All language subtitles for The.Second.Husband.E122

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,045 --> 00:00:12,801 Chairman Yoon wasn't competent enough to run Bong Confectionery. 2 00:00:12,826 --> 00:00:17,736 Mr. Bong was capable and good-natured, so Chairman Yoon stuck with him. 3 00:00:17,761 --> 00:00:20,163 He was always no more than second-in-command. 4 00:00:22,587 --> 00:00:25,407 He tried to feel less inferior with money. 5 00:00:25,432 --> 00:00:29,396 He kept testing Mr. Bong's patience... 6 00:00:29,421 --> 00:00:33,112 by pocketing company money and taking bribes. 7 00:00:35,152 --> 00:00:37,152 He's just like Jae Gyeong. 8 00:00:37,185 --> 00:00:43,676 So, did Chairman Yoon kill my dad on purpose? 9 00:00:43,701 --> 00:00:47,262 I don't think it was intentional. 10 00:00:47,501 --> 00:00:53,519 Mr. Bong gave him an ultimatum, asking him to confess to the police. 11 00:00:54,379 --> 00:00:56,994 It was that day. 12 00:00:58,051 --> 00:00:59,640 What do you mean? 13 00:01:00,571 --> 00:01:04,027 Mr. Bong and his wife went to a cottage on vacation. 14 00:01:04,052 --> 00:01:08,529 That's where he passed away. 15 00:01:09,420 --> 00:01:10,759 How? 16 00:01:11,612 --> 00:01:13,327 How could that have happened? 17 00:01:21,577 --> 00:01:28,223 Man Sik, I've never regretted what I did. 18 00:01:28,782 --> 00:01:34,330 Hae Ran and Bong Confectionery are all mine. 19 00:01:42,874 --> 00:01:46,032 Mr. Kim, tell me in more detail. 20 00:01:46,057 --> 00:01:50,413 What exactly did Chairman Yoon do to my dad? 21 00:01:50,903 --> 00:01:54,488 It was a long time ago. 22 00:01:54,823 --> 00:01:57,594 Let this one slide for me. We are... 23 00:01:57,619 --> 00:02:00,006 I'm reporting this because I'm your best friend. 24 00:02:00,031 --> 00:02:01,829 I don't want you to ruin your life. 25 00:02:01,854 --> 00:02:03,867 Who do you think you are? 26 00:02:05,756 --> 00:02:08,071 Stop being stubborn. 27 00:02:09,137 --> 00:02:11,669 Hey! 28 00:02:32,825 --> 00:02:36,836 It's not just my memory. I have tangible proof. 29 00:02:37,265 --> 00:02:38,401 What? 30 00:02:38,426 --> 00:02:42,255 I have a video I recorded that day. 31 00:02:42,968 --> 00:02:44,105 A video? 32 00:02:44,130 --> 00:02:50,950 The crime Dae Kook committed is recorded in the video. 33 00:02:54,941 --> 00:02:57,343 What? Late-stage cancer? 34 00:02:57,368 --> 00:03:00,132 Yes, Young Dal is on dialysis, 35 00:03:00,157 --> 00:03:01,989 so it's shown in the medical record. 36 00:03:04,600 --> 00:03:07,542 Then we'll be able to find him soon. 37 00:03:10,158 --> 00:03:13,329 By the way, Jae Gyeong found out. 38 00:03:14,274 --> 00:03:18,427 That Seon Hwa is Bit Na and she was Sharon. 39 00:03:19,135 --> 00:03:20,636 We're in trouble. 40 00:03:20,661 --> 00:03:23,338 She'll tell Chairman Yoon in no time. 41 00:03:23,363 --> 00:03:26,664 I threatened her, so she's keeping her mouth shut for now. 42 00:03:26,721 --> 00:03:28,721 But she won't stay quiet for too long. 43 00:03:30,406 --> 00:03:35,791 I think it's time to tell Bit Na all the truth. 