All language subtitles for Vermist S04E06 - Jona (2012) English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:04,924 Why am I here? - I have a proposal for you. 2 00:00:05,120 --> 00:00:08,806 What would you think of going undercover? 3 00:00:12,080 --> 00:00:13,570 In order to come and work with me. 4 00:00:33,840 --> 00:00:37,287 Come on, Jonah, keep it up! Doing good, come on! 5 00:00:38,680 --> 00:00:40,967 Yes, good! Come On! 6 00:00:41,160 --> 00:00:44,289 Come on! Come On! Move! 7 00:00:44,480 --> 00:00:46,847 Almost! Yes! - Good. 8 00:00:50,960 --> 00:00:54,362 Well done, kid. - Good. 9 00:00:54,560 --> 00:00:59,122 Won, and you have beat Degandt. Good, very good. 10 00:00:59,320 --> 00:01:04,884 We're going to do a control test. - I don't want any more. 11 00:01:05,080 --> 00:01:07,208 What do you mean? - I want no more tests. 12 00:01:07,400 --> 00:01:09,926 You know what the rules are. - Fuck the rules! 13 00:01:10,120 --> 00:01:13,329 Hey, why are you doing this? 14 00:01:58,120 --> 00:01:59,725 Jonah Verreyt. Thirteen years. 15 00:01:59,920 --> 00:02:02,241 Around 4 pm, he left after a match, 16 00:02:02,440 --> 00:02:04,283 and has not returned to the boarding school. 17 00:02:04,480 --> 00:02:05,686 A runaway? 18 00:02:05,880 --> 00:02:09,043 The teachers have searched for hours, then decided to call. 19 00:02:09,240 --> 00:02:11,971 No one answered the phone at his home. 20 00:02:12,160 --> 00:02:14,242 The school is still trying to reach his parents. 21 00:02:14,440 --> 00:02:17,922 Does he have a cell phone? - It's off. 22 00:02:19,800 --> 00:02:23,885 Search his apartment. - I'm already there. 23 00:02:24,080 --> 00:02:27,004 Yes. - Nick, Erik here. 24 00:02:27,200 --> 00:02:30,761 I have not heard since we last spoke, so I thought: 25. 00:02:30,960 --> 00:02:31,927 I will call myself. 26 00:02:32,120 --> 00:02:34,851 I am currently working on a case and Tine is running around here. 27 00:02:35,040 --> 00:02:38,806 For a moment, have you thought? Should I keep some time open or not? 28 00:02:39,000 --> 00:02:41,128 Not now. 29 00:02:43,440 --> 00:02:45,124 Have you reached his parents? 30 00:02:45,320 --> 00:02:48,164 His father was in Cologne, but he is on his way home. 31 00:02:48,360 --> 00:02:50,647 His mother. - From her we have no information. 32 00:02:50,840 --> 00:02:54,208 I don't think Jonah has contact with her. That's why he's at the boarding school. 33 00:02:54,400 --> 00:02:58,086 He lives with his father, but he's only home on weekends. 34 00:02:58,280 --> 00:03:00,123 Problems with the central heating. 35 00:03:00,320 --> 00:03:03,927 Luke Neirinck, Jonah's coach. This is my colleague Nick Bulens. 36 00:03:04,120 --> 00:03:08,045 Can we just see his room? - Sure, come on. 37 00:03:09,840 --> 00:03:13,083 Has Jonah done this before, run away without saying anything? 38 00:03:13,280 --> 00:03:15,282 No, I don't understand it. 39 00:03:15,480 --> 00:03:18,723 Do you know if he had problems, or was into something? 40 00:03:18,920 --> 00:03:20,285 I don't know, everything seemed fine. 41 00:03:20,480 --> 00:03:23,290 He even won the 1500 meters this afternoon. 42 00:03:23,480 --> 00:03:24,891 In the celebration of his winning 43 00:03:25,080 --> 00:03:27,811 there was an argument after the game. 44 00:03:28,000 --> 00:03:30,207 Jonah did not get tested. 45 00:03:30,400 --> 00:03:32,721 Yes, all our students are tested regularly. 46 00:03:32,920 --> 00:03:34,922 It was the first time that he made a fuss about it. 47 00:03:35,120 --> 00:03:37,771 Do you think he was scared of getting caught because he was doing drugs? 48 00:03:37,960 --> 00:03:40,042 He does not need drugs to perform well. 49 00:03:40,240 --> 00:03:42,163 He would never risk it. 50 00:04:02,040 --> 00:04:04,122 We're the police, We're searching for Jonah. 51 00:04:04,320 --> 00:04:08,291 You share a room with him? How long? 52 00:04:09,200 --> 00:04:11,168 Since this year. 53 00:04:12,000 --> 00:04:13,570 And do you know him well? 54 00:04:15,400 --> 00:04:20,645 Apparently Jonah didn't want to be tested after the race. Do you know why? 55 00:04:28,520 --> 00:04:31,444 May we speak to him alone? 56 00:04:33,200 --> 00:04:34,929 Yes. 57 00:04:40,680 --> 00:04:42,603 Tim, is it? 58 00:04:42,800 --> 00:04:47,931 Could it be that Jonah ran away because he was afraid of that test? 59 00:04:49,200 --> 00:04:52,329 Do you know why he didn't want the test? 60 00:04:55,720 --> 00:04:58,121 Because he used drugs? No. 61 00:04:58,720 --> 00:05:01,485 I understand why you... - He did not use drugs. 62 00:05:03,520 --> 00:05:08,481 Jonah has a laptop? - Yes, normally on his desk. 63 00:05:13,640 --> 00:05:17,565 It's not there. - Maybe he took it with him. 64 00:05:18,400 --> 00:05:22,325 Do you have any idea where Jonah could be? 65 00:05:23,640 --> 00:05:25,449 No. 66 00:05:25,640 --> 00:05:30,168 Has he ever spoken with you about any problems he had? 67 00:05:30,360 --> 00:05:34,604 Here at school or at home? 68 00:05:35,960 --> 00:05:37,928 His father is quite strict. 