208 --> 00:02:24,641 ‐ Uh, not to mention the 1375 you got on your SATs. 59 00:02:24,675 --> 00:02:27,308 ‐ Thanks to you. ‐ I'm so proud of you. 60 00:02:29,375 --> 00:02:31,375 ‐ How'd you keep this‐‐ this whole cooking thing 61 00:02:31,408 --> 00:02:34,008 a secret from me for so long? 62 00:02:34,041 --> 00:02:35,475 ‐ I don't know, it's easy. 63 00:02:35,508 --> 00:02:37,041 You know, I also got a lot of practice 64 00:02:37,075 --> 00:02:38,308 cooking with my brothers. 65 00:02:38,341 --> 00:02:40,175 ‐ I wish I ate like this when I was a kid. 66 00:02:40,208 --> 00:02:42,575 ‐ What, spaghetti and sauce? 67 00:02:42,608 --> 00:02:44,341 ‐ No, a homecooked meal. 68 00:02:44,375 --> 00:02:46,241 My dad basically took us to McDonald's 69 00:02:46,275 --> 00:02:48,341 every night after my mom died. 70 00:02:48,375 --> 00:02:51,475 Oh, my mom was the best cook too. 71 00:02:51,508 --> 00:02:55,208 Everything she made was from scratch. 72 00:02:55,241 --> 00:02:59,041 ‐ You were, like, what, um, nine when she died? 73 00:02:59,075 --> 00:03:01,408 ‐ Yeah, about that. 74 00:03:01,441 --> 00:03:04,575 My mom was so cool. 75 00:03:04,608 --> 00:03:06,575 She was the life of every party. 76 00:03:06,608 --> 00:03:09,008 We used to have these huge barbecues, 77 00:03:09,041 --> 00:03:12,741 and she'd have, like, buckets of gin and tonics. 78 00:03:12,775 --> 00:03:14,308 The whole neighborhood would come by. 79 00:03:14,341 --> 00:03:17,075 The house just felt... 80 00:03:17,108 --> 00:03:19,275 I don't know, it felt, like, alive. 81 00:03:19,308 --> 00:03:22,775 And then she got sick. 82 00:03:22,808 --> 00:03:27,475 And then she... got sick again. 83 00:03:27,508 --> 00:03:30,508 Cancer's just the worst. 84 00:03:30,541 --> 00:03:33,275 And then she died. 85 00:03:33,308 --> 00:03:36,508 And, um... 86 00:03:36,541 --> 00:03:39,075 Nate joined the military, and he shipped off, 87 00:03:39,108 --> 00:03:42,541 and then my dad, he started drinking, and... 88 00:03:43,708 --> 00:03:46,708 And I was, like, alone in this... 89 00:03:47,775 --> 00:03:49,641 Um... 90 00:03:49,675 --> 00:03:51,375 incredibly quiet house. 91 00:03:51,408 --> 00:03:53,284 I don't know, sorry, I don't know why I'm getting upset. 92 00:03:53,308 --> 00:03:56,375 ‐ No. It's fine. 93 00:03:56,408 --> 00:03:58,341 I want to hear. 94 00:04:02,775 --> 00:04:04,251 ‐ Anyway, I tried for a really long time 95 00:04:04,275 --> 00:04:06,308 to be perfect, you know? 96 00:04:06,341 --> 00:04:09,508 It was, like, my rebellion, to be the opposite of my dad. 97 00:04:09,541 --> 00:04:10,741 It didn't work. 98 00:04:10,775 --> 00:04:12,408 I was just this, like, walking reminder 99 00:04:12,441 --> 00:04:14,641 of what he lost. 100 00:04:19,075 --> 00:04:21,008 You ever think about reaching out to your dad? 101 00:04:21,041 --> 00:04:22,308 ‐ [chuckles] 102 00:04:22,341 --> 00:04:24,475 ‐ Are you curious about him? 103 00:04:24,508 --> 00:04:26,575 ‐ Honestly? 