44 00:03:36,364 --> 00:03:40,174 I can't have them confused anymore. 45 00:03:43,815 --> 00:03:45,659 My goodness. 46 00:03:46,151 --> 00:03:49,307 Chairman Yoon murdered your dad. 47 00:03:49,879 --> 00:03:51,786 He's human garbage. 48 00:03:52,839 --> 00:03:54,592 I don't get it either. 49 00:03:55,123 --> 00:03:57,257 How could he have done that? 50 00:03:57,282 --> 00:03:58,977 It must be hard to get. 51 00:03:59,002 --> 00:04:02,320 Chairman Yoon is the one who killed your dad. 52 00:04:03,514 --> 00:04:07,045 Does Mrs. Joo know this or not? 53 00:04:07,346 --> 00:04:09,243 I think she does. 54 00:04:09,268 --> 00:04:12,458 She was the one who told me that Young Dal knew... 55 00:04:12,483 --> 00:04:14,022 about my dad's death. 56 00:04:14,047 --> 00:04:17,653 That's why she was looking for him through Geum Deok. 57 00:04:17,903 --> 00:04:21,630 She still married Chairman Yoon, knowing everything? 58 00:04:24,427 --> 00:04:26,356 I don't think so. 59 00:04:26,381 --> 00:04:28,984 She must've gotten to find out after they got married. 60 00:04:29,720 --> 00:04:33,455 How shocked she must have been when she found out. 61 00:04:33,927 --> 00:04:36,574 If you think about it, my grandma and I were left alone... 62 00:04:36,599 --> 00:04:38,639 because of Dae Kook. 63 00:04:39,129 --> 00:04:40,919 If my dad had been alive, 64 00:04:40,944 --> 00:04:43,467 my family wouldn't have been apart, 65 00:04:43,936 --> 00:04:47,529 and my grandma would've been alive too. 66 00:04:47,845 --> 00:04:49,246 I know. 67 00:04:49,271 --> 00:04:52,317 You and your grandma went through a lot because of that scumbag. 68 00:04:53,336 --> 00:04:57,831 I'll take my dad's revenge on him, no matter what. 69 00:04:58,397 --> 00:05:02,362 Seon Hwa, you shouldn't act too rashly at a time like this. 70 00:05:03,099 --> 00:05:04,750 I agree. 71 00:05:04,775 --> 00:05:08,977 There's no statute of limitations for murder, but it was a long time ago, 72 00:05:09,002 --> 00:05:11,892 so legally, you can't make Dae Kook pay. 73 00:05:13,151 --> 00:05:15,151 It's so unfair and shameful. 74 00:05:15,466 --> 00:05:18,294 Anyway, Young Dal, who is a witness, is with us. 75 00:05:18,319 --> 00:05:21,588 Meet Mrs. Joo first. 76 00:05:22,273 --> 00:05:23,561 Okay. 77 00:05:28,029 --> 00:05:31,121 Soo Chul, can you find me a good divorce lawyer? 78 00:05:32,116 --> 00:05:33,220 What? 79 00:05:33,523 --> 00:05:35,190 Are you divorcing Sang Hyuk? 80 00:05:35,215 --> 00:05:37,380 I have nothing to hide from my dad anymore. 81 00:05:37,405 --> 00:05:39,768 I no longer need Sang Hyuk either. 82 00:05:40,314 --> 00:05:42,522 I'll take away everything that he has. 83 00:05:42,547 --> 00:05:44,885 I'll never let him take over J Town either. 84 00:05:45,794 --> 00:05:49,166 I'll make him cough up everything he earned in my house. 85 00:05:50,254 --> 00:05:52,543 I won't let him have one single penny. 86 00:05:52,568 --> 00:05:54,627 I'll ask for huge alimony too. 87 00:05:54,676 --> 00:05:56,313 He loves money. 