69 00:05:38,120 --> 00:05:41,090 You have chosen two years ago to do athletics 70 00:05:41,280 --> 00:05:43,408 then you must go for it now. - And for whom? 71 00:05:43,600 --> 00:05:46,604 Wednesday its qualifications and you don't even want to watch. 72 00:05:46,800 --> 00:05:51,124 You should not run for me, do it for yourself. 73 00:05:51,320 --> 00:05:54,563 Nobody wants to be number two. 74 00:05:58,400 --> 00:06:00,448 Would you look at me when I talk to you? 75 00:06:09,160 --> 00:06:11,811 I'll be back within two weeks. 76 00:06:12,000 --> 00:06:14,526 See that you win Wednesday. 77 00:06:19,800 --> 00:06:22,724 Hi, Tim. - Hello, Mr. Verreyt. 78 00:06:22,920 --> 00:06:26,447 So he was not so happy with his father? 79 00:06:26,640 --> 00:06:28,722 No, not really. 80 00:06:29,240 --> 00:06:32,084 Okay, thanks. 81 00:06:41,560 --> 00:06:44,166 Wow, Jonah lives well. 82 00:06:55,360 --> 00:06:59,081 Bernard Verreyt? Eva Meyer, Steve Hamel, Missing Persons 83 00:06:59,280 --> 00:07:01,601 Have you any news? - No, not yet. 84 00:07:01,800 --> 00:07:04,201 But our investigation has only just begun. 85 00:07:04,400 --> 00:07:08,325 Damn, I wish he'd stop his adolescent behavior. 86 00:07:08,520 --> 00:07:10,363 They need me in Cologne. 87 00:07:16,320 --> 00:07:19,802 Sit down. - Thank you. 88 00:07:23,320 --> 00:07:27,769 Mr. Verreyt when did you last see or hear from Jonah? 89 00:07:27,960 --> 00:07:31,123 He called me this afternoon around four. 90 00:07:33,240 --> 00:07:35,368 I was in a meeting, he left a voicemail, 91 00:07:35,560 --> 00:07:37,562 but there is not much to hear. 92 00:07:37,760 --> 00:07:41,731 Did you even notice? - I think so 93 00:07:46,960 --> 00:07:49,804 'You have a saved message.' 94 00:07:50,000 --> 00:07:52,446 Dad, it's me. 95 00:07:54,840 --> 00:07:57,411 I really can't come home? 96 00:08:06,440 --> 00:08:09,967 That was it. - Did you call him back? 97 00:08:12,600 --> 00:08:16,161 Your son calls you in tears and you don't call back? 98 00:08:16,360 --> 00:08:20,570 Jonah had a match today. He probably lost. 99 00:08:20,760 --> 00:08:23,047 He has little to do but weep afterwards. 100 00:08:25,040 --> 00:08:30,206 Jonah won that match. - Yes? Won? 101 00:08:31,120 --> 00:08:35,170 You seem to find it very important that your son performs well. 102 00:08:35,360 --> 00:08:39,445 Of course, doesn't every parent? 103 00:08:39,640 --> 00:08:42,530 My mother especially wanted me to do my best. 104 00:08:43,680 --> 00:08:48,288 Jonah's mother has deserted him, left when he was one year old. 105 00:08:49,240 --> 00:08:54,041 Look, Jonah decided himself two years ago to be an athlete. 106 00:08:54,240 --> 00:08:55,810 What's the point of being an athlete 107 00:08:56,000 --> 00:08:58,606 if you don't want to be the best in what you do? 108 00:09:00,640 --> 00:09:05,168 Jonah wanted to leave that school. - He's just homesick. 109 00:09:06,480 --> 00:09:09,484 Jonah? Jonah? 110 00:09:14,880 --> 00:09:17,281 Is your bag ready? We leave within fifteen minutes. 111 00:09:17,840 --> 00:09:22,448 I will not go back. I will not go back to boarding school. 112 00:09:22,640 --> 00:09:26,611 Jonah... - But can I also sleep here? 113 00:09:27,160 --> 00:09:30,482 I need every week in Cologne, I can not just leave. 114 00:09:30,680 --> 00:09:35,049 You can look for another job. Then you won't need to go to Cologne. 115 00:09:35,240 --> 00:09:36,685 Jonah, I can not. 116 00:09:36,880 --> 00:09:39,884 Yes you can. You just don't want to. 117 00:09:40,080 --> 00:09:42,651 I don't understand. Last year you had so much fun. 118 00:09:42,840 --> 00:09:45,002 I don't want any more of that stupid bording school. 119 00:09:45,200 --> 00:09:49,762 Watch your language. - You want to get rid of me like mommy? 120 00:09:51,640 --> 00:09:54,723 Why did his mother abandon him? 121 00:09:55,280 --> 00:09:56,486 Charlotte's younger than me. 122 00:09:56,680 --> 00:10:00,844 When Jonah was born, Charlotte couldn't handle the responsibility. 123 00:10:01,040 --> 00:10:03,566 She left one week after his first birthday. 124 00:10:03,760 --> 00:10:06,047 Do you still have contact with her? 125 00:10:06,240 --> 00:10:09,528 No, the separation is gone through lawyers. 126 00:10:09,720 --> 00:10:13,361 The last address I have of her... somewhere in Paris. 127 00:10:13,560 --> 00:10:16,848 Could it be that Jonah has gone to look for his mother? 128 00:10:17,040 --> 00:10:20,442 No, we haven't heard from her. 129 00:10:20,640 --> 00:10:23,564 A few years ago, Jonah tried to send her a letter, 130 00:10:23,760 --> 00:10:26,491 but it was returned unopened. 131 00:10:26,680 --> 00:10:29,763 She's probably moved. I don't know where she lives now. 132 00:10:30,760 --> 00:10:36,210 Something else. Do you know if Jonah left his laptop at home? 133 00:10:37,320 --> 00:10:40,130 No, he always takes it to school. 134 00:10:40,720 --> 00:10:44,327 Are there other computers that he uses? 135 00:10:44,520 --> 00:10:46,682 Those in my office, during the weekends. 136 00:10:46,880 --> 00:10:49,451 We would like to take them for investigation. 