104 00:04:26,608 --> 00:04:28,375 No. 105 00:04:28,408 --> 00:04:33,508 I mean, I never knew him, so, really, what's to miss? 106 00:04:39,275 --> 00:04:44,008 ‐ You are the best older brother. 107 00:04:44,041 --> 00:04:46,308 And a really good man. 108 00:04:54,541 --> 00:04:57,475 [birds singing] 109 00:05:19,241 --> 00:05:20,541 ‐ Hi. 110 00:05:21,641 --> 00:05:23,108 ‐ Hey. 111 00:05:25,108 --> 00:05:26,575 Snug in. 112 00:05:26,608 --> 00:05:28,641 ‐ Snug in. ‐ Snug in. 113 00:05:28,675 --> 00:05:31,275 ‐ I like that. ‐ Yeah. Come here. 114 00:05:36,241 --> 00:05:40,341 I like the way you smell in the morning. 115 00:05:40,375 --> 00:05:44,041 ‐ I like seeing you in the morning. 116 00:05:44,075 --> 00:05:46,041 You feel any older? 117 00:05:46,075 --> 00:05:48,175 ‐ [chuckles] 118 00:05:48,208 --> 00:05:50,508 Years older. 119 00:05:52,508 --> 00:05:55,408 [cell phone buzzing] 120 00:06:03,175 --> 00:06:06,008 ‐ I'm sorry, I gotta take this. 121 00:06:08,341 --> 00:06:10,775 Hey, honey. 122 00:06:10,808 --> 00:06:13,008 Yeah, the speakers are just okay, 123 00:06:13,041 --> 00:06:14,675 but I think it's still worthwhile. 124 00:06:16,308 --> 00:06:18,341 How long did you guys end up practicing for? 125 00:06:20,275 --> 00:06:23,308 Um, yeah, I wouldn't... 126 00:06:25,308 --> 00:06:27,375 Yeah, it's at 4:00, right? 127 00:06:27,408 --> 00:06:29,741 I wouldn't miss your first gig. 128 00:06:32,275 --> 00:06:34,375 Listen, I actually have a curriculum seminar 129 00:06:34,408 --> 00:06:37,475 that I gotta hit, so I should‐‐ I should go. 130 00:06:39,408 --> 00:06:41,675 Kay. Bye, I love you. 131 00:06:51,475 --> 00:06:53,341 Mmm. Coffee. 132 00:06:54,775 --> 00:06:56,408 Sorry about that. 133 00:06:56,441 --> 00:06:58,341 ‐ It's fine. 134 00:07:00,108 --> 00:07:01,608 ‐ Hey. 135 00:07:01,641 --> 00:07:03,175 What‐‐ come on. 136 00:07:03,208 --> 00:07:04,417 You know I didn't have a choice. 137 00:07:04,441 --> 00:07:06,441 ‐ It's fine. Okay? 138 00:07:06,475 --> 00:07:08,308 ‐ Stop. 139 00:07:17,441 --> 00:07:19,075 ‐ Take your underwear off. 140 00:07:21,075 --> 00:07:22,541 ‐ What? 141 00:07:22,575 --> 00:07:26,241 ‐ Take your underwear off. 142 00:07:38,741 --> 00:07:40,241 ‐ [gasps] 143 00:07:47,508 --> 00:07:50,141 [panting] 144 00:08:02,575 --> 00:08:04,275 I'm scared to smoke pot. 145 00:08:04,308 --> 00:08:06,008 ‐ [laughs] You're scared? 146 00:08:06,041 --> 00:08:07,608 ‐ Don't laugh at me. ‐ I'm sorry. 147 00:08:07,641 --> 00:08:09,375 Sorry, I just‐‐ 148 00:08:09,408 --> 00:08:11,284 I didn't know people like you still existed, to be honest. 149 00:08:11,308 --> 00:08:13,041 ‐ I know, it's so pathetic, right? 150 00:08:13,075 --> 00:08:15,475 ‐ Yeah. Kind of pathetic. ‐ [chuckles] 151 00:08:15,508 --> 00:08:18,641 Okay, well, technically, I did sort of get stoned 152 00:08:18,675 --> 00:08:20,341 when I was, like, 20. 