88 00:05:56,361 --> 00:05:58,727 I'll take every single penny away from him. 89 00:05:59,307 --> 00:06:02,292 Right. It's a little late, but good thinking. 90 00:06:03,542 --> 00:06:06,347 How can I screw Seon Hwa? 91 00:06:07,403 --> 00:06:09,535 I can do something... 92 00:06:09,560 --> 00:06:12,274 for my dad to find out that she's Hae Ran's daughter. 93 00:06:12,990 --> 00:06:14,589 What about Jae Min? 94 00:06:17,802 --> 00:06:23,001 Right. I'm sure Jae Min doesn't know Seon Hwa is Bit Na. 95 00:06:23,026 --> 00:06:24,711 But Seon Hwa knows she is. 96 00:06:24,812 --> 00:06:26,915 Are they really brother and sister, then? 97 00:06:26,940 --> 00:06:28,469 They are. 98 00:06:28,494 --> 00:06:31,481 That's why Hae Ran kept emphasizing... 99 00:06:31,506 --> 00:06:33,801 that there was nothing between them. 100 00:06:34,327 --> 00:06:35,947 She must be keeping it secret... 101 00:06:35,972 --> 00:06:37,401 not to shock Jae Min. 102 00:06:37,426 --> 00:06:39,142 What are you going to do now? 103 00:06:40,859 --> 00:06:42,743 What should I do about this secret? 104 00:06:44,207 --> 00:06:46,510 Then, I should tell him, shouldn't I? 105 00:06:46,535 --> 00:06:47,544 Jae Gyeong... 106 00:06:47,569 --> 00:06:51,139 Once he finds out, he'll be hugely shocked. 107 00:06:52,224 --> 00:06:54,014 If he can't get out of the shock, 108 00:06:54,039 --> 00:06:55,572 I'd be more than thankful for that. 109 00:06:55,597 --> 00:06:59,107 Mrs. Joo won't sit still if she finds out you told him. 110 00:06:59,917 --> 00:07:01,755 Why would I get my hands dirty? 111 00:07:02,276 --> 00:07:04,342 I'll make him find out on his own. 112 00:07:31,954 --> 00:07:36,850 Seon Hwa, are you eating well? 113 00:07:38,267 --> 00:07:40,487 Now that Jae Gyeong found out you were Sharon, 114 00:07:40,512 --> 00:07:43,213 she must've done something to you. 115 00:07:44,186 --> 00:07:47,256 I wonder how you're enduring her torture. 116 00:07:48,688 --> 00:07:50,356 I'm worried about you, 117 00:07:51,733 --> 00:07:53,478 and I miss you. 118 00:08:12,862 --> 00:08:16,095 (Chairman Yoon, it's been a while. Kim Young Dal) 119 00:08:19,775 --> 00:08:23,818 Jae Min, do you know someone named Kim Young Dal? 120 00:08:23,879 --> 00:08:25,189 Kim Young Dal? 121 00:08:25,214 --> 00:08:26,797 I guess you don't. 122 00:08:27,028 --> 00:08:28,647 Who is he? 123 00:08:30,427 --> 00:08:31,839 Never mind. You don't know him. 124 00:08:44,093 --> 00:08:46,243 (Chairman Yoon, it's been a while. Kim Young Dal) 125 00:08:50,618 --> 00:08:52,206 "Kim Young Dal?" 126 00:08:53,107 --> 00:08:54,793 Kim Young Dal... 127 00:08:56,976 --> 00:08:59,439 Seeing how Geum Deok bothered to mention his name, 128 00:09:00,169 --> 00:09:02,635 he must have something to do with Seon Hwa. 129 00:09:04,933 --> 00:09:07,472 Why did he come to meet Dad? 130 00:09:28,744 --> 00:09:31,289 Seon Hwa didn't take my calls. 