137 00:10:57,040 --> 00:10:58,201 And: 138 00:10:58,400 --> 00:11:00,607 The APB is out, but still no response. 139 00:11:00,800 --> 00:11:02,689 I'm the liaison officer contacted. 140 00:11:02,880 --> 00:11:06,566 The French police is pulling the last known address of Charlotte. 141 00:11:06,760 --> 00:11:09,127 Hey, come see. 142 00:11:11,680 --> 00:11:15,082 I found a chat on Bernard Verreyt's computer 143 00:11:15,280 --> 00:11:18,966 a few weeks ago between Jonah and Luke. 144 00:11:19,160 --> 00:11:21,891 Luke Neirinck? That's his coach. 145 00:12:06,640 --> 00:12:09,450 Testing his sperm to evaluate his development. 146 00:12:09,640 --> 00:12:12,803 Logical that Jonah no longer wanted to do the testing. 147 00:12:16,920 --> 00:12:21,164 I have googled it. You can't tell from sperm. 148 00:12:21,680 --> 00:12:24,251 We thought it was a drug test, 149 00:12:24,440 --> 00:12:27,364 but this is apparently about something completely different. 150 00:12:27,560 --> 00:12:31,690 Could he be mistaken? He must mean urine samples. 151 00:12:31,880 --> 00:12:34,850 Jonah is thirteen, I think he knows the difference. 152 00:12:37,200 --> 00:12:40,329 Maybe he just tried to avoid punishment. 153 00:12:41,400 --> 00:12:43,926 I had asked him to come to me after class 154 00:12:44,120 --> 00:12:46,487 and he didn't show up. 155 00:12:46,680 --> 00:12:49,001 Have you addressed him about that? 156 00:12:49,200 --> 00:12:53,842 Yes, we talked Monday and sorted it out. 157 00:12:54,040 --> 00:12:57,601 Yesterday, after the game, you asked him again to take a test. 158 00:12:57,800 --> 00:13:02,442 He avoided it again. Does that sound like it was sorted out? 159 00:13:05,240 --> 00:13:09,165 I have not done anything to Jonah, okay? 160 00:13:09,800 --> 00:13:12,007 Meanwhile, we have your phone records. 161 00:13:12,200 --> 00:13:16,444 Yesterday at five o'clock, after the disagreement on the athletics track, 162 00:13:16,640 --> 00:13:19,041 you sent a message: 163 00:13:19,240 --> 00:13:22,562 Come back to the school, don't be stupid. 164 00:13:22,760 --> 00:13:24,489 What did you mean by that? 165 00:13:24,680 --> 00:13:27,809 Just what it says. I was worried because he had disappeared. 166 00:13:28,000 --> 00:13:32,005 Bullshit, you were scared that he was going to betray you. 167 00:13:32,200 --> 00:13:33,565 Betray? What betray? 168 00:13:33,760 --> 00:13:36,923 That you're not able to control your desires. 169 00:13:38,280 --> 00:13:42,729 Look, I have a wife, I have two daughters, I'm not a pedophile. 170 00:13:44,880 --> 00:13:48,680 We're just trying to understand what happened, Mr. Neirinck. 171 00:13:50,400 --> 00:13:55,964 Jonah comes from a broken family. No mother, and an authoritarian father. 172 00:13:56,160 --> 00:14:00,085 That boy is looking for warmth. He needs confirmation. 173 00:14:00,280 --> 00:14:03,727 He is thirteen, wants to excel in athletics, 174 00:14:03,920 --> 00:14:07,925 that makes him an easy victim, you understand that, right? 175 00:14:09,400 --> 00:14:12,051 Jonah's father is never there for him. 176 00:14:12,240 --> 00:14:15,449 So, he is looking for a substitute father. 177 00:14:15,640 --> 00:14:18,962 Someone who can give him that warmth. 178 00:14:19,160 --> 00:14:21,766 It happens quite often that in such circumstances 179 00:14:21,960 --> 00:14:25,601 certain limits are exceeded. 180 00:14:26,960 --> 00:14:28,610 I have not done anything to Jonah 181 00:14:28,800 --> 00:14:31,849 and I don't have anything else to say. 182 00:14:39,960 --> 00:14:42,850 Give me five minutes and he tells what he did with Jonah. 183 00:14:43,040 --> 00:14:45,441 I doubt it, Nick. 184 00:14:46,840 --> 00:14:51,607 Nick Day. How's it going? - Monica? 185 00:14:51,800 --> 00:14:55,691 You know each other? - From earlier. 186 00:14:55,880 --> 00:14:59,043 What are you doing here? - Monica is here by my request. 187 00:14:59,480 --> 00:15:03,883 If Jonah was abused, there may be other victims. 188 00:15:04,080 --> 00:15:08,051 Abuse in a school atmosphere is rarely limited to one victim. 189 00:15:08,240 --> 00:15:11,244 It would not surprise me if he still approaches boys. 190 00:15:11,440 --> 00:15:14,523 Monica will follow up any further abuse on behalf of the Cell Morality. 191 00:15:14,720 --> 00:15:16,961 Then we can focus on the disappearance. 192 00:15:17,840 --> 00:15:21,128 You can catch up while that friend of Jonah's is being questioned. 193 00:15:21,320 --> 00:15:25,006 We'll do our best to get more from that coach. 194 00:15:35,240 --> 00:15:37,686 Beautiful woman. - Yes. 195 00:15:38,040 --> 00:15:40,042 I think Nick has some kind of history with her. 196 00:15:40,240 --> 00:15:42,322 Do you think? - Yeah, you can't see it? 197 00:15:42,520 --> 00:15:44,761 How they interact with each other... 198 00:15:47,480 --> 00:15:49,881 We know you're a friend of Jonah. 199 00:15:51,040 --> 00:15:54,089 You want us to find him, right? 