153 00:08:20,375 --> 00:08:22,241 But I thought everybody hated me, 154 00:08:22,275 --> 00:08:23,741 and then I peed myself. 155 00:08:23,775 --> 00:08:25,308 ERIC: Mm. 156 00:08:25,341 --> 00:08:27,508 ‐ I didn't, for the record. 157 00:08:27,541 --> 00:08:30,375 ‐ In that case, I'm gonna shotgun you. 158 00:08:30,408 --> 00:08:31,584 Do you know what that is? CLAIRE: No. 159 00:08:31,608 --> 00:08:33,275 ‐ Okay, I'm gonna take a little in, 160 00:08:33,308 --> 00:08:34,741 and then I'm gonna blow it to you. 161 00:08:34,775 --> 00:08:36,641 ‐ Like in my mouth? ‐ Yeah. 162 00:08:36,675 --> 00:08:38,108 ‐ Like we're kissing? 163 00:08:38,141 --> 00:08:39,484 ‐ Like that, yeah. CLAIRE: Oh, cool. 164 00:08:39,508 --> 00:08:41,441 ‐ Okay, ready? CLAIRE: Uh‐huh. 165 00:08:56,275 --> 00:08:57,641 ‐ So? 166 00:08:57,675 --> 00:08:58,775 ‐ I'm a stoner now. 167 00:08:58,808 --> 00:09:00,308 [both laugh] 168 00:09:00,341 --> 00:09:02,141 ‐ Mission accomplished. 169 00:09:04,508 --> 00:09:06,775 CLAIRE: Give me another shotgun. 170 00:09:06,808 --> 00:09:08,541 ERIC: All right, come here. 171 00:09:14,308 --> 00:09:15,751 ERIC: I'm just wondering... CLAIRE: [giggles] 172 00:09:15,775 --> 00:09:18,308 ‐ What were you like in high school? 173 00:09:18,341 --> 00:09:19,775 ‐ So boring. 174 00:09:19,808 --> 00:09:23,541 ‐ What? ‐ [laughs] Yeah. 175 00:09:23,575 --> 00:09:25,151 ‐ So you're telling me that you didn't have 176 00:09:25,175 --> 00:09:26,541 any boyfriends or anything. 177 00:09:26,575 --> 00:09:28,375 ‐ No, I was a virgin until I met Matt 178 00:09:28,408 --> 00:09:29,741 in, uh, senior year of college. 179 00:09:29,775 --> 00:09:31,475 ‐ What the fuck? 180 00:09:31,508 --> 00:09:33,041 No shit. 181 00:09:33,075 --> 00:09:34,251 ‐ I know, it's so embarrassing. 182 00:09:34,275 --> 00:09:35,475 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 183 00:09:35,508 --> 00:09:37,108 Can you pass me those? 184 00:09:37,141 --> 00:09:40,308 ‐ Yeah, yeah. Here. 185 00:09:40,341 --> 00:09:42,575 ‐ Yeah, so... 186 00:09:42,608 --> 00:09:44,275 it was self‐imposed. 187 00:09:44,308 --> 00:09:46,475 Like, I just wanted rules. 188 00:09:46,508 --> 00:09:48,508 I needed rules. 189 00:09:48,541 --> 00:09:53,308 So no drinking, no boys. 190 00:09:53,341 --> 00:09:55,175 Like, I wouldn't even have a‐a beer. 191 00:09:55,208 --> 00:09:56,308 I was such a prude. 192 00:09:58,608 --> 00:10:00,708 Okay, how long were you and Alison together? 193 00:10:00,741 --> 00:10:02,541 ‐ Oh, my God. ‐ What? Tell me. 194 00:10:02,575 --> 00:10:05,675 ‐ I‐‐ like, um... 195 00:10:05,708 --> 00:10:07,375 six months. 196 00:10:07,408 --> 00:10:09,675 ‐ Oh, so, okay. 197 00:10:09,708 --> 00:10:11,008 That's, like, serious, then. 198 00:10:11,041 --> 00:10:13,041 Did you guys say "I love you"? 