131 00:09:34,018 --> 00:09:36,503 I have something to ask. 132 00:09:36,528 --> 00:09:38,812 Can you call her for me? 133 00:09:39,194 --> 00:09:43,552 Jae Min, I heard Seon Hwa broke up with you. 134 00:09:44,755 --> 00:09:46,477 Stop coming by. 135 00:09:46,907 --> 00:09:49,136 That's better for both of you too. 136 00:09:49,796 --> 00:09:52,906 Do you happen to know... 137 00:09:54,748 --> 00:09:56,148 why she wanted to break up with me? 138 00:10:00,295 --> 00:10:01,455 I mean... 139 00:10:01,870 --> 00:10:03,737 I didn't mean to bother you. 140 00:10:04,970 --> 00:10:06,370 You don't have to answer me. 141 00:10:09,770 --> 00:10:10,770 Jae Min. 142 00:10:19,737 --> 00:10:22,217 You promised not to bother me anymore. What are you doing here? 143 00:10:24,570 --> 00:10:26,270 I have something to ask. 144 00:10:28,937 --> 00:10:29,970 Seon Hwa. 145 00:10:31,937 --> 00:10:33,904 Do you know someone named Kim Young Dal? 146 00:10:36,104 --> 00:10:37,104 Who? 147 00:10:39,004 --> 00:10:40,270 You know him too. 148 00:10:40,904 --> 00:10:42,004 Who is he? 149 00:10:43,737 --> 00:10:44,969 I don't know. 150 00:10:44,970 --> 00:10:46,504 How would I know who he is? 151 00:10:48,670 --> 00:10:52,503 Geum Deok once asked me if I knew who he was. 152 00:10:52,504 --> 00:10:54,003 Why do you think she asked? 153 00:10:54,004 --> 00:10:56,437 He must be someone who has something to do with you. 154 00:10:57,737 --> 00:11:01,537 Geum Deok doesn't take my calls either. 155 00:11:03,570 --> 00:11:04,636 I don't know. 156 00:11:04,637 --> 00:11:06,404 I have no idea who he is. 157 00:11:06,904 --> 00:11:08,470 Don't even try to find out. 158 00:11:09,170 --> 00:11:11,204 It doesn't concern you at all now. 159 00:11:11,770 --> 00:11:14,303 So go home for now. 160 00:11:14,304 --> 00:11:15,370 Seon Hwa. 161 00:11:16,304 --> 00:11:18,204 Does breaking up with me... 162 00:11:18,870 --> 00:11:20,562 have something to do with him? 163 00:11:22,970 --> 00:11:24,670 Don't try to sort it out alone. 164 00:11:25,170 --> 00:11:26,504 Tell me what's going on. 165 00:11:29,937 --> 00:11:34,704 We've been through a lot together. 166 00:11:35,354 --> 00:11:37,065 We can get through it together again. 167 00:11:38,004 --> 00:11:39,004 Seon Hwa. 168 00:11:39,737 --> 00:11:42,504 Are you two still seeing each other? 169 00:11:43,370 --> 00:11:45,270 You've fooled me enough. 170 00:11:46,004 --> 00:11:47,236 Sang Hyuk. 171 00:11:47,237 --> 00:11:49,236 What do you mean I fooled you? 172 00:11:49,237 --> 00:11:50,957 Jae Min has been providing you with money. 173 00:11:51,904 --> 00:11:54,403 You never wanted to get back together with me. 174 00:11:54,404 --> 00:11:57,903 You only used me to clear your name. 175 00:11:57,904 --> 00:11:58,904 Am I wrong? 176 00:12:00,370 --> 00:12:03,337 Did you really think she loved you, then? 177 00:12:04,004 --> 00:12:06,470 Did you honestly believe she'd come back to you? 178 00:12:07,337 --> 00:12:08,470 How stupid. 