200 00:15:54,280 --> 00:15:56,282 We think that Jonah's disappearance has something to do 201 00:15:56,480 --> 00:15:59,290 with the argument he had with coach Luke. 202 00:15:59,480 --> 00:16:02,450 Do you know anything more? 203 00:16:05,480 --> 00:16:11,169 Tim, you do athletics too? So you're also with coach Luke? 204 00:16:11,360 --> 00:16:15,968 And? You find him cool? -He says that I have a lot of talent. 205 00:16:16,160 --> 00:16:19,482 It's nice when someone believes in you. 206 00:16:19,680 --> 00:16:25,562 We have heard that Jonah is sometimes asked to do testing for coach Luke, 207 00:16:25,760 --> 00:16:27,364 sperm testing. 208 00:16:29,520 --> 00:16:32,649 Has Jonah ever told you anything about it? 209 00:16:35,240 --> 00:16:39,211 Do you know if the coach also tests other boys? 210 00:16:40,520 --> 00:16:42,204 Tim 211 00:16:43,640 --> 00:16:45,722 Did you do that test? 212 00:16:49,040 --> 00:16:53,364 Hey, nobody will be mad at you. 213 00:16:54,800 --> 00:16:57,929 But it is important you tell us what you know. 214 00:16:58,120 --> 00:17:02,045 The only thing we want is to find Jonah as soon as possible. 215 00:17:02,240 --> 00:17:05,483 Everything you tell us can help. 216 00:17:06,600 --> 00:17:11,811 He has the test to know whether we are doing well or not. 217 00:17:14,640 --> 00:17:18,122 Has the coach said that? - Yes. 218 00:17:20,520 --> 00:17:22,921 Day Lorenzo. - Hey, Coach. 219 00:17:27,720 --> 00:17:29,529 Sit down, Tim. 220 00:17:36,560 --> 00:17:39,928 I'm very satisfied about your practice. 221 00:17:40,120 --> 00:17:43,966 You're one of the best runners here. You have real talent. 222 00:17:44,160 --> 00:17:45,650 Thank you. 223 00:17:47,600 --> 00:17:51,730 But we must be careful that we do not push your program too fast. 224 00:17:53,520 --> 00:17:56,046 You know what happens if we go too fast? 225 00:17:57,080 --> 00:18:01,529 We overload the muscles. 226 00:18:02,480 --> 00:18:06,246 And at your age, they can get injured, 227 00:18:06,440 --> 00:18:08,602 and you can forget the rest of your career. 228 00:18:09,480 --> 00:18:11,323 You want that? 229 00:18:14,120 --> 00:18:18,284 It is therefore important that we regularly do a little test for you 230 00:18:18,480 --> 00:18:22,007 to see how far your physical condition has progressed. 231 00:18:22,200 --> 00:18:24,089 What little test? 232 00:18:59,000 --> 00:19:01,082 The main substances... 233 00:19:01,280 --> 00:19:04,648 to measure the growth and evolution of your body... 234 00:19:05,960 --> 00:19:08,042 that sit in your semen. 235 00:19:17,360 --> 00:19:20,603 And so I am now regularly asking for 236 00:19:21,680 --> 00:19:24,001 a sperm sample to be delivered. 237 00:19:34,240 --> 00:19:36,607 You know how to do that? 238 00:19:42,360 --> 00:19:44,931 Other boys do that too. 239 00:19:45,960 --> 00:19:49,726 You don't want to be left behind? - No. 240 00:20:02,320 --> 00:20:04,766 I'll give you a little help. 241 00:20:07,120 --> 00:20:10,727 Come on, get it right. 242 00:20:18,000 --> 00:20:20,241 Lower your towel. 243 00:20:48,640 --> 00:20:53,123 Come on, just relax. Then it gets better. 244 00:20:55,200 --> 00:20:56,611 Do it. 245 00:21:04,520 --> 00:21:05,965 Hey, Tim... 246 00:21:08,440 --> 00:21:11,011 How many times have you had such a test? 247 00:21:12,880 --> 00:21:15,247 Twice a week. 248 00:21:17,760 --> 00:21:21,845 And sometimes you had other things for the coach? 249 00:21:25,200 --> 00:21:27,931 Do you know what penetration means? 250 00:21:29,400 --> 00:21:32,449 But that test was the only thing he did. 251 00:21:32,640 --> 00:21:34,210 Also with Jonah? 252 00:21:35,240 --> 00:21:37,720 Only those tests? 253 00:21:38,240 --> 00:21:41,926 Sometimes also brought Jonah gifts for him. 254 00:21:43,600 --> 00:21:47,650 Running shoes or a new game. 255 00:21:47,840 --> 00:21:50,320 He always gave it to me. 256 00:21:51,600 --> 00:21:55,730 And have you ever really talked about it with Jonah? 257 00:21:55,920 --> 00:21:58,890 One time, a few weeks ago. 258 00:22:01,040 --> 00:22:04,886 I forgot my towel, so I'm showering here. 259 00:22:14,080 --> 00:22:17,163 Tim? Tim. 260 00:22:18,520 --> 00:22:21,808 Does the coach also do tests on you? 261 00:22:23,320 --> 00:22:28,247 He will be testing me, but I can't tell anyone that. 262 00:22:28,440 --> 00:22:33,651 He says that they are going to be jealous because I have a big head start. 263 00:22:34,960 --> 00:22:36,405 I do these tests too. 264 00:22:38,280 --> 00:22:42,604 I have looked. These tests... they're not right. 265 00:22:44,880 --> 00:22:49,488 Are we any better than the rest? - But that's not the test. 266 00:22:50,120 --> 00:22:53,090 These sperm tests are not real tests. 267 00:22:53,280 --> 00:22:56,887 But why would the coach lie about it? 268 00:22:57,360 --> 00:23:01,365 I should help him, but he declined a test of himself. 269 00:23:01,560 --> 00:23:03,927 Why is that? 270 00:23:11,720 --> 00:23:14,121 Do you have the self discipline the coach talked about? 271 00:23:14,320 --> 00:23:17,130 Yes, the coach says that's really important 272 00:23:17,320 --> 00:23:20,290 and that Jonah just hopes I'm not better than he. 273 00:23:22,800 --> 00:23:27,522 Okay, I think it's time for a search. 