199 00:10:13,075 --> 00:10:15,075 ‐ I don't know. ‐ What? You did! 200 00:10:15,108 --> 00:10:16,675 ‐ No. ‐ Oh, my gosh. 201 00:10:16,708 --> 00:10:17,708 Oh. 202 00:10:17,741 --> 00:10:20,508 ‐ I was 16, you know? 203 00:10:20,541 --> 00:10:22,141 What did I know? 204 00:10:24,241 --> 00:10:27,741 ‐ Oh, the girls at UT are gonna be all over you. 205 00:10:29,441 --> 00:10:31,741 ‐ [laughs] ‐ They are. 206 00:10:31,775 --> 00:10:33,541 You have your whole life ahead of you. 207 00:10:33,575 --> 00:10:36,641 You're gonna have so much fun. ‐ Hmm. 208 00:10:36,675 --> 00:10:39,441 ‐ You are, and you're gonna, like... 209 00:10:39,475 --> 00:10:43,708 have so much sex with so many people. 210 00:10:43,741 --> 00:10:45,308 ‐ [sighs] 211 00:10:47,475 --> 00:10:49,175 ‐ Hey, you want to go into town? 212 00:10:49,208 --> 00:10:51,141 We can go to a bar or something. 213 00:10:51,175 --> 00:10:53,741 ‐ I don't have an ID. 214 00:10:53,775 --> 00:10:55,641 ‐ Oh, right, no. 215 00:10:55,675 --> 00:10:58,175 No, yeah, let's just stay here. 216 00:10:58,208 --> 00:10:59,575 Kay? 217 00:11:02,741 --> 00:11:04,141 ‐ [clears throat] 218 00:11:06,108 --> 00:11:08,175 I'm gonna get another. 219 00:11:08,208 --> 00:11:09,608 ‐ Okay. 220 00:11:13,608 --> 00:11:15,375 ‐ [sighs] 221 00:11:36,175 --> 00:11:37,308 CLAIRE: Hey. 222 00:11:37,341 --> 00:11:39,775 You okay? 223 00:11:39,808 --> 00:11:42,441 ‐ [exhales sharply] Yeah. 224 00:11:42,475 --> 00:11:44,075 Yeah, I'm fine. 225 00:11:44,108 --> 00:11:46,508 ‐ Come on, why are you giving me the silent treatment? 226 00:11:46,541 --> 00:11:47,708 It's our last night together. 227 00:11:47,741 --> 00:11:49,008 ERIC: Exactly. 228 00:11:49,041 --> 00:11:51,675 It's our last night together. 229 00:11:51,708 --> 00:11:54,341 And tomorrow, you're gonna go back to him, 230 00:11:54,375 --> 00:11:57,175 and this will have never happened. 231 00:11:57,208 --> 00:11:58,308 Yeah. 232 00:11:58,341 --> 00:12:00,408 I mean... 233 00:12:00,441 --> 00:12:01,775 This isn't real. 234 00:12:01,808 --> 00:12:03,475 ‐ Of course it is. 235 00:12:03,508 --> 00:12:05,184 ‐ Is that why you're talking about who I'm gonna fuck 236 00:12:05,208 --> 00:12:06,308 when I get to college? 237 00:12:08,108 --> 00:12:10,475 Like, what is this to you? 238 00:12:10,508 --> 00:12:12,408 Is this just some bored housewife shit? 239 00:12:12,441 --> 00:12:14,308 ‐ You know that's not true. 240 00:12:15,708 --> 00:12:18,408 You're not gonna want me when you go to college. 241 00:12:19,808 --> 00:12:22,541 You're gonna be done with me. 242 00:12:25,041 --> 00:12:26,541 [sighs] 243 00:12:33,641 --> 00:12:35,141 [sniffles] 244 00:12:35,175 --> 00:12:39,541 Fuck, I'm risking my entire life to be with you! 245 00:12:39,575 --> 00:12:42,475 I wish I could just stay here with you, but I‐‐ 246 00:12:42,508 --> 00:12:44,141 I can't, 247 00:12:44,175 --> 00:12:46,541 and I fucking feel like a terrible person. 