179 00:12:08,904 --> 00:12:09,904 What? 180 00:12:12,137 --> 00:12:15,604 Are you and Jae Min really in love? 181 00:12:16,504 --> 00:12:17,969 Is that true? 182 00:12:17,970 --> 00:12:18,970 Answer me. 183 00:12:24,004 --> 00:12:26,437 Answer me. Is that so? 184 00:12:29,470 --> 00:12:30,504 It's not true. 185 00:12:31,337 --> 00:12:34,870 Jae Min and I were always in a fake relationship. 186 00:12:42,337 --> 00:12:44,337 I told you we got married by contract. 187 00:12:45,137 --> 00:12:46,537 Don't get the wrong idea. 188 00:12:47,737 --> 00:12:50,737 So please stop making a fuss and leave. 189 00:12:52,237 --> 00:12:53,512 Didn't you hear what she said? 190 00:12:55,037 --> 00:12:56,170 Leave. 191 00:12:58,970 --> 00:13:01,170 If anyone bothers her, I won't just watch it. 192 00:13:02,104 --> 00:13:03,104 Everyone, leave. 193 00:13:05,170 --> 00:13:06,570 I told you to leave. 194 00:13:07,904 --> 00:13:08,937 Didn't you hear me? 195 00:13:17,304 --> 00:13:19,737 Jae Min, you should leave too. 196 00:13:21,537 --> 00:13:22,570 Seo Jun. 197 00:13:45,204 --> 00:13:47,304 I can't believe Mrs. Joo is my mom... 198 00:13:48,204 --> 00:13:51,637 and the person who killed my dad is Dae Kook. 199 00:13:55,304 --> 00:13:57,304 I still love Jae Min. 200 00:13:58,537 --> 00:13:59,670 How could this happen? 201 00:14:00,670 --> 00:14:02,637 How cruel this is. 202 00:14:26,204 --> 00:14:27,204 Jae Min. 203 00:14:29,370 --> 00:14:30,404 Take this. 204 00:14:33,404 --> 00:14:35,504 You don't look well at all. 205 00:14:36,937 --> 00:14:37,970 Well, Mom. 206 00:14:39,004 --> 00:14:41,670 About the guy that Mr. Nam was escorting... 207 00:14:42,737 --> 00:14:43,737 Mr. Nam? 208 00:14:52,937 --> 00:14:57,337 Is his name Kim Young Dal? 209 00:14:58,537 --> 00:15:01,870 Where did you hear that name? 210 00:15:13,937 --> 00:15:15,904 He came to meet Dad, right? 211 00:15:18,970 --> 00:15:20,270 Who is he? 212 00:15:20,970 --> 00:15:23,604 Seon Hwa seems to know him too. 213 00:15:24,804 --> 00:15:27,236 Seon Hwa knows him? 214 00:15:27,237 --> 00:15:28,237 Yes. 215 00:15:28,904 --> 00:15:31,936 You and Seon Hwa know him. 216 00:15:31,937 --> 00:15:33,404 So does Geum Deok. 217 00:15:34,204 --> 00:15:36,470 Why do I feel like I'm the only one who doesn't? 218 00:15:37,604 --> 00:15:40,570 Seon Hwa won't tell me who he is either. 219 00:15:44,537 --> 00:15:45,637 Tell me... 220 00:15:47,270 --> 00:15:48,604 what's going on. 221 00:15:51,304 --> 00:15:52,304 Okay. 222 00:15:53,029 --> 00:15:54,629 Be more patient, 223 00:15:55,470 --> 00:15:57,170 and I'll tell you everything. 224 00:16:07,004 --> 00:16:09,669 Anyway, J Town construction should be complete. 225 00:16:09,670 --> 00:16:12,304 Don't provoke Jae Min until then. 226 00:16:13,070 --> 00:16:14,637 I'll take care of J Town. 227 00:16:15,437 --> 00:16:17,403 Once we get a divorce, 228 00:16:17,404 --> 00:16:19,903 you don't have to worry about J Town anymore. 229 00:16:19,904 --> 00:16:21,303 What? 230 00:16:21,304 --> 00:16:23,970 Even if we get married, J Town is under both our names. 231 00:16:25,737 --> 00:16:26,969 Don't be ridiculous. 