274 00:23:40,520 --> 00:23:43,046 That coach has made use of the naivety 275 00:23:43,240 --> 00:23:46,528 and the ambition to get them so far. 276 00:23:46,720 --> 00:23:49,121 And to make them silent, of course. 277 00:23:50,080 --> 00:23:51,684 Monica? 278 00:23:52,400 --> 00:23:53,447 That's nothing. 279 00:23:53,640 --> 00:23:56,166 He will say that he needs it for his work. 280 00:24:01,000 --> 00:24:05,050 Do you know Nick really well? - Reasonable, yes. 281 00:24:06,720 --> 00:24:10,122 Do you know if he currently has a girlfriend? 282 00:24:10,320 --> 00:24:15,770 Not that I know of. Why? Interested? 283 00:24:15,960 --> 00:24:18,850 No, just. 284 00:24:27,840 --> 00:24:32,402 Yes, Nick. How do you know Monica really? 285 00:24:33,640 --> 00:24:37,247 Is that important? - Is that an ex of yours? 286 00:24:37,440 --> 00:24:39,522 Is this an interrogation? 287 00:24:41,000 --> 00:24:43,571 It's just a question? 288 00:24:45,880 --> 00:24:49,248 We have found Jonah's computer in the coach's office. 289 00:24:54,880 --> 00:24:58,965 You have forced Jonah to take a semen test. 290 00:24:59,160 --> 00:25:02,323 You made him let you masturbate him. 291 00:25:02,520 --> 00:25:05,490 What else have you done with him? 292 00:25:06,880 --> 00:25:08,564 Nothing. 293 00:25:10,560 --> 00:25:12,210 These are all lies. 294 00:25:12,400 --> 00:25:16,769 We have the testimony of another victim against you. 295 00:25:16,960 --> 00:25:20,487 And we have Jonah's laptop, found in your office. 296 00:25:21,960 --> 00:25:26,887 Yes, I had his laptop taken away as punishment. 297 00:25:27,080 --> 00:25:28,969 I went to give it back. 298 00:25:29,160 --> 00:25:33,006 Jonah wanted the abuse stopped, Mr. Neirinck. 299 00:25:33,360 --> 00:25:36,250 He knew what you did was not normal. 300 00:25:36,440 --> 00:25:39,649 You were afraid that he would tell, hence the text: 301 00:25:39,840 --> 00:25:42,571 Don't be stupid. 302 00:25:42,760 --> 00:25:45,240 Have you sought and found Jonah? 303 00:25:45,440 --> 00:25:48,250 Have you, in one form or another, found a way to silence him? 304 00:25:53,960 --> 00:25:56,406 I have not done anything to Jonah. 305 00:26:00,480 --> 00:26:05,566 Luke, I have worked now three years for Morals. 306 00:26:06,280 --> 00:26:07,805 I have had men in front of me 307 00:26:08,000 --> 00:26:12,767 who abused kids just for fun, without emotion. 308 00:26:18,200 --> 00:26:19,770 You are not so. 309 00:26:21,160 --> 00:26:23,970 I know that and you know that. 310 00:26:27,560 --> 00:26:31,724 The problem is, Mr. Neirinck, that won't be in your file. 311 00:26:33,400 --> 00:26:34,731 If you remain silent, 312 00:26:34,920 --> 00:26:39,084 the court can only assess based on facts. That's logical. 313 00:26:40,720 --> 00:26:42,688 Then everyone will forever view you 314 00:26:42,880 --> 00:26:45,247 as one of those men you're not. 315 00:26:51,040 --> 00:26:56,683 You get the chance to tell what really happened. Your version. 316 00:26:59,200 --> 00:27:03,171 You can save your wife from a lot of stress. 317 00:27:04,760 --> 00:27:08,082 And what about your kids? 318 00:27:09,760 --> 00:27:12,491 But you have to start talking now. 319 00:27:37,520 --> 00:27:39,887 I never forced. 320 00:27:44,040 --> 00:27:46,486 He wanted himself to be happy. 321 00:27:46,680 --> 00:27:50,082 Luke, what happened to Jonah? 322 00:27:50,280 --> 00:27:53,045 Have you seen him since that match? 323 00:27:58,000 --> 00:28:00,571 After the game, he went to the boarding area 324 00:28:00,760 --> 00:28:02,888 and I chased him down. 325 00:28:06,480 --> 00:28:09,768 I'm just here to talk. - I don't want to test anymore. 326 00:28:11,120 --> 00:28:13,361 These tests ensure that you perform better. 327 00:28:13,560 --> 00:28:17,451 You won today? - I will not do those tests. 328 00:28:19,280 --> 00:28:21,567 You're doing so good. 329 00:28:21,760 --> 00:28:25,481 You're now gonna throw all that away? Jonah ... 330 00:28:32,480 --> 00:28:37,247 I have not seen him since. I just had to send the text. 331 00:28:37,440 --> 00:28:39,488 And that laptop? 332 00:28:42,120 --> 00:28:44,282 Which I brought from his room. 333 00:28:44,480 --> 00:28:47,723 I wanted to see if there was something about me. 334 00:28:47,920 --> 00:28:49,445 To hide your tracks. 335 00:28:50,080 --> 00:28:52,845 I have nothing to do with his disappearance. 336 00:28:55,400 --> 00:28:57,289 I went home... 337 00:29:04,360 --> 00:29:06,044 to my wife... 338 00:29:07,240 --> 00:29:09,242 and my daughters. 339 00:29:17,440 --> 00:29:19,568 I see them so happy. 340 00:29:53,320 --> 00:29:54,287 Yes? - Tine Peeters. 341 00:29:54,480 --> 00:29:57,927 Missing Persons Unit. - Have you found Jonah? 342 00:29:58,120 --> 00:30:00,168 Soon he'll come home groveling 343 00:30:00,360 --> 00:30:01,964 and that will not be his best day. 344 00:30:02,160 --> 00:30:05,448 Verreyt sir, this is Monica Legear of Cell Morals. 345 00:30:05,640 --> 00:30:07,290 Nice to meet you. - Morals? 346 00:30:07,480 --> 00:30:11,007 Yes, may we come in, Mr. Verreyt? 