248 00:12:50,541 --> 00:12:51,708 ‐ Hey. Hey. 249 00:12:51,741 --> 00:12:53,675 ‐ No. 250 00:12:53,708 --> 00:12:56,108 ‐ Hey, hey, hey. I'm sorry. 251 00:12:56,141 --> 00:12:57,708 I'm sorry. 252 00:12:59,608 --> 00:13:01,141 I'm sorry. Please stop. 253 00:13:01,175 --> 00:13:02,775 Stop. Stop. 254 00:13:02,808 --> 00:13:05,075 [whispering] I'm sorry. 255 00:13:05,108 --> 00:13:07,241 I'm sorry. 256 00:13:10,241 --> 00:13:11,741 I love you. 257 00:13:15,341 --> 00:13:17,075 I love you. 258 00:13:18,475 --> 00:13:21,341 So much. 259 00:13:23,175 --> 00:13:25,275 ‐ I love you. ‐ [chuckles] 260 00:13:26,675 --> 00:13:28,541 Say it again. 261 00:13:30,575 --> 00:13:33,241 ‐ I love you. ‐ [laughs] 262 00:13:33,275 --> 00:13:36,108 [cover version of Rihanna's "Stay"] 263 00:13:36,141 --> 00:13:43,075 ♪ ♪ 264 00:13:47,575 --> 00:13:51,175 SINGER: ♪ All along, it was a fever ♪ 265 00:13:51,208 --> 00:13:55,341 ♪ ♪ 266 00:13:55,375 --> 00:14:00,041 ♪ A cold sweat, hotheaded believer ♪ 267 00:14:00,075 --> 00:14:03,508 ♪ ♪ 268 00:14:03,541 --> 00:14:05,708 ♪ I threw my hands in the air ♪ 269 00:14:05,741 --> 00:14:09,575 ♪ And said, "Show me something" ♪ 270 00:14:09,608 --> 00:14:12,108 ♪ ♪ 271 00:14:12,141 --> 00:14:17,175 ♪ She said, "If you dare, come a little closer" ♪ 272 00:14:17,208 --> 00:14:20,075 ♪ ♪ 273 00:14:20,108 --> 00:14:23,441 ♪ Oh, around and around ♪ 274 00:14:23,475 --> 00:14:27,508 ♪ And around and around we go ♪ 275 00:14:27,541 --> 00:14:29,141 ♪ ♪ 276 00:14:29,175 --> 00:14:32,241 ♪ Oh, now, tell me now, tell me now ♪ 277 00:14:32,275 --> 00:14:36,308 ♪ Tell me now you know ♪ 278 00:14:36,341 --> 00:14:38,775 ♪ ♪ 279 00:14:38,808 --> 00:14:42,575 ♪ Not really sure how to feel about it ♪ 280 00:14:42,608 --> 00:14:47,075 ♪ Something in the way you move ♪ 281 00:14:47,108 --> 00:14:51,075 ♪ Makes me feel like I can't live without you ♪ 282 00:14:51,108 --> 00:14:54,741 ♪ Yeah, it takes me all the way ♪ 283 00:14:54,775 --> 00:15:00,041 ♪ And I want you to stay ♪ 284 00:15:02,141 --> 00:15:09,075 ♪ ♪ 285 00:15:20,141 --> 00:15:22,741 [door squeaks shut] 286 00:15:22,775 --> 00:15:24,341 ERIC: Hey. 287 00:15:24,375 --> 00:15:26,375 ‐ Hey. ‐ Hey. 288 00:15:26,408 --> 00:15:27,575 ‐ It's the birthday boy. 289 00:15:27,608 --> 00:15:29,641 ‐ Yeah. 290 00:15:29,675 --> 00:15:33,741 SANDY: Devon was sad he missed you on your birthday. 291 00:15:33,775 --> 00:15:35,517 I think he was sadder about missing some birthday cake, 292 00:15:35,541 --> 00:15:37,541 so I caved. 293 00:15:37,575 --> 00:15:39,708 I let them each have a piece. 294 00:15:39,741 --> 00:15:43,141 I was hoping you might get home a little earlier. 295 00:15:43,175 --> 00:15:44,575 ‐ Sorry about that. 296 00:15:44,608 --> 00:15:47,208 ‐ It's fine, you were having fun with your friends. 