232 00:16:26,970 --> 00:16:28,436 Who said that? 233 00:16:28,437 --> 00:16:30,304 Did you invest any money in J Town? 234 00:16:33,537 --> 00:16:36,804 I'll get divorce papers soon, so get ready for it. 235 00:16:43,637 --> 00:16:45,270 You're really going to get a divorce? 236 00:16:45,970 --> 00:16:48,637 All right. Do you think I'd be scared? 237 00:16:53,104 --> 00:16:55,704 You seem to have lost some weight. 238 00:16:57,004 --> 00:16:59,404 Are you eating well? 239 00:17:00,004 --> 00:17:01,904 Let me be straight with you. 240 00:17:03,404 --> 00:17:07,204 Is what Mr. Kim Young Dal says true? 241 00:17:08,470 --> 00:17:09,604 Did Dae Kook... 242 00:17:11,070 --> 00:17:12,704 really kill Dad? 243 00:17:14,037 --> 00:17:15,437 Did you meet Kim Young Dal? 244 00:17:16,537 --> 00:17:18,037 Where is he now? 245 00:17:25,737 --> 00:17:28,937 I found out where Mrs. Joo and Seon Hwa met up. 246 00:17:29,837 --> 00:17:31,904 Really? Where? 247 00:17:35,837 --> 00:17:37,470 What? Fight? 248 00:17:39,070 --> 00:17:40,603 Mrs. Joo and Seon Hwa? 249 00:17:40,604 --> 00:17:41,804 Where is it? 250 00:17:43,304 --> 00:17:44,744 Rosse Cafe, right across the street? 251 00:17:45,437 --> 00:17:49,370 All right. But why are you telling me that they're arguing? 252 00:17:54,512 --> 00:17:56,345 Poor Jae Min. 253 00:17:56,370 --> 00:17:59,436 You'll find out Seon Hwa is Hae Ran's daughter now. 254 00:17:59,437 --> 00:18:01,370 That's too bad. 255 00:18:03,770 --> 00:18:05,037 At first, 256 00:18:06,504 --> 00:18:09,170 I also thought your dad passed away because of an accident. 257 00:18:10,070 --> 00:18:11,137 But it turned out... 258 00:18:14,104 --> 00:18:16,470 there was an unbelievable story behind it. 259 00:18:22,070 --> 00:18:23,070 Bit Na, 260 00:18:24,204 --> 00:18:26,137 I'm living with Dae Kook... 261 00:18:27,204 --> 00:18:29,003 to get revenge on him. 262 00:18:29,004 --> 00:18:30,104 Revenge? 263 00:18:31,304 --> 00:18:32,304 Yes. 264 00:18:34,804 --> 00:18:36,304 My goal is... 265 00:18:38,170 --> 00:18:40,969 to get your dad's company back... 266 00:18:40,970 --> 00:18:45,737 and punish Dae Kook. 267 00:18:50,104 --> 00:18:52,437 Once I tell him I've been living with him for 30 years... 268 00:18:53,570 --> 00:18:55,970 to get even with him, 269 00:18:57,904 --> 00:19:00,170 it will be good revenge too. 270 00:19:01,670 --> 00:19:04,270 That's why you founded J Capital? 271 00:19:07,470 --> 00:19:08,470 I still... 272 00:19:09,870 --> 00:19:11,137 love Man Sik... 273 00:19:11,904 --> 00:19:16,137 and you as always. 274 00:19:17,904 --> 00:19:22,237 I dedicated my life to getting revenge... 