347 00:30:14,520 --> 00:30:18,161 Jonah ended up in a relationship of abuse at school. 348 00:30:18,920 --> 00:30:21,764 That's why he wanted to live at home. 349 00:30:21,960 --> 00:30:23,928 Abuse? 350 00:30:24,800 --> 00:30:27,201 What do you mean abuse? 351 00:30:28,320 --> 00:30:31,290 He was deceived by a counselor. 352 00:30:32,760 --> 00:30:35,730 His coach, Luke Neirinck. 353 00:30:37,800 --> 00:30:40,770 There is certainly mutual masturbation and... 354 00:30:40,960 --> 00:30:44,646 That is ridiculous. Jonah can not be groped by peddling. 355 00:30:47,640 --> 00:30:51,042 Sexual abuse is not something that your son has chosen. 356 00:30:51,760 --> 00:30:54,889 I would surely know my own son. Jonah is not Janet. 357 00:30:59,080 --> 00:31:00,445 Yes, Steve? 358 00:31:00,640 --> 00:31:02,324 I have the laptop Jonah screened. 359 00:31:02,520 --> 00:31:06,241 Shortly before his disappearance, he retrieved an address on Street View. 360 00:31:06,440 --> 00:31:09,046 Stations straat 246 in Antwerp. 361 00:31:09,240 --> 00:31:11,208 This appears to be an apartment building. 362 00:31:11,400 --> 00:31:16,122 The owner, Kris Father East. Is there a link with Jonah? 363 00:31:16,320 --> 00:31:19,324 I called the man, but the name Jonah Verreyt meant nothing to him. 364 00:31:19,520 --> 00:31:21,363 Then I asked for a list of all tenants 365 00:31:21,560 --> 00:31:24,564 and there is a certain Charlotte Verhoeven on the list. 366 00:31:24,760 --> 00:31:27,081 That is Jonah's mother. 367 00:31:44,640 --> 00:31:46,210 Yes? 368 00:31:46,400 --> 00:31:49,085 Charlotte Verhoeven? - Yes. 369 00:31:49,280 --> 00:31:51,965 Tine Peeters, Nick Bulens, Missing Persons Unit. 370 00:31:52,160 --> 00:31:53,844 Can you come down? 371 00:31:54,040 --> 00:31:56,407 Okay. Thank you. 372 00:31:59,920 --> 00:32:04,767 Hello. We are looking for Jonah Verreyt. You're his mother? 373 00:32:06,320 --> 00:32:09,608 Yes. - Is he here? 374 00:32:09,800 --> 00:32:13,122 He was suddenly at my door last night. 375 00:32:13,320 --> 00:32:16,085 How did he find you? - Through my sister. 376 00:32:16,280 --> 00:32:20,205 He was apparently sought. She gave him my address. 377 00:32:20,400 --> 00:32:23,643 Is he still here? - No, we have quarreled. 378 00:32:23,840 --> 00:32:27,845 Jonah, what are you doing here? 379 00:32:28,520 --> 00:32:31,763 I don't want to stay with Daddy. 380 00:32:31,960 --> 00:32:35,203 He's always in Cologne so I have to go to boarding school, 381 00:32:35,400 --> 00:32:38,324 but I really can't go back. 382 00:32:44,640 --> 00:32:46,130 And: 383 00:32:47,120 --> 00:32:51,444 Dad said that you left because you didn't like me. 384 00:32:52,360 --> 00:32:54,169 That's not true. 385 00:32:55,200 --> 00:32:59,683 I was young. I shouldn't have married your father. 386 00:32:59,880 --> 00:33:02,645 I was unhappy when I met Sebastien. 387 00:33:02,840 --> 00:33:06,049 He was a sweet man. I thought he would make me happy. 388 00:33:06,240 --> 00:33:10,040 Then I went along to Paris. - But you were happy with me? 389 00:33:10,240 --> 00:33:15,406 Sure I was happy with you. - Can I stay here? 390 00:33:16,400 --> 00:33:20,041 I can't, Jonah. - For a few days. 391 00:33:20,240 --> 00:33:23,961 Please. - You're better off with your dad. 392 00:33:24,160 --> 00:33:27,004 But daddy doesn't want me either. 393 00:33:28,840 --> 00:33:31,889 But I have no money, I've got nothing. 394 00:33:32,080 --> 00:33:36,244 I can earn money by playing sports and then I can stay here. 395 00:33:36,440 --> 00:33:37,726 It's not that simple, Jonah. 396 00:33:37,920 --> 00:33:41,402 You can not stay here. You must return to your father. 397 00:33:41,600 --> 00:33:46,003 Dad was right. You don't want me. 398 00:33:49,360 --> 00:33:52,489 I had given him 20 euros for the train. The station is nearby. 399 00:33:52,680 --> 00:33:54,489 Then he left. - What time was that? 400 00:33:54,680 --> 00:33:58,366 Ten o'clock or so. I thought that he would go home. 401 00:33:58,560 --> 00:34:01,211 Okay, thanks. 402 00:34:08,280 --> 00:34:09,850 And what do we have? 403 00:34:10,040 --> 00:34:12,407 I've checked the images on the hard drive. 404 00:34:12,600 --> 00:34:14,045 Jonah has never been in there. 405 00:34:14,240 --> 00:34:16,891 The police are doing a neighborhood survey, but that has yielded nothing. 406 00:34:17,080 --> 00:34:18,809 Nobody has seen him. 407 00:34:19,000 --> 00:34:20,729 That boy has given up on his mother, 408 00:34:20,920 --> 00:34:23,161 thinking that she doesn't want him, 409 00:34:23,360 --> 00:34:27,285 that his father doesn't want him, the school he can't go back to. 410 00:34:27,920 --> 00:34:29,160 He has done something stupid? 411 00:34:29,360 --> 00:34:33,365 If he had jumped in front of a train, we would had heard. 412 00:34:33,560 --> 00:34:36,803 That was the police. Jonah's mother has just been beaten. 413 00:34:58,560 --> 00:35:01,609 Mrs. Verhoeven was heard on the radio, that's why we called you. 414 00:35:01,800 --> 00:35:03,404 Steve will not yet have her processed. 