297 00:15:47,241 --> 00:15:50,108 We'll do something tomorrow night, okay? 298 00:15:50,141 --> 00:15:51,575 All right, I gotta go to work. 299 00:15:51,608 --> 00:15:53,417 Um, you were supposed to be home with the boys tonight, 300 00:15:53,441 --> 00:15:54,584 but I wanted you to have the night off, 301 00:15:54,608 --> 00:15:56,275 so I sent them next door. 302 00:15:56,308 --> 00:15:57,541 ‐ Thanks. 303 00:15:59,475 --> 00:16:01,108 ‐ Happy birthday. 304 00:16:01,141 --> 00:16:02,375 ERIC: See you later. 305 00:16:05,541 --> 00:16:07,608 [door clicks shut] 306 00:16:07,641 --> 00:16:14,575 ♪ ♪ 307 00:16:36,615 --> 00:16:38,582 ‐ Hello? 308 00:16:38,615 --> 00:16:41,548 [rock music playing] 309 00:16:41,582 --> 00:16:48,448 ♪ ♪ 310 00:16:51,848 --> 00:16:53,148 ‐ Hi. 311 00:16:53,182 --> 00:16:55,315 ‐ Hey. ‐ Hi. 312 00:16:55,348 --> 00:16:57,215 Shit, you smell good. 313 00:16:57,248 --> 00:16:59,048 ‐ Oh, thanks, I showered. 314 00:16:59,082 --> 00:17:01,015 ‐ Oh. Way to brag. 315 00:17:01,048 --> 00:17:03,148 [laughter] 316 00:17:03,182 --> 00:17:04,891 ‐ How long have you been waiting for a drink? 317 00:17:04,915 --> 00:17:06,282 ‐ Forever. 318 00:17:08,048 --> 00:17:10,148 ‐ So how bad is this gonna be? 319 00:17:10,182 --> 00:17:12,548 ‐ You might know some songs. They're a cover band. 320 00:17:12,582 --> 00:17:16,448 They do, like, Neil Young, Talking Heads, Wilco. 321 00:17:16,482 --> 00:17:20,348 ‐ Oh, boy. ‐ [laughs] 322 00:17:20,382 --> 00:17:22,215 ‐ No, it's‐‐ that sounds pretty good. 323 00:17:22,248 --> 00:17:24,548 ‐ Thanks for coming. [laughs] 324 00:17:24,582 --> 00:17:26,082 ‐ Excuse me? 325 00:17:26,115 --> 00:17:27,558 She's looked me in the face, like, five times. 326 00:17:27,582 --> 00:17:28,582 ‐ Yeah, me too. 327 00:17:30,448 --> 00:17:32,548 ‐ Fuck it. ‐ What the... 328 00:17:32,582 --> 00:17:34,148 Kathryn! KATHRYN: Hurry up, bitch! 329 00:17:34,182 --> 00:17:36,415 CLAIRE: What're you doing? KATHRYN: [laughing] 330 00:17:36,448 --> 00:17:39,015 CLAIRE: Oh, my God. 331 00:17:39,048 --> 00:17:41,082 [both laughing] 332 00:17:41,115 --> 00:17:42,548 Okay. 333 00:17:42,582 --> 00:17:45,215 KATHRYN: [sighing] Oh. ‐ You are amazing. 334 00:17:45,248 --> 00:17:48,282 ‐ I'm even impressed with myself right now. 335 00:17:48,315 --> 00:17:50,282 ‐ Gimme. 336 00:17:50,315 --> 00:17:51,882 ‐ Oh, it's good. 337 00:17:51,915 --> 00:17:53,548 Mmm. 338 00:17:53,582 --> 00:17:55,415 Oh, so how was your weekend? 339 00:17:55,448 --> 00:17:57,548 ‐ I wish you'd brought limes or something. 340 00:17:57,582 --> 00:18:00,448 ‐ I panicked. ‐ Uh, it was great. 341 00:18:00,482 --> 00:18:02,315 ‐ Yeah, what did you do? 342 00:18:02,348 --> 00:18:04,948 ‐ I went to a conference in Dallas 343 00:18:04,982 --> 00:18:06,815 with some of my old colleagues. 344 00:18:06,848 --> 00:18:08,948 Um... yeah, 345 00:18:08,982 --> 00:18:10,982 there were some really interesting keynotes. 