275 00:19:24,445 --> 00:19:26,912 for both of you in my own way. 276 00:19:26,937 --> 00:19:27,970 Stop. 277 00:19:29,804 --> 00:19:32,903 You dreamed of getting even with the man... 278 00:19:32,904 --> 00:19:34,603 who killed your husband and your child by staying by his side? 279 00:19:34,604 --> 00:19:37,336 You should've revealed everything and left. 280 00:19:37,337 --> 00:19:38,770 Isn't that the right thing to do? 281 00:19:39,837 --> 00:19:41,403 You stayed by his side... 282 00:19:41,404 --> 00:19:42,703 because you're attached to him as his wife. 283 00:19:42,704 --> 00:19:44,637 I swear it's not that. 284 00:19:46,737 --> 00:19:48,304 Back then... 285 00:19:49,170 --> 00:19:50,270 and even now, 286 00:19:53,237 --> 00:19:55,004 your dad is my only love. 287 00:19:59,437 --> 00:20:02,242 It's just that if I left him, 288 00:20:03,991 --> 00:20:05,857 I would never be able... 289 00:20:08,082 --> 00:20:10,517 to get your father's company back. 290 00:20:11,583 --> 00:20:14,799 That's why I couldn't leave Dae Kook. 291 00:20:23,929 --> 00:20:27,934 Bit Na, can't you try to be understanding of your mom? 292 00:20:35,069 --> 00:20:36,243 Her mom? 293 00:20:37,312 --> 00:20:41,348 You don't know everything... 294 00:20:41,638 --> 00:20:45,642 about what I had in mind and what pain I had to go through... 295 00:20:47,039 --> 00:20:48,588 to endure all these years. 296 00:20:52,061 --> 00:20:53,093 I don't. 297 00:20:54,308 --> 00:20:56,062 I don't want to know it either. 298 00:20:58,863 --> 00:21:01,468 If you hadn't been my mother, 299 00:21:03,431 --> 00:21:05,758 then maybe I would've understood. 300 00:21:12,326 --> 00:21:13,647 But it had to be you, 301 00:21:15,542 --> 00:21:17,450 Mrs. Joo. 302 00:21:18,950 --> 00:21:20,687 That's why I can't take it in. 303 00:21:32,579 --> 00:21:33,867 By any chance, 304 00:21:36,057 --> 00:21:38,371 is this because of Jae Min? 305 00:21:40,393 --> 00:21:43,919 - Because of the wedding with Jae Min... - I told you... 306 00:21:44,063 --> 00:21:46,063 that it was a contractual marriage. 307 00:21:47,478 --> 00:21:49,082 Please don't bring up Jae Min... 308 00:21:49,813 --> 00:21:51,696 in front of me again. 309 00:21:52,419 --> 00:21:55,382 Jae Min, you, and I... 310 00:21:56,646 --> 00:21:58,591 have nothing to do with one another. 311 00:22:01,922 --> 00:22:03,697 Bit Na, I... 312 00:22:28,948 --> 00:22:30,824 I love you, Jae Min. 313 00:22:39,000 --> 00:22:41,396 How many times do you need me to tell you? 314 00:22:41,421 --> 00:22:44,936 I've never loved you before, and I don't love you now! 315 00:22:48,770 --> 00:22:53,825 If you hadn't been my mother, then maybe I would've understood. 316 00:22:55,981 --> 00:22:57,717 This is too cruel. 317 00:23:00,728 --> 00:23:02,728 Either don't let me meet her... 318 00:23:05,701 --> 00:23:07,749 or not fall in love with her. 319 00:23:11,667 --> 00:23:13,708 What am I supposed to do? 320 00:23:17,711 --> 00:23:19,631 What on earth should I do? 321 00:23:42,733 --> 00:23:44,780 That's why Mom couldn't tell me about her daughter, 322 00:23:44,781 --> 00:23:47,242 even after she'd found her. 323 00:23:48,234 --> 00:23:52,142 That's why Seon Hwa told me goodbye. 324 00:23:54,504 --> 00:23:56,575 How painful it must've been for her. 325 00:23:58,189 --> 00:23:59,857 It must've broken her heart... 326 00:24:00,411 --> 00:24:02,363 as she shut me out. 327 00:24:04,615 --> 00:24:06,352 I'm sorry, Seon Hwa, 328 00:24:06,789 --> 00:24:09,005 for not knowing it sooner. 