415 00:35:03,600 --> 00:35:06,490 Do we know who has beaten her? - No, the neighbors called, 416 00:35:06,680 --> 00:35:09,968 said they saw nothing perhaps too scared to talk. 417 00:35:10,160 --> 00:35:12,322 Where is she now? - She's inside. 418 00:35:12,520 --> 00:35:14,124 Thank you. 419 00:35:17,280 --> 00:35:19,726 What happened? 420 00:35:23,160 --> 00:35:25,731 Who has beaten you? 421 00:35:27,120 --> 00:35:28,804 Who 422 00:35:29,760 --> 00:35:30,886 Who 423 00:35:32,360 --> 00:35:35,170 Rudy. - Who is Rudy? 424 00:35:35,360 --> 00:35:40,002 Your pimp? - He has seen you here. 425 00:35:41,520 --> 00:35:44,808 He thought I had called you. 426 00:35:45,800 --> 00:35:49,361 He wanted me silent. - About what? 427 00:35:50,640 --> 00:35:54,087 Rudy was here yesterday when Jonah was here. 428 00:35:54,440 --> 00:35:57,922 It's not so simple. You can't stay. You must return to your father. 429 00:35:58,120 --> 00:36:01,727 Dad was right. You don't want me. 430 00:36:18,040 --> 00:36:20,611 Who is that? - Jonah. 431 00:36:20,800 --> 00:36:24,327 What's he doing here? - He was here at the door. 432 00:36:24,520 --> 00:36:27,205 He ran away from home, had nowhere to go. 433 00:36:27,400 --> 00:36:31,724 And you're Mother Teresa or something? And your debts? 434 00:36:31,920 --> 00:36:36,084 Shouldn't you be working? - Stay away from my mother. 435 00:36:38,040 --> 00:36:39,201 Your mother? 436 00:36:40,680 --> 00:36:44,765 I didn't know you had a son. - From my first marriage. 437 00:36:44,960 --> 00:36:48,043 I haven't seen him since he was a baby. 438 00:36:50,400 --> 00:36:54,883 Your mother is a whore and she has to work. 439 00:37:01,760 --> 00:37:03,046 Jonah just go home. 440 00:37:03,240 --> 00:37:07,165 I can't go home. Daddy will be furious. 441 00:37:07,360 --> 00:37:09,886 What, you can't go home? 442 00:37:11,080 --> 00:37:14,050 Where will you go? - I don't know. 443 00:37:14,240 --> 00:37:20,043 Are you going to live on the street or something? Do what? I'll give you a lift. 444 00:37:20,240 --> 00:37:22,288 To where? - To a friend of mine. 445 00:37:23,160 --> 00:37:26,243 Which takes in runaways, boys like you. 446 00:37:26,440 --> 00:37:29,171 Then your mom here can continue working. 447 00:37:30,760 --> 00:37:35,527 What do you think? Then you can visit again tomorrow. 448 00:37:36,640 --> 00:37:40,929 Okay. - Come, let's go. 449 00:37:45,760 --> 00:37:48,001 He then left with Jonah. 450 00:37:48,200 --> 00:37:50,168 Why didn't you tell us that before? 451 00:37:50,360 --> 00:37:52,647 Because you would've wanted to talk to Rudy. 452 00:37:52,840 --> 00:37:57,767 Rudy hates the police. That's why he beat me. 453 00:37:59,520 --> 00:38:03,081 What's his last name? - Walters. 454 00:38:04,600 --> 00:38:07,683 I'm never allowed to leave. 455 00:38:07,880 --> 00:38:11,123 Where did he take Jonah? 456 00:38:11,320 --> 00:38:12,765 I don't know. 457 00:38:15,880 --> 00:38:18,201 Monica? - Tina, can you get the internet there? 458 00:38:18,400 --> 00:38:20,880 Internet. Yes, I can do that. Nick? 459 00:38:21,080 --> 00:38:23,845 We have pictures of Jonah, I'll send you the link. 460 00:38:24,040 --> 00:38:27,806 We follow pedo sites that may be from Belgium. 461 00:38:28,000 --> 00:38:30,446 One of those sites has a man called Icarus. 462 00:38:31,360 --> 00:38:33,249 He has Jonah. 463 00:38:42,480 --> 00:38:44,164 What you are seeing are live images. 464 00:38:44,360 --> 00:38:46,408 That website is an encrypted pay site 465 00:38:46,600 --> 00:38:50,366 which is run through a network of foreign servers. 466 00:38:50,560 --> 00:38:54,770 Visitors to that site pay to see their wishes granted. 467 00:38:54,960 --> 00:38:58,487 That showtime is the time remaining. When the clock reaches zero, 468 00:38:58,680 --> 00:39:02,241 Icarus performs the fantasy of the highest payer. 469 00:39:02,440 --> 00:39:05,171 And who is Icarus? - We don't know. 470 00:39:05,360 --> 00:39:09,888 I have included images of a previous incident. 471 00:39:16,480 --> 00:39:20,121 Then the boys are dumped in abandoned places around Antwerp, 472 00:39:20,320 --> 00:39:24,609 dazed and drugged. They remember hardly anything. 473 00:39:24,800 --> 00:39:28,691 That's probably the reason we have no evidence against Icarus. 474 00:39:28,880 --> 00:39:33,169 Icarus is smart, he always picks vulnerable guests. 475 00:39:33,360 --> 00:39:37,081 Children of illegal immigrants, runaways. 476 00:39:37,280 --> 00:39:41,171 Could Rudy Walters be Icarus? - We shall know soon. 477 00:39:41,360 --> 00:39:44,842 The police had Rudy picked up 10 minutes ago. 478 00:39:59,400 --> 00:40:02,324 We know that you took Jonah from Charlotte Verhoeven. 479 00:40:02,520 --> 00:40:04,966 Where did you take him to? 480 00:40:05,800 --> 00:40:07,689 I didn't take him anywhere. 481 00:40:07,880 --> 00:40:10,121 He was with me when we went outside, 482 00:40:10,320 --> 00:40:13,085 but he wouldn't get into my car. - Bullshit 483 00:40:14,000 --> 00:40:15,923 Within an hour, that boy will be abused. 