346 00:18:12,115 --> 00:18:15,415 ‐ Is that the best you can do? 347 00:18:15,448 --> 00:18:20,015 Come on, that might fool Matt, but doesn't fool me. 348 00:18:20,048 --> 00:18:23,482 ‐ Wha... ‐ Mm. 349 00:18:23,515 --> 00:18:26,482 You've been glowing recently, Claire, 350 00:18:26,515 --> 00:18:28,182 and you sure as shit aren't pregnant 351 00:18:28,215 --> 00:18:29,882 since you've been chugging this tequila, 352 00:18:29,915 --> 00:18:32,282 so I'm, like, 99% sure you're having an affair. 353 00:18:32,315 --> 00:18:35,415 ‐ Oh, my God, stop. 354 00:18:35,448 --> 00:18:37,424 ‐ Come on, there's a reason people have been having affairs 355 00:18:37,448 --> 00:18:39,548 since the dawn of time. 356 00:18:39,582 --> 00:18:43,182 How else would you remember you're still alive? 357 00:18:43,215 --> 00:18:44,848 ‐ [laughs] 358 00:18:47,048 --> 00:18:49,448 KATHRYN: Were you with a guy this weekend? 359 00:18:53,048 --> 00:18:54,282 I knew it. 360 00:18:54,315 --> 00:18:55,915 Yeah, you were. 361 00:18:55,948 --> 00:18:57,082 [squeals] 362 00:18:57,115 --> 00:18:59,282 ‐ [laughs] 363 00:18:59,315 --> 00:19:01,448 I've never felt this way before. 364 00:19:01,482 --> 00:19:05,082 I've never given myself permission to feel this way. 365 00:19:05,115 --> 00:19:07,815 KATHRYN: Yeah, life's too short. 366 00:19:07,848 --> 00:19:09,815 So if you want more than Weezer covers, 367 00:19:09,848 --> 00:19:11,315 I don't blame you. 368 00:19:11,348 --> 00:19:13,348 ‐ Uh, it's Wilco. ‐ Oh. 369 00:19:13,382 --> 00:19:15,415 [laughter] 370 00:19:15,448 --> 00:19:18,348 So who's the guy? 371 00:19:18,382 --> 00:19:20,282 ‐ Mm‐mm. Nope, I can't tell you. 372 00:19:20,315 --> 00:19:21,815 ‐ All right, fine. 373 00:19:21,848 --> 00:19:23,415 At least tell me, how's the D? 374 00:19:23,448 --> 00:19:25,282 ‐ [laughs] 375 00:19:25,315 --> 00:19:28,148 Oh... my God. 376 00:19:28,182 --> 00:19:31,315 The D is great. 377 00:19:31,348 --> 00:19:33,415 ‐ Oh... ‐ Like, I love it. 378 00:19:33,448 --> 00:19:35,548 Literally love it. 379 00:19:35,582 --> 00:19:36,948 ‐ Yeah. 380 00:19:36,982 --> 00:19:38,348 The lust phase. 381 00:19:38,382 --> 00:19:40,315 I miss that. 382 00:19:40,348 --> 00:19:41,882 He's cute, then? 383 00:19:41,915 --> 00:19:43,082 ‐ He's so cute. 384 00:19:43,115 --> 00:19:45,282 ‐ He's older? 385 00:19:47,515 --> 00:19:48,548 He's younger? 386 00:19:48,582 --> 00:19:50,148 ‐ Mm‐hmm. ‐ Oh, shit. 387 00:19:50,182 --> 00:19:52,182 ‐ [laughs] ‐ Oh, my God! 388 00:19:52,215 --> 00:19:54,415 ‐ I know. ‐ Claire Wilson, yes! 389 00:19:54,448 --> 00:19:57,415 Oh, my God, who is this guy? 390 00:19:57,448 --> 00:19:59,348 ‐ No. Mm‐mm. 391 00:19:59,382 --> 00:20:02,148 ‐ Please? Please tell me. 392 00:20:02,182 --> 00:20:05,415 ‐ I can't, no. KATHRYN: Please. 393 00:20:05,448 --> 00:20:07,148 Please, please. 394 00:20:07,182 --> 00:20:09,882 I promise I won't tell anybody. 395 00:20:09,915 --> 00:20:11,315 Please, please, please. 396 00:20:11,348 --> 00:20:12,915 I promise. 397 00:20:12,948 --> 00:20:14,982 Come on! 398 00:20:17,382 --> 00:20:20,115 Tell me. Tell me, tell me, tell me... 399 00:20:22,615 --> 00:20:24,448 Oh. 400 00:20:36,515 --> 00:20:38,882 Come on. Mm... 401 00:20:38,915 --> 00:20:41,282 ‐ [laughs] 402 00:20:41,315 --> 00:20:43,815 It's Eric. 403 00:20:43,848 --> 00:20:44,948 ‐ Who's Eric? 404 00:20:44,982 --> 00:20:47,815 ‐ Eric Walker. 405 00:20:47,848 --> 00:20:49,148 Like, Eric, Eric. 406 00:20:49,182 --> 00:20:53,015 ‐ [laughs] Come on. 407 00:20:53,048 --> 00:20:56,282 Yes, Eric is cute, but, like, you're kidding. 408 00:20:56,315 --> 00:20:58,548 Like, we get it. It's, like, lols. 409 00:20:58,582 --> 00:21:01,382 CLAIRE: [giggles] ‐ You're... 410 00:21:03,515 --> 00:21:05,248 You're kidding. 411 00:21:06,915 --> 00:21:09,148 Right? 412 00:21:09,182 --> 00:21:11,248 Claire, oh, my God. 413 00:21:14,048 --> 00:21:17,048 Claire... 414 00:21:17,082 --> 00:21:19,282 Um... 415 00:21:23,315 --> 00:21:25,982 He's your student. 416 00:21:27,215 --> 00:21:31,015 ‐ I‐‐no, I know, but he's 18. 417 00:21:31,048 --> 00:21:34,015 And we're, like‐‐ we're in love with each other. 418 00:21:34,048 --> 00:21:36,482 ‐ He's your student. 419 00:21:36,515 --> 00:21:38,915 CLAIRE: Well, wait, Kathryn... 420 00:21:38,948 --> 00:21:42,415 Listen, let me explain, okay? 421 00:21:42,448 --> 00:21:46,582 KATHRYN: That's, like, a monumental abuse of power. 422 00:21:46,615 --> 00:21:48,582 CLAIRE: You don't under‐‐ you don't understand. 423 00:21:48,615 --> 00:21:51,148 Okay, talk‐‐ talk to me about this. 424 00:21:51,182 --> 00:21:53,548 Please, I... 425 00:21:53,582 --> 00:21:54,948 He's an adult. 426 00:21:54,982 --> 00:21:56,548 Okay? He's 18. 427 00:21:56,582 --> 00:21:57,915 This is not abuse. 428 00:21:57,948 --> 00:21:59,291 We're in, like, a real relationship. 429 00:21:59,315 --> 00:22:00,424 KATHRYN: Ugh! ‐ We love each other. 430 00:22:00,448 --> 00:22:02,488 KATHRYN: My God, stop it! I don't want to hear that. 431 00:22:02,515 --> 00:22:05,048 ‐ He's over the age of consent. ‐ He's a kid. 432 00:22:08,182 --> 00:22:09,558 ‐ Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 433 00:22:09,582 --> 00:22:14,048 No, you‐‐you basically forced me to say it. 434 00:22:14,082 --> 00:22:17,415 ‐ Claire, what do you want me to do? 435 00:22:17,448 --> 00:22:19,448 I don't have a choice. I have to report you. 436 00:22:19,482 --> 00:22:20,582 ‐ Please. 437 00:22:20,615 --> 00:22:22,582 Please, no. That will... 438 00:22:22,615 --> 00:22:24,948 It will literally ruin my life. 439 00:22:24,982 --> 00:22:26,915 ‐ Wow. 440 00:22:26,948 --> 00:22:28,548 Wow. 441 00:22:28,582 --> 00:22:30,382 Wow, wow, wow. 442 00:22:34,182 --> 00:22:37,115 ‐ [breathing heavily] 443 00:22:37,139 --> 00:22:39,139 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 29398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.