329 00:24:11,559 --> 00:24:13,174 I will take care of things now. 330 00:24:13,489 --> 00:24:17,948 You go back to being Bit Na... 331 00:24:18,456 --> 00:24:19,885 and see your mom. 332 00:24:52,687 --> 00:24:56,155 Why did you want to see me? I told you not to call me again. 333 00:24:59,987 --> 00:25:02,312 I found out the reason... 334 00:25:03,495 --> 00:25:04,811 you pushed me away. 335 00:25:06,909 --> 00:25:08,615 I'd told you back then. 336 00:25:09,253 --> 00:25:10,984 For whatever reason, 337 00:25:12,186 --> 00:25:16,100 once I found the reason, I would convince you. 338 00:25:17,453 --> 00:25:22,942 I said that I'd bring you back to me. 339 00:25:26,310 --> 00:25:27,534 But... 340 00:25:29,577 --> 00:25:30,670 I... 341 00:25:33,059 --> 00:25:36,809 I don't think I can convince you. 342 00:25:43,280 --> 00:25:47,257 Did you find out about everything? 343 00:25:49,734 --> 00:25:53,226 You're not saying that you know that Bit Na is... 344 00:25:53,622 --> 00:25:54,622 No. 345 00:25:57,952 --> 00:26:01,921 To me, you're still Seon Hwa, 346 00:26:04,013 --> 00:26:06,203 so don't say that name to me. 347 00:26:08,278 --> 00:26:09,442 I'm... 348 00:26:11,642 --> 00:26:13,642 I'm not ready for it yet. 349 00:26:20,073 --> 00:26:22,303 I've pondered and thought it over, 350 00:26:26,413 --> 00:26:27,927 but I couldn't figure out an answer. 351 00:26:32,373 --> 00:26:33,933 It's all my fault. 352 00:26:35,796 --> 00:26:38,002 Only if I hadn't looked for my mom... 353 00:26:38,978 --> 00:26:40,273 I'm sorry. 354 00:26:44,771 --> 00:26:47,144 Why would you be sorry? 355 00:26:52,885 --> 00:26:54,287 I'm sorry. 356 00:26:55,935 --> 00:26:57,257 I'm sorry... 357 00:26:59,852 --> 00:27:01,956 for falling in love with you. 358 00:27:06,287 --> 00:27:07,867 I'm really sorry. 359 00:27:11,102 --> 00:27:14,269 For tormenting you. 360 00:28:00,767 --> 00:28:02,589 (The Second Husband) 361 00:28:02,713 --> 00:28:03,808 You're asking for too much... 362 00:28:03,816 --> 00:28:05,501 if you expect me to keep quiet without something in return. 363 00:28:05,525 --> 00:28:06,192 What do you want? 364 00:28:06,217 --> 00:28:09,478 If I helped you become the president, would that do? 365 00:28:09,503 --> 00:28:12,966 I heard there was a company called Bong Confectionery 40 years ago. 366 00:28:12,991 --> 00:28:16,443 Bong Confectionery? Why would you bring it up now? 367 00:28:16,468 --> 00:28:17,444 It's the divorce papers. 368 00:28:17,445 --> 00:28:19,478 Sang Hyuk, is this really how you're going to be? 369 00:28:19,503 --> 00:28:21,169 Hey, Sang Hyuk! 370 00:28:21,194 --> 00:28:24,008 The CEO of Bong Confectionery was Bong Man Sik. 371 00:28:24,033 --> 00:28:26,861 Now that I think of it, your last name is Bong as well. 372 00:28:26,886 --> 00:28:29,227 Use this to keep tabs on Chairman Yoon in the meantime. 373 00:28:29,252 --> 00:28:32,871 It might help protect Ms. Bong. 26015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.