484 00:40:16,120 --> 00:40:18,248 You have one minute to tell us who Icarus is 485 00:40:18,440 --> 00:40:21,967 in the hope that we can stop him and prove you are not an accomplice. 486 00:40:22,160 --> 00:40:25,607 Who is Icarus? - I don't know. 487 00:40:25,800 --> 00:40:28,565 We have testimonies from boys that were abused by Icarus. 488 00:40:28,760 --> 00:40:31,889 They all say that they were picked up in a blue car, 489 00:40:32,080 --> 00:40:34,447 they drank a coke and then fell asleep. 490 00:40:34,640 --> 00:40:37,211 You drive a blue car, they're talking about you. 491 00:40:37,400 --> 00:40:42,122 There will certainly be those that will recognize you. 492 00:40:43,320 --> 00:40:46,847 Who is Icarus? - I don't know. 493 00:40:47,040 --> 00:40:48,883 I'm just his supplier. 494 00:40:49,080 --> 00:40:52,129 How do you deliver? - I have a mobile number. 495 00:40:52,320 --> 00:40:54,926 I call if I have a boy, Icarus comes to collect. 496 00:40:55,120 --> 00:40:56,645 Where? 497 00:40:56,840 --> 00:40:59,446 I had to drive that boy to a parking lot. 498 00:40:59,640 --> 00:41:03,645 I had to put him in the trunk of a white Opel parked in 17th spot. 499 00:41:03,840 --> 00:41:06,650 Waiting in there was my money in an envelope. 500 00:41:06,840 --> 00:41:09,491 I left the boy there, then I left. 501 00:41:09,680 --> 00:41:12,365 I have never seen Icarus. 502 00:41:12,560 --> 00:41:16,531 What is the license plate of the Opel? - Not visible, honestly. 503 00:41:16,720 --> 00:41:19,041 And that phone number? 504 00:41:20,800 --> 00:41:22,882 In my cell. 505 00:41:25,760 --> 00:41:30,084 The GSM of Icarus is a prepaid. We can't identify him. 506 00:41:30,280 --> 00:41:31,247 His phone is off, 507 00:41:31,440 --> 00:41:34,046 but, according to the interview with Rudy tonight 508 00:41:34,240 --> 00:41:37,403 Icarus must have been in the Centre of Antwerp. 509 00:41:37,600 --> 00:41:40,524 Those boys are always dumped near Antwerp. 510 00:41:40,720 --> 00:41:42,529 That parking lot where Rudy and Icarus make the exchange, 511 00:41:42,720 --> 00:41:44,324 Located in Shots, that's close. 512 00:41:44,520 --> 00:41:47,330 It is clear that Antwerp is Icarus' comfort zone. 513 00:41:47,520 --> 00:41:51,206 So from there he operates and there is where we should find him. 514 00:41:56,680 --> 00:41:58,842 I have received from Monica, a list of pedophiles 515 00:41:59,040 --> 00:42:00,644 who live in the province of Antwerp. 516 00:42:00,840 --> 00:42:03,002 We have linked to the database of the DIV. 517 00:42:03,200 --> 00:42:05,851 I've found one pedophile that drives a white Opel Zafira. 518 00:42:06,040 --> 00:42:07,724 A certain Marco Depuyt. 519 00:42:07,920 --> 00:42:11,402 He rents a complex with a shed and garages on Belt Street, Schilde. 520 00:42:11,600 --> 00:42:13,807 POSA is aware and we are on the way. 521 00:42:14,000 --> 00:42:16,810 Okay. Belt Street. We are nearby. 522 00:42:17,000 --> 00:42:19,970 How long do we have? - Five minutes. 523 00:43:08,600 --> 00:43:10,011 Clear. 524 00:43:28,240 --> 00:43:30,049 Clear. - Clear. 525 00:43:30,240 --> 00:43:31,321 Shit. 526 00:43:50,800 --> 00:43:53,963 Federal police, hands up. Stay there. 527 00:43:54,160 --> 00:43:56,242 Throw it on the ground. 528 00:44:00,040 --> 00:44:01,610 Jonah? 529 00:44:03,480 --> 00:44:07,121 It's over, boy. It's over. 530 00:44:21,120 --> 00:44:24,966 You stopped him. - Just in time. 531 00:44:27,040 --> 00:44:31,648 Will it be until the next cooperation before we get together again? 532 00:44:31,840 --> 00:44:33,524 Probably. 533 00:44:35,000 --> 00:44:37,844 We can also simply get together, right? 534 00:44:42,800 --> 00:44:45,531 Do you think much about her? 535 00:44:49,480 --> 00:44:53,326 I think much of your sister, yes. Don't you? 536 00:44:54,200 --> 00:44:56,771 Yeah, sure. 537 00:44:56,960 --> 00:44:59,770 But I'll go on with my life. 538 00:45:02,200 --> 00:45:05,921 Liesbeth is gone, Nick, for eight years. 539 00:45:06,120 --> 00:45:08,600 I don't think that they would have wanted 540 00:45:08,800 --> 00:45:13,886 you to continue after her. - I do what I want. Okay? 541 00:45:17,040 --> 00:45:18,610 Okay. 542 00:45:21,720 --> 00:45:23,609 Bye Nick. 544 00:46:00,960 --> 00:46:03,566 Should I really go back to my dad? 545 00:46:09,880 --> 00:46:13,202 He will be furious because I ran away. 546 00:46:16,200 --> 00:46:18,202 Your dad will be happy to see you. 547 00:46:19,200 --> 00:46:23,728 He has a strange way to show it. 548 00:46:31,360 --> 00:46:34,204 Bye, Jonah. Bye. 549 00:46:51,600 --> 00:46:55,650 I will ask for a transfer, then I'll have less travelling. 550 00:46:55,840 --> 00:46:59,686 Then you can come back to my place to live. What do you think? 551 00:46:59,880 --> 00:47:01,882 That would be cool. 552 00:47:45,680 --> 00:47:46,880 The end. 553 00:48:00,680 --> 00:49:00,880 http://www.imdb.com/title/tt2448808/ Vermist: Season 4, Episode 6 - Jona (24 Oct. 2012) VERMIST_4_DVD_2.Title6.avi 720 x 406 - 25,000 - 523 MiB - 47mn